Biblia Isaiah
Biblia Isaiah
Biblia Isaiah
FOREIGN
THEOLOGICAL LIBRARY·.
Jt1 0 UR T. H SE R I ES.
VOL. XIV.
EDINBURGH:
T. AND T. CLARK, 3.S, GEORGE STREET
MDCCCLXXVII.
PRIN'l'ED llY MURRAY AND GlllB,
FOB
BY
VOL. I.
EDINBURGH:
T. & T. CLARK, 38, GEORGE STREET.
MDCCCLXXVII.
TABLE OF CONTENTS.
PAGE
INTRODUCTION TO THE PROPHETICAL BOOKS OF THE OLD TESTAMENT, , 1
EXPOSITION.
PAGE
II. CONSOLATION OF IMMANUEL IN THE MIDST OF THE ASSYRIAN
OPPRESSIONS (CHAP. vu.-xrr.):
PAGE
The Fourfold Melodious Echo (Chap. xxv. xxvi.):
A. First Echo: Salvation of the Nations after the Fall of the
imperial City (Chap. xxv. 1-8), 436
B. Second Echo: The Humiliation of Moab (Chap. xxv. 9-12), 4.41
C. Third Echo : Israel brought back, or raised from the Deaa
(Chap. xxvi.), 443
D. The Fourth Echo: The Fruit-bearing Vineyard under the
Protection of Jehovah (Chap. xxvii. 2-6), 455
Jehovah's chastising and saving Course towards Israel (Chap.
xxvii. 7-13), 457
INTRODUCTION
TO THE
the word (vid. Gen. xx. 7, cf. xviii. 17-19, and Ps. cv. 15),
which was revived by the chronicler, is incomparably less
restricted in its meaning than the later use. But when used
to designate the middle portion of the Old Testament canon,
although the word is not so limited as in .A.mos vii. 14, where
it signifies a man who has passed through a school of the
prophets and been trained in intercourse with other prophets,
and has made prophetic teaching from the very first the exclu-
sive profession of his life; yet it is employed in a sense con-
nected with the organization of the theocratic life, as the title
given to those who stood forward as public teachers by virtue
of a divine call and divine ,revelations, and who therefore not
-only possessed the gift (charisma) of prophecy, but performed
the duties of a prophet both in preaching and writing, and
held.an office to which, at least on Ephraimitish soil, the insti-
tution of schools of the prophets gave the distinct stamp of a
separate order. This will serve to explain the fact that the
book of Daniel was not placed among the nebiim. Daniel
himself was not a prophet in this sense. Not only was the
mode in which the divine revelations were made to him a
different one from the prevailing e1rhrvoia 7Tpocfnrruc~, as Julius
.A.fricanus observes in his writing to Origen concerning Susanna,
but he did not hold the office of a prophet ; and for this reason
even the Talmud (b. MegiUa 3a), when speaking of the rela-
tion in which the prophets after the captivity stood to him,
says, " They stood above him, for they were prophets; but he
was not a prophet." " .A. distinction must be drawn," as
Witsius has said, " between the gift of prophecy, which was
bestowed even upon private persons, and consisted in the
revelation of secret things, and the prophetic office, which was
an extraordinary function in the church, committed to certain
persons who were set apart by a special call from God." 1
The reason, therefore, why all the historical and prophetic
books which are to be found among the hagiographa (cethubim,
which the son of Sirach speaks of in his prologue as "other
books of our fathers," and "the rest of the books") were
excluded from the second or middle part of the Old Testament
canon called nemim, rested upon a primary distinction between
writings that were strictly prophetic and writings that were
1 See my article on Daniel in Herzog's Cyclopredi".
PROPHETICAL BOOKS OF THE OLD TESTAMENT. 5
"for the Lord hath spoken it," was first employed by .A.hijah
(1 Kings xiv. 11); that when Joel prophesied "in Jerusalem
shall be deliverance" (Joel ii. 32), he had already been pre-
ceded by Shemaiah (2 Chron. xii. 7) ; that Hosea (in eh. iii.
4, 5, cf. v. 15) took up the declaration of .A.zariah hen Oded,.
".A.nd many days will Israel continue without the God of
truth, and without a teaching priest, and without law ; but
when it turneth in its trouble," etc. (2 Chron. xv. 3, 4, where,
as the parallel proves, the preterites of ver. 4 are to be interpreted
according to the prophetic context); that in Jer. xxxi. 16, "for
thy work shall be rewarded," we have the echo of another word
of the same .A.zariah; that in the words spoken by Hanani in
2 Chron. xvi. 9, "· The eyes of the Lord run to and fro through-
out the whole earth," he was the precursor of Zechariah (eh. iv.
10) ; and other instances of a similar kind. But, with the influ-
ence which was evidently exerted upon the sayings quoted by
the subjective peculiarities of the two· historians (compare, for
example, 2 Chron. xv. 2 with xiii. 4 and 1 Chron. xxviii. 9;
2 Chron. xii. 5 with xxiv. 20; also ver. 7 with 2 Chron. xxxiv.
2 I, and the parallel 2 Kings xxii. 13 ; and 2 Chron. xv. 5, "In
those times," with Dan. xi. 14), and with the difficulty of tracing
the original elements in these sayings (it is quite possible, for
example, that the thought of a light remaining to David, 1
Kings xv. 4, 2 Kings viii. 19, was really uttered first of all by
.A.hijah, 1 Kings xi. 36), it is only a very cautious and sparing
use that can be made of them for this purpose. It is quite
possible, since Deuteronomy is the real prophet's book, as com-
pared with the other books of the Pentateuch, that the pro-
phets of the earlier regal times took pleasure in employing
Deuteronomic expressions ; but it cannot be decided whether
such expressions as " put my name there," in 1 Kings xi. 36,
and "root up Israel," etc., in 1 Kings xiv. 15, received their
Deuteronomic form (cf. Deut. xii. 5, 21, xiv. 24, xxix. 27)
from the prophet himself, or from the author of the book of
Kings (cf. 1 Kings ix. 3, and the parallel passages, 2 Chron.
vii. 20, ix. 7, 2 Kings :xxi. 7, 8). At the same time, quite
enough of the original has been retained in the prophecies of
these earlier prophets, to enable us to discern in them the types
and precursors of the later ones. Shemaiah, with his threat
and its subsequent modification in the case of .A.sa, calls to mind
20 INTRODUCTION TO THE
D
HE first prerequisite to a clear. understanding and
full appreciation of the prophecies of Isaiah, is a
, knowledge of his time, and of the different periods
of his ministry. The .first period was in the
reigns of Uzziah (B.O. 811-759) and Jotham (759-743). The ,
precise starting-point depends upon the view we take of eh. vi.
But, in any case, Isaiah commenced his ministry towards the
close of Uzziah's reign, and laboured on throughout the sixteen
years of the reign of J otham. The first twenty-seven of the
,fifty-two years that U zziah reigned run parallel to the last
twenty-seven of the forty-one that Jeroboam II. reigned (B.O.
825-784). Under Joash, and his son Jeroboam n., the king-
dom of Israel passed through a period of outward glory, which
surpassed, both in character and duration, any that it had
reached before; and this was also the case with the kingdom
of Judah under Uzziah and his son Jotham. As the glory of
the one kingdom faded away, that of the otp.er increased. The
bloom of the northern kingdom was destroyed and surpassed by
that of the southern. But outward splendour. contained within
itself the fatal germ of decay and ruin in the one c~e as much
as in the other; for prosperity degenerated into luxury, and
the worship of Jehovah became stiffened into idolatry. It was
in this last and longest time of Judah's prosperity that Isaiah
1 See my article on Isaiah in the Bible Cyclopmdia, edited by Professor
Fairbairn.
111
32 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
•
34 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
ix. 26, and the Septuagint at 2 Kings xiv. 22). He calls the
king Uzziahu; and it is only in the table of the kings of
Judah, in 1 Chron. iii. 12, that he gives the name as Azariah.
The author of the book of Kings, according to our Hebrew
text, calls him sometimes Azariah or Azariahu, sometimes
Uzzwh or Uzziahu; the Septuagint always gives the name as
Azarws. The occurrence of the two names in both of the
historical books is an indubitable proof that they are genuine.
Azariah was the original name : out of this U zziah was gra-
dually formed by a significant elision ; and as the prophetical
books, from Isa. i. 1 to Zech. xiv. 5, clearly show, the latter
was the name most commonly used.
Azariah, as we learn from the section in the book of Kings
relating to the reign of this monarch (2 Kings xv. 1-7),
ascended the throne in the twenty-seventh year of Jeroboam's
reign, that is to say, in the fifteenth year of his sole government,
the twenty-seventh fro·m the time when he shared the govern-
ment with his father Joash, as we may gather from 2 Kings xiii.
13. The youthful sovereign, who was only sixteen years of age,
was the son of Amaziah by a native of Jerusalem, and reigned
fifty-two years. He did what was pleasing in the sight of God,
like his father Amaziah ; i.e. although he did not come up to the
standard of David, he was one of the better kings. He fostered
the worship of Jehovah, as prescribed in the law: nevertheless
he left the high places (bamoth) standing ; and while he was
reigning, the pe'ople maintained in all its force the custom of
, sacrificing and burning incense upon the heights. He was
punished by God with leprosy, which compelled him to live in
a sick-house ( chophshuth = choplishith: sickness) till the day of
his death, whilst his son J otham was over the palace, and con-
ducted the affairs of government. He was buried in the city
of David, and Jotham followed him on the throne. This is
all that the author of the book of Kings tells us concerning
Azariah : for the rest, he refers to the annals of the kings of
Judah. The section in the Chronicles relating to U zziah
(2 Chron. xxvi.) is much more copious: the writer had our
book of Kings before him, as eh. xxvi. 3, 4, 21, clearly proves,
and completed the defective notices from the source which he
chiefly employed,-namely, the much more elaborate rnidrash.
Uzziah, he says, "::as zealous in seeking Elohim in the davs
36 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
it stands in the hook of Kings, viz., " on the wall of the Ophel
he built pmch (i.e. he fortified this southern spur of the temple
hill still more strongly), and put towns on the mountains of
Judah, and erected castles and towers in the forests (for watch-
towers and defences against hostile attacks). He also fought
with the king of the Ammonites; and when conquered, they
were obliged to give him that year and the two following a
hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and the
same quantity of barley. J otham grew stronger and stronger,
because he strove to walk before Jehovah his God." The
chronicler breaks off with this general statement, and refers,
for the other memorabilia of J oth.am, and all his wars and enter-
prises, to the book of the Kings of Israel and Judah.
This is what the two historical books relate concerning the
royal pair-Uzziah-Jotham-under whom the kingdom of Judah
enjoyed once more a period of great prosperity and power,-
" the greatest since the disruption, with the exception of that of
Jehoshaphat; the longest during the whole period of its existence,
the last before its overthrow" (Caspari). The sources from
which the two historical accounts were deriv$ld were the annals :
they were taken directly from them by the author ·of the book
of Kings, indirectly by the chronicler. No traces can he dis-
covered of the work written by Isaiah concerning Uzziah,
although it may possibly be employed in the midrash of the
chronicler. There is an important supplement to the account
given by the chronicler in the casual remark made in I Chron.
v. 17, to the effect that J otham had a census taken of the
tribe of Gad, which was settled on the other side of the Jordan.
,v- e see from this, that in proportion as the northern kingdom
sank down from the eminence to which it had attained under
Jeroboam u., the supremacy of Judah over the land to the
east of the Jordan was renewed. But we may see from Amos,
that it was only gradually that the kingdom of Judah revived
under Uzziah, and that at first, like the wall of Jerusalem,
which was partially broken down by Joash, it presented the
aspect of a house full of fissures, and towards Israel in a very
shaky condition; also that the Ephraimitish ox- (or calf-) wor-
ship of Jehovah was carried on at Beer~eba, and therefore
upon J udrean soil, and that Judah did not keep itself free from
the idolatry which it had inherited from the fathers (Amos ii.
IN'rRODUCTION•.
even made his son pass through the fire (i.e. burnt him in
honour of Moloch), according to the abominations of the (Ca-
naanitish) people whom Jehovah had driven out before Israel;
and he offered sacrifice and burnt incense upon the high places,
and upon the hills, and under every green tree. The Deutero-
nomic colouring of this passage is very obvious. The corre-
sponding passage in the Chronicles is 2 Chron. xxviii. 1-4,
where the additional fact is mentioned, that he even made
molten images for Baalim, and burnt incense in the valley of
Hinnom, and burnt his children in the fire (" his children,"
a generic plural like "the kings" in ver. 16, and "the sons" in
2 Chron. xxiv. 25: "burnt," iv.7~1, unless the reading i;;~,:1 be
adopted, as it has been by the LXX., " he caused to pass
through.") (2.) 2 Kings xvi. 5-9. Then (in the time of this
idolatrous king Ahaz) the following well-known and memorable
event occurred : Rezin the king of Aram, and Pekah the son
of Remaliah king of Israel, went up against Jerusalem to war,
and besieged Ahaz, " but could not overcome him," i.e., as we
may gather from Isa. vii. 1, they were not able to get posses-
sion of Jerusalem, which was the real object of their expedition.
"At that time" (the author of the book of Kings proceeds to
observe), viz. at the time of this Syro-Epraimitish war, Rezin
king of Aram brought Elath to Aram (i.e. wrested again from
the kingdom of Judah the seaport town which Uzziah had
recovered a short time before), and drove the Judreans out of
Elath (sic) ; and Aramreans came to Elath and settled there
unto this day. Thenius, who starts with the needless assump-
tion that the conquest of Elath took place subsequently to the
futile attempt to take Jerusalem, gives the preference to the
reading of the Keri, "and Edomites (Edomina) came to Elath,"
and would therefore correct f aram (to Aram) into l'edom (to
Edom). "Rezin," he says, "destroyed the work of Uzziah,
and gave Edom its liberty again, in the hope that at some
future time he might have the support of Edom, and so operate
against Judah with greater success." But, in answer to this,
it may be affirmed that such obscure forms as c1,;,,,~ for C1~1~
are peculiar to this account, and that the words do not denote
the restoration of a settlement, but mention the settlement as
a new and remarkable fact. I therefore adopt Caspari's con-
clusion7 that the Syrian king transplanted a Syrian colony of
INTRODUCTION. 43
(Tiglath-pilnezer), are both incorrect. Pal is the Assyrian for son, and
according to Oppert (Expedition Scientifique en Mesopotamie), the whole
name would read thus: Tiglatlt-palli-sillar, i.e. reverence to the son of the
zodiac ( the Ailsyrian Hercules).
VOL. I. D
50 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
Isa. vii. 1 was also taken from the national annals ; but rather
on the gr6und assigned by Caspari,-namely, that the author
of the Chronicles had not only the national annals before him,
but also the book of Isaiah's prophecies, to which he directs his
readers' attention by commencing the history of the Syro-
Ephraimitish war in the words of the portion relating to Ahaz.
The design of the two allies, as we know from the further
contents of Isa. i., was nothing less than to get possession of
Jerusalem, to overthrow the Davidic government there, and
establish in its stead, in the person of a certain ben-Tab'eJ
(" son of Tabeal," Isa. vii. 6), a newly created dynasty, that
would be under subjection to themselves. The failure of- this
intention is the thought that is briefly indicated in 2 Kings
xvi. 5 and Isa. vii. 1.
more in the words of David the king and Asaph the seer.
The chronicler then relates in eh. xxx. how Hezekiah appointed a
solemn passover in the second month, to which even inhabitants
of the northern kingdom, who might be still in the land, were
formally and urgently invited. It was an after-passover, which
was permitted by the law, as the priests had been busy with
the purification of the temple in the first month, and therefore
had been rendered unclean themselves: moreover, there would
not have been sufficient time for summoning the people to
Jerusalem. The northern tribes as a whole refused the invita-
tion in the most scornful manner, but certain individuals
accepted it with penitent hearts. It was a feast of joy, such
as had not been known since the time of Solomon (this state-
ment is not at variance with 2 Kings xxiii. 22), affording, as it
did, once more a representation and assurance of that national
unity which had been rent in twain ever since the time of
Rehoboam. Caspari has entered into a lengthened investiga-
tion as: to th'i' particular year of Hezekiah's reign in which this
passover was held. He agrees with Keil, that it took place
after the fall of Samaria and the deportation of the people by
Shalmanassar ; but he does not feel quite certain of his con-
clusion. The question itself, however, is one that ought not
to be raised at all, if we think the chronicler a trustworthy
authority. He places this passover most unquestionably in the
second month of the first year of Hezekiah's reign; and there
is no difficulty occasio!1ed by this, unless we regard what
Tiglath-pileser had done to Israel as of less importance than it
actually was. The population that was left behind was really
nothing more than a remnant; and, moreover, the chronicler
draws an evident contrast between tribes and individuals, so
that he was conscious enough that there were still whole tribes
of the northern kingdom who were settled in their own homes.
He then states in eh. xxxi. 1, that the inhabitants of the towns
of Judah (whom he calls "all Israel," because a number of
emigrant Israelites had settled there) went forth, under the
influence of the .enthusiasm consequent upon the passover they
had celebrated, and broke in pieces the things used in idolatrous
worship throughout both kingdoms; and in eh. xxxi. 2 sqq., that
Hezekiah restored the institutions of di.vine worship that ·had
been discontinued, particularly tho;ie relating to the incomes of
.. INTRODUCTION.
suspicious. But the keen eyes of the critics made still further
discoveries. Eichhorn found a play upon words in the cycle of
predictions in eh. XJXiv.-xxvii., which was unworthy of Isaiah.
Gesenius detected an allegorical announcement of the fall of
Babylon. Consequently they both condemned these three
chapters; and it had its effect, for Ewald transferred them to
the time of Cambyses. Still shorter work was made with the
cycle of predictions in eh. xxxiv. xxxv., on account of its rela-
tion to the second part. Rosenmiiller pronounced it, without
reserve, "a song composed in the time of the Babylonian
captivity, when it was approaching its termination." This is
the true account of the origin of the criticism upon Isaiah.
It was in the swaddling-clothes of rationalism that it attained.
its maturity. Its first attempts were very juvenile. The
names of its founders have been almost forgotten. It was
Gesenius, Hitzig, and Ewald, who first raised it to the eminence
of a science.
If we take our stand upon this eminence, we find that the
book of Isaiah contains prophecies by Isaiah himself, and also
prophecies by persons who were either directly or indirectly his
disciples. The New Testament passages in which the second
half of the book of Isaiah is cited as Isaiah's, are no proof to
the contrary, since Ps. ii., for example, which has no heading
at all, is cited in Acts iv. 25 as David's, mer.ely because it is con-
tained in the Davidic Psalter, and no critic would ever feel that
he was bound hy that. But many objections present themselves
to such a conclusion. In the first place, nothing of the kind can
be pointed out in any of the other canonical books of prophecy,
except indeed the book of Zechariah, in which eh. ix.-xiv. is said
to stand in precisely the same position as Isa. xl.-Ixvi., accord-
ing to Hitzig, Ewald, and others; with this difference, ,however,
that Isa. xl.-lxvi. is attributed to a later prophet than Isaiah,
whereas Zech. ix.-xiv. is attributed to one or two prophets
before the time of Zechariah. But even De Wette, who main-
tained, in the first three editions of his Introduction to tlie Old
Testament, that Zech. ix.-xiv. was written before the captivity,
altered his views in the fourth edition ; and Kohler has lately
confirmed the unity of the book of Zechariah after an unbiassed
investigation. It is Zechariah himself who prophesies of the
last times in eh. ix.-xiv., in images drawn from !he past, and
tNTRODUCTION.
O
N passing to our exposition of the book, the :first thin. g
which strikes us is its traditional title -Yeshaiah
(Isaiah). In the book itself, and throughout the
Old Testament Scriptures, the prophet is called
Yeshayahu; and the shorter form is found in the latest books
as the name of other persons. It was a common thing in the
very earliest times for the shorter forms of such names to be
used interchangeably with the longer; but in later times the
shorter was the only form employed, and for this reason it was
the one adopted in the traditional title. The name is a corn.:.
pound one, and signifies "Jehovah's salvation." The prophet
was conscious that it was not merely by accident that he' bore
this name; for ,!,I~~ (he shall save) and ilft; (salvation) are
among his favourite words. It may be said, in fact, that he
lived and moved altogether in the coming salvation, which was
to proceed from Jehovah, and would be realized hereafter, when
Jehovah should come at last to His people as He had never
come before. This salvation was the goal of the sacred history
(IIeilsgeschiclite, literally, history of salvation); and Jehovah
was the peculiar name of God in relation to that history. It
denotes "the existing one," not however "the always existing,"
i.e. eternal, as Bunsen and the Jewish translators render it, but
" existing evermore," i.e. filling all history, and displaying His
glory therein in grace and truth. The ultimate goal of this
historical process, in which God was ever ruling as the abso-
lutely free One, according to His own self-assertion in Ex. iii.
14, was true and essential salvation, proceeding outwards from
Israel, and eventually embracing all mankind. In the name
of the prophet the tetragrammaton ini1\ is contracted into ,ii"
6i
68 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
(n') by the dropping of the second l"I. We may easily see from
this contraction that the name of God was pronounced with ati
a sound, so that it was either called Yalweh, or rather Yahaveh,
or else Yalivah, or rather Yahavah. According to Theodoret, it
was pronounced 'la~€ ( Yahaveh) by the Samaritans; and it is
written in the same way in the list of the names of the Deity given
in Epiphanius. That the ali sound was also a customary pronun-
ciation, may not only be gathered from such names as Jimnah,
Jimrah, Jishvah, Jishpah (compare Jithlah, the name of a place),
but is .• also expressly attested by the ancient variations, Jao,
Jeuo, Jo (Jer. xxiii. 6, LXX.), on the one hand, and on the
other hand by the mode of spelling adopted by Origen (Jaoia)
and Theodoret (Aia, not only in qu(JJst. in Ex. § 15, but also in
Fab. /1(1Jret. v. 4: "Aia signifies the existing one; it was pro-
nounced thus by Hebrews, but the Samaritans call it J abai,
overlooking the force of the word"). The dull-sounding long a
could be expressed by omega quite as well as by alph1,1,. Isidor
follows these and similar testimonies, and says ( Orig. vii. 7),
"The tetragrammaton consisted of ia written twice (ia, ia), and
with this reduplication it constituted the unutterable and glorious
name of God." The Arabic form adopted by the Samaritans
leaves it uncertain whether it is to be pronounced Yalwe or
Yalwa. They wrote to Joh Ludolf (in the Epistola Samari-
tana Siclwmitarum tertia, published by Bruns, 1781), in oppo-
sition to the statement of Theodoret, that they pronounced the
last syllable with damma; that is to say, they pronounced the
name Yahavoli (Yahvoh), which was the form in which it was
written in the last century by Velthusen, and also J>y Muffi in
his Disegno di lezion-i e di ricerche suUa lingua Ebraica (Pavia,
1792). The pronunciation Jehovah ( Yelwvali) arose out of a
combination of the keri and the chetliib, and has only become
current since the time of the Reformation. Genebrard de-
nounces it in his Commentary upon the Psalms with the utmost
vehemence, in opposition to Beza, as an intolerable innovation.
"Ungodly violators of what is most ancient," he says, "pro-
faning and transforming the unutterable name of God, would
read JovA or JEHOVA,-a new, barbarous, fictitious, and irre-
ligious word, that savours strongly of the Jove of the heathen.."
Nevertheless this Jeliova (Jova) forced its way into general
adoption, and we shall therefore retain it, notwithstanding the
EXPOSITION. 69
PART I.
PROPHECIES RELA.TING TO THE ONWA.RD COURSE OF THE
GREA.T MASS OF THE PEOPLE TOWARDS HARDENING OF
BEA.RT (CHAP. 1.-VI.).
every part of the history of Israel, but is also the seal of that
history as a whole, even to its remotest end, in New Testament
times. In every age, therefore, this song has presented to
Israel a- mirror of its existing condition and future fate. And
it was the task of the prophets to hold up this mirror to the
people of their own times. This is what Isaiah does. He
begins his prophetic address in the same form in which Moses
begins his song. The opening words of Moses are : " Give
ear; 0 ye heavens, and I will speak; and let the earth hear the
words of my mouth" (Deut. xxxii. 1). In what sense he
invoked the heaven and the earth, he tells us himself in Deut.
xxxi. 28, 29. He foresaw in spirit the'future apostasy of Israel,
and called heaven and earth, which would outlive his earthly
life, that was now drawing to a close, as witnesses ,of what he
had to say to his people, with such a prospect before them.
Isaiah commences in the same way (eh. i. 2a), simply trans-
posing tq.e two parallel verbs " hear" and " give ear:" "Hear,
0 heavens, and give ear, 0 earth; for Jehovah speaketh !" The
reason for the appeal is couched in very general terms : they
wer~ to hear, because Jehovah was speaking. What Jehovah
said coincided essentially with the words of Jehovah, which are
introduced in Deut. xxxii. 20 with the expression " And He
said." What it was stated there that Jehovah would one day
have to say in His wrath, He now said through the prophet,
whose existing present corresponded to the coming future of the
Mosaic ode. The time had now arrived for heaven and earth,
w·hich are always existing, and always the same, and which had
accompanied Israel's history thus far in all "places and at all
times, to fulfil their duty as witnesses, according to the word of
the lawgiver. And this was just the special, true, and ultimate
sense in which they were called upon by the prophet, as they
had previously been by Moses, to "hear." They had been
present, and had taken part, when Jehovah gave the tlwrah to
His people: the heavens, according to Deut. iv. 36, as the
place from which the voice of God came forth; and the earth,
as the scene of His great fire. They were solemnly invoked
when Jehovah gave His people the choice between blessing
and cursing, life and death (Deut. xxx. 19, iv. 26). And so
now they are called upon to hear and join in bearing witness
to all that J ehovah1 their Creator, and the God of Israel, had
76 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
to say, and the complaints that He had to· make : " I liave
brought up children, and raised tltem ltigh, and tltey have fallen
away from me" (ver. 2b). Israel is referred to; but Israel is not
specially named. On the contrary, the historical facts are
generalized almost into a parable, in order that the appalling
condition of things which is crying to heaven may be made all
the more apparent. Israel was Jehovah's son (Ex. iv. 22, 23).
All the members of the nation were His children (Deut. xiv. 1,
xxxii. 20). Jehovah was Israel's father, by whom it had been
begotten (Deut. xxxii. 6, 18). The existence of Israel as a
nation was secured indeed, like that of all other nations, by
natural reproduction, and not by spiritual regeneration, But
the primary'ground of Israel's origin was the supernatural and
mighty word of promise given to Abraham, in Gen. xvii. 15,
16 ; and it was by a series of manifestations of miraculous
power and displays of divine grace, that the development of
Israel, which dated from that starting-point, was brought up to
the position it had reached at the time of the exodus from
Egypt. It was in this sernie that Israel had been begotten by
Jehovah. And this relation between Jehovah and Israel, as
His children, had now, at the time when Jehovah was speaking
through the mouth of Isaiah, a long and gracious past behind
it, viz. the period of Israel's childhood in Egypt; the period of
its youth in the desert; and a period of growing manhood from
Joshua to Samuel : so that Jehovah could say, "I have brought
up children, and raised them high." The piel (giddel) used
here signifies " to make great;" and when applied to children,
as it is here and in other passages, such as 2 Kings x. 6, it
means to bring up, to make great, so far as natural growth is
concerned. The pilel (romem), which corresponds to the piel
in the so-called vei-bis cavis, and which is also used in eh. xxiii. 4
and Ezek. xxxi. 4 as the parallel to giddel, signifies to lift up,
and is used in a" dignified (dignitative) sense," with reference
to the position of eminence, to which, step by step, a wise and
loving father advances a child. The two verses depict the
state of Israel in the times of David and Solomon, as one of
mature manhood and proud exaltation, which had to a certain
extent returned under-Uzziah and J otham. But how base had
been the return which it had made for all that it had received
from God : " And they have fallen away from me." We should
CHAP. I. 3. 77
611 their actions they ought to have followed Jeho-;ah; but tlrny
had turned their backs upon Him, and taken the way selected
by themselves.-Ver. 5. In this verse a disputed question arises
as to the words MP,~P ("';', the shorter, sharper form of n9,
which is common even before non-gutturals, Ges. § 32, 1): viz.
whether they mean "wherefore," as the LXX., Targums,
Vulgate, and most of the early versions render them, or "upon
what," i.e. upon which part of the body, as others, including
Schroring, suppose. Luzzatto maintains that the latter render-
ing is spiritless, more especially because there is nothing in the
fact that a limb has been struck already to prevent its being
struck again ; but such objections as these can only arise in
connection with a purely literal interpretation of the passage.
If we adopted this rendering, the real meaning would be, that
there was no judgment whatever that had not already fallen
upon Israel on account of its apostasy, so that it was not far
from utter destruction. We agree, however, with Caspari in
deciding in favour of the meaning "to what" (to what end).
For in all tne other passages in which the expression occurs
(fourteen times in all), it is used in this sense, and once even
with the verb hiccah, to smite (Num. xxii. 32), whilst it is only
in ver; 6 that the idea of the people as one body is introduced;
whereas the question "upon what" would require that the
reader or hearer should presuppose it here. But in adopting
the rendering" whereto," or to what end, we do not understand
it, as Malbim does, in the sense of cui bono, with the underlying
thought, "It would be ineffectual, as all the previous smiting has
proved;" for this thought never comes out in a direct expression,
as we should expect, but rather-according to the analogy of the
questions with l,amah in Ezek. xviii. 31, Jer. xfor. 7-in the sense
of qua de causa, with the underlying thought, "There would be
only an infatuated pleasure in your own destruction."-Ver. 5a
we therefore render thus : " Why would ye be perpetually
smitten, multiplying rebellion?" "!ill ( with tiphchah, a stronger
disjunctive than tebfr) belongs to ~::::,~ ; see the same form of
accentuation in Ezek. xix. 9. They are not ·two distinct inter-
rogative clauses (" why would ye be smitten afresh 1 why do ye
add revoltY"-Luzzatto), but the second clause is subordinate
to the first (without there being any necessity to supply clii,
"because," as Gesenius supposes) 7 an adverbial minor clause
CHAP. I. 8. 83
with or without the inhabitants (cf. Jer. xlvi. 19, xlviii. 18;
Ze{:h. ii. 11). In this instance the latter are included, as ver. 9
clearly shows. This is precisely the point in the first two com-
parisons. Ver. Sa." And the daughter of Zion remains like a hut
in a vineyard; like a hammock in a cucumber field." The vine-
yard and cucumber field (mikshah, from kisshu, a cucumber,
cucumis, not a gourd, cucurbita; at least not the true round
gourd, whose Hebrew name, dalaath, does not occur in the Old
Testament) are pictured by the prophet in their condition
before the harvest (not after, as the Targurns render it), when
it is necessary that they should b.e watched. The point of
comparison therefore is, that in the vineyard and cucumber
field not a human being is to be seen in any direction; and
there is nothing but the cottage and the night. barrack or
hammock (cf. Job :xxvii. 18) to show that there are any human
beings there at all. So did ,Jerusalem stand in the midst of
desolation, reaching far and wide, - a sign, however, that
the land was not entirely depopulated. But what is the
meaning of the third point of comparison 1 Hitzig renders
it, "like a watch-tower;" Knobel, "like a guard-city.') But
the noun neither means a tower nor a castle (although the
latter would be quite possible, according to the primary mean-
ing, cingere) ; and nezurali does not mean "watch " or " guard."
On the other hand, the comparison indicated (like, or as) does
not suit what would seem the most natural rendering, viz.
"like a guarded city," i.e. a city shielded from danger. More-
over, it is inadmissible to take the first two Caphs in the sense of
sicut (as) and the third in the sense of sic (so); since, although
this correlative is common in clauses indicating identity, it
is not ~o in sentences which institute a simple comparison.
"\Ve therefore adopt the !'endering, ver. Sb, ".As a besieged
city," deriving nezurah not from zur, niphal nazor (never used),
as Luzzatto does, but from nazar, which signifies to observe
with keeri eye, either with a good intention, or, as in Job vii. 20,
for a hostile purpose. It may therefore be employed, like the
synonyms in 2 Sam. xi. 16 and Jer. v. 6, to denote the recon-
noitring of a city. Jerusalem was not actually blockaded at
the time when the prophet uttered his predictions; but it was
like a blockaded city. In the ~ase of such a city there is a
desolate space, completely cleared of human beings, left between
88 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
it and the blockading army, in the centre of which the city itself
stands solitary and still, shut up to itself. The citizens do not
venture out; the enemy does not come within th!il circle that
immediately surrounds the city, for fear of the shots of the
citizens ; and everything within this circle is destroyed, either
by the citizens themselves, to prevent the enemy from finding
anything useful, or else by the enemy, who cut down the
trees. Thus, with all the joy that might be felt at the pre-
servation of Jerusalem, it presented but a gloomy appearance.
It was, as it were, in a state of siege. A proof th.tt this is the
way in which the passage is to be explained, may be found in
Jer. iv. 16, 17, where the actual storming of Jerusalem is
foretold, and the enemy is called 'lioze1,im, probably with refer-
ence to the simile before us.
For the present, however, Jerusalem was saved from this
extremity.-Ver. 9. The omnipotence of God had mercifuHy
preserved it: " Unless Jeho1Jah of lwsts had left us a little of
what had escaped, we liad become like Sodom, we were like
Gomorrah." Sarid (which is rendered inaccurately <r1TJpµa
in the Sept.; cf. Rom. ix. 29) was used, even in the early
Mosaic usage of the language, to signify that which escaped
the general destruction (Dent. ii. 34, etc.); and t:lf'?~ (which
might very well be connected with the verbs which follow :
"we were very nearly within a little like Sodom," etc.) is to
be taken in connection with sarid, as the pausal form clearly
shows : " a remnant which was but a mere trifle" (on tJ1is
use of the word, j(le eh. xvi. 14; 2 Chron. xii. 7; Prov. x. 20;
Ps. cv. 12). Jelwvah Zebaoth stands first, for-the sake of em-
phasis. It would have been all over with Israel long ago, if it
had not been for the compassion of God (vid. Hos. xi. 8).
And because it was the omnipotence of God, which set the will
of His compassion in motion, He is called Je!i01Jah Zebaotli,
Jehovah (the God) of the heavenly hosts,-an expression in
which Zebaoth is a dependent genitive, and not, as Luzzatto
supposes, an independent name of God as the Absolute, em-
bracing within itself all the powers of nature. The prophet
says " us" and " we." He himself was. an inhabitant of
,Jerusalem ; and even if he had not been so, he was never-
theless an Israelite. He therefore associates himself with his
people, like Jeremiah in Lam. iii. 22. He had had to ex-
CHAP. I. 11:r, 11. 89
perience the anger oi God along with the rest; and so, on the
other hand, he also celebrates the mighty compassion of God,
which he had experienced in common with them, But for this
compassion, the people of God would have become like Sodom,
from which only four human beings escaped: it would have
resembled Gomorrah, which was absolutely annihilated. (On
the perfects in the protasis and apodosis, see Ges. § 126, 5.)
The prophet's address has here reached a, resting-place.
The fact that it is divided at this point into two separate
sections, is indicated in the text by the space left between
vers. 9 and 10. This mode of marking larger or smaller
sections, either by leaving spaces or by breaking off the line,
is older than the vowel points and accents, and rests upon a
tradition of the highest. antiquity (Hupfeld, Gram. p. 86 sqq.).
The space is called pizka ; the section indicated by such a
space, a closed parashah ( sethumah) ; and the section indicated
by breaking off the line, an open parashali (pethuchah ). The
prophet stops as soon as he has affirmed, that nothing but the
mercy of God has warded off from Israel the.utter destruction
which it so well deserved. He catches in spirit the remon-
strances of his hearers. They would probably declare that the
accusations which the prophet had brought against them were
utterly groundless, and appeal to their scrupulous observance
of the law of God. In reply to this self-vindication which he
reads in the hearts of the accused, the prophet launches forth
the accusations of God. In vers. 10, 11, he commences thus :
" Hear the word of Jehovah, ye Sodom judges; give ear to the
law of our God, 0 Gomorrah nation I What is the multitude
of your slain-offerings to me? saith Jehovah. 1 am satiated
with whole offerings of rams, and tlie fat of stalled calves; and
blood of bullocks and sheep and he-goats I do not like." The
second start in the prophet's address commences, like the first,
with "hear" and "give ear." The summons to hear is ad-
dressed in this instance (as in the case of Isaiah's contemporary
Micah, eh. iii.) to the kezinim (from kazah, decidere, from
which comes the Arabic el-Kadi, · the judge, with the sub-
stantive termination in: see Jeshurun, p. 212 ss.), i.e. to the
men of decisive authority, the rulers in the broadest sense, and
to the people subject to them. It was through the mercy of
God that J erusahm was in existence still, for Jerusalem was
90 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
high feast days), were species of the flock. The blood of these
sacrificial animals-such, for example, as the young oxen, sheep,
and he-goats-was thrown all round the altar in the case of the
whole offering, the peace-offering, and the trespass-offering; in
that of the sin-offering it was smeared upon the horns of the
altar, poured out at the foot of the altar, and in some instances
sprinkled upon the walls of the altar, or against the vessels of
the inner sanctuary. Of such offerings as these Jehovah was
weary, and He wanted no more (the two perfects denote that
which long has been and still is: Ges. § 126, 3); in fact, He
never had desired anything of the kind. J ererniah says this with
regard to the sacrifices (eh. vii. 2i) ; Isaiah also applies it to
visits to the temple: Ver. 12. '' When ye come to app.ear before my
face, who hath required this at your hand, to tread my courts?"
niK)~ is a contracted infinitive niphal for ni~1CI? (compare the
hiphil forms contracted in the same manner in eh. iii. 8,
xxiii. 11). This is the standing expression for the appearance
of all male Israelites in the temple at the three high festivals,
as prescribed by the law, and then for visits to the temple
generally (cf. Ps. xlii. 3, lxxxiv. 8). "My face" (panai):
according to Ewald, § 279, c, this is used with the passive to
designate the subject (" to be seen by the face of God"); but
why not rather take it as an adverbial accusative, " in the face
of," or "in front of," as it is used interchangeably with the pre-
positions?, n~, and ~~ f It is possible that niK)?. is pointed
as it is here, and in Ex. xxxiv. 24 and Deut. xxxi. 11, instead
of niK")\-like ~K1~- for 1K7'., in Ex. xxiii. 15, xxxiv. 20,-for the
purpose of avoiding an expression which might be so easily mis-
understood as denoting a sight of God with the bodily eye. But
the niplial is firmly established in Ex. xxiii. 17, xxxiv. 23, and
1 Sam. i. 22; and in the Mishnah and Talmud the terms M!~;
and ~1~:l are applied without hesitation to appearance before
God at_ the principal feasts. They visited the temple diligently
enough indeed, but who had required tliis at their hand, i.e.
required them to do this ! Jehovah certainly had not. " To
tread my courts" is in apposition to tliis, which it more clearly
defines. Jehovah did not want them to appear before His face,
i.e. He did not wish for this spiritless and undevotional tramping
thither, this mere opus operatum, which might as well have been
omitted, since it only wore out the floor.-Ver. 13a. Because
92 THE PROPHECIES OF ISAIAH',
Deut. ix. 18 and Ezra x. 1, as Dietrich and Fiirst suppose, who make
hithpallel equivalent to hithnappel, to throw one's self down ; but from 1 Sam.
ii. 25, "If a man sin against a man, the authorities right him" (C1ry,~ ;,?~~:
it is quite a mistake to maintain that Elohim cannot have this meaning), i.e.
they can set right the relation which he has disturbed. "But if one sin
against Jehovah, who shall mediate for him (i,·,~;ii:,: 1~, quis intercedat
pro eo) ?" We may see from this that prayer is ·regarded as mediation,
which sets right and establishes fellowship ; and hithpallel signifies to make
one's self a healer of divisions, or to settle for one's self, to strive after a settle-
ment (sibi, pro se, intercedere: cf. Job xix. 16, hithchannen, sibi propitium
facere; xiii. 27, ltithchakkah, sibi insculpere, like the .Arabic ichtatta, to bound
off for one's self).
CHAP. I. 18. 95
long (gam chi, etiamsi: compare the simple chi, Jer. xiv. 12),
He was, as it were, deaf to it all. We should expect chi here
to introduce the explanation ; but the more excited the speaker,
the shorter and more unconnected his words. The plural
damim always denotes human blood as the result of some
unnatural act, and then the bloody deed and the bloodguilti-
ness itself. The plural number neither refers to the quantity
nor to the separate drops, but is the plural of production, which
Dietrich has so elaborately discussed in his Abliandlung, p. 40. 1
The terrible damim stands very emphatically before the govern-
ing verb, pointing to many murderous acts that had been com-
mitted, and deeds of violence akin to murder. Not, indeed,
that we are to understand the words as meaning that there was
really blood upon their hands when they stretched them out in
prayer ; but before God, from whom no outward show can
hide the true nature of things, however clean they might have
washed themselves, they still dripped with blood. The expostu-
lations of the people against the divine accusations have thus
been negatively set forth and met in vers. 11-15: Jehovah
could not endure their work-righteous worship, which was thus
defiled with unrighteous works, even to murder itself. The
divine accusation is now positively established in vers.16, 17, by
the contrast drawn between the true righteousness of which the
accused were destitute, and the false righteousness of which they
boasted. The crusl1ing charge is here changed into an admoni-
tory appeal; and the love which is hidden behind the wrath, and
would gladly break through, already begins to disclose itself.
There are eight admonitions. The first three point to the re-
moval of evil; the other five to the performance of what is good.
Ver. 16. The first three run thus: "Wash, clean your-
selves; put away tlie badness of your doings from tl1e range of
my eyes; cease to do evil." This is not only an advance from
figurative language to the most literal, but there is also an ad-
vance in what is said. The first admonition requires, primarily
and above all, purification from the sins committed, by means
l As chittah signified corn standing in the field, 1md chittim corn threshed
.ind brought to the market, so damiin was not blood when flowing through
the veins, but when it had flowed out,-in other worda, when it had been
violently shed. (For the Talmudic m~interpretation of the true state of
the case, see my Genesis, p. 626.)
9(1 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
"city;" but Burg also became the name oI the town which sprang np
around the citadel, and the persons living in and around the Burg or citadel
were called burgenses, "burghers." Jerusalem, which was also called Zion,
might be called, with quite as much right, a citadel (Bu1-g), as a city._
102 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
1 It is well known tha.t rebia has less force as a disjunctive than tiphchah,
and that zakeph is stronger than either. With regard to the law, according
t,o which bah has rebia instead of zakeph, see Bar, Thorath Emeth, p. 70.
To the copies enumerated by Lnzzatto, as having the correct accentuation
(including Brescia 1494, and Venice, by J.B. Chayim, 1526), we may add
Plantin (1582), Buxt.orf (1618), Nissel (1662), and many others (cf. Dac.h-
selt's Biblia accentuata, which is not yet out.of date).
CRAP. I. 28, 24. 103
alkali, and will clear away all thy lead." As long as God
leaves a person's actions or sufferings alone, His hand,,i.e. His
acting, is at rest. Bringing the hand over a person signifies a
movement of the hand, which has been hitherto at rest, either
for the purpose of inflicting judicial punishment upon the
person named (.A.mos i. 8; · Jer. vi. 9; Ezek. xxxviii. 12;
Ps. lxxxi. 15), or else, though this is seldom the case, for the
purpose of saving him (Zech. xiii. 7). The reference here is
to the divine treatment of Jerusalem, in which punishment and
salvation were combined•-punishment as the means, salvation
as the end. The interposition of Jehovah was, as it were,
a smelting, which would sweep away, not indeed Jerusalem
itself, but the ungodly in Jerusalem. They are compared to
dross, or (as the verb seems to imply) to ore mixed with dross,
af!d, inasmuch as lead is thrown off in the smelting of silver,
to such ingredients of lead as Jehovah would speedily. and
thoroughly remove•" like alkali," i.e. "as if with alkali " (cabbor,
comparatio deourtata, for c' babbor : for this mode of dropping
Betli after Caph, compare eh. ix. 3, Lev. xxii. 13, and many
other passages). By bedilim (from badal, to separate) we are
to understand the several pieces of stannum or lead 1 in which
the silver is contained, and which are separated by smelting,
all the baser metals being distinguished from the purer kinds
by the fact that they are combustible (i.e. can be oxidized).
Both bor, or potash (an alkali obtained from land-plants), and
nether, natron (i.e. soda, or natron obtained from the ashes of
marine plants, which is also met with in many mineral waters),
have been employed from the very earliest times to accelerate
the process of smelting, for the purpose of separating a metal
from its ore.
1 Plumbum nigrum, says Pliny, h. 11. xxiv. Hi, is sometimes fonnd alone,
and sometimes mixed with silver : ejus qui primus fiuit in fornacibu.~ liquor,
stannum appellatur. The reference here is to the lead separated from the
ore in the process of obtaining pure silver .. In the form of powder this
dross is called bedil, and the pieces bedilim; whereas ophereth is the name of
solid lead, obtained by simply melting down from ore which does not con-
tain silver. The fact that bedil is also apparently used as a name for tin,
may be explained in the same way as the homonymy of iron and basalt
(corn. on Job xxviii. 2), and of the oak and terebinth. The two metals are
called by the same name on account of their having a certain outward
resemblance, viz. in softness, pliability, colonr, and specific gravity.
lOG THE PROPHECIES OF ISAIAH.
Ver. 26. As the threat couched in the previous figure does not
point to the destruction, but simply to the smelting of Jerusa-
lem, there is nothing strange in the fact that in ver. 26 it should
pass over into a pure promise; the meltingly soft and yearningly
mournful termination of the clauses with aywh, the keynote of
the later songs of Zion, being still continued. "And I will bring
back thy judges as in the olden time, and thy counsellors as in the
beginning ; afterwards thou wilt be called c·ity of righteousness,
faithful citadel." The threat itself was, indeed, relatively a
promise, inasmuch a~ whatever could stand the fire would
survive the judgment; and the dist~nct object of. this was to
bring back Jerusalem to the purer metal of its own true nature.
But when that had been accomplished, still more would follow.
The indestructible kernel that remained would be crystallized,
since Jerusalem would receive back from Jehovah the judges
and counsellors which it had had in the olden flourishing times.
of the monarchy, ever since it had become the city of David
and of the temple; not, indeed, the very same persons, but
persons quite equal to them in excellence. Under such God-
given leaders Jerusalem would become what it had once been,
and what it ought to be. The names applied to the city indi-
cate the impression produced by the manifestation of its true
nature. The second name is written without the article, as in
fact the word kiryah (city), with its massive, definite sound,
always is in Isaiah. Thus did Jehovah announce the way
which it had been irrevocably determined that He would take
with Israel, as the only way to salvation. Moreover, this was
the fundamental principle of the government of God, the law
of Israel's history.
Ver. 27 presents it in ~ brief and concise form : "Sion will
be redeemed through judgment, and her returning ones through
righteousness." Mishpat and tzeddkali are used elsewhere for
divine gifts (eh. xxxiii. 5, xxviii. 6), for such ·conduct as is
pleasing to God (eh. i. 21 1 xxxii. 16), and for royal Mes-
sianic virtues (eh. ix. 6, xi. 3-5, xvi. 5, xxxii. 1). Here,
however, where we are helped by the context, they are to be
interpreted according to such parallel passages as eh, iv. 4,
v. 16, xxviii. 17, as signifying God's right and righteousness
in their primarily judicious self-fulfilment. A judgment., on
the part of God the righteous One, would be the means by
CHAP. I. 28, 29. 107
from chfiphar, haJara, to dig) signifies to blush, erubescere; but the com-
bination of bosh and yabash (bada), which would give albescere or ex-
pallescere (to turn white or pale) as the primary idea of bosh, has not only
the Arabic use of bayyada and ibyadda (to rejoice, be made glad) against
it, but above all the dialectic bechath, bahita (bahuta), which, when taken
in connection with bethath (batta), points rather to the primary idea of
being cut off ( abscindi: cf. spes abscissa). See Lane's Arabic-English Lexi-
con, i. 263.
2 With regard to the derivation, elim, whether used in the sense of
strong men, or gods, or rams, or terebinths, is still but one word, derived
from fl or ul, so that in all three senses it may be written either with or
without Yod. Nevertheless elim in the sense of "rams" only occurs with-
out Yod in Job xiii. 8. In the sense of "gods" it is always written with-
011t Yod; in that of " strong men" with Yod. In the singular the name of
the terebinth is always written elah without Yod; in the plural, however,
it is written either with or without. But this no more presupposes a
singular el (ayil) in common use, than betzim presupposes a singular bets
(bayits) ; still the word el with Yod does occur once, viz. in Gen. xiv. 6.
Allah and allon, an oak, also spring from the same root, namely alal = il;
just as in Arabic both il and ill are used for el (God) ; and al and ill, in
the sense of relationship, point to a similar change in the form of the root. .
CHAP. 1. 31, 109
are dried up, so that they are like a garden without water, and
therefore waste. In this withered state terebinths and gardens,
to which. the idolatrous are compared, are easily set on fire.
All that is wanted is a spark to kindle them, when they are
immediately in flames.
Ver. 31 shows in a third figure wliere this spark was to come
from: "And the rich man becomes tow, and his work the spm·k;
and they will botli burn together, and no one e.vtinguislies them."
. The form poalo suggests at first a participial meaning (its
maker), but ~c~r would be a very unusual epithet to apply to
an idol. Moreover, the figure itself would be a distorted one,
since the natural order would be, that the idol would be the thing
that kindled the fire, and the man the object to be set on fire,
and not the reverse. We therefom follow t.he LXX., Targ., and
V ulg., with Gesenius and other more recent grammarians, and
adopt the rendering "his work" (opus ejus). The forms i,?,,.
and i,P,e (cf. eh. Iii. 14 and Jer. xxii. 13) are two equally
admissible changes of the ground-form iSf~ (i'f~). As ver. 29
refers to idolatrous worship, poal,o (his work) is an idol, a god
made by human hands (cf. eh. ii. 8, xxxvii. 19, etc.). The
prosperous idolater, who could gi,·e gold and silver for idolatrous
images out of the abundance of his possessions (chason is to be
interpreted in accordance with eh. xxxiii. 6), becomes tow (talm.
" the refuse of flax :" the radical meaning is to shake out, viz.
in combing), and the idol the spark which sets this mass of fibre
in flames, so that they are both irretrievably consumed. For the
fire of judgment, by which sinners are devoured, need not come
from without. Sin carries the fire of indignation within itself.
And an idol is, as it were, an idolater's sin embodied and ex-
posed to the light of day.
The date of the composition of this first prophecy is a puzzle.
Caspari thoroughly investigated every imaginary possibility, and
at last adopted the conclusion that it dates from the time of
Uzziah, inasmuch as vers. 7-9 do not relate to an actual, but
merely to an ideal, present. But notwithstanding all the acute-
ness with which Caspari has worked out his view, it still
remains a very forced one. The oftener we return to the
reading of this prophetic address, the stronger is our impression
that vers. 7-9 contain a description of the state of things which
.really existed at the time when the words were spoken. There
110 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
l The historical statement in Jer. xxvi. 18, from which we learn that it
was in the days of Hezekiah that Micah uttered the threat contained in
Mic. iii. 12 (of which the promises in Mic. iv. 1-4 and Isa. ii. 2-4 are the
direct antithesiB), apparently precludes the idea that Isaiah borrowed from
Micah, whilst the opposite is altogether inadmissible, for reasons assigned
above. Ewald and Hitzig have therefm;e come to the conclusion, quite in-
dependently of each other, that both Micah and Isaiah repeated the words
of a third and earlier prophet, most probably of Joel. And the passage
in question has really very much in common with the book of Joel, viz.
the idea of the melting down of ploughshares and pruning-hooks (Joel iii.
LO), the combination of rab (many) and atsum (strong), of gephen (vine)
and te'enah (fig-tree), as compared with Mic. iv. 4; also the attesting for-
mula, "For Jehovah bath spoken it" ( chi Jehovah dibber: Joel iii. (iv.) 8),
112 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
the word b'rosh (" at the top"). Did he mean that Moriah
would one day stand upon tlie top of the mountains that
surrounded it (as in Ps. lxxii. 16), or that it would stand at
tiieir head (as in 1 Kings :xxi. 9, 12, Amos vi. 7, J er. xxxi. 7) 1
The former is Hofmann's view, as given in his Weissagung und
Erfullung, ii. 217: "he did not indeed mean that the moun-
tains would be piled up one upon the other, and the temple
mountain upon the top, but that the temple mountain· would
appear to float upon the summit of the others." But as the
expression" will be set" (nacon) does not favour this apparently
romantic exaltation, and b'rosh occurs more frequently in the
sense of "at the head" than in that of " on the top," I decide
for my own part in favour of the second view, though I agree
so far with Hofmann, that it is not merely an exaltation of the
temple mountain in the estimation of the nations that is pre-
dicted, but a physical and external elevation also. And when
thus outwardly exalted, the divinely chosen mountain would
become the rendezvous and centre of unity for all nations.
They would all "flow unto it" (nahar, a denom. verb, from
na!tar, a river, as in J er. Ii. 44, xxxi. 12). It is the temple of
Jehovah which, being thus rendered visible to nations afar off,
exerts such magnetic attraction, and with such success. Just
as at a former period men had been separated and estranged
from one another in the plain of Shinar, and thus different
nations had first arisen; so would the nations at a future period
assemble together on the mountain of the house of Jehovah,
and there, as members of one family, live together in amity
again. And as Babel (confusion, as its name signifies) was the
place whence the stream of nations poured into all the world;
so would Jerusalem (the city of peace) become the place into
which the stream of nations would empty itself, and where all
would be reunited once more. At the present time there was
only one people, viz. Israel, which made pilgrimages to Zion
on the great festivals, but it would be very different then.
Ver. 3. "And peoples in multitude go and say, Come, let us
go up to the mountain of Jehovah, to the liouse of the God of
Jacob; let Him instruct us out of His ways, and we will walk in
His paths." This is their signal for starting, and their song by
the way (cf. Zech. viii. 21, 22). What urges them on is the
desire for salvation. Desire for salvation expresses itself in the
CHAP. II. 8. 115
name they give to the point towards which they are travelling:
they call Moriah " the mountain of Jehovah," and the temple
upon it " the house of the God of Jacob." Through frequent
use, Ismel had become the popular name for the people of God;
but the name they employ is the choicer name Jacob, which is
the name of affection in the mouth of Micah, of whose style we
are also reminded by the expression "many peoples" (ammim
'l'abbim). Desire for salvation expresses itself in the object of
their journey; they wish Jehovah to teach them "out of His
ways," -a rich source of instruction with which they desire to
be gradually entrusted. The preposition min (out of, or from)
is not partitive here, but refers, as in Ps. xciv. 12, to the source
of instruction. The " ways of Jehovah" are the ways which
God Himself takes, and by which men are led by Him-the
revealed ordinances of His will and action. Desire for salva-
tion also expresses itself in the resolution with which they set
out: they not only wish to learn, but are resolved to act accord-
ing to what they learn. " We will walk in His paths:" the
hortative is used here, as it frequently is (e.g. Gen. :xxvii. 4,
vid. Ges. § 128, 1, c), to express either the subjective intention
or subjective conclusion. The words supposed to be spoken
by the multitude of heathen going up to Zion terminate here.
The prophet then adds the reason and object of this holy
pilgrimage of the nations : " For instruction will go out from
Zion, and the word of Jehovah from Jerusalem." The principal
emphasis is upon the expressions " from Zion" and " from
Jerusalem." It is a triumphant utterance of the sentiment
that "salvation is of the Jews" (John iv. 22). From Zion-
Jerusalem there would go forth tliorah, i.e. instruction as to
the questions which man has to put to God, and debar Jehovah,
the word of Jehovah, which created the' world at first, and by
which it is spiritually created anew. Whatever promotes the
true prosperity of the nations, comes from Zion-Jerusalem.
There the nations assemble together; they take it thence to
their own homes, and thus Zion-Jerusalem becomes the foun-
tain· of universal good. For from the time that Jehovah made
choice of Zion, the holiness of Sinai was transferred to Zion
(Ps. lxviii. 17), which now presented the same aspect as Sinai
had formerly done, when God invested it with holiness by
appearing there in the midst of myriads of angels. What had
UG THE PROPHECIES OF ISAIAH.
\
118 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
the clouds, see at eh. iv. 5), onen might mean "he gathered auguries from
the clouds." Or if we take onen as a synonym of innen in Gen. ix. 14, it
would mean" to raise storms," which would give the rendering u,cpoli,~,.,,.,u,
tempe.~tarii, storm-raisers. The derivation of onen from rl!, in the sense of
the Arabic' ana (impf. ya 'fou), as it were to ogle, ocul.o mali.gno petere et
f ascinare, founders on annen, the word used in the Targums, which cannot
possibly be traced to rl!• From a purely philological standpoint, however,
there is still another explanation possible. From the idea of_ coming to meet
we get the transitive meaning to hold back, shut in, or hinder, particularly
to hold back a horse by the reins ('inan), or when applied to sexual rela-
tions, 'unna (' unnina, u' fona) 'an el-mar'ati, " he is prevented (by magic)
from approachiug his wife." Beside the Arabic 'innl:n and ma'nun (to
render sexually impotent by witchcraft), we :find the Syriac 'anono used in
the same sense.
120 THE PROPHECIES OF ISAI..\H.
own fingers have made." The glory of Solomon, which revived
under Uzziah's fifty-two years' reign, and was sustained through
J otham's reign of sixteen years, carried with it the curse of the
law; for the law of the king, in Deut. xvii. 14 sqq., prohibited
the multiplying of horses, and also the accumulation of gold
and silver. Standing armies, and stores of national treasures,
like everything else which ministers to carnal self-reliance, were
opposed to the spirit of the theocracy. Nevertheless Jndrea
was immeasurably full of such seductions to apostasy ; and not
of those alone, but also of things which plainly revealed it, viz.
of elilim, idols (the same word is used in Lev. xix. 4, xxvi. 1,
from elil, vain or worthless; it is therefore equivalent to "not-
gods "). They worshipped the work of "their own" hands,
what "their own " fingers had made: two distributive singulars,
as in eh. v. 23, the hands and fingers of every individual (vid.
Mic. v. 12, 13, where the idols are classified). The condition
of the land, therefore, was not only opposed to the law of the
king, but at variance with the decalogue also. The existing
glory was the most offensive caricature of the glory promised
to the nation ; for the people, whose God was one day to become
the desire and salvation of all nations, had exchanged Him for
the idols of the nations, and was vying with them in the appro-
priation of heathen religion and customs.
It was a state ripe for judgment, from which, therefore,
the prophet could at once proceed, without any further prepara-
tion,. to the proclamation of judgment itself. Ver. 9. "Thus,
then, men are bowed down, and wrds are brought low; and for-
give them-no, tliat Thou wilt not." The consecutive futures
depict the judgment, as one which would follow by inward
necessity from the worldly and ungodly glory of the existing
state of things. The future is frequently used in this way (for
example, in eh. ix. 7 sqq.). It was a judgment by which small
and great, i.e. the people in all its classes, were brought down
from their false eminence. "Men " and " lords" (dddm and ish,
as in eh. v. 15, Ps. xlix. 3, and Prov. viii. 4, and like lf:v8pw1ro~
and aV7Jp in the .Attic dialect), i.e. men who were lost in the
crowd, and men who -rose above it,-all of them the judgment
would throw down to the ground, and that without mercy
(Rev. vi. 15). The prophet expresses the conviction (al as in
2 Kings vi. 27), that on this occasion God neither could nor
CHAP. II. 10-12. 121
would take away the sin by forgiving it. There was nothing
left for them, therefore, but to carry out the command of the
prophet in ver. 10 : " Creep into the rock, and bury thyself iri
the dust, before the terrible look of Jehovah, and before the glory
of His majesty." The glorious nation would hide itself most
ignominiously, when the only true glory of Jehovah, which had
been rejected by it, was manifested in judgment. They would
conceal themselves in holes of the rocks, as if before a hostile
army (Judg. vi. 2; 1 Sam. xiii. 6, xiv. 11), and bury them-
selves with their faces in the sand, as if before the fatal simoom
of the desert, that they might not have 'to bear this intolerable
sight. And when Jehovah manifested Himself in this way in
the fiery glance of judgment, the result summed up in ver. 11
must follow : " The people's eyes of haughtiness are humbled, and
the pride of their lords is bowed down; and Jehovah, He only,
stands exalted in that day." The result of the process of judg-
ment is expressed in perfects: nisgab is the third pers. prC13t.,
not the participle: Jehovah "is exalted," i.e. shows Himself as
exalted, whilst the haughty conduct of the people is brought
down (shaphel is a verb, not an adjective; it is construed in
the singular by attraction, and either refers to adam, man or
people: Ges. § 148, 1 ; or what is more probable, to the logical
unity of the compound notion which is taken as subject, the
constr. ad synesin s. sensum: Thiersch, § 118), and the pride of
the lords is bowed down (shach = sliachach, Job ix. 13). The
first strophe of the proclamation of judgment appended to the
prophetic saying in vers. 2-4 is here brought to a close. The
second strophe reaches to ver. 17, wherever. 11 is repeated as
a concluding verse.
The expression " tliat day" suggests the inquiry, What day
is referred to 1 The prophet answers this question in the
second strophe. Ver. 12. "For Jehovah of hosts lwth a day ovm-
everything towering and lofty, and over everytl.ing exalted; and
it becomes low." "Jehovah hatli a day" (yom layelwvali), lit.
there is to Jehovah a day, which already exists as a finished
divine thought in that wisdom by which the course of history
is guided (eh. xxxvii. 26, cf. xxii. 11), the secret of which He
revealed to the prophets, who from the time of Obadiah and
Joel down wards proclaimed that day with one uniform watch-
word. But when the tnne appointed for that day should
122 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
fiery side towards the sinful earth, the earth would receive
such a shock as would throw it into a state resembling the
chaos of the beginning. We may see very clearly from Rev.
vi. 15, where this description is borrowed, that the prophet is
here describing the last judgment, although from a national
point of view and bounded by a national horizon.
Ver. 20 forms the commencement to the fourth strophe:
"In tliat day will a man cast away his idols of gold and his idols
of silver, wltic/1, they made fo1· Mm to worship, to the moles and to
the bats." The traditional text separates lachpor peroth into two
words, 1 though without its being possible to discover what they
are supposed to mean. The reason for the separation was
simply the fact that plurilitera were at one time altogether
misunderstood and regarded as composita: for other plurilitera,
written as two words, compare eh. lxi. 1, Hos. iv. 18, J er.
xlvi. 20. The prophet certainly pronounced the word laclipar-
parot/1, (Ewald, § 157, c); and chapharparah is apparently a
mole (lit. thrower up of the soil), talpa, as it is rendered by
Jerome and interpreted by Rashi. Gesenius and Knobel,
however, have raised this objection, that the mole is never
found in houses. But are we necessarily to assume that they
would throw their idols into lumber-rooms, and not hide them
in holes and crevices out of doors? The mole, the shrew-
mouse, and the bat, whose name (atalleph) is regarded by
Schultens as a compound word (atal-eph, night-bird), are gene-
rically related, according to both ancient and modern natu-
ralists. Bats are to birds what moles are to the smaller
beasts of prey (vid. Levysohn, Zoologie des Talmud, p. 102).
The LXX. combine with these two words rliishtacliavoth (to
worship). Malbim and Luzzatto adopt this rendering, and
understand the words to mean that they would sink down to
the most absurd descriptions of animal worship. But the
1 Abulwalid Parchon and others regard the double word as the
singular of a substantive, applied to a particulax bird (possibly a wood-
pecker), as a pecker of fruit (peroth). Kimchi would rather take lachpor
as an infinitive {as in Josh. ii. 2), to dig pits; and compares with it the
talmudic word per, a pit or grave. No one adopts the rendering "into
mouse-holes," simply because perah, a mouse (from an Arabic word Ja'ara,
to dig, or root up), was not a Hebrew word at all, but was adopted at a
later period from the Arabic (hence the Hebrreo-Arabic purak, a mouse-
trap).
CHAP. II. 21. 127
and water, and were iri a higher grade the props of the state.
They are mixed together in this manner without regular order,
because the powerful and splendid state was really a quodlibet
of things Jewish and heathen ; and when the wrath of Jehovah
broke out, the godless glory ,would soon become a mass of
confusion.
Ver. 4. Thus robbed of its support, and torn out of its
proper groove, the kingdom of Judah would fall a prey to the
most shameless despotism : "And I give them boys for princes,
and caprices shall rule over them." The revived" Solomonian"
glory is followed, as before, by the times of Rehoboam. The
king is not expressly named. This was intentional. He had
sunk into the mere shadow of a king: it was not he who ruled,
but the aristocratic party that surrounded him, who led him
about in leading strings as unum inter pares. Now, if it is a
misfortune in most cases for a king to be a child (na' ar, Eccles.
x. 16), the misfortune is twice as great when the princes or
magnates who surround and advise him are youngsters (ne' arim,
i.e. young lords) in a bad sense•. It produces a government of
taalulim. None of the nouns in this form have a personal
signification. According to the primary meaning of the verbal
stem, the word might signify childishnesses, equivalent to little
children (the abstract for the concrete, like Tl:t ,ratouea, amasius),
as Ewald supposes ; or puppets, fantocci, poltroons, or men
without heart or brain, as Luzzatto maintains. But the latter
has no support in the general usage of the language, and the
verb yimslielu (shall rule) does not necessarily require a personal
subject (cf. Ps. xix. 14, ciii. 19). The word taalulim is formed
from the reflective verb hitliallel, which means to meddle, to gra-
tify one's self, to indulge one's caprice. Accordingly taalulim
itself might be rendered ve,'l!ationes (eh. lxvi. 4). Jerome, who
translates the word effeminati, appears to have thought of
~~l/1'.l;:J in an erotic sense. The Sept. rendering, eµ,ra'ixrn,, is
better, though eµ,rci/,yµara would be more exact. When used,
as the word is here, along with ne' arim, it signifies outbursts
of youthful caprice, which do injury to others, whether in
joke or earnest. Neither law nor justice would rule, but the
very opposite of justice : a course of conduct which would
make subjects, like slaves, the helpless victims at one time
of their lust (Judg. xix. 25), and at another of their cruelty.
CRAP. III. 5-7, 133
i, ruined and Judah fallen; because their tongue and their doings
(are) against Jehovah, to defy the eyes of His glory." Jerusalem
as a city is feminine, according to the usual personification ;
Judah as a people is regarded as masculine.1 The two preterites
cash' lah and naphal express the general fact, which occasioned
such scenes of misery as the one just described. . The second
clause, beginning with" because" (chi), is a substantative clause,
and attributes the coming judgment not to future sin, but to sin
already existing. ".Against Jehovah:" ,~ is used to denote a
hostile attitude, as in eh. ii. 4, Gen. iv. 8, Num. :xxxii.14, Josh.
x. 6. The capital and the land are against Jehovah both in
word and deed, "to defy the eyes of His glory" (lamrotli 'ene
chebodo ). 1?.~ is equivalent to 1?.'V.; and lamroth is a syncopated
hiphil, as in eh. xxiii. ll, and like the niphal in eh. i. 12: we find
the same form of the same word in Ps. lxxviii. 17. The kal
marah, which is also frequently construed with the accusative,
signifies to thrust away in a refractory manner ; the hiphil
himrah, to treat refractorily, literally to set one's self rigidly in
opposition, obniti; mar, stringere, to draw tightly, with which
unquestionably the meaning bitter as an astringent is con-
nected, though .it does not follow that marah, himrah, and
hemar (Ex. xxiii. 21) can be rendered 7rapa'Tl'u,palveiv, as they
have been in the Septuagint, since the idea of opposing,
resisting, fighting in opposition, is implied in all these roots,
with distinct reference to the primary meaning. The Lamed is
a shorter expression instead of)lJl;l?, which is the term generally
employed in such circumstances (Amos ii. 7; Jer. vii. 18,
xxxii. 29). But what does the prophet mean by "the eyes of
His gloryr Knobel's assertion, that chabod is used here for
the religious glory, i.e. the holiness of God, is a very strange
one, since the chabod of God is invariably the fiery, bright
do:xa which reveals Him as the Holy One. But his remark
does not meet the question, inasmuch as it does not settle the
point in dispute, whether the expression " the eyes of His
glory" implies that the gl,ory itself has eyes, or the glory is
a quality of the eyes. The construction is certainly · not a
different one from "the arm of His glory" in eh. lii. 10, so
1 .As a rule, the name of a people (apart from the personification o! the
people as beth, a house) is only used as a feminine, when the name of the
land stands for the nation itself (see Gesenius, Lehrbegr. p. 469).
136 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
1 .Also b. Sota 47b: "Since women have multiplied with extended necks
and winking eyes, the number of cases baa also multiplied in which it baa
been necessary to resort to the curse water (Num. v. 18)." In fact, this
increased to such an extent, that Johanan hen Zakkai, the pupil of Hillel,
abolished the ordeal (divine-verdict} of the Sota (the woman suspected of
adultery) altogether. The people of his time were altogether an adulterolll!
generation.
144 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
1 The Mishna (Kelim xxiv. 13) mentions three different sedinin: night
dresses, curtains, and embroidery. The sindon is frequently referred to as
a covering wrapped round the person ; and in b. Menachoth 41a, it is
stated that the sindon is the summer dress, the sarbal (cloak) the winter
dress, which may help to explain Mark xiv. 51, 52.
CHAP. III. 24. 147
rub in pieces ; but the word has no such meaning, whereas the meaning
,minus, lit. percussio, is admissible (see at Job xix. 26), but does not suit
the antithesis. Luzzatto connects it with n'kaph, to bind (from which
the makkepk derives its name), and understands it as referring to the
dressinii applied to wounds, to lint into which the girdle was torn. The
148 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
by day in " a cloud," and as the hendiadys " cloud and smoke"
(i.e. cloud in form and smoke in substance) distinctly affirms, a
smoke-cloud, not a watery cloud, like those which ordinarily
cover the sky; and by night in a fiery splendour, not merely
a lingering fiery splendour like that of the evening sky, but,
as the words clearly indicate, a flaming brightness (le!tdbah),
and therefore real and living fire. The purpose of the cloud
would not only be to overshadow, but also to serve as a wall of
defence against opposing influences ;1 and the fire would not
only give light, but by flaming and flashing would ward off
hostile powers. But, above all, the cloud and fire were intended.
as signs of the nearness of God, and His satisfaction. In the
most glorious times of the temple a smoke-cloud of this kind
filled the Holy of holies; and there .was only one occasion-
namely, at the dedication of Solomon's temple-on which it
filled the whole building (1 Kings viii. 10) ; but now the cloud,
the smoke of which,.moreover, would be turned at night into
flaming fire, would extend over every spot (macon, a more
poetical word for makom) of Monnt Zion, and over the festal
assemblies thereon. The whole mountain would thus become
a Holy of holies. It would be holy not only as being the
dwelling-place of Jehovah, but as the gathering-place of a
community of saints. "He1: assemblies" (mikraelia) points
back to Zion, and is a plural written defectively (at least in
our editions 2 ),-as, for example, in Jer. xix. 8. There is no
necessity to take this noun in the sense of " meeting halls"
(a meaning which it never has anywhere else), as Gesenius,
Ewald, Hitzig, and others have done, since it may also signify
"the meetings;' though not in an abstract, but in a concrete
sense (ecclesire). 8 The explanatory clause, "for over all the
1 The cloud derived ita name, 'anan, not from the idea of covering, but
from that of coming to meet one. The clouds come towar~ the man who
ga.zea at them, inserting themselves between him and the sky, and thus
forcing themselves upon his notice instead of the sky ; hence the visible
outer side of the vault of heaven is also called 'anan (plur. a'nan), just as
the same word is used to denote the outermost portion of the branches or
foliage of a tree which is the fust to strike the eye (in contradiBtinction to
the inner portions, which a.re not so easily seen, even if visible at all).
2 Such codices and ancient editions as Soncino (1488), Brescia (1494),
and many others, have the word with the yod of the plura~.
• It is doubtful whether the form ~f~~ (~rp9) is ever strictly a nomt•
CHAP. IV. 8. 157
verb contains the subject in itself, and the meaning is, " 'l'here
will be a booth" (the verb hayal,, being used in a pregnant
sense, as in eh. xv. 6, xxiii. 13); or else Zion (ver. 5) is the
subject. We prefer the latter. Zion or Jerusalem would be
a booth, that is to say, as the parallel clause affirms, a place of
security and concealment (rnistor, which only occurs here, is
used on account of the alliteration with macltseh in the place
of sether, which the prophet more usually employs, viz. in eh.
xxviii.17, xxxii. 2). "By day" (yomarn, which is construed with
~~? in the construct state, cf. Ezek. xxx. 16) is left intentionally
without any " by nigM' to answer to it in the parallel clause,
because reference is made to a place of safety and concealment
for all times, whether by day or night. Heat, storm, and rain
are mentioned as examples to denote the most manifold dangers ;
but it is a singular fact that rain, which is a blessing so earnestly
desired in the time of clioreb, i.e. of drought and burning heat,
should also be included. At the present day, when rain falls
in Jerusalem, the whole city dances with delight. Nevertheless
rain, i.e. the rain which falls from the clouds, is not paradisaical;
and its effects ate by no means unfrequently destructive. Ac-
cording to the archives of Genesis, rain from the clouds took
the place of dew for the first time at the flood, when it fell in
a continuous and destructive form. The Jerusalem of the last
time will be paradise restored; and there men will be no longer
exposed to destructive changes of weather. In this predic-
tion the close of the prophetic discourse is linked on to the
commencement. This mountain of Zion, roofed over with a
cloud of smoke by day and the shining of a flaming fire by
night, is no other than the mountain of the house of Jehovah;
which was to be exalted above all the mountains, and to which
the nations would make their pilgrimage ; and this Jerusalem,
so holy within, and all glorious without, is no other than the
place from which the word of Jehovah was one day to go forth
into all the world. But what Jerusalem is this! Is it the
Jerusalem of the time of final glory awaiting the people of
God in this life, as described in Rev. xi. (for, notwithstanding
all that a spiritualistic and rationalistic anti-chiliasm may say,
the prophetic words of both Old and New Testament warrant
us in expecting such a time of glory in this life) ; or is it the
Jerusalem of the new heaven and new earth described in Rev.
CHAP. V. 159
xx. 21? The true answer is, "Both in one." The prophet's
real intention was to depict the holy city in its final and
imperishable state after the last ju<lgment. But to his view,
the state beyond and the closing state here were blended to-
gether, so that the glorified Jerusalem of earth and the glori-
fi~d Jerusalem of heaven appeared as if fused into one. It
was a distinguishing characteristic of the Old Testament, to
represent the closing scene on this side the grave, and the eternal
state beyond, as a continuous line, having its commencement
here. The New Testament first drew the Cross line which divides
time from eternity. It is true, indeed, as the closing chapters
of the Apocalypse show, that even the New Testament prophe-
cies continue to some extent to depict the state beyond in figures
drawn from the present world; with this difference, however;
that when the line had once been drawn, the demand was made,
of which there was no consciousness in the Old Testament,
that the figures taken from this life should be understood as
relating to the life beyond, and that eternal realities should be
separated from their temporal. forms.
the l,abrusca, which is used now, however, as. the botanical name
of a vine that is American in its origin), but also grapes of a
good stock, which have either been spoiled or have failed to
ripen.1 These were the grapes which the vineyard produced,
such as you might indeed have expected from a wild vine, but
not from carefully cultivated vines of the very choicest kind.
The song of the beloved who was so sorely deceived
terminates here. The prophet recited it, not his beloveJ
himself ; but as they were both of one heart and one soul,
the prophet proceeds thus in vers. 3 and 4 : " And now, 0
inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you,
between me and my vineya,•d ! Wliat could have been done more
to my vineyard that I liave not done in it? Where/ore di1, I
hope that it would bring forth grapes, and it brought forth wild
grapes?" The fact that the prophet speaks as if he were the
beloved himself, shows at once who the beloved must be. The
beloved of the prophet and the lover of the prophet (yadid and
doa) were Jehovah, with whom he was so united by a unio
mystica exalted above all earthly love, that, like the angel of
J ehov_ah in the early histories, he could speak as if he were
Jehovah Himself (see especially Zech. ii. 12-15). To any one
with spiritual intuition, therefore, the parabolical m~aning and
object of the song would be at once apparent ; and even the
inhabitants of Jerusalem and the men of Judah (yosheb and ish
are used collectively, as in eh. viii. 14, ix. 8, xxii. 21, cf. xx. 6)
were not so stupefied by sin, that they could not perceive to
what the prophet was leading. It was for them to decide where
the guilt of this unnatural issue lay-that is to say, of this
thorough contradiction between the "doing" of the vineyard
and the " doing" of the Lord ; that instead of the grapes he
hoped for, it bi·ought forth wild grapes. (On the expression
"what could have been done," quid faciendum est, mah-la'asoth,
1 In the Jerusalem Talmud such grapes are called ubshin, the letters
being transposed; and in the Mishnah (Ma' aseroth i. 2, Zebi'ith iv. 8)
~l~J1"1 is the standing word applied to grapes that are only halt ripe (see
Lo~s Leshon Chachamim, or Wiirterbuch des talmudischen Hebraisch, Prag
1845). With reference to the wild grape (,rrl ti,;p,6,,.,"1-..YJµa,), a writer, de-
scribing the useful plants of Greece, says, " Its fruit (n< ti,ypwlt'T«-11!""-"')
consists of very small beuies, not much larger than bilberries, with a harsh
flavom."
CHAP. V. 51 6. 163
see at Hab. i. 17, Ges. § 132, Anm. 1.) Jn stead of i17t~ (i1'f~)
we have the more suitable term ~"'~, the latter being used in
relation to the actual cause (causa efficiens), the former in
relation to the object (causa finalis). The parallel to the second
part, viz. eh. I. 2, resembles the passage before U'S, not only in
the use of this particular word, but also in the fact that there,
as well as here, it relates to both clauses, and more especially to
the latter of the two. We find the same paratactic construction
in connection with other conjunctions (cf. eh. xii. 1, lxv. 12).
They were called upon to decide and answer as to this what
and wlwrefore; but they were silent, just because they could
clearly see that they would have to condemn themselves (as
David condemned himself in connection with Nathan's parable,
2 Sam. xii. 5). The Lord of the vineyard, therefore, begins
to speak. He, its accuser, will now also be its judge.-Ver, 5.
" Now then, I will tell you what I will do at once to my vineya1•d:
take away its l1edge, and it shall be for grazing; pull down its
wall, and it shall be for t1•eading down." Before " now then"
(v'attali) we must imagine a pause, as in eh. iii. 14. The Lord
of the vineyard breaks the silence of the umpires, which indi-
cates their consciousness of guilt. They shal! hear from Him
what He will do at once to His vineyard (Lamed in l'carmi, as,
for example, in Deut. xi. 6). "1 will do:" ani 'iJsel1, fut. instans,
equivalent to facturus sum (Ges. § 134, 2, b). In the inf. abs.
which follow He opens up what He will do. On this expla-
natory use of the inf. abs., see eh. xx. 2, lviii. 6, 7. In such
cases as these it takes the place of the object, as in other cases
of the subject, but always in an abrupt manner (Ges. § 131, 1).
He would take away the mesucah, i.e. the green thorny hedge
(Prov. xv. 19; Hos. ii. 8) with which the vineyard was enclosed,
and would pull down the gared, i.e. the low stone wall (Nurn.
xxii. 24; Prov. xxiv. 31), which had been surrounded by the
hedge of thorn-bushes to make a better defence, as well as for
the protection of the wall itself, more especially against being
undermined; so that the vineyard would be given up to grazing
and treading down (LXX. ,camTra'T'l]µa), i.e. would become an
open way and gathering-place for man and beast.
This puts an end to the unthankful vineyard, and indeed
a hopeless one. Ver. 6. "And I will put an end to it: it shall
not be pruned nor digged, and it shall break out in thorns and
164 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
tliistles; and I will command tl1e clouds to rain no rain over it."
"Put an end:" bdtlu1li (= battciJi: Ges. § 67, Anm. 11) signifies,
aecording to the primary meaning of bdthath (n~~, n;:i~, see at
eh. i. 29), viz. abscindere, either abscfrsum = locus abscissus or
prceruptus (eh. vii. 19), or abscissio = deletio. The latter is. the
meaning here, where shrtli bdthdh is a refined expression for the
more usual i17? i1~¥, both being construed with the accusative
of the thing which is brought to an end. Further pruning and
hoeing would do it no good, but only lead to further disappoint-
ment: it was the will of the Lord, ~herefore, that the deceitful
vineyard should shoot up in thorns and thistles(' dldh is applied to
the soil, as in eh. xxxiv. 13 and Prov. xxiv. 31; shamir vdsliaiih,
thorns and thistles, are in the accusative, according to Ges. §
138, 1, Anm. 2 ; and both the words themselves, and also their
combination, are exclusively and peculiarly Isaiah's).1 In order
that it might remain a wilderness, the clouds would also receive
commandment from the Lord not to rain upon it. There can
be no longer any doubt who the Lore. of the vineyard is.· He is
Lord of the clouds, and therefo1·e the Lord of heaven and earth.
It is He who is the prophet's beloved and dearest one. The song
which opened in so minstrel-like and harmless a tone, has now
become painfully severe and terribly repulsive. The husk of
the parable, which has already been broken through, now falls
completely off (cf. Matt. xxii. 13, xxv. 30). What it sets
forth in symbol is really true. This truth the prophet estab-
lishes by an open declaration.-Ver. 7. "For the vineyard of
Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are
the plaiitation of His delight: He waited for justice, and behold
grasping; for riglzteousness, and behold a shriek." The meaning
is not that the Lord of the vineyard would not let any more rain
fall upon it, because this Lord was Jehovah (which is not
affirmed in fact in the words commencing with "for," ci), but
1 Cassel associates shamir as the name of a plant (saxifraga) with ,,µ,,!,p,~,
and sltaith with sentis, ax.a,Ba ; but the name shamir is not at all applicable
to those small delicate plants, which are called saxifraga (stone-breakers)
on account of their growing out of clefts in the rock, and so appearing to
have split the rock itself. Both. shamir vashaith and ki5ts v'dardar, in Gen.
iii. 18, seem rather to point to certain kinds of rhamnus, together with
different kinds of thistles. The more arid and waste the ground is, the
more does it abound, where not altogether without vegetation, in thorny,
prickly, stunted productions.
CHAP. V. 7, 165
a more general one. This was how the case stood with the
vineyard; for all Israel, and especially the people of Judah, were
this vineyard, which had so bitterly deceived the expectations
of its Lord, and indeed "the vineyard of Jehovah of hosts," and
therefore of the omnipotent God, whom even the clouds would
serve when He came forth to punish. The expression "for"
(ci) is not only intended to vindicate the truth of the last state-
ment, but the truth of the whole simile, including this : it is an
explanatory "for" (ci explic.), which opens the epimythion.
"The vineyard of the Lord of hosts" (cerem Jehovah Zebaoth)
is the predicate. "The house of Israel" (betli Yisrael) was the
whole nation, which is also represented in other passages under
the same figure of a vineyard (eh. xxvii. 2 sqq.; Ps. lxxx., etc.).
But as Isaiah was prophet in Judah, he applies the figure more
particularly to Judah, which was called Jehovah's favourite
plantation, inasmuch as it was the seat of the divine sanctuary
and of the Davidic kingdom. This makes it easy enough to
interpret the different parts of the simile employed. The fat
mountain-horn was Canaan, flowing with milk and honey (Ex.
xv. 17) ; the digging of the vineyard, and clearing it of stones,
was the clearing of Canaan from its former heathen inhabit-
ants (Ps. xliv. 3) ; the sorek-vines were the holy priests and
prophets and kings of Israel of the earlier and better times (J er.
ii. 21); the defensive and ornamental tower in the midst of the
vineyard was Jerusalem as the royal city, with Zion the royal
fortress (Mic. iv. 8); the winepress-trough was the temple,
where, according to Ps. xxxvi. 9 (8), the wine of heavenly
pleasures flowed in streams, and from·which, according to Ps.
xlii. and many other passages, the thirst of the soul might all
he quenched. The grazing and treading down are explained
in J er. v. 10 and xii. 10. The bitter deception experienced by
Jehovah is expressed in a play upon two words, indicating the
surprising change of the desired result into the very opposite.
The explanation which Gesenius, Caspari, Knobel, and others
give of mispach, viz. bloodshed, does not commend itself ; for
even if it must be admitted that sapliach occurs once or twice in
the "Arabizing" book of Job(ch. xxx. 7, xiv.19) in the sense
of pouring out, this verbal root is strange to the Hebrew (and
the Aramrean). Moreover, mispach in any case would only
mean pouring or shedding, and not bloodshed ; and although
166 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
usufruct of the land till that time. It was only in the case of
houses in towns that the right of redemption was restricted to
one year, at least according to a later statute. How badly the
law of the year of jubilee had been observed, may be gathered
from Jer. xxxiv., where we learn that the law as to the manu-
mission of Hebrew .slaves in the sabbatical year had fallen
entirely into neglect. Isaiah's contemporary, Micah, makes
just the same complaint as Isaiah llimself (vid. Mic. ii. 2).
And the denunciation of punishment is made by him in very
similar terms to those which we find here in vers. 9, 10 : "Into
mine ears Jehovah of hosts : Of a truth many houses slia{l become
a wilderness, great and beautiful ones deserted. For ten yokes of
vineyard will yield one pailful, and a quarter of seed-corn will
produce a bushel." We may see from eh. xxii. 14 in what sense
.the prophet wrote the substantive clause, "Into mine ears," or
more literally, "In mine ears [is] Jehovah Zebaoth," viz. He
is here revealing Himself to me. In the pointing, ';i~P is
written with tiphchah as a pausal form, to indicate to the reader
that the boldness of the expression is to be softened down by the
assumption of an ellipsis. In Hebrew, "to say into the ears"
did not mean to "speak softly and secretly," as Gen. xxiii.10, 16,
Job xxxiii. 8, and other passages, clearly show ; but to speak in
a distinct and intelligible manner, which precludes the possi-
bility of any misunderstanding. The prophet, indeed, had not
Jehovah standing locally beside him ; nevertheless, he had Him
objectively over against his own personality, and was well able
to distinguish very clearly the thoughts and words of his own
personality, from the words of Jehovah which arose audibly
within him. These words informed him what would be the
fate of the rich and insatiable landowners. " Of a truth :"
~~-c~ (if not) introduces an oath of an affirmative cha~acter
(the complete formula is chai ani 'im-lo', "as I live if not"),
just_ as 'im (if) alone introduces a negative oath (e.g. Num.
xiv. 23). The force of the expression 'im-lo' extends not only
to rabbim, as the false accentuation with gershayim ( double-
geresh) would make it appear, but to the whole of the following
sentence, as it is correctly accentuated with rebia in the Venetian
(1521) and other early editions. A universal desolation would
ensue: rabbim (many) does not mean less than all; but the houses
(battim, as the word should be pronounced, notwithstanding
168 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
called a cor after the time of the kings, was equal to ten Attic
medimnoi; 1 a medimnos being (according to Josephus, Ant. xv.
9, 2) about 15-16ths of a Berlin bushel, and therefore a little
more than fifteen pecks. Even if this quantity of corn should
be sown, they would not reap more than an ephah. The
harvest, therefore, would only yield the tenth part of the
sowing, since an ephalt was the tenth part of a homer, or three
seahs, the usual minimum for one baking (vid. Matt. xiii. 33).
It is, of course, impossible to give the relative measures exactly
in our translation. ,
The second woe, for which the curse about to fall upon
vinedressing (ver. 10a) prepared the way by the simple asso-
ciation of ideas, is directed against the debauchees, who in their
carnal security carried on their excesses even in the daylight .
.Ver. 11. " Woe unto them that rise up early in the morning
to run after strong drink; who continue till late at night witlt
wine inflaming them!" Boker (from bakar, bakara, to slit, to
tear up, or split) is the break of day;. and neslieplt (from
nasliaph, to blow) the cool of the evening, including the night
(eh. xxi. 4, lix. 10); 'icher, to continue till late, as in Prov.
xxiii. 30 : the construct state before words with a preposition,
as in eh. ix. 2, xxviii. 9, and many other passages (Ges.
§ 116, 1). Sliecdr, in connection with yayin, is the general
name for every other kind of strong drink, more especially for
wines made .artificiaily from fruit, honey, raisins, dates, etc.,
including barley-wine (olvo~ ,cp{0wo~) or beer (J,c ,cpi0wv µe0u
in JEschylus, also called /3pvTOll /3pVT6v, ,neo~ ,veo~,
and by
many other names), a beverage known in Egypt, which was
lialf a wine country and half a beer country, from as far hack
as the time of the Pharaohs. The form sliecdr is composed,
like :,.zl!. (with the fore-tone tsere), from shdcar, to intoxicate;
according to the Arabic, literally to close by stopping up, i.e.
to stupefy.2 The clauses after the two participles are circum-
1 Or rather 7½ Attic medimnoi · 10 Attic metretoi = 45 Roman modia
(see Biickh, Metrologische Untersuchungen, p. 259).
2
It is a question, therefore, whether the name of sugar is related to it
or not. The Arabic sakar corresponds to the Hebrew shecar; but sugar is
called sukkar, Pers.' sakkar, 'sakar, no doubt equivalent to uii"'x;"'P' ( Arrian
in Peripl!ts, p,,'i..1 To "-«'i..1Xof<1Pou 'TO 'i..,':fop,oo• u.ixx;,,,,p1), saccharum, an Indian
W"rd, which is pronounced <;arkara in Sanscrit and sakkara in Prakrit,
a.1,d signifies " forming broken pieces," i.e. sugar in grains or srr all lum:pa
170 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
gluttons would starve, and the tippling crowd would die with
thirst.
The threat of punishment commences again with " there-
fore;" it has not yet satisfied itself, and therefore grasps deeper
still. Ver. 14.. " Therefore the under-world opens its jaws wide,
and stretches open its mouth immeasurably wide; and the 9l01·y of
Jerusalem descends, and its tumult, and noise, and those wlto re-
joice wit/tin it." The verbs which follow lacen (therefore) are
prophetic preterites, !3-S in ver. 13. The feminine suffixes
attached to what the lower world swallows up do not refer to
sheol (though this is construed more frequently, no doubt, as a
feminine than as a masculine, as it is, in Job xxvi. 6), but, as
expressed in the translation, to Jerusalem itself, which is also
necessarily required by the last clause, " those who rejoice
within it." The withdrawal of the tone from f?!"! to the penulti-
mate (cf. chaplietz in Ps. xviii. 20, xxii. 9) is intentionally
omitted, to cause the rolling and swallowing up to be heard
as it were. A mouth is ascribed to the under-world, also a
nepliesh, i.e. a greedy soul, in which sense nephesh is then
applied metonymically sometimes to a thirst for blood (Ps.
xxvii. 12), and sometimes to simple greediness (eh. lvi. 11),
and even, as in the present passage and Hab. ii. 5, to the
throat or swallow which the soul opens "without measure,"
when its craving knows no bounds (Psychol. p. 204). It has
become a common thing now to drop entirely the notion which
formerly prevailed, that the noun sheol was derived from the
verb sltaal in the sense in which it was generally employed, viz.
to ask or demand; but Caspari, who has revived it again, is
certainly so far correct, that the derivation of the word which
the prophet had in his mind was this and no other. The word
sheol (an infinitive form, like pekod) signified primarily the
irresistible and inexorable demand made upon every earthly
thing; and then secondarily, in a local sense, the place of the
abode of shades, to which everything on the surface of the
earth is summoned; or essentially the divinely appointed curse
which demands and swallows up everything upon the earth.
We simply maintain, however, that the word sheol, as generally
used, was associated in thought with sltda~ to ask or demand.
Originally, no doubt, it may have been derived from the
pnmary and more material idea of the verb ~~Id, possibly from
IJHAP. V. 14. 173
crime witli e01•ds of lying, and sin as witli tlie rope of tlie waggon."
Knobel and most other commentators take mdshak in the sense
of attmhere (to draw towards one's self): "They draw towards
them sinful deeds with cords of lying palliation, and the cart-
rope of the most daring presumption ;" and cite, as parallel
examples, Job xl. 25 and Hos. xi. 4. But as mdslwk is also
used in Deut. xxi. 3 in the sense of drawing in a yoke, that is
to say, drawing a plough or chariot; and as the waggon or cart
( agdldh, the word commonly used for a transport-waggon, as
distinguished from mercdbah, the state carriage or war chariot :
see Genesis, pp. 562-3) is expressly mentioned here, the figure
employed is certainly the same as that which underlies the New
Testament frepotvyew (" unequally yoked," 2 Cor. vi. 14).
Iniquity was the burden which they drew after them with cords
of lying (shdv'h: see at Ps. xxvi. 4 and Job xv. 31), i.e. "want
of character or religion;" and sin was the waggon to which they
were harnessed as if with a thick cart-rope (Hofmann, Drechsler,
and Caspari; see Ewald, § 221, a). Iniquity and sin are men-
tioned here as carrying with them their own punishment. The
definite 1'¥ry (crime or misdeed) is generic, and the indefinite
il~~IJ qualitative and massive. There is a bitter sarcasm in-
volved in the bold figure employed. They were proud of their
unbelief; but this unbelief was like a halter with which, like
beasts of burden, they were harnessed to sin, and therefore to
the punishment of sin, which they went on drawing further and
further, in utter ignorance of the waggon behind them.
Ver. 19 shows very clearly that the prophet referred to the
free-thinkers of his time, the persons who are called fools (nabal)
and scorners (letz) in the Psalms and Proverbs. " Who say,
Let Him hasten, accelerate His work, that we may see; and let the
counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we
may experience it." They doubted whether the day of Jehovah
would ever come (Ezek. xii. 22; Jer. v. 12, 13), and went so
far in their unbelief as to call out for what they could not
and would not believe, and desired it to come that they might
see it with their own eyes and experience it for themselves
(,Ter. xvii. 15; it is different in Amos v. 18 anJ Mal. ii. 17-
iii. 1, where this desire does not arise from scorn and defiance,
but from impatience and weakness of faith). As the two verbs
denoting haste are used both transitively and intransitively
CHAP. V. 20, 21. 177
(vid. Judg. :xx. 37, to hasten or make haste), we might render the
passage "let His work make haste," as Hitzig, Ewald, Umbreit,
and Drechsler do ; but we prefer the rendering adopted by
Gesenius, Caspari, and Knobel, on the basis of eh. Ix. 22, and
take the verb as transitive, and Jehovah as the subject. The
forms yachishah and taboah are, with Ps. xx. 4 and ,Job xi. 17,
probably the only examples of the expression of a wish in tlie
third person, strengthened by the ah, which indicates a summons
or appeal ; for Ezek. xxiii. 20, which Gesenius cites (§ 48, 3),
and Job xxii. 21, to which Knobel refers, have no connection
with this, as in both passages the ah is the feminine termination,
and.not hortative (vid. Job, i. p. 187 note, and i. p. 441). The
faot that the free-thinkers called God "the Holy One of Israel,"
whereas they scoffed at His intended final and practical attesta-
tion of Himself as the Holy One, may be explained from eh.
xxx. 11 : they took this name of God from the lips of the prophet
himself, so that their scorn affected both God and His prophet
at the same time.
Ver. 20. The fourth woe: "Woe to those who call evil good,
and good evil; who give out darkness f01· light, and light for dark-
ness ; who give out bitter for sweet, and sweet for bitter." The
previous woe had reference to those who made the facts of sacred
history the butt of their naturalistic doubt and ridicule, especially
so far as they were the subject of prophecy, This fourth woe
relates to those who adopted a code of morals that completely
overturned the first principles of ethics, and was utter?y opposed
to the law of God ; for evil, darkness, and bitter, with their
respective antitheses, represent moral principles that are essen-
tially related (Matt. vi. 23; Jas. iii. 11). E'vil, as hostile to
God, is dark in its nature, and therefore loves darkness, and is
exposed to the punitive power of darkness. And although it
may be sweet to t]J.e material taste, it is nevertheless bitter,
inasmuch as it produces abhorrence and disgust in the godlike
nature of man, and, after a brief period of self-deception, is
turned into the bitter woe of fatal results. Darkness and light,
bitter and sweet, therefore, are not tautological metaphors for
evil and good ; but epithets applied to evil and good accord-
ing to their essential principles, and their necessary and internal
effects.
Ver. 21. The fifth woe : " Woe unto them t!tat are wise in
VOL. I, M
178 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
their own eyes, and prudent in their own sight." The third woe
had reference to the unbelieving naturalists, the opponents of
prophecy (nebuah) ; the fourth to the moralists, who threw all
into confusion ; and to this there is appended, by a very natural
association of ideas, the woe denounced upon those whom want'
of humility.rendered inaccessible to that wisdom which went
hand in hand with prophecy, and the true foundation of which
was the fear of Jehovah (Prov. i. 7; Job xxviii. 28; Eccles.
xii. 13). "Be not wise in thine own eyes," is a fundamental
rule of this wisdom (Prov. iii. 7). It was upon this wisdom
that that prophetic policy rested, whose warnings, as we read in
eh. xxviii. 9, 10, they so scornfully rejected. The next woe,
which has reference to the administration of justice in the state,
shows very clearly that in this woe the prophet had more espe-
cially the want of theocratic wisdom in relation to the affairs of
state in his mind.
Vers. 22, 23. The sixth woe : " Woe to those who are heroes
to drink wine, and brave men to mix strong drink ; wlw acquit
criminals for a bribe, and take away from every one the ri_qldeous-
ness of the rigliteous." We see from ver. 23 that the drinkers
in ver. 22 are unjust judges. The threat denounced against
these is Isaiah.,s universal oete1·um oenseo; and accordingly it
forms, in this instance also, the substance of his sixth and last
woe. They are heroes ; not, however, in avenging wrong, but
in drinking wine ; they are men of renown, though not for
deciding between guilt and innocence, but for mixing up the
ingredients of strong artistic wines. For the terms applied to
such mixed wines, see Ps. lxxv. 9, Prov. xxiii. 30, Song of Sol.
vii. 3. It must be borne in mind, however, that what is here
called sliecar was not, properly speaking, wine, but an artificial
mixture, like date wine and cider. For such things as these
they were noteworthy and strong; whereas they judged un-
justly, and took brilies that they might consume the reward of
their injustice in drink and debauchery (eh. xxviii. 7, 8; Prov.
xxxi. 5). "For reward:" ekeb (.Arab. •ukb; different from
akeb, a heel, = <akib) is an adverbial accusative; "in recompense,';
or "for pay." "From him" (mimmenn·u) is distributive, and
refers back to tsaddikim ( the righteous) ; as, for example, in
Hos. iv. 8.
In the three exclamations m vers. 18-21, Jehovah rested
CHAP. V. 24. 179
met with here, in the place of the liip!.il) the prophet has in
his mind the nation of Judah, upon which the enemy falls with
the roar of the ocean-that is to say, overwhelming it like a
sea. And when the people of J ndah look to the earth, i.e. to
their own land, darkness alone presents itself, and darkness
which has swallowed up all the smiling and joyous aspect which
it had before. And what then! The following words, tzar
va'or, have been variously rendered, viz." moon (= sahar) and
sun" by the Jewish expositors, "stone and flash," i.e. hail and
thunder-storm, by Drechsler; but such renderings as these,
and others of a similar kind, are too far removed from the
ordinary usage of the language. And the separation of the
two words, so that the one closes a sentence and the other
commences a fresh one (e.g. "darkness of tribulation, and the
sun becomes dark"), which is adopted by Hitzig, Gesenius,
Ewald, and others, is opposed to the impression made by the
two monosyllables, and sustained by the pointing, that they are
connected together. The simplest explanation is one which
takes the word tzar in its ordinary sense of tribulation or oppres-
sion, and 'or in its ordinary sense of light, and which connects
the two words closely together. And this is the case with· the
rendering given above: tzar va'or are "tribulation and bright-
ening up," one following the other and passing over into the
other, like morning and night (eh. xxi. 12). This pair of
words forms an interjectional clause, the meaning of which is,
that when the predicted darkness had settled upon the land of
Judah, this would not be the end; but there would still follow
an alternation of anxiety and glimmerings of hope, until at last
it had become altogether dark in the cloudy sky over all the
land of Judah (ariphim, the cloudy sky, is only met with here;
it is derived from 'araph, to drop or trickle, hence also •ai•apliel:
the suffix points back to la'aretz, eretz denoting sometimes the
earth as a whJle, and at other times the land as being part
of the earth). The prophet here predicts that, before utter
ruin has overtaken J ndah, sundry approaches will be made
towards this, within which a divine deliverance will appear again
and again. Grace tries and tries again and again, until at last
the measure of iniquity is full, and the time of repentance
past. The history of the nation of Judah proceeded according
to this law until the destruction of Jerusalem by the Romans.
186 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
The time of the occurrence here described, viz. " tlie year
that king Uzziah (Uz1yahu) died," was of importance to the
prophet. The statement itself, in the naked form in which it
is here introduced, is much more emphatic than if it com-
menced with "it came to pass" (vay'hi; cf. Ex. xvi. 6,
Prov. xxiv. 17). It was the year of Uzziah'.s death, not the
first year of Jotham's reign; that is to say, Uzziah was still
reigning, although his death was near at hand. If this is the
sense in which the words are to be understood, then, even if
the chapter before us contains an account of Isaiah's first call,
the heading to eh. i., which dates the ministry of the prophet
from the time of Uzziah, is quite correct, inasmuch as, although
his public ministry under Uzziah was very short, this is properly
to be included, not only on account of its own importance, but
as inaugurating a new era (lit. "an epoch-making beginning").
But is it not statt>d in 2 Chron. :xxvi. 22, that Isaiah wrote a
CHAP. VI. 1. 18~
destroys sin, or of the same divine do.va with its light side
towards the world.1
When Isaiah had been thus absolved, the true object of the
heavenly scene was made apparent. Ver. 8. " Tlien I lieard tlie
voice of tlie Lord, saying, Wliom sliall I send, and wlio will go for
us? Tlten I said, Beliold me here; send me!" The plural
"for us" (lanu) is not to be accounted for on the ground that,
in a case of reflection or self-consultation, the subject also stands
as the object in antithesis to itself (as Hitzig supposes); nor is
it a pluralis majestatis, as Knobel maintains; nor is the original
abstract signification of the plural hinted at, as Meier thinks.
The plural is no doubt used here with reference to the seraphim,
who formed, together with the Lord, one deliberative council
(sod kedoshim, Ps. lxxxix. 8), as in 1 Kings xxii. 19-22, Dan.
iv. 14, etc.; just as, from their very nature as "sons of God"
(b'ne Ha-elohim), they made one family with God their Creator
(vid. Eph. iii. 15), all Jinked so closely together that they them-
selves could be called Elohim, like God their Creator, just as
in 1 Cor. xii. 12 the church of believers is called Christos, like
Christ its head. The task for which the right man was sought
was not merely divine, but heavenly in the broadest sense : for
it is not only a matter in which God Himself is interested, that
the earth should become full of the glory of God, but this is
also an object of solicitude to the spirits that minister unto
Him. Isaiah, whose anxiety to serve the Lord was no longer
suppressed by the consciousness of his own sinfulness, no sooner
heard the voice of the Lord, than he exdaimed, in holy self-
consciousness, " Behold me here ; send me." It is by no means
a probable thing, that he had already acted as a messenger
of God, or held the office of prophet. For if the joy, with
which he offered himself here as the messenger of God, was
the direct consequence of the forgiveness of sins, of which he
had received the seal; the consciousness of his own personal
sinfulness, and his membership in a sinful nation, would certainly
have prevented him hitherto from coming forward to denounce
I Seraphic love is the expression used in the language of the church to
denote the ne plus ultra of holy love in the creature. The Syriac fathers
regarded the burning coal as the symbol of the incarnate Son of God, who
is often designated in poetry as the "live or burning coal" (kemurto denuro):
DMZ. 1860, pp. 679, 681.
CHAP. VI, 9, 10. 199
good, but also the wrathful will into which His loving will
changes, when determinately and obstinately resisted. There
is a self-hardening in evil, which renders a man thoroughly
incorrigible, and which, regarded as the fruit of his moral
behaviour, is no less a judicial punishment inflicted by God,
than self-induced guilt on the part of man. The two are
bound up in one another, inasmuch as sin from its very nature
bears its own punishment, which consists in the wrath of God
excited by sin. For just as in all the good that men do, the
active principle is the love of God ; so in all the harm that
they do, the active principle is the wrath of God. An evil act
in itself is the result of self-determination proceeding from a
man's own will; but evil, regarded as the mischief in which
evil acting quickly issues, is the result of the inherent wrath of
God, which is the obverse of His inherent love ; and when a
man hardens himself in evil, it is the inward working of God's
peremptory wrath. To this wrath Israel had delivered itself up
through its continued obstinacy in sinning. And consequently
the Lord now proceeded to shut the door of repentance· against ·
His people. Nevertheless He directed the prophet to preach
repentance, because the judgment of hardness suspended over
the people as a whole did not preclude the possibility of the
salvation of individuals.
Isaiah heard with sighing, and yet with obedience, in what
the mission to which he had so cheerfully offered himself was
to consist. Ver. lla. " Then said I, Lord, lww long?" He
inquired how long this service of hardening and this state
of hardness were to continue,-a question forced from him by
his sympathy with the nation to which he himself belonged
(cf. Ex. xxxii. 9-14), and one which was warranted by the
certainty that God, who is ever true to His promises, could not
cast off Israel as a people for ever. The answer follows in
vers. llb-13: "Until towns are wasted witlwut inhabitant, and
houses are without man, and the ground shall be laid waste, a wU-
derness, and Jelwvah shall put men far away, and there shall be
many forsaken places within the land. And is there still a tentli
therein, this also again is given up to destruction, like the terebint/1
and like the oak, of which, when they are felled, only a root-stump
remains : such a root-stump is a holy seed." The answer is
intentionally commenced, not with '~""I)!, but with C~ it?.~ .. ,~
:!02 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
tl1at l1as been hewn or thrown down ; though not to the con-
dition of the trunk as it lies prostrate upon the ground, but to
that of the root, which is still left in the earth. Of this tree,
that had been deprived of its trunk and crown, there was still
a mazzebeth (a kindred form of mazzebah), i.e. a root-stump
(truncus) fast in the ground. The tree was not yet entirely
destroyed ; the root-stump could shoot out and put forth
branches again. And this would take place: the root-stump of
the oak or terebinth, which was a symbol of Israel, was" a holy
seed." The root-stump was the remnant that had survived the
judgment, and this remnant would become a seed, orit of which
a new Israel would spring up after the old had been destroyed.
Thus in a few weighty words is the way sketched out, which
God would henceforth take with His people. The passage
contains an outline of the history of Israel to the end of time.
Israel 'as a nation was indestructible, by virtue of the promise
of God; but the mass of the people were doomed to destruc-
tion through the judicial sentence of God, and only a remnant,
which would be converted, would perpetuate the nationality of
Israel, and inherit the glorious future. This law of a bless-
ing sunk in the depths of the curse actually inflicted, still
prevails in the history of the Jews. The way of salvation is
open to all. Individuals find it, and give us a presentiment of
what might be and is to be ; but the great mass are hopelessly
lost, and only when they have been swept away will a holy
seed, saved by the covenant-keeping God, grow up into a new
and holy Israel, which, according to eh. xxvii. 6, will fill the
earth with its fruits, or, as the apostle expresses it in Rom.
xi. 12, become "the riches of the Gentiles."
Now, if the impression which we have received from eh. vi.
is not a false one,-namely, that the prophet is here relating
his first call to the prophetic office, and not, as Seb. Schmidt
observes, his call to one particular duty (ad unum specialem,
actum officii),-this impression may be easily verified, inasmuch
as the addresses in eh. i.-v. will be sure to contairi the elements
which are here handed to the prophet by revelation, and the
result of the~e addresses will correspond to the sentence judi-
cially pronounced here. And the conclusion to which we have
come will stand this test. For the prophet, in the very first
address, after pointing out to the nation as a whole the gracious
204 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
PART II.
le
CONSOLATION OF IMMANUEL IN THE.JiilID_ST OF THE
ASSYRIAN OPPRESSIONS.-CIW'. vn.-xu.
the lurch. And Meier observes, that" it can never have entered
the mind of an Isaiah to perform an actual miracle :" probably
because no miracles were ever performed by Gothe, to whose
high poetic consecration Meier compares the consecration of the
prophet as described in eh. vi. Knobel answers the question,
" What kind of sign from heaven would Isaiah have given in
case it had been asked fort" by saying," Probably a very simple
matter." But even granting that an extraordinary heavenly
phenomenon could be a" simple matter," it was open to.king
Ahaz not to be so moderate in his demands upon the venture-
some prophet, as Knobel with bis magnanimity might possibly
have been. Dazzled by the glory of the Old Testament pro-
phecy, a rationalistic exegesis falls prostrate upon the ground ;
and it is with such frivolous, coarse, and common words as these
that it tries to escape from its difficulties. It cannot acknow-
ledge the miraculous power of the prophet, because it believes
in no miracles at aU. But Ahaz had no doubt about his miracu-
lous power, though he would not be constrained by any miracle
to renounce his own plans and believe in Jehovah. Ver. 12.
"But Aliaz replied, I dare not ask, and dare not tempt Jehovah."
What a pious sound this has! And yet his self-hardening
reached its culminating point in these well-sounding words. He
hid himself hypocritically under the mask of Dent. vi. 16, to
avoid being disturbed in his Assyrian policy, and was infatuated
enough to designate the acceptance of what Jehovah Himself
had offered as tempting God. He studiously brought down
upon himself the fate denounced in eh. vi., and indeed not upon
himself only, but upon all Judah as well. For after a few years
the forces of Asshur would stand upon the same fuller's field
(eh. xxxvi. 2) and demand the surrender of Jerusalem. In that
very hour, in which Isaiah was standing before .Ahaz, the fate
of Jerusalem was decided for more than two thousand years.
The prophet might have ceased speaking now ; but in
accordance with the command in eh. vi. he was obliged to speak,
even though his word should be a savour of death unto death.
Ver. 13. "And lie spake, Hear ye now, 0 house of David! ls it
too little to you to weary men, tliat ye weai'Y my God also?"
" He spake." Who spake? According to ver. 10 the speaker
was Jehovah; yet what follows is given as the word of the
prophet. Here again it is assumed that the word of the pro-
It
216 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
phet was the word of God, and that the p~opliet was the organ
of God even when he expressly distinguished between himself
and God. The words were addressed to the " house of David,"
i.e. to .Ahaz, including all the members of the royal family.
Ahaz himself was not yet thirty years old. The prophet could
very well have borne that the members of the house of David
should thus frustrate all his own faithful, zealous human efforts. _
But they were not content with this (on the expression minus
quam vos = quam ut vobis sujficiat, see N um. xvi. 9, Joh xv. 11) :
they also wearied out the long-suffering of his God~ by letting
Him exhaust all His means of correcting them without effect.
They would not believe without seeing ; and when signs were
offered them to see, in order that they might believe, they would
not even look. Jehovah would therefore give them, against their
will, a sign of His own choosing.-Vers. 14, 15. "Therefore
the Lord, He will give you a sign : Behold, the virgin conceives,
and bears a son, and calls liis name Immanuel. Butter and
honey will he eat, at tlie time that he knows to refuse the evil and
choose the good." In its form the prophecy reminds one of Gen.
xvi. 11, " Behold, thou art with child, and wilt bear a son, and
call his name Ishmael." Here, however, the words are not ad-
dressed to the person about to bear the child, although Matthew
gives this interpretation to the prophecy ;1 for r,~~~ is not the
second person, but the third, and is synonymous with l'ltt'.?,
(according to Ges. § 74• .Anm. 1), another form which is al;o
met with in Gen. xxxiii. 1 I, Lev. xxv. 21, Deut. xxxi. 29, and
Ps. cxviii. 23. 2 Moreover, the condition of pregnancy, which
is here designated by the participial adjective l'11~ (cf. 2 Sam.
xi. 5), was not an already existing one in this instance, but (as
in all probability also in J udg. xiii. 5, cf. 4) something future, as
well as the act of bearing, since liinneh is always used by Isaiah
to introduce a future occurrence. This use of Mnneh in Isaiah
is a sufficient answer to Gesenius, Knobel, and others, who
understand lia'almali as referring to the young wife of the pro-
phet himself, who was at that very time with child. But it is
1 Jerome discusses this diversity in a very impartial and intelligent
manner, in his ep. ad Pammachium de optimo genere interpretandi.
2 The pointing makes a distinction between 11N~~ (she calls) and 1;1~1~•
Thes., and my Psychol. p. 282 (see also the commentary on Job xxxix. 4).
According to Jerome, alma was Panic also. In .Arabic and Aramrean the
diminutive form guleime, 'alleimtah, was the favourite one, but in Syriac
'alimto (the ripened).
2 A young and newly-married wife might be called calliih (as in Homer
=
~11p,l/)1J nubilis and nupta; Eng. bride); and even in Homer a married
woman, if young, is sometimes called "ovp/ol1J 4'/\ax,•h but neither 11011p~ nor
ni-ui,.
218 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
hardened itself against God, that God would save -His people,
but that a nameless maiden of low rank, whom God had singled
out and now showed to the prophet in the mirror of His counsel,
would give birth to the divine deliverer of His people in the
midst of the approaching tribulations, which was a sufficient
intimation that He who was to be the pledge of J udah's con-
tinuance would not _arrive without the present degenerate house
of David, which had brought Judah to the brink of ruin, being
altogether set aside.
But the further question arises here, What constituted the
extraordinary character of the fact here announced? It con-
sisted in the fact that, according to eh. ix. 5, Immanuel Himself
was to be a N?, (wonder or wonderful). He would be God in
corporeal self-manifestation, and therefore a "wonder" as being
a superhuman person. vVe should not venture to assert this
if it went beyond the line of Old Testament revelation, but the
prophet asserts it himself in eh. ix. 5 (cf. eh. x. 21): his words
· are as clear as possible ; and we must not make them obscure,
to favour any preconceived notions as to the development of
history. The incarnation_ of Deity was unquestionably a secret
that was not clearly unveiled in the Old Testament, but the
veil was not so thick but that some rays could pass through.
Such a ray, directed by the spirit of prophecy into the mind
of the prophet, was the prediction: of Immanuel. But if the
Messiah was to be lmmanuelfo this sense, that He would Him-
self be El (God), as the prophet exrressly affirms, His birth
must also of necessity be a wonderful or miraculous one. The
prophet does not affirm, indeed, that the "'almah," who had
as yet known no man, would give birth to Immanuel without
this taking place, so that he could not be born of the house of
David as well as into it, but be a gift of Heaven itself; but this
"'almah" or virgin continued throughout an enigma in the Old
Testament, stimulating "inquiry" (1 Pet. i. 10-12), and waiting
for the historical solution. Thus the sign in question was, on
the one hand, a mystery glaring in the most threatening manner
upon the house of David; and, on the other hand, a mystery
smiling with rich consolation upon the prophet and all believers,
and couched in these enigmatical terms, in order that those
who hardened themselves might not understand it, and tliat
believers might increasingly long to comprehend its meaning.
CHAP. VII. 16, 17. 221
two kings tlwu art afraid. Jehovah will bring upon thee, and
upon thy people, and upon thy father's house, ilays such as have
not come since the day when Ephraim broke away from Judah-
the king of Asshur." The land of the two kings, Syria and
Israel, was first of all laid waste by the Assyrians, whom Ahaz
called to his assistance. Tiglath-pileser conquered Damascm
and a pol'tion of the kingdom of Israel, and led a large part
of the inhabitants of the two countries into captivity (2 Kings
xv. 29, xvi. 9). Judah was then also laid waste by the
.A.ssyrians, as a punishment for having refused the help of
Jehovah, and preferred the help of man. Days of adversity
would come upon the royal house and people of Judah, such as
(' asher, quales, as in Ex. x. 6) had not come upon them since
the calamitous day (fmiyyom, inde a die; in other places we
find fmin-hayyom, Ex. ix. 18, Deut. iv. 32, ix. 7, etc.) of the
falling away of the ten tribes. The appeal to Asshur laid the
foundation for the overthrow of the kingdom of Judah, quite
as much as for that of the kingdom of Israel. .A.haz became
the tributary vassal of the king of Assyria in consequence ;
and although Hezekiah was set free from Asshur through the
miraculous assistance of Jehovah, what Nebuchadnezzar after-
wards performed was only the accomplishment of the frustrated
attempt of, Sennacherib. It is with piercing force that the
words 'rthe king of Assyria" ('eth melek Asshur) are intro-
duced at the close of the two verses. The particle 'etli is used
frequently where an indefinite object is followed by the more
precise and definite one (Gen. vi. 10, xxvi. 34). The point of
the verse would be broken by eliminating the words as a gloss,
as Knobel proposes. The very king to whom Ahaz had
appealed in his terror, would bring Judah to the brink of
destruction. The absence of any link o~ connection between
vers. 16 and 17 is also very effective. The hopes raised in the
mind of Ahaz by ver. 16 are suddenly turned into bitter dis-
appointment. In the face of such catastrophes as these, Isaiah
predicts the birth of Immanuel. His eating only thickened
milk and honey, at a time when he knew very well what was
good and what was not, would arise from the desolation of the
whole of the ancient territory of the Davidic kingdom that
had preceded the riper years of his youth, when he would
certainly have chosen other kinds of food, if they could possibly
CHAP. VII. 18. 223
Land; and both together would cover the land in such a way
that the valleys of steep precipitous heights (nacliale habbattoth),
and clefts of the rocks (nekike hasselaim), and all the thorn-
hedges ( na' azuzim) and pastures (nalialolim, from nihel, to lead
to pasture), would be covered with these swarms. The fact
that just such places are named, as afforded a suitable shelter
and abundance of food for flies and bees, is a filling up of the
figure in simple truthfulness to nature. And if we look at the
historical fulfilment, it does not answer even in this respect
to the actual letter of the prophecy ; for in the time of Heze-
kiah no collision really took place bet~veen the Assyrian and
Egyptian forces ; and it was not till the days of Josiah that a
collision took place between the Chaldean and Egyptian powers
in the eventful battle fought between Pharaoh-Necho and
Nebuchadnezzar at Carchemish (Oircesium), which decided the
fate of Judah. That the spirit of prophecy points to this
eventful occurrence is evident from ver. 20, where no further
allusion is made to Egypt, because of its having succumbed to
the imperial power of Eastern Asia.
Ver. 20. "In that day will the Lord shave with a razor, the
tliing for hire on the shore of the river, with the king of Assyria,
the head and the hair of the feet; and even the beard it will take
away." Knobel takes the hair to be a figurative representation
of the produce of the land ; but the only thing which at all
favours the idea that the flora is ever regarded by biblical
writers as the hairy covering of the soil, is the use of the term
nazir as the name of an uncultivated vine left to itself (Lev.
xxv. 5). The nation of Judah is regarded here, as in eh. i. 6,
as a man stript naked, and not only with all the hair of his
head and feet shaved off (raglairn, a euphemism), but what was
regarded as the most shameful of all, with the hair of his beard
shaved off as welL To this end the Almighty would make •
use of a razor, which is more distinctly defined as hired on
the shore of the Euphrates (conductitia in litoribus Euphratis:
naliar stands here for hannaliar), and still more precisely as
the king of Asshur (the latter is again pronounced a gloss by
Knobel and others). "The thing for hire:" hassecirah might
be an abstract term (hiring, conductio), but it may also be the
feminine of sacir, which indicates an emphatic advance from
the indefinite to the more definite ; in the sense of " with a
CHAP. VII. 21-21l. 225
his spirit and his tongue were under the direction of the
Spirit of God, who does not descend within the historical and
temporal range of vision, without at the same time remaining
exalted above· it. On the other hand, however, we may see
from what he says, that the prophecy has its human side as
well. When Isaiah speaks of Immanuel as eating thickened
milk and honey, like all who survived the Assyrian troubles in
the Holy Land ; he evidently looks upon and thinks of the
childhood of Immanuel as connected with the time of the
Assyrian calamities. And it was in such a perspective com-
bination of events lying far apart, that the complex cha-
racter of prophecy consisted. The reason for this complex
character was a double one, viz. the human limits associated
with the prophet's telescopic view of distant times, and the
pedagogical wisdom of God, in accordance with which He
entered into these limits instead of removing them. If, there-
fore, we adhere to the letter of prophecy, we may easily throw
doubt upon its veracity ; but if we look' at the substance of
the prophecy, we soon find that the complex character by no
means invalidates its truth. For the things which the prophet
saw in combination were essentially connected, even though
chronologically separated. Whe·n, for example, in the case
before us (eh. vii.-xii.), Isaiah saw Asshur only, standing out
as the imperial kingdom ; this was so far true, that the four
imperial kingdoms from the Babylonian to the Roman were
really nothing more than the full development of the com-
mencement made in Assyria. And when he spoke of the son of
the virgin (eh. vii.) as growing up in the midst of the Assyrian
oppressions ; this also was so far true, that Jesus was rea11 y born
at a time when the Holy Land, deprived of its previous abun-
dance, was under the dominion of the imperial power, and in a
condition whose primary cause was to be traced to the unbelief
of Ahaz. Moreover, He who became flesh in the fulness of
time, did really lead an ideal life in the Old Testament history.
He was in the midst of it in a pre-existent presence, moving on
towards the covenant goal. The fact that the house and nation
of David did not perish in the Assyrian calamities, was actually
to be attributed, as eh. viii. presupposes, to His real though
not His· bodily presence. In this way the apparent discrepancy
between the pro~hecy and the history of the fulfilment may be
228 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
to a much later period than the interview with Ahaz. The in-
scription upon the table, which was adopted as the name of the
child, was not a purely consolatory prophecy, since the prophet
had predicted, a short time before, that the same Asshur which
devastated the two covenant lands would lay Judah waste as
well. It was simply a practical proof of the omniscience and
omnipotence of God, by which the history of the future was
directed and controlled. The prophet had, in fact, the mourn-
ful vocation to harden. Hence the enigmatical character of
his words and doings in relation to both kings and nation.
Jehovah foreknew the consequences which would follow the
appeal to Asshur for help, as regarded both Syria and Israel.
This knowledge he committed to writing in the presence of
witnesses. When this should be fulfilled, it would be all over
with the rejoicing of the king and people at th'1ir self-secured
deliverance.
But Isaiah was not merely within the broader· circle of an
incorrigible nation ripe for judgment. He did not stand alone;
but was encircled by a small band of believing disciples, who
wanted consolation, and were worthy of it. It was to them that
the more pro~ising obverse of the prophecy of Immanuel be-
longed. Mahershalal could not comfort them; for they knew
that when Asshur had done with Damascus and Samaria, the
troubles of Judah would not be over, but would only then be
really about to commence. To be the shelter of the faithful
in the terrible judicial era of the imperial power, which was
then commencing, was the great purpose of the prediction of
Immanuel ; and to bring out and expand the consolatory cha-
racter of that prophecy for the benefit of believers, was the
design of the addresses which follow.
t·ill it reaches to the neck, and the spreading out of its wings fill
the breadtli of tliy land, Immanuel." The fate of Judah would
be different from that of Ephraim. Ephraim would be laid
completely under water by the river, i.e. wonld be utterly
destroyed. And in Judah the stream, as it rushed forward,
would reach the most dangerous height ; but if a deliverer
could be found, there was still a possibility of its being saved.
Such a deliverer was Immanuel, whom the prophet sees in the
light of the Spirit living through all the Assyrian calamities.
The prophet appeals complainingly to him that the land, which
i8 his land, is almost swallowed up by the world-power : the
spreadings out (muttoth, a lwphal noun: for similar substantive
forms, see Yer. 23, eh. xiv. 6, xxix. 3, and more especially Ps.
234 THE PROPHECIES OF ISAIAH,
lxvi. 11) of the wings of the stream (i.e. of the large bodie! of
water pouring out on both sides from the main stream, as from
the trunk, and covering the land like two broad wings) have filled
the whole land. Accordipg to N orzi, Immanuel is to be written
here as one word, as it is in eh. vii. 14·; but the correct reading
is 'Immdnu El, with mercha silluk (see note on eh. vii. 14),
though it does not therefore cease to be a proper name. As
Jerome observes, it is nomen prop1ium, non interyretatum ; and
so it is rendered in the Sept., M€0' ;,µ,rov o8€0<,.
The prophet's imploring look at Immanuel does not remain
unanswered. We may see this from the fact, that what was almost
a silent prayer is clianged at once into the jubilate of holy de-
fiance.-V ers. 9, 10. "Exasperate yourselves, 0 nations, and go
to pieces; and see it, all who are far off in the earth! Gird your-
selves, and go to pieces ; gird yourselves, and go to pieces! Consult
counsel, and it comes to nougltt; speak the UJord, and it is not
realized: for with us is God." The second imperatives in ver. 9
are threatening words of authority, having a future significa-
tion, which change into futures in ver. 10 (Ges. § 130, 2): Go
on exasperating yourselves (Wi with the tone upon the penul-
timate, and therefore not the pual of i'lf.', consociari, which is
the rendering adopted in the Targum, but the kal of JI~, malitm
esse; not vociferari, for which ~,, a different verb from the
same root, is commonly employed), go on arming; ye will never-
theless fall to pieces· (ch6ttu, from chathath, related to cdthath,
confringi, consternari). The prophet classes together all the
nations that are warring against the people of God, pronounces
upon them the sentence of destruction, and calls upon all distant
lands to hear this ultimate fate of the kingdom of the world, i.e. of
the imperial power. The world-:kingdom must be wrecked on the
land of Immanuel; "for witli us," as the watchword of believers
runs, pointing to the person of the Saviour, "with us is God."
There then follows in ver. 11 an explanatory clause, which
seems at first sight to pass on to a totally different theme, but
it really stands in the closest connection with the triumphant
words of vers. 9, 10. It is Immanuel whom believers receive,
constitute, and hold fast as their refuge in the approaching
times of the Assyrian judgment. He is their refuge and God
in Him, and not any human support whatever. This is the
link of connection with vers. 11, 12 : "For Jehovah hatli spoken
CHAP. VIII. 11, 12'. 23.5
racy, as it was called, of the prophet and his disciples (" ~ei•mo
!tic est de conjuratione, quce dicebatur proplietce et discipulorum
ejus"). The same thing happened to Isaiah as to Amos (Amos
vii. 10) and to Jeremiah. Whenever the prophets were at all
zealous in their opposition to the appeal for foreign aid, they
were accused and branded as standing in the service of the
enemy, and conspiring for the overthrow of the kingdom. In
such perversion of language as this, the honourable among them
were not to join. The way of God was now a very different
one from the way of that people. If the prophet and his
followers opposed the alliance with Asshur, this was not a
common human conspiracy against the will of the king and
nation, but the inspiration of God, the true policy of Jehovah.
Whoever trusted in Him had no need to be afraid of such
attempts as those of Rezin and Pekah, or to look upon them
as dreadful.
The object of their fear was a very different one. Vers.
13-15. "Jehovah of hosts, sanctify Him; and let Him be
your fear, and let Him be your terror, So will He become a
sanctuary, but a stone of stumbling and a rock of offence (ve,i:a-
tion) to both the houses of Israel, a snare and trap to the inhabit-
ants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and
shall fall; and be dashed to pieces, and be snared and taken."
The logical apodosis to ver. 13 commences with v'lu1yah (so
shall He be). If ye actually acknowledge Jehovah the Holy
One as the Holy One (hikdzsh, as in eh. xxix. 23), and if
it is He whom ye fear, and who fills you with dread (ma'arUz,
used for the object of dread, as morah is for the object of fear;
hence "that which terrifies" in a causative sense), He will
become a mikdash. The word rnikdash may indeed denote the
object sanctified, and so Knobel understands it here according
to N um. xviii. 29; but if we adhere to the strict notion of the
word, this gives an unmeaning apodosis. Mikdash generally
means the sanctified place or sanctuary, with which the idea
of an asylum would easily associate itself, since even among
the Israelites the temple was regarded and respected as an
asylum (1 Kings i. 50, ii. 28). This is the explanation which
most of the commentators have adopted here; and the punc-
tuators also took it in the same sense, when they divided the two
halves of ver. 14 by athnach as antithetical. And mikdasl, is
CHAP. vm. 16. 237
:J~~) = n~NO, like ,pio = .,!?.NO. His children were signs and
enigmatical symbols of the future, and that from Jehovah of
hosts who dwelt on Zion. In accordance with His counsel (to
which the Clp in Cl~!? points), He had selected these signs and
types : He who could bring to pass the future, which they set
forth, as surely as He was Jehovah of hosts, and who would
bring it to pass as surely as He had chosen Mount Zion for
the scene of His gracious presence upon earth. Shear-yashub
and Mahershalal were indeed no less symbols of future wrath
than of future grace; but the name of the father (Yeshdyahu)
was an assurance that all the future would issue from Jehovah's
salvation, and end in the same. Isaiah and his children were
figures and emblems of redemption, opening a way for itself
through judgment. The Epistle to the Hebrews (eh. ii. 13)
quotes these words as the distinct words of Jesus, because the
spirit of Jesus was in Isaiah,-the spirit of Jesus, which in the
midst of this holy family, bound together as it was only by the
bands of "the shadow," pointed forward to that church of the
New Testament which would be bound together by the bands
of the true substance. Isaiah, his children, and his wife, who
is called " the prophetess" ( neU ah) not only because she was
the wife of the prophet but because she herself possessed the
gift of prophecy, and all the believing disciples gathered round
this family,-these together formed the stock of the church of
the Messianic future, on the foundation and soil of the existing
massa perdita of Israel.
It is to this ecclesiola in ecclesia that the prophet's admonition
is addressed. Ver. 19. "And wlien they shall say to you, In-
quire of the necromancers, and of the soothsaye1·s that chirp and
whisper:-Should not a people inqufre· of its God? for the living
to the dead?" The appeal is supposed to be made by J udreans
of the existing stamp ; for we know from eh. ii. 6, iii. 2, 3,
that all kinds of heathen superstitions had found their way
into Jerusalem, and were practised there as a trade. The
persons into whose mouths the answer is put by the prophet
(we may supply before ver. 19b, "Thus shall ye say to them;"
cf. Jer. x. 11), are his own children and disciples. The cir-
cumstances of the times were very critical ; and the people
were applying to wizards to throw light upon the dark future.
' Ob signified primarily the spirit of witchcraft, then the posses-
240 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
i.e. a soothsayer (' with a spirit of divination'), who speaks from his
arm-pit; yidd'oni, a man who speaks with his mouth." The baal ob, so far •
as he had to do with the bones of the dead, is called in the Talmud •obit
temayya', e.g. the witch of Endor (b. Sabbath 152b). On the history of the
etymological explanation of the word, see Bottcher, de inferis, § 205-217.
If 'ob, a skin or leather bottle, is a word from the same' root (rendered
"bellows" by the LXX. at Job =xii. 19), as it apparently is, it may be
applied to a bottle as a thing which swells or can be blown out, and to a
wizard or spirit of incantation on account of his puffing and gasping. The
explanation "le revenant," from ::l~N = Arab. aba, to return, has only a
ve;y weak support in the proper name ::i,,N = avvab (the penitent, return-
ing again and again to God : see again at eh. xxix. 4).
CHAP. VIII. 20-2!. 241
•
CHAP. IX. 2, S. 245
geresh in lOrti separates rather more strongly than this ; the pashta in l'J1' 1
separates somewhat more than the other two, but less tham the zakeph in
il:l.l ; and this zakeph is the greatest divider in the sentence. The whole
sentence, therefore, distributes itself in the following manner : 11 ll:ll& Nip11
ci,:,ij-,c, I "i:i,-1:i~ 1111 1l:ll :iN Ill ,'Jn1 I N='El• All the words from Nip11 on-
wards are subordinate to the zakeph attached to "ll:JJ, which is, to all appear-
ance, intended to have the force of an introductory colon : as, for example,
in 2 Sam. xviii. 5 (in the case of ir:,N:, in the clause 1~ 1:iN-riNl :lNll
i1:11h 1nN-nNl). In smaller subdivisions, again, N~ (telisha) is connected
with ,'Vl' (pashta), and both together with,,~ ~N (munach zakeph). If
only sar shalom (Prince of Peace) were intended as the name of the child,
it would necessarily be accentuated in the following manner : lO~ Nip11
kadma geresh, rv,1 NSE) teli.~ha gershayim, ,,:l.l SN tnercha tebir, "iV l;J.N
tifchah, ci~Sw-,t!> silluk; and the prindpal disjunctive would stand at "iV
instead of ,,::u. But if the name of the child were intended to form a de-
claratory clause, commencing with y:in1 N~El, "determines wonderful things,"
as Luzzatto assumes, we should expect to find a stronger disjunctive than
telisha at NS!:l, the watchword of the whole; and above all, we should
expect a zakeph at iow, and not at i\:ll· This also applies to our (the
ordinary) explanation. It does not correspond to the accentuation. The
introductory words 'ltlt:7 NiP1l ought to have a stronger distinctive accent,
in order that all which follows might stand as the name which they intro-
duce. Francke (see Psalter, ii. 521) perceived this, and in his Abyssus
mysteriorum Esa (ix. 6) he lays great stress upon the fact, that God who
gives the name has Himself a threefold name. ,
CHAP. IX. 6. 251
had not a purely abstract meaning even at the first. Furst has given the
i:orrect explanation in his Lehrgebiiude der Araw.. Idiome, § 130.
CHAP. IX. 1-:.l!;. 4. 255
word _against Jacob (Jacob, as in eh. ii. 5); and this heavenly
messenger descends into Israel (naphal, as in Dan. iv. 28, and
like the .Arabic nazala, which is the word usually employed to
denote the communication of divine revelation), ta)iing shelter,
as it were, in the soul of the prophet. Its immediate com-
mission is directed against Ephraim, which has been so little
humbled by the calamities that have fallen upon it since the
time of J ehu, that the people are boasting that they will re-
place bricks and sycamores (or sycamines, from shilcmin), that
-wide-spread tree (1 Kings x. 27), with works of art and cedars.
" We put in their place:" nachalipli is not used here as in Job 1
1 The noun agam is used in the Old Testament as well as in the Talmud
to signify both a marshy place (see Baba mesi'a 36b, and more especially
Aboda zara ,38a, where giloi agmah signifies the laying bare of the marshy
soil by the burning up of the reeds), and also the marsh grass (Sabbath
11a, " if all the agmim were kalams, i.e. writing reeds, or pens ; " and
Kiddusin 62b, where agam signifies a stalk of marsh-grass or reed, a rush
or bulrush, and is explained, with a reference to Isa. lviii. 5, as signifying
a tender, weak stalk). The noun agmon, on the other hand, signifies only
the stalk of the marsh-grass, or the marsh-grass itself; and in this sense it
is not found in the Talmud (see Job, ii. 374). The verbal meaning upon
which these names are founded is evident from the Arabic ma iigim
(magum), "bad water" (see at eh. xix. 10). There is no connection be-
tween this and maugil, literally a depression of the soil, in which water
lodges for a long time, and wliich is only dried up in summer weather.
260 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
finalis, p. 52, col. 8, this is the correct reading (as in Prov. xvii. 4, where it ii!
doubtful whether the meaning is a friend or a ma1evolent person). The ques-
tion is not an unimportant one, as we may see from Olshausen, § 258, p. 581,
CHAP. IX. 18-21. 261
equivalent to tlie member of his own family and tribe, who was
figuratively called his arm (Arabic 'adud: see Ges. Thes. p. 433),
as being the natural protector and support. This interminable
self-immolatiQD, and the regicide associated with the jeakiusy
of the different tribes, shook the northern kingdom again and
again to its utter destruction. And the readiness with which
the unbrotlrnrly feelings of the northern tribes towards one
another could turn into combined hostility towards Judah, was
evident enough from the Syro-Ephraimitish war, the conse-
quences of which had not passed away at the time when these
prophecies were uttered. This hostility on the part of the
brother kingdoms would still further increase. And the end
of the judgments of wrath had not come yet.
Strophe 4. Ch. x. 1-4. " Woe unto them that decree un-
righteous decrees, and to tlie writers who prepare trouble; to force
away the needy from demanding justice, and to rob the sujfering
of my people of their rightful claims, that widows may become
their prey, and they plunder orphans! And what will ye do in
the day of visitation, and in the storm that cometh from afar?
To whom will ye flee for help ? and where will ye deposit your
glory ? There is nothing left but to bow down under prisoners,
and they fall under the slain. ffith all this His anger is not
turned away, but His hand is stretched out still." This last
strophe is directed against the unjust authorities and judges.
The woe pronounced upon them is, as we have already frequently
seen, Isaiah's ceterum censeo. Chdkak is their decisive decree
(not, however, in a denominative sense, but in the primary
sense of hewing in, recording in official documents, eh. xxx. 8,
Job xix. 23); and eitteb (piel only occurring here, and a
perfect, according to Gesenius, § 126, 3) their official signing
and writing. Their decrees are chikeke 'aven (an open plural,
as in J udg. v. 15, for eliukke, after the analogy of 1
'~?~,
~)?P,
with an absolute chakakim underlying it: Ewald, § 186- 7), inas-
much as their contents were ~orthlessness, i.e. the direct oppo-
site of morality; and what they wrote out was 'amt.U, trouble,
i.e. an unjust oppression of the people (compare 7rJvor, and
'1T'OV'f/p6,;).1 Poor persons who wanted to commence legal pro-
1 The current accentuation, i:l1Jn~OI mercha, ~O:tl tiphchah, is wrong.
The true.accentuation would be the former with tiph~hah (and metheg), the
CHAP. X. 1-L 263
latter with mercha; for' amal cittebu is an attributive (an elliptical rela-
tive) clause. According to its etymon, 'amiil seems to stand by the side of
,,,_.,,._o~, moles, molestus (see Pott in Kuhn's Zeitschrift, ix. 202); but within
the Semitic it.self it stands by the side of ~ON to fade, marcescere, which
•• T'
coincides with the Sanscrit root mla and its cognates (see Leo Meyer_
Vergleichende Grammatik, i. 353), so that 'amal is, strictly speaking, to
wear ont or tire out (vulg. to worry).
264 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
The remnant of Israel turns to God the mighty One; and God
the mighty is henceforth with His people in the Sprout of
Jesse, who has the seven Spirits of God dwelling within Him-
self. So far as the date of composition is concerned, the
majority of the more recent commentators agree in assign-
ing it to the time of Hezekiah, because eh. x. 9-11 presup-
poses the destruction of Samaria by Shalmanassar, which took
place in the sixth year of Hezekiah. But it was only from
the prophet's point of view that this event was already past;
it h!l,d not actually taken place. The prophet had already
predicted that Samaria, and with Samaria the kingdom of
Israel, would succumb to the Assyrians, and had even fixed
the year (eh. vii. 8 and viii. 4, 7). Why, then, should he not
be able to presuppose it here as an event already past 1 The
stamp on this section does not tally at all with that of Isaiah's
prophecy in the times of Hezekiah ; whereas, on the other
hand, it forms so integral a link in the prophetic cycle in
eh. vii.-xii., and is interwoven in so many ways with that
which precedes, and of which it forms both the continua-
tion and crown, that we have no hesitation in assigning it,
with Vitringa, Caspari, and Drechsler, to the first three years
of the reign of Ahaz, though without deciding· whether it
preceded or followed the destruction of the two allies by
Tiglath-pileser. It is by no means impossible that it may have
preceded it.
The prophet commences with hoi (woe I), which is always
used as RI\- expression of wrathful indignation to introduce the
proclamation of judgment upon the person named ; although,
as in the present instance, this may not always follow immedi-
ately (cf. eh. i. 4, 5-9), hut may be preceded by the announce-
ment of the sin by which the judgment had been provoked.
In the first place, Asshur is more particularly indicated as the
chosen instrument of divine judgment upon all Israel.-Vers.
5, 6. "Woe to Asshur, the rod of mine anger, and it is a staff in
their hand, mine. indignation. Against a wicked nation will I send
them, and against the people of my wrath give them a charge,
to spoil spoi~ and to prey prey, to make it trodden down like
street-mire." "Mine indignation:" za'mi is either a permuta-
tion of the predicative tm1, which is placed emphatically in the
foreground (compare the tmi-nr;,~ in Jer. xiv. 22, which is also
266 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
that such blasphemy of the one living God could not remain
unavenged ; whilst for the worshippers of idols it contained a
painful lesson, since their gods really deserved nothing better
than that contempt should be heaped upon them. The prophet
has now described the sin of Asshur. It was ambitious self-
exaltation above Jehovah, amounting even to blasphemy. And
yet he was only the staff of Jehovah, who could make use of
him as He would.
And when He had made use of him as He would, He
would throw him away. Ver. 12. "And it will come to pass,
when the Lord shall have brought to an end all His work upon
Mount Zion and upon Jerusalem, I will come to punish over the
fruit of the pride of heart of the king of Asshur, and over the
haughty look of his eyes." The "fruit" (pert) of the heart's
pride of Asshur is his vainglorious blasphemy of Jehovah, in
which bis whole nature is comprehended, as the inward nature
of the tree is in the fruit which hangs above in the midst of
the branches: tiph'ereth, as in Zech. xii._ 7, the self-glorification
which expresses itself in the lofty look of the eyes. Several
constructives are here intentionally grouped together· (Ges.
§ 114, ~ ), to express the great swelling of Asshur even to burst-
ing. But Jehovah, before whom humility is the soul of all
virtue, would visit this pride with punishment, when He should
have completely cut off His work, i.e. when He should have
thoroughly completed (bizza', absolve1·e) His punitive work
upon Jerusalem (ma'aseh, as in eh. xxviii. 21). The prep. Beth
is used in the same sense as in J er. xviii. 23, agere cum aliquo.
It is evident that ma'aseh is not used to indicate the work of
punishment and grace together, so that yebazza' could be
taken as a literal future ( as Schroring and Ewald suppose),
but that it denotes the work of punishment especially; and
consequently yebazza' is to be taken as a futurum e.xactum
(cf. eh. iv. 4), as we may clearly see from the choice of thia;
word in Lam. ii. 17 (cf. Zech. iv. 9).
When Jehovah had punished to such an extent that He
could not go any further without destroying Israel,-a result
which would be opposed to His mercy and truth,-His punish-
ing would turn against the instrument of punishment, which
would fall under the curse of all ungodly selfishness. Vers. 13,
14. "For he hath said, By the strength of rny hand I have done
CHAP. X. IS-15. 269
Moses, over tl1e sea of affiiction, into which tl1e Assyrians had
driven Israel (yam, the sea, an emblem borrowed from the type;
see Kohler on Zech. x. 11, cf. Ps. lxvi. 6); and He would lift
it up, commanding the waves of the sea, so that they would
swallow Asshnr. "In the manner of Egypt:" b'derek Mi,tzraim
(according to Luzzatto in both instances, " on the way to
Egypt," which restricts the Assyrian bondage in a most unhis-
torical manner to the time of the Egyptian campaign) signifies
in ver. 24, as the Egyptians lifted it up; but here, as it was
lifted up above the Egyptians. The expression is intentionally
conformed to that in ver. 24: because Asshur had lifted up the
rod over Israel in the Egyptian manner, Jehovah would lift it
up over Asshur in the Egyptian manner also.
The yoke of the imperial power would then burst asunder.
Ver. 27. ".And it will corM to pass in that day, its burden will
remove from thy shouuler, and its yoke from thy neck; and the yoke
will be destroyed from the pressure of the fat." We have her~
two figures : in the first (cessabit onus ejus a cervice tua) Israel
is represented as a beast of burden; in the second (et jugum
ejus a collo tuo), as a beast of draught. And this second figure
is divided again into two fields. For yasur merely affirms that
the yoke, like the burden, will be taken away from Israel; but
clmbbal, that the yoke itself will snap, from the pressure of his
fat strong neck against it. Knobel, who alters the text, objects
to this on the ground that the yoke was a cross piece of wood,
and not a collar. And no doubt the simple yoke is a cross
piece of wood, which is fastened to the forehead of the ox
(generally of two oxen yoked together: jumenta = jugmenta,
like jugum, from jungere); but the derivation of the nam"'
itself, 'ol, from 'alal, points to the connection of the cross
piece of. wood with a collar, and here the yoke is expressly
described as lying round the neck (and not merely fastened
against the forehead). There is no necessity, therefore, to
read chebel (cliablo), as Knobel proposes; chubbal (Arabic cliub-
bila) indicates here a corrumpi consequent upon a disrumpi.
(On p'ne, vid. Job xli. 5; and for the application of the term
mippene to energy manifesting itself in its effects, compare Ps.
lxviii. 3 as an example.) Moreover, as Kimchi has observed,
in most instances the Y?ke creates a wound in the fat flesh of
the ox by pressure and friction ; but here. the very opposite
2i6 . THE -PROPHECIES OF ISAIAH.
1 This is the opinion of Valentiner, who also regards the march of the
bharlimi = (p~p(,J, fero, cf. ferax, fei·tilis), which Gesenius takes as deter•
mining the radical meaning of plirach, cannot be traced with any certainty
in the Semitic. Nevertheless peri and perach bear the same relation to
one another, in the ordinary usage of the language, as fruit and blossom :
the former is so called, as that which has broken through (cf. peter)· the
latter, as that which has broken up, or budded.
CHAP. lI. 8. 283
the basis of the whole (Prov. i. 7; Job xxviii. 28; Ps. cxi. 10),
and the Spirit of Jehovah is the heart of all. It corresponds
to the shaft of the seven-lighted candlestick, and the three
pair of arms that proceeded from it. In these seven forms
the Holy Spirit descended upon the second David ·for a per-
manent possession, as is affirmed in the per/. consec. M1:J~1 (with
the tone upon the ultimate, on account of the following gut-
tural, to prevent its being pronounced unintelligibly; 1 nuach ,
like lla-ra~atvew Kal µheiv, John i. 32, 33). The seven
torches before the throne of God (Rev. iv. 5, cf. i. 4) burn
and give- light in His soul. The seven spirits are His seven
eyes (Rev. v. 6). ·
And His regal conduct is regulated by this His thoroughly
spiritual nature. Ver. 3. "And fear of Jehovah is /ra,grance
to Him ; and He judges not according to outward sight, neither
does He pass sentence according to outward hearing," We must
not render it : His smelling is the smelling of the fear of God,
i.e. the penetration of it with a keen judicial insight (as Heng-
stenberg and Umbreit understand it); for heriach with the
preposition Beth has not merely the signification to smell (as
when followed by an accusative, Job xxxix. 25), but to smell
with satisfaction (like TMtt"!, to see with satisfaction), Ex. xxx.
38, Lev. xxvi. 31, Amos v. 21. The fear of God is that which
He smells with satisfaction; it is reach nichoach to Him. Meier's
objection, that fear of God is not a thing that can be smelt,
and therefore that heriach must signify to breathe, is a trivial
one. Just as the outward man has five senses for the material
world, the inner man has also a sensorium for the spiritual
world, which discerns different things in different ways. Thus
the second David scents the fear of God, and only the fear of
God, as a pleasant fragrance ; for the fear of God is a sacrifice
of adoration continually ascending to God. Hi~ favom or
displeasure does not depend upon brilliant or repulsive external
1 This moving forward of the tone to the last syllable is also foUBd
before Ayin in Gen. xxvi. 10, and very commonly with kumal,, and verbs
of a similar kind; also before Elohim and Jehovah, to be read Adonai, and
before the half-guttural resh, Ps. xliii. 1, cxix. 154, but nowhere on any
in his Ori,gg. xii. 4, says, Sibilus idem est qui et regulus ; sibilo
enim occidit, antequam mordeat vel exurat. For the hapa:e leg.
hadah, the meaning dirigere, ten<lere, is established by the
Arabic ; but there is all the more uncertainty about the mean-
ing of the hap. leg. n,n-co. According to the parallel ,~, it
seems to signify the hollow (Syr., Vulg., LXX., Ko£T1J): whether
from ,~N = ,~v, from which comes M1¥'? ; or from iiN, the light-
hole (like iiN';', which occurs in the Mishna, O/ialoth xiii. 1) or
opening where a cavern opens to the light of day. It is
probable, however, that me'urah refers to something that exerts
an attractive influence upon the child, either the "blending of
colours" (Saad. renders tzipli'oni, errakas', the motley snake), or
better still, the" pupil of the eye" (Targum), taking the word
as a feminine of ma'ar, the light of the eye (b. Erubin 55b=
the power of vision). The look of a snake, more especially of
the basilisk (not merely the basilisk-lizard, but also the basilisk-
viper), was supposed to have a paralyzing and bewitching in- ·
fl.uence; but now the snake will lose this pernicious power (eh.
lxv. 25), and the basilisk become so tame and harmhiss, as to let
children handle its sparkling eyes as if they were jewels. All
this, as we should say with Luthardt and Hofmann (Schrift•
bewei1J, ii. 2, 567), is only colouring which the hand of the pro-
phet employs, for the purpose of painting the peace of that
glorified state which surpasses all possibility of description ; and
it is unquestionably necessary to take the thought of the pro-
mise in a spiritual sense, without adhering literally to the medium
employed in expressing it. But, on the other hand, we must
guard against treating the description itself as merely a drapery
thrown around the actual object ; whereas it is rather the re-
fraction of the object in the mind of the prophet himself,
and therefore a manifestation of the true nature of that which
be actually saw. But are the animals to be taken as the sub-
ject· in ver. 9 also_? The subject that most naturally suggests
itself is undoubtedly the animals, of which a few that are
alarming and destructive to men have been mentioned just
before. And the fact that they really are thought of as the
subject, is confirmed by eh. lxv. 25, where eh. xi. 6-9a is r&-
. peated in a compendious form. The· idea that ~v:i~ requires
men as the subject, is refuted by the common nn n;!:I (compare
the parallel promise· in Ezek. xxxiv. 25, which rests upon Hos.
CHAP. :ff. 6-9. 287
be left, out of Asshur, and out of Egypt, and out of Pathros, and
out of Etliiopia, and out of'Elam, and out of Shinar, and out of
Hamath, and out of the islands of the sea. And he raises a banner
for the nations, and fetches home the outcasts of Israel; and tlie
dispersed of Judali will He assemble from the four borders of th.e
earth." Asshur and Egypt stand here in front, and side by side,
as the two great powers of the time of Isaiah (cf. eh. vii. 18-20).
As appendices to Egypt, we have (1) Pathros, hierogl. to-res,
and with the article petores, the southland, i.e. Upper Egypt,
so that Mizraim in the stricter sense is Lower Egypt (see, on
the othe-r hand, Jer. -xliv. 15); and (2) Cush, the land which
lies still farther south than Upper Egypt on both sides of the
Arabian Gulf; and as appendices to Asshur, (1) •Elam, i.e.
Elymais, in southern Media, to the east of the Tigris ; and (2)
Shinar, the plain to the south of the junction of the Euphrates
and Tigris. Then follow the Syrian Hamath at the northern
foot of the Lebanon; and lastly, " the islands of the sea," i.e.
the islanda and coast-land of the Mediterranean, together with
the whole of the insular continent of Europe. There was no
such diaspora of Israel at the time when the prophet uttered
this prediction, nor indeed even after the dissolution of the
northern kingdom ; so that the specification is not historical,
but prophetic. The redemption which the prophet here foretells
is a second, to be followed by no third; consequently the banish-
ment out of which Israel is redeemed is the ultimate form of
that which is threatened in eh. vi.12 (cf. Deut. xxx.1 sqq.). It
is the second redemption, the counterpart of the Egyptian. He
will then stretch out His hand again {yosiph, supply lishloac/1,);
and as He once delivered Israel out of Egypt, so will He now
redeem it-purchase it back (kdndh, opp. mdcar) out of all the
countries named. The min attached to the names of the countries
is to be construed with liknoth. Observe how, in the prophet's
view, the conversion of the heathen becomes the means of the
redemption of Israel. The course which the history of salva-
tion has taken since the first coming of Christ, and which it
will continue to take to the end, as described by Paul in the
Epistle to the Romans, is distinctly indicated by the prophet.
At the word of Jehovah the heathen will set His people free,
and even escort them (eh. xlix. 22, lxii. 10); and thus He will
gather again ( dsapli, with reference to the one gathering point ;
VOL.. I. T
290 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
PART III.
COLLECTION OF ORACLES CONCERJ;{ING THE HEATHEN.-
CHAP. xm.-xxm.
tered in the wildest flight, on the fall of the imperial city. The
second disaster is violent deatli.-Ver. 15. "Every one tltat is
found is pie,•ced through, and every one that is caught falls by the
sword." By "every one that is found," we understand those
that are taken in the city by the invading conquerors; and by
" every one that is cau9ht," those that- are overtaken in their
flight (sdphah, abr-ipere, eh. vii. 20). All are .put to the sword.
-The third and fourth disasters are plunder and ravage. Ver.
16. '' And their infants are dashed to pieces before their eyes,
their houses plundered, and their wives ravished." Instead of
tisslidgalndh, the keri has- the euphemistic term tisslidcabndh
(concubitum patientur), a passive which never occurs in the
Old Testament text itself. The keri readings sliuccabt in J er.
iii. 2, and yishcabenndlt in Deut. xxviii. 30, also do violence to
the language, which required l:llJ :i::iw and n~ (the latter as a
preposition in Gen. xix. 34) for the sake of euphemism; or
rather they .introduce a later (talmudic) usage of speech into
the Scriptures (see Geiger, U1·schrift, p·p. 407-8). The pro-
phet himself intentionally selects the base term sMgal, though,
as the queen's name Sliegal shows, it must have been regarded
in northern Palestine and Aramrean as by no means a dis-
reputable word. In this and other passages of the prophecy _
Knobel scents a fanaticism which is altogether strange to Isaiah.
With ver. 17 the prophecy takes a fresh turn, in which the
veil that has hitherto obscured it is completely broken through.
We now learn the name of the conquerors. '' Behold, I rouse
up the Medes over tliem, who do not rega1·d silver, and take no
pleasure mgold." It was the Medes (Darius Medus=Cyaxares
u.) who put an end to tlie Babylonian kingdom in combination
with the Persians (Cyrus). The Persians are mentioned for
the first time in the Old Testament by Ezekiel and Daniel.
Consequently Madai (by the side of which Elam is mentioned
in eh. xxi. 2) appears to have been a general term applied to
the Arian populations of Eran from the most important ruling
tribe. Until nearly the end of Hezekiah's reign, the Medes
lived scattered about over different districts, and in hamlets
(or villages) united together by a constitutional organization.
After they had broken away from the Assyrians (714 B.c.)
they placed themselves in 709-8 B.c. under one common king,
namely Deyoces, probably for the purpose of upholding their
CHAP. XIII. 18, 19. 303
sion which the latter drew from the number of concentric rings·
and other signs, not one of them is more than about five hun-
dred years old.1
But whilst it has become so quiet on earth, there is the
most violent agitation in the regions below. Ver. 9. " The king-
. dom of the dead below is all in uproar on account of thee, to meet
thy coming ; it stirreth up the shades for thee, all tlte he-goats of
tlte earth ; it raisetli up from their th,·one-seats all the kings of the
nations." The notion of Hades, notwithstanding the mytho-
logical character which it had assumed, was based upon the
double truth, that what. a man has been, and the manner in
which he has lived on this side the grave, are not obliterated Qn
the other side, but are then really brought to light, and that
there is an immaterial self-formation of the soul, in which all
that a man has become under certain divinely appointed circum-
stances, by his own self-determination, is, as it were, reflected
in a mirror, and that in a permanent form. This psychical
image, to which the dead body bears the same relation as the
shattered mould to a cast, is the shade-like corporeality of the
inhabitants of Hades, in which they appear essentially though
spiritually just as they were on this side the grave. This is
the deep root of what the prophet has here expressed in a·
.poetical form; .for it is really a mashal-that he has interwoven
with his prophecy here. All Hades is overwhelmed with excite-
ment and wonder, now that the king of Babel, that invincible
ruler of the world, who, if not unexpected altogether, was not
expected so soon, is _actually approaching. From -iJiJ,' onwards,
Sheol, although a feminine, might be the subject; in which case
the verb would simply have reverted from the feminine to the
radical masculine form. But it is better to regard the subject
as neuter ; a nescio quid, a nameless power. The shades are
suddenly siezed with astonishment, more especially the former
leaders (leading goats or bell-wethers) of the herds of nations,
so that, from sheer amazement, they spring up from their seats.
And how do they greet this lofty new-corned Ver. 10.
" They all rise up and say to thee, Art thou also made weak
like us ? art thou become like us ?" This is all that the shades
say ; what follows does not belong to them. The pual chulldli
(only used here), "to be made sickly, or powerless," signifies to
1 See Wilkinson's paper in the Athena,um (London, Nov. 1862).
CHAP. XIV. 10-12: 311
was derived from this passage, which the fathers (and lately
Stier) interpreted, without any warrant whatever, as relating
to the apostasy and punishment of the angelic leaders. The
appellation is a perfectly appropriate one for the king of Babel,
on account of the early date of the Babylonian culture, which
reached back as far as the grey twilight of primeval times, and
also because of its predominant astrological character. The
additional epithet cholesh 'al-goyim is founded upon the idea
of the inftu.xus siderum : 1 clwlesh signifies "overthrowing" or
laying down (Ex. xvii. 13), and· with 'al, "bringing defeat
upon;" whilst the Talmud (b. Sabbath 149b) uses it in the sense
of projiciens sortem, and thus throws light upon the cholesl,
(=purah, lot) of the Mishnah. A retrospective glance is now
cast at the self-deification of the king of Babylon, in which he
was the antitype of the devil and the type of antichrist (Dan.
xi. 36; 2 Thess. ii. 4), and which had met with its reward.-
Vars. 13-15. "And thou, thou hast said in thy heart, I will
ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God,
and sit down on the mount of the assembly of gods in the corner of
tlie north. I will ascend to the heights of the clouds, I will make
myself like the Most High. Nevertheless, thou wilt be cast down
into tlte region of tlie dead, into the corner of the pit." An anti-
thetical circumstantial clause commences with v"attah, just as in
ver. 19, " whilst thou," or " whereas thou." The har hammoed
(mount of assembly) cannot be Zion, as is assumed by Schegg
and others, who are led astray by the parallel in Ps. xlviii. 3,
which has been entirely misunderstood, and bas no bearing upon
this passage at all. Zion was neither a northern point of the
earth, nor was it situated on the north of Jerusalem. The
prophet makes the king of Babylon speak according to the
general notion of his people, who had not the seat of the Deity
in the midst of them, as the Israelites had, but who placed it
on the summit of the northern mountains, which were lost in
garded as a male deity (Sin), and in Arabic hilal signifies the new moon
(see p. 145), which might be called ben-shacar (son of the dawn), from
the fact that, from the :time when it passes out of the invisibility of it.s
first phase, it is seen at sunrise, and is as it were born out of the dawn.
1 In a similar manner, the sun-god (San) is called the "conqueror of
11,re, and know that they are, concealed in Zion; Tl10 prophecy
is intentionally oracular. Prophecy does not adopt the same
tone to the nations as to Israel. Its language to the former is
dictatorially brief, elevated with strong self-consciousness; ex-
pressed in lofty poetic strains, and variously coloured, according
to the peculiarity of the nation to which the oracle refers. The
following prophecy relating to Moab shows us very clearly, that
in the prophet's view the judgment executed by Asshur upon
Philistia would prepare the way for the subjugation of Philistia
by the sceptre of David. By the wreck of the Assyrian world-
power upon Jerusalem, the house of David would recover its old
supremacy over the nations round about. And this really was
the case. But the fulfilment was not exhaustive. Jeremiah
therefore took up the prophecy of his predecessor again at the
time of the Chaldean judgment upon the nations (Jer. xlvii.),
but only the second strophe. The Messianic element of the
first was continued by Zechariah (Zech. ix.).
tain either Moab ·itself, -or the land to the east of the Jordan in
general. During the reign of Jehu, the latter, in all its length
and breadth, even as far south as the Amon, was taken by the
Syrians {2 Kings x. 32, 33). The tribes that were now no
longer tributary to the kingdom of Israel oppressed the Israelitish
populatfon, and avenged upon the crippled kingdom the loss of
their independence. Jeroboam n:., as the prophet Jonah had
foretold ·(2 Kings xiv. 25), was the first to reconquer the terri-
tory of Israel from Hamath to the Dead Sea. It is not indeed
expressly stated that he subjugated Moab again; but as Moabitish
bands had disturbed even the country on this side under his
predecessor J oash {2 Kings xiii. 20), it may be supposed that
he also attempted to keep Moab within bounds. If the
Moabites, as is very probable, had extended their territory
northwards beyond the Arnon, the war with Moab was inevi-
table. Moreover, under Jeroboam II. on the one hand, and
Uzziah-Jotham on the other, we read nothing about the
Moabites rising; but, on the contrary, such notices as those
contained in 1 .Chron. v. 17 and 2 Chron. :xxvi. 10, show that
they kept themselves quiet. But the application made by Ahaz
to Assyria called up the hostility of Moab and the neighbouring
nations .again. Tiglath-pileser repeated what the Syrians had
done before. He took possession of the northern part of the
land on this side, and the whole of the land on the other side,
and depopulated them. This furnished an opportunity for the
Moabites to re-establish themselves in their original settlements
to the north of the Arnon. And this was how it stood at the
time when Isaiah prophesied. The calamity which befol them
came from the north, and therefore fell chiefly and primarily
upon the country to the north of the Arnon, which the Moabites
had taken possession of but a short time before, after it had
been peopled for a long time by the tribes of Reuben and Gad.
There is no other prophecy in the book of Isaiah in which
the heart of the prophet is so painfully affected by what his
·mind sees, and his mouth is obliged to prophesy. All that he
predicts evokes his deepest sympathy, just as if he himself
belonged to the unfortunate nation t-o which he is called to be
a messenger of woe. He commences with an µtterance of
amazement. Ver. 1. " Oracle concerning Moab ! for in a night
•Ar-Moab is T.aid waste, destroyed; for in a night Kir-Moab i,
CHAP. XV. 1. 323
condemned to keep his eye fixed upon the awful spectacle (on
the asyndeton, see at eh. :xxxiii. 9 ; and on the anadiplosis,
ver. 8, eh. viii. 9, xxi. 11, xvii. 12, 13), His first sensation is
that of horror.
But just as horror, when once it begins to reflect, is dissolved
in tears, the thunder-claps in ver. 1 are followed by universal
weeping and lamentation. Vers. 2-4. " They go up to the
temple-house and Dibon, up to the heights to weep : upon Nebo
and upon Medebah of Moab there is weeping: on all heads bald-
ness, every beard is mutilated. In the markets of Moab they gird
themselves with sackcloth; on the roofs of the land, and in its
streets, everything wails, melting into tears. Heslibon cries, and
'Elale ; even to Jaliaz tliey hear their howling ; even the armed
men of Moab break out into mourning thereat; its soul trembles
within it." The people (the subject to li?f) ascend the mountain
with the temple of Clwmosh, the central sanctuary of the land.
This temple is called liab-baith, though not that there was a
Moabitish town or village with some such name as B&th-Dib-
lathaim (Jer. xlviii. 22), as Knobel supposes. Dibon, which
lay above the Amon (Wady Mujib), like all the places men-
tioned in vers. 2-4, at present a heap of rains, a short hour
to the north of the central Arnon, in the splendid plain of el-
Chura, had consecrated heights in the neighbourhood (cf. Josh.
xiii. 17 ; N um. xxii. 41 ), and therefore would turn to them.
Moab mourns upon Nebo and Medebah ;- , 1~~~, for which we
find , 1?1(:1~ in eh. Iii. 5, is written intentionally for a double pre-
formative, instead of , 1~ 1~. ( compare the similar forms in Job
xxiv. 21, Ps. cxxxviii. 6, and Ges, § 70, Anm.). ,p is to be
taken in a local sense, as Hendewerk, Drechsler, and Knobel
have rendered it. For Nebo was probably a place situated
upon a height on the mountain of that name, towards the south-
east of Heshbon ( the ruins of Nabo, Nabau, mentioned in the
Onom.); and Medebah (still a heap of ruins bearing the same
name) stood upon a round hill about two hours to the south-
east of Heshbon, According to Jerome, there was an image of
Chemosh in Nebo; and among the ruins of Madeba, Seetzen
discovered the foundations of a strange temple. There fol-
lows here a description of the expressions of pain. Instead of
the usual 1•~~;, we read ,,~~i here. And instead of gedu'ah
(abscissre), Jeremiah (xlviii. 37) has, according to his usual
CHAP. XV. 5. 325
wildest flight before the foe that is coming from the north. A
blow has fallen upon Moab, that is more terrible than any that
has preceded it.
In a few co-ordinate clauses the prophet now sets before us
·the several scenes of mourning and desolation. Vers. 5b, 6.
"For the rrwuntain slope of Luhith tltey aseend with weeping;
for on the road to Horonayirn they lift up 11& cry; of despair. For
the waters of Nimrim are waste places from this time forth: for
the grass is dried up, the vegetation wasteth away, the green is
gone." The road to Luhitli (according to the Onom. between
Ar-Moab and Zoar, and. therefore in the eentre of Moabitis
proper) led up a height, and the road to Horonayim (according
to J er. :xlviii. 5) down a slope. Weeping, they ran up to the
mountain city to hide themselves there (bo, as in Ps. xxiv. 3;
in J er. xlviii. 5 it is written incorrectly ,-?~). Raising loud
cries of despair, they stand ill front ef Horonayim, which lay
below, and was more exposed to the enemy. ~,V.ll; is softened
from ,,v.;p~ (possibly to increase the resemblance to an echo), like
:J?i?J from ~ 7~. The Septuagint renders it very well, ,cpatl"f~V
allll'Tpiµ,µ,ov Jfavwyepovcnv, - an unaccustomed expression of
intense and ever. renewed cries at the threatening danger of
utter destruction, and with the hope of procuring relief and
assistance (slieber, as in eh. i. 28, xxx. 26). From the farthest
south the scene would suddenly be transferre'1 to the extreme
north of the territory of Moab, if· Nimrim were the Nimra
(Beth-Nimra, Talm. nimrin) which was situated near to the·
Jordan in Gilead, and therefore farther north than any of the
places previously mentioned, and the ruins of which lie a little
to the south of Salt, and are still called Nimrin. But the
name itself, which is derived from the vicinity of fresh water
(Arab. nemir, nemzr, clear, pure, sound), is one of frequent
occurrence; and even to the south of Moabitis proper there is
a Wadi Numere, and a brook called Moyet Numere (two dimi-
nutives : " dear little stream of Nimra "), which flows through
stony tracks, and which formerly ·watered the country (Burck-
hardt, Seetzen, and De Saulcy). In all probability the ruins
of Numere by the side of this wady are the Nimrim referred
to here, and the waters of the brook the " waters of Nimrim •t
(me Nimrim). The waters that flowed fresh from the spring
had been filled up with rubbish by the enemy, and would now
328 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
has beeome the prey of the foe throughout its whole extent,
and within its boµndaries the cry of wailing passes from
Eglayi,m, on the south-west of .Ar, and therefore not far from
the southern extremity of the Dead Sea (Ezek. xlvii. 10), as
far as Beer-Elim, in the north-east of the land towards the
desert (N um. xxi. 16-18; i!,' must be supplied: Ewald,§ 351, a),
that is to say, if we draw a diagonal through the land, from one
end to the other. Even the waters of Dibon, which are called
Dimon here to produce a greater resemblance in sound to dam,
blood, and by which we are probably to understand the Arnon,
·as this was only a short distance off (just as in Judg. v. 19
the " waters of Megiddo" are the Kishon), are full of blood, 1 so
that the enemy must have penetrated into the very heart· of
the land in his course of devastation and slaughter. But what
drives them across the willow-brook is not this alone; it is as
if they forebode that what has hitherto occurred is not the
worst or the last. Jehovah suspends ( shith, as in Hos. vi. 11)
over Dibon, whose waters are already reddened with blood,
nosaphoth, something to be added, i.e. a still further judgment,
namely a lion. The measure of Moab's misfortunes is not yet
full : after the northern enemy, a lion will come upon those
that have escaped by flight or have been spared at home (on
the expression itself, compare eh. x. 20, xxxvii. 32, and other
passages). This lion is no other than the basilisk of the pro-
phecy against Philistia, but with this difference, that the basilisk
represents one particular Davidic king, whilst the lion is Judah
generally, whose emblem was the lion from the time of Jacob's
blessing, in Gen. xlix. 9.
But just because this lion is Judah and its government, the
summ9ns goes forth to the Moabites, who have fled to Edom,
and even to Sela, i.e. Petra ( Wady Musa), near Mount Hor in
Arabia Petrrea, to which it gave its name, to turn for pro-
tection to Jerusalem. Oh. xvi. 1. "Send a land-ruler's tribute
of lambs fi•om Sela desert-wards to the mountain oj the daughter
of Zion." This verse is like a long-drawn trumpet-blast. The
prophecy s.gainst Moab takes the same turn here as in eh. xiv.
1 !:l; ~tt~9, with munach (which also represents the metheg) at the first
syllable of the verb (comp!\,l'e ver. 4, ;~ MY,\ with mercha), according to
'f :T
Vened. 1521, and other good editions. This is also gram,matically correct.
330 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
32, xviii. 7, xix. 16 sqq., xxiii. 18. The judgment first of all
produces slavish fear; and this is afterwards refined into loving
attachment. Submission to the house of David is Moab,s only
deliverance. This is what the prophet, weeping with those that
weep, calls out to them in such long-drawn, vehement, and
urgent tones, ~ven into -the farthest hiding-place in which they
have concealed themselves, viz. the rocky city of the Edomites.
The tribute of lambs which was due to the ruling prince is
called briefly car mosliel-'eretz. This tribute, which the holders
of the pasture-land so rich in flocks have hitherto sent to
Samaria (2 Kings iii. 4-), they are now to send to Jerusalem,
the "mountain of the daughter of Zion" (as in eh. x. 32,
compared with eh. xviii. 7), the way to which lay through
" the desert," i.e~ first of all in a diagonal direction through
the Arabah, which stretched- downwards to .lElath.
The advice does not remain without effect, but they em-
brace it eagerly. Ver. 2. "And the <laughters 4 Moab will
be like birds fluttering about, a scared nest, at the fords of the
Arnon." "The daughters of Moab," like "the daughters of
Judah,'' for example, in Ps. xlviii. 12, are the inhabitants of the
cities and villages of the land of Moab. They were already
like birds soaring about (Prov. xxvii. 8), because of their flight
from their own land ; but here, as we may see from the expres-
sion nr~~ ... n:01, the simile is intended to depict the condition
into which they would be thrown by the prophet's advice. The
figure (cf. eh. x. 14) as well as the expression (cf. eh. xvii. 2)
is thoroughly Isaiah's. It is a state of anxious and timid
indecision, resembling the fluttering to and fro of birds, that
have been driven away from their nest, and wheel anxiously
round and round, without daring to return to their old _home.
In this way the daughters of Moab, coming out of their hiding-
places, whether nearer or more remote, show themselves at the
fords of the Arnon, that is to say, on the very soil of their
old home, which was situated between the Arnon and W ady
el-Ahsa, and which was now devastated by the hand of a foe.
~l")l!:l~ ni,ff~ we should regard as in apposition to be1zotli Moab
(the daughters of Moab), if ma'barotli signified the coast-la·1ds
(like 'ebre in eh. vii. 20), and not, as it invariably does, the
fords. It is locative in its meaning, and is so accentuated.
There they show themselves, ob the spot to which their land
OHAP. XVL 8-5. 331
· once reached before it passed into the possession of Israel,-
tliere, on its farthest ,boundary in the direction towards Judah,
which was seated above; and taking heart, address the following
petitions to · Zion, or to the Davidic court, on the other side.
Vers. 3, 4a." Give counsel,form a decision, make thy shadow like
night in tlie midst of noon; hide the outcasts, do not betray the
wanderers. Let mine outcasts tarry in thee, Moab; be a covert
to it from before the spoiler." In their extremity they appeal
to Zion for counsel, and the once proud but now thoroughly
humbled Moabites place the decision of their fate in the hands
of ihe men of Judah (so according to the keri), and stand
))efore Zion praying most earnestly for shelter and protection.
Their fear of the enemy is so great, that in the light of the
noon-day sun they desire to be .covered with the protecting
shade of Zion as with the blackness of night, that they may
·not be seen by the foe. The short sentences correspond to the
anxious urgency of the prayer (cf. eh. xxxiii. 8). Pelilak
(cf. peliliyyah, eh. xxviii. 7) is the decision of a judge (pahl);
just as in eh. xv. 5 shelishiyyali is the age and standing of
three years. The figure of the shadow is the same as in eh.
xxx. 2, 3, xxxii. 2, etc.; noded is the same as in eh. :xxi. 14;
niddachai as in eh. xi. 12 ; sether as in eh. xxxii. 2, and other
passages; shoded as in eh. xxxiii. 1; mipp•ne as in eh. xxi. 15.
The whole is word for word Isaiah's. There is no necessity
to read nidche instead of niddachai Mo' ab in ver. 4; still less is
ay a collective termination, as in eh. xx. 4. Nor are the words
to be rendered " my outcasts • • • of Moab," and the expres-
sion to be taken as a syntaxis ornata (cf. eh . .xvii. 6). On the
contrary, such an expression is absolutely impossible here, where
the speaker is alluding to himself. It is better to abide by the
punctuation as we have it, with niMachai (zakepk) closing the
first clause of ver. 4a, and Moab (tebir, which is subordinate to
the following tiphchali, and with this to atknach) opening the
second as an absolute noun. This is the way in which we have
rendered it above: "Moab ••• be a shield to it •• .'' (though
without taking lamo as equivalent to lo).
The question then arises, By what means has Zion awakened
such reverence and confidence on the part of Moab? This
question is answered in vers. 4~, 5: "For tlie e:vtortioner is at an
end, desolation has disappeared, treader, down are away from
332 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
has not yet been determined with certainty (see Com. on Josh.
xiii. 25). The "cities of Aroer" are these two Aroers, and the
rest of the cities similar to it on the east of the Jordan; just
as "the Orions" in eh. xiii. 10 are Orion and other similar
stars. ,v e meet here again with a significant play upon the
sound in the expression 'are 'Aro'er (cities of Aroer): the name
of Aroer was ominous, and what . its name indicated would
happen to the cities in its circuit. .,~!;~ means "to lay bare,"
to pull down (Jer. li. 58); and "1!')~, '!':V, signifies a stark-naked
condition, a state of desolation and solitude. After ver. 1 has
threatened Damascus in particular, and ver. 2 has done the
same to Israel, ver. 3 comprehends them both. Ephraim
loses the fortified cities which once served it as defences,
nnd Damascus loses its rank as a kingdom. Those that are
left of Aram, who do not fall in the war, become like the
proud citizens of the kingdom of Israel, i.e. they are carried
away into captivity. Al~ this was fulfilled under Tiglath-
pileser. The accentuation connects 01~ "11;(~ (the remnant
of Aram) with the -first half of the verse; but the meaning
remains the same, as the subject t.o -~•~.~ is in any case the
Aramreans.
Second turn: vers. 4-8. "And it comes to pass in that day,
the glory of Jacob wastes away, and the fat of his fleslt grows
thin. And it will be as when a reapei· grasps the stalks of
wheat, and his arm mows off the ears; and it will be as with
one who gathers together ears in the valley of Rephaim. Yet a
gleaning remains from it, as at the olive-beating : two, three
berries higlt up at the top; four, five in its, the fruit trds,
branches, saith Jelwvali the God of Israel. At that day will
man look up to his Creator, and his eyes will look to tlie Holy
One of Israel. And he will not look to the altars, tlie work of
his hands ; and what lzis fingers liave made he will- not regard,
neither the Astartes not• the sun-gods." This second turn does
not speak of Damascus, but simply of Israel, and in fact of
all Israel, the range of vision widening out from Israel in the
more restricted sense, so as to embrace the whole. It will all •
disappear, with the exception of a small remnant; but the latter
will return. Thus "a remnant will return," the law of Israel's
history, which ~s here shown first of all in its threatening aspect,
and then in its more promising one. The reputation and pro-
342 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
vines. I11 the day that thou plantedst, thou didst make a fence;
and with the morning dawn thou madest thy sowing to blossom :
a harvest heap in tlie day of deep wounds and deadly sorrow of
heart." The statement in ver. 3, "The fortress of Ephraim is
abolished," is repeated in ver. 9 in a more descriptive manner.
The fate of the strongly fortified cities of Ephraim would be
the same as that of the old Canaanitish castles, which were still
to be discerned in their antiquated remains, either in the depths
of forests or high up on the mountains. The word 'azubah,
which the early translators quite misunderstood, signifies, both
here and in eh. vi. 12, desolate places that have gone to ruin.
They also misunderstood i•~~~1 ~n;:i. The Septuagint renders
it, by a bold conjecture, ol 'Aµoppa'i,o, ,cat ol Eua'io,; but this is
at once proved to be false by the inversion of the names of the
two peoples, which was very properly thought to be necessary.
i.•i;:,~~ undoubtedly signifies the top of a tree, which is quite
unsuitable here. But as even this meaning points ,back to
i.~tc, extollere, ejferre (see at Ps. xciv. 4), it may also mean the
_mountain-top. The name ha'emori (the Amorites: those who
dwell high up in the mountains) proves the possibility of this;
and the prophet had this name in his mind, and was guided by
it in his choice of a word. The subject of ~:irp, is self-evident.
And the reason why only the ruins in forests and on mountains
are mentioned is, that other places, which were situated on the
different lines of traffic, merely cha11ged their inhabitants when
the land was taken by Israel. The reason why the fate of
Ephraim' s fortified castles was the same as that of the Amor-
itish castles, which were then lying in ruins, was that Ephraim,
as stated in ver. 10, had turned away from its true rocky
stronghold, namely from Jehovah. It was a consequence of
this estrangement from God, that Ephraim planted IJ'~';'Y,~ 'V.~?,
plantations of the nature of pleasant things, or pleasant planta-
tions (compare on Ps. lxxviii. 49, and Ewald, § 287, ab), i.e.
cultivated all kinds of sensual accompaniments to its worship,
in accordance with its heathen propensities; and sowed, or·
rather (as zemorah is the layer of a vine) "set," this garden-
ground, to which the suffix ennu refers, with strange grapes,
by forming an a11iance with a zar (a stranger), namely the
king of Damascus. On the very day of the planting, Ephraim
fenced it carefully (this is the meaning of the pilpel, sigseg
CrTAP. XVII. 9-ll. 345
source of the Nile. The latter, and the Blue Nile, whose con-
fluence (makran) with it takes place in lat. 15° 25', are fed by
many larger or smaller tributary streams (as well as mountain
torrnnts); the Blue Nile even more than the Nile proper.
And this abundance of water in the land to the south of
&veneli, and still farther south beyond Seba ( or Meroe), might
very well have been known to the prophet as a general fact.
The land "beyond the rivers of Cush" is the land bounded by
the sources of the Nile, i.e. (including Ethiopia itself in the
strirter sense of the_ word) the south land under Ethiopian rule
that lay still deeper in the heart of the country, the land of its
African auxiliary tribes, whose names (which probably include
the later N ubians and Abyssinians), as given in 2 Chron. xii. 3,
Nahum iii. 9, Ezek. xxx. 5, Jer. xlvi. 9, suppose a minuteness
of information which has not yet been attained by modern
research. To this Ethiopia, which is designated by its farthest
limits (compare Zeph. iii. 10, where Wolff, in his book of
Judith, erroneously supposes Media to be intended as the
Asiatic Cush), the prophets give the strange name of e1·etz
tziltzal cenapliaim. This has been interpreted as meaning "the
land of the wings of an army with clashing arms" by Gesenius
and others ; but cenapliaim does not occur in this sense, like
'agappim in Ezekiel. Others render it " the land of the noise
of waves" (Umbreit); but cenap!taim cannot be used of waters
except in such a connection as eh. viii. 8. Moreover, tziltzal is
not a fitting onomatopoetic word either for the clashing of arms
or the noise of waves. Others, again, render it "the land of
the double shadow" (Grotius, Vitringa, Knobel, and others);
but, however appropriate this epithet might be to Ethiopia as a
tropical land, it is very hazardous to take the word in a sense
which is not sustained by the usage of the language ; and the
same ohjection may be brought against Luzzatto's "land of the
far-shadowing defence." Shelling has also suggested another
objection,-namely, that the shadow thrown even in tropical
lands is not a double one, falling northwards and southwards
at the same time, and therefore that it cannot be figuratively
described as double-winged. Tziltzal cenapliaim is the buzzing
of the wings of insects, with which Egypt and Ethiopia swarmed
on account of the climate and the abundance of water: '~¥,
constr.'~?¥, tinnitus, stridor, a primary meaning from which
350 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
The three prophecies in eh. xviii. xix. and xx. really form a
trilogy. The first (eh. xviii.), which, like eh. i., the introduction
to the whole, is without any special heading, treats in language
of the sublimest pathos of Etliiopia. The second (eh. xix.)
treats in a calmer and more descriptive tone of Egypt. The
third (eh. xx.) treats of both Egypt and Ethiopia in the style
of historic prose. The kingdom to which all three prophecies
refer is one and the same, viz. the Egypto-Ethiopian kingdom ;
but whilst eh. xviii. refers to the ruling nation, eh. xix. treats
of the conquered one, and eh. xx. embraces both together. The
. reason why such particular attention is given to Egypt in the
prophecy, is that no nation on earth was so mixed up with
the history of the kingdom of God, from the _patriarchal times
downwards, as Egypt was. And because Israel, as the law
plainly enjoined upon it, was never to forget that it had been
sheltered for a long time in Egypt, and there had grown into
a great nation, and had received many benefits ; whenever
prophecy has to speak concerning Egypt, it is quite as earnest
in its promises as it is in its threats. And thus the massa of
Isaiah falls into two distinct halves, viz. a threatening one
(vers. 1-15), and a promising one (vers. 18-25); whilst be-
CHAP. XIX. 1-4-. 355
tween the judgment and the salvation (in vers. 16 and 17)
there stands the alarm, forming as it were a connecting bridge
between the two. And just in proportion as the coil of punish-
ments is unfolded on the one hand by the prophet, the pro-
mise is also unfolded in just as many stages on the othe.r; and
moving on in ever new grooves, rises at length to such a height,
that it breaks not only through the limits of contemporaneous
history, but even through those of the Old Testament itself,
and speaks in the spiritual language of the world-embracing
love of the New Testament.
The oracle opens with a short introduction, condensing the
whole of the substance of the first half into a few weighty
words,-an art in which Isaiah peculiarly excelled. In this
the name of Egypt, the land without an equal, occurs no less ,
than three times. Ver. 1. " Behold, Jehovah ridetli upon a ligl1t
cloud, and cometh to Egypt ; and the idols of Egypt shake before
Him, and the heart of Egypt melteth within it.'' Jehovah rides
upon clouds when He is about to reveal Himself in His judicial
majesty (Ps. xviii. 11); and in this instance He rides upon
a light cloud, because it will take place rapidly. . The word
kal signifies both light and swift, because what is light moves
swiftly; and even a light cloud, which is light because it is thin,
is comparatively ~¥, i.e. literally dense, opaque, or obscure.
The idols of Egypt shake (l!~), •as in eh. vi. 4, vii. 2), because
Jehovah comes over them to judgment (cf. Ex. xii. 12; J er.
xlvi. 25; Ezek. xxx. 13) : they must shake, for they are to be
thrown down; and their shaking for fear is a shaking to their
fall (~), as in eh. xxiv. 20, xxix. 9). The Vav apodosis in ~ll~1
(p1'(et. cons. with the tone upon the last syllable) connects
toge.ther the cause and e:ffect, as in eh. vi. 7.-In what judg-
ments the judgment will be fulfilled, is now declared by the
majestic Judge Himself. Vers. 2-4. "And I spur Egypt
against Egypt: and they go to war, eve1'y one with his brother,
and every one with his neiglibour ; city against city, kingdom
against kingdom. And the spirit of Egypt is emptied out witliin
it: and I swallow up its ready counsel; and they go to tlie idols to
inquire, and to the mutterers, and to the omcle-spirits, and to tbe
soothsayers. And I shut up Egypt in the hand of a hard rule;
and a .fierce king will reign over them, saith the Lord, Jelwvah of
lwsts." Civil war will rage in Egypt ( on sicsec, see at eh. ix. 10).
356 THE PROPHECIES OF ISAIAH •
. The people once so shrewd are now at their wits' end ; their
spirit is quite poured out (i1~~i, with the reduplication removed,
for n~;ii, according to Ges. § 68, Anm. 11,-as, for example, in
Gen. xi. 7, Ezek. xli. 7), so that there is nothing left of either
intelligence or resolution. Then (and this is also part of the
judgment) they turn for help, in counsel and action, where no
help is to be found, viz. to their "nothings" of gods, and the
manifold demoniacal arts, of which Egypt could boast of being
the primary seat. On the names of the practisers of the black
art, see eh. viii. 19; 'ittim, the mutterers, is from 'atat, to squeak
(used of a camel-saddle, especially when new), or to nimble
(used of an empty stomach): see Lane's Lexicon. But ·~n
this is of no avail: Jehovah gives them up (i~t;,, syn. i~~9ry,
<1'V"fKAefriv) to be ruled over by a hard-hearted and cruel king.
The prophecy does not relate to a foreign conqueror, so as to
lead us to think of Sargon (Knobel) or Cambyses (Luzzatto),
but to a native despot. In comparing the prophecy with the
fulfilment, we must bear in mind that ver. 2 relates to the
national revolution which broke out in Sais, and resulted in
the overthrow of the Ethiopian rule, and to the federal dodek-
archy to which the rising of the nation led. • " Kingdom
against kingdom :" this exactly suits those twelve small king-
doms into which Egypt was split up after the overthrow of the
Ethiopian dynasty in .the, year 695, until Psammetichus, the
dodekarch of Sais, succeeded in the year 670 in comprehend-
ing these twelve states once more under• a ,single monarchy.
This very Psammetichus (and the royal house of Psaminetichus
generally) is the hard ruler, the reckless despot; 1 He :succeeded
in gaining the battle at Momemphis, by which ,,he· 'established
himself in the monarchy, through having first of' all strength-
ened himself with mercenary troops from Ionia;" Caria, and
Greece. From his time down wards, the trhe' Egyptian cha-
racter was destroyed by the admixture of foreign elements ;1
and this occasioned the emigration of a large portion of the
military caste to Meroe. The Egyptian nation very. soon ~a!Iie
to feel how oppressive this new dynasty was,• when. Necho
(616-597), the son and successor of Psammetiohns, ·renewe?
1 See Leo, Universalgesch. i. 152, and what Brugsch saysiii his Histoirt
d'Egypte, i. 250, with regard to the brusques changeme~ts tliat_Egypt en-
dured under Psammetichus.
CHAP. XIX. 5-10. 357
warrant the assumption that there was such a verb), the mouths
(or arms) of the Nile (nehdrotli), which flow through the Delta,
and the many canals (ye'01-im), by which the benefits of the
overflow are conveyed to the Nile -valley, are turned into·
stinking puddles (W~t~~, a hiphil, half substantive half verbal,
unparalleled elsewhere,1 signifying to spread a stench; possibly
it may have bee!l used in the place of i:i1 from~r::i, or n~r~ nm~,
sHnking, to which a different application was given in ordi-
nary use). In all probability it is not without intention that
Isaiah uses the expression Mdtzor, inasmuch as he distinguishes
Mdtzor from Pathros (?h, xi. 11), i.e. Lower from Upper Egypt
(Egyp. sa-het, the low land, and sa-1·es, the higher land), the
two together being Mitzrayim. And ye' orim (by the side of
neltdroth) we are warranted in regarding as the name given of
the Nile canals. The canal system in Egypt and the system
of irrigation are older than the invasion of the Hyksos (vid.
Lepsius, in Herzog's Cyclopmdia). On the other hand, ye'o,.-
in ver. 7 (where it is written three times plene, as it is also in
ver. 8) is the Egyptian name of the Nile generally (yaro). 2 It
is repeated emphatically three times, like Mitzrayim in ver. 1.
Parallel to mizra', but yet different from it, is n\;f, from ii1f,
to be naked or bare, which signifies, like many derivatives of
the synonymous word in Arabic, either open spaces, or as
here, grassy tracts by the water-side, i.e. meadows. Even the
meadows, which lie close to the water-side (pi = ora, as in Ps.
cxxxiii. 2, not ostium), and all the fields, become so parched,
that they blow away like ashes. Then the three leading
sources from which Egypt derived its maintenance all fail:-
viz. the fishing; the linen manufacture, which supplied dresses
for the priests and bandages for mummies ; and the cotton
manufacture, by which all who were not priests were supplied
explain the ~povop'o, lj-ro, N,1:ho;, with which the Laterculus of Eratosthenes
closes.
CHAP. XIX. 11-13. 359
Luzzatto, "a city restored from the ruins;" for the name points
to destruction, not to restoration. Moreover, Heliopolis never
has been restored since the time of its destruction, which
Strabo dates as far back as the Persian invasion. There is
nothing left standing now out of all its monuments but one
granite obelisk: they are all either destroyed, or carried away,
like the so-called " Cleopatra's Needle," or sunk in the soil
of the Nile (Parthey on Plutarch, de Iside, p. 162). This
destruction cannot be the one intended. But liaras is the
word commonly used to signify the throwing down of heathen
altars (J udg. vi. 25; 1 Kings xviii. 30, xix. 10, 14); and the
meaning of the prophecy may be, that the city which had
hitherto been 'Ir ha-cheres, the chief city of the sun-worship,
would become the city of the destruction of idolatry, as Jere-
miah prophesies in eh. xliii. 13, "Jehovah will break in pieces
the obelisks of the sun-temple in the land of Egypt." Hence
Herzfeld's interpretation: "City of demolished Idols" (p. 561).
It is true that in this case ha-hm·es merely announces the
breaking up of the old, and does not say what new thing will
rise upon the ruins of the old ; but the context leaves no doubt
as to this new thing, and the one-sided character of the _de-
scription is to be accounted for from the intentional play upon
the actual name of that one city out of the five to which the
prophet gives especial prominence. _With this interpretation-
for which indeed we cannot pretend to find any special con-
firmation in the actual fulfilment in the history of the church,
and, so to speak, the history of missions-the train of thought
in the prophet's mind which led to the following groove of
promises is a very obvious one.-The allusion to the sun-city,
which had become the city of destruction, led to the mazzeboth
that was at other times called On (old Egyptian anu). Cyrill, however,
explains even the latter thus, • fiy ae Er.-1 ,.,,,,.,.· a,i,,.,-011; Ii ;11.,0, (" On, according
to their interpretation, is the sun"), which is so far true according to
Lauth, that Ain, Oin, Oni, signifies the eye as an emblem of the sun ; and
from this, the tenth month, which marks the return of the sun to the
equinoctfal point, derives its name of Pa-oni, Pa-one, Pa-uni. It may
possibly be with reference to this that Heliopolis is called Ain e.t-sems in
0
1 We are acquainted with two cities called Leontopolis, viz. the capital
of the nomos called by its name, which was situated between the Busiritic
and the Tanitic nomoi; aud a second between Heroon-polis and Magdo"lon
(see Brugsch, Geogr. i. 262). The Leontopolis of Josephus, however, must
have been another, or third. It may possibly have derived its name, as
Lauth conjectures, from the fact that the goddess Bast (from wilich comes
Boubastos, House of Bast) was called Pacht when regarded in her de-
structive character (Todtenbuch, 164, 12). The meaning of the name is
"lioness," and, as her many statues show, she was represented with a lion's
head. At the same time, the boundaries of the districts fluctuated, and
the Heliopolitan Leontopolis of Josephus may have originally belonged to
the Bubast1c district.
366 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
VOL. I. tA
370 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
fend compares it with the Chaldee Sarek, Dan. vi. S (in his A'bhandlung
fiber Anla9e tmd Zerstorung der Gebiiude 110n Nimrvd, 1851),
372 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
come to Babylon from Arabia deserta; and like all winds that
come from boundless steppes, they are always violent (Job
i. 19, xxxvii. 9 ; see Hos. xiii. 15). It would be natural,
therefore, to connect mimmidbar with lachaloph (as Knobel
and Umbreit do), but the arrangement of the words is opposed
to this ; lachaloph (" pressing forwards") is used instead of
yachaloph (see Ges. § 132, Anm. 1, and still more fully on
. Hab. i. 17). The conjunctio pmiphrastica stands with great
force at the close of the comparison, in order that it may
express at the same time the violent pressure with which the
progress of the storm is connected. It is true that, according
to Herod. i. 189, Cyrus came across the Gyndes, so that he
descended into the lowlands to Babylonia through Chalonitis
and Apolloniatis, by the road described by lsidor v. Charax in
his Itinerarium, 1 over the Zagros paSB through the Zagros-gate
(Ptolem. vi. 2) to the upper course of the Gyndes (the present•
Diyala), and then along this river, which he crossed before its
junction with the Tigris. But if the Medo-Persian army came
in this direction, it could not be regarded as coming '' from
the desert." H, however, the Median portion of the army
followed the course of the Choaspes (Kerkha) so as to descend
into the lowland of Chuzistan (the route taken by Major
Rawlinson with a Guran regiment),2 and thus approached
Babylon from the south-east, it might be regarded in many
respects as coming mimmidbar (from the desert), and primarily
because the lowland of Chuzistan is a broad open plain-that
is to say, a midbar. According to the simile employed of storms
in the south, the assumption of the prophecy is really this, that
the hostile army is advancing from Chuzistan, or (as geo-
graphical exactitude is not to be supposed) from the direction
of the desert of ed-Dahna, that portion of Arabia <kserta which
bounded the lowland of Chaldea on the south-west. The
Medo-Persian land itself is called " a terrible land," because
it was situated outside the circle of civilised nations by which
the land of Israel was surrounded. After the thematic com-
mencement in ver. 1, which is quite in harmony with Isaiah's
t See C. Masson's "Illustration of the route from Seleucia to Apoba-
tana, 88 given by Isid. of Charax," in the Asiatic Journal, xii. 97 sqq.
2 See Raw1inson's route 88 described in Ritter's Erdkunde, ix. 3 (Weat-
asien), p. 397 sqq.
CHAP. XXI. 81 -i. 379
Tue tacit link in the train of thought is this: they act thus in
Babylon, because the destruction of Babylon is determined.
The form in which this thought is embodied is the following :
the prophet receives instruction in the vision to set a m"tzappeh
upon the watch-tower, who was to look out and see what more
took place. Ver. 6. " For thus said the Lord to me, Go, set a
8PY; what he seeth, let him declm·e." In other cases it is the
prophet himself who stands upon the watch-tower (ver. 11;
Hab. ii. 1, 2) ; but here in the vision a distinction is made
between the prophet and theperson whom he stations upon the
watch-tower (specula). The prophet divides himself, as it were,
into two persons (compare eh. xviii. 4 for the intmduction; and
for the expression "go," eh. xx. 2). He riow sees through the
medium of a spy, just as Zechariah sees by means of the angel
speaking in him ; with this difference, however, that here the
spy is the instrument employed by the prophet, whereas there
the prophet is the instrument employed by the angel.
VVhat the man upon the watch-tower sees first of all, is a
long, long procession, viz. the hostile army advancing quietly,
like a caravan, in serried ranks, and with the most perfect self-
reliance. Ver. 7. "And he saw a procession of cavalry, pairs
of horsemen, a procession of asses, a procession of camels; and
listened sharply, as sharply as he could 'listen." Receb, both here
and in ver. 9, signifies neither riding-animals nor war-chariots,
but a troop seated upon animals-a procession of riders. In
front there was a procession of riders arranged two and· two,
for Persians and Medes fought either on foot or on horseback
(the latter, at any rate; from the time of Cyrus; vid. Cyrop.
iv. 3); and p,frash signifies a rider on horseback (in Arabic it
is used in distinction from rdkib, the rider on camels). Then
came lines of asses and camels; a large number of which were
always taken with the Persian army for different purposes.
They not only carried baggage and provisions, but were taken
into battle to throw the enemy into confusion. Thus Cyrus
gained the victory over the Lydians by means of the great
number of his camels (Herod. i. 80), and Darius Hystaspis the
victory over the Scythians by means of the number of asses
that he employed (Herod. iv. 129). Some of the subject tribes
rode upon .ai;;ses and camels instead of horses : the Arabs rode
upon camels in the army of Xerxes, and the Caramanians rode.
382 THE fROPHECIES OF ISAIAH.
upon asses. What the spy saw was therefore, no doubt, the
Persian army. But he only saw and listened. It was indeed
"listening, greatness of listening," i.e. he stretched his ear to
the utmost (rab is a substantive, as in eh. lxiii. 7, Ps. cxlv. 7 ;
and hikshib, according to its radical notion, signifies to stiffen,
viz. the ear) ; 1 but he heard nothing, because the long procession
was moving, with the stillness of death.
At length the procession has vanished ; he sees nothing and
hears nothing, and is seized with impatience. Ver. 8. " Then
he cried with lion's voice, Upon the watch-tower, 0 Lord, I stand
continually by day, and upon my watcli I keep my stand all the
nights." He loses all his patience, and growls as if he were a
lion (compare Rev. x. 3), with the same dull, angry sound,
the same long, deep breath out of full lungs, complaining to
God that he has to stand so long at his post without seeing
anything, except that inexplicable procession that has now
vanished away.
But when he is about to speak, his complaint is stifled in his
mouth. Ver. 9. "And, behold, tliere came a cavalcade of men,
pairs of horsemen, and lifted up its voice, and said, Fallen,
fallen is Babylon; and all the images of its gods He hatk dashed
to tlie ground!" It is now clear enough where the long pro-
cession went to when it disappeared. It entered Babylon,
made itself master of the city, and established itself there. And
now, after a long interval, there appears a smaller cavalcade,
which has to carry the tidings of victory somewhere ; and the
spy hears them cry out in triumph, "Fallen, fallen is Babylon!"
In 'Rev. xviii. 1, 2, the same words form the shout of triumph
raised by the angel, the antitype being more majestic than the
type, whilst upon the higher ground of the New Testament
everything moves on in spiritual relations, all that is merely
national having lost its power. Still even here the spiritual
inwardness of the affair is so far expressed, that it is Jehovah
who dashes to the ground; and even the heathen conquerors are
1 Bottcher has very correctly compared kashab (kasuba) with lcashfih
(kasa), and Fleischer with sarra (tzarar), which jg applied in the kal and
hiphil ( asarra) to any animal (horse, ass, etc.) when it holds its ears straight
and erect to listen to any noise (sarra udhneihi, or udhnahu bi-udhneihi, or
bi-udhnihi iv., asa1Ta bi-udhnihi, and a.l$o absolutely asan-a, exactly like
liikshib),
CHAP. XXI. 11, 12. 383
of Yemen 1). But even here in the land of Terna they do not
feel themselves safe. The inhabitants of Terna are obliged to
bring them water and bread (" its bread," lachmo, referring to
noded: the bread necessary in order to save them), into the
hiding-places in which they have concealed themselves. " How
humiliating," as Drechsler well observes, "to be obliged to
practise their hospitality, the pride of Arabian customs, in so
restricted a manner, and with such unbecoming secrecy I" But
it could not possibly be done in any' other way, since the
weapons of the foe were driving them incessantly before them, ·
and the war itself was rolling incessantly forward like an over-
whelming colossus, as the repetition of the word "before"
(mipp'ne) no less than four times clearly implies.
Thus does the approaching fate of Arabia present itself in
picture before the prophet's eye, whilst it is more distinctly
revealed in vers. 16, 17 : " For tl.us hath the Lord spoken to me,
Within a year, as the years of a hired laboiwer, it is over witlt all
the glory of Kedar. And the remnant. of the number of bows
of tlie heroes of the Kedarenes will be small: for Jehovah, tlie
God of Israel, hath spoken." The name Kedar is here the
collective name of the Arabic tribes generally.· In the stricter
sense, Kedar, like N ebaioth, which is associated with it, was
a nomadic tribe of Ishmaelites, which. wandered as far as the
Elanitic Gulf. Within the space of a year, measured as exactly
as is generally the case where employers and labourers are con-
cerned, Kedar's freedom, military strength, numbers, and wealth
(all these together constituting its glory), would all have dis-
appeared. Nothing but a small remnant would be left of the
heroic sons of Kedar and their bows. They are numbered
here by their bows (in distinction from the numbering by
heads), showing that the fighting men are referred to,-a mode
of numbering which is customary among the InJian tribes of
America, for example. 2 The noun sl1e'ar (remnant) is followed
· by five genitives here (just as peri _is by four in eh. x. 12);
and the predicate ~~¥9: is in the plural because of the copious-
ness of the subject. The period of the fulfilment of the pro-
phecy keeps us still within the Assyrian era. In Herodotus
1 See Sprenger, Post und Reise-routen des Orients, Heft i. (1864), pp.
118,119.
2 See the work of v. Martius on the Indians of Brazil, i. 395, 411, eto.
CHAP. XXII. 1-14. 889
castle, tliy slain men are not slain with the sw01·d, nor slaughtered
in battle. .All t!ty rulers departing together are fettered wit!tout
bow; all thy captured ones are fettered together, fleeing far away."
From the flat house-tops they all look _out together at. the
approaching army of the foe, longing for battle, and sure of
victory (culldk is for _cullek, eh. xiv. 29, 31). They have no
suspicion of what is threatening them ; therefore are they so
sure, so contented, and so defiant. il~?'? l"li~~';I is inverted, and
stands for ni~~l;' 11~?1?, like n~~t,' il?~~ in eh. viii. 22. ilf p~
is used to denote self-confident rejoicing, as in Zeph. ii. 15.
How terribly they deceive themselves! Not even the honour
of falling upon the battle-field is allowed them. Their rulers
(katzin,, a judge, and then any person of rank) depart one and
all out of the city, and are fettered outside " without bow"
(mikkesheth), i.e. without there being any necessity for the bow
to be drawn (min, as in J'ob xxi. 9, 2 Sam. i. 22; cf. Ewald,
§ 217, b). All, without exception, of those who are attacked in
Jerusalem by the advancing foe (nimzd'aik, thy captured ones,
as in eh. xiii. 15), fall helplessly into captivity, as they are
attempting to flee far away (see at eh. xvii. 13 ; the perf. de
conatu answers to the classical prmsens de conatu). Hence
(what is here affirmed indirectly) the city is besieged, and in
consequence of the long siege hunger and pestilence destroy
the inhabitants, and every one who attempts to get away falls
into the hands of the enemy, without venturing to defend him-
self, on account of his emaciation and exhaustion from hunger.
Whilst the prophet thus pictures to himself the fate of J eru-
salem and Judah, through their infatuation, he is seized with
inconsolable anguish.-Vers. 4, 5. " 'There/ore I say, Look away
from me; that I may weep bitterly; press me not with consolations
for the destruction of the daughter of my people! For a day of
110ise, and of treading down, and of confusion, cometh from tlie 1
Lord, Jelwvalt of hosts, in the valley of vision, b1•eaking down
walls; and a cry of woe echoes against the mountains." The
note struck by Isaiah here is the note of the kinalt that is
continued in the Lamentations of Jeremiah. Jeremiah says
sheber for shod (Lam. iii. 48), and bath-ammi ( daughter of my
people) is varied with bath-zion (daughter of Zion) and bath-
yehudah (daughter of Judah). Merer babbeci (weep bitterly)
is more than bdcali mar (eh. xxxiii. 7): it signifies to give one's
392 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
Kur ; and it is a suspicious fact that Kir has k at the commencement, and
i in the middle, whereas the name of the river which joins the Araxes, and
flows into the Caspian sea, is pronounced Kur, and is written in Persian
with .= (answ~ring to the Armenian and old Persian, in which Kuru is
equivalent to Kvpo~). Wetzstein considers Kira portion of Mesopotamia.
THE PROPHECIES OF ISAIAH.
indicates the stopping up, not of the outflow but of the springs,
and therefore of the influx. But in all essential points the
measures adopted agree with those indicated here in the pro-
phecy. The chronicler closes the account of Hezekiah's reign
by still further observing that " Hezekiah also stopped the out-
flow of the upper Gihon, and carried the water westwards
underground to the city of David" (2 Chron. xxxii. 30, expla-
natory of 2 Kings xx. 20). If the upper Gihon is the same
as the upper pool, there was a conduit (te'alali), connected with
the upper Gihon as early as the time of Ahaz, eh. vii. 3.
And Hezekiah's peculiar work consisted in carrying the water
of the upper pool "into the city of David." The mikvali
between_ the two walls, which is here prospectively described
by Isaiah, is connected with this water supply, which Hezekiah
really carried out. . There is still a pool of Hezekiah (also
called Birket el,..Batrak, pool of the patriarchs, the Amygdalon
of Joseph'us) on the western side of the city, to the east of the
J qipa gate. During the rainy season this pool is supplied by
the small conduit which runs from the upper pool along the
surface of the ground, and then under the wall against or
near the J oppa gate. It also lies between two walls, viz. the
wall to the north of Zion, and the one which runs to the north-
east round the Akra (Robinson, i. 487-489). How it came
to pass that Isaiah's words concerning "a basin between the
two walls " were so exactly carried out, as though they had
furnished a hydraulic plan, we do not know. But we will
offer a conj'ecture at the close of the exposition. It stands
here as one of those prudent measures which would be resorted
to in Jerusalem in the anticipation of the coming siege ; but
it would be thought of too late, and in self-reliant alienation
from God, with ,no look directed to Him who had wrought and
fashioned that very calamity which they were now seeking to
avert by all these precautions, and by whom it had been pro-
jected long, long before the actual realization. . o~rv might be
a plural, according to eh. liv. 5; but the parallel i'l1f favours
the singular: (on the form itself, from ~~ = nijY, see eh. xlii. 5,
and at eh. v. 12, i. 30). We have here, and at eh. x~xvii. 26,
i.e. within the first part of the book of Isaiah, the same doctrine
of "ideas" that forms so universal a key-note of the second
part, the authenticity of which has been denied. That which
396 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
easily sit upon it, the figure is changed, and the tent-peg
becomes a seat of honour. As a splendid chair is an ornament
· to a room, so Eliakim would be an honour to his hitherto undis-
tinguished family. The thought that naturally suggests itself
-namely, that the members of the family would sit upon this
chair, for the purpose of raising themf]elves to honour-is ex-
pressed by a different figure. Eliakim is once more depicted
as a yat!ted, but it is as a still higher one this time,~namely, as
•the rod of a wardrobe, or a peg driven high up into the wall.
Upon this rod or peg they hang (thalw, i.e. one hangs, or there
hangs) all the cabod of the house of Eliakim,. i.e. not every one
who wished to be honoured and attained to honour in this )
way (cf. eh. v. 13), but the whole weight of his family (as· in
eh. viii. 7). This family is then subdivided into its separate
parts, and, as we may infer from the juxtaposition of the mas-
culine and feminine nouns, according to its male and female
constituents. In c~~¥.~~ (offshoots) and nl,l.1~¥ (" side-shoots,"
from l1~¥, to push out; compare~•~¥, dung, with i!~~, mi:Fe) there
is contained the idea of a widely ramifying and undistinguished
family connection. The numerous.rabble consisted of nothing
but vessels of a small kind (hakkatan), at the best of basons
( agganotlt) like those used by the priests for the bl@od (Ex.
xxiv. 6), or in the house for mixing wine (Song of Sol. vii. 3 ;
Aram. aggono, Al!. iggane, ingane-, a washiAg bason), bat chiefly
.of nebalim, i.e. leather bottles or· earthenware pitchers ( eh.
xxx. 14). The whole of this large but hitherto ignoble family
of relations would fasten upon Eliakim, and climb. through him
to honour. Thus all at once the prophecy, which. seemed so
full of promise to Eliakim, assumes a satirical tone. We get
an impression of the favouring of nephews and cousins, and
cannot help asking how this eould he a suitable prophecy for
Shebna to hear.
We will refer to this again. But in tlie meantime the
impression is an irresistible one ;. and the Targum, Jerome,
Hitzig, and others, are therefore right in assuming that Elia-
kim is the peg which,- however glorious its beginning may
have been, comes at last to the shameful end described in ver.
25 : "In that day, saitli Jehovah of hosts, will tlie peg that is
fastened in a sure place be remot•ed, and be cast down, and fall;
and flie burden that it bore /alls to t!te yround: /or Jehovah hat/1
404 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
the city of the imperial power of the world; Tyre, the city of
the commerce of the world. The fori:ner was the centre of the
greatest land power; the latter of the greatest maritime power.
The former subjugated the nations with an, iron arm, and
ensured its rule by means of deportation ; the latter obtained
possession of the treasure8- of the nations in as peaceable a
manner as possible, and secured its advantages by colonies and
factories. The Phrenician cities formed at first six or eight
independent states, the government of which war,- in the hands
of kings. Of these, Sidon was much older than, Tyre. The
thorah and Homer mention only the former; Tyre did not
rise into notoriety till after the time of David. But in the
Assyrian era Tyre had gained a kind of supremacy over the
rest of the Phrenician states. It stood by the sea, five miles
from Sidon ; but when hard pressed by enemies, it had trans-
ferred the true seat of its, trade and wealth to a small island,
which was three-quarters of a, mile farther to the north, and
only twelve hundred paces from . the mainland. The strait
which separated this insular Tyre (Tyrus) from ancient Tyre
(Pal(J!tyrus) was mostly shallow, and its navigable waters near
the island had only a draught of about eighteen feet, so that on
one or two occasions a siege of insular Tyre was effected by
throwing up an embankment of earth,-namely, once by Alex-
ander (the embankment still in existence), and once possibly
by Nebuchadnezzar, for Tyre was engaged in conflict with
the Ohaldean empire as well as the Assyrian. Now which of
these two conflicts was it that the prophet had in his mind ?
Eichhorn, Rosenmiiller, Hitzig, and Movers say the Chaldean,
and seek in this way to establish the spuriousness of the
passage; whereas Gesenius, Maurer, Umbreit, and Knobel say
the Assyrian, thinking that this is the only way of sustaining its
genuineness. Ewalq and Meier say the same ; but they pro-
nounce vers. 15-18 an interpolation belonging to the Persian era.
De W ette wavers between the genuineness and spuriousness of
the whole. In our opinion, however, as in that of Vitringa and
those who tread in his footsteps, the question whether the im-
perial power by which Tyre was threatened was the Assyrian or
the Ohaldean, is a purely exegetical question, not a critical one.
The prophecy commences by introducing the trading vessels
of Phrenicia on their return homeJ as they hear with alarm the
406 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
tidings of the fate that has befallen their home. Ver. 1. "Howl,
ye Bhips of Tarsltislt; fo1· # is laid waste, so tliat there is no house,
no entrance any more! Out of the land of tlie Cliittreans it is
made known ,to .them." Even upon the open sea they hear of it
as a rumour from the ships that they meet. For their voyage is
a very long one : they come from the Phcenician colony on the
Spanish Bretis, or the Guadalquivir, as it was called from the
time of the occupation by the Moors. " Ships of Tarshisli''
are ships that sail to Tartessus (LXX. inaccurately, ?TA.oia
Kapx'T/00110,;). It is not improbable that the whole of the
Meditenanean may have -been called " the sea of Tarshish ; ,.
and hence the rendering adopted by the Targum, Jerome,
Luther, and others, na?Jes mai·is (see Humboldt, Kosmos, ii.
167, 415). These ships are to howl (helilu instead of the
feminine, as in eh. xxxii. 11) because of the devastation that
has taken place {it is easy to surmise that Tyre has been the
viqtim); for the home .and harbour, which the sailors were
rejoicing at the prospect ,of being able .to enter once more,
have both been swept away. Cyprus was the last station on
this homeward passage. The C!tittim (written in the legends
of coins and other inscriptions ,with Caph and Cheth) are the
inhabitants of the -Cyprian harbour of Gitium and its territory.
But Epiphanius, the bishop of Salamis in the island of Cyprus,
says that Citium was also used as a name for the whole island,
or even in a still broader sense. Cyprus, the principal mart of
the Phcenicians, was the last landing-place. As soon as they
touch the island, the fact which they have only heard of as
a rumour upon the open sea, is fully disclosed (niglah), i.e. it
now becomes a clear lindoubted certainty, for they are told of
it by eye-witnesses who have made their escape to the island.
The prophet now turns to the Phcenicians at home, who have
this devastation in prospect.-Vers. 2, 3. " Be alarmed, ye in-
habitants of the coast! Sidonian merchants, sailing over the sea,
filled thee once. .And tlie sowing of Siclw1• came upon great
waters, tlie harvest of the Nile, her store; and she became gain for
nations." The suffixes of~.~!? (to fill with wares and riches)
and M~~:l';I (the bringing in, viz. into barns and granaries)
refer to the word ~I'!, which is used here as a feminine for the
name of a country, and denotes the Phcenician coast, including
the insular Tyre. " Sidonian merchants" are the Phcenicians
CHAP. xxm... 407
The consequence .of the fall of Tyre is, that the colonies
achieve their independence, Tartessus being mentioned by way
of example. Ver. 10. " Overflow thy 'land like the Nile, 0
daugliter of Tarshislt! No girdle restrains thee any longer."
The girdle (mezach) is the supremacy of Tyre, which has
hitherto restrained all independent action on the part of the
colony. Now they no longe.r need to wait in the harbour for
the ships of the mother city, no longer to dig in the mines as her
tributaries for silver and other metals. The colonial territory is
their own freehold now, and they can spread themselves over it
like the Nile when it passes beyond its banks and overflows the
land. Koppe has already given this as the meaning of ver. 10.
The prophet now proceeds to relate, as it were, to the
Phcenicio-Spanish colony, the daughter, i.e. the P?Pulation of
Tartessus, what has happened to the mother country. Vers.
11, 12. " His hand hath He stretched over the sea, th,•own king-
doms into trembling ; Jehovah hath given commandment concerning
Kena'an, to destroy her fortresses. And He said, Thou shalt not
rejoice any further, thou disgraced one, virgin daughter of Sidonl
Get up to Kittim, gfJ over ; tliere also shalt thou not find rest."
There is no ground whatever for restricting the "kingdoms"
(mamlacoth) to the several small Phrenician states (compare
eh. xix. 2). Jehovah, reaching over the sea, has thrown the
lands of Hither Asia and Egypto-Ethiopia into a state of the
most anxious excitement, and has summoned them as instru-
ments of destruction with regaTd to Kena'an (;~, like ;p in
Esther iv. 5). Phcenicia called itself Kena'an (Canaan); but
this is the only passage in the Old Testament in which the
name occurs in this most restricted sense. ,~,;,~, for '1•,;,~,:1~, as
in Num. v. 22, A.mos viii. 4. The form O'~~P'? is more rare,
but it is not a deformity, as Knobel and others -~aintain. There
are other examples of the same resolution of the reduplication
and transposition of die letters (it -stands for ~'.H~'?, possibly
a Phrenician word; see Hitzig, Grabschrift, p. 16, and Levi,
Plimnizische Studien, p. 17), viz. m21:1 in Lam. iii. 22 (vid. at
Ps. lxiv. 7), and\~-?~ in Num. xxiii. 13, at least according to
the Jewish grammar (see, however, Ewald,§ 250, b).1 "Virgin
with this fact before us, the statement found in the Phoonician
sources, to the effect that the Tyrians fetched two of their
rulers from Babylon, viz. Merbal and Eirom, presents a much
greater resemblance to 2 Kings xxiv. 12, 14, and Dan. i. 3,
than to 1 Kings xii. 2, 3, with which Hitzig compares it ;
(c) that, according to Josephus (c. A.p. i. 20), it was stated "in
the archives of the Phoonicians concerning this king N ebuchad-
nezzar, that he conquered all Syria and Phoonicia;" and (d)
that the voluntary submission to the Persians (Herod. iii. 19;
Xen. Cyrop. i. 1, 4) was not the commencement of servitude,
but merely a change of masters ;-if, I say, I put all these
things together, the conclusion to which I am brought is, that
the thirteen years' siege of Tyre by Nebuchadriezzar ended in
its capture, possibly through capitulation (as Winer, Movers,
and others assume).
The difficulties which present themselves to us when we
compare together the prophecies of Isaiah and Ezekiel, are still
no doubt very far from being removed; but it is in this way
alone that any solution of the difficulty is to be found. For
even assuming that Nebuchadnezzar conquered Tyre, he did
not destroy it, as the words of the two prophecies would lead
.us to expect. The real solution of the difficulty has been
already given by Hii.vernick and Drechsler : "The prophet
sees the whole enormous mass of destruction which eventually
came upon the city, concentrated, as it were, in Nebuchad-
nezzar's conquest, inasmuch as in the actual historical develop-
ment it was linked on to that fact like a closely connected
chain. The power of Tyre as broken by Nebuchadnezzar is
associated in his view with its utter destruction." Even Alex-
ander did not destroy Tyre, whe~ he had conquered it af.ter
seven months' enormous exertions. Tyre was still a flourishing
commercial city of considerable importance under both the
Syrian and the Roman sway. In the time of the Crusad~s it
was still the same; and even the Crusaders, who conquered it
in 1125, did not destroy it. It was not till about a century
and a half later that the destruction was commenced by the
removal of the fortifications on the part of the Saracens. At
the present time, all the glory of Tyre is either sunk in the
sea or buried beneath the sand, - an inexhaustible min~ of
building materials for Beirut and other towns upon the coast.
4.20 THE PROPHECIES OF ISAIAH,
P .A.RT IV.
FINALE OF THE GREAT CATASTROPHE.
CHAP, XXIV,-XXVII.
iibersetzt, mit Anm.), Paulus (Clavis uber Jesaia), Augusti (Exeg. Hand-
buch), Beckhaus (iiber lntegritat der proph. Schriften des A. T. 1796),
Kleinert (uber die Echtheit sammtlicher in d. Buche Jesaia enth. Weissa-
gungen, 1829), Kiiper (Jeremias librorum sacr. interpres atque vindex, 1837),
and Jahn, Hii.vernick, Keil (in their Introductio11s). In monographs, C. F.
L. Arndt (De loco, c. xxiv.-xxvii., Jesai;s vindicando et explicando, 1826),
and Ed. Bohl (Vaticinium Jes. cap. xxiv.-xxvti. commentario illustr. 1861).
CHAP. XXIV.-XXVIL 423
person whom he credits (with ::l obj., like f b~~ in eh. ix. 3), not
"the person through whom he is NWJ" (Hitzig on J er. xv. 10).
Hence, "lender and borrower, creditor and debtor" (or taker
of credit). It is a judgment which embraces aIJ, without dis-
tinction of rank and condition ; and it is a universal one, not
merely throughout the whole of the land of Israel (as even
Drechsler renders r':-~~), but in all the earth; for as Arndt
correctly observes, r,~~ signifies "the. earth" in this passage,
including, as in eh. xi. 4, the ethical New Testament idea of
" the world" (kosmos).
That this is the case is evident from vers. 4-9, where the
accursed state into which the earth is brought is more fully
described, and the cause thereof is given. Vers. 4-9. " Smitten
down, withered up is the earth ; pined away, wasted away is the
world; pined away have they, the foremost of the people of the
earth. And the earth has become wicked among its inhabitants ;
for tliey transgressed revelations, set at nougltt the ordinance,
broke the everlasting covenant. Tlie1•efore hath the curse devoured
tlie earth, and tliey wlio dwelt in it make ea:piation : therefore are
the inhabitants of the ea1·th withered up, and tliere are very few
mortals left. New wine mournetli, vine is parched, all the riierry-
hearted groan. The joyous playing of tabrets is silent; the noise
of them that rejoice hath ceased; the joyous playing of the guitar
is silent. They drink no wine with a song ; meth tastes bitter to
them that drink it." " Tlie world" ( tebel) is used here in ver.
4, as in eh. xxvi. 9 (always in the form of a proper name, and
without the article), as a parallel to" the earth" (ha'aretz), with
which it alternates throughout this cycle of prophecies. It is
used poetically to signify the globe, and that without limitation
(even in eh. xiii. 11 and xviii. 3); and therefore "the earth"
is also to be understood here in its most comprehensive sense
(in a different sense, therefore, from eh. xxxiii. 9, which con-
tains the same play upon sounds). The ·earth is sunk in
mourning, and has become like a faded plant, withered up with
heat; the high ones of the people of the earth (merom; abstr.
pro concr., like cabod in eh. v. 13, xxii. 24) are included (i:l~
is used, as in eh. xlii. 5, xl. 7, to· signify humanity, i.e. man
generally). ~~?'?~ (for the form, see Job, i. 328) stands in half
pause, which throws the subjective notion that follows into
greater prominence. It is the punishment of the inhabitants of
CHAP XXlV. 4-9. 427
the earth, which the earth has to share, because it bas shared
in the wickedness of those who live upon it: cM,naph (not
related to tanapli) signifies to be degenerate, to have decided
for what is evil (eh. ix. 16), to be wicked; and in this intransi-
tive sense it is applied to the land, which is said to be affected
with the guilt of wicked, reckless conduct, more especiaUy of
blood-guiltiness (Ps. cvi. 38, Num. xxxv. 33; compare the
transitive use in Jer. iii. 9). The wicked conduct of men,
which has caused the earth also to become chanepM,h, is de-
scribed in three short, rapid, involuntarily excited sentences
(compare eh. xv. 6, xvi. 4, xxix. 20, xxxiii. 8; also eh. xxiv. 5,
i. 4, 6, 8; out of the book of Isaiah, however, we only meet
with this in Joel i. 10, and possibly Josh. vii. 11). Under-
standing " the earth" as we do in a general sense, "the law"
cannot signify merely the positive law of Israel. The Gentile
world had also a torali or divine teaching within, which con-
tained an abundance of divine directions (toroth). They also
had a law written in their hearts; and it was with the whole
human race that God concluded a covenant in the person of
Noah, at a time when the nations had none of them come into
existence at all. This is the explanation given by even Jewi&h
commentators ; nevertheless, we must not forget that Israel
was included among the transgressors, and the choice of ex-
pression was determined by this. With the expression "there-
fore" the prophecy moves on from sin to punishment, just as
in eh. v. 25 (cf. ver. 24). M?~is the cur.se of God denounced
against the transgressors of His law (Dan. ix. 11; compare
Jer. xxiii. 10, which is founded upon this, and from which"?-?~
has been introduced into this passage in some codices and
editions). The curse of God devours, for it is fire, and that
from within outwards (see eh. i. 31, v. 24, ix. 18, x. 16, 17,
xxix. 6, xxx. 27 sqq., xxxiii.11-14): charu (milel, since pasl1ta is
an acc. postpos.),1 from charar, they are burnt up, ea:usti. With
regard to ~otp~.;l, it is hardly necessary to observe that it cannot
be traced back to CJ~~ = Cl~;, CJ~~; and that of the two meanings,
culpam contr,(1,liere and culpam sustinere, it has the latter mean-
ing here. We must not overlook the genuine mark of Isaiah
here in the description of the vanishing away of men down to
1 In correct texts charu has two pashtas, the former indicating the place
of the tone.
428 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
and so its end will be the breaking up of its own standing, and
a hurling back, as it were, into the cliao11 of its primeval begin-
ning. With a very similar significance Rome is called turbida
Roma in Persius (i. 5). The whole is thoroughly Isaiah's, even
to the finest points : tolm is the same as in eh. xxix. 21 ; and
for the expression ~l::1'? (so that you cannot enter; namely, on
account of the ruins which block up the doorway) compare eh.
xxiii. 1, vii. 8, xvii. 1, also v. 9, vi. 11, xxxii. 13. The cry or
lamentation for the wine out in the fields (ver. 11; cf. Job
v. 10) is the mourning on account of the destruction of the
vineyards; the vine, which is one of Isaiah's most favourite
symbols, represents in this instance also all the natural sources
of joy. In the term 'arbali (rejoicing) the relation between
joy and light is presupposed; the sun of joy is set (compare
Mic. iii. 6). What remains ·of the city (i',t1~ is partitive, just as
Ill in eh. x. 22) is shamrnah (desolation), to which the whole
city has been brought (compare eh. v. 9, xxxii. · 14). The
strong gates, which once swarmed with men, are shattered to
ruins (11uccath, like Mic. i. 7, for yucath, Ges. § 67, Anm. 8;
il~~f, a'lr. A€"'/·, a predicating noun of sequence, as in eh. xxxvii.
26, "into desolated heaps;" compare eh. vi. 11, etc., and other
passages). In the whole circuit of the earth (eh. vi. 12, vii. 22 ;
ha'aretz is "the earth" here as in eh. x. 23, xix. 24), and in
the midst of what was once a crowd of nations (compare Mic.
v. 6, 7), there is only a small remnant of men left. This is
the leading thought, which runs through the book of Isaiah
from beginning to end, and is figuratively depicted here in
a miniature of eh. xvii. 4-6. The state of things produced
by the catastrophe is compared to the olive-beating, which
fetches down what fruit was left at the general picking, and
to the gleaning of the grapes, after the vintage has been fully
gathered in (calah is used here as in eh. x. 25, xvi. 4, xxi. 16,
etc., viz. "to be over," whereas in eh. xxxii. 10 it means
to be :hopelessly lost, as in eh. xv. 6). There are no more
men in the whole of the wide world than there are of olives
and grapes aftJr the principal gathering has taken place.
The persons saved belong chiefly, though not exclusively, to
Israel (John iii. 5). The place where they assemble is the
land of promise.
There is now a church there refined by the judgment, and
430 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
in eh. viii. 15, xxviii. 13). The ~JI in ~r?V ls exactly the same
as in Judg. xvi. 9 (cf. Isa. xvi. 9). They who should flee as
soon as the horrible news arrived (min, as in eh . .xxxiii. 3) would
not escape destruction, but would become victims to one form
if not to another (the same thought which we find expressed
twice in Amos v. 19, and still more fully in eh. ix. 1-4, as well
as in a more dreadfully exalted tone)._ Observe, however, in
how mysterious a background those human instruments of
punishment remain, who are suggested by the word bogdim
(robbers), The idea that the judgment is a direct act of
Jehovah, stands in the foreground and governs the whole.
For this reason it is described as a repetition of the flood (for
the opened windows or trap-doors of the firmament, which let
the great bodies of water above them come down from on high
upon the earth, point back to Gen. vii. 11 and viii. 2, cf. Ps.
lxxviii. 23) ; and this indirectly implies its universality. It is
also described as an earthquake. "The foundations of the
earth" are the internal supports upon which the visible ~rust
of the earth rests. The way in which the earth i_n its quaking
first breaks, then bursts, and then falls, is painted for the ear
by the three reflective forms in ver. 19, together with their
gerundives, which keep each stage in the process of the cata-
strophe vividly before the mind. M,Vi is apparently an -error of
the pen for l!i, if it is not indeed a n. actionis instead of the
inf. absol. as in Hab. iii. 9. The accentuation, however, re-
gards the ah as a toneless addition, and the form -therefore as
a gerundive (like kob in Num. xxiii. 25). The reflective form
ll.l.lifl~ is not the hithpalel of .ii~,, vociferari, but the hithpoel of
ll-l!'1 (m), frangere. The threefold play upon the words would
be tame, if the words themselves formed an anti-climax; but it
is really a cli~aa; ascendens. The earth first of all receives
rents; then gaping wide, it bursts asunder; and finally sways
to. and fro once more, and falls. It is no longer possible for it
to keep upright. Its wickedness presses it down like a burden
(eh. i. 4; Ps. xxxviii. 5), so that it now reels for the last time
like a drunken man (eh. xxviii. 7, xxix. 9), or a hammock (eh.
i. 8), until it falls never to rise again.
But if the old earth passes away in this manner out of the
system of the universe, the punishment of God must fall at the
same time both upon the princes of heaven and upon the princes
CH:ll'. XXIV. 21-23. 433
of earth (the prophet does not arrange what belongs to the end·
of all things in a" chronotactic" manner). They are the secrets
of two worlds, that are here unveiled to the apocalyptic seer of
the Old Testament. Vers. 21-23. "And it cometh to pass in
that day, Jehovah will visit the army of the high place in t!te
Mgh place, and the kings of the earth on the earth. And they are.
imprisoned, as one imprisons captives in the pit, and shut up in
prison; and in the course of many ·days they are visited. . And
,the moon blushes, and tlie sun turns pale: for Jehovah of lwsts
.reigns royally upon Mount Zion and in Jerusalem, and before
His eld,ers is glory." With this doubly expres~ed antithesis of
marom and 'adamah (cf. xxiii. 17b) before us, brought out as it
is as sharply as possible, we cannot understand " the m-my of
tlie high place" as referring to certain earthly powers (as the
Targum, Luther, Calvin, and Havernick do). Moreover, the
expression itself is also opposed to such an interpretation ; for,
as ver. 18 clearly shows, in which mimmarom is equivalent to
misshamaim (cf. eh. xxxiii. 5, xxxvii. 23, xl. 26), ciir., ~9~ is
synonymous. with C'.1?t;:i tt 7~; and this invariably signifies either
the :;tarry host (eh. xl. 26) or the angelic host (1 Kings
xxii. 19; Ps. cxlviii. 2), and occasionally the two combined,
without any distinction (Neh. ix. 6). As ~he moon and -su-it
are mentioned, it might be supposed that by the "host on
high" we are to understand the angelic host, as Abravanel~
Umbreit, and others really do: "the stars, that have been made
into idols, the shining kings of the sky, fall from their altars,
and the kings of the earth from their thrones." But the very ·
antithesis in the word "kings" (malche) leads us to conjecture
that "the host on high" refers to personal powers; and the
view referred to founders on the more minute description. of
the visitation (pakad 'al, as in eh. xxvii. 1, 3, cf. xxvi. 21),
"they a.re imprisoned," etc.; for this must also be referred
to the heavenly host. The objection might indeed be urged,
that the imprisonment only relates to the kings, and that the
visitation of the heavenly host finds its full expression in the
shaming of the moon and sun (ver. 23); bat the fact that the
moon and sun are thrown into the shade by the- revelation of
the glory of Jehovah, cannot be .regarded as a judgment in•
fl.icted upon them. Hence the commentators are now pretty
well agreed, that " the host on high" signifies here the angelic
VOL, I, 2 E
'4.34 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
into it, e.g. 1 Sam. xxxi. 4, Job vi. 16; see Hitzig on Nah.
iii. 12). We may see from 2 Pet. ii. 4 and Jude 6 how this
is to be understood. The reference is to the abyss of Hades,
where they are reserved in chains of darkness unto the judg·
ment of the great day. According to this parallel, yippakedu
(shall be visited) ought apparently to be understood as denot-
ing a visitation in wrath (like eh. xxix. 6, Ezek. xxxviii. 8 ;
compare pakad followed by an accusative in eh. xxvi. 21, also
~xvi. 14, and. Ps. lix. 6 ; niphkad, in fact, is never used to
signify visitation in mercy), and therefore as referring to the
infliction of the final punishment. Hitzig, however, under-
stands it as relating to a visitation of mercy; and in this he
is supported by Ewald, Knobel, and Luzzatto. Gesenius,
Umbreit, and others, take it to indicate a citation or summonsJ
though without any ground either in usage of speech or actual
custom. A comparison of eh. xxiii. 17 in its relation to eh.
xxiii. 15 1 favours the second explanation, as being relatively the
most correct; but the expression is intentionally left ambiguous.
So far as the thing itself is concerned, we have a parallel in.
Rev. xx. 1-3 and 7-9: they are visited by being set free again,
and commencing their old practice once more: but only (as
ver. 23 affirms) to lose again directly, before the glorious and
triumphant might of Jehovah, the power they have temporarily
reacquired. What the apocalyptist of the New 'Testament
describes in detail in Rev. xx. 4, xx. 11 sqq., and xxi., the
apocalyptist of the Old Testament sees here condensed into
one fact, viz. the enthroning of Jehovah and His people in
a new Jerusalem, at which the silvery white moon (lebanah)
turns red, and the glowing sun (chammali) turns pale; the two
great lights of heaven becoming (according to a Jewish ex-
pression) " like a lamp at noonday" in the presence of such
glory. Of the many parallels to ver. 23 which we meet with
in Isaiah, the most worthy of note are eh. xi. 10 to the con-
cluding clause, "and before His elders is glory" (also eh.
iv. 5), and eh. i. 26 (cf. iii. 14), with reference to the use of
the word zekenim (elders). Other parallels are eh. xxx. 26, for
chammah and lebanah ; eh. i. 29, for chaplier and bosh ; eh.
xxxiii. 22, for malak; eh. x. 12, for "Mount Zion and J eru-
salem." We have already spoken at eh. i. 16 of the word neged •
1 Cf. Targ., Saad., "they will come into temembrance again."
436 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
i.e. twistings and turnings, which Moab makes with its arms,
for the purpose of keeping itself up in the water. What ver.
11 affirms in figure, ver. 12 illustrates without any figure. If
the reading were i~P9 nit::lin =i~~, the reference would be to
Kir-Moab (eh. xv. 1, xvi. 7). But as the text stands, we are
evidently to understand by it the strong and lofty walls of the
cities of Moab in general.
C. Third echo : Israel brought back, or raised. from the dead.-
Chap. xxvi.
Thus the second hymnic echo has its confirmation in a
prophecy against Moab, on the basis of which a third hymnic
echo now arises. 'Whilst on the other side, in the land of Moab,
the people are trodden down, and its lofty castles demolished,
the people in the land of Judah can boast of an impregnable
city. Ver. 1. " In that day will this song be sung in the land of
Judah: A city of defence is ours ; sal11ation He sets for walls
and bulwark." According to the punctuation, this ought to be
rendered, "A city is a shelter for us ;" but ll,I 1 1,!,' seem rather
to be connected, according to Prov. xvii. 19, "a city of strong,
i.e. of impregnable offence and defence." The subject of T1 1t?!
is Jehovah. The future indicates what He is constantly doing,
and ever doing afresh; for the walls and bulwarks of Jeru-
salem (chel, as in Lam. ii. 8, the small outside .wall which
encloses all the fortifications) are not dead stone, but yeshuah,
ever living and never exhausted salvation ( eh. Ix. 18). In just
the same sense Jehovah is called elsewhere the wall of J eru-
salem, and even a wall of fire in Zech. ii. 9,-parallels which
show that yeshuali is intended to be taken as the accusative of
the object, and.not as the accusative of the predicate, according
to eh. v. 6, Ps. xxi. 7, lxxxiv. 7, Jer. xxii. 6 (Luzzatto).
In ver. 1 this city is thought ·of as still empty : for, like
paradise, in which man was placed, it is first of all a creation
of God ; and hence the exclamation in ver. 2 : " Open ye the
gates, that a righteous people may enter, one keeping truthfulness."
The cry is a heavenly one; and those who open, if indeed we
are at liberty to inquire who they are, must be angels. We
recal to mind Ps. xxiv., but the scene is a different one. The
author of Ps. cxviii. has given individuality to this passage in
' 'Vers. 19, 20. Goi tzaddik (a righteous nation) is the church
444 THH PROPHECIES OF ISAIAH.
through Jehovah (" through Thee") that Israel coulrl now ~nee
more gratefully celebrate Jehovah's ,name.
The tyrants who usurped the rule over Israel have now
utterly disappeared. Ver.14. "Dead men live not again, shades
do not riJe again: so hast Thou visited and destroyed them, and
caused·au their memory to peris'1..'' The meaning is not that
.Jehovah had put them to death because there was no resur-
rection at all after death ; for, as we shall see further on, the
prophet was acquainted with such a resurrection. In methim
(dead men) and replia'im (shades) he had directly in mind the
oppressors of Israel, who had been thrust down.into the region
of the shades (like the king of Babylon in eh. xiv.), so that
there was no possibility of their being raised up or setting
themselves up again. The l?.~ is not argumentative (which
would be very freezing in this highly lyrical connection), but
introduces what must have occurred eo ipso when the other
had taken place (it corresponds to the Greek &pa, and is used
here in the same way as in eh. lxi. 7, Jer. v. 2, ii. 33, Zech.
xi. 7, Job xxxiv. 25, xlii. 3). They had fallen irrevocably
into Sheol (Ps. xlix. 15), and consequently God had swept
them away, so that not even their name was perpetuated.
Israel, when it has such cause as this for praising Jehovah,
will have become a numerous people once more. Ver. 15.
" Thou liast added t:o the nation, 0 Jehovah, hast added to the
nation; glorified Tliyself; moved out all the borders of the land."
The verb ~i;,:,which is construed in other cases with ,~, ,~,
here with ,, carries its object within itself: to add, i.e. to give
an increase. The allusion is to the same thing as that which
caused the prophet to rejoice in eh. ix. 2 ( compare eh. xlix.
19, 20, liv. 1 sqq., Mic. ii. 12, iv. 7, Obad. 19, 20, and
many other passages; and for ricl.«lta, more especia1Iy Mic.
vii. 11). Just as ver. 13 recals the bondage in Egypt, and
ver. 14 the destruction of Pharaoh in the Red Sea, so ver. 16
recals the numerical strength of the nation, and the extent
of the country in the time of David and Solomon. At the
same time, we cannot say that the prophet intended to recal
these to mind. The antitypical relation, in which the last
times stand to these events and circumstances of the past, is
a fact in sacred history, though not particularly refe1Ted to
here.
CHAP. XXVI. 16-18. 449
in Lev. xxvi. 41. " Take hold of:" hechezik b'; as in I Kings
i. 50, of Adonijah, who lays hold of the horns of the altar.
" Make peace with:" 'asah shalom f, as in Josh. ix. 15. The
song closes here. What the church here utters, is the con-
sciousness of the gracious protection of its God, as confirmed
in her by the most recent events.
The prophet now adds to the song of the vineyard, by way
of explanation,-Ver. 6. " In future will Jacob strike roots,
Israel blossom and bud, and fill the surface of the globe with
fruits." We may see from C1~ ~ ( acc. temp. as in Eccles. ii. 16,
equivalent in meaning to " Behold, the days come," J er. vii. 32,
etc.), that the true language of prophecy commences again
here~ For the active ~lit~~~, compare Jer. xix. 4, Ezek. viii. 17,
etc. The prophet here says, in a figure, just the same as the
apostle in Rom. xi. 12, viz. that Israel, when restored once
more to favour as a nation, will become "the riches of the
Gentiles."
The prophet does not return even now to his own actual
times ; but, with the certainty that Israel will not be exalted
until it has been deeply humbled on account of its sins, he
places himself in the midst of this state of punishment. And
there, in the face of the glorious future which awaited Israel,
the fact shines out brightly before his eyes, that the punishment
which God inflicts upon Israel is a very different thing from
that inflicted upon the world. Vers. 7, 8. "Hath He smitten
it like the smiting of its smiter, or is it slain like the slaying of
those slain by Hirn ? Thou punisliedst it with measures, when
tliou didst thrust it away, sifting with violent breath in t!te day of
the east wind." "Its smiter" (macce!tu) is the imperial power
by which Israel had been attacked (eh. x. 20) ; and "those
slain by Him" ('1r!!=\) are the slain of the empire who hail
fallen under the strokes of J ehovab. The former smote un-
mercifully, and its slain ones now lay without hope (eh. xxvi.14).
Jehovah smites differently, and it is .very different with the
church, which has succumbed in the persons of its righteous
members. For the double play upon words, see eh. xxiv. 16,
458 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
xvii. 8). By the fact that Israel put away the fundamental
cause of all mischief, viz. idolatry, the_guilt for which it had
yet to make atonement would be covered, made good, or wiped
away (on cu_ppar, see at eh. xxii. 14). The parenthesis (cf. eh.
xxvi. llb) affirms that this very consequence would be all the
fruit (col-peri) desired by Jehovah of the removal of the sin of
Israel, which the chastisement was intended to effect.
The prophet said this from out of the midst of the state
of punishment, and was therefore able still further to confirm
the fact, that the punishment would cease with the sin, by the
· punishment which 'followed the sin. Vers. 10, 11. "For the
.~trong city is solitary, a dwelling given up and forsaken like the
steppe: there calves feed, and tliere they lie down, and eat off its
branches. · Wlien its branches become withered, they are broken:
. women come, make fires with them; for it is not a people of intel-
ligence : · therefore its. Creator has no pity upon it, and ·its Former
does not pardon it." The nation without any intelligence (eh.
i. 3), of which Jehovah was the Creator and Former (eh.
xxii. 11 ), is Israel ; and therefore the fortress that has been
destroyed is the city of Jerusalem. The standpoint of the
prophet must therefore be beyond the destruction of Jerusalem,
and in the midst of the captivity. If this appears strange for
Isaiah, uearly every separate word in these two verses rises up
as a witness that it is Isaiah, and no other, who is speaking
here (compare, as more general proofs, eh. xxxii. 13, 14, and
v. 17; and as more specific exemplifications, eh. xvi. 2, 9, xi. 7,
iatc.). The suffix in "I.er branches" refers to the city, whose
ruins were overgrown with bushes. Synonymous with C1~p9,
branches (always written with dagesh in distinction from C1~Pi?,
clefts, eh. ii. 2 l ), · is kat.zir, cuttings, equivalent to shoots that
can be easily cut off; It was a mistake on the part of the early
translators to take katzir in the sense of " harvest" (Vulg.,
Symm., Saad., though not the LXX. or Luther). As Mtzir
is a collective term here, signifying the whole mass of branches,
the predicate can be written in the plural, tisshabarnah, which
is not to be explained as a singular form, as in eh. xxviii. 3.
i'l);iN, in the neuter sense, points back to this : women light it
(,~~r.r, as in Mal. i. 10), i.e. make with it a lighting flame (ili:t)
and a warming fire (i~N, eh. xliv. 16). So desolate does Jeru-
salem lie, that in the very spot which once swarmed with men
460 THE PROPHECIES OF ISAIAH.
a calf now quietly eats the green foliage of the bushes that
grow between the ruins; and in the place whence hostile armies
had formerly been compelled to withdraw without accomplish-
ing their purpose, women now come and supply themselves with
wood without the slightest opposition.
But when Israel repents, the mercy of Jehovah will change
all this. Vers. 12, 13. " And it will come to pass on that day,
JeliovaJi will appoint a beating of corn from the water-flood of
the Euphrates to the brook of Egypt, and ye will be gathered to:.
gether one by one, 0 sons of Israel. And ·it will come to pass in
tliat day, a great trumpet will be blown, and the lost ones in the
land of Asshur come, and the outcasts in the land of Egypt, and
cast themselves down before Jehovah on the ltoly mountain in
Jerusalem." I regard every exposition of ver. 12 which sup-
poses it· to ref er to the return of the captives as altogether false.
The Euphrates and the brook of Egypt, i.e. the Wady el-Arish,
were the north-eastern and south-western boundaries of the
land of Israel, according to the original promise (Gen. xv. 18;
1 Kings viii. 65), and it is not stated that Jehovah will beat
on the outside of these boundaries, but within them. Hence
Gesenius is upon a more correct track, when he explains it as
meaning that " the kingdom will be peopled again in its greatest
promised extent, and that as rapidly and numerously as if men
had fallen like olives from the trees." No doubt the word
chabat is applied to the beating down of olives in Deut. xxiv. 20;
but this figure is inapplicable here, as olives must already exist
before they can be knocked down, whereas the land of Israel
is to be thought of as desolate. What one expects is, that
Jehovah will cause the dead to live within the whole of the
broad expanse of the promised land (according to the promise
in eh. xxvi. 19, 21). And the figure answers this expectation
most clearly and most gloriously. CM,bat was the word com-
monly applied to the knocking out of fruits with husks, which
were too tender and valuable to be threshed. Such fruits, as
the prophet himself affirms in eh. xxviii. 27, were knocked out
carefully with a stick, and would have been injured by the
violence of ordinary threshing. .And the great field of dead
that stretched from the Euphrates to the Rhinokoloura,1 re-
1 Rh.inokoloura (or Rl,.inokoroura): for the ori~n of this name ofthe
Wady el-Arish, see Strabo, xvi. 2, 31.
CHAP. XXYII. 12, 13. 461
END OF VOL. I.