Pananaliksik
Pananaliksik
Pananaliksik
Izyle Z. Cabriga
Tovee Mae D. Catcha
Luis Angelo E. Cornelio
Jerson J. Dela Peña
David Aaron Morales
Erwin P. Novallasca
Alexandria Bessie Margaret M. Reyes
Ang mga wikang hindi karaniwang ginagamit o ginagamit sa isang lugar o bansa ay
tinatawag na mga wikang banyaga. Madalas itong ibang wika kaysa sa sinasalita sa isang
partikular na rehiyon o bansa at nagmumula sa ibang bansa o kultura. Halimbawa, sa maraming
bansa kung saan ang Ingles ay hindi isang opisyal na wika, tulad ng France, Japan, at Brazil,
ang Ingles ay itinuturing na isang wikang banyaga. Ang pag-aaral ng wikang banyaga ay
kapaki-pakinabang sa maraming paraan, tulad ng pagtaas ng mga pagkakataon sa trabaho,
pagpapabuti ng mga kasanayan sa pag-iisip, at pagpapabuti ng mga interpersonal na relasyon.
Tinutulungan ka rin nitong magkaroon ng mas malalim na kaalaman at pag-unawa sa iba pang
mga kultura at pamumuhay. (Merritt, 2013)
Ang Pananaliksik na ito ay tutugon sa mga suliraning kinakaharap ng mga mag-aaral ukol
sa Impluwensya ng Wikang Dayuhan sa kanilang pag-aaral at sa pang-araw-araw na
komunikasyon o pakikipagtalastasan. Kakulangan sa kaalaman sa katutubong Wikang Filipino,
paggamit ng wikang banyaga sa halip na wikang Filipino sa pang-araw-araw na
pakikipagtalastasan, pagkawala ng pagkakakilanlan ng Kulturang Filipino dahil sa labis na
paggamit sa wikang banyaga at pagturing sa wikang banyaga bilang pangunahing wika ay ilan
lamang sa negatibong Impluwensya ng wikang dayuhan na tinutugunan ng pananaliksik na ito.
Ayon sa pag-aaral ni Abraham (2015), ang Pilipinas ay isang bansa na ang wika ay labis na
naiimpluwensyahan ng mga wikang banyaga. Ang impluwensyang ito ay makikita sa wikang
sinasalita ng mga mamamayan ng bansa. Ang wikang Filipino ay kombinasyon ng ilang wika,
kabilang ang Ingles, Espanyol, Tsino, at Tagalog. Dahil dito, maraming Pilipino ang bilingual, at
ang wikang banyaga ay naging mahalagang bahagi ng kanilang pang-araw-araw na buhay. Ang
pag-aaral ng mga wikang banyaga ay naging mahalagang bahagi ng sistema ng edukasyon sa
Pilipinas sa loob ng maraming taon. Ang mga mag-aaral sa bansa ay hinihikayat na matuto ng
pangalawang wika, na kadalasan ay isang wikang banyaga. Ito ay nagbigay-daan sa mga mag-
aaral na magkaroon ng mas malalim na pag-unawa sa kanilang sariling wika, gayundin sa
kultura ng ibang mga bansa. Ang impluwensya ng mga wikang banyaga ay nagdulot din ng
pagtaas ng pagpapahalaga sa pagkakaiba-iba ng mga kultura sa loob ng Pilipinas. Sa
pamamagitan ng impluwensya ng wikang banyaga, higit na mauunawaan at pahalagahan ng
mga mag-aaral ang pagkakaiba ng kultura at wika sa pagitan ng iba't ibang rehiyon ng bansa.
Ito ay humantong sa pagtaas ng bilang ng mga taong maaaring makipag-usap sa maraming
wika, na kapaki-pakinabang para sa parehong mga negosyo at indibidwal. Ang pag-aaral ng
mga wikang banyaga ay nagbigay-daan din sa mga mag-aaral na magkaroon ng mas mahusay
na pag-unawa sa mundo. Sa pamamagitan ng pag-aaral ng wikang banyaga, nagkaroon ng
pagpapahalaga ang mga mag-aaral.
Ang pag-aaral na ito ay isinagawa bilang isang paraan upang malaman ang mga epekto ng
wikang banyaga kung paano ito makakaapekto sa pag-aaral ng mga mag-aaral ng Luis Palad
Integrated High School. Ang layunin ng pananaliksik na ito na ipakita ay ang mga impluwensya
ng banyagang wika nito sa mga mag-aaral, kung paano ito makakaapekto sa kanilang pag-
aaral.
Ang pag-aaral ng impluwensya ng dayuhang kultura sa mga mag-aaral ay mahalagang
pag-aralan o dapat pag-aralan dahil ito ay magpapakita ng mga paraan kung paano ito
makakaimpluwensya sa mga mag-aaral sa tuwing ito ay magiging akademikong pagganap,
pag-uugali o kaisipan. Bagaman ang banyagang kultura ay maaaring magkaroon ng positibo o
negatibong impluwensya sa mga mag-aaral. Maaari itong makaapekto sa lokal na kultura ng
mga mag-aaral tulad ng mga uso, libangan at komunikasyon kaya mahalaga na matutunan ang
impluwensya ng dayuhang kultura dahil makakatulong ang pag-aaral na matukoy ang mga
impluwensya nito.
Paglalahad ng Suliranin
Saklaw at Limitasyon
Saklaw ng pananaliksik na ito ang Impluwensya ng Wikang Dayuhan sa Mga Piling Mag-
aaral sa Ika-11 Baitang ng Luis Palad Integrated High School.
Bahagi ng pananaliksik na ito ang pagtukoy sa Impluwensya ng Wikang Dayuhan sa Mga Piling
Mag-aaral sa Ika-11 Baitang ng Luis Palad Integrated High School.
Batayang Teoritikal
Sa teorya ni Lev Vygotsky, maaaring gamitin ang analisis ng datos upang masuri kung
paano nakakaapekto ang pagkakaumpisa ng mga relasyon sa pagitan ng mga magulang, mga
guro at iba pang mga Miyembro ng komunidad sa pag-unlad ng mga bata. Maaaring suriin ang
datos na magmula sa mga pang-araw-araw na banghay ng pagsasanay, mga sukat ng
kagalingan sa pag-aaral at mapagkukunan ng data ng impormasyon tungkol sa mga ugnayan
sa pagitan ng mga magulang, mga guro at iba pang miyembro ng komunidad. Maaaring masuri
ang mga parameter sa pamamagitan ng pag-aaral sa kung aling mga grupo ng bata ay may
pinakamataas na score sa mga iba't ibang pag-aaral na gawain, ang antas ng kasiyahan sa
trabaho, pandamdam sa pagkakaisa at kagalingan sa pakikitungo, at iba pa. Dito, maaaring
gamitin ang estadistika at mga visual na elemento sa pag aaral na ito upang i-interpret ang data
at makuha ang konklusyon na kailangan.
Ayon kay Lev Vygotsky's model, theory, and concept ay maaaring magamit upang
malaman ang epekto ng dayuhang wika sa mga mag-aaral. Ang teorya ni Vygotsky tungkol sa
eduko ay maaaring maihalintulad sa teorya ng katutubong wika na kahulugan at kung paano ito
nakakaapekto sa mga mag-aaral. Sa likod ng teoriya ni Vygotsky, malinaw na nais niyang
ipakita na kapag ang mga bata ay gumagamit ng wika, nilalaro nila ang sari-sariling pag-unawa.
Ang mga mag-aaral na may limitadong kaalaman sa dayuhang wika ay magkakaroon ng
kakayahang mas malaman at mag-apply ng bagong konsepto sa pamamagitan ng interaksyon
na may mga taong nagsasalita sa wikang iyon. Ang pag aaral ay maaari din niyang gamitin
upang isaalang- alang ang epekto ng dayuhang wika sa mga mag-aaral sa pamamagitan ng
pagtingin sa mga taong transisyonal na nagtatrabaho upang makapasok sa iba't ibang lugar at
paano sila nagpapatuloy na matututo at makipag-ugnayan sa mga taong may ibang wika. Ang
kabuuan ay mga impluwensiya ng dayuhang wika sa pag-aaral ay maaaring masuri gamit ang
mga teorya at mga konsepto na ibinigay ni Lev Vygotsky.
Batayang Konseptuwal
Figure 1: Impluwensya ng Wikang Dayuhan sa Mga Piling Mag-aaral sa Ika-11 Baitang ng Luis Palad
Integrated High School
KABANATA II
Kaugnay na Literatura
Ayon kay Andrade (2016) ang epekto ng kasanayan sa wikang Ingles sa pagsasaayos ng
kultura sa unibersidad para sa mga estudyante. Gumamit siya ng parehong qualitative at
quantitative na pag-aaral upang ipakita kung paano nakakatulong o nakahahadlang ang mga
antas ng kasanayan sa wikang Ingles sa mga mag-aaral sa pag-adjust sa kultura sa bagong
kapaligiran ng pag-aaral. Nalaman niya na ang mga mag-aaral na may mas mababang antas
ng kasanayan sa wikang Ingles ay mas malamang na magkaroon ng pakikipagkaibigan sa mga
katutubong nagsasalita ng Ingles; bukod pa rito, nag-aatubili silang lumahok sa pangkatang
gawain o mga talakayan sa tutorial, kadalasang nakakaaliw at nakakahiya ang mga aktibidad
na ito.
ayon kay Martiosyan (2016). Ito ay maaaring maging problema para sa mga mag-aaral
mula sa iba't ibang background na maaaring magkaroon ng mas mahinang pagganap dahil sa
kanilang "Hindi pantay na mga English. Bagama't ang agwat ng kasarian sa pagkuha ng
pangalawang wika ay palaging kontrobersyal, ang mga umiiral na pag-aaral ay nagbigay ng
mahalagang pananaw: dapat nating iwasan ang mga bias na pananaw. sa mga tuntunin ng
mga pagkakaiba sa kognitibo sa kasarian
Lin & Yi, 2018), natuklasan ng mananaliksik na ito na ang kasanayan sa pagsasalita ay
nakakaapekto nang malaki sa paglago ng akademiko. Higit pa rito, kinumpirma ng mananaliksik
na ito ang mga internasyonal na mag-aaral na may mas mahusay na kasanayan sa pagsasalita
na nakakamit ang higit pa sa kanilang mga layunin sa akademiko at nakakaranas ng higit na
paglago ng pag-unlad ng pag-iisip. Iminumungkahi ng pananaliksik na karamihan sa mga
internasyonal na mag-aaral na nag-uulat ng kahirapan sa wikang Ingles ay kadalasang mula sa
mga bansang Asyano. Natuklasan ng ilang pag-aaral na may mga sample ng mga
internasyonal na mag-aaral mula sa mga bansa sa Silangang Asya at Timog Asya na ang
depresyon at mga sintomas sa kalusugan ng isip ay nauugnay sa pagiging matatas sa wikang
Ingles, bukod sa iba pang mga salik.
Hinahamon din ng pag-aaral ni Andrade (2014) ang kasanayan sa Ingles bilang isang
pangunahing isyu na nakakaapekto sa akademiko at panlipunang pagsasaayos ng mga
internasyonal na estudyante. Ang pag-aaral ay nag-ulat na ang mga internasyonal na mag-aaral
o ang kanilang mga propesor ay hindi nakadama ng kasanayan sa wikang Ingles na nagpakita
ng mga pangunahing paghihirap sa mga pag-aaral, bagaman dapat tandaan na ang
unibersidad sa pag-aaral ay may internasyonal na populasyon na humigit-kumulang 50% at
maaaring tumugon sa kanilang pagtuturo upang mapaunlakan ang malaking populasyon na ito.
pangkat.Ang mga mag-aaral ay nahaharap sa negatibong karanasan ng kanilang kawalan ng
kakayahan na makayanan ang inaasahang pamantayan ng tagumpay.
ayon kay Arnold, (2017). Napansin din na ang Ingles ay kinikilala bilang instrumento para sa
komunikasyon sa kabila ng mga hangganan ng mga mag-aaral. Ang mga undergraduate na
estudyante ay inaasahang matututo at mapagbuti ang mga kasanayan sa Ingles na
kinakailangan para sa kanilang kasalukuyang pag-aaral at karera sa hinaharap bilang mga
propesyonal o siyentipikong mananaliksik Ang interaksyon sa target na wika at kultura ay
sumusuporta sa pagkuha, pagsasaayos, at pag-aaral sa kultura.
Ayon kay Tellowitz. (2016). Ang epekto ng pag-aaral ng pangalawang wika (hal., Ingles)
sa mga kasanayan sa unang wika ay naging halospositibo sa lahat ng pag-aaral. Bagama't
karamihan sa mga pag-aaral sa epekto ng pagkatuto ng pangalawang wika sa unanagawa na
ang literasiya ng wika sa larangan ng edukasyon, maaari ding mag-applyang mga natuklasan
sa Core English at intensive English na mga programa.Ang pagkawala ng oras ng pagtuturo sa
Ingles na pabor sa pangalawang wika ay hindi kailanman ipinakitamagkaroon ng negatibong
epekto sa pagkamit ng unang wika. Ang pagtutulungan ni Cumminshypothesis, na
nagpapanatili na ang mga kasanayan sa wika ay inililipat mula sa isang wika patungo saiba pa,
ay maaaring ipagpalagay na totoo para sa pangunahing sitwasyon ng Ingles din. Ang isa ay
may kumpiyansaipagpalagay na ang mga kakayahang nagbibigay-malay na nakuha sa pag-
aaral ng isang wika ay maaaring gamitin sapagkuha at kahusayan ng ibang wika
Lydia,( 2016). Sa isang pag-aaral na ginawa, lumabas na ang pagtuturo gamit ang
pambansang wika ay napabilis ang proseso ng edukasyon. Kung ibang wika ang ating pag-
aaralan ay may tatlong proseso na palaisipan sa atin.
Kaugnay na Pag-aaral
Ginawa ni Norton (2017) ang kanyang Social Identity Theorysa batayan ng tatlong
pagpapalagay, ang isa ay ang pananaw na, upangang mga mag-aaral upang itaguyod ang pag-
aaral ng wika, dapat silang magkaroon ng kamalayanng karapatang magsalita sa harap ng
nangingibabaw, hayag o patago, kapangyarihan ugnayang likas sa pakikipag-ugnayan.
Ayon kay Skutnabb-Jangas (2013) ang pagtuturo at ang pagkatuto ay isang problema kung
wikang Ingles ang gagamitin, higit na mas may benepisyo ang paggamit ng wikang Filipino
kung ito ang gagamitin sa pagtuturo. Higit na matalino ang mga mag- aaral kung sariling wika
ang ginagamit sa pagtuturo ng mga guro, Sa makatuwid, ang wikang Ingles at wikang Filipino
ay mga lenggwahengnaiintindihan ng mga mag-aaral ngunit lingid sa kaalaman ng lahat may
pagkakaiba kung paano lintindihin ito. Mahalagang mapag-aralan ng isang bansa ang
kanilangnaturang wika, hindi lamang sa pag-aaral sa naturang asignatura nito pati narin
sapaggamit ng wikang Filipino sa pakikipagtalakayan at pakikipagtalastasan sa klase,
Napapayabong at napapalawak nito ang kaalaman ng mag-aaral dahil mas nauunawaan niya
ang wikang ginagamit sa .pagtuturo.
Ayon kay Sumatra (2014), tunay na ang wikang Ingles ang daan upang magkaunawaan
ang dalawang may magkaibang nasyonalidad. Ngunit dapat din isipin ng mga istudyante na
hindi kailangang magsalita ng Ingles sa sarili nitong bayan. Sa katunayan, hindi isyu kung ano
nga ba ang dapat gamiting opisyal na wika na gagamitin sa pagtuturo. Ang tunay na isyu dito ay
ang kalidad ng edukasyon kapag wikang Ingles ang ginamit. Sa huli ay nasa mag-aaral pa rin
kung paano ang pagsusumikap na gagawin niya upang tumaas ang kaniyang kaalaman sa
paggamit ng wikang Ingles at pagmamahal sa wikang Filipino.
ayon kay Scoon (2014), ito ay maaaring kumilos bilang isang malakas na motivator at
isang pangunahing tagahula ng tagumpay sa wika pagkuha. Sa praktikal na mga termino, ito ay
maaaring ituring na isang nakatagong pagkakataon para sa mga istudyante ng wika na lubos na
samantalahin Ang pag-aaral ng wika. Ito ay nangangailangan isang pagkilala at pag-unawa sa
maramihang pagkakakilanlan ng mga mag-aaral sa silid-aralan sa bahagi ng mga guro (tingnan
ang Norton, 2014). Ito ay, dahil dito, ang layunin ng kasalukuyang pag-aaral na bungkalin ang
mga pananaw ng mga nag-aaral ng wika sa pagkakakilanlan at muling pagtatayo ng
pagkakakilanlan.
METODOLOHIYA
Disenyo ng Pananaliksik
Repondante
Ang mga napiling respondente sa pag-aaral na ito ay ang mga mag-aaral sa Senior High
School. Sa Luis Palad Integrated High School. Ang napili bilang maging respondente ng
mananaliksik ay upang malaman kung ano ang IMPLUWENSYA NG MGA WIKANG DAYUHAN
SA MGA PILING MAG-AARAL SA IKA-11 BAITANG NG LUIS PALAD INTEGRATED HIGH
SCHOOL. Siniguro ng mga mananaliksik na ang mga datos na nakuha mula sa mga napiling
respondent ay tiyak na nakatulong sa pag-usad at pag-usbong ng pag-aaral.
Intrumento ng Pananaliksik
Blok, H., & Kuiper, B. (2017). The influence of foreign language experience on student
creativity. International Journal of Education and Development using Information and
Communication Technology.
Chung, Jing-mei. “The Effects of Using Video Texts Supported with Advance Organizers and
Captions on Chinese College Students’ Listening Comprehension: An Empirical Study.”
Foreign Language Annals, vol. 32, no. 3, Oct. 1999, pp. 295–308. DOI.org (Crossref),
https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1999.tb01342.x.
Editor. Language and Identity in Multilingual Mediterranean Settings: Challenges for Historical
Sociolinguistics. De Gruyter Mouton, 2017.
Editor. Report of the Committee of Inquiry into the Teaching of English Language Appointed by
the Secretary of State under the Chairmanship of Sir John Kingman. H.M.S.O, 1988.
Georges, E. (2011). The use of literary writing as a strategy to foster artistic creativity: An
analysis of the influence of foreign language on the development of creativity. Ensayos:
Revista de Investigación e Innovación Educativa
Great Britain, editor. Report of the Committee of Inquiry into the Teaching of English Language
Appointed by the Secretary of State under the Chairmanship of Sir John Kingman.
H.M.S.O, 1988.
Kroon, Sjaak, and Jeanne Kurvers. “Language Use, Language Attitudes and Identity in the East
Timorese Diaspora in the Netherlands.” Journal of Multilingual and Multicultural
Development, vol. 41, no. 5, May 2020, pp. 444–56. DOI.org (Crossref),
https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1657872.
Lakshmanan, S., & Joseph, R. (2018). Influence of foreign language exposure on student
creativity: A pilot study. Current Research in Education and Learning
Lekko, K., & Paszkiewicz, J. (2014). Development of student competences reinforced by
exposure to foreign language. Studies in Second Language Learning and Teaching
Molinelli, Piera, editor. Language and Identity in Multilingual Mediterranean Settings: Challenges
for Historical Sociolinguistics. De Gruyter Mouton, 2017.
“The Effects of Using Video Texts Supported with Advance Organizers and Captions on
Chinese College Students’ Listening Comprehension: An Empirical Study.” Foreign
Language Annals, vol. 32, no. 3, Oct. 1999, pp. 295–308. DOI.org (Crossref),
https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1999.tb01342.x.