SLS134 Bassa
SLS134 Bassa
SLS134 Bassa
SLS R134a
Cooled Screw Chillers
Refrigeratori Solo Freddo con compressori a vite
Réfrigérateurs Froid Seulement à compresseurs à vis
Lufgekühlter Kaltwassersatz mit Schraubenkompressor
Refrigeradores Sólo Frío con compresores a tornillo
300 kW
IOM 05 SLS I N
HS 00
B IS O
9001:2 0
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 1
Table of contents
English
Table of contents
Page 1
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 2
Foreword
Page 2
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 3
Safety
English
2 SAFETY The guards of the fans (only for units pro-
vided with air heat exchangers) must be al-
2.1 Foreword ways mounted and must never be removed
before de-energising the appliance.
These units must be installed in conformity with the
provisions of Machinery Directive 98/37/EC, Low It is the User’s responsibility to ensure that
Voltage Directive 73/23/EC, Pressure Vessels Direc- the unit is fit for the conditions of intended
tive 97/23/EC, Electromagnetic Interference Direc- use and that both installation and mainte-
tive 89/336/EC, as well as with other regulations nance are carried out by experienced per-
applicable in the country of installation. If these pro- sonnel, capable of respecting all the recom-
visions are not complied with, the unit must not be mendations provided by this manual. It is
operated. important that the unit is adequately sup-
ported, as detailed in this manual. Non-
The unit must be grounded, and no installa- compliance with these recommendations
tion and/or maintenance operations may may create hazardous situations for the
be carried out before deenergising the elec- personnel.
trical panel of the unit.
The unit must rest on a base which meets
the characteristics specified in this manual;
Failure to respect the safety measures mentioned a base with inadequate characteristics is
above may result in electrocution hazard and fire in likely to become a source of serious injury
the presence of any short-circuits. to the personnel.
Page 3
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 4
Safety
control operations expressly described in this manu- I use tools in a good state of repair; be sure to have
al, that must be strictly complied with, without ex- understood the instructions before using them
ceeding the scope of the tasks entrusted to him.
I be sure to have removed all tools, electrical cables
ENGINEER: means a person authorised directly by and any other objects before closing and starting
Itelco-Industry or, in all EC countries, excluding Italy, the unit again
under his full responsibility, by the distributor of Itel-
co-Industry product, to perform any routine and ex- 2.5 Precautions against residual risks
traordinary maintenance operations, as well as any
regulation, control, servicing operations and the re- Prevention of residual risks caused by the
placement of pieces, as may be necessary during control system
the life of the unit. I be sure to have perfectly understood the operating
2.3 Access to the unit instructions before carrying out any operation on
the control panel
The unit must be placed in an area which can be ac- I when you have to work on the control panel, keep
cessed also by OPERATORS and ENGINEERS; other- always the operating instructions within reach
wise the unit must be surrounded by a fence at not
less than 2 meters from the external surface of the I start the unit only after you have checked its perfect
machine. connection to the plant
OPERATORS and ENGINEERS must enter the fenced I promptly inform the ENGINEER about any alarm
area only after wearing suitable clothing (safety involving the unit
shoes, gloves, helmet etc.). The INSTALLER personnel
or any other visitor must always be accompanied by I do not reset manual restoration alarms unless you
an OPERATOR. have identified and removed their cause
For no reason shall any unauthorised personnel be Prevention of residual mechanical risks
left alone in contact with the unit. I install the unit according to the instructions provid-
ed in this manual
2.4 General precautions
I carry out all the periodical maintenance opera-
The OPERATOR must simply use the controls of the tions prescribed by this manual
unit; he must not open any panel, other than the one
providing access to the control module. I wear a protective helmet before accessing the inte-
rior of the unit
The INSTALLER must simply work on the connections
between plant and machine; he must not open any I before opening any panelling of the machine,
panels of the machine and he must not enable any make sure that it is secured to it by hinges
control. I do not touch air condensation coils without wear-
When you approach or work on the unit, follow the ing protective gloves
precautions listed below: I do not remove the guards from moving elements
I do not wear loose clothing or jewellery or any oth- while the unit is running
er accessory tat may be caught in moving parts I check the correct position of the moving elements’
I wear suitable personal protective equipment guards before restarting the unit
(gloves, goggles etc.) when you have to work in
the presence of free flames (welding operations) or Prevention of residual electrical risks
with compressed air I connect the unit to the mains according to the in-
I if the unit is placed in a closed room, wear ear pro- structions provided in this manual
tection devices I periodically carry out all the maintenance opera-
I cut off connecting pipes, drain them in order to bal- tions specified by this manual
ance the pressure to the atmospheric value before I disconnect the unit from the mains by the external
disconnecting them, disassemble connections, fil- disconnecting switch before opening the electrical
ters, joints or other line items board
I do not use your hands to check for any pressure I check the proper grounding of the unit before start-
drops up
Page 4
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 5
Safety
English
I check all the electrical connections, the connecting I make sure that on-off remote controls are inhibited
cables, and in particular the insulation; replace
worn or damaged cables I wear suitable personal protective equipment (hel-
met, safety gloves, goggles and shoes etc.)
I periodically check the board’s internal wiring
To carry out any measurements or checks which re-
I do not use cables having an inadequate section or quire the activation of the machine:
flying connections, even for limited periods of time
or in an emergency I work with the electrical board open only for the
necessary time
Prevention of other residual risks
I close the electrical board as soon as the measure-
I make sure that the connections to the unit conform ment or check has been completed
to the instructions provided in this manual and on
the unit’s panelling I for outdoor units, do not carry out any operations
in the presence of dangerous climatic conditions
I if you have to disassemble a piece, make sure that (rain, snow, mist etc.)
it has been properly mounted again before restart-
ing the unit
The following precautions must be always adopted:
I do not touch the delivery pipes from the compres-
sor, the compressor and any other piping or com- I do not scatter the fluids of the refrigeration circuit in
ponent inside the machine before wearing protec- the surrounding environment
tive gloves I when replacing an eprom or electronic cards, use
I keep a fire extinguisher fir for electrical appliances always suitable devices (extractor, antistatic
near the machine bracelet, etc.)
I on the units installed indoor, connect the safety I to replace a compressor, the evaporator, the con-
valve of the refrigeration circuit to a piping network densing coils or any other weighty element, make
that can channel any overflowing refrigerant out- sure that the lifting equipment is consistent with the
side weight to be lifted
I remove and leak of fluid inside and outside the unit I in air units with independent compressor compart-
ment, do not access the fan compartment unless
I collect the waste liquids and dry any oil spillage you have disconnected the machine by the discon-
necting switch on the board and you have placed
I periodically clean the compressor compartment, to a warning sign “do not turn on - maintenance in
remove any fouling progress”
I do not store flammable liquids near the unit I contact Itelco-Industry for any modifications to the
refrigeration, hydraulic or wiring diagram of the
I do not disperse the refrigerant and the lubricating unit, as well as to its control logics
oil into the environment
I contact Itelco-Industry if it is necessary to perform
I weld only empty pipes; do not approach flames or very difficult disassembly and assembly operations
other sources of heat to refrigerant pipes
I use only original spare parts purchased directly
I do not bend/hit pipes containing fluids under pres- from Itelco-Industry or the official retailers of the
sure companies on the recommended spare parts list
2.6 Precautions during maintenance I contact Itelco-Industry if it is necessary to handle
operations the unit one year after its positioning on site or if
you wish to dismantle it.
Maintenance operations can be carried out by au-
thorised technicians only.
Before performing any maintenance operations:
I disconnect the unit from the mains with the external
disconnecting switch
I place a warning sign “do not turn on - mainte-
nance in progress” on the external disconnecting
switch
Page 5
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 6
Safety
GANCIO DI SOLLEVAMENTO
TENERE SU QUESTA LINEA
Electrical warning
Adjacent to the master switch
Page 6
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 7
Safety
English
881000215/B
ATTENZIONE
INSERIRE LE RESISTENZE DI RISCALDAMENTO OLIO ALMENO
12 ORE PRIMA DI OGNI AVVIAMENTO (SE PREVISTE).
PRIMA DELLA MESSA IN TENSIONE ASSICURARSI CHE LE VITI DEI CIRCUITI
ELETTRICI SIANO SERRATE COMPLETAMENTE.
WARNING
ENERGIZE THE CRANCKCASE HEATER FOR AT LEAST 12
HOURS BEFORE EACH STARTING (IF FITTED).
EIN - INLET
ENTRÉE - ENTRATA
AUS - OUTLET
SORTIE - USCITA
Fitting identification -
Adjacent to fittings
Page 7
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 8
Safety
Toxicity Low
Contact with skin If sprayed, the refrigerant is likely to cause frost burns. If absorbed by
the skin, the danger is very limited; it may cause a slight irritation, and
the liquid is degreasing. Unfreeze the affected skin with water. Remove
the contaminated clothes with great care - in the presence of frost
burns, the clothes may stick to the skin. Wash with plenty of warm wa-
ter the affected skin.
In the presence of symptoms such as irritation or blisters, obtain med-
ical attention.
Contact with eyes Vapours do not cause harmful effects. The spraying of refrigerant may
cause frost burns. Wash immediately with a proper solution or with tap
water for at least 10 minutes, and then obtain medical attention.
Ingestion Very unlikely - should something happen, it will cause frost burns.
Do not induce vomiting. Only if the patient is conscious, wash out
mouth with water and give some 250 ml of water to drink. Then, obtain
medical attention.
Inhalation R134a: remarkable concentrations in the air may have an anaesthetic
effect, up to fainting. The exposure to considerable amounts may cause
irregular heartbeat, up to the sudden death of the patient. Very high
concentrations may result in the risk of asphyxia, due to the reduction in
the oxygen percentage in the atmosphere. Remove the patient to fresh
air and keep warm and at rest.
If necessary, give oxygen. In case of breathing difficulties or arrest, pro-
ceed with artificial respiration. In case of cardiac arrest, proceed with
cardiac massage. Then, obtain medical attention.
Recommendations Semiotics or support therapy is recommended. Cardiac sensitisation
has been observed that, in the presence of circulating catecholamines
such as adrenalin, may cause cardiac arrhythmia and accordingly, in
case of exposure to high concentrations, cardiac arrest.
Prolonged exposure R134a: a study on the effects of exposure to 50,000 ppm during the
whole life of rats has identified the development of benign testicle tu-
mour. This situation should therefore be negligible for personnel ex-
posed to concentrations equal to or lower than professional levels.
Professional levels R134a: Recommended threshold: 1000 ppm v/v - 8 hours TWA.
Stability R134a: Not specified.
Conditions to avoid Do not use in the presence of flames, burning surfaces and excess hu-
midity.
Hazardous reactions May react with sodium, potassium, barium and other alkaline metals.
Incompatible substances: magnesium and alloys with magnesium con-
centrations > 2%.
Hazardous decomposition R134a: Halogen acids produced by thermal decomposition and hy-
products drolysis.
Page 8
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 9
Safety
English
General precautions Do not inhale concentrated vapours. Their concentration in the atmos-
phere should not exceed the minimum preset values and should be
maintained below the professional threshold. Being more weighty than
the air, the vapour concentrates on the bottom, in narrow areas. There-
fore, the exhaust system must work at low level.
Respiratory system protection If you are in doubt about the concentration in the atmosphere, it is rec-
ommended to wear a respirator approved by an accident-prevention
Authority, of the independent or oxygen type.
Storage Cylinders must be stored in a dry and fresh place, free from any fire
hazard, far from direct sunlight or other sources of heat, radiators etc.
Keep a temperature below 45°C.
Protective clothing Wear overalls, protective gloves and goggles or a mask.
Accidental release measures It is important to wear protective clothing and a respirator. Stop the
source of the leak, if you can do this without danger. Negligible leaks
can be left evaporating under the sun, providing that the room is well
ventilated. Considerable leaks: ventilate the room. Reduce the leak with
sand, earth or other absorbing substances. Make sure that the liquid
does is not channelled into gutters, sewers or pits where the vapours
are likely to create a stuffy atmosphere.
Disposal The best method is recovery and recycling. If this method is not practi-
cable, dispose according to an approved procedure, that shall ensure
the absorption and neutralization of acids and toxic agents.
Page 9
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 10
Safety
Contact with eyes Wash thoroughly with a suitable solution or tap water.
Fire fighting information In the presence of hot liquid or flames, use dry powder, carbon dioxide
or foam. If the leak is not burning, use a water jet to remove any
vapours and to protect the personnel responsible for stopping the leak.
Cylinders The cylinders exposed to a fire will be cooled with water jets in case of
fire.
Fire fighting protective In case of fire, wear an independent respirator.
equipment
Page 10
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 11
English
3 TRANSPORT, LIFTING AND It is recommended to use a spacer to prevent cables
POSITIONING from damaging the unit (see the figure).
3.1 Inspection
When the unit is delivered, it is recommended to
check it carefully and to identify any damage oc-
curred during transportation. The goods are shipped
ex-factory, at the buyer’s risk. Check that the delivery
includes all the components listed in the order.
3.2 Lifting
The unit must be lifted by using the hooks inserted in-
to the relevant eyebolts (see the figure).
Lifting 6 mt/8 mt/10 mt/12 mt
Page 11
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 12
Before positioning the unit, make sure that the place 3.3 Anchoring
of installation is appropriate and sturdy enough to
hold the weight and to withstand the stress caused It is not essential to secure the unit to the foundations,
by the operation of the whole assembly. unless in areas where there is a serious risk of earth-
quake, or if the appliance is installed on the top of a
Do not displace the unit on rollers, and do steel frame.
not lift it with a lift truck.
3.4 Storage
When the unit is to be stored before installation,
adopt a few precautions to prevent any damage or
risk of corrosion or wear:
Unit must be lifted carefully.
To lift unit slowly and regularly.
I plug or seal every single opening, such as water
fittings
To lift and displace the unit: I do not store the appliance in a room where the
temperature exceeds 50°C for the units using
I Insert and secure eyebolts into the holes marked R134a and, if possible, do not expose to direct
on the frame. sunlight
I Insert spacer between cables. I it is recommended to store the unit in a roof where
traffic is minimized, to prevent the risk of acciden-
I Hook near the barycentre of the unit. tal damage
I the unit must not be washed with a steam jet
I The cables must be long enough to form, if ten-
sioned, an angle of at least 45° with respect to the I take away and leave to the site manager all the
horizontal plane. keys providing access to the control board
For lifting operations, use only tools and Finally, it is recommended to carry out visual inspec-
material fit for this purpose, in accordance tions at regular intervals.
with accident-prevention regulations.
Page 12
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 13
Installation
English
4 INSTALLATION 4.2 Spring Isolator Installation
4.1 Positioning of the unit I Prepare the base, that must be flat and plane.
Before installing the unit, make sure that the I Lift the appliance and insert shock absorbers as
structure of the building and/or the support- follows:
ing surface can withstand the weight of the
appliance. The weights of the units are list-
ed in Chapter 8 of this manual.
Page 13
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 14
Installation
4.3 External hydraulic circuit I The discharge points (provided with plugs, cocks
etc.) must be arranged in the lowest point of the
The external hydraulic circuit must ensure piping.
the water flow to the evaporator under any
working or adjustment conditions.
Page 14
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 15
Installation
English
Then:
I Provide the evaporator with a by-pass circuit
equipped with a valve to wash the plant.
I Insulate the piping, to prevent the risk of heat loss.
I Position a filter on the suction side of the evapora-
tor of the heat recovery condenser.
Legends:
R: Drain cock
I: Pressure gauge connection T: Thermometer
S: Gate valve F: Filter
F1: Flow Switch I1/I2: Pressure gauge connection to measure
GA: Flexible hoses pressure drop or head pressure
Page 15
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 16
Installation
Itelco-Industry may not be held liable for any dam- Before connecting the power supply lines,
age and/or injury caused by failure to comply with check that the available voltage value does
these precautions. not exceed the range specified in the Elec-
tric Data (Chapter 8).
The unit conforms to EN 60204-1.
The following connections shall be provided: For 3-phase systems, check also that the unbalance
between the phases does not exceed 2%. To perform
I A 3-phase and grounding connection for the pow- this check, measure the differences between the volt-
er supply circuit. age of each phase couple and their mean value dur-
I The electrical distribution system shall meet the ing operation. The maximum % value of these differ-
power absorbed by the appliance. ences (unbalance) must not exceed 2% of the mean
voltage.
I The disconnecting and magnetothermal switches
must be sized to control the starting current of the If the unbalance is unacceptable, contact the Energy
unit. Distributor to solve this problem.
I The power supply lines and the insulation devices
must be designed in such a way that every line in- Supplying the unit through a line whose un-
dependent. balance exceeds the permissible value will
automatically void the warranty.
I It is recommended to install differential switches,
to prevent any damage caused by phase drops.
I The fans and compressors are supplied through
contactors controlled from the control panel. The twin units SLS twin units are provided with two
switchboards positioned at the ends of the units. A
I Each motor is provided with an internal safety switchboard is identified as “Master” and includes
thermal device and external fuses. the control panel (keyboard - display), the other as
I The power supply cables must be inserted into auxiliary “Slave”. Each switchboard must be con-
dedicated openings on the front of the unit, and nected to the relative power supply line. A single
the will enter the electrical board through holes point for power supply can be provided using a
drilled on the bottom of the board. shunt board (supplied as an accessory).
Page 16
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 17
Installation
English
Terminal box - SLS
QG - Y1
01
REMOTE START/STOP SWITCH (SRS) 01 01
(COMMON) 6
02 02
REMOTE SUMMER/WINTER SWITCH (ONLY HP) (SRHP) 03
03 03
05
05 05
PHASE VOLTAGE CONTROL (ACCESSORY) (SQZ) 6
06 06
07
07 07
DOUBLE SET-POINT (DAY/NIGHT) (SDN) 6
08 08
11
1 1
FLOW SWITCH (SF) 12
2 2
13
3 3
EXTERNAL INTERLOK (OPTIONAL) CIRC PUMP 6
4 4
111
LOAD SHEDDING REMOTE CONTROL C.1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMMON) 112 112
LOAD SHEDDING REMOTE CONTROL C.2 (2-SLS/OFF) 113
113 113
88
(B8) 211 211
GND
PLANT WATER TEMPERATURE PROBE (GND) 212 212
+VDC
(+VDC) 213 213
QG - Y2
(NO) 101
101 101
REMOTE INDICATION VOLTAGE ON
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
GENERAL ALARM SYSTEM 1-2 (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
REMOTE INDICATION COMPRESSOR 1 ON 132
(COMMON) 132 132
133
(NO) 133 133
REMOTE INDICATION COMPRESSOR 2 ON 134
(COMMON) 134 134
151
(HEAT) 151 151
REMOTE INDICATION SUMMER/WINTER 152
(ONLY HEAT PUMP) (COMMON) 152 152
(COOL) 153
153 153
QG - Y3
4
COMMON (230Vac) 8 8
14
ANTIFREEZE RELAY CONTROL (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
PUMP RELAY CONTROL (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Page 17
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 18
Installation
QG - Y1
01
(SRS) 01 01
REMOTE START/STOP SWITCH 6
(COMMON) 02 02
05
05 05
PHASE VOLTAGE CONTROL (ACCESSORY) (SQZ) 6
06 06
07
07 07
DOUBLE SET-POINT (DAY/NIGHT) (SDN) 6
08 08
11
1 1
FLOW SWITCH (SF) 12
2 2
13
3 3
EXTERNAL INTERLOCK (OPTIONAL) CIRC PUMP ETC 6
4 4
3
11 11
EXTERNAL INTERLOCK HEAT RECOVERY 300
12 12
111
LOAD SHEDDING REMOTE CONTROL C.1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMMON) 112 112
QG - Y2
(NO) 101
101 101
REMOTE INDICATION VOLTAGE ON
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
GENERAL ALARM SYSTEM 1-2 (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
REMOTE INDICATION COMPRESSOR 1 ON 132
(COMMON) 132 132
133
(NO) 133 133
REMOTE INDICATION COMPRESSOR 2 ON 134
(COMMON) 134 134
161
REMOTE INDICATION RECOVERY SYS.1 ON (NO) 161 161
COMMON 162
(COMMON) 162 162
REMOTE INDICATION RECOVERY SYS.2 ON 163
(NO) 163 163
QG - Y3
4
COMMON (230Vac) 8 8
14
ANTIFREEZE RELAY CONTROL (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
PUMP RELAY CONTROL (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Page 18
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 19
Installation
English
4.8 Connecting the temperature sen
sor of coupled units’ manifold
(SLS at 4 circuits)
For the SLS units at 4 circuits the two heat exchang- The sensor, through the relevant well, must be posi-
ers (of shell and tube type) must be connected in par- tioned on the manifold which connects the two heat
allel through a manifold (to be provided by the cus- exchangers, as explained in the instructions below.
tomer). The supplied temperature control sensor for
the water returning from the plant is not installed on
the unit.
Manifold
Master
switchboard Slave
switchboard
Evaporator 1 Evaporator 2
Page 19
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 20
Start-up
I Check that any voltage and phase variation in the I Start the appliance (see Chapter 6).
power supply does not exceed the prefixed thresh-
olds. I After about 15 minutes of operation check that
there are no bubbles, through the sight glass on
I Connect the contacts of the flow switch and the the liquid line.
thermal relay of the pump and of the other devices
(if any), to terminals 1-2 and 3-4, respectively. The presence of bubbles may indicate that
a part of the refrigerant charge has been re-
I Check that the components of the external water leased in one or more points. It is important
circuit (pump, user equipment, filters, power sup- to remove these leaks before proceeding.
ply tank and reservoir, if any) have been installed
properly, and according to the manufacturer’s in-
structions. Repeat the start-up procedure after removing the
leaks.
I Check the filling of the hydraulic circuits, and
make sure that the fluid circulation is correct, with- Check the oil level in the compressor’s sight glass.
out any trace of leaks and air bubbles. If you use
ethylene glycol as antifreeze, check that its per-
centage is correct.
I Check that the direction of rotation of the pumps is
correct, and that fluids have been circulating for at
least 12 hours for both pumps. Then, clean the fil-
ters on the suction side of the pumps.
I Adjust the liquid distribution network in such a
way that the flow rate is within the specified
range.
I Check that the water quality is up to the specifica-
tions.
Page 20
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 21
Start-up
English
5.3 Checking the operation
Check the following:
I The temperature of the water entering the evapo-
rator.
I The temperature of the water leaving the evapora-
tor.
I The level of the water flow rate in the evaporator,
if possible.
I The current absorption upon the start of the com-
pressor and in case of stabilised operation.
I The fan’s current absorption.
Page 21
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 22
Operation
Possibility to connect:
– Serial Communication Card RS485: to connect the
Chiller Control to a BMS (Carel or Modbus type)
I Keyboard
– Remote Display Terminal
– Remote control The terminal unit allows the operator to perform the
– Phase monitoring kit following operations:
– Black Box – initial configuration of the unit
– modification of the main working parameters
– displaying of the alarms and their notification by
“buzzer”
– displaying of all the measured parameters.
Page 22
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 23
Operation
English
The connection between the terminal unit and the
board is realized by a 6 ways phone cable. on-off alarm enter
The connection between the terminal unit and the 1 2 3/4 5
main board is not strictly necessary to the normal op-
eration of the controller. Figure 1
Page 23
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 24
Operation
I “Menu” key
Pushing the “Menu” key the main mask is displayed: In this mask the following items are displayed:
– unit serial number and control temperature
U:1 RWT ................... 0.0 °C
SYS#1: OFF
– system #1 status
SYS#2: OFF – system #2 status
Unit.. ON – unit status
Page 24
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 25
Operation
English
I I/O (input / output) Status 3. COMPRESSORS WORKING HOURS
SENSOR USE
Tin Entering chilled fluid temperature
4. PASSWORD (*)
Tout Leaving chilled fluid temperature
TpLAN Installation control sensor U:1
(in case of “Chiller Network”) Digit password
Control sensor unit 4 compressors 0000
1.ALARM HISTORY
N°0000
AL000 00:00 00/00/00
M_OFFSET1
Setpoint ......................00.0 °C
Sensors calibration
Temperature .............. 00.0 °C
Tin ............................. 0.0 °C
SP #1 ........................ 0.0 bar
DP #1 ........................ 0.0 bar
M_OFFSET3
U:1
Pump...................... 00000 h
Sensors calibration
TpLAN ......................... 0.0 °C
TRin .......................... 0.0 °C
TRout .......................... 0.0 °C
Page 25
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 26
Operation
HOUR_THRES
Maintenance alarm
threshod
003X1000h
I Setpoint
I Clock Key
Page 26
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 27
General Description
English
7 GENERAL DESCRIPTION
7.1 Introduction
The SLS units are water chillers/air-water heat The units are fit for outdoor installation of the roof of
pumps with screw compressors provided with two or a building or at ground level.
four refrigeration circuits.
The series includes the following versions:
These units are fit for cooling and heating water or
intermediate fluids (glycoled water) for air-condition-
ing applications or industrial processes.
SLS Base Low Noise Version (BLN) Chillers/ heat pumps with air condensation, work-
SLS Low Noise Version (LN) ing with R134a
SLS Extra Low Noise Version (ELN)
Available options:
Options Description
The heat recovery is carried out through a desuperheater mounted on the compres-
SLS/D
sor’s delivery line.
The unit features an additional water heat exchanger on the gas discharge line fitted in parallel
SLS/R
with the standard cooling circuit. The heat recovery function is by means of a four-way valve.
Page 27
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 28
General Description
The evaporators are insulated with UV ray-proof 19 Each unit is equipped with 2 exchangers, one for
mm-thick anti-condensate closed-cell polyethylene each circuit. Exchangers are insulated with UV ray-
material.The external surface is provided with wire proof 19 mm-thick anticondensate closed-cell poly-
resistors (130 Watt), which prevent frosting at low ethylene material.
temperatures (down to –18°C) when the unit is off.
Page 28
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 29
English
Total heat recovery condenser 7.6 Air heat exchanger
All units are available with total heat recovery con- Coils are made of copper pipes in staggered rows,
denser (THRC). THRC is refrigerant / water heat ex- mechanically expanded inside an aluminium finned
changer shell and tube type, according to chiller pack.
size. THRC is fitted on the compressor discharge
pipe in parallel with the standard cooling circuit. 7.7 Fans
The heat recovery function is by means of a four-way The condenser’s fans are of large diameter (800
valve. Each unit is equipped with 2 exchangers, one mm) axial type. They are provided with external dif-
for each circuit. Exchangers are insulated with UV fusers (nozzles), that reduce the aeraulic motor to a
ray-proof 19 mm-thick anticondensate closed-cell large extent. Each fan is provided with galvanised
polyethylene material. steel accident-prevention guard, painted after assem-
bly. Finally, the fans’ motors are completely closed,
protection class IP54, protection thermostat im-
mersed in windings.
V
Suction points for
1 Screw compressor 9 Filter A HP pressure switch vacuum
2 Shut of valve 10 Sight glass C Transducer
3 Flexible hose absorber 11 Thermostatic valve
Filling/discharge and
(Standard on ELN version) 12 Solenoid valve pressure intakes Freon
Note: the units are equipped
4 Silencer (Standard on ELN 13 Evaporator
with two circuits. Only
version) 14 Heat recovery heat exchanger
one is illustrated for the
5 4-way valve 15 Liquid receiver
sake of simplicity .
6 Safety valve 16 Solenoid valve
Liquid injection is op
7 Coil 17 Capillary
tional
8 Non-return valve
Page 29
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 30
General Description
7.8 Power supply and control system Reference and parameter control:
I User level: the operator can modify any data with
All units are provided with a microprocessor and a the ‘ENTER’, ‘+’ and ‘-’ keys.
“Chiller Control” system.
I Service level: password protected access by the
The electrical connection of the controls and the start- authorised personnel.
up units for the motor are carried out and tested in
the factory. 7.10 Accessories
The power supply and control components are sepa-
rate and accessible from different doors. A door stop List of the available accessories, supplied separately,
disconnecting switch is always available, and is to be mounted on-site by the installer:
mounted on the door of the appliance, supply side.
The cabinet includes also another door, that can be Flow switch
opened from the top, waterproofed according to IP Prevents the operation of the unit if the circulating
54 standard. chilled fluid is insufficient. It is recommended to in-
The power supply compartment includes: stall a flow switch to ensure the correct operation of
the unit.
I Master switch
I Network isolator, contactors, compressor fuses Water filter
Control panel includes:: Filter to be mounted on the suction side of the water
heat exchanger.
I A transformer for auxiliaries, fuses, relay and elec-
tronic card, a thermostat for the compressor’s de- Antivibrating supports (AVM)
livery temperature
Isolating spring supports, provided with bolts for fas-
I The keyboard and the display of the “Chiller-Con- tening onto the base. They are supplied separate
trol” microcomputer, mounted on the door of the from the unit, and shall be mounted on site at the cus-
control section. tomer’s expense.
Page 30
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 31
Technical data
English
8 TECHNICAL DATA
8.1 Pressure drops
Evaporator SLS STD
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 65,9 55,6 55,6
Min. water flow rate l/s 8,7 9,7 10,9 12,3 13,6 14,3 15,3 16,3
Nominal water flow rate l/s 14,0 15,6 17,5 19,6 21,8 23,0 24,5 26,1
Max. water flow rate l/s 23,3 26,0 29,1 32,7 36,3 38,3 40,9 43,5
Min. pressure drops kPa 10,8 13,4 7,9 9,9 12,2 13,6 13,1 14,8
Nominal pressure drops kPa 27,7 34,4 20,1 25,4 31,2 34,7 33,5 37,9
Max. pressure drops kPa 77,0 95,4 55,9 70,5 86,7 96,5 92,9 105,3
Page 31
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 32
Technical data
Page 32
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 33
Technical data
English
Evaporator SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 55,6 63,6 63,6
Min. water flow rate l/s 9,1 10,1 11,3 12,7 14,0 15,9 17,1 18,0
Nominal water flow rate l/s 14,5 16,1 18,1 20,3 22,3 25,4 27,3 28,9
Max. water flow rate l/s 24,2 26,9 30,1 33,8 37,2 42,3 45,5 48,1
Min. pressure drops kPa 11,7 14,4 8,4 10,6 12,8 14,0 18,5 20,7
Nominal pressure drops kPa 29,8 36,9 21,5 27,2 32,8 35,8 47,3 52,9
Max. pressure drops kPa 82,9 102,4 59,7 75,5 91,2 99,3 131,4 147,1
Page 33
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 34
Technical data
Desuperheater SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 2095,8 2095,8 1362,3 1362,3 937,7 937,7 588,8 588,8
Min. water flow rate l/s 1,0 1,2 1,3 1,5 1,7 1,9 2,0 2,1
Nominal water flow rate l/s 1,7 1,9 2,1 2,4 2,7 3,0 3,2 3,4
Max. water flow rate l/s 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,3 5,6
Min. pressure drops kPa 2,3 3,0 2,5 3,1 2,6 3,3 2,3 2,3
Nominal pressure drops kPa 5,9 7,6 6,3 7,9 6,8 8,4 6,0 6,7
Max. pressure drops kPa 16,4 21,0 17,5 21,9 18,8 23,4 16,7 18,7
Page 34
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 35
Technical data
English
8.2 Technical data
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Nominal voltage V/ph/Hz 400-3-50
Number of circuits 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Number of steps 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerant
Type R134a
Charge (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64 68+68 71+71 74+74 78+78
Compressors
Type Screw
Number 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Start-up type Part-Winding S/D (Star- delta)
Evaporator
Type Shell & Tube
Number 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Minimum water content l 114 114 162 162 162 162 184 184 222 295 295 295
Condenser
Type Coil type (Al/Cu)
Hydraulic connections
Type Victaulic
Inlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Outlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Weights
Shipping STD-BLN kg 4020 4040 4290 4650 5210 5210 5310 5330 6960 7600 7760 7930
Shipping STD-LN/STD-ELN kg 4140 4160 4410 4770 5330 5330 5430 5450 7080 7720 7880 8050
Operating STD-BLN kg 4130 4150 4450 4810 5370 5380 5500 5520 7180 7890 8060 8220
Operating STD-LN/STD-ELN kg 4250 4270 4570 4930 5490 5500 5620 5640 7300 8010 8180 8340
Dimensions
Length mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Indicative value. Always refer to the value specified on the unit’s label.
Page 35
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 36
Technical data
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Nominal voltage V/ph/Hz 400-3-50
Number of circuits 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Number of steps 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerant
Type R134a
Charge (1) kg 86+86 95+95 100+100 61+61/ 64+64/ 64+64/ 68+68/ 71+71/ 74+74/ 78+78/ 86+86/
61+61 64+64 68+68 68+68 71+71 74+74 78+78 86+86
Compressors
Type Screw
Number 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Start-up type S/D (Star- delta)
Evaporator
Type Shell & Tube
Number 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
Minimum water content l 462 423 423 184 184 184+222 222 295 295 295 462
Condenser
Type Coil type (Al/Cu)
Hydraulic connections
Type Victaulic
Inlet diameter inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Outlet diameter inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Weights
Shipping STD-BLN kg 8210 10820 10850 10620 10660 12290 13910 15190 15520 15850 16420
Shipping STD-LN/STD-ELN kg 8330 10940 10970 10860 10900 12530 14150 15430 15760 16090 16660
Operating STD-BLN kg 8680 11240 11270 10990 11030 12690 14350 15780 16110 16440 17350
Operating STD-LN/STD-ELN kg 8800 11360 11390 11230 11270 12930 14590 16020 16350 16680 17590
Dimensions
Length mm 6000 8000 8000 8000 8000 10000 12000 12000 12000 12000 12000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Indicative value. Always refer to the value specified on the unit’s label.
Page 36
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 37
Technical data
English
SLS-R STD-BLN/STD-STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Nominal voltage V/ph/Hz 400/3/50
Number of circuits 2 2 2 2 2 2 2 2
Number of steps 6 6 6 6 6 6 6 6
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerant
Type R134a
Charge (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64
Compressors
Type Screw
Number 2 2 2 2 2 2 2 2
Start-up type Part-Winding Y/∆
Evaporator
Type Shell & Tube
Number 1 1 1 1 1 1 1 1
Minimum water content l 114 114 162 162 162 162 184 184
Hydraulic connections
Type Victaulic
Inlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Outlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Total heat recovery cond.
Type Shell & Tube
Number 2 2 2 2 2 2 2 2
Minimum water content l 15 17 17 28 28 31 31 31
Hydraulic connections
Type Gas threaded male type
Inlet diameter inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Outlet diameter inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condenser
Type Coil type (Al/Cu)
Weights
Shipping STD-BLN kg 4300 4340 4660 5180 5740 5770 5870 5890
Shipping STD-LN/STD-ELN kg 4420 4460 4780 5300 5860 5890 5990 6010
Operating STD-BLN kg 4440 4490 4860 5400 5960 6000 6120 6140
Operating STD-LN/STD-ELN kg 4560 4610 4980 5520 6080 6120 6240 6260
Dimensions
Length mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Indicative value. Always refer to the value specified on the unit’s label.
Page 37
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 38
Technical data
Page 38
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 39
Technical data
English
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Nominal voltage V/ph/Hz 400-3-50
Number of circuits 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Number of steps 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerant
Type R134a
Charge (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 92+92 97+97
Compressors
Type Screw
Number 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Start-up type P/W (Part-winding) S/D (Star-delta)
Evaporator
Type Shell & Tube
Number 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Minimum water content l 114 114 162 162 162 184 222 222 295 295 295 295
Condenser
Type Coil type (Al/Cu)
Hydraulic connections
Type Victaulic
Inlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Outlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Weights
Shipping HE-BLN kg 4090 4110 4360 4790 6170 6340 6580 6760 7470 10370 10400 10500
Shipping HE-LN/HE-ELN kg 4210 4230 4480 4910 6290 6460 6700 6880 7590 10490 10520 10620
Operating HE-BLN kg 4210 4230 4530 4950 6330 6530 6800 6980 7770 10670 10690 10790
Operating HE-LN/HE-ELN kg 4330 4350 4650 5070 6450 6650 6920 7100 7890 10790 10810 10910
Dimensions
Length mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000 6000 8000 8000 8000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Indicative value. Always refer to the value specified on the unit’s label.
Page 39
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 40
Technical data
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Nominal voltage V/ph/Hz 400-3-50
Number of circuits 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Number of steps 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerant
Type R134a
Charge (1) kg 103+103 105+105 108+108 73+73/ 75+75/ 78+78/ 82+82/ 87+87/ 90+90/ 93+93/ 96+96/ 99+99/
73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 90+90 93+93 96+96 99+99
Compressors
Type Screw
Number 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Start-up type S/D (Star-delta)
Evaporator
Type Shell & Tube
Number 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Minimum water content l 462 423 423 184 222 222 295 462 462 462 423 423
Condenser
Type Coil type (Al/Cu)
Hydraulic connections
Type Victaulic
Inlet diameter inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Outlet diameter inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Weights
Shipping HE-BLN kg 10790 11240 11270 12680 13160 13510 14940 16050 16100 16140 16480 16610
Shipping HE-LN/HE-ELN kg 10910 11360 11390 12920 13400 13750 15180 16290 16340 16380 16720 16850
Operating HE-BLN kg 11250 11700 11730 13050 13600 13960 15530 16980 17020 17060 17330 17460
Operating HE-LN/HE-ELN kg 11370 11820 11850 13290 13840 14200 15770 17220 17260 17300 17570 17700
Dimensions
Length mm 8000 8000 8000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Indicative value. Always refer to the value specified on the unit’s label.
Page 40
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 41
Technical data
English
SLS-R HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Nominal voltage V/ph/Hz 400/3/50
Number of circuits 2 2 2 2 2 2 2 2
Number of steps 6 6 6 6 6 6 6 6
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerant
Type R134a
Charge (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78
Compressors
Type Screw
Number 2 2 2 2 2 2 2 2
Start-up type Part-Winding Y/∆
Evaporator
Type Shell & Tube
Number 1 1 1 1 1 1 1 1
Minimum water content l 114 114 162 162 162 184 222 222
Hydraulic connections
Type Victaulic
Inlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Outlet diameter inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Total heat recovery cond.
Type Shell & Tube
Number 2 2 2 2 2 2 2 2
Minimum water content l 15 17 17 28 32 34 36 36
Hydraulic connections
Type Gas threaded male type
Inlet diameter inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Outlet diameter inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condenser
Type Coil type (Al/Cu)
Weights
Shipping HE-BLN kg 4370 4420 4740 5320 6730 6920 7170 7340
Shipping HE-LN/HE-ELN kg 4490 4540 4860 5440 6850 7040 7290 7460
Operating HE-BLN kg 4520 4560 4930 5540 6950 7170 7460 7640
Operating HELN/HE-ELN kg 4640 4680 5050 5660 7070 7290 7580 7760
Dimensions
Length mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Width mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Height mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Indicative value. Always refer to the value specified on the unit’s label.
Page 41
SLS1-en.qxp 29-06-2007 13:47 Pagina 42
Technical data
Page 42
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 43
Technical data
English
8.3 Electrical data - Standard Unit
SLS STD-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 82 118 138 156 174 190 200 210
Max power input kW 164 184 204 220 236 256 267 278
Nominal current A 148 202 230 264 298 324 342 360
Max. current (FLA) A 264 304 348 370 392 462 478 494
Max. start-up current (LRA) A 393 467 560 661 678 497 524 535
External fuses (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Wire cross area (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 218 246 260 274 288 343 360 200+200
Max power input kW 286 330 351 371 389 454 472 267+267
Nominal current A 376 425 449 473 497 575 602 342+342
Max. current (FLA) A 510 568 603 638 668 726 776 478+478
Max. start-up current (LRA) A 646 604 683 708 808 923 958 868
External fuses (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Wire cross area (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
(1) The dimensioning of the unit’s power cables is the responsibility of the installer, who shall consider: the rating, the maximum working temperature
in the room, the type of insulation and the cable laying, the maximum length of the power supply line.
Page 43
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 44
Technical data
SLS STD-LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 79 115 134 151 168 184 194 204
Max power input kW 161 181 200 215 230 250 261 272
Nominal current A 141 195 220 252 284 310 328 346
Max. current (FLA) A 257 297 338 358 378 448 464 480
Max. start-up current (LRA) A 386 460 550 650 664 483 510 521
External fuses (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Wire cross area (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 209 237 251 265 279 333 350 194+194
Max power input kW 277 321 342 362 380 444 462 261+261
Nominal current A 356 405 429 453 476 551 578 328+328
Max. current (FLA) A 490 548 583 618 648 702 752 464+464
Max. start-up current (LRA) A 625 584 663 687 788 899 934 841
External fuses (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Wire cross area (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 204+204 204+226 226+226 237+237 251+251 265+265 279+279
Max power input kW 272+272 272+301 301+301 321+321 342+342 362+362 380+380
Nominal current A 346+346 346+379 379+379 405+405 429+429 453+453 476+476
Max. current (FLA) A 480+480 480+539 539+539 548+548 583+583 618+618 648+648
Max. start-up current (LRA) A 863 958 1011 975 1079 1128 1249
External fuses (A) 500+500 500+630 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800
Wire cross area (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x240 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) The dimensioning of the unit’s power cables is the responsibility of the installer, who shall consider: the rating, the maximum working temperature
in the room, the type of insulation and the cable laying, the maximum length of the power supply line.
Page 44
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 45
Technical data
English
Electrical data - High Efficiency Unit
SLS HE-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 86 122 142 158 174 194 204 214
Max power input kW 168 188 208 222 236 260 271 282
Nominal current A 156 210 238 268 298 332 350 368
Max. current (FLA) A 272 312 356 374 392 470 486 502
Max. start-up current (LRA) A 401 475 568 665 678 505 532 543
External fuses (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Wire cross area (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 218 246 260 274 296 347 364 194+194
Max power input kW 286 330 351 371 397 458 476 260+260
Nominal current A 376 425 449 473 513 583 610 332+332
Max. current (FLA) A 510 568 603 638 684 734 784 470+470
Max. start-up current (LRA) A 646 604 683 708 824 931 966 846
External fuses (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Wire cross area (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-BLN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 204+204 214+214 235+235 252+252 273+273 274+274 274+288 322+322
Max power input kW 271+271 282+282 310+310 334+334 383+383 371+371 371+389 432+432
Nominal current A 350+350 368+368 399+399 422+422 452+452 473+473 473+497 540+540
Max. current (FLA) A 486+486 502+502 559+559 608+608 638+638 638+638 638+668 668+668
Max. start-up current (LRA) A 895 906 1051 1120 1170 1169 1190 1333
External fuses (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Wire cross area (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) The dimensioning of the unit’s power cables is the responsibility of the installer, who shall consider: the rating, the maximum working temperature
in the room, the type of insulation and the cable laying, the maximum length of the power supply line.
Page 45
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 46
Technical data
SLS HE-LN / HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 82 118 136 152 168 187 197 207
Max power input kW 164 184 202 216 230 253 264 275
Nominal current A 146 200 224 254 284 315 333 351
Max. current (FLA) A 262 302 342 360 378 453 469 485
Max. start-up current (LRA) A 391 465 555 652 664 488 515 526
External fuses (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Wire cross area (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 209 237 251 265 284 335 352 186,5+186,5
Max power input kW 277 321 342 362 385 446 464 252,5+252,5
Nominal current A 356 405 429 453 486 556 583 315+315
Max. current (FLA) A 490 548 583 618 657 707 757 453+453
Max. start-up current (LRA) A 625 584 663 687 797 904 939 812
External fuses (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Wire cross area (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Nominal voltage V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nominal power input kW 196,5+196,5 206,5+206,5 226+226 243+243 264+264 265+265 265+279 313+313
Max power input kW 263,5+263,5 274,5+274,5 301+301 325+325 374+374 362+362 362+380 423+423
Nominal current A 333+333 351+351 379+379 402+402 432+432 453+453 453+476 520+520
Max. current (FLA) A 469+469 485+485 539+539 588+588 618+618 618+618 618+648 648+648
Max. start-up current (LRA) A 861 872 1011 1079 1129 1128 1149 1292
External fuses (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Wire cross area (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) The dimensioning of the unit’s power cables is the responsibility of the installer, who shall consider: the rating, the maximum working temperature
in the room, the type of insulation and the cable laying, the maximum length of the power supply line.
Page 46
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 47
Technical data
English
Electrical data - Compressors
Compressors SLS STD 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Number n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Nominal power input kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Max power input kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Nominal current A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Max. current (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Max. start-up current (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Oil treater power input W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Compressors SLS STD 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Number n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Nominal power input kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x(87+97)
Max power input kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x(120+131)
Nominal current A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x(146+164)
Max. current (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x(215+231)
Max. start-up current (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x(314+341)
Oil treater power input W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Compressors SLS STD 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Number n° 4 4 4 4 4 4 4
Nominal power input kW 2x97+2x97 2x97+97+114 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x132+2x132
Max power input kW 2x131+2x131 2x131+131+155 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x183+2x183
Nominal current A 2x164+2x164 2x164+164+187 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x224+2x224
Max. current (FLA) A 2x231+2x231 2x231+231+280 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x310+2x310
Max. start-up current (LRA) A 2x341+2x341 2x341+341+436 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x543+2x543
Oil treater power input W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Page 47
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 48
Technical data
Compressors SLS HE 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Number n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Nominal power input kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Max power input kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Nominal current A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Max. current (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Max. start-up current (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Oil treater power input W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Compressors SLS HE 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Number n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Nominal power input kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x87+2x87
Max power input kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x120+2x120
Nominal current A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x146+2x146
Max. current (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x215+2x215
Max. start-up current (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x314+2x314
Oil treater power input W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Compressors SLS HE 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Number n° 4 4 4 4 4 4 4 4
Nominal power input kW 2x(87+97) 2x97+2x97 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x125+2x132 2x132+2x132
Max power input kW 2x(120+131) 2x131+2x131 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x174+2x183 2x183+2x183
Nominal current A 2x(146+164) 2x164+2x164 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x213+2x224 2x224+2x224
Max. current (FLA) A 2x(215+231) 2x231+2x231 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x295+2x310 2x310+2x310
Max. start-up current (LRA) A 2x(314+341) 2x341+2x341 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x453+2x543 2x543+2x543
Oil treater power input W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Page 48
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 49
Technical data
English
Electrical data - Fans
Fans SLS STD BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Rated power per fan kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Max. absorbed current per fan A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Fans SLS STD BLN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Rated power per fan kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Max. absorbed current per fan A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Fans SLS STD LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Rated power per fan kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Max. absorbed current per fan A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Fans SLS STD LN / STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Rated power per fan kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Max. absorbed current per fan A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Fans SLS HE BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Rated power per fan kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Max. absorbed current per fan A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Fans SLS HE BLN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Rated power per fan kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Max. absorbed current per fan A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Fans SLS HE LN/ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Rated power per fan kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Max. absorbed current per fan A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Fans SLS HE LN/ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Power supply V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Number n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Rated power per fan kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Max. absorbed current per fan A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Page 49
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 50
Technical data
SLS, SLS-R 1402-2702 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS, SLS-R 3002-4202 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 1402-1902 HE-BLN / HE-LN / HE ELN SLS, SLS-R 2002-13002 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
ELECTRICAL BOARD
ELECTRICAL BOARD
COMPRESSORS COMPRESSORS
SIDE SIDE
SLS, SLS-R 4602-4802 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 5004-5404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 3202-4802 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
COMPRESSORS COMPRESSORS
SIDE SIDE
Page 50
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 51
Technical data
English
SLS 5704 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 6004-8404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS 4804-8404 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
COMPRESSORS
SIDE
COMPRESSORS
SIDE
Page 51
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
Page 52
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4020 4130 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
29-06-2007
1602 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4040 4150 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Technical data
1802 820 730 790 690 760 660 - - - - - - - - - - 4290 4450 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
13:48
1902 900 730 890 720 870 700 - - - - - - - - - - 4650 4810 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2002 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5370 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2202 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5380 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2502 1070 870 1020 810 960 760 - - - - - - - - - - 5310 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Pagina 52
2702 1080 880 1030 810 960 760 - - - - - - - - - - 5330 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
3002 970 790 980 800 990 810 1010 830 - - - - - - - - 6960 7180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3202 1100 900 1090 890 1080 890 1070 880 - - - - - - - - 7600 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
SLS STD 1402 - 8404 BLN version
3402 1110 920 1100 920 1090 920 1080 910 - - - - - - - - 7760 8060 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3602 1140 940 1130 930 1120 930 1110 920 - - - - - - - - 7930 8220 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4202 1120 960 1110 950 1100 950 1090 940 - - - - - - - - 8210 8680 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4602 1430 1300 1290 1170 1200 1080 1070 950 940 810 - - - - - - 10820 11240 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
4802 1430 1300 1300 1170 1210 1080 1080 950 940 810 - - - - - - 10850 11270 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
5004 1030 830 1030 820 1020 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10620 10990 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5404 1040 830 1030 820 1030 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10660 11030 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5704 980 790 990 800 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 830 - - 12290 12690 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 970 4830
6004 950 770 970 780 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 13910 14350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6404 1070 880 1080 880 1080 880 1080 890 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 15190 15780 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6804 1080 910 1090 910 1090 910 1090 920 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 15520 16110 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
7204 1110 910 1120 920 1120 920 1130 930 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 15850 16440 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
8404 1160 990 1160 990 1160 1000 1170 1000 1170 1000 1170 1010 1170 1010 1180 1010 16420 17350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 810 660 790 630 760 610 - - - - - - - - - - 4140 4250 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
29-06-2007
1602 810 660 790 630 760 610 - - - - - - - - - - 4160 4270 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Technical data
1802 850 750 820 700 780 670 - - - - - - - - - - 4410 4570 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
13:48
1902 950 760 920 720 880 690 - - - - - - - - - - 4770 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2002 1090 850 1040 790 980 730 - - - - - - - - - - 5330 5490 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2202 1100 850 1040 790 980 740 - - - - - - - - - - 5330 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2502 1110 890 1050 820 980 770 - - - - - - - - - - 5430 5620 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Pagina 53
2702 1110 890 1060 820 980 770 - - - - - - - - - - 5450 5640 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
3002 990 790 1010 810 1020 820 1030 840 - - - - - - - - 7080 7300 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3202 1120 920 1110 910 1100 900 1090 890 - - - - - - - - 7720 8010 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3402 1130 950 1120 930 1110 930 1100 910 - - - - - - - - 7880 8180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
SLS STD 1402 - 8404 LN/ELN version
3602 1160 960 1150 940 1140 940 1130 920 - - - - - - - - 8050 8340 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4202 1210 1030 1190 1010 1180 1010 1170 990 - - - - - - - - 8330 8800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4602 1450 1320 1310 1180 1220 1090 1080 950 940 820 - - - - - - 10940 11360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
4802 1450 1330 1310 1190 1220 1090 1080 960 940 820 - - - - - - 10970 11390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
5004 1050 850 1050 840 1040 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10860 11230 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5404 1060 850 1050 840 1050 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10900 11270 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5704 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 840 1040 840 1040 850 - - 12530 12930 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 960 4820
6004 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 1030 840 1040 860 14150 14590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6404 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 1100 910 1110 910 1110 910 1110 920 15430 16020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6804 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 1110 940 1120 940 1120 940 1120 950 15760 16350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
7204 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 1140 950 1150 950 1150 950 1160 960 16090 16680 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
8404 1170 1010 1170 1010 1180 1010 1180 1020 1180 1020 1190 1020 1190 1020 1190 1030 16660 17590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
Page 53
English
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
Page 54
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 827 691 810 670 789 653 - - - - - - - - - - 4300 4440 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
29-06-2007
1602 836 698 820 677 799 661 - - - - - - - - - - 4340 4490 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Technical data
1802 887 785 865 755 835 733 - - - - - - - - - - 4660 4860 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
13:48
1902 994 820 988 812 980 806 - - - - - - - - - - 5180 5400 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2002 1156 927 1114 872 1060 831 - - - - - - - - - - 5740 5960 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2202 1162 933 1121 879 1067 838 - - - - - - - - - - 5770 6000 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2502 1172 962 1131 909 1078 868 - - - - - - - - - - 5870 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Pagina 54
2702 1178 966 1136 911 1081 869 - - - - - - - - - - 5890 6140 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
3002 912 726 1050 864 1144 957 1282 1095 - - - - - - - - 7710 8030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3202 1043 843 1155 955 1230 1030 1342 1142 - - - - - - - - 8350 8740 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 BLN version
3402 1053 873 1166 986 1242 1062 1355 1175 - - - - - - - - 8520 8910 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3602 1085 882 1198 994 1273 1070 1386 1182 - - - - - - - - 8680 9070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4202 1130 959 1240 1069 1314 1143 1424 1253 - - - - - - - - 8970 9530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4602 1326 1196 1313 1182 1303 1172 1289 1159 1275 1145 - - - - - - 11830 12360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
4802 1333 1200 1318 1185 1307 1174 1292 1159 1277 1144 - - - - - - 11860 12390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 858 698 842 678 822 662 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
29-06-2007
1602 866 704 851 684 831 669 - - - - - - - - - - 4460 4610 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Technical data
1802 918 791 896 763 868 741 - - - - - - - - - - 4780 4980 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
13:48
1902 1024 826 1019 819 1012 814 - - - - - - - - - - 5300 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2002 1187 934 1146 880 1092 839 - - - - - - - - - - 5860 6080 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2202 1193 939 1152 886 1099 846 - - - - - - - - - - 5890 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2502 1202 968 1163 916 1111 877 - - - - - - - - - - 5990 6240 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Pagina 55
2702 1208 972 1167 918 1113 877 - - - - - - - - - - 6010 6260 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
3002 871 796 1009 934 1102 1027 1241 1166 - - - - - - - - 7830 8150 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3202 996 919 1108 1031 1184 1107 1296 1219 - - - - - - - - 8470 8860 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3402 1003 951 1116 1064 1192 1140 1305 1253 - - - - - - - - 8640 9030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3602 1036 961 1148 1073 1224 1149 1336 1262 - - - - - - - - 8800 9190 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 LN/ELN version
4202 1074 1042 1184 1152 1258 1226 1368 1336 - - - - - - - - 9090 9650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
4602 1351 1206 1334 1189 1322 1177 1305 1160 1287 1143 - - - - - - 11950 12480 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
4802 1357 1210 1339 1192 1326 1179 1308 1161 1290 1142 - - - - - - 11980 12510 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
Page 55
English
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
Page 56
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 800 670 770 630 740 600 - - - - - - - - - - 4090 4210 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
29-06-2007
1602 800 670 780 630 740 610 - - - - - - - - - - 4110 4230 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
Technical data
1802 850 760 810 700 750 660 - - - - - - - - - - 4360 4530 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
13:48
1902 900 760 900 750 890 750 - - - - - - - - - - 4790 4950 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
2002 860 710 870 710 870 720 880 720 - - - - - - - - 6170 6330 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2402 880 740 880 750 890 750 890 760 - - - - - - - - 6340 6530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2602 900 810 900 800 900 800 890 800 - - - - - - - - 6580 6800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
Pagina 56
2802 940 820 930 810 930 810 930 810 - - - - - - - - 6760 6980 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
3002 1020 890 1030 900 1040 910 1060 920 - - - - - - - - 7470 7770 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
SLS HE 1402 - 8404 BLN version
3202 1320 1170 1220 1070 1160 1000 1060 900 960 810 - - - - - - 10370 10670 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3402 1320 1170 1230 1070 1160 1000 1060 910 970 810 - - - - - - 10400 10690 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3602 1350 1190 1240 1090 1170 1010 1060 910 960 800 - - - - - - 10500 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4202 1410 1280 1290 1160 1210 1070 1090 950 970 830 - - - - - - 10790 11250 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4602 1450 1320 1330 1200 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11240 11700 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4802 1460 1330 1340 1210 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11270 11730 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4804 880 740 880 740 880 740 880 750 880 750 890 750 890 750 890 750 12680 13050 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5204 880 780 890 790 890 790 900 800 900 800 910 810 910 810 920 820 13160 13600 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5604 920 800 920 800 930 800 930 810 930 810 940 820 940 820 950 830 13510 13960 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6004 1010 870 1020 880 1030 890 1040 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 14940 15530 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6404 1120 980 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 16050 16980 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6804 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 1150 1000 16100 17020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7204 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 990 1150 1000 1150 1000 1150 1000 16140 17060 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1160 1010 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 16480 17330 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
8404 1160 1000 1160 1010 1160 1010 1170 1010 1170 1010 1170 1020 1180 1020 1180 1020 16610 17460 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 830 670 800 640 770 610 - - - - - - - - - - 4210 4330 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
29-06-2007
1602 840 680 810 640 770 620 - - - - - - - - - - 4230 4350 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1802 880 770 840 710 780 670 - - - - - - - - - - 4480 4650 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
13:48
1902 930 770 930 760 920 760 - - - - - - - - - - 4910 5070 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2002 880 710 890 720 890 720 900 730 - - - - - - - - 6290 6450 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2402 900 750 910 750 910 760 920 760 - - - - - - - - 6460 6650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2602 930 810 920 810 920 810 920 800 - - - - - - - - 6700 6920 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
Pagina 57
2802 960 820 960 820 960 820 950 810 - - - - - - - - 6880 7100 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
3002 1040 890 1060 910 1070 920 1080 930 - - - - - - - - 7590 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
3202 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 970 800 - - - - - - 10490 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
3402 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 980 810 - - - - - - 10520 10810 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
SLS HE 1402 - 8404 LN/ELN version
3602 1380 1200 1270 1090 1190 1020 1080 910 970 800 - - - - - - 10620 10910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4202 1440 1290 1310 1160 1230 1080 1100 960 980 830 - - - - - - 10910 11370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4602 1480 1340 1350 1210 1270 1130 1140 1000 1020 880 - - - - - - 11360 11820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4802 1480 1340 1360 1210 1270 1130 1150 1000 1020 880 - - - - - - 11390 11850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4804 890 760 900 760 900 760 900 760 900 760 900 770 900 770 910 770 12920 13290 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5204 900 800 900 810 910 810 910 810 920 820 920 820 930 830 930 830 13400 13840 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5604 930 810 940 820 940 820 950 830 950 830 960 830 960 840 960 840 13750 14200 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6004 1020 890 1030 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 1070 940 1080 950 15180 15770 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6404 1140 990 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 16290 17220 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1020 16340 17260 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7204 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1010 1170 1020 16380 17300 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7804 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 1170 1030 1180 1030 1180 1030 1190 1040 16720 17570 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
8404 1170 1020 1180 1020 1180 1020 1180 1030 1190 1030 1190 1030 1190 1050 1200 1040 16850 17700 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
Page 57
English
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
Page 58
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 846 711 824 683 796 661 - - - - - - - - - - 4370 4520 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
29-06-2007
1602 853 716 832 688 804 667 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
Technical data
1802 917 816 878 765 827 726 - - - - - - - - - - 4740 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
13:48
1902 995 847 997 850 999 851 - - - - - - - - - - 5320 5540 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
2002 827 669 917 760 978 820 1068 911 - - - - - - - - 6730 6950 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2402 842 701 936 794 999 857 1092 950 - - - - - - - - 6920 7170 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2602 869 766 955 852 1013 910 1099 996 - - - - - - - - 7170 7460 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2802 904 778 989 863 1047 921 1132 1006 - - - - - - - - 7340 7640 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
Pagina 58
3002 985 845 1088 948 1157 1017 1260 1120 - - - - - - - - 8060 8420 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
3202 1252 1093 1241 1081 1233 1074 1222 1062 1210 1051 - - - - - - 11130 11520 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
3402 1255 1094 1243 1083 1236 1075 1224 1064 1213 1053 - - - - - - 11150 11540 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
SLS-R HE 1402 - 4802 BLN version
3602 1251 1089 1262 1101 1270 1109 1282 1120 1294 1132 - - - - - - 11510 11910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4202 1310 1174 1307 1171 1305 1169 1303 1167 1300 1164 - - - - - - 11800 12370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4602 1352 1221 1349 1219 1348 1217 1345 1214 1342 1212 - - - - - - 12290 12820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4802 1358 1225 1355 1222 1352 1219 1348 1215 1344 1211 - - - - - - 12320 12850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
SLS2-en.qxp
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 876 717 855 690 827 669 - - - - - - - - - - 4490 4640 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
29-06-2007
1602 885 723 864 696 837 675 - - - - - - - - - - 4540 4680 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
Technical data
1802 948 823 910 773 860 735 - - - - - - - - - - 4860 5050 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
1902 1026 854 1028 857 1031 859 - - - - - - - - - - 5440 5660 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
13:48
2002 794 731 885 822 946 883 1036 973 - - - - - - - - 6850 7070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2402 807 765 900 858 963 921 1056 1014 - - - - - - - - 7040 7290 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2602 830 834 916 920 973 978 1059 1064 - - - - - - - - 7290 7580 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2802 863 846 949 932 1006 989 1092 1075 - - - - - - - - 7460 7760 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
Pagina 59
3002 939 920 1042 1024 1111 1093 1215 1196 - - - - - - - - 8180 8540 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
3202 1277 1103 1262 1088 1252 1078 1237 1064 1222 1049 - - - - - - 11250 11640 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3402 1280 1105 1265 1090 1255 1081 1241 1066 1226 1051 - - - - - - 11270 11660 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3602 1276 1100 1284 1108 1289 1114 1298 1122 1306 1130 - - - - - - 11630 12030 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
SLS-R HE 1402 - 4802 LN/ELN version
4202 1334 1184 1328 1178 1324 1174 1318 1168 1312 1162 - - - - - - 11920 12490 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4602 1376 1232 1370 1226 1366 1222 1360 1216 1354 1210 - - - - - - 12410 12940 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4802 1383 1236 1376 1229 1371 1224 1364 1217 1357 1210 - - - - - - 12440 12970 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
Page 59
English
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 60
Technical data
Page 60
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 61
Technical data
English
SLS R134a Versions STD 3002-4202 - SLS R134a Versions HE 2002-3002
Page 61
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 62
Technical data
Dimensional drawings of SLS 134a STD 5004-8404 and HE 4804-8404 units are not available
Page 62
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 63
Technical data
English
SLS-R R134a Versions STD 1402-1802 - SLS-R R134a Versions 1402-1802
OUTLET
WATER
OUTLET INLET
WATER WATER
INLET
WATER
Page 63
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 64
Technical data
OUTLET
WATER
OUTLET INLET
WATER WATER
INLET
WATER
Page 64
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 65
Technical data
English
SLS-R R134a Versions HE 2002-3002
OUTLET
WATER
INLET
WATER INLET
WATER
OUTLET
WATER
Page 65
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 66
Technical data
OUTLET
WATER
INLET
WATER INLET
WATER
OUTLET
WATER
Page 66
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 67
Technical data
English
SLS-R R134a Versions STD 4602-4802 - SLS-R R134a Version HE 3202-4802
OUTLET
WATER
Page 67
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 68
Technical data
mm 3000
mm 2000
mm 2000 mm 2000
mm 2000
1.5mm
1.5
WALL D WALL B
WALL A
A1 A2 A3
1.5 m
2.0mm
2.0
WALL D WALL B
1.0 1.0 m
2.0mm
WALL C WALL C
ARRANGEMENT 1 ARRANGEMENT 2
A and C SCREENED A and B SOLID B and D SCREENED A and B SCREENED A and D SCREENED
B and D SOLID C and D SOLID A and C SOLID C and D SOLID B and D SOLID
A1 A2 A3 A1 A2 A3 A1 A2 A3 A1 A2 A3 A1 A2 A3
Arrangement 1 (m) 2 2 2 2 1.5 1.5 1.5 1.5 1.0 2 1.5 1.5 2
Arrangement2 (m) 2 2 2 2 2 2 1.5 2 1.5 1.0 2 2 2 2 2
A wall only may be higher that the units.
The area between the walls must be kept free from any obstacle which may hinder the free air inflow towards the unit(s).
Page 68
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:48 Pagina 69
Maintenance
English
9 MAINTENANCE Scheduled Maintenance
End of season
Beginning
of season
Do not discharge the refrigerant into the at- Operations
Monthly
mosphere while the refrigeration circuits
Weekly
are being drained. Use appropriate recov-
Daily
ery equipment.
When the recovered refrigerant cannot be
re-used, return it to the manufacturer. Check the temperature
of the leaving fluid •
Do not throw away the waste oil of the Check the pressure drops
compressor, because it contains refrigerant in the heat exchanger •
in solution.
The waste oil must be returned to the manu- Check for electric
facturer. absorption •
Check suction pressure
Unless otherwise specified, the operations described
tand temperature •
below may be carried out only by a trained mainte- Check delivery pressure
nance operator. and temperature •
Check the oil level
9.1 General requirements in the compressor •
Itelco-Industry units have been designed for continu- Check that there are no gas
ous operation, providing that they are subjected to bubbles in the liquid line •
regular maintenance, within the limits specified in
Check that the fins of the
this manual. Each unit must be serviced according to
the programme by the User/Customer, and must be external coil are clean (if any) •
inspected at regular intervals by the personnel of Check the operation
one of Itelco-Industry’s authorised Service Centers. of the oil heaters •
It is the responsibility of the User to meet these main- Check the remote
tenance requirements and/or to enter into an agree- control switches •
ment with one of Itelco-Industry’s Service Centers, so Check the operation
as to properly safeguard the operation of the appli- of the LP pressure switch •
ance.
Check the operation
During the warranty period, in case of damage or of the HP pressure switch •
failures caused by improper maintenance, Itelco-In- Check the insulation
dustry will not refund the costs incurred to repair the
appliance in its original state.
of the heat exchanger •
Check that terminals
The provisions of this section apply only to standard are tightened •
units; according to the order requirements, other Check that the terminals’
documentation may be added, concerning any mod-
ifications or supplementary accessories.
screws are tightened •
Clean the exterior of the
9.2 Planned maintenance unit with water and soap •
Check the density
Maintenance inspections must be carried out accord-
ing to the program below, by a qualified person.
of the antifreeze (if any) • •
As a general rule, units cannot be repaired directly Check the operation
by the user, who shall not try to service or repair any of the flow switches •
failures or anomalies identified during daily inspec-
tions. If you are in doubt, please contact Itelco-Indus- Check the operation
try Service Centre. of the solenoid valve • •
Page 69
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:49 Pagina 70
Maintenance
9.3 Refrigerant charge C After 8000 hours of work, carry out a visual in-
spection on the suction/discharge valves for wear.
Do not inject refrigerant liquid into the LP If necessary, replace these components. If compres-
side of the circuit. Be ver y careful, and sors are started/stopped frequently or in particular-
charge the circuit properly. If the charge is ly demanding working conditions, it is advisable to
insufficient, the efficiency of the unit will be reduce this period to 5000 hours. Anyway, this
lower than expected. In the worst of cases time is indicative only.
the LP pressure switch may be activated, re- C After 24000 hours of work, carry out a general
sulting in the halting of the unit. overhaul of the compressor. If the compressors
In the presence of an excess charge, the work for a period shorter than 40% of a year, the
condensing pressure will rise (in the worst overhaul can be performed every about 5 years.
of cases, the HP pressure switch may be ac- This period depends on the type of application, the
tivated, resulting in the stop of the equip- working conditions, the duration of start/stop cy-
ment), and the consumption will increase as cles.
well.
If it is necessary to replace the compressor
It is strictly forbidden to use the compressor (in case of burning of the winding or me-
as a vacuum pump to drain the plant. chanical failure), contact one of Itelco-Indus-
try’s Service Centres.
The compressors use polyester oil. During
maintenance operations on the compressor,
or if it opens in any point of the refrigerant
Fill the refrigeration circuit after it has been drained circuit, do not forget that this type of oil is
for maintenance purposes (leaks, replacement of the highly hygroscopic, and accordingly do not
compressor etc.). The amount of the charge is indi- leave it exposed to the atmosphere, as this
cated on the plate affixed to the unit. would require the replacement of the oil.
Before refilling, it is important to drain and de-hy- 9.5 Condenser’s coils
drate the circuit, thus obtaining a minimum abs. pres-
sure value of 50 Pa. The condenser’s coils consist of copper pipes and
aluminium fins. In the presence of leaks caused by
Inject the refrigerant fluid before removing the vacu- any damage or shock, the coils shall be repaired or
um, then fill the circuit up to 90% of the total gas re- replaced by one of Itelco-Industry’s authorised Ser-
quirement (in liquid form). The appliance must be vice Centers. To ensure the effective and correct op-
filled through the filling valve on the liquid line, on eration of the condenser coils, it is important to keep
the outlet side of the condenser. the condenser’s surface perfectly clean, and to check
that there is no foreign matter, such as leafs, wires,
It is recommended to connect the refrigerant cylinder insects, waste etc. If the coil becomes dirty, there is
to the filling valve on the liquid line, and to arrange it an increase in the absorption of electric energy. Fur-
in such a way as to inject only liquid refrigerant. thermore, the maximum pressure alarm may be acti-
vated and may halt the unit.
Then start the compressor and let the gas flow from
the cylinder, up until the liquid flow, which can be Be careful not to damage the aluminium fins
observed through the sight glass, is limpid. during cleaning.
9.4 Compressor
The frequency of the checks to be made on compres-
sors depends on a variety of factors, first of all the The condenser must be cleaned with a LP com-
working conditions. Anyway, it is advisable to adopt pressed air jet, parallel to the aluminium fins, in the
the following tips: direction opposite to the air circulation.
C After 300 hours of work, check the conditions of
the oil: a certain amount of impurities from the sys- To clean the coil you can use also a vacuum cleaner,
tem may accumulate in the oil of the compressors. or a jet of water and soap.
C Check the acidity of the oil every year.
Page 70
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:49 Pagina 71
Maintenance
English
9.6 Fans – Using a contact pressure gauge affixed to the out-
let fitting of the gas of the evaporator, measure the
The fans of the condenser, of axial type, are com- actual temperature (Tse).
plete with impeller with aerodynamic profile blades
and a cylindrical nozzle. The motor’s bearings are Overheating calculation (S):
lubricated forever.
S = Tse - Tsa
Before starting the appliance, after any maintenance
operations involving the disconnection of 3-phase Overheating is regulated through the thermostatic
connections, check that the direction of rotation of expansion valve.
the fans is the one indicated by the arrow (upward
air current). If the direction of rotation is wrong, in- Make the adjusting screw follow a complete turn,
vert two of the three supply phases to the motor. and operate the appliance for five minutes.
Check again and, if necessary, repeat the regula-
9.7 Dehydrating filter tion.
The refrigeration circuits are provided with dehydrat- If the expansion valve cannot be regulated, it is prob-
ing filters. ably broken, and shall be replaced. The replace-
The filter clogging is marked by the presence of air ment must be carried out by a Service Centre.
bubbles in the sight glass, or by the difference be-
tween the temperatures measured downstream from 9.10 Evaporator
and upstream of the drying filter. If, once the car-
tridge has been cleaned, there are still some air bub- Check at regular intervals that the water side of the
bles, the appliance has lost a part of the refrigerant heat exchanger is perfectly clean. To do this, mea-
charge in one or more points, that must be identified sure the pressure drop, water side (see Section 8) or
and serviced. measure the temperature of the liquid leaving and
entering the heat exchanger, and compare it to the
9.8 Sight glass evaporation temperature.
The sight glass is used for inspecting the refrigerant To obtain an effective heat exchange, the difference
flow and the humidity % of the refrigerant. The pres- between the temperature of the leaving water and
ence of bubbles indicates that the dehydrating filter the saturated evaporating temperature must be in the
is clogged or the charge insufficient. 5 - 7°C range. A greater difference would indicate a
low efficiency of the heat exchanger (i.e. the heat ex-
A colour indicator is positioned inside the sight changer is dirty).
glass. If you compare the colour of the indicator to
the scale on the ring of the sight glass, you can calcu- In this case, the heat exchanger must be subjected to
late the percentage of humidity of the refrigerant. If it chemical cleaning, an operation that shall be carried
is excessive, replace the filter’s cartridge, operate out by authorised engineers.
the appliance for 1 day and then check the humidity
% again. When the humidity % is within the pre-de- For other maintenance operations (extraordinary
termined range, no other operations are required. If overhauling, replacement of the heat exchanger
the humidity % is still too high, replace the dehydrat- etc.), contact an authorised Service Centre.
ing filter again, start the unit and operate it for anoth-
er day. 9.11 Desuperheater and total heat
recovery condenser
9.9 Thermostatic expansion valve
Check at regular intervals that the water side of the
The circuit of the unit is equipped with a thermostatic heat exchanger is perfectly clean. To do this, mea-
expansion valve, with external equalizer. The valve sure the pressure drop, water side (see Section 8) or
is shop-calibrated for an overheating of 5°C. measure the temperature of the liquid leaving and
entering the exchanger.
Procedure to check for overheating:
To obtain an effective heat exchange chech the fol-
– Measure the suction pressure with the pressure lowing:
gauges on the board of the unit o using a pressure - desuperheater: the difference between the tempera-
gauge connected to the service valve on the suc- ture of the entering and the leaving water must be
tion side. about 5°
– From the pressure gauge’s temperature scale, mea- - total heat recovery condensers: the difference be-
sure the saturated suction temperature (Tsa) which tween the temperature of the leaving water and the
corresponds to the pressure value. saturated condensing temperature must be about
10°
Page 71
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:49 Pagina 72
Troubleshooting
10 TROUBLESHOOTING
The table below lists the anomalies of operation of the unit, the relevant causes and the corrective measures.
For anomalies of any other type or not listed, contact one of Itelco-Industry’s Service Centre for technical as-
sistance.
Page 72
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:49 Pagina 73
Troubleshooting
English
Anomaly Cause Operation
One or both compressors Breaking of the electric circuit. Check the electric circuit and detect
are not working. any ground dispersions and short cir-
cuits. Check fuses.
Intervention of the HP pressure Reset the pressure switch and the con-
switch. trol panel and restart the appliance.
Identify and remove the cause that en-
abled the pressure switch.
The fuse of the control circuit is bro- Check for ground dispersions and
ken. short circuits. Replace fuses.
Loosened terminals. Check and tighten.
Halt caused by thermal overload of Check the operation of check and
the electric circuit. safety devices. Identify and remove
the cause.
Wrong wiring. Check wiring of check and safety de-
vices.
The line voltage is too low. Check voltage. If problems regard the
system, solve them. If they are caused
by the distribution network, inform the
Energy Distributor.
Short-circuit of the compressor’s Check the continuity of the winding.
motor.
Seized compressor. Replace the compressor.
Activation of the LP alarm, Gas leak. Identify and remove the leak.
stop of the unit.
Insufficient charge. Refill.
Failure of the pressure switch. Replace the pressure switch.
Activation of the HP alarm, Failure of the pressure switch. Check the operation of the pressure
stop of the unit. switch, replace it if defective.
The delivery valve is partially Open the valve and replace it, if
closed. faulty.
Substances with condensable gases Drain the circuit.
in the circuit.
The fan (i) of the condenser is Check cables and motor. If defective,
stopped. repair or replace.
The liquid line is too hot. Insufficient charge. Identify and remove the cause of the
loss of charge and refill.
Frosting of the liquid line. The valve of the liquid line is partial- Check that valves are open.
ly closed.
The liquid filter is clogged. Replace the cartridge or the filter.
Page 73
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:49 Pagina 74
Spare parts
11 SPARE PARTS
11.1 Spare part list
The table below shows the list of spare parts recom-
mended during the first two years of operation.
Component Number
HP pressure switch 1
Gas filter 2
Thermostatic valve 2
Auxiliary relays 2
Fan’s fuses 6
Compressor’s fuses 6
Auxiliary fuses 6
Set of compressor contactors 1
Fan’s contactor 1
Water sensor 1
Air sensor 1
HP pressure transductor 1
LP pressure transductor 1
Electronic card 1
Keyboard 1
Compressor oil resistor 1
Compressor
Refrigerant Oil
brand
REFCOMP R134a DEA SE 170
BITZER R134a BITZER BSE 170
Page 74
SLS2-en.qxp 29-06-2007 13:49 Pagina 75
English
12 DISMANTLING, DEMOLITION After draining operations, the piping of the hydraulic
AND SCRAPPING networks can be disconnected and disassembled.
During the draining of the refrigeration cir- Once they have been disconnected as specified, the
cuits, do not let the refrigerant overflow in packaged units can be disassembled in a single
the surrounding atmosphere. piece. First of all, disassemble the anchoring screws
The circuit must be drained using suitable and then lift the unit from the position of installation,
recovery equipment. and hook it to the lifting points provided, using suit-
able lifting equipment.
Do not disperse the waste oil of the com-
pressors in the environment, since it con- To this end, refer to Chapter 4 for the installation of
tains some dissolved refrigerant. these appliances, to Chapter 8 for their weights and
Chapter 3 for handling.
The units that, once disconnected, cannot be re-
moved in a single piece, must be dismantled on site;
For the disposal, contact the competent authority for in this case, be very careful with the weight and han-
information. dling of every single component.
Unless otherwise specified, the maintenance opera- It is always advisable to dismantle the units following
tions listed below may be carried out by any trained the installation steps, but in reverse.
maintenance operator.
Some residues of oil, glycoled water or sim-
12.1 Generalities ilar solutions may remain in certain parts of
the unit. These residues must be recovered
Open each line that supplies the unit, including the and disposed of according to the proce-
ones of control circuits. Make sure that all discon- dures specified above.
necting switches are secured in the off position. The
power cables can be disconnected and disassem- It is very important to ensure that, while a component
bled. Refer to Chapter 4 for the position of connec- of the unit is being removed, all the others are prop-
tion points. erly supported.
Remove all the refrigerant from the refrigeration cir- Use only lifting means of adequate capaci-
cuits of the unit and store it in suitable containers, us- ty.
ing a recovery unit. If its characteristics have re-
mained the same, the refrigerant can be used again.
Contact the competent authority to obtain informa-
tion about disposal. In NO event shall the refrigerant
be discharged into the atmosphere. The oil in each Once disassembled, the components of the unit can
refrigeration circuit must be drained and collected in- be disposed of in conformity with current regula-
to a suitable container; then it shall be disposes of in tions.
conformity with local regulations that apply to the
disposal of waste lubricants. Any oil spillage must be
recovered and disposed of in like manner.
Page 75
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 1
Indice
Indice
Italiano
2.3 Accesso all’unità 4 7.8 Alimentazione elettrica e sistema
di controllo 30
2.4 Precauzioni generali 4
7.9 “Chiller Control” 30
2.5 Precauzioni contro i rischi residui 4
7.10 Accessori 30
2.6 Precauzioni da osservare durante
le operazioni di manutenzione 5 8 DATI TECNICI
2.7 Targhette di Sicurezza 6
8.1 Perdite di carico 31
2.8 Norme di Sicurezza 8
8.2 Dati tecnici 35
3 TRASPORTO, SOLLEVAMENTO 8.3 Dati elettrici 43
E POSIZIONAMENTO 8.4 Posizionamento antivibranti e
3.1 Ispezione 11 distribuzione carichi sugli appoggi 50
3.2 Sollevamento 11 8.5 Dimensioni d’ingombro 60
3.3 Ancoraggio 12 8.6 Spazi di Rispetto 68
3.4 Stoccaggio 12
9 MANUTENZIONE
4 INSTALLAZIONE 9.1 Requisiti generali 69
4.1 Posizionamento dell’unità 13 9.2 Manutenzione programmata 69
4.2 Installazione degli Ammortizzatori 9.3 Carica di refrigerante 70
a Molla 13
9.4 Compressore 70
4.3 Circuito idraulico esterno 14
9.5 Batterie 70
4.4 Collegamento idraulico 15
4.5 Drenaggio dell’acqua di risulta 9.6 Ventilatori 71
dello sbrinamento 9.7 Filtro disidratatore 71
(solo per unità pompa calore) 15
9.8 Vetro spia 71
4.6 Alimentazione elettrica 16
9.9 Valvola di espansione termostatica 71
4.7 Collegamenti elettrici 16
9.10 Evaporatore 71
4.8 Collegamento sonda temperatura
collettore idraulico unità binate 19 9.11 Desurriscaldatore e condensatore
per recupero totale di calore 71
4.9 Accessori per la versione a recupero
totale di calore 19 10 RICERCA GUASTI 72
5 AVVIAMENTO 11 RICAMBI
5.1 Controllo preliminare 20 11.1 Lista parti di ricambio 74
5.2 Avviamento 20 11.2 Olio per compressore 74
5.3 Valutazione di funzionamento 21
11.3 Schemi elettrici 74
5.4 Consegna al cliente 21
12 DISMISSIONE, SMONTAGGIO
6 CONTROLLO E ROTTAMAZIONE
6.1 Informazioni Generali 22 12.1 Generalità 75
6.2 Terminale Tastiera-Display 22
6.3 Funzioni / Tasti / Configurazione 24
Pagina 1
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 2
Premessa
Le unità Itelco-Industry, realizzate secondo i più L’inosservanza di una o più delle suddette condizio-
avanzati standard di progettazione e di costruzione, ni farà decadere automaticamente la garanzia.
garantiscono elevate prestazioni, affidabilità ed
adattabilità ad ogni tipo d’impianti di climatizzazio- 1.3 Arresto d’Emergenza /
ne. Queste unità sono progettate per il raffredda- Arresto normale
mento d’acqua o d’acqua glicolata (e per il riscalda-
mento dell’acqua nel caso delle versioni a pompa L’arresto d’emergenza dell’unità può essere eseguito
calore) e non sono adatte a scopi differenti da quelli azionando l’interruttore generale disposto sul qua-
specificati in questo manuale. dro comandi, abbassando la leva.
L’arresto normale avviene attraverso gli appositi pul-
Nel presente manuale sono contenute tutte le infor- santi.
mazioni necessarie ad una corretta installazione del-
le unità e le istruzioni per il loro utilizzo e la loro ma- Il riavviamento dell’apparecchio dovrà essere ese-
nutenzione. Si raccomanda pertanto di leggere at- guito attenendosi alla procedura dettagliata nel pre-
tentamente il manuale prima di procedere all’instal- sente manuale.
lazione o ad un qualsiasi intervento sulla macchina.
1.4 Presentazione del manuale
L’installazione e la manutenzione dei refrigeratori
devono quindi essere esclusivamente effettuate da Per motivi di sicurezza, è essenziale attenersi alle
personale specializzato (meglio se di un Servizio istruzioni contenute nel presente manuale. In caso di
d’Assistenza Autorizzato Itelco-Industry). danni attribuibili all’inosservanza di dette istruzioni,
la garanzia decadrà immediatamente.
Il costruttore non è responsabile per danni a cose od
a persone che possono derivare da operazioni scor- Convenzioni usate nel manuale:
rette d’installazione, d’avviamento e/o d’uso impro-
prio dell’unità e/o mancata messa in atto delle pro- Il segnale di Pericolo richiama la Vostra at-
cedure e delle istruzioni contenute in questo manua- tenzione ad una determinata procedura o
le. ad una prassi la cui inosservanza potrebbe
provocare danni a persone e cose.
1.2 Garanzia
Le unità sono fornite complete, collaudate e pronte
per funzionare. Ogni forma di garanzia decade au- Il segnale d’Attenzione è riportato prima
tomaticamente nel caso in cui siano apportate modi- delle procedure la cui inosservanza potreb-
fiche all’apparecchio senza il preventivo assenso be danneggiare l’apparecchio.
scritto da parte dell’Itelco-Industry.
Pagina 2
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 3
Sicurezza
Italiano
to ciò l’unità non deve essere fatta funzionare. me dettagliato in questo manuale. In caso
d’inosservanza si può creare una situazio-
L’unità dovrà essere collegata elettricamen- ne di pericolosità per il personale.
te a terra su di essa non deve essere intra-
presa nessuna operazione d’installazione L’unità deve poggiare su un basamento
e/o di manutenzione prima di aver tolto avente le caratteristiche precisate in questo
tensione dal quadro elettrico dell’unità. manuale; un basamento con caratteristiche
inadeguate può esporre il personale al ri-
La mancata osservanza delle misure di sicurezza so- schio di subire gravi infortuni.
pra menzionate può dar luogo a pericoli di folgora-
zione e d’incendi in caso di cortocircuiti. L’unità non è stata progettata per sopporta-
re carichi e/o sforzi che potrebbero essere
All’interno degli scambiatori di calore, dei trasmessi da unità adiacenti, tubazioni e/o
compressori e delle linee frigorifere, questa strutture. Ogni carico o sforzo esterno che è
unità contiene refrigerante liquido e gasso- trasmesso all’unità può causare rotture o ce-
so sotto pressione. Il rilascio di tale refrige- dimenti della struttura di quest’ultima, non-
rante può rivelarsi pericoloso e causare de- ché l’insorgenza di gravi pericoli per le per-
gli infortuni. sone. In questi casi decade automaticamen-
te ogni forma di garanzia.
Le unità non sono progettate per funzionare
con refrigerantI naturali quali idrocarburi. Il materiale d’imballaggio non deve venire
Per qualunque conseguenza derivante da disperso in ambiente né bruciato.
operazioni di sostituzione del refrigerante
originale o introduzione di idrocarburi, Itel-
co-Industry declina ogni responsabilità.
Pagina 3
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 4
Sicurezza
TECNICO: persona autorizzata direttamente da Itel- 2.5 Precauzioni contro rischi residui
co-Industry o, in subordine, per tutte le nazioni comu-
nitarie, Italia esclusa, sotto la propria completa re- Prevenzione da rischi residui dovuti al si-
sponsabilità, dal distributore del prodotto Itelco-Indu- stema di comando
stry, a compiere tutte le operazioni di manutenzione
ordinaria e straordinaria, nonché ogni regolazione,
I accertarsi di aver compreso perfettamente le istru-
controllo, riparazione e sostituzione di pezzi che si zioni d’uso prima di eseguire alcuna operazione
dovesse rendere necessaria durante la vita dell’unità sul pannello di comando
stessa. I tenere sempre a portata di mano il manuale d’istru-
zione quando si opera sul pannello di comando
2.3 Accesso all’unità I avviare l’unità solo dopo aver accertato il suo per-
L’unità deve essere collocata in un’area ad accesso fetto collegamento all’impianto
consentito solo agli OPERATORI ed ai TECNICI; in I segnalare prontamente al TECNICO qualunque al-
caso contrario deve essere circondata da un perime- larme comparso sull’unità
tro recintato posto ad almeno 2 metri dalle superfici
esterne della macchina stessa. I non resettare gli allarmi a riarmo manuale senza
prima averne identificato e rimosso la causa
All’interno dell’area limitata, OPERATORI e TECNICI
devono entrare opportunamente abbigliati (scarpe Prevenzione da rischi meccanici residui
antinfortunistiche, guanti, elmetto, ecc.). Personale I installare l’unità secondo le prescrizioni del presen-
dell’INSTALLATORE o eventuale altro visitatore deve te manuale
essere sempre accompagnato da un OPERATORE.
I eseguire con regolarità tutte le operazioni di manu-
Per nessuna ragione personale non autorizzato deve tenzioni previste dal presente manuale
essere lasciato solo a contatto con l’unità. I indossare un elmetto protettivo prima di accedere
all’interno dell’unità
2.4 Precauzioni generali
I prima di aprire una pannellatura della macchina
L’OPERATORE deve limitarsi ad intervenire sui co- accertarsi se questa sia o meno collegata solida-
mandi dell’unità; non deve aprire alcun pannello se mente ad essa mediante cerniere
non quello d’accesso al modulo comandi. I non toccare le batterie di condensazione ad aria
senza aver prima indossato dei guanti protettivi
L’INSTALLATORE deve limitarsi intervenire sui colle-
gamenti tra impianto e macchina; non deve aprire I non togliere le protezioni agli elementi mobili men-
nessun pannello della macchina, né azionare alcun tre l’unità è in funzione
comando. I accertarsi del corretto posizionamento delle prote-
zioni agli elementi mobili prima di riavviare l’unità
Quando ci si avvicina o si lavora sull’unità si devono
seguire le seguenti precauzioni: Prevenzione da rischi elettrici residui
I non indossare gioielli, abiti abbondanti o qualun- I collegare l’unità alla rete elettrica secondo le pre-
que altro accessorio che si possa impigliare scrizioni del presente manuale
I utilizzare elementi protettivi adeguati (guanti, oc- I eseguire con regolarità tutte le operazioni di manu-
chiali, ecc.) quando si eseguono lavorazioni con tenzioni previste dal presente manuale
fiamma libera (saldatura) o con aria compressa
I scollegare l’unità dalla rete mediante il sezionato-
I se l’unità è posta in un ambiente chiuso, indossare re esterno prima aprire il quadro elettrico
protezioni per l’udito
I verificare la corretta messa a terra dell’unità prima
I intercettare le tubazioni di collegamento, svuotarle di avviarla
fino ad equilibrare la pressione a quella atmosferi-
ca prima di scollegarle, smontare attacchi, filtri, I controllare tutte le connessioni elettriche, i cavi di
giunti o altri elementi di linea collegamento con particolare riguardo allo stato
dell’isolamento; sostituire i cavi evidentemente usu-
I non utilizzare le mani per controllare eventuali per- rati o danneggiati
dite di pressione
I verificare periodicamente i cablaggi all’interno del
I usare sempre utensili in buone condizioni; accer- quadro
tarsi di aver compreso appieno le istruzioni prima
di utilizzarli I non utilizzare cavi di sezione inadeguata o colle-
gamenti volanti neppure per periodi limitati né per
I accertarsi di aver tolto ogni utensile, cavo elettrico emergenza
od altro oggetto sciolto prima di richiudere l’unità
e riavviarla
Pagina 4
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 5
Sicurezza
Prevenzione da rischi residui di diversa na- Qualora si debbano eseguire delle misure o dei con-
tura trolli che richiedano il funzionamento della macchi-
na è necessario:
I effettuare i collegamenti impiantistici all’unità se-
guendo le indicazioni riportate sul presente ma- I operare a quadro elettrico aperto per il minor tem-
nuale e sulla pannellatura dell’unità stessa po possibile
I in caso di smontaggio di un pezzo, assicurarsi del I chiudere il quadro elettrico non appena effettuata
suo corretto rimontaggio prima di riavviare l’unità la singola misura o controllo
I non toccare le tubazioni di mandata dal compres- I per unità poste all’esterno, non eseguire interventi
sore, il compressore stesso ed ogni altra tubazione in condizioni atmosferiche pericolose quali piog-
o componente posto all’interno della macchina gia, neve, nebbia ecc.
senza aver indossato guanti protettivi
Italiano
I tenere in prossimità della macchina un estintore Vanno inoltre sempre prese le seguenti precauzioni:
adatto a spegnere incendi su apparecchiature elet-
triche
I non disperdere mai in ambiente i fluidi contenuti
nel circuito frigorifero
I sulle unità installate all’interno, collegare le valvole
di sicurezza del circuito frigorifero ad una rete di
I nella sostituzione di una eprom o di schede elettro-
tubazioni atta a convogliare all’esterno l’eventuale niche utilizzare sempre attrezzature apposite
fuoriuscita di fluido refrigerante (estrattore, bracciale antistatico, ecc.)
I eliminare qualsiasi perdita di fluido interna od
I in caso di sostituzione di un compressore, dell’eva-
esterna all’unità poratore, delle batterie di condensazione o di ogni
altro elemento pesante accertarsi che gli organi di
I raccogliere i liquidi di scarico ed asciugare l’even- sollevamento siano compatibili con il peso da in-
tuale fuoriuscita di olio nalzare
I ripulire periodicamente il vano compressori dai de- I nelle unità ad aria con vano compressori autono-
positi di sporcizia accumulati mo non accedere al vano ventilatori senza prima
aver isolato la macchina mediante il sezionatore a
I non conservare liquidi infiammabili in prossimità bordo quadro ed aver posto un cartello con la scrit-
dell’unità ta “non azionare - manutenzione in corso”
I non disperdere in ambiente il refrigerante e l’olio I contattare Itelco-Industry qualora si debbano ese-
lubrificante guire delle modifiche allo schema frigorifero,
I eseguire le saldature solo su tubazioni vuote; non idraulico od elettrico dell’unità, nonché alla sua lo-
avvicinare fiamme o altre fonti di calore alle tuba- gica di comando
zioni contenenti fluido refrigerante I contattare Itelco-Industry qualora si debbano ese-
I non piegare o colpire tubazioni contenenti fluidi in guire operazioni di smontaggio e rimontaggio par-
pressione ticolarmente complicate
I utilizzare sempre e solo ricambi originali acquistati
2.6 Precauzioni da osservare durante direttamente da Itelco-Industry o dai concessionari
le operazioni di manutenzione ufficiali delle ditte riportate nella lista dei ricambi
consigliati
Le operazioni di manutenzione possono essere effet-
tuate solamente dai tecnici autorizzati. I contattare Itelco-Industry qualora si debba movi-
Prima di effettuare qualunque operazione di manu- mentare l’unità dopo un anno dal suo posiziona-
tenzione si deve: mento in cantiere o si voglia procedere al suo
smantellamento
I isolare l’unità dalla rete elettrica agendo sul sezio-
natore esterno
I porre un cartello con la scritta “non azionare - ma-
nutenzione in corso” sul sezionatore esterno
I accertarsi che gli eventuali comandi di on-off remo-
to siano inibiti
I dotarsi di opportuna attrezzatura antinfortunistica
(elmetto, guanti isolanti, occhiali protettivi, scarpe
antinfortunistiche, ecc.)
Pagina 5
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 6
Sicurezza
GANCIO DI SOLLEVAMENTO
TENERE SU QUESTA LINEA
Avvertenza elettrica -
Adiacente all’interruttore generale
Identificazione dell’unità -
Esterno sul montante anteriore destro
Pagina 6
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 7
Sicurezza
881000215/B
ATTENZIONE
INSERIRE LE RESISTENZE DI RISCALDAMENTO OLIO ALMENO
12 ORE PRIMA DI OGNI AVVIAMENTO (SE PREVISTE).
PRIMA DELLA MESSA IN TENSIONE ASSICURARSI CHE LE VITI DEI CIRCUITI
ELETTRICI SIANO SERRATE COMPLETAMENTE.
WARNING
ENERGIZE THE CRANCKCASE HEATER FOR AT LEAST 12
HOURS BEFORE EACH STARTING (IF FITTED).
Italiano
Avvertenza per l’Avviamento - Esterno
dello sportello del quadro elettrico
EIN - INLET
ENTRÉE - ENTRATA
AUS - OUTLET
SORTIE - USCITA
Identificazione di Raccordo -
Adiacente ai raccordi
Certificato di Collaudo -
Interno dello sportello esterno
Pagina 7
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 8
Sicurezza
Tossicità Bassa
A contatto con la cute Gli spruzzi di refrigerante potrebbero causare ustioni da gelo. In caso
d’assorbimento cutaneo, il rischio di pericolosità è molto basso; può
causare una lieve irritazione e il liquido è sgrassante. Disgelare le zo-
ne interessate con acqua. Togliere gli indumenti contaminati con molta
attenzione - in presenza d’ustioni da gelo, gli indumenti potrebbero at-
taccarsi alla pelle. Lavare con acqua calda abbondante le zone inte-
ressate. Richiedere l’intervento di un medico in presenza di sintomi
quali irritazione o la formazione di bolle.
A contatto con gli occhi I vapori non causano effetti nocivi. Gli spruzzi di liquido refrigerante
potrebbero causare ustioni da gelo. Lavare immediatamente con
un’apposita soluzione oppure con acqua corrente per un minimo di
dieci minuti e richiedere l’intervento di un medico.
Ingestione Molto poco probabile - se dovesse succedere causerà ustioni da gelo.
Non cercare di indurre il vomito. Purché il paziente non abbia perso i
sensi, sciacquare la bocca con acqua, fargli bere circa un quarto di li-
tro d’acqua e richiedere immediatamente l’intervento di un medico.
Inalazione R134a: Forti concentrazioni nell’aria potrebbero avere un effetto ane-
stetico, compresa la perdita dei sensi. L’esposizione a dosi veramente
elevate potrebbe causare anomalie al battito del cuore e portare anche
al decesso improvviso del paziente. Concentrazioni molto elevate po-
trebbero comportare il rischio d’asfissia a causa della riduzione della
percentuale d’ossigeno nell’atmosfera. Portare il paziente all’aperto,
tenendolo caldo e facendolo riposare.
Se necessario somministrare ossigeno. In caso d’arresto o di difficoltà
della respirazione, praticare la respirazione artificiale. In caso d’arre-
sto cardiaco praticare il massaggio cardiaco. Richiedere immediata-
mente l’intervento medico.
Consigli medici È consigliata la terapia semeiotica e di supporto. È osservata la sensi-
bilizzazione cardiaca che, in presenza di catecolammine in circolazio-
ne quali l’adrenalina, potrebbe causare l’aritmia cardiaca e quindi, in
seguito all’esposizione a concentrazioni elevate, l’arresto cardiaco.
Esposizione prolungata R134a: Uno studio degli effetti dell’esposizione a 50.000 ppm duran-
te tutta la vita dei ratti ha rivelato la formazione di tumori benigni ai te-
sticoli. Un fatto questo che dovrebbe essere trascurabile per il persona-
le esposto a concentrazioni pari o inferiori ai livelli professionali.
Livelli professionali R134a: Soglia consigliata: 1000 ppm v/v - 8 ore TWA.
Stabilità R134a: Non specificata
Condizioni da evitare L’uso in presenza di fiamma, superfici roventi ed elevati livelli d’umi-
dità.
Reazioni pericolose Si possono verificare forti reazioni con il sodio, il potassio, il bario e
con altri metalli alcalini. sostanze incompatibili: magnesio e leghe con
concentrazione di magnesio superiore al 2%.
Prodotti della decomposizione R134a: Acidi alogeni formati da decomposizione termica e da idrolisi.
nocivi
Pagina 8
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 9
Sicurezza
Italiano
Stoccaggio Le bombole dovranno essere immagazzinate in luogo asciutto e fresco
e ove non vi sia il rischio d’incendio, e non siano esposte ai raggi del
sole o ad altre fonti di calore, termosifoni ecc. Mantenere la temperatu-
ra al di sotto di 45°C.
Indumenti protettivi Indossare una tuta, guanti protettivi ed occhiali protettivi o una masche-
ra.
Procedura per perdite Ë essenziale indossare indumenti protettivi e un autorespiratore. Purché
accidentali sia possibile farlo senza pericolo, bloccare la fonte della perdita. Le
perdite di lieve entità possono essere lasciate ad evaporare da sole,
purché l’ambiente sia ventilato adeguatamente. Perdite di grossa en-
tità: ventilare bene l’ambiente. Contenere la perdita con sabbia, terra
o altre sostanze assorbenti. Evitare che il liquido vada ad immettersi
nei canali di scolo, nelle fognature, nei pozzetti ove i vapori potrebbe-
ro dare adito a un’atmosfera soffocante.
Smaltimento Il metodo migliore è il recupero ed il riciclaggio. Ove ciò non fosse pra-
tico, lo smaltimento dovrà essere effettuato con un metodo approvato e
che garantisca l’assorbimento e la neutralizzazione degli acidi e degli
agenti tossici.
Informazioni antincendio R134a: Non infiammabile in atmosfera.
Bombole Le bombole esposte ad un incendio saranno raffreddate con getti d’ac-
qua, altrimenti il surriscaldamento potrebbe farle esplodere.
Attrezzature protettive In caso d’incendio, indossare un autorespiratore autonomo e indumenti
antincendio protettivi.
Pagina 9
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 10
Sicurezza
Pagina 10
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 11
3.1 Ispezione
Alla consegna dell’unità, si consiglia di esaminarla
attentamente e rilevare eventuali danni avvenuti du-
Italiano
rante il trasporto. Le merci sono spedite franco fab-
brica e a rischio dell’acquirente. Controllare che la
consegna comprenda tutti i componenti dell’ordine.
3.2 Sollevamento
Il sollevamento dell’unità deve essere eseguito usando Sollevamento 6 mt/8 mt/10 mt/12 mt
ganci inseriti negli appositi golfari. (Si veda figura)
Pagina 11
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 12
Pagina 12
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 13
Installazione
Italiano
che devono essere posizionati al di sotto del basa-
mento.
Pagina 13
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 14
Installazione
Pagina 14
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 15
Installazione
Inoltre:
I Disporre all’evaporatore un circuito di by-pass do-
tato di valvola, per il lavaggio dell’impianto.
I Isolare le tubazioni per evitare il rischio di perdita
termica.
I Disporre un filtro sul lato aspirazione dell’evapo-
ratore o del condensatore di recupero termico.
Installazione Flussostato
Italiano
Unità Circuito Idraulico Esterno
Schema di collegamento
Pagina 15
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 16
Installazione
Itelco-Industry declina ogni responsabilità per even- Prima di collegare le linee di alimentazione
tuali danni e/o infortuni che possano derivare dall’i- controllare che il valore della tensione di-
nosservanza di queste precauzioni. sponibile rientri nei limiti precisati nei Dati
Elettrici riportati al Capitolo 8.
L’unità è conforme alla norma EN 60204-1.
È necessario realizzare i seguenti collegamenti: Per i sistemi trifase occorre inoltre controllare che lo
sbilanciamento tra le fasi non superi il 2%. Tale con-
I Un collegamento trifase e di messa a terra per il trollo deve essere eseguito misurando le differenze
circuito di alimentazione elettrica tra le tensioni di ogni coppia di fasi ed il loro valore
I L’impianto elettrico di distribuzione deve risultare medio durante il funzionamento. Il valore massimo
in grado di fare fronte alla potenza assorbita dal- percentuale di tali differenze (sbilanciamento) non
l’apparecchio. deve superare il 2% della tensione media.
I I sezionatori ed i magnetotermici devono venire Se lo sbilanciamento risultasse inaccettabile, occorre
dimensionati per poter gestire la corrente di spun- interpellare l’Ente erogatore affinché corregga l’in-
to dell’unità. conveniente.
I Le linee di alimentazione ed i dispositivi di isola-
mento debbono essere progettate in modo che L’alimentazione dell’unità tramite una linea
ogni linea sia del tutto indipendente. il cui sbilanciamento superi il valore con-
sentito provoca il decadimento automatico
I Si raccomanda di installare degli interruttori diffe- della garanzia.
renziali che prevengano i danni derivanti dalle
cadute di fase.
I Le alimentazioni dei ventilatori e dei compressori Le unità binate SLS sono dotate di due quadri elettri-
sono realizzate tramite contattori controllati dal ci posizionati agli estremi delle unità stesse. Uno
pannello di controllo. identificato come “Master” su cui è presente il pan-
nello di controllo (tastiera – display) e l’altro come
I Ogni motore è dotato di una termica interna di si- “Slave” ausiliario. Ad ogni quadro elettrico deve es-
curezza e di fusibili esterni. sere portata la rispettiva linea di alimentazione. Uni-
I I cavi d’alimentazione devono essere fatti correre co punto di alimentazione elettrica è possibile con
attraverso gli appositi passaggi d’ingresso che si un quadro di derivazione fornibile come accessorio.
trovano sul frontale dell’unità e poi fatti entrare nel
quadro elettrico attraverso i fori appositamente
predisposti sul fondo del quadro stesso.
Pagina 16
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 17
Installazione
QG - Y1
01
MARCIA/ARRESTO DA REMOTO (SRS) 01 01
(COMMON) 6
02 02
SELEZ. MODO RAFFRED./RISCALD. DA REMOTO (SRHP) 03
03 03
05
05 05
CONTROLLO MONITORE DI FASE (ACCESSORIO) (SQZ) 6
06 06
Italiano
07
07 07
SECONDO SET POINT (GIORNO/NOTTE) (SDN) 6
08 08
11
1 1
FLUSSOSTATO (SF) 12
2 2
13
3 3
INTERBLOCCO ESTERNO/CONSENSO POMPA 6
4 4
111
SCARICO COMPRESSORE 1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMMON) 112 112
SCARICO COMPRESSORE 2 (2-SLS/OFF) 113
113 113
88
(B8) 211 211
GND
SONDA TEMPERATURA ACQUA (GND) 212 212
+VDC
(+VDC) 213 213
QG - Y2
(NO) 101
101 101
UNITÀ IN TENSIONE
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MACCHINA IN ALLARME SYS. 1-2 (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
COMPRESSORE 1 IN FUNZIONE/CONSENSO CONDENSATORE REMOTO 132
(COMMON) 132 132
133
(NO) 133 133
COMPRESSORE 2 IN FUNZIONE/CONSENSO CONDENSATORE REMOTO 134
(COMMON) 134 134
151
(RISCALD.) 151 151
INDICAZIONE MODO DI FUNZIONAMENTO 152
(SOLO POMPA CALORE) (COMMON) 152 152
(RAFFRED.) 153
153 153
QG - Y3
4
COMUNE (230Vac) 8 8
14
CONTROLLO ANTIGELO (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
CONTROLLO POMPA (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Pagina 17
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 18
Installazione
QG - Y2
(NO) 101
101 101
INDICAZIONE DA REMOTO UNITÀ IN TENSIONE
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MACCHINA IN ALLARME SYS. 1-2 (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
INDICAZIONE DA REMOTO COMPRESSORE 1 IN FUNZIONE 132
(COMMON) 132 132
133
(NO) 133 133
INDICAZIONE DA REMOTO COMPRESSORE 2 IN FUNZIONE 134
(COMMON) 134 134
161
INDICAZIONE DA REMOTO SISTEMA DI RECUPERO 1 IN FUNZIONE (RISCALD.) 161 161
162
COMUNE (COMMON) 162 162
INDICAZIONE DA REMOTO SISTEMA DI RECUPERO 2 IN FUNZIONE 163
(RAFFRED.) 163 163
QG - Y3
4
COMUNE (230Vac) 8 8
14
CONTROLLO ANTIGELO (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
CONTROLLO POMPA (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Pagina 18
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 19
Installazione
Italiano
Pozzetto sonda Al sistema idraulico esterno
BT-NET
Collettore
idraulico
IN OUT IN OUT
Quadro
elettrico Quadro
"Master" elettrico
"Slave"
Evaporatore1 Evaporatore2
Pagina 19
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 20
Avviamento
I Collegare i contatti del flussostato e del relé termi- I Dopo circa 15 minuti di funzionamento controlla-
co della pompa e degli altri dispositivi (ove pre- re, attraverso il vetro spia sistemato sulla linea del
senti) rispettivamente ai morsetti 1-2 e 3-4. liquido, che non si siano formate bolle.
I Controllare che l’installazione dei componenti del La presenza di bolle può indicare che parte
circuito acqua esterno (pompa, equipaggiamento della carica di refrigerante è fuoriuscita in
utente, filtri, serbatoio di alimentazione e cisterna uno o più punti. È essenziale eliminare tali
ove presente) sia stata effettuata correttamente e perdite prima di procedere.
secondo le istruzioni della casa produttrice.
I Controllare l’avvenuto riempimento dei circuiti I Ripetere la procedura di avviamento dopo aver
idraulici e che la circolazione dei vari fluidi avven- eliminato le perdite.
ga correttamente, senza tracce di perdite o di bol-
le d’aria. Se viene usato glicole etilenica come an- I Controllare il livello dell’olio del vetro spia del
tigelo, controllare anche che la sua percentuale di compressore.
miscela sia corretta.
I Controllare la correttezza del senso di rotazione
delle pompe e che i fluidi abbiano circolato per
almeno 12 ore per ognuna delle pompe. Provve-
dere poi alla pulizia dei filtri sistemati sul lato di
aspirazione delle pompe.
I Regolare la rete di distribuzione del liquido in mo-
do che la portata rientri nei valori specificati.
Pagina 20
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 21
Avviamento
Italiano
I L’assorbimento di corrente allo spunto del com-
pressore ed a funzionamento stabilizzato.
I L’assorbimento di corrente del ventilatore.
Pagina 21
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 22
Controllo
Pagina 22
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 23
Controllo
Italiano
minato (colore rosso) significa che è stato rilevato
Accede alla maschera di visualizzazio- almeno un allarme.
menu ne delle grandezze fondamentali e dello Premendo una volta vengono tacitato il buzzer e vi-
stato macchina sualizzata la maschera relativa all’allarme attivo.
Premendo una seconda volta si resetta la segna-
lazione dell’allarme.
Accede ai valori relativi alla manuten- 3. freccia verso l’alto: consente l’impostazione dei
zione dei dispositivi (ore di utilizzo del valori dei parametri di controllo e lo spostamento
dispositivo e reset conta ore, storico de- tra le maschere(non retro-illuminato).
gli allarmi) (Livello Manutenzione)
4. freccia verso il basso: consente l’impostazione
Non disponibile dei valori dei parametri di controllo e lo sposta-
mento tra le maschere(non retro-illuminato).
5. tasto enter: utilizzato per lo spostamento del cur-
sore all’interno delle maschere e per salvare i va-
Accede alle maschere di visualizzazio- lori dei parametri impostati. Il tasto è costante-
I/O ne dello stato degli ingressi e delle uscite mente retro-illuminato (luce gialla) ad indicare la
digitali e analogiche e della versione presenza dell’alimentazione elettrica.
software.
I Display
Accede alla maschera di programma-
zione dell’orologio Il display utilizzato è del tipo a LCD 4 righe x 20 co-
lonne.
Le grandezze e le informazioni relative al funziona-
mento vengono alternate sottoforma di videate suc-
Accede alle maschere di visualizzazio- cessive chiamate maschere.
set ne/impostazione del setpoint di regola- È possibile spostarsi all’interno delle maschere utiliz-
zione (Livello Utente - Setpoint) zando i tasti del terminale come descritto di seguito:
+--------------------+
Accede alle maschere del “Livello Servi- x
Home
Riga0
Riga1
prog ce” Riga2
Riga3
+--------------------+
Premendo contemporanea-
menu + prog mente questi tasti si entra nel Se il cursore è posizionato nell’angolo in alto a sini-
“Livello Costruttore” della stra (Home) premendo i tasti UP/DOWN è possibile
macchina accedere alle successive maschere associate al ra-
mo selezionato. Se in una maschera sono previsti
Usato solo per macchine quattro com- dei campi di impostazione dei valori, allora, pre-
? pressori o back to back in configurazio- mendo il tasto ENTER il cursore si sposterà su questi
info
ne Master Slave. Alterna la visualizza- campi. Raggiunto il campo di impostazione delle
zione controllo unità Master / controllo grandezze è possibile modificarne il valore, entro i
unità Slave limiti previsti, premendo i tasti UP/DOWN. Fissato il
valore desiderato, per memorizzarlo è necessario
premere nuovamente il tasto ENTER.
I LED a fianco di ciascun tasto si illuminano quando
la relativa funzione è attivata.
Pagina 23
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 24
Controllo
I Tasto “menu”
Premendo il tasto “menu” si visualizza la maschera In questa maschera viene visualizzato:
principale: – l’indirizzo seriale unità, la temperatura di regola-
U:1 RWT ................... 0.0 °C
zione,
SYS#1: OFF – lo stato del circuito #1,
SYS#2: OFF
– lo stato del circuito #2,
Unità ON
– lo stato dell’unità.
Pagina 24
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 25
Controllo
SIGLA DESCRIZIONE
Tin Temperatura acqua in ingresso scambiatore
4. INSERIMENTO PASSWORD (*)
Tout Temperatura acqua in uscita scambiatore
TpLAN Sonda regolazione impianto in caso di U:1
“Chiller Network”. Sonda regolazione Inserire la password
macchina 4 compressori 0000
Italiano
SP #1 Sys 1: Trasduttore pressione aspirazione
DP #1 Sys 1 : trasduttore pressione mandata
Nota (*): per accedere alle maschere seguenti con-
SP #2 Sys 2: trasduttore pressione aspirazione tattare il service autorizzato.
DP #2 Sys 2 : trasduttore pressione mandata
Tair Temperatura aria ambiente RST_CONTAORE
TC #1 Temperatura batteria 1 (solo pompa di calore) Reset ore U:1
TC #2 Temperatura batteria 2 (solo pompa di calore) pompa ..................... N
compressori
TRin Temperatura acqua recupero ingresso scambiatore SYS #1 N SYS #2 N
TRout Temperatura acqua recupero uscita scambiatore
1. STORICO ALLARMI
M_OFFSET1
N°0000
Calibrazione sonde
AL000 00:00 00/00/00
Tin ............................. 0.0 °C
Setpoint ......................00.0 °C
SP #1 ........................ 0.0 bar
Temperatura .............. 00.0 °C
DP #1 ........................ 0.0 bar
Calibrazione sonde
U:1
TpLAN ......................... 0.0 °C
Pompa...................... 00000 h
TRin .......................... 0.0 °C
TRout .......................... 0.0 °C
Pagina 25
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 26
Controllo
HOUR_THRES
Soglia allarme
manutenzione
003X1000h
I Setpoint
I Tasto orologio
Pagina 26
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 27
Descrizione Generale
7 DESCRIZIONE GENERALE
7.1 Introduzione
Le unità SLS sono refrigeratori d’acqua con compres- Le unità sono adatte per installazione all’aperto sul
sori a vite a due o quattro circuiti frigoriferi. tetto di un edificio oppure al livello del suolo.
Sono unità adatte per il raffreddamento dell’acqua o
fluidi intermedi (acqua glicolata) per applicazione La serie comprende le seguenti varianti:
di climatizzazione o in processi industriali.
Italiano
SLS versione Base Low Noise (BLN) Refrigeratori con condensazione ad aria, funzio-
SLS versione Low Noise (LN) nanti con refrigerante R134a
SLS versione Extra Low Noise (ELN)
Opzioni disponibili:
Opzioni Descrizione
Il recupero termico è effettuato tramite un desurriscaldatore montato sulla linea di
SLS/D mandata del compressore
SLS/R L'unità prevede un scambiatore ad acqua per recupero calore montato sulla linea di
scarico del gas, in parallelo con il circuito standard di condensazione. La funzione
di recupero calore viene attivata per mezzo di una valvola a quattro vie.
Pagina 27
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 28
Descrizione Generale
1 Compressore vite V
Punti di aspirazione
7 Rubinetto liquido A HP Pressostato alta pressione per vuoto
2 Rubinetto mandata 8 Filtro B LP Pressostato bassa pressione
compressore vite 9 Spia liquido C Trasduttore
3 Tubo flessibile Prese di pressione
10 Valvola termostatica e carico/scarico Freon
(smorzatore) 11 Valvola solenoide Nota: Le unità sono dotate di
(solo per ELN) 12 Scambiatore fascio tubiero due circuiti frigoriferi.
4 Silenziatore (solo per ELN) 13 Valvola di sicurezza Per semplicità ne viene
5 Valvola di sicurezza 14 Desurriscaldatore (opzionale) raffigurato uno solo.
6 Batteria
Pagina 28
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 29
Descrizione Generale
Italiano
di protezione antinfortunistica in acciaio zincato ver-
nita con 2 scambiatori, uno per circuito. Gli scam- niciata dopo la costruzione. I motori dei ventilatori
biatori sono isolati con polietilene a cellule chiuse sono di tipo totalmente chiuso ed hanno grado di
dello spessore di 19 mm, con funzione anticondensa protezione IP54 e termostato di protezione annega-
e resistente ai raggi UV. to negli avvolgimenti.
1 Compressore vite V
Punti di aspirazione
10 Spia liquido A HP Pressostato alta pressione per vuoto
2 Rubinetto 11 Valvola termostatica C Trasduttore
3 Tubo flessibile (smorzatore) 12 Valvola solenoide
(solo per ELN) Prese di pressione
13 Evaporatore Nota: Le unità sono dotate di e carico/scarico Freon
4 Silenziatore (solo per ELN) 14 Condensatore di recupero due circuiti frigoriferi.
6 Valvola a 4 vie 15 Ricevitore di liquido Per semplicità ne viene
6 Valvola di sicurezza 16 Valvola solenoide
raffigurato uno solo.
7 Batteria 17 Capillare
Iniezione liquida è
8 Valvola di ritegno opzionale
9 Filtro
Pagina 29
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 30
Descrizione Generale
Pagina 30
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 31
Dati Tecnici
8 DATI TECNICI
8.1 Perdite di carico
Evaporatore SLS STD
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 65,9 55,6 55,6
Portata Acqua minima l/s 8,7 9,7 10,9 12,3 13,6 14,3 15,3 16,3
Portata Acqua nominale l/s 14,0 15,6 17,5 19,6 21,8 23,0 24,5 26,1
Portata Acqua massima l/s 23,3 26,0 29,1 32,7 36,3 38,3 40,9 43,5
Perdita di carico minima kPa 10,8 13,4 7,9 9,9 12,2 13,6 13,1 14,8
Italiano
Perdita di carico nominale kPa 27,7 34,4 20,1 25,4 31,2 34,7 33,5 37,9
Perdita di carico massima kPa 77,0 95,4 55,9 70,5 86,7 96,5 92,9 105,3
Pagina 31
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 32
Dati Tecnici
Pagina 32
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 33
Dati Tecnici
Evaporatore SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 55,6 63,6 63,6
Portata Acqua minima l/s 9,1 10,1 11,3 12,7 14,0 15,9 17,1 18,0
Portata Acqua nominale l/s 14,5 16,1 18,1 20,3 22,3 25,4 27,3 28,9
Portata Acqua massima l/s 24,2 26,9 30,1 33,8 37,2 42,3 45,5 48,1
Perdita di carico minima kPa 11,7 14,4 8,4 10,6 12,8 14,0 18,5 20,7
Perdita di carico nominale kPa 29,8 36,9 21,5 27,2 32,8 35,8 47,3 52,9
Perdita di carico massima kPa 82,9 102,4 59,7 75,5 91,2 99,3 131,4 147,1
Italiano
3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804*
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 28,6 41,2 41,2 41,2 29,8 31,8 31,8 55,6
Portata Acqua minima l/s 19,3 21,1 23,2 25,1 26,7 27,9 29,5 15,9
Portata Acqua nominale l/s 30,9 33,7 37,2 40,1 42,7 44,6 47,3 25,4
Portata Acqua massima l/s 51,5 56,2 62,0 66,9 71,2 74,3 78,8 42,3
Perdita di carico minima kPa 10,7 18,3 22,2 25,9 21,2 24,7 27,7 14,0
Perdita di carico nominale kPa 27,3 46,8 57,0 66,4 54,4 63,2 71,0 35,8
Perdita di carico massima kPa 75,8 130,1 158,2 184,4 151,1 175,5 197,2 99,3
Pagina 33
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 34
Dati Tecnici
Desurriscaldatore SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 2095,8 2095,8 1362,3 1362,3 937,7 937,7 588,8 588,8
Portata Acqua minima l/s 1,0 1,2 1,3 1,5 1,7 1,9 2,0 2,1
Portata Acqua nominale l/s 1,7 1,9 2,1 2,4 2,7 3,0 3,2 3,4
Portata Acqua massima l/s 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,3 5,6
Perdita di carico minima kPa 2,3 3,0 2,5 3,1 2,6 3,3 2,3 2,3
Perdita di carico nominale kPa 5,9 7,6 6,3 7,9 6,8 8,4 6,0 6,7
Perdita di carico massima kPa 16,4 21,0 17,5 21,9 18,8 23,4 16,7 18,7
Pagina 34
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 35
Dati Tecnici
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentazione V/ph/Hz 400-3-50
Numero di circuiti 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Numero di gradini 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Gradino min. di parzializ. unità % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carica (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64 68+68 71+71 74+74 78+78
Italiano
Compressori
Tipo Vite
Numero 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo di avviamento Part-Winding S/D (Star- delta)
Evaporatore
Tipo Fascio tubiero
Numero 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenuto minimo acqua l 114 114 162 162 162 162 184 184 222 295 295 295
Condensatore
Tipo Batteria (Al/Cu)
Connessioni idrauliche
Tipo Victaulic
Diametro ingresso inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Diametro uscita inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Pesi
Peso di spediz. STD-BLN kg 4020 4040 4290 4650 5210 5210 5310 5330 6960 7600 7760 7930
Peso di spediz. STD-LN/STD-ELN kg 4140 4160 4410 4770 5330 5330 5430 5450 7080 7720 7880 8050
Peso di funzion. STD-BLN kg 4130 4150 4450 4810 5370 5380 5500 5520 7180 7890 8060 8220
Peso di funzion. STD-LN/STD-ELN kg 4250 4270 4570 4930 5490 5500 5620 5640 7300 8010 8180 8340
Dimensioni
Lunghezza mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Larghezza mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altezza mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valore indicativo. Fare sempre riferimento al valore riportato sulla targhetta apposta sull’unità.
Pagina 35
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 36
Dati Tecnici
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentazione V/ph/Hz 400-3-50
Numero di circuiti 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Numero di gradini 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9
Gradino min. di parzializ. unità % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carica (1) kg 86+86 95+95 100+100 61+61/ 64+64/ 64+64/ 68+68/ 71+71/ 74+74/ 78+78/ 86+86/
61+61 64+64 68+68 68+68 71+71 74+74 78+78 86+86
Compressori
Tipo Vite
Numero 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Tipo di avviamento S/D (Star- delta)
Evaporatore
Tipo Fascio tubiero
Numero 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenuto minimo acqua l 462 423 423 184 184 184+222 222 295 295 295 462
Condensatore
Tipo Batteria (Al/Cu)
Connessioni idrauliche
Tipo Victaulic
Diametro ingresso inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Diametro uscita inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Pesi
Peso di spediz. STD-BLN kg 8210 10820 10850 10620 10660 12290 13910 15190 15520 15850 16420
Peso di spediz. STD-LN/STD-ELN kg 8330 10940 10970 10860 10900 12530 14150 15430 15760 16090 16660
Peso di funzion. STD-BLN kg 8680 11240 11270 10990 11030 12690 14350 15780 16110 16440 17350
Peso di funzion. STD-LN/STD-ELN kg 8800 11360 11390 11230 11270 12930 14590 16020 16350 16680 17590
Dimensioni
Lunghezza mm 6000 8000 8000 8000 8000 10000 12000 12000 12000 12000 12000
Larghezza mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altezza mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valore indicativo. Fare sempre riferimento al valore riportato sulla targhetta apposta sull’unità.
Pagina 36
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 37
Dati Tecnici
SLS-R STD-BLN/STD-STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Alimentazione V/ph/Hz 400/3/50
Numero di circuiti 2 2 2 2 2 2 2 2
Numero di gradini 6 6 6 6 6 6 6 6
Gradino min. di parzializ. unità 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carica (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64
Italiano
Compressori
Tipo Vite
Numero 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo di avviamento Part-Winding Y/∆
Evaporatore
Tipo Fascio tubiero
Numero 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenuto minimo acqua l 114 114 162 162 162 162 184 184
Connessioni idrauliche
Tipo Victaulic
Diametro ingresso inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Diametro uscita inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Condensatore per recupero totale di calore
Tipo Fascio tubiero
Numero 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenuto minimo acqua l 15 17 17 28 28 31 31 31
Connessioni idrauliche
Tipo Filetto gas maschio
Diametro ingresso inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Diametro uscita inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condensatore
Tipo Batteria (Al/Cu)
Pesi
Peso di spediz. STD-BLN kg 4300 4340 4660 5180 5740 5770 5870 5890
Peso di spediz. STD-LN/STD-ELN kg 4420 4460 4780 5300 5860 5890 5990 6010
Peso di funzion. STD-BLN kg 4440 4490 4860 5400 5960 6000 6120 6140
Peso di funzion. STD-LN/STD-ELN kg 4560 4610 4980 5520 6080 6120 6240 6260
Dimensioni
Lunghezza mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Larghezza mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altezza mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valore indicativo. Fare sempre riferimento al valore riportato sulla targhetta apposta sull’unità.
Pagina 37
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 38
Dati Tecnici
Pagina 38
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 39
Dati Tecnici
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentazione V/ph/Hz 400-3-50
Numero di circuiti 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Numero di gradini 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Gradino min. di parzializ. unità % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carica (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 92+92 97+97
Italiano
Compressori
Tipo Vite
Numero 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo di avviamento P/W (Part-winding) S/D (Star-delta)
Evaporatore
Tipo Fascio tubiero
Numero 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenuto minimo acqua l 114 114 162 162 162 184 222 222 295 295 295 295
Condensatore
Tipo Batteria (Al/Cu)
Connessioni idrauliche
Tipo Victaulic
Diametro ingresso inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Diametro uscita inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Pesi
Peso di spediz. HE-BLN kg 4090 4110 4360 4790 6170 6340 6580 6760 7470 10370 10400 10500
Peso di spediz. HE-LN/HE-ELN kg 4210 4230 4480 4910 6290 6460 6700 6880 7590 10490 10520 10620
Peso di funzion. HE-BLN kg 4210 4230 4530 4950 6330 6530 6800 6980 7770 10670 10690 10790
Peso di funzion. HE-LN/HE-ELN kg 4330 4350 4650 5070 6450 6650 6920 7100 7890 10790 10810 10910
Dimensioni
Lunghezza mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000 6000 8000 8000 8000
Larghezza mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altezza mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valore indicativo. Fare sempre riferimento al valore riportato sulla targhetta apposta sull’unità.
Pagina 39
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 40
Dati Tecnici
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentazione V/ph/Hz 400-3-50
Numero di circuiti 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Numero di gradini 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Gradino min. di parzializ. unità % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carica (1) kg 103+103 105+105 108+108 73+73/ 75+75/ 78+78/ 82+82/ 87+87/ 90+90/ 93+93/ 96+96/ 99+99/
73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 90+90 93+93 96+96 99+99
Compressori
Tipo Vite
Numero 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Tipo di avviamento S/D (Star-delta)
Evaporatore
Tipo Fascio tubiero
Numero 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenuto minimo acqua l 462 423 423 184 222 222 295 462 462 462 423 423
Condensatore
Tipo Batteria (Al/Cu)
Connessioni idrauliche
Tipo Victaulic
Diametro ingresso inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Diametro uscita inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Pesi
Peso di spediz. HE-BLN kg 10790 11240 11270 12680 13160 13510 14940 16050 16100 16140 16480 16610
Peso di spediz. HE-LN/HE-ELN kg 10910 11360 11390 12920 13400 13750 15180 16290 16340 16380 16720 16850
Peso di funzion. HE-BLN kg 11250 11700 11730 13050 13600 13960 15530 16980 17020 17060 17330 17460
Peso di funzion. HE-LN/HE-ELN kg 11370 11820 11850 13290 13840 14200 15770 17220 17260 17300 17570 17700
Dimensioni
Lunghezza mm 8000 8000 8000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000
Larghezza mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altezza mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valore indicativo. Fare sempre riferimento al valore riportato sulla targhetta apposta sull’unità.
Pagina 40
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 41
Dati Tecnici
SLS-R HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Alimentazione V/ph/Hz 400/3/50
Numero di circuiti 2 2 2 2 2 2 2 2
Numero di gradini 6 6 6 6 6 6 6 6
Gradino min. di parzializ. unità % 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carica (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78
Italiano
Compressori
Tipo Vite
Numero 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo di avviamento Part-Winding Y/∆
Evaporatore
Tipo Fascio tubiero
Numero 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenuto minimo acqua l 114 114 162 162 162 184 222 222
Connessioni idrauliche
Tipo Victaulic
Diametro ingresso inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Diametro uscita inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Condensatore per recupero totale di calore
Tipo Fascio tubiero
Numero 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenuto minimo acqua l 15 17 17 28 32 34 36 36
Connessioni idrauliche
Tipo Filetto gas maschio
Diametro ingresso inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Diametro uscita inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condensatore
Tipo Batteria (Al/Cu)
Pesi
Peso di spediz. HE-BLN kg 4370 4420 4740 5320 6730 6920 7170 7340
Peso di spediz. HE-LN/HE-ELN kg 4490 4540 4860 5440 6850 7040 7290 7460
Peso di funzion. HE-BLN kg 4520 4560 4930 5540 6950 7170 7460 7640
Peso di funzion. HE-LN/HE-ELN kg 4640 4680 5050 5660 7070 7290 7580 7760
Dimensioni
Lunghezza mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Larghezza mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altezza mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valore indicativo. Fare sempre riferimento al valore riportato sulla targhetta apposta sull’unità.
Pagina 41
SLS1-it.qxp 29-06-2007 13:56 Pagina 42
Dati Tecnici
Pagina 42
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 43
Dati Tecnici
SLS STD-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 82 118 138 156 174 190 200 210
Potenza max assorbita kW 164 184 204 220 236 256 267 278
Corrente nominale A 148 202 230 264 298 324 342 360
Corrente max (FLA) A 264 304 348 370 392 462 478 494
Corrente max avv. (LRA) A 393 467 560 661 678 497 524 535
Fusibili esterni (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Italiano
Sezione cavo (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 218 246 260 274 288 343 360 200+200
Potenza max assorbita kW 286 330 351 371 389 454 472 267+267
Corrente nominale A 376 425 449 473 497 575 602 342+342
Corrente max (FLA) A 510 568 603 638 668 726 776 478+478
Corrente max avv. (LRA) A 646 604 683 708 808 923 958 868
Fusibili esterni (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sezione cavo (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
(1) Il dimensionamento dei cavi di alimentazione dell’unità è comunque responsabilità dell’installatore e andrà effettuato considerando: i dati di tar-
ga, temperatura massima operativa ambiente, tipo di isolamento e posa dei cavi, lunghezza massima della linea di alimentazione
Pagina 43
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 44
Dati Tecnici
SLS STD-LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 79 115 134 151 168 184 194 204
Potenza max assorbita kW 161 181 200 215 230 250 261 272
Corrente nominale A 141 195 220 252 284 310 328 346
Corrente max (FLA) A 257 297 338 358 378 448 464 480
Corrente max avv. (LRA) A 386 460 550 650 664 483 510 521
Fusibili esterni (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Sezione cavo (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 209 237 251 265 279 333 350 194+194
Potenza max assorbita kW 277 321 342 362 380 444 462 261+261
Corrente nominale A 356 405 429 453 476 551 578 328+328
Corrente max (FLA) A 490 548 583 618 648 702 752 464+464
Corrente max avv. (LRA) A 625 584 663 687 788 899 934 841
Fusibili esterni (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sezione cavo (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 204+204 204+226 226+226 237+237 251+251 265+265 279+279
Potenza max assorbita kW 272+272 272+301 301+301 321+321 342+342 362+362 380+380
Corrente nominale A 346+346 346+379 379+379 405+405 429+429 453+453 476+476
Corrente max (FLA) A 480+480 480+539 539+539 548+548 583+583 618+618 648+648
Corrente max avv. (LRA) A 863 958 1011 975 1079 1128 1249
Fusibili esterni (A) 500+500 500+630 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800
Sezione cavo (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x240 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Il dimensionamento dei cavi di alimentazione dell’unità è comunque responsabilità dell’installatore e andrà effettuato considerando: i dati di tar-
ga, temperatura massima operativa ambiente, tipo di isolamento e posa dei cavi, lunghezza massima della linea di alimentazione
Pagina 44
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 45
Dati Tecnici
SLS HE-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 86 122 142 158 174 194 204 214
Potenza max assorbita kW 168 188 208 222 236 260 271 282
Corrente nominale A 156 210 238 268 298 332 350 368
Corrente max (FLA) A 272 312 356 374 392 470 486 502
Corrente max avv. (LRA) A 401 475 568 665 678 505 532 543
Fusibili esterni (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Italiano
Sezione cavo (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 218 246 260 274 296 347 364 194+194
Potenza max assorbita kW 286 330 351 371 397 458 476 260+260
Corrente nominale A 376 425 449 473 513 583 610 332+332
Corrente max (FLA) A 510 568 603 638 684 734 784 470+470
Corrente max avv. (LRA) A 646 604 683 708 824 931 966 846
Fusibili esterni (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sezione cavo (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-BLN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 204+204 214+214 235+235 252+252 273+273 274+274 274+288 322+322
Potenza max assorbita kW 271+271 282+282 310+310 334+334 383+383 371+371 371+389 432+432
Corrente nominale A 350+350 368+368 399+399 422+422 452+452 473+473 473+497 540+540
Corrente max (FLA) A 486+486 502+502 559+559 608+608 638+638 638+638 638+668 668+668
Corrente max avv. (LRA) A 895 906 1051 1120 1170 1169 1190 1333
Fusibili esterni (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Sezione cavo (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Il dimensionamento dei cavi di alimentazione dell’unità è comunque responsabilità dell’installatore e andrà effettuato considerando: i dati di tar-
ga, temperatura massima operativa ambiente, tipo di isolamento e posa dei cavi, lunghezza massima della linea di alimentazione
Pagina 45
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 46
Dati Tecnici
SLS HE-LN / HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 82 118 136 152 168 187 197 207
Potenza max assorbita kW 164 184 202 216 230 253 264 275
Corrente nominale A 146 200 224 254 284 315 333 351
Corrente max (FLA) A 262 302 342 360 378 453 469 485
Corrente max avv. (LRA) A 391 465 555 652 664 488 515 526
Fusibili esterni (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Sezione cavo (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 209 237 251 265 284 335 352 186,5+186,5
Potenza max assorbita kW 277 321 342 362 385 446 464 252,5+252,5
Corrente nominale A 356 405 429 453 486 556 583 315+315
Corrente max (FLA) A 490 548 583 618 657 707 757 453+453
Corrente max avv. (LRA) A 625 584 663 687 797 904 939 812
Fusibili esterni (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sezione cavo (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Tensione nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potenza nomin. assorbita kW 196,5+196,5 206,5+206,5 226+226 243+243 264+264 265+265 265+279 313+313
Potenza max assorbita kW 263,5+263,5 274,5+274,5 301+301 325+325 374+374 362+362 362+380 423+423
Corrente nominale A 333+333 351+351 379+379 402+402 432+432 453+453 453+476 520+520
Corrente max (FLA) A 469+469 485+485 539+539 588+588 618+618 618+618 618+648 648+648
Corrente max avv. (LRA) A 861 872 1011 1079 1129 1128 1149 1292
Fusibili esterni (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Sezione cavo (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Il dimensionamento dei cavi di alimentazione dell’unità è comunque responsabilità dell’installatore e andrà effettuato considerando: i dati di tar-
ga, temperatura massima operativa ambiente, tipo di isolamento e posa dei cavi, lunghezza massima della linea di alimentazione
Pagina 46
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 47
Dati Tecnici
Compressori SLS STD 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Numero n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Potenza nomin. assorbita kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Potenza max assorbita kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Corrente nominale A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Corrente max (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Corrente max avv. (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Resistenza carter olio W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Italiano
Compressori SLS STD 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Numero n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Potenza nomin. assorbita kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x(87+97)
Potenza max assorbita kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x(120+131)
Corrente nominale A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x(146+164)
Corrente max (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x(215+231)
Corrente max avv. (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x(314+341)
Resistenza carter olio W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Compressori SLS STD 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Numero n° 4 4 4 4 4 4 4
Potenza nomin. assorbita kW 2x97+2x97 2x97+97+114 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x132+2x132
Potenza max assorbita kW 2x131+2x131 2x131+131+155 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x183+2x183
Corrente nominale A 2x164+2x164 2x164+164+187 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x224+2x224
Corrente max (FLA) A 2x231+2x231 2x231+231+280 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x310+2x310
Corrente max avv. (LRA) A 2x341+2x341 2x341+341+436 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x543+2x543
Resistenza carter olio W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Pagina 47
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 48
Dati Tecnici
Compressori SLS HE 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Numero n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Potenza nomin. assorbita kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Potenza max assorbita kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Corrente nominale A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Corrente max (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Corrente max avv. (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Resistenza carter olio W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Compressori SLS HE 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Numero n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Potenza nomin. assorbita kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x87+2x87
Potenza max assorbita kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x120+2x120
Corrente nominale A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x146+2x146
Corrente max (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x215+2x215
Corrente max avv. (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x314+2x314
Resistenza carter olio W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Compressori SLS HE 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Numero n° 4 4 4 4 4 4 4 4
Potenza nomin. assorbita kW 2x(87+97) 2x97+2x97 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x125+2x132 2x132+2x132
Potenza max assorbita kW 2x(120+131) 2x131+2x131 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x174+2x183 2x183+2x183
Corrente nominale A 2x(146+164) 2x164+2x164 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x213+2x224 2x224+2x224
Corrente max (FLA) A 2x(215+231) 2x231+2x231 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x295+2x310 2x310+2x310
Corrente max avv. (LRA) A 2x(314+341) 2x341+2x341 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x453+2x543 2x543+2x543
Resistenza carter olio W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Pagina 48
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 49
Dati Tecnici
Ventilatori SLS STD BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Numero n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Potenza nomin. ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corr. Max assor. ventil. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilatori SLS STD BLN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Italiano
Numero n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Potenza nomin. ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corr. Max assor. ventil A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilatori SLS STD LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Numero n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Potenza nomin. ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corr. Max assor. ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventilatori SLS STD LN / STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Numero n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Potenza nomin. ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corr. Max assor. ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventilatori SLS HE BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Numero n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Potenza nomin. ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corr. Max assor. ventil. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilatori SLS HE BLN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Numero n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Potenza nomin. ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corr. Max assor. ventil. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilatori SLS HE LN/ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Numero n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Potenza nomin. ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corr. Max assor. ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventilatori SLS HE LN/ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentazione V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Numero n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Potenza nomin. ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corr. Max assor. ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Pagina 49
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 50
Dati Tecnici
SLS, SLS-R 1402-2702 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS, SLS-R 3002-4202 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 1402-1902 HE-BLN / HE-LN / HE ELN SLS, SLS-R 2002-13002 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
QUADRO ELETTRICO
QUADRO ELETTRICO
LATO LATO
COMPRESSORI COMPRESSORI
SLS, SLS-R 4602-4802 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 5004-5404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 3202-4802 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
LATO LATO
COMPRESSORI COMPRESSORI
Pagina 50
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 51
Dati Tecnici
SLS 5704 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 6004-8404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS 4804-8404 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
Italiano
LATO
COMPRESSORI
LATO
COMPRESSORI
Pagina 51
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Peso in Peso di P1-P12 CENTRO DI
GRAVITÀ
Pagina 52
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 spedizione funzione
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4020 4130 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
1602 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4040 4150 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
1802 820 730 790 690 760 660 - - - - - - - - - - 4290 4450 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
13:57
1902 900 730 890 720 870 700 - - - - - - - - - - 4650 4810 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2002 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5370 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2202 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5380 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2502 1070 870 1020 810 960 760 - - - - - - - - - - 5310 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Pagina 52
2702 1080 880 1030 810 960 760 - - - - - - - - - - 5330 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
3002 970 790 980 800 990 810 1010 830 - - - - - - - - 6960 7180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
SLS STD 1402 - 8404Versione BLN
3202 1100 900 1090 890 1080 890 1070 880 - - - - - - - - 7600 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3402 1110 920 1100 920 1090 920 1080 910 - - - - - - - - 7760 8060 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3602 1140 940 1130 930 1120 930 1110 920 - - - - - - - - 7930 8220 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4202 1120 960 1110 950 1100 950 1090 940 - - - - - - - - 8210 8680 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4602 1430 1300 1290 1170 1200 1080 1070 950 940 810 - - - - - - 10820 11240 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
4802 1430 1300 1300 1170 1210 1080 1080 950 940 810 - - - - - - 10850 11270 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
5004 1030 830 1030 820 1020 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10620 10990 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5404 1040 830 1030 820 1030 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10660 11030 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5704 980 790 990 800 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 830 - - 12290 12690 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 970 4830
6004 950 770 970 780 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 13910 14350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6404 1070 880 1080 880 1080 880 1080 890 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 15190 15780 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6804 1080 910 1090 910 1090 910 1090 920 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 15520 16110 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
7204 1110 910 1120 920 1120 920 1130 930 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 15850 16440 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
8404 1160 990 1160 990 1160 1000 1170 1000 1170 1000 1170 1010 1170 1010 1180 1010 16420 17350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Peso in Peso di P1-P12 CENTRO DI
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 spedizione funzione GRAVITÀ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 810 660 790 630 760 610 - - - - - - - - - - 4140 4250 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
1602 810 660 790 630 760 610 - - - - - - - - - - 4160 4270 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
1802 850 750 820 700 780 670 - - - - - - - - - - 4410 4570 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
13:57
1902 950 760 920 720 880 690 - - - - - - - - - - 4770 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2002 1090 850 1040 790 980 730 - - - - - - - - - - 5330 5490 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2202 1100 850 1040 790 980 740 - - - - - - - - - - 5330 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2502 1110 890 1050 820 980 770 - - - - - - - - - - 5430 5620 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Pagina 53
2702 1110 890 1060 820 980 770 - - - - - - - - - - 5450 5640 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
3002 990 790 1010 810 1020 820 1030 840 - - - - - - - - 7080 7300 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3202 1120 920 1110 910 1100 900 1090 890 - - - - - - - - 7720 8010 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3402 1130 950 1120 930 1110 930 1100 910 - - - - - - - - 7880 8180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
SLS STD 1402 - 8404 Versione LN/ELN
3602 1160 960 1150 940 1140 940 1130 920 - - - - - - - - 8050 8340 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4202 1210 1030 1190 1010 1180 1010 1170 990 - - - - - - - - 8330 8800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4602 1450 1320 1310 1180 1220 1090 1080 950 940 820 - - - - - - 10940 11360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
4802 1450 1330 1310 1190 1220 1090 1080 960 940 820 - - - - - - 10970 11390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
5004 1050 850 1050 840 1040 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10860 11230 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5404 1060 850 1050 840 1050 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10900 11270 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5704 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 840 1040 840 1040 850 - - 12530 12930 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 960 4820
6004 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 1030 840 1040 860 14150 14590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6404 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 1100 910 1110 910 1110 910 1110 920 15430 16020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6804 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 1110 940 1120 940 1120 940 1120 950 15760 16350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
7204 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 1140 950 1150 950 1150 950 1160 960 16090 16680 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
8404 1170 1010 1170 1010 1180 1010 1180 1020 1180 1020 1190 1020 1190 1020 1190 1030 16660 17590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
Pagina 53
Italiano
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Peso in Peso di P1-P12 CENTRO DI
Pagina 54
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 spedizione funzione GRAVITÀ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 827 691 810 670 789 653 - - - - - - - - - - 4300 4440 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1602 836 698 820 677 799 661 - - - - - - - - - - 4340 4490 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1802 887 785 865 755 835 733 - - - - - - - - - - 4660 4860 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
13:57
1902 994 820 988 812 980 806 - - - - - - - - - - 5180 5400 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2002 1156 927 1114 872 1060 831 - - - - - - - - - - 5740 5960 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2202 1162 933 1121 879 1067 838 - - - - - - - - - - 5770 6000 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2502 1172 962 1131 909 1078 868 - - - - - - - - - - 5870 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Pagina 54
2702 1178 966 1136 911 1081 869 - - - - - - - - - - 5890 6140 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
3002 912 726 1050 864 1144 957 1282 1095 - - - - - - - - 7710 8030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3202 1043 843 1155 955 1230 1030 1342 1142 - - - - - - - - 8350 8740 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 Versione BLN
3402 1053 873 1166 986 1242 1062 1355 1175 - - - - - - - - 8520 8910 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3602 1085 882 1198 994 1273 1070 1386 1182 - - - - - - - - 8680 9070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4202 1130 959 1240 1069 1314 1143 1424 1253 - - - - - - - - 8970 9530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4602 1326 1196 1313 1182 1303 1172 1289 1159 1275 1145 - - - - - - 11830 12360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
4802 1333 1200 1318 1185 1307 1174 1292 1159 1277 1144 - - - - - - 11860 12390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Peso in Peso di P1-P12 CENTRO DI
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 spedizione funzione GRAVITÀ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 858 698 842 678 822 662 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
1602 866 704 851 684 831 669 - - - - - - - - - - 4460 4610 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
1802 918 791 896 763 868 741 - - - - - - - - - - 4780 4980 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
13:57
1902 1024 826 1019 819 1012 814 - - - - - - - - - - 5300 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2002 1187 934 1146 880 1092 839 - - - - - - - - - - 5860 6080 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2202 1193 939 1152 886 1099 846 - - - - - - - - - - 5890 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2502 1202 968 1163 916 1111 877 - - - - - - - - - - 5990 6240 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Pagina 55
2702 1208 972 1167 918 1113 877 - - - - - - - - - - 6010 6260 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
3002 871 796 1009 934 1102 1027 1241 1166 - - - - - - - - 7830 8150 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3202 996 919 1108 1031 1184 1107 1296 1219 - - - - - - - - 8470 8860 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3402 1003 951 1116 1064 1192 1140 1305 1253 - - - - - - - - 8640 9030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3602 1036 961 1148 1073 1224 1149 1336 1262 - - - - - - - - 8800 9190 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 Versione LN/ELN
4202 1074 1042 1184 1152 1258 1226 1368 1336 - - - - - - - - 9090 9650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
4602 1351 1206 1334 1189 1322 1177 1305 1160 1287 1143 - - - - - - 11950 12480 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
4802 1357 1210 1339 1192 1326 1179 1308 1161 1290 1142 - - - - - - 11980 12510 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
Pagina 55
Italiano
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Peso in Peso di P1-P12 CENTRO DI
Pagina 56
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 spedizione funzione GRAVITÀ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 800 670 770 630 740 600 - - - - - - - - - - 4090 4210 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
1602 800 670 780 630 740 610 - - - - - - - - - - 4110 4230 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
1802 850 760 810 700 750 660 - - - - - - - - - - 4360 4530 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
13:57
1902 900 760 900 750 890 750 - - - - - - - - - - 4790 4950 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
2002 860 710 870 710 870 720 880 720 - - - - - - - - 6170 6330 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2402 880 740 880 750 890 750 890 760 - - - - - - - - 6340 6530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2602 900 810 900 800 900 800 890 800 - - - - - - - - 6580 6800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
Pagina 56
2802 940 820 930 810 930 810 930 810 - - - - - - - - 6760 6980 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
3002 1020 890 1030 900 1040 910 1060 920 - - - - - - - - 7470 7770 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
SLS HE 1402 - 8404 Versione BLN
3202 1320 1170 1220 1070 1160 1000 1060 900 960 810 - - - - - - 10370 10670 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3402 1320 1170 1230 1070 1160 1000 1060 910 970 810 - - - - - - 10400 10690 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3602 1350 1190 1240 1090 1170 1010 1060 910 960 800 - - - - - - 10500 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4202 1410 1280 1290 1160 1210 1070 1090 950 970 830 - - - - - - 10790 11250 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4602 1450 1320 1330 1200 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11240 11700 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4802 1460 1330 1340 1210 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11270 11730 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4804 880 740 880 740 880 740 880 750 880 750 890 750 890 750 890 750 12680 13050 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5204 880 780 890 790 890 790 900 800 900 800 910 810 910 810 920 820 13160 13600 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5604 920 800 920 800 930 800 930 810 930 810 940 820 940 820 950 830 13510 13960 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6004 1010 870 1020 880 1030 890 1040 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 14940 15530 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6404 1120 980 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 16050 16980 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6804 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 1150 1000 16100 17020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7204 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 990 1150 1000 1150 1000 1150 1000 16140 17060 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1160 1010 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 16480 17330 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
8404 1160 1000 1160 1010 1160 1010 1170 1010 1170 1010 1170 1020 1180 1020 1180 1020 16610 17460 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Peso in Peso di P1-P12 CENTRO DI
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 spedizione funzione GRAVITÀ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 830 670 800 640 770 610 - - - - - - - - - - 4210 4330 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1602 840 680 810 640 770 620 - - - - - - - - - - 4230 4350 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1802 880 770 840 710 780 670 - - - - - - - - - - 4480 4650 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
13:57
1902 930 770 930 760 920 760 - - - - - - - - - - 4910 5070 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2002 880 710 890 720 890 720 900 730 - - - - - - - - 6290 6450 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2402 900 750 910 750 910 760 920 760 - - - - - - - - 6460 6650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2602 930 810 920 810 920 810 920 800 - - - - - - - - 6700 6920 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
Pagina 57
2802 960 820 960 820 960 820 950 810 - - - - - - - - 6880 7100 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
3002 1040 890 1060 910 1070 920 1080 930 - - - - - - - - 7590 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
3202 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 970 800 - - - - - - 10490 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
3402 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 980 810 - - - - - - 10520 10810 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
SLS HE 1402 - 8404 Versione LN /ELN
3602 1380 1200 1270 1090 1190 1020 1080 910 970 800 - - - - - - 10620 10910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4202 1440 1290 1310 1160 1230 1080 1100 960 980 830 - - - - - - 10910 11370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4602 1480 1340 1350 1210 1270 1130 1140 1000 1020 880 - - - - - - 11360 11820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4802 1480 1340 1360 1210 1270 1130 1150 1000 1020 880 - - - - - - 11390 11850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4804 890 760 900 760 900 760 900 760 900 760 900 770 900 770 910 770 12920 13290 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5204 900 800 900 810 910 810 910 810 920 820 920 820 930 830 930 830 13400 13840 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5604 930 810 940 820 940 820 950 830 950 830 960 830 960 840 960 840 13750 14200 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6004 1020 890 1030 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 1070 940 1080 950 15180 15770 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6404 1140 990 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 16290 17220 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1020 16340 17260 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7204 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1010 1170 1020 16380 17300 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7804 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 1170 1030 1180 1030 1180 1030 1190 1040 16720 17570 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
8404 1170 1020 1180 1020 1180 1020 1180 1030 1190 1030 1190 1030 1190 1050 1200 1040 16850 17700 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
Pagina 57
Italiano
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Peso in Peso di P1-P12 CENTRO DI
Pagina 58
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 spedizione funzione GRAVITÀ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 846 711 824 683 796 661 - - - - - - - - - - 4370 4520 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
1602 853 716 832 688 804 667 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
1802 917 816 878 765 827 726 - - - - - - - - - - 4740 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
13:57
1902 995 847 997 850 999 851 - - - - - - - - - - 5320 5540 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
2002 827 669 917 760 978 820 1068 911 - - - - - - - - 6730 6950 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2402 842 701 936 794 999 857 1092 950 - - - - - - - - 6920 7170 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2602 869 766 955 852 1013 910 1099 996 - - - - - - - - 7170 7460 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
Pagina 58
2802 904 778 989 863 1047 921 1132 1006 - - - - - - - - 7340 7640 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
3002 985 845 1088 948 1157 1017 1260 1120 - - - - - - - - 8060 8420 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
3202 1252 1093 1241 1081 1233 1074 1222 1062 1210 1051 - - - - - - 11130 11520 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
SLS-R HE 1402 - 4802 Versione BLN
3402 1255 1094 1243 1083 1236 1075 1224 1064 1213 1053 - - - - - - 11150 11540 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
3602 1251 1089 1262 1101 1270 1109 1282 1120 1294 1132 - - - - - - 11510 11910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4202 1310 1174 1307 1171 1305 1169 1303 1167 1300 1164 - - - - - - 11800 12370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4602 1352 1221 1349 1219 1348 1217 1345 1214 1342 1212 - - - - - - 12290 12820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4802 1358 1225 1355 1222 1352 1219 1348 1215 1344 1211 - - - - - - 12320 12850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
SLS2-it.qxp
POSIZIONE POSIZIONE
SLS Pesi di distribuzione (kg) Pesi in Pesi di P1-P12 CENTRO DI
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Spedizione funzione GRAVITÀ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
Dati Tecnici
29-06-2007
1402 876 717 855 690 827 669 - - - - - - - - - - 4490 4640 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
1602 885 723 864 696 837 675 - - - - - - - - - - 4540 4680 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
1802 948 823 910 773 860 735 - - - - - - - - - - 4860 5050 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
13:57
1902 1026 854 1028 857 1031 859 - - - - - - - - - - 5440 5660 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
2002 794 731 885 822 946 883 1036 973 - - - - - - - - 6850 7070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2402 807 765 900 858 963 921 1056 1014 - - - - - - - - 7040 7290 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2602 830 834 916 920 973 978 1059 1064 - - - - - - - - 7290 7580 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
Pagina 59
2802 863 846 949 932 1006 989 1092 1075 - - - - - - - - 7460 7760 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
3002 939 920 1042 1024 1111 1093 1215 1196 - - - - - - - - 8180 8540 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
3202 1277 1103 1262 1088 1252 1078 1237 1064 1222 1049 - - - - - - 11250 11640 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3402 1280 1105 1265 1090 1255 1081 1241 1066 1226 1051 - - - - - - 11270 11660 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3602 1276 1100 1284 1108 1289 1114 1298 1122 1306 1130 - - - - - - 11630 12030 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
SLS-R HE 1402 - 4802 Versione LN/ELN
4202 1334 1184 1328 1178 1324 1174 1318 1168 1312 1162 - - - - - - 11920 12490 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4602 1376 1232 1370 1226 1366 1222 1360 1216 1354 1210 - - - - - - 12410 12940 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4802 1383 1236 1376 1229 1371 1224 1364 1217 1357 1210 - - - - - - 12440 12970 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
Pagina 59
Italiano
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 60
Dati Tecnici
USCITA
ACQUA
ENTRATA ACQUA
Pagina 60
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 61
Dati Tecnici
Italiano
SLS R134a Versione HE
Entrata Uscita n°
UNITÀ A B C D acqua acqua E ventil.
2002 8
2200
2402
450 160 DN150
2602 1250 3772 10
2700
2802
3002 465 2630 245 DN200 12
Pagina 61
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 62
Dati Tecnici
ENTRATA
ACQUA
USCITA
ACQUA
I disegni dimensionali delle unità SLS 134a STD 5004-8404 e HE 4804-8404 non sono disponibili.
Pagina 62
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 63
Dati Tecnici
Italiano
SLS-R R134a HE Versione
Evaporatore Condensatore
Entrata Uscita Entrata Uscita N°
UNITÀ A B C D acqua acqua acqua acqua Ventil.
1402
410 2250 80 DN125 6
1602 1250 G21/2
1802 450 2200 160 DN150 8
USCITA
ACQUA
USCITA ENTRATA
ACQUA ACQUA
ENTRATA
ACQUA
Pagina 63
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:57 Pagina 64
Dati Tecnici
USCITA
ACQUA
USCITA ENTRATA
ACQUA ACQUA
ENTRATA
ACQUA
Pagina 64
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 65
Dati Tecnici
Italiano
USCITA
ACQUA
ENTRATA
ACQUA ENTRATA
ACQUA
USCITA
ACQUA
Pagina 65
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 66
Dati Tecnici
USCITA
ACQUA
ENTRATA ENTRATA
ACQUA ACQUA
USCITA
ACQUA
Pagina 66
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 67
Dati Tecnici
Italiano
N°
UNITÀ A B C D E F G H In Out In Out
Ventil
3202 .
2254 2384 390 130 33 G4 14
3402
3200 467 194
3602
DN200
4202
1663 700 300 210 G5 16
4602
3130 500 270
4802
USCITA
ACQUA
Pagina 67
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 68
Dati Tecnici
mm 3000
mm 2000
mm 2000 mm 2000
mm 2000
1.5mm
1.5
WALL D WALL B
WALL A
A1 A2 A3
1.5 m
2.0mm
2.0
WALL D WALL B
1.0 1.0 m
2.0mm
WALL C WALL C
ARRANGEMENT 1 ARRANGEMENT 2
Pagina 68
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 69
Manutenzione
Di fine stagione
Di inizio stagione
nuale dedicata alla Sicurezza, prima di compiere
qualsiasi intervento di manutenzione.
Giornaliere
Settimanali
Operazioni
Evitare nel modo più assoluto di immettere
Mensili
il refrigerante in atmosfera all’atto dello
scarico dai circuiti refrigeranti. Usare invece
le adeguate attrezzature di recupero.
Quando il refrigerante recuperato non può Controllo temperatura
essere riutilizzato, dovrà essere reso al pro- fluido in uscita •
duttore.
Italiano
Controllo perdite di carico
scambiatore •
Non buttare mai l’olio vecchio del compres-
sore, poiché contiene refrigerante in solu- Controllo assorbimento
zione. L’olio usato dovrà essere reso al pro- elettrico •
duttore. Controllo pressione e
temperatura di aspirazione •
Salvo indicazione contraria, le operazioni descritte Controllo pressione e
qui di seguito potranno essere eseguite solo da un temperatura di mandata •
responsabile della manutenzione adeguatamente Controllo livello olio
addestrato. compressore •
9.1 Requisiti generali Controllo assenza bolle
di gas nella linea del liquido •
Le unità Itelco-Industry sono state progettate per po-
Controllo pulizia alette
ter funzionare continuamente a patto che vengano
sottoposte a regolare manutenzione e che vengano batteria esterna (se presente) •
esercite entro i limiti precisati in questo manuale. Controllo funzionalità
Ogni unità deve essere manutenuta secondo pro- riscaldatori olio •
gramma dall’Utente/Cliente ed ispezionata regolar-
mente da parte di personale di un Centro di Assi- Controllo condizione
stenza Itelco-Industry autorizzato. teleruttori •
Controllo funzionalità
È responsabilità dell’Utente soddisfare tali esigenze pressostato bassa pressione •
manutenzione e/o stipulare un accordo con un Cen-
tro di Assistenza Itelco-Industry in modo da proteg- Controllo funzionalità
gere adeguatamente il funzionamento dell’apparec- pressostato alta pressione •
chio. Controllo isolamento
Se durante il periodo di garanzia si verificassero
scambiatore di calore •
danni o guasti a causa di manutenzione impropria,
l’Itelco-Industry non risponderà dei costi necessari ri-
Controllo serraggio morsetti •
Controllo serraggio viti
pristino dello stato originale dell’apparecchio. morsettiere •
Quanto precisato in questa sezione vale solo per Pulizia esterna dell’unità
unità standard, a seconda dei requisiti d’ordine, po- con acqua e sapone •
trà essere aggiunta della documentazione che ri- Controllo densità antigelo
guarda modifiche o accessori supplementari. (se presente) • •
9.2 Manutenzione programmata Controllo funzionalità
flussostati •
I controlli di manutenzione devono essere effettuati
secondo il programma predisposto a seguito e da Verifica funzionamento
persona qualificata. valvole solenoidi • •
Si noti comunque che di norma le unità non sono ri-
parabili direttamente dall’utente, il quale dovrà evi-
tare dunque di tentare di porre rimedio a guasti o ad
anomalie riscontrate durante i controlli giornalieri. In
caso di dubbi, rivolgersi sempre al Servizio Assisten-
za Itelco-Industry.
Pagina 69
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 70
Manutenzione
9.3 Carica di refrigerante I Dopo 8000 ore di lavoro eseguire una ispezione
visiva sul grado di usura delle valvole di aspirazio-
Evitare assolutamente di immettere liquido ne e scarico. Se necessario eseguire una sostituzio-
refrigerante sul lato del circuito a bassa ne di tali componenti. Se i compressori lavorano
pressione. Fare molta attenzione a caricare con frequenti accensioni e spegnimenti o in condi-
il circuito correttamente. Se la carica non è zioni operative particolarmente dure, è buona pra-
sufficiente, il rendimento dell’unità sarà in- tica ridurre questo periodo a 5000 ore. Questo
feriore al previsto. Nel peggiore dei casi si tempo è comunque indicativo.
potrebbe attivare il pressostato di bassa I Dopo 24000 ore di lavoro eseguire una revisione
pressione con conseguente arresto dell’u- generale del compressore. Se i compressori lavo-
nità. rano meno del 40% dell’anno allora la revisione
Se invece la carica è eccessiva, si avrà un può essere effettuata ogni circa 5 anni. Questo pe-
aumento della pressione di condensazione riodo dipende dal tipo di applicazione, le condi-
(nel peggiore dei casi si potrebbe attivare il zioni di lavoro la lunghezza dei cicli di accensione
pressostato ad alta pressione con conse- e spegnimento.
guente arresto dell’apparecchio) che avrà
come conseguenza l’aumento di consumo.
Se il compressore dovesse essere sostituito
È assolutamente vietato usare il compresso- (a causa di bruciatura dell’avvolgimento o
re come pompa a vuoto per spurgare l’im- di guasto meccanico), rivolgersi a uno dei
pianto. Centri di Assistenza Itelco-Industry.
I compressori utilizzano olio poliestere. Du-
rante gli inter venti di manutenzione sul
compressore, o in caso si dovesse aprire in
La carica del circuito refrigerante deve essere ese- qualsiasi punto il circuito refrigerante, tener
guita dopo lo scarico a scopi di manutenzione (per- presente che questo tipo di olio è molto
dite, sostituzione del compressore ecc.). La quantità igroscopico ed è quindi essenziale evitare
della carica è riportata sulla targhetta apposta sull’u- l’esposizione all’atmosfera per lunghi pe-
nità. riodi, che richiederebbe la sostituzione del-
l’olio.
Prima della ricarica, è essenziale spurgare a vuoto e
deidratare il circuito, ottenendo un valore minimo di 9.5 Batterie
pressione assoluta pari a 50 Pa.
Le batterie del condensatore sono composte da tubi
Immettere fluido refrigerante prima per eliminare il di rame e da alette di alluminio. Nell’eventualità di
vuoto, poi caricare il circuito sino al 90% della ri- perdite dovute a danni o ad urto, le spirali dovranno
chiesta totale di gas in forma liquida. La carica deve essere riparate o sostituite da uno dei Centri di Assi-
essere effettuata attraverso la valvola di carico predi- stenza autorizzati Itelco-Industry. Per la massima fun-
sposta sulla linea del liquido sul lato uscita del con- zionalità della batterie del condensatore, è essenzia-
densatore. le mantenere la massima pulizia della superficie del
condensatore e verificare che non vi siano depositi
Si raccomanda di collegare quindi la bombola del di materie estranee, quali foglie, fili, insetti, scorie
refrigerante alla valvola di carico disposta sulla li- ecc. Se la batteria è sporca, l’assorbimento di ener-
nea del liquido, e disporla in modo da immettere so- gia elettrica aumenta. Inoltre l’allarme di massima
lo il refrigerante in forma liquida. pressione potrebbe essere attivato e portare all’arre-
sto dell’unità.
Avviare poi il compressore e lasciare fluire il gas dal-
la bombola fino a che il flusso di liquido osservabile Fare attenzione a non danneggiare le alet-
attraverso il vetro spia sia limpido. te di alluminio in fase di pulizia.
9.4 Compressore
La frequenza dei controlli da effettuare sui compres-
sori dipende da molti fattori, primo tra tutti le condi- La pulizia del condensatore deve essere effettuata
zioni di lavoro. È comunque consigliabile seguire i con un getto d’aria compressa a bassa pressione di-
seguenti suggerimenti: retto parallelamente alle alette di alluminio e in dire-
zione opposta rispetto alla circolazione dell’aria.
I Dopo 300 ore di funzionamento controllare le con-
dizioni dell’olio: una certa quantità di impurità pro- Per pulire la batteria si può anche usare un aspirato-
veniente dal sistema può accumularsi nell’olio com- re, oppure un getto di acqua e sapone.
pressori.
I Controllare annualmente l’acidità dell’olio.
Pagina 70
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 71
Manutenzione
Italiano
regolazione.
9.7 Filtro disidratatore
Se si nota che la valvola di espansione non risponde
I circuiti refrigeranti dispongono di filtri disidratatori. alla regolazione, con tutta probabilità è guasta e do-
I filtri sono del tipo a cartuccia idonei all’ispezione. vrà essere sostituita. La sostituzione deve essere ese-
L’intasatura del filtro è evidenziata dalla presenza di guita da uno dei Centri d’Assistenza.
bolle d’aria nella spia vetro, oppure da uno sbalzo
tra la temperatura rilevata a valle e quella rilevata a 9.10 Evaporatore
monte del filtro essiccatore.
Se si nota che, anche dopo la pulizia della cartuccia, Controllare regolarmente che il lato acqua dello
le bolle d’aria rimangono, significa che l’apparecchio scambiatore di calore sia ben pulito. Questo control-
ha perso parte della carica di refrigerante in uno o lo si esegue rilevando la perdita di carico lato acqua
più punti, che dovranno essere identificati e riparati. (vedi Sezione 8) oppure misurando la temperatura
del liquido in uscita ed in ingresso dello scambiatore
9.8 Vetro spia di calore e raffrontandola alla temperatura di evapo-
razione.
Il vetro spia serve per l’ispezione del flusso di refrige-
rante e del tenore d’umidità del refrigerante. La pre- Perché lo scambio di calore sia efficiente, lo scarto
senza di bolle indica l’occlusione del filtro disidrata- tra la temperatura d’uscita dell’acqua e la tempera-
tore oppure che la carica è scarsa. tura d’evaporazione satura dovrebbe essere com-
All’interno del vetro spia si trova un indicatore di co- presa tra 5 e 7°C. Uno scarto più alto indica la scar-
lore. Dal raffronto tra il colore dell’indicatore e la sa efficienza dello scambiatore di calore, cioè che lo
scala disposta sull’anello del vetro spia si può calco- scambiatore è sporco.
lare la percentuale d’umidità del refrigerante. Se è In tal caso lo scambiatore di calore dovrà essere sot-
eccessiva, sostituire la cartuccia filtro, far funzionare toposto a pulizia chimica, un’operazione che deve
l’apparecchio per un giorno e quindi controllare essere eseguita dai tecnici autorizzati.
nuovamente la percentuale d’umidità.
Per altri interventi di manutenzione (revisioni ecce-
Quando la percentuale d’umidità rientra nei limiti zionali, sostituzione dello scambiatore ecc.) rivolger-
prestabiliti, non occorrono altri interventi. Se comun- si ad uno dei Centri d’Assistenza autorizzati.
que la percentuale d’umidità continua ad essere
troppo alta, sostituire nuovamente il filtro disidratato- 9.11 Desurriscaldatore e condensatore
re, avviare l’unità e farlo funzionare per un altro per recupero totale di calore
giorno.
Verificare ad intervalli regolari che il lato acqua del-
9.9 Valvola di espansione termostatica lo scambiatore sia perfettamente pulito. Per fare ciò,
misurare la perdita di carico lato acqua (vedi Capi-
Il circuito delle unità dispone di una valvola di tolo 8) o misurare la temperatura in ingresso e in
espansione termostatica con equalizzatore esterno. uscita dallo scambiatore.
La taratura della valvola è effettuata in fabbrica per
un surriscaldamento di 5°C. Al fine di ottenere un effettivo recupero di calore ef-
fettuare le seguenti verifiche:
Procedura per verificare il surriscaldamento:
- desurriscaldatore: la differenza tra la temperatura
– Rilevare la pressione d’aspirazione usando i ma- di ingresso e di uscita dallo scambiatore deve risulta-
nometri predisposti sul quadro dell’unità oppure un re pari all'incirca a 5°C.
manometro collegato alla valvola di servizio sul la-
to aspirazione. - condensatore per recupero totale di calore: la diffe-
– Dalla scala di temperatura del manometro, rilevare renza tra la temperatura dell'acqua in uscita e la
la temperatura di aspirazione satura (Tsa) che cor- temperatura satura di condensazione deve risultare
risponde al valore della pressione. pari all'incirca a 10°C.
Pagina 71
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 72
Ricerca Guasti
10 RICERCA GUASTI
Nella tabella a seguito sono elencati le anomalie di funzionamento dell’unità, le relative cause e gli interven-
ti correttivi. Per anomalie di altro tipo o non elencate, richiedere l’assistenza tecnica, a uno del Centri di Assi-
stenza autorizzati Itelco-Industry.
Pagina 72
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 73
Ricerca Guasti
Italiano
Morsetti lenti. Controllare e stringere.
Arresto per sovraccarico termico Controllare il funzionamento dei di-
del circuito elettrico. spositivi di controllo e di sicurezza.
Identificare ed eliminare la causa.
Cablaggio errato. Controllare cablaggio dei dispositivi
di controllo e di sicurezza.
Tensione di linea troppo bassa. Controllare tensione. Se i problemi
sono inerenti al sistema, eliminarli. Se
i problemi sono dovuti alla rete distri-
butiva, avvisare l’Azienda elettrica.
Corto circuito del motore del com- Controllare la continuità dell’avvolgi-
pressore. mento.
Grippaggio del compressore. Sostituire compressore.
Intervento allarme Perdita di gas. Identificare ed eliminare perdita.
di bassa pressione,
arresto dell’unità. Carica insufficiente. Ricaricare.
Guasto del pressostato Sostituire pressostato.
Intervento allarme Guasto del pressostato. Controllare funzionalità pressostato,
di alta pressione, arresto sostituire se difettoso.
dell’unità.
Valvola di mandata parzialmente Aprire valvola, sostituire se difettosa.
chiusa.
Sostanze con condensabili nel cir- Spurgare circuito.
cuito.
Ventilatore (i) del condensatore fer- Controllare cavi e motore.
mo. Se difettoso riparare o sostituire.
Linea del liquido troppo Carica insufficiente. Identificare ed eliminare cause di per-
calda. dita di carica e ricaricare.
Brinatura della linea Valvola della linea del liquido par- Controllare che la valvole siano
del liquido. zialmente chiusa. aperte.
Occlusione del filtro del liquido. Sostituire cartuccia o filtro.
Pagina 73
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 74
Ricambi
11 RICAMBI
11.1 Lista parti di ricambio
La tabella a seguito riporta la lista delle parti di ri-
cambio consigliate per i primi due anni di funziona-
mento.
Componente Numero
Pressostato alta pressione 1
Filtro gas 2
Valvola termostatica 2
Relè ausiliari 2
Fusibili ventilatore 6
Fusibili compressore 6
Fusibili ausiliari 6
Set contattori compressore 1
Contattore ventilatore 1
Sensore acqua 1
Sensore aria 1
Trasduttore di pressione alta 1
Trasduttore di pressione bassa 1
Scheda elettronica 1
Tastiera 1
Resistenza olio compressore 1
Compressor
Refrigerant Oil
brand
REFCOMP R134a DEA SE 170
BITZER R134a BITZER BSE 170
Pagina 74
SLS2-it.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 75
Durante l’evacuazione dei circuiti frigoriferi Dopo essere state scollegate come è stato precisato,
non lasciare mai sfuggire refrigerante in at- le unità monoblocco possono di solito essere smonta-
mosfera. L’evacuazione deve essere esegui- te in un solo pezzo. Dapprima occorre smontare le
ta usando appropriate apparecchiature di viti di ancoraggio e poi sollevare l’unità dalla posi-
recupero. zione in cui era installata, agganciandola ai punti di
sollevamento in essa predisposti ed usando appa-
Non disperdere mai in ambiente l’olio usa- recchiature di sollevamento adeguate.
to dei compressori in quanto contiene del
refrigerante dissolto. A questo scopo fare riferimento al Capitolo 4 che ri-
guarda l’installazione di questi apparecchi, al Capi-
Italiano
tolo 8 per i loro pesi e al Capitolo 3 per la loro movi-
mentazione. Le unità che, dopo essere state scolle-
Chiedere informazioni all’autorità competente per gate, non riescono ad essere rimosse in un solo pez-
l’eventuale smaltimento. zo devono essere smantellate in loco, facendo parti-
colare attenzione al peso ed alla movimentazione di
Salvo diversa indicazione le operazioni di manuten- ogni loro componente.
zione di seguito descritte possono essere eseguite
da qualsiasi tecnico di manutenzione specificamente È sempre preferibile smantellare le unità seguendo
addestrato. un ordine inverso rispetto a quello della loro installa-
zione.
12.1 Generalità
In talune parti dell’unità possono restare
Aprire ogni linea che alimenta l’unità, comprese dei residui di olio, di acqua glicolata o solu-
quelle dei circuiti di controllo. Accertarsi che tutti i zioni simili. Tali residui devono essere recu-
sezionatori siano bloccati in posizione di apertura. I perati e smaltiti con le modalità prima pre-
cavi di alimentazione possono anche venire scolle- cisate.
gati e smontati. Fare riferimento al Capitolo 4 per
quanto riguarda la posizione dei punti di collega- È particolarmente importante fare in modo che men-
mento. tre un componente dell’unità viene rimosso tutti gli al-
tri risultino supportati in modo sicuro.
Asportare tutto il refrigerante contenuto nei circuiti
frigoriferi dell’unità ed immagazzinarlo in contenito- Usare solo apparecchiature di sollevamento
ri adatti usando un gruppo di recupero. Se le carat- aventi portata adeguata.
teristiche sono rimaste integre il refrigerante può ve-
nire riutilizzato. Chiedere informazioni all’autorità
competente per l’eventuale smaltimento. In NESSU-
NA circostanza il refrigerante deve essere scaricato
in atmosfera. L’olio contenuto in ogni circuito frigori- Una volta smontati i componenti dell’unità, essi pos-
fero deve venire drenato per essere raccolto in un sono essere smaltiti secondo le norme vigenti.
contenitore adatto e poi smaltito in conformità alle
norme locali che concernono lo smaltimento dei lu-
brificanti esausti. Tutto l’olio che sfugge deve essere
recuperato e smaltito nello stesso modo.
Pagina 75
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 1
Sommaire
Sommaire
Français
3.2 Levage 11 8.5 Dimensions occupées 60
3.3 Ancrage 12 8.6 Espaces de Sécurité 68
3.4 Stockage 12
9 MAINTENANCE
4 INSTALLATION 9.1 Conditions requises générales 69
4.1 Mise en place de l’unité 13
9.2 Maintenance programmée 69
4.2 Installation des Amortisseurs à Ressort 13
9.3 Charge de réfrigérant 70
4.3 Circuit hydraulique externe 14
9.4 Compresseur 70
4.4 Raccordement hydraulique 15
9.5 Batteries 70
4.5 Drainage de l’eau de drainage
résiduelle (uniquement pour les unités 9.6 Ventilateurs 71
à pompe à chaleur) 15 9.7 Filtre déshydrateur 71
4.6 Alimentation électrique 16 9.8 Regard en verre 71
4.7 Branchements électriques 16 9.9 Soupape de détente thermostatique 71
4.8 Raccordement de la sonde 9.10 Évaporateur 71
de température du collecteur
des unités doubles 19 9.11 Désurchauffeur et récupérateur
4.9 Version récupération de chaleur totale 19 de chaleur totale 71
Page 1
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 2
Avant-propos
Les unités Itelco-Industry sont réalisées selon les stan- Le non-respect d’une seule de ces conditions provo-
dards de conception et de fabrication les plus avan- quera automatiquement l’annulation de la garantie.
cés. Elles garantissent de hautes performances, la
fiabilité et l’adaptabilité à tous les types d’installa- 1.3 Arrêt d’Urgence / Arrêt normal
tions de climatisation. Ces unités sont conçues pour
le refroidissement de l’eau ou de l’eau glycolée (et L’arrêt d’urgence de l’unité peut être exécuté en
pour le chauffage de l’eau en cas de versions à pom- abaissant le levier de l’interrupteur général qui se
pe à chaleur) et elles ne sont adaptées à aucun but trouve sur le tableau de commande.
autre que ceux qui sont indiqués dans ce manuel. L’arrêt normal se fait au moyen des poussoirs prévus
à cet effet.
Ce manuel contient toutes les informations néces-
saires à la bonne installation des unités et les instruc- Le remise en marche de l’appareil devra être exécu-
tions pour leur utilisation et leur maintenance. Il est tée en suivant scrupuleusement la procédure décrite
donc recommandé de lire attentivement le manuel dans ce manuel.
avant de procéder à l’installation ou d’effectuer toute
intervention quelle qu’elle soit sur la machine. 1.4 Présentation du manuel
L’installation et la maintenance des refroidisseurs Pour des raisons de sécurité, il est essentiel de respec-
doivent donc être exclusivement effectuées par du ter les instructions présentées dans ce manuel. En cas
personnel spécialisé (si possible par un Service d’As- de dommages dus au non-respect de ces instructions,
sistance Agréé Itelco-Industry). la garantie perdra immédiatement toute validité.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages Conventions employées dans le manuel :
susceptibles de frapper les biens et les personnes à
la suite d’opérations d’installation incorrectes effec- Le signal Danger attire l’attention de l’utili-
tuées sur l’installation, d’une mise en marche et/ou sateur sur une procédure ou sur une dé-
d’une utilisation impropres de l’unité et/ou de non- marche dont le non-respect pourrait provo-
respect des procédures et des instructions présentées DANGER quer des dommages aux personnes et aux
dans ce manuel. biens.
1.2 Garantie
Le signal Attention est présenté avant les
Les unités sont fournies complètes, bien au point et procédures dont le non-respect pourrait en-
prêtes à la marche. Toute forme de garantie perd au- dommager l’appareil.
tomatiquement sa validité si l’on soumet l’appareil à ATTENTION
des modifications sans l’accord écrit et préalable
d’Itelco-Industry.
La garantie est valable si les consignes d’installation Les Notes présentent des observations im-
(celles qui sont éventuellement dictées par Itelco-In- portantes.
dustry, comme celles qui découlent de la pratique
courante) ont été respectées, si l’on a entièrement NOTES
rempli et envoyé à Itelco-Industry, à l’attention du
Service Après-vente, le « Formulaire 1e Mise en
marche ». Les Suggestions donnent des informations
utiles pour optimiser l’efficience du fonction-
Pour préserver la validité de la garantie, il est égale- nement.
ment nécessaire de respecter les conditions suivantes : SUGGESTIONS
Page 2
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 3
Sécurité
À l’intérieur des échangeurs de chaleur, des L’unité n’est pas conçue pour supporter des
compresseurs et des lignes frigorifiques, charges et/ou des sollicitations suscep-
cette unité contient du réfrigérant liquide et tibles d’être transmises par des unités adja-
Français
DANGER gazeux sous pression. Le dégagement de ATTENTION centes, des conduites et/ou des structures.
ce réfrigérant peut s’avérer dangereux et Toute charge ou sollicitation externe qui est
entraîner des accidents de travail. transmise à l’unité peut provoquer des rup-
tures ou des affaissements de la structure
Les unités ne sont pas conçues pour fonc- de cette dernière, ainsi que l’apparition de
tionner avec des réfrigérants naturels dangers graves pour les personnes. Dans
comme les hydrocarbures. Itelco-Industry de tels cas, toute garantie est annulée
DANGER déclinera toute responsabilité face aux automatiquement.
éventuelles conséquences découlant d’opé-
rations de remplacement du réfrigérant Le matériau d’emballage ne doit être ni
d’origine ou d’introduction d’hydrocar- jeté dans l’environnement, ni brûlé.
bures.
ATTENTION
Page 3
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 4
Sécurité
indiquées dans ce manuel et auxquelles il doit I Utiliser toujours des outils en bon état. S’assurer
rigoureusement s’en tenir, en limitant son action à que l’on a bien compris leur mode d’emploi avant
ce qui est clairement permis. de s’en servir.
TECHNICIEN : Personne autorisée directement par I S’assurer que l’on a bien enlevé tous les outils, les
Itelco-Industry ou, en second lieu, pour tous les pays câbles électriques et tous les autres objets avant de
de la Communauté, Italie exclue, sous sa responsa- refermer l’unité et de la remettre en marche.
bilité totale, par le distributeur du produit Itelco-
Industry, à exécuter toutes les opérations de mainte- 2.5 Mesures de prudence contre
nance ordinaire et extraordinaire, ainsi que tous les les risques résiduels
réglages, les contrôles, les réparations et le rempla-
cement de pièces s’avérant nécessaires pendant le Prévention des risques résiduels dus au
cycle de vie de l’unité. système de commande
,
2.3 Accès à l’unité
I S’assurer que l’on a parfaitement compris les instruc-
tions d’utilisation avant d’exécuter toute opération
L’unité doit être placée dans une zone dont l’accès quelle qu’elle soit sur le panneau de commande.
n’est consenti qu’aux OPÉRATEURS et aux TECHNI- I Conserver toujours le manuel d’instruction à portée
CIENS. S’il n’en est pas ainsi, elle doit être entou- de la main lorsque l’on opère sur le panneau de
rée d’une enceinte située à au moins 2 mètres des commande.
surfaces externes de la machine. I Ne mettre l’unité en marche qu’après s’être assuré
À l’intérieur de la zone ainsi délimitée, les qu’elle est parfaitement raccordée à l’installation.
OPÉRATEURS et les TECHNICIENS doivent entrer
habillés comme il se doit (chaussures de prévention
I Signaler immédiatement au TECHNICIEN toute
des accidents, gants, casque, etc.). Le personnel de alarme apparaissant sur l’unité.
l’INSTALLATEUR ou un éventuel visitateur doit tou- I Ne pas acquitter les alarmes à réarmement manuel
jours être accompagné d’un OPÉRATEUR. sans avoir d’abord découvert et éliminé la cause.
Pour aucune raison quelle qu’elle soit, le personnel
non agréé ne doit être laissé seul avec l’unité. Prévention des risques mécaniques rési-
duels
2.4 Mesures de prudence générales I Installer l’unité selon les indications de ce manuel.
L’OPÉRATEUR doit se limiter à intervenir sur les com-
I Exécuter régulièrement toutes les opérations de
mandes de l’unité. Il ne doit pas ouvrir aucun pan- maintenances prévues par ce manuel.
neau à part celui qui permet d’accéder au module I Porter un casque de protection avant d’accéder à
commandes. l’intérieur de l’unité.
L’INSTALLATEUR doit se limiter à intervenir sur les I Avant d’ouvrir un panneau de la machine, vérifier
raccordements entre l’installation et la machine. Il s’il est bien fixé solidement à la machine au moyen
ne doit ouvrir aucun panneau de la machine, ni de charnières.
actionner aucune commande. I Ne pas toucher aux batteries de condensation à
air sans avoir mis des gants de protection.
Lorsque l’on s’approche ou que l’on travaille sur
l’unité, il est nécessaire de suivre les mesures de I Ne pas enlever les protections des éléments mo-
prudence suivantes : biles lorsque l’unité est en fonction.
I Ne pas porter de bijoux, de vêtements amples, ni I S’assurer que les protections des éléments mobiles
d’accessoires susceptibles d’être happés par la sont bien en place avant de remettre l’unité en
machine. marche.
I Utiliser des éléments de protection appropriés Prévention des risques électriques rési-
(gants, lunettes, etc.) lorsque l’on exécute des tra- duels
vaux à la flamme nue (soudure) ou à l’air comprimé.
I Raccorder l’unité au réseau électrique en suivant
I Si l’unité se trouve dans un lieu clos, porter des sys- les indications de ce manuel.
tèmes de protection de l’ouïe.
I Exécuter régulièrement toutes les opérations de
I Sectionner les conduites de raccordement, les pur- maintenances prévues par ce manuel.
ger de façon à équilibrer la pression par rapport à
la pression atmosphérique. Avant de les débran- I Débrancher l’unité du réseau au moyen du section-
cher, démonter les raccords, les filtres, les joints ou neur externe avant d’ouvrir le tableau électrique.
les autres éléments de ligne. I S’assurer que l’unité est raccordée à la terre avant
I Ne pas contrôler les éventuelles pertes de pression de la mettre en marche.
avec les mains.
Page 4
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 5
Sécurité
I Contrôler tous les branchements électriques, les I soler l’unité du réseau électrique en agissant sur le
câbles de raccordement en prêtant une attention sectionneur externe.
particulière à l’état de l’isolation; remplacer les
câbles présentant d’évidentes marques d’usure ou
I Mettre une pancarte indiquant « Ne pas actionner -
de détérioration. maintenance en cours » sur le sectionneur externe.
I Vérifier régulièrement les câblages à l’intérieur du
I S’assurer que les éventuelles commandes On-Off à
tableau. distance sont neutralisées.
I Ne pas utiliser de câbles d’une section inappro-
I Se munir d’un équipement de protection conve-
priée ou des branchements volants, même pas nable (casque, gants isolants, lunettes de protec-
pour de courtes périodes ou en cas d’urgence. tion, chaussures de sécurité, etc.).
Prévention des risques résiduels de diffé- S’il s’avère nécessaire d’exécuter des mesures ou
rentes natures des contrôles obligeant à ce que la machine soit en
marche, il est nécessaire de :
I Effectuer les raccordements de l’installation à l’uni-
té en suivant les indications présentées dans ce ma-
I Opérer avec le tableau électrique ouvert le moins
nuel et sut les panneaux de l’unité. longtemps possible.
I En cas de démontage d’une pièce, veiller à ce
I Fermer le tableau électrique dès que la mesure ou
qu’elle soit remontée correctement avant de re- le contrôle est effectué.
mettre l’unité en marche. I Pour les unités situées à l’extérieur, ne pas exécuter
I Ne pas toucher aux conduites de refoulement du d’interventions en cas de conditions atmosphé-
compresseur, au compresseur et à tout autre riques dangereuses, comme la pluie, la neige ou le
conduite ou composant situé à l’intérieur de la ma- brouillard, etc.
chine sans avoir mis des gants de protection.
Il faut également prendre toujours les précautions
I À proximité de la machine, conserver un extincteur suivantes :
à même d’éteindre les incendies des appareillages
Français
électriques.
I Ne jamais jeter dans l’environnement les fluides
contenus dans le circuit frigorifique.
I Sur les unités installées à l’intérieur, raccorder les
soupapes de sûreté du circuit frigorifique à un ré-
I Lors du remplacement d’une Eprom ou de cartes
seau de conduites permettant de diriger vers l’exté- électroniques, utiliser toujours des instruments pré-
rieur une éventuelle fuite de fluide réfrigérant. vus à cet effet (extracteur, brassard antistatique,
etc.).
I Éliminer toute éventuelle fuite de fluide à l’intérieur
ou à l’extérieur de l’unité.
I En cas de remplacement d’un compresseur, de
l’évaporateur, des batteries de condensation ou de
I Récupérer les éventuels liquides de purge et s tout autre élément lourd, s’assurer que les organes
?cher les éventuelles fuites d’huile. de levage sont compatibles avec le poids à soule-
ver.
I Éliminer régulièrement de la loge des compres-
seurs des dépôts de saleté qui s’y sont accumulés. I Pour les unités à air avec loge de compresseurs au-
tonome, ne pas accéder à la loge des ventilateurs
I Ne pas conser ver de liquides inflammables à sans avoir isolé la machine à l’aide du sectionneur
proximité de l’unité. du tableau et avoir mis une pancarte indiquant «
I Ne jeter ni le réfrigérant, ni l’huile lubrifiante dans Ne pas actionner - maintenance en cours ».
l’environnement. I Contacter Itelco-Industry si l’on doit exécuter des
I Exécuter les soudures uniquement sur les conduites modifications sur le schéma frigorifique, hydrau-
vides; ne pas approcher de flammes ou d’autres lique ou électrique de l’unité, ainsi que sur sa lo-
sources de chaleur des conduites contenant du flui- gique de commande.
de réfrigérant. I Contacter Itelco-Industry si l’on doit exécuter opéra-
I Ne pas plier et ne pas frapper les conduites conte- tions de démontage et de remontage particulière-
nant des fluides sous pression. ment complexes.
I Utiliser toujours et uniquement des pièces de re-
2.6 Mesures de prudence à respecter change d’origine achetées directement à Itelco-In-
pendant les opérations de dustry ou chez les concessionnaires officiels des
maintenance entreprises indiquées dans la liste des pièces de re-
change conseillées.
Les opérations de maintenance peuvent être effec-
tuées uniquement par des techniciens agréés. Avant I Contacter Itelco-Industry si l’on doit déplacer l’unité
d’effectuer toute opération de maintenance quelle un an après sa mise en place sur le chantier ou que
qu’elle soit, il faut : l’on désire la démanteler.
Page 5
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 6
Sécurité
Avertissement électrique —
À côté de l’interrupteur général
Identification de l’unité -
Extérieur du montant avant droit
Page 6
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 7
Sécurité
881000215/B
ATTENTION
INTRODUIRE LES RÉSISTANCES DE CHAUFFAGE HUILE AU MOINS
12 HEURES AVANT TOUTE MISE EN MARCHE (SI ELLES SONT PRÉVUES).
AVANT LA MISE SOUS TENSION, S’ASSURER QUE LE VIS DES CIRCUITS
ÉLECTRIQUES SONT BIEN SERRÉES.
WARNING
ENERGIZE THE CRANCKCASE HEATER FOR AT LEAST 12
HOURS BEFORE EACH STARTING (IF FITTED).
EIN - INLET
ENTRÉE - ENTRATA
AUS - OUTLET
Français
SORTIE - USCITA
Identification de Raccord -
À côté des raccords
Avertissement Avertissement
décharges de zones à haute tem-
soupapes de sûreté pérature À côté des
conduites ou des
composants chauds
Page 7
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 8
Sécurité
Toxicité Basse
En cas de contact avec la peau Les éclaboussures de réfrigérant pourraient provoquer des brûlures de
gel. En cas d’absorption par la peau, le risque de danger est très bas;
elle peut provoquer une légère irritation et le liquide est dégraissant.
Dégeler les zones concernées à l’eau. Se défaire avec soin des vête-
ments contaminés - en cas de brûlures de gel, les vêtements risquent de
coller à la peau. Laver avec beaucoup d’eau chaude les zones concer-
nées. Interpeller un médecin en cas de symptômes comme l’irritation ou
la formation de cloques.
En cas de contact avec les yeux Les vapeurs ne provoquent pas d’effets nocifs. Les éclaboussures de li-
quide réfrigérant pourraient provoquer brûlures de gel. Laver immédia-
tement avec une solution appropriée ou à l’eau courante au moins pen-
dant dix minutes et interpeller un médecin.
Ingestion Très peu probable — si cela devait arriver, cela provoquerait des brû-
lures de gel. Ne pas essayer de faire vomir. À condition que le patient
n’ait pas perdu connaissance, rincer la bouche à l’eau, lui faire boire
environ un quart de litre d’eau et interpeller immédiatement un médecin.
Inhalation R134a : De fortes concentrations dans l’air pourraient avoir un effet
anesthétique, y compris la perte de connaissance. L’exposition à des
doses vraiment élevées pourrait provoquer des anomalies du rythme
cardiaque et même aboutir au décès soudain du patient. Des concen-
trations très élevées pourraient impliquer le risque d’asphyxie à cause
de la réduction du taux d’oxygène dans l’air.
Emporter le patient en plein air, le garder au chaud et le laisser se repo-
ser. Si besoin est, administrer de l’oxygène. En cas d’arrêt ou de diffi-
cultés respiratoires, pratiquer la respiration artificielle. En cas d’arrêt
cardiaque, pratiquer le massage cardiaque. Interpeller immédiatement
un médecin.
Conseils médicaux La thérapie séméiotique et de support est conseillée. La sensibilisation
cardiaque est possible ; en cas de catécholamines en circulation com-
me l’adrénaline, elle risque de provoquer l’arythmie cardiaque et mê-
me l’arrêt du cœur en cas d’exposition à des concentrations élevées.
Exposition prolongée R134a : Une étude a montré que des effets de l’exposition à 50 000
ppm pendant toute la vie des rats ont provoqué l’apparition de tumeurs
bénignes aux testicules. Il s’agit là d’un fait qui devrait être négligeable
pour le personnel exposé à des concentrations égales ou inférieures
aux niveaux professionnels.
Niveaux professionnels R134a : Seuil conseillé : 1000 ppm v/v - 8 heures TWA.
Stabilité R134a : Non spécifiée
Conditions à éviter L’utilisation en présence de flammes, de surfaces très chaudes ou de
hauts niveaux d’humidité.
Réactions dangereuses Il risque de se produire de fortes réactions avec le sodium, le potassium,
le baryum et avec d’autres métaux alcalins. Substances incompatibles :
magnésium et ses alliages avec une teneur de magnésium de plus de 2%.
Produits de décomposition R134a : Acides halogènes dus à la décomposition thermique et d’hy-
nocifs drolyse.
Page 8
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 9
Sécurité
Français
Mise au rebut La meilleure méthode est la récupération et le recyclage. Si l’on n’est
pas chevronné en la matière, la mise au rebut doit être effectuée avec
une méthode homologuée et garantissant l’absorption et la neutralisa-
tion des acides et des agents toxiques.
Informations contre les incendies R134a : Ininflammable dans l’atmosphère.
Bouteilles Les bouteilles exposées à un incendie doivent être refroidies avec des jets
d’eau. En cas contraire, la surchauffe risquerait de les faire exploser.
Équipements de protection En cas d’incendie, porter un appareil respiratoire autonome et des vê-
contre les incendies tements de protection.
Page 9
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 10
Sécurité
Page 10
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 11
3.1 Contrôle
Lors de la livraison de l’unité, il est conseillé de l’exa-
miner attentivement et de noter les éventuels dom-
mages subis pendant le transport. Les marchandises
sont expédiées franco usine et aux risques et périls
de l’acquéreur. S’assurer que la livraison comprend
toutes les pièces mentionnées dans la commande.
Français
toute responsabilité pour les éventuels dommages su-
bis par l’appareil au cours du transport, même si ce
dernier a été commissionné par l’usine.
3.2 Levage
Le levage de l’unité doit être exécuté avec des cro-
chets insérés dans les pitons à œil prévus à cet effet. Levage 6 mt/8 mt/10 mt/12 mt
(Voir figure)
Page 11
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 12
Page 12
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 13
Installation
Français
I L’axe longitudinal de l’unité doit être parallèle à la
direction des vents dominants, de façon à garantir
une distribution uniforme de l’air sur les échan- 1) Procéder au montage des composant du vérin.
geurs à ailettes.
I L’unité ne doit pas être installée à proximité de
cheminées d’évacuation des fumées de chau-
dières.
I L’unité ne doit pas être installée dans une position
où le vent apporte des sources d’air contaminé de
graisses, comme les dégagements dans l’atmo-
sphère de résidus de grandes cuisines. S’il n’en
est pas ainsi, de la graisse risque de s’accumuler Introduire
sur les ailettes des échangeurs réfrigérant / air,
cette dernière risquant alors de fixer toutes sortes
d’impuretés atmosphériques ce qui aboutirait à un
encrassement rapide des échangeurs.
I L’unité ne doit pas être installée dans des régions
soumises à d’abondantes précipitations de neige.
I L’unité ne doit pas être installée sur des surfaces sus-
ceptibles d’être inondées ou sous des larmiers, etc.
I L’unité ne doit pas être installée dans des cours
étroites ou dans des lieux à l’espace limité où le
bruit pourrait rebondir sur les murs et dans les-
quels l’air expulsé par les ventilateurs pourrait se
court-circuiter sur les échangeurs de chaleur réfri-
gérant/air ou sur le condenseur.
2) Introduire le vérin dans le logement fileté qui est
I Le lieu d’installation doit se caractériser par la pré- prévu sur la plaque supérieure du dispositif anti-vi-
sence d’espaces nécessaires à la circulation de brations. Introduire ensuite le vérin monté sur le
l’air et à l’exécution des opérations de maintenan- dispositif anti-vibrations, dans le trou qui est prévu
ce (voir le Chapitre 9). sur l'embase à la machine.
Page 13
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 14
Installation
Page 14
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 15
Installation
En outre :
I Munir l’évaporateur d’un circuit de dérivation mu-
ni d’une soupape, pour le lavage de l’installation.
I Isoler les conduites pour éviter le risque de perte
thermique.
I Monter un filtre sur le côté aspiration de l’évapora-
teur du condenseur de récupération thermique.
Installation du fluxostat
Français
Unité Circuit hydraulique Externe
Schéma de raccordement
Légende :
R: Robinet de vidange
I: Prise du manomètre T: Thermomètre
S: Robinet-valve F: Filtre
Fl: Fluxostat I1/I2: Raccordement de manomètre pour mesurer
GA: Flexibles la perte de pression
Page 15
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 16
Installation
Itelco-Industry décline toute responsabilité pour les Avant de raccorder les lignes d’alimenta-
éventuels dommages et/ou accidents susceptibles de tion, s’assurer que la valeur de la tension
surgir à cause de manquements au respect de ces disponible est comprise dans les limites in-
mesures de précaution. ATTENTION diquées dans les Données Électriques pré-
sentées dans le Chapitre 8.
L’unité est conforme à la norme EN 60204-1.
Pour les systèmes triphasés, il est également nécessai-
Il est nécessaire de réaliser les raccordements suivants : re de s’assurer que le déséquilibre entre les phases
n’est pas supérieur à 2%. Ce contrôle doit être exécu-
I Un raccordement triphasé et de mise à la terre té en mesurant les différences entre les tensions de
pour le circuit d’alimentation électrique. chaque paire de phases et leur valeur moyenne pen-
I L’installation électrique de distribution doit être en dant le fonctionnement. La valeur maximale en pour
mesure de fournir la puissance absorbée par l’ap- cent de ces différences (déséquilibre) ne doit pas être
pareil. supérieure à 2% de la tension moyenne.
I Les sectionneurs et les magnétothermiques doivent Si le déséquilibre est inacceptable, il est nécessaire
être dimensionnés pour pouvoir gérer le courant d’interpeller la Société de distribution afin qu’elle
de démarrage de l’unité. corrige cette anomalie.
I Les lignes d’alimentation et les dispositifs d’isola-
tion doivent être conçus de façon à ce que chaque L’alimentation de l’unité au moyen d’une
ligne soit complètement indépendante. ligne dont le déséquilibre dépasse la valeur
admissible provoque l’annulation immédia-
I Il est recommandé d’installer des interrupteurs à te de la garantie.
ATTENTION
courant différentiel résiduel à même de prévenir
les dommages dus aux chutes de phase.
I Les alimentations des ventilateurs et des compres- Les unités doubles SLS sont munies de deux tableaux
seurs sont réalisées avec des contacteurs contrôlés électriques positionnés aux extrémités des unités
sur le panneau de commande. elles-mêmes. L’un est identifié comme « Master » et
il présente le panneau de contrôle (clavier – affi-
I Chaque moteur est muni d’une thermique de sécu- cheur). L’autre est le « Slave » auxiliaire. Chaque
rité interne et de fusibles extérieurs. tableau électrique doit être alimenté par sa propre
I Les câbles d’alimentation doivent glisser dans les ligne. Il est possible de n’avoir qu’un seul point d’ali-
passages d’entrée qui se trouvent sur le devant de mentation électrique lorsque l’on dispose d’un ta-
l’unité et entrer dans le tableau électrique à travers bleau de dérivation fourni en option.
les trous prévus à cet effet sur le fond du tableau.
Page 16
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 17
Installation
QG - Y1
01
MARCHE/ARRÊT À DISTANCE (SRS) 01 01
(COMMON) 6
02 02
SÉL. MODE REFROID./CHAUFF. À DISTANCE (SRHP) 03
03 03
05
05 05
CONTRÖLE MONITEUR DE PHASES (SQZ) 6
06 06
07
07 07
DEUXIÈME POINT DE CONSIGNE EAU (SDN) 6
08 08
11
1 1
FLUXOSTAT (SF) 12
2 2
13
3 3
VERROUILLAGE EXTERNE/VALIDATION POMPE 6
4 4
111
DÉCHARGE DU COMPRESSEUR 1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMMON) 112 112
DÉCHARGE DU COMPRESSEUR 2 (2-SLS/OFF) 113
113 113
88
(B8) 211 211
GND
SONDE TEMP. EAU INSTALLATION (GND) 212 212
+VDC
(+VDC) 213 213
Français
QG - Y2
(NO) 101
101 101
UNITÉ SOUS TENSION
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MACHINE EN ALARME 1-2 (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
COMPRESSEUR 1 EN MARCHE 132
(COMMON) 132 132
133
(NO) 133 133
COMPRESSEUR 2 EN MARCHE 134
(COMMON) 134 134
151
(CHAUFFAGE) 151 151
INDICATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT 152
(UNIQUEMENT POMPE À CHALEUR) (COMMON) 152 152
(REFROIDISSEMENT) 153
153 153
QG - Y3
4
COMMUN (230Vac) 8 8
14
COMMANDE ANTIGEL POUR EXTERIEUR (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
COMMANDE POMPE EXTERNE (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Page 17
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 18
Installation
QG - Y1
01
(SRS) 01 01
MARCHE/ARRÊT À DISTANCE 6
(COMMON) 02 02
05
05 05
CONTRÔLE MONITEUR DE PHASE (SQZ) 6
06 06
07
07 07
DEUXIÈME POINT DE CONSIGNE EAU (SDN) 6
08 08
11
1 1
FLUXOSTAT (SF) 12
2 2
13
3 3
VERROULLIGE EXTERNE/VALIDATION POMPE 6
4 4
3
11 11
VERROULLIGE EXTERNE RÉCUPÉRATION DE CHALEUR 300
12 12
111
DÉCHARGE DU COMPRESSEUR C.1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMMON) 112 112
QG - Y2
(NO) 101
101 101
UNITÉ SOUS TENSION
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MACHINE EN ALARME (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
COMPRESSEUR 1 EN MARCHE (NO) 131 131
AUTORISATION CONDENSATEUR À DISTANCE (COMMON) 132
132 132
133
COMPRESSEUR 2 EN MARCHE (NO) 133 133
AUTORISATION CONDENSATEUR À DISTANCE (COMMON) 134
134 134
161
(NO) 161 161
162
COMMANDE VANNE À D’INVERSION CYCLE EXTÉRIEUR (COMMON) 162 162
163
(NO) 163 163
QG - Y3
4
COMMUN (230Vac) 8 8
14
COMMANDE POMPE EVAPORATEUR (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
COMMANDE POMPE CONDENSEUR (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Page 18
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 19
Installation
Collecteur
hydraulique
Français
IN OUT IN OUT
Tableau
lectrique Tableau
"Master" lectrique
"Slave"
Evaporateur 1 Evaporateur 2
Page 19
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 20
Mise en marche
5 MISE EN MARCHE
I S’assurer que la qualité de l’eau est conforme aux
La première mise en marche de l’unité doit spécifications.
être effectuée par du personnel ayant reçu
la formation nécessaire auprès d’un Centre I Contrôler la position du capteur de température
ATTENTION d’Assistance Agréé Itelco-Industry. Le non- pour le dégivrage (seulement pompe à chaleur).
respect de cette règle entraînera l’annula-
tion immédiate de la garantie. I S’ils sont présents, s’assurer que les réchauffeurs
d’huile ont été préalablement allumés au moins
Les opérations exécutées par le personnel pendant 12 heures.
de service Itelco-Industry se limitent à la mi-
se en marche de l’unité. Elles ne prévoient 5.2 Mise en marche
NOTES par d’autres interventions à effectuer sur
l’installation, comme l’exécution des bran- Procédure de mise en marche :
chements électriques, des raccordements
hydrauliques, etc. Tous les autres travaux I Fermer le sectionneur général (avec au moins 12
de préparation à la mise en marche, y com- heures d’avance).
pris le préchauffage de l’huile d’au moins
12 heures, doivent être exécutés par l’Ins- I S’assurer que l’huile du compresseur a atteint la
tallateur. température requise (la température minimale sur
l’extérieur du carter doit être d’environ 40 °C) et
5.1 Contrôle préliminaire que le circuit auxiliaire de contrôle est sous tension.
Voici la liste des contrôles à effectuer avant la mise I Contrôler le fonctionnement de tous les équipe-
en marche de l’unité et avant l’arrivée du personnel ments extérieurs et s’assurer que les dispositifs de
agréé par Itelco-Industry. contrôle présents dans l’installation sont calibrés
comme il se doit.
I Contrôle de la section des câbles de l’alimentation,
du raccordement à la terre, du serrage des embouts I Mettre la pompe en marche et s’assurer que le flux
et du bon fonctionnement des contacteurs, exécuté de l’eau est correct.
en maintenant l’interrupteur général ouvert.
I Sur le tableau de contrôle, régler la température
I S’assurer que les variations de tension et de phase du fluide désirée.
de l’alimentation électrique sont comprises dans
les seuils préétablis. I Mettre l’appareil en marche (voir chapitre 6).
I Raccorder les contacts du fluxostat et du relais I Après une quinzaine de minutes de fonctionne-
thermique de la pompe et des autres dispositifs (si ment, à travers le regard en verre monté sur la
présents) respectivement aux bornes 1-2 et 3-4. ligne du liquide, s’assurer qu’il n’y a pas de bulles.
I S’assurer que l’installation des composants du cir- La présence de bulles peut indiquer qu’une
cuit d’eau externe (pompe, équipement d’utilisa- partie de la charge de réfrigérant a fui en
tion, filtres, réservoir d’alimentation et citerne si ATTENTION un ou en plusieurs points. Il est essentiel
présente) a été effectuée comme il se doit et d’éliminer ces fuites avant de continuer.
conformément aux instructions du fabricant.
I S’assurer que les circuits hydrauliques sont remplis I Recommencer la procédure de mise en marche
et que la circulation des différents fluides se fait cor- après avoir éliminé les fuites.
rectement, sans traces de fuites ou de bulles d’air. Si
l’on utilise du glycol éthylénique en guise d’antigel, I Contrôler le niveau d’huile du regard en verre du
s’assurant le taux de mélange est correct. compresseur.
Page 20
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 21
Mise en marche
Français
Côté haute Environ de 15 à 21 °C au-delà de
pression la température de l’air d’entrée du
condenseur, pour unités à R134a.
Côté basse Environ de 2 à 7°C au-dessous de
pression la température de sortie de l’eau
réfrigérée, pour unités à R134a.
Page 21
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 22
Contrôle
Page 22
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 23
Contrôle
Français
Accès aux masques d’affichage de l’état seur à l’intérieur des masques et pour enregistrer
I/O des entrées et des sorties numériques et les valeurs des paramètres introduits. La touche
analogiques et de la version du logiciel. est constamment illuminée de fond (jaune) pour
indiquer la présence de l’alimentation électrique.
Page 23
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 24
Contrôle
Page 24
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 25
Contrôle
SIGLE DESCRIPTION
Tin Température de l’eau à l’entrée de l’échangeur
4. INTRODUCTION DU MOT DE PASSE (*)
Tout Température de l’eau à la sortie de l’échangeur
TpLAN Sonde de réglage de l’installation en cas de U:1
« Chiller Control » Sonde de réglage Introduire le mot de passe
machine à 4 compresseurs 0000
Français
Chiller Control de logiciel ........................ S
Seuil ......................... 00.5 °C
2. les valeurs des sorties analogiques qui pilotent les Intervalle ................. 020 s
régulateurs de vitesse des ventilateurs
3. le code et la version du logiciel du Chiller Control
pour SLS. M_DISABLE
I Maintenance Validation des
compresseurs
Si l’on appuie sur la touche « maintenance », on SYS #1=Y SYS #2=Y
Page 25
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 26
Contrôle
HOUR_THRES
Seuil d’alarme de
maintenance
003X1000h
I Point de consigne
I Touche Horloge
Page 26
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 27
Description Générale
7 DESCRIPTION GÉNÉRALE
7.1 Introduction
Les unités SLS sont des refroidisseurs d’eau munis de Les unités sont indiquées pour installation en plein
compresseurs à vis à deux ou quatre circuits frigori- air, sur le toit d’un édifice ou au niveau du sol.
fiques. La série comprend les variantes suivantes :
Ce sont des unités pour le refroidissement de l’eau
ou de fluides intermédiaires (eau glycolée) pour l’ap-
plication de climatisation ou en processus industriels.
Version Standard/ High Efficiency Description
SLS version Base Low Noise (BLN) Refroidisseurs avec condensation à air, fonctionne-
SLS version Low Noise (LN) ment avec du réfrigérant R134a.
SLS version Extra Low Noise (ELN)
Options disponibles :
Options Description
La récupération thermique est assurée par un désurchauffeur monté sur la ligne de
SLS/D refoulement du compresseur.
Cette version est équipée d'un échangeur à eau placé sur la ligne gaz chaud, en
Français
SLS/R parallèle avec le circuit de refroidissement standard. La fonction récupération de
chaleur est gérée au moyen d'une vanne 4 voies.
Page 27
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 28
Description Générale
Page 28
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 29
Description Générale
Page 29
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 30
Description Générale
Page 30
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 31
Données Techniques
8 DONNÉES TECHNIQUES
8.1 Pertes de charge
Évaporateur SLS STD
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 65,9 55,6 55,6
Débit Mini Eau l/s 8,7 9,7 10,9 12,3 13,6 14,3 15,3 16,3
Débit Nominale Eau l/s 14,0 15,6 17,5 19,6 21,8 23,0 24,5 26,1
Débit Maxi Eau l/s 23,3 26,0 29,1 32,7 36,3 38,3 40,9 43,5
Perte de Charge Mini kPa 10,8 13,4 7,9 9,9 12,2 13,6 13,1 14,8
Perte de Charge Nominale kPa 27,7 34,4 20,1 25,4 31,2 34,7 33,5 37,9
Perte de Charge Maxi kPa 77,0 95,4 55,9 70,5 86,7 96,5 92,9 105,3
Français
5404* 5704* 6004* 6404* 6804* 7204* 8404*
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 55,6 63,6 63,6 41,2 41,2 41,2 29,8
Débit Mini Eau l/s 16,3 17,4 18,5 19,7 21,5 22,7 24,6
Débit Nominale Eau l/s 26,1 27,9 29,6 31,5 34,3 36,3 39,3
Débit Maxi Eau l/s 43,5 46,5 49,4 52,6 57,2 60,4 65,6
Perte de Charge Mini kPa 14,8 19,3 21,8 16,0 19,0 21,2 18,0
Perte de Charge Nominale kPa 37,9 49,4 55,8 41,0 48,6 54,2 46,1
Perte de Charge Maxi kPa 105,3 137,3 155,1 113,8 135,0 150,5 128,1
Page 31
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 32
Données Techniques
Page 32
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 33
Données Techniques
Évaporateur SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 55,6 63,6 63,6
Débit Mini Eau l/s 9,1 10,1 11,3 12,7 14,0 15,9 17,1 18,0
Débit Nominale Eau l/s 14,5 16,1 18,1 20,3 22,3 25,4 27,3 28,9
Débit Maxi Eau l/s 24,2 26,9 30,1 33,8 37,2 42,3 45,5 48,1
Perte de Charge Mini kPa 11,7 14,4 8,4 10,6 12,8 14,0 18,5 20,7
Perte de Charge Nominale kPa 29,8 36,9 21,5 27,2 32,8 35,8 47,3 52,9
Perte de Charge Maxi kPa 82,9 102,4 59,7 75,5 91,2 99,3 131,4 147,1
Français
Débit Nominale Eau l/s 27,3 28,9 30,9 33,6 35,4 37,2 39,1 40,3
Débit Maxi Eau l/s 45,5 48,1 51,5 56,0 59,0 62,0 65,2 67,2
Perte de Charge Mini kPa 18,5 20,7 10,7 13,1 14,6 16,1 17,9 19,0
Perte de Charge Nominale kPa 47,3 52,9 27,3 33,6 37,4 41,3 45,8 48,6
Perte de Charge Maxi kPa 131,4 147,1 75,8 93,5 103,8 114,7 127,1 135,0
Page 33
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 34
Données Techniques
Désurchauffeur SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 2095,8 2095,8 1362,3 1362,3 937,7 937,7 588,8 588,8
Débit Mini Eau l/s 1,0 1,2 1,3 1,5 1,7 1,9 2,0 2,1
Débit Nominale Eau l/s 1,7 1,9 2,1 2,4 2,7 3,0 3,2 3,4
Débit Maxi Eau l/s 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,3 5,6
Perte de Charge Mini kPa 2,3 3,0 2,5 3,1 2,6 3,3 2,3 2,3
Perte de Charge Nominale kPa 5,9 7,6 6,3 7,9 6,8 8,4 6,0 6,7
Perte de Charge Maxi kPa 16,4 21,0 17,5 21,9 18,8 23,4 16,7 18,7
Page 34
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 35
Données Techniques
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentation V/ph/Hz 400-3-50
Nombre de circuits 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Nombre d’étages de puissance 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Étage mini de régulation unité % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Réfrigérant
Type R134a
Charge (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64 68+68 71+71 74+74 78+78
Compresseurs
Type Vis
Nombre 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Type de mise en marche Part-Winding S/D (Star- delta)
Evaporateur
Type Faisceau tubulaire
Nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenu minimum d’eau l 114 114 162 162 162 162 184 184 222 295 295 295
Condenseur
Type Batterie (Al/Cu)
Raccordements hydrauliques
Type Victaulic
Français
Diamètre entrée inches 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Diamètre sortie inches 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Poids
Poids à l’expéd. STD-BLN kg 4020 4040 4290 4650 5210 5210 5310 5330 6960 7600 7760 7930
Poids à l’expéd. STD-LN/STD-ELN kg 4140 4160 4410 4770 5330 5330 5430 5450 7080 7720 7880 8050
Poids au fonction. STD-BLN kg 4130 4150 4450 4810 5370 5380 5500 5520 7180 7890 8060 8220
Poids au fonction. STD-LN/STD-ELN kg 4250 4270 4570 4930 5490 5500 5620 5640 7300 8010 8180 8340
Dimensions
Longueur mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Largeur mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Hauteur mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valeur indicative. Se référer toujours à la valeur indiquée sur la plaque apposée sur l’unité.
Page 35
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 36
Données Techniques
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentation V/ph/Hz 400-3-50
Nombre de circuits 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Nombre d’étages de puissance 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9
Étage mini de régulation unité % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Réfrigérant
Type R134a
Charge (1) kg 86+86 95+95 100+100 61+61/ 64+64/ 64+64/ 68+68/ 71+71/ 74+74/ 78+78/ 86+86/
61+61 64+64 68+68 68+68 71+71 74+74 78+78 86+86
Compresseurs
Type Vis
Nombre 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Type de mise en marche S/D (Star- delta)
Evaporateur
Type Faisceau tubulaire
Nombre 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenu minimum d’eau l 462 423 423 184 184 184+222 222 295 295 295 462
Condenseur
Type Batterie (Al/Cu)
Raccordements hydrauliques
Type Victaulic
Diamètre entrée inches 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Diamètre sortie inches 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Poids
Poids à l’expéd. STD-BLN kg 8210 10820 10850 10620 10660 12290 13910 15190 15520 15850 16420
Poids à l’expéd. STD-LN/STD-ELN kg 8330 10940 10970 10860 10900 12530 14150 15430 15760 16090 16660
Poids au fonction. STD-BLN kg 8680 11240 11270 10990 11030 12690 14350 15780 16110 16440 17350
Poids au fonction. STD-LN/STD-ELN kg 8800 11360 11390 11230 11270 12930 14590 16020 16350 16680 17590
Dimensions
Longueur mm 6000 8000 8000 8000 8000 10000 12000 12000 12000 12000 12000
Largeur mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Hauteur mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valeur indicative. Se référer toujours à la valeur indiquée sur la plaque apposée sur l’unité.
Page 36
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 37
Données Techniques
SLS-R STD-BLN/STD-STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Alimentation V/ph/Hz 400/3/50
Nombre de circuits 2 2 2 2 2 2 2 2
Nombre d’étages de puissance 6 6 6 6 6 6 6 6
Étage mini de régulation unité % 25 25 25 25 25 25 25 25
Réfrigérant
Type R134a
Charge (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64
Compresseurs
Type Vis
Nombre 2 2 2 2 2 2 2 2
Type de mise en marche Part-Winding Y/∆
Evaporateur
Type Faisceau tubulaire
Nombre 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenu minimum d’eau l 114 114 162 162 162 162 184 184
Raccordements hydrauliques
Type Victaulic
Diamètre entrée inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Diamètre sortie inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Français
Total heat recovery cond.
Type Faisceau tubulaire
Nombre 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenu minimum d’eau l 15 17 17 28 28 31 31 31
Raccordements hydrauliques
Type Filet Gaz Mâle
Diamètre entrée inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Diamètre sortie inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condenseur
Type Batterie (Al/Cu)
Poids
Poids à l’expéd. STD-BLN kg 4300 4340 4660 5180 5740 5770 5870 5890
Poids à l’expéd. STD-LN/STD-ELN kg 4420 4460 4780 5300 5860 5890 5990 6010
Poids au fonction. STD-BLN kg 4440 4490 4860 5400 5960 6000 6120 6140
Poids au fonction. STD-LN/STD-ELN kg 4560 4610 4980 5520 6080 6120 6240 6260
Dimensions
Longueur mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Largeur mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Hauteur mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valeur indicative. Se référer toujours à la valeur indiquée sur la plaque apposée sur l’unité.
Page 37
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 38
Données Techniques
Page 38
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 39
Données Techniques
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentation V/ph/Hz 400-3-50
Nombre de circuits 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Nombre d’étages de puissance 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Étage mini de régulation unité % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Réfrigérant
Type R134a
Charge (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 92+92 97+97
Compresseurs
Type Vis
Nombre 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Type de mise en marche P/W (Part-winding) S/D (Star-delta)
Evaporateur
Type Faisceau tubulaire
Nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenu minimum d’eau l 114 114 162 162 162 184 222 222 295 295 295 295
Condenseur
Type Batterie (Al/Cu)
Raccordements hydrauliques
Type Victaulic
Français
Diamètre entrée inches 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Diamètre sortie inches 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Poids
Poids à l’expéd. HE-BLN kg 4090 4110 4360 4790 6170 6340 6580 6760 7470 10370 10400 10500
Poids à l’expéd. HE-LN/HE-ELN kg 4210 4230 4480 4910 6290 6460 6700 6880 7590 10490 10520 10620
Poids au fonction. HE-BLN kg 4210 4230 4530 4950 6330 6530 6800 6980 7770 10670 10690 10790
Poids au fonction. HE-LN/HE-ELN kg 4330 4350 4650 5070 6450 6650 6920 7100 7890 10790 10810 10910
Dimensions
Longueur mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000 6000 8000 8000 8000
Largeur mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Hauteur mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valeur indicative. Se référer toujours à la valeur indiquée sur la plaque apposée sur l’unité.
Page 39
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 40
Données Techniques
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentation V/ph/Hz 400-3-50
Nombre de circuits 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Nombre d’étages de puissance 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Étage mini de régulation unité % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Réfrigérant
Type R134a
Charge (1) kg 103+103 105+105 108+108 73+73/ 75+75/ 78+78/ 82+82/ 87+87/ 90+90/ 93+93/ 96+96/ 99+99/
73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 90+90 93+93 96+96 99+99
Compresseurs
Type Vis
Nombre 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Type de mise en marche S/D (Star-delta)
Evaporateur
Type Faisceau tubulaire
Nombre 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenu minimum d’eau l 462 423 423 184 222 222 295 462 462 462 423 423
Condenseur
Type Batterie (Al/Cu)
Raccordements hydrauliques
Type Victaulic
Diamètre entrée inches 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Diamètre sortie inches 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Poids
Poids à l’expéd. HE-BLN kg 10790 11240 11270 12680 13160 13510 14940 16050 16100 16140 16480 16610
Poids à l’expéd. HE-LN/HE-ELN kg 10910 11360 11390 12920 13400 13750 15180 16290 16340 16380 16720 16850
Poids au fonction. HE-BLN kg 11250 11700 11730 13050 13600 13960 15530 16980 17020 17060 17330 17460
Poids au fonction. HE-LN/HE-ELN kg 11370 11820 11850 13290 13840 14200 15770 17220 17260 17300 17570 17700
Dimensions
Longueur mm 8000 8000 8000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000
Largeur mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Hauteur mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valeur indicative. Se référer toujours à la valeur indiquée sur la plaque apposée sur l’unité.
Page 40
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 41
Données Techniques
SLS-R HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Alimentation V/ph/Hz 400/3/50
Nombre de circuits 2 2 2 2 2 2 2 2
Nombre d’étages de puissance 6 6 6 6 6 6 6 6
Étage mini de régulation unité % 25 25 25 25 25 25 25 25
Réfrigérant
Type R134a
Charge (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78
Compresseurs
Type Vis
Nombre 2 2 2 2 2 2 2 2
Type de mise en marche Part-Winding Y/∆
Evaporateur
Type Faisceau tubulaire
Nombre 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenu minimum d’eau l 114 114 162 162 162 184 222 222
Raccordements hydrauliques
Type Victaulic
Diamètre entrée inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Diamètre sortie inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Français
Total heat recovery cond.
Type Faisceau tubulaire
Nombre 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenu minimum d’eau l 15 17 17 28 32 34 36 36
Raccordements hydrauliques
Type Filet Gaz Mâle
Diamètre entrée inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Diamètre sortie inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condenseur
Type Batterie (Al/Cu)
Poids
Poids à l’expéd. HE-BLN kg 4370 4420 4740 5320 6730 6920 7170 7340
Poids à l’expéd. HE-LN/HE-ELN kg 4490 4540 4860 5440 6850 7040 7290 7460
Poids au fonction. HE-BLN kg 4520 4560 4930 5540 6950 7170 7460 7640
Poids au fonction. HE-LN/HE-ELN kg 4640 4680 5050 5660 7070 7290 7580 7760
Dimensions
Longueur mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Largeur mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Hauteur mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valeur indicative. Se référer toujours à la valeur indiquée sur la plaque apposée sur l’unité.
Page 41
SLS134-1-fr.qxd 29-06-2007 13:45 Pagina 42
Données Techniques
Page 42
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 43
Données Techniques
SLS STD-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 82 118 138 156 174 190 200 210
Puissance maxi absorbée kW 164 184 204 220 236 256 267 278
Courant nominal A 148 202 230 264 298 324 342 360
Courant maxi (FLA) A 264 304 348 370 392 462 478 494
Courant démarrage maxi (LRA) A 393 467 560 661 678 497 524 535
Fusibles extérieurs (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Section câble (1) mm 2
240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 218 246 260 274 288 343 360 200+200
Puissance maxi absorbée kW 286 330 351 371 389 454 472 267+267
Courant nominal A 376 425 449 473 497 575 602 342+342
Courant maxi (FLA) A 510 568 603 638 668 726 776 478+478
Courant démarrage maxi (LRA) A 646 604 683 708 808 923 958 868
Français
Fusibles extérieurs (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Section câble (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
(1) Le dimensionnement des câbles d’alimentation de l’unité reste toujours du ressort de l’installateur et il doit respecter : les données de la plaque, la tem-
pérature ambiante maximale du lieu de travail, le type d’isolation et la pose des câbles, ainsi que la longueur maximale de la ligne d’alimentation.
Page 43
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 44
Données Techniques
SLS STD-LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 79 115 134 151 168 184 194 204
Puissance maxi absorbée kW 161 181 200 215 230 250 261 272
Courant nominal A 141 195 220 252 284 310 328 346
Courant maxi (FLA) A 257 297 338 358 378 448 464 480
Courant démarrage maxi (LRA) A 386 460 550 650 664 483 510 521
Fusibles extérieurs (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Section câble (1) mm 2
240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 209 237 251 265 279 333 350 194+194
Puissance maxi absorbée kW 277 321 342 362 380 444 462 261+261
Courant nominal A 356 405 429 453 476 551 578 328+328
Courant maxi (FLA) A 490 548 583 618 648 702 752 464+464
Courant démarrage maxi (LRA) A 625 584 663 687 788 899 934 841
Fusibles extérieurs (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Section câble (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 204+204 204+226 226+226 237+237 251+251 265+265 279+279
Puissance maxi absorbée kW 272+272 272+301 301+301 321+321 342+342 362+362 380+380
Courant nominal A 346+346 346+379 379+379 405+405 429+429 453+453 476+476
Courant maxi (FLA) A 480+480 480+539 539+539 548+548 583+583 618+618 648+648
Courant démarrage maxi (LRA) A 863 958 1011 975 1079 1128 1249
Fusibles extérieurs (A) 500+500 500+630 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800
Section câble (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x240 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Le dimensionnement des câbles d’alimentation de l’unité reste toujours du ressort de l’installateur et il doit respecter : les données de la plaque, la tem-
pérature ambiante maximale du lieu de travail, le type d’isolation et la pose des câbles, ainsi que la longueur maximale de la ligne d’alimentation.
Page 44
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 45
Données Techniques
SLS HE-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 86 122 142 158 174 194 204 214
Puissance maxi absorbée kW 168 188 208 222 236 260 271 282
Courant nominal A 156 210 238 268 298 332 350 368
Courant maxi (FLA) A 272 312 356 374 392 470 486 502
Courant démarrage maxi (LRA) A 401 475 568 665 678 505 532 543
Fusibles extérieurs (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Section câble (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 218 246 260 274 296 347 364 194+194
Puissance maxi absorbée kW 286 330 351 371 397 458 476 260+260
Courant nominal A 376 425 449 473 513 583 610 332+332
Courant maxi (FLA) A 510 568 603 638 684 734 784 470+470
Courant démarrage maxi (LRA) A 646 604 683 708 824 931 966 846
Fusibles extérieurs (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Section câble (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
Français
SLS HE-BLN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 204+204 214+214 235+235 252+252 273+273 274+274 274+288 322+322
Puissance maxi absorbée kW 271+271 282+282 310+310 334+334 383+383 371+371 371+389 432+432
Courant nominal A 350+350 368+368 399+399 422+422 452+452 473+473 473+497 540+540
Courant maxi (FLA) A 486+486 502+502 559+559 608+608 638+638 638+638 638+668 668+668
Courant démarrage maxi (LRA) A 895 906 1051 1120 1170 1169 1190 1333
Fusibles extérieurs (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Section câble (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Le dimensionnement des câbles d’alimentation de l’unité reste toujours du ressort de l’installateur et il doit respecter : les données de la plaque, la tem-
pérature ambiante maximale du lieu de travail, le type d’isolation et la pose des câbles, ainsi que la longueur maximale de la ligne d’alimentation.
Page 45
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 46
Données Techniques
SLS HE-LN / HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 82 118 136 152 168 187 197 207
Puissance maxi absorbée kW 164 184 202 216 230 253 264 275
Courant nominal A 146 200 224 254 284 315 333 351
Courant maxi (FLA) A 262 302 342 360 378 453 469 485
Courant démarrage maxi (LRA) A 391 465 555 652 664 488 515 526
Fusibles extérieurs (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Section câble (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 209 237 251 265 284 335 352 186,5+186,5
Puissance maxi absorbée kW 277 321 342 362 385 446 464 252,5+252,5
Courant nominal A 356 405 429 453 486 556 583 315+315
Courant maxi (FLA) A 490 548 583 618 657 707 757 453+453
Courant démarrage maxi (LRA) A 625 584 663 687 797 904 939 812
Fusibles extérieurs (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Section câble (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Tension nominale V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Puissance nomin. absorbée kW 196,5+196,5 206,5+206,5 226+226 243+243 264+264 265+265 265+279 313+313
Puissance maxi absorbée kW 263,5+263,5 274,5+274,5 301+301 325+325 374+374 362+362 362+380 423+423
Courant nominal A 333+333 351+351 379+379 402+402 432+432 453+453 453+476 520+520
Courant maxi (FLA) A 469+469 485+485 539+539 588+588 618+618 618+618 618+648 648+648
Courant démarrage maxi (LRA) A 861 872 1011 1079 1129 1128 1149 1292
Fusibles extérieurs (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Section câble (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Le dimensionnement des câbles d’alimentation de l’unité reste toujours du ressort de l’installateur et il doit respecter : les données de la plaque, la tem-
pérature ambiante maximale du lieu de travail, le type d’isolation et la pose des câbles, ainsi que la longueur maximale de la ligne d’alimentation.
Page 46
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 47
Données Techniques
Compresseurs SLS STD 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Nombre n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Puissance nomin. absorbée kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Puissance maxi absorbée kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Courant nominal A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Courant maxi (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Courant démarrage maxi (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Résistance du carter de l’huile W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Compresseurs SLS STD 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Nombre n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Puissance nomin. absorbée kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x(87+97)
Puissance maxi absorbée kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x(120+131)
Courant nominal A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x(146+164)
Courant maxi (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x(215+231)
Courant démarrage maxi (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x(314+341)
Résistance du carter de l’huile W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Français
Compresseurs SLS STD 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Nombre n° 4 4 4 4 4 4 4
Puissance nomin. absorbée kW 2x97+2x97 2x97+97+114 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x132+2x132
Puissance maxi absorbée kW 2x131+2x131 2x131+131+155 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x183+2x183
Courant nominal A 2x164+2x164 2x164+164+187 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x224+2x224
Courant maxi (FLA) A 2x231+2x231 2x231+231+280 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x310+2x310
Courant démarrage maxi (LRA) A 2x341+2x341 2x341+341+436 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x543+2x543
Résistance du carter de l’huile W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Page 47
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 48
Données Techniques
Compresseurs SLS HE 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Nombre n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Puissance nomin. absorbée kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Puissance maxi absorbée kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Courant nominal A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Courant maxi (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Courant démarrage maxi (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Résistance du carter de l’huile W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Compresseurs SLS HE 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Nombre n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Puissance nomin. absorbée kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x87+2x87
Puissance maxi absorbée kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x120+2x120
Courant nominal A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x146+2x146
Courant maxi (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x215+2x215
Courant démarrage maxi (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x314+2x314
Résistance du carter de l’huile W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Compresseurs SLS HE 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Nombre n° 4 4 4 4 4 4 4 4
Puissance nomin. absorbée kW 2x(87+97) 2x97+2x97 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x125+2x132 2x132+2x132
Puissance maxi absorbée kW 2x(120+131) 2x131+2x131 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x174+2x183 2x183+2x183
Courant nominal A 2x(146+164) 2x164+2x164 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x213+2x224 2x224+2x224
Courant maxi (FLA) A 2x(215+231) 2x231+2x231 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x295+2x310 2x310+2x310
Courant démarrage maxi (LRA) A 2x(314+341) 2x341+2x341 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x453+2x543 2x543+2x543
Résistance du carter de l’huile W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Page 48
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 49
Données Techniques
Ventilateurs SLS STD BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Nombre n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Puissance nomin. par ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Cour. maxi absorbé par ventil. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilateurs SLS STD BLN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Nombre n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Puissance nomin. par ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Cour. maxi absorbé par ventil. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilateurs SLS STD LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Nombre n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Puissance nomin. par ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Cour. maxi absorbé par ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventilateurs SLS STD LN / STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Français
Nombre n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Puissance nomin. par ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Cour. maxi absorbé par ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventilateurs SLS HE BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Nombre n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Puissance nomin. par ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Cour. maxi absorbé par ventil. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilateurs SLS HE BLN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Nombre n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Puissance nomin. par ventil. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Cour. maxi absorbé par ventil. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventilateurs SLS HE LN/ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Nombre n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Puissance nomin. par ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Cour. maxi absorbé par ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventilateurs SLS HE LN/ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentation V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Nombre n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Puissance nomin. par ventil. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Cour. maxi absorbé par ventil. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Page 49
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 50
Données Techniques
SLS, SLS-R 1402-2702 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS, SLS-R 3002-4202 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 1402-1902 HE-BLN / HE-LN / HE ELN SLS, SLS-R 2002-13002 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
TABLEAU ÉLECTRIQUE
TABLEAU ÉLECTRIQUE
CÔTÉ CÔTÉ
COMPRESSEURS COMPRESSEURS
SLS, SLS-R 4602-4802 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 5004-5404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 3202-4802 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
CÔTÉ CÔTÉ
COMPRESSEURS COMPRESSEURS
Page 50
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 51
Données Techniques
SLS 5704 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 6004-8404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS 4804-8404 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
CÔTÉ
COMPRESSEURS
CÔTÉ
COMPRESSEURS
Page 51
POSITION POSITION
SLS Distribution poids (kg) Poids en Poids de P1-P12 CENTRE DE
SLS134-2-fr.qxd
Page 52
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Expéd. Fonction. GRAVITÉ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4020 4130 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
1602 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4040 4150 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
29-06-2007
1802 820 730 790 690 760 660 - - - - - - - - - - 4290 4450 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
1902 900 730 890 720 870 700 - - - - - - - - - - 4650 4810 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Données Techniques
14:05
2002 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5370 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2202 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5380 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2502 1070 870 1020 810 960 760 - - - - - - - - - - 5310 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2702 1080 880 1030 810 960 760 - - - - - - - - - - 5330 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Pagina 52
3002 970 790 980 800 990 810 1010 830 - - - - - - - - 6960 7180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
SLS STD 1402 - 8404 version BLN
3202 1100 900 1090 890 1080 890 1070 880 - - - - - - - - 7600 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3402 1110 920 1100 920 1090 920 1080 910 - - - - - - - - 7760 8060 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3602 1140 940 1130 930 1120 930 1110 920 - - - - - - - - 7930 8220 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4202 1120 960 1110 950 1100 950 1090 940 - - - - - - - - 8210 8680 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4602 1430 1300 1290 1170 1200 1080 1070 950 940 810 - - - - - - 10820 11240 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
4802 1430 1300 1300 1170 1210 1080 1080 950 940 810 - - - - - - 10850 11270 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
5004 1030 830 1030 820 1020 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10620 10990 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5404 1040 830 1030 820 1030 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10660 11030 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5704 980 790 990 800 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 830 - - 12290 12690 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 970 4830
6004 950 770 970 780 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 13910 14350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6404 1070 880 1080 880 1080 880 1080 890 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 15190 15780 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6804 1080 910 1090 910 1090 910 1090 920 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 15520 16110 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
7204 1110 910 1120 920 1120 920 1130 930 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 15850 16440 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
8404 1160 990 1160 990 1160 1000 1170 1000 1170 1000 1170 1010 1170 1010 1180 1010 16420 17350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
POSITION POSITION
SLS Distribution poids (kg) Poids en Poids de P1-P12 CENTRE DE
SLS134-2-fr.qxd
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Expéd. Fonction. GRAVITÉ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 810 660 790 630 760 610 - - - - - - - - - - 4140 4250 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
1602 810 660 790 630 760 610 - - - - - - - - - - 4160 4270 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
29-06-2007
1802 850 750 820 700 780 670 - - - - - - - - - - 4410 4570 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
1902 950 760 920 720 880 690 - - - - - - - - - - 4770 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Données Techniques
2002 1090 850 1040 790 980 730 - - - - - - - - - - 5330 5490 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
14:05
2202 1100 850 1040 790 980 740 - - - - - - - - - - 5330 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2502 1110 890 1050 820 980 770 - - - - - - - - - - 5430 5620 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2702 1110 890 1060 820 980 770 - - - - - - - - - - 5450 5640 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Pagina 53
3002 990 790 1010 810 1020 820 1030 840 - - - - - - - - 7080 7300 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3202 1120 920 1110 910 1100 900 1090 890 - - - - - - - - 7720 8010 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3402 1130 950 1120 930 1110 930 1100 910 - - - - - - - - 7880 8180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
SLS STD 1402 - 8404 version LN/ELN
3602 1160 960 1150 940 1140 940 1130 920 - - - - - - - - 8050 8340 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4202 1210 1030 1190 1010 1180 1010 1170 990 - - - - - - - - 8330 8800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4602 1450 1320 1310 1180 1220 1090 1080 950 940 820 - - - - - - 10940 11360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
4802 1450 1330 1310 1190 1220 1090 1080 960 940 820 - - - - - - 10970 11390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
5004 1050 850 1050 840 1040 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10860 11230 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5404 1060 850 1050 840 1050 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10900 11270 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5704 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 840 1040 840 1040 850 - - 12530 12930 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 960 4820
6004 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 1030 840 1040 860 14150 14590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6404 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 1100 910 1110 910 1110 910 1110 920 15430 16020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6804 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 1110 940 1120 940 1120 940 1120 950 15760 16350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
7204 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 1140 950 1150 950 1150 950 1160 960 16090 16680 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
8404 1170 1010 1170 1010 1180 1010 1180 1020 1180 1020 1190 1020 1190 1020 1190 1030 16660 17590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
Page 53
Français
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
SLS134-2-fr.qxd
Page 54
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 827 691 810 670 789 653 - - - - - - - - - - 4300 4440 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1602 836 698 820 677 799 661 - - - - - - - - - - 4340 4490 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
29-06-2007
1802 887 785 865 755 835 733 - - - - - - - - - - 4660 4860 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1902 994 820 988 812 980 806 - - - - - - - - - - 5180 5400 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Données Techniques
2002 1156 927 1114 872 1060 831 - - - - - - - - - - 5740 5960 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
14:05
2202 1162 933 1121 879 1067 838 - - - - - - - - - - 5770 6000 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2502 1172 962 1131 909 1078 868 - - - - - - - - - - 5870 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2702 1178 966 1136 911 1081 869 - - - - - - - - - - 5890 6140 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
3002 912 726 1050 864 1144 957 1282 1095 - - - - - - - - 7710 8030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
Pagina 54
3202 1043 843 1155 955 1230 1030 1342 1142 - - - - - - - - 8350 8740 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 version BLN
3402 1053 873 1166 986 1242 1062 1355 1175 - - - - - - - - 8520 8910 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3602 1085 882 1198 994 1273 1070 1386 1182 - - - - - - - - 8680 9070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4202 1130 959 1240 1069 1314 1143 1424 1253 - - - - - - - - 8970 9530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4602 1326 1196 1313 1182 1303 1172 1289 1159 1275 1145 - - - - - - 11830 12360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
4802 1333 1200 1318 1185 1307 1174 1292 1159 1277 1144 - - - - - - 11860 12390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
SLS134-2-fr.qxd
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 858 698 842 678 822 662 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
1602 866 704 851 684 831 669 - - - - - - - - - - 4460 4610 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
29-06-2007
1802 918 791 896 763 868 741 - - - - - - - - - - 4780 4980 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
1902 1024 826 1019 819 1012 814 - - - - - - - - - - 5300 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Données Techniques
2002
14:05
1187 934 1146 880 1092 839 - - - - - - - - - - 5860 6080 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2202 1193 939 1152 886 1099 846 - - - - - - - - - - 5890 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2502 1202 968 1163 916 1111 877 - - - - - - - - - - 5990 6240 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2702 1208 972 1167 918 1113 877 - - - - - - - - - - 6010 6260 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Pagina 55
3002 871 796 1009 934 1102 1027 1241 1166 - - - - - - - - 7830 8150 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3202 996 919 1108 1031 1184 1107 1296 1219 - - - - - - - - 8470 8860 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3402 1003 951 1116 1064 1192 1140 1305 1253 - - - - - - - - 8640 9030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3602 1036 961 1148 1073 1224 1149 1336 1262 - - - - - - - - 8800 9190 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 version LN/ELN
4202 1074 1042 1184 1152 1258 1226 1368 1336 - - - - - - - - 9090 9650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
4602 1351 1206 1334 1189 1322 1177 1305 1160 1287 1143 - - - - - - 11950 12480 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
4802 1357 1210 1339 1192 1326 1179 1308 1161 1290 1142 - - - - - - 11980 12510 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
Page 55
Français
POSITION POSITION
SLS Distribution poids (kg) Poids en Poids de P1-P12 CENTRE DE
SLS134-2-fr.qxd
Page 56
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Expéd. Fonction. GRAVITÉ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 800 670 770 630 740 600 - - - - - - - - - - 4090 4210 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
1602 800 670 780 630 740 610 - - - - - - - - - - 4110 4230 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
29-06-2007
1802 850 760 810 700 750 660 - - - - - - - - - - 4360 4530 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
1902 900 760 900 750 890 750 - - - - - - - - - - 4790 4950 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
Données Techniques
2002 860 710 870 710 870 720 880 720 - - - - - - - - 6170 6330 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
14:05
2402 880 740 880 750 890 750 890 760 - - - - - - - - 6340 6530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2602 900 810 900 800 900 800 890 800 - - - - - - - - 6580 6800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2802 940 820 930 810 930 810 930 810 - - - - - - - - 6760 6980 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
3002 1020 890 1030 900 1040 910 1060 920 - - - - - - - - 7470 7770 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
Pagina 56
3202 1320 1170 1220 1070 1160 1000 1060 900 960 810 - - - - - - 10370 10670 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3402 1320 1170 1230 1070 1160 1000 1060 910 970 810 - - - - - - 10400 10690 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3602 1350 1190 1240 1090 1170 1010 1060 910 960 800 - - - - - - 10500 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4202 1410 1280 1290 1160 1210 1070 1090 950 970 830 - - - - - - 10790 11250 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4602 1450 1320 1330 1200 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11240 11700 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4802 1460 1330 1340 1210 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11270 11730 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4804 880 740 880 740 880 740 880 750 880 750 890 750 890 750 890 750 12680 13050 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5204 880 780 890 790 890 790 900 800 900 800 910 810 910 810 920 820 13160 13600 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5604 920 800 920 800 930 800 930 810 930 810 940 820 940 820 950 830 13510 13960 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6004 1010 870 1020 880 1030 890 1040 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 14940 15530 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6404 1120 980 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 16050 16980 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6804 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 1150 1000 16100 17020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7204 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 990 1150 1000 1150 1000 1150 1000 16140 17060 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1160 1010 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 16480 17330 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
8404 1160 1000 1160 1010 1160 1010 1170 1010 1170 1010 1170 1020 1180 1020 1180 1020 16610 17460 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
POSITION POSITION
SLS Distribution poids (kg) Poids en Poids de P1-P12 CENTRE DE
SLS134-2-fr.qxd
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Expéd. Fonction. GRAVITÉ
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 830 670 800 640 770 610 - - - - - - - - - - 4210 4330 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1602 840 680 810 640 770 620 - - - - - - - - - - 4230 4350 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
29-06-2007
1802 880 770 840 710 780 670 - - - - - - - - - - 4480 4650 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1902 930 770 930 760 920 760 - - - - - - - - - - 4910 5070 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Données Techniques
2002 880 710 890 720 890 720 900 730 - - - - - - - - 6290 6450 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
14:05
2402 900 750 910 750 910 760 920 760 - - - - - - - - 6460 6650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2602 930 810 920 810 920 810 920 800 - - - - - - - - 6700 6920 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2802 960 820 960 820 960 820 950 810 - - - - - - - - 6880 7100 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
Pagina 57
3002 1040 890 1060 910 1070 920 1080 930 - - - - - - - - 7590 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
3202 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 970 800 - - - - - - 10490 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
3402 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 980 810 - - - - - - 10520 10810 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
SLS HE 1402 - 8404 version LN/ELN
3602 1380 1200 1270 1090 1190 1020 1080 910 970 800 - - - - - - 10620 10910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4202 1440 1290 1310 1160 1230 1080 1100 960 980 830 - - - - - - 10910 11370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4602 1480 1340 1350 1210 1270 1130 1140 1000 1020 880 - - - - - - 11360 11820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4802 1480 1340 1360 1210 1270 1130 1150 1000 1020 880 - - - - - - 11390 11850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4804 890 760 900 760 900 760 900 760 900 760 900 770 900 770 910 770 12920 13290 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5204 900 800 900 810 910 810 910 810 920 820 920 820 930 830 930 830 13400 13840 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5604 930 810 940 820 940 820 950 830 950 830 960 830 960 840 960 840 13750 14200 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6004 1020 890 1030 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 1070 940 1080 950 15180 15770 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6404 1140 990 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 16290 17220 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1020 16340 17260 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7204 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1010 1170 1020 16380 17300 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7804 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 1170 1030 1180 1030 1180 1030 1190 1040 16720 17570 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
8404 1170 1020 1180 1020 1180 1020 1180 1030 1190 1030 1190 1030 1190 1050 1200 1040 16850 17700 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
Page 57
Français
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
SLS134-2-fr.qxd
Page 58
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 846 711 824 683 796 661 - - - - - - - - - - 4370 4520 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
1602 853 716 832 688 804 667 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
29-06-2007
1802 917 816 878 765 827 726 - - - - - - - - - - 4740 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
1902 995 847 997 850 999 851 - - - - - - - - - - 5320 5540 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
2002 827 669 917 760 978 820 1068 911 - - - - - - - - 6730 6950 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
Données Techniques
14:05
2402 842 701 936 794 999 857 1092 950 - - - - - - - - 6920 7170 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2602 869 766 955 852 1013 910 1099 996 - - - - - - - - 7170 7460 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2802 904 778 989 863 1047 921 1132 1006 - - - - - - - - 7340 7640 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
3002 985 845 1088 948 1157 1017 1260 1120 - - - - - - - - 8060 8420 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
Pagina 58
3202 1252 1093 1241 1081 1233 1074 1222 1062 1210 1051 - - - - - - 11130 11520 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
3402 1255 1094 1243 1083 1236 1075 1224 1064 1213 1053 - - - - - - 11150 11540 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
SLS-R HE 1402 - 4802 version BLN
3602 1251 1089 1262 1101 1270 1109 1282 1120 1294 1132 - - - - - - 11510 11910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4202 1310 1174 1307 1171 1305 1169 1303 1167 1300 1164 - - - - - - 11800 12370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4602 1352 1221 1349 1219 1348 1217 1345 1214 1342 1212 - - - - - - 12290 12820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4802 1358 1225 1355 1222 1352 1219 1348 1215 1344 1211 - - - - - - 12320 12850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
POSITION POSITION
SLS Weight distribution (kg) Shipping Operating P1-P12 CENTRE OF
SLS134-2-fr.qxd
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Weight Weight GRAVITY
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 876 717 855 690 827 669 - - - - - - - - - - 4490 4640 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
1602 885 723 864 696 837 675 - - - - - - - - - - 4540 4680 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
1802 948 823 910 773 860 735 - - - - - - - - - - 4860 5050 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
29-06-2007
1902 1026 854 1028 857 1031 859 - - - - - - - - - - 5440 5660 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
2002 794 731 885 822 946 883 1036 973 - - - - - - - - 6850 7070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
Données Techniques
14:05
2402 807 765 900 858 963 921 1056 1014 - - - - - - - - 7040 7290 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2602 830 834 916 920 973 978 1059 1064 - - - - - - - - 7290 7580 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2802 863 846 949 932 1006 989 1092 1075 - - - - - - - - 7460 7760 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
3002 939 920 1042 1024 1111 1093 1215 1196 - - - - - - - - 8180 8540 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
Pagina 59
3202 1277 1103 1262 1088 1252 1078 1237 1064 1222 1049 - - - - - - 11250 11640 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3402 1280 1105 1265 1090 1255 1081 1241 1066 1226 1051 - - - - - - 11270 11660 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3602 1276 1100 1284 1108 1289 1114 1298 1122 1306 1130 - - - - - - 11630 12030 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4202 1334 1184 1328 1178 1324 1174 1318 1168 1312 1162 - - - - - - 11920 12490 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
SLS-R HE 1402 - 4802 version LN/ELN
4602 1376 1232 1370 1226 1366 1222 1360 1216 1354 1210 - - - - - - 12410 12940 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4802 1383 1236 1376 1229 1371 1224 1364 1217 1357 1210 - - - - - - 12440 12970 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
Page 59
Français
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 60
Données Techniques
Page 60
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 61
Données Techniques
Français
Page 61
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:05 Pagina 62
Données Techniques
Schémas dimensionnels des unités SLS 134a STD 5004-8404 et HE 4804-8404 ne sont pas disponibles.
Page 62
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 63
Données Techniques
Français
SORTIE
EAU
SORTIE ENTRÉE
EAU EAU
ENTRÉE
EAU
Page 63
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 64
Données Techniques
SORTIE
EAU
SORTIE ENTRÉE
EAU EAU
ENTRÉE
EAU
Page 64
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 65
Données Techniques
2002 8
2200
2402
450 160 DN150
2602 1250 G3 10
2700
2802
3002 465 2630 245 DN200 12
Français
SORTIE
EAU
ENTRÉE
EAU ENTRÉE
EAU
SORTIE
EAU
Page 65
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 66
Données Techniques
SORTIE
EAU
ENTRÉE
EAU ENTRÉE
EAU
SORTIE
EAU
Page 66
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 67
Données Techniques
4602 14
3130 500 1663 700 300 210 270 DN200 G5
4802
3202 14
2254 2384 390 130 33 G4
3402
3200 467 194
3602
DN200
4202 16
1663 700 300 210 G5
4602
3130 500 270
4802
Français
SORTIE
EAU
Page 67
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 68
Données Techniques
mm 3000
mm 2000
mm 2000 mm 2000
mm 2000
1.5mm
1.5
WALL D WALL B
WALL A
A1 A2 A3
1.5 m
2.0mm
2.0
WALL D WALL B
1.0 1.0 m
2.0mm
WALL C WALL C
ARRANGEMENT 1 ARRANGEMENT 2
Page 68
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 69
Maintenance
De fin de saison
Hebdomadaires
quelle qu’elle soit, lire attentivement la section Sécurité
Quotidiennes
de ce manuel.
Mensuelles
de saison
Opérations
De début
Éviter impérativement de dégager du réfrigé-
rant dans l’atmosphère lors de la vidange des
circuits réfrigérants. Utiliser des moyens de
DANGER récupération appropriés. Lorsque le réfrigé-
rant récupéré ne peut pas être réutilisé, il est Contrôle de la température
nécessaire de le restituer au producteur. du fluide en sortie •
Contrôle des pertes de charge
de l’échangeur •
Ne jamais jeter la vieille huile du compres-
seur car elle contient du réfrigérant en solu- Contrôle de l’absorption
tion. L’huile usée doit être rendue au produc- électriqu •
DANGER teur. Contrôle de la pression et
de la température d’aspiration •
Sauf indication contraire, les opérations décrites ci- Contrôle de la pression et
après ne peuvent être exécutées que par un respon- de la température de refoulement •
sable de la maintenance formé à cet effet. Contrôle du niveau d’huile
9.1 Conditions requises générales du compresseur •
Contrôle de l’absence de bulles
Les unités Itelco-Industry ont été conçues pour fonction- de gaz dans la ligne du liquide •
ner de façon continue à condition d’être soumises à
Français
Contrôle de la propreté des ailettes
une maintenance régulière et d’être utilisées selon les li-
mites présentées dans ce manuel. Chaque unité doit de la batterie externe (si présente) •
être entretenue conformément au programme par l’Uti- Contrôle du fonctionnement
lisateur/Client et contrôlée régulièrement par le person- des réchauffeurs d’huile •
nel d’un Centre d’Assistance agréé par Itelco-Industry.
Contrôle de l’état
L’Utilisateur est tenu d’effectuer ces opérations de main- des télérupteurs •
tenance et/ou de conclure un accord un Centre d’As- Contrôle du fonctionnement
sistance Itelco-Industry de façon à protéger comme il se du pressostat de basse pression •
doit le fonctionnement de l’appareil.
Contrôle du fonctionnement
Si, pendant la période de garantie, des dommages ou du pressostat de haute pression •
des pannes ont lieu à cause d’une maintenance inap- Contrôle de l’isolation
propriée, Itelco-Industry n’assumera pas les frais néces-
saires au rétablissement de l’état d’origine de l’appa-
de l’échangeur de chaleur •
reil. Contrôle du serrage des bornes •
Contrôle du serrage des vis
Ce qui est indiqué dans cette section n’est valable que
pour les unités standard. En fonction des conditions de
des borniers •
la commande, il sera possible d’ajouter de la docu- Nettoyage extérieur de l’unité
mentation concernant les modifications ou les acces- à l’eau et au savon •
soires supplémentaires. Contrôle de la densité de l’antigel
9.2 Maintenance programmée (si présent) • •
Contrôle du fonctionnement
Les contrôles de maintenance doivent être effectués en des fluxostats •
suivant le programme prévu à cet effet et par du per-
sonnel qualifié. Il convient toutefois de préciser que, Contrôle du fonctionnement
normalement, les unités ne sont pas réparables directe- des vannes à solénoïde • •
ment par l’utilisateur, lequel devra donc éviter d’es-
sayer de résoudre les pannes ou les anomalies qu’il
pourrait constater pendant les contrôles quotidiens. En
cas de doutes, s’adresser toujours au Service d’Assis-
tance Itelco-Industry.
Page 69
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 70
Maintenance
Il est absolument interdit d’utiliser le compres- Si le compresseur doit être remplacé (à cause
seur en guise de pompe à vide pour purger d’une panne mécanique ou d’un enroulement
l’installation. grillé), s’adresser à l’un des Centres d’Assis-
ATTENTION ATTENTION tance Itelco-Industry.
Les compresseurs utilisent de l’huile polyester.
Pendant les interventions de maintenance sur
Le remplissage du circuit réfrigérant doit être exécuté le compresseur, ou s’il s’avère nécessaire
après la vidange effectuée pour la maintenance (fuites, d’ouvrir le circuit réfrigérant en un point quel-
remplacement du compresseur etc.). La quantité de la conque, ne pas oublier que ce type d’huile
charge est indiquée sur la plaque apposée sur l’unité. est fortement hygroscopique et qu’il est donc
essentiel de ne pas l’exposer à l’atmosphère
Avant le remplissage, il est essentiel de purger à vide et pendant de longues périodes, car cela obli-
de déshydrater le circuit de façon à obtenir une valeur gerait à remplacer l’huile.
minimale de pression absolue égale à 50 Pa.
Page 70
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 71
Maintenance
Français
9.8 Regard en verre ou en mesurant la température du liquide à la sortie et
à l’entrée de l’échangeur de chaleur et en la compa-
Le regard en verre sert à contrôler le flux de réfrigérant rant à la température d’évaporation.
et le taux d’humidité du réfrigérant. La présence de
bulles indique que le filtre déshydrateur est bourré ou Pour que l’échange de chaleur soit efficace, l’écart
que la charge est insuffisante. entre la température de sortie de l’eau et la températu-
re d’évaporation saturée devrait être compris entre 5 et
À l’intérieur du regard en verre, on trouve un indicateur 7°C. Un écart plus élevé indique un manque d’efficaci-
à couleur. La comparaison entre la couleur de l’indica- té de l’échangeur de chaleur, ce qui signifie que
teur et l’échelle présente sur la bague du regard en ver- l’échangeur est sale.
re permet de calculer le taux d’humidité du réfrigérant.
S’il est excessif, remplacer la cartouche du filtre, faire Dans ce cas, l’échangeur de chaleur doit être soumis à
marcher l’appareil pendant une journée, puis contrôler un nettoyage chimique, une opération qui doit être
de nouveau le taux d’humidité. Lorsque le taux d’humi- exécutée par des techniciens agréés.
dité est compris dans les limites préétablies, aucune
autre intervention n’est nécessaire. Si le taux d’humidi- Pour les autres interventions de maintenance (révisions
té demeure trop élevé, remplacer de nouveau le filtre exceptionnelles, remplacement de l’échangeur, etc.),
déshydrateur, mettre l’unité en marche et la faire mar- s’adresser à l’un des Centres d’Assistance agréés.
cher pendant une autre journée.
9.11 Désurchauffeur et récupérateur
9.9 Soupape de détente thermostatique de chaleur totale
Le circuit des unités est muni d’une soupape de détente Vérifier à intervals réguliers que le côté hydraulique
thermostatique à égalisateur externe. Le calibrage de des échangeurs est parfaitement propre. Pour ce
la soupape est effectué en usine pour une surchauffe de faire, contrôler la perte de charge sur l'eau ou mesu-
5°C. rer les températures d'entrée et de sortie d'eau.
Procédure de contrôle de la surchauffe : Pour obtenir un bon échange, vérifier de la manière
– Mesurer la pression d’aspiration en utilisant les ma- suivante :
nomètres présents sur le tableau de l’unité ou un ma- - pour un désurchauffeur : la différence de tempéra-
nomètre raccordé à la soupape de service sur le côté ture (entrée/sortie d'eau) doit être de 5 K.
aspiration. - pour un récupérateur de chaleur totale :
la différence de température entre la sortie d'eau
et la température de condensation doit être de 10 K.
Page 71
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 72
Le tableau ci-dessous énumère les anomalies de fonctionnement de l’unité, les causes relatives et les interven-
tions de correction. Pour toute anomalie d’un autre type ou non présentée ci-dessous, demander l’assistance
technique de l’un des Centres d’Assistance agréés par Itelco-Industry.
Page 72
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 73
Français
seur. ment.
Grippage du compresseur. Remplacer le compresseur.
Intervention d’une alarme Fuite de gaz. Détecter et éliminer la fuite.
de basse pression, arrêt de
l’unité. Charge insuffisante. Recharger.
Panne du pressostat Remplacer le pressostat.
Intervention d’une alarme Panne du pressostat. Contrôler le fonctionnement du presso-
de haute pression, arrêt de stat et le remplacer s’il est défectueux.
l’unité.
Clapet de refoulement partiellement Ouvrir le clapet et le remplacer s’il est
fermé. défectueux.
Substances condensables dans le Purger le circuit.
circuit.
Ventilateur du condenseur arrêté. Contrôler les câbles et le moteur. Le répa-
rer ou le remplacer s’il est défectueux.
Ligne du liquide trop Charge insuffisante. Détecter et éliminer les causes de la
chaude. perte de charge et recharger.
Gel de la ligne du liquide. Soupape de la ligne du liquide par- S’assurer que les soupapes sont ou-
tiellement fermée. vertes.
Bourrage du filtre du liquide. Remplacer la cartouche ou le filtre.
Page 73
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 74
Pièces de rechange
11 PIÈCES DE RECHANGE
11.1 Liste des pièces de rechange
Le tableau ci-dessous présente la liste des pièces de
rechange conseillées pour les deux premières an-
nées de fonctionnement.
Pièce Nombre
Pressostat de haute pression 1
Filtre à gaz 2
Soupape thermostatique 2
Relais auxiliaires 2
Fusibles du ventilateur 6
Fusibles du compresseur 6
Fusibles auxiliaires 6
Jeu de contacteurs du compresseur 1
Contacteur du ventilateur 1
Capteur d’eau 1
Capteur d’air 1
Transducteur de haute pression 1
Transducteur de basse pression 1
Carte électronique 1
Clavier 1
Résistance de l’huile du compresseur 1
Page 74
SLS134-2-fr.qxd 29-06-2007 14:06 Pagina 75
12 MISE HORS SERVICE, La purge ayant été effectuée, les conduites des ré-
DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT seaux hydrauliques peuvent être détachées et dé-
montées.
Pendant l’évacuation des circuits frigori-
fiques, ne jamais laisser le réfrigérant Après avoir été déconnectées selon indications pré-
s’échapper dans l’atmosphère. L’évacua- sentées précédemment, les unités monobloc peuvent
DANGER tion doit être exécutée en utilisant des ins- généralement être démontées en une seule pièce. Il
truments de récupération prévus à cet effet. faut d’abord démonter les vis d’ancrage, puis soule-
ver l’unité de la position où elle était installée, en
Ne jamais jeter l’huile usée dans l’environ- l’accrochant aux points de levage qui y sont prévus
nement, dans la mesure où elle contient du et en se servant de moyens de levage appropriés.
réfrigérant dissout.
DANGER À cet effet, se référer au Chapitre 4 qui concerne
l’installation de ces appareils, au Chapitre 8 pour
leur poids et au Chapitre 3 pour leur déplacement.
En cas de mise au rebut, demander des informations Les unités qui, après avoir été déconnectées, ne peu-
aux autorités compétentes. vent pas être enlevées en une seule pièce, doivent
être démantelées sur place. Ce faisant, il est néces-
Sauf indication contraire, les opérations de maintenance saire de prêter une attention particulière à leur poids
décrites ci-dessous peuvent être exécutées par n’importe et au déplacement de chacune de leurs pièces.
quel technicien de maintenance dûment formé à cet effet.
Il est toujours préférable de démanteler les unités en
12.1 Généralités suivant un ordre inverse à celui de leur installation.
Ouvrir toutes les lignes qui alimentent l’unité, y com- Certaines parties de l’unité peuvent présen-
pris celles des circuits de contrôle. S’assurer que tous ter encore des résidus d’huile, d’eau glyco-
les sectionneurs sont bloqués en position d’ouvertu- lée ou de solutions similaires. Ces résidus
re. Les câbles d’alimentation peuvent également être DANGER doivent être récupérés et mis au rebut selon
Français
débranchés et démontés. Voir le Chapitre 4 pour ce les modalités indiquées précédemment.
qui est de la position des points de connexion.
Il est particulièrement important de faire en sorte
Éliminer tout le réfrigérant qui est contenu dans les que, lorsque l’on enlève une partie de l’unité, les
circuits frigorifiques de l’unité et le stocker dans des autres soient supportées de façon sûre.
conteneurs prévus à cet effet en utilisant un groupe
de récupération. Si les caractéristiques sont restées Utiliser uniquement des moyens de levage
intactes, le réfrigérant peut être réutilisé. En cas de présentant une charge appropriée.
mise au rebut, demander des informations aux auto-
rités compétentes. En AUCUN cas, le réfrigérant ne DANGER
Page 75
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 1
Inhalt
Inhalt
4 INSTALLATION 9 WARTUNG
4.1 Aufstellen des Geräts 13 9.1 Allgemeine Anforderungen 69
4.2 Installation der Federschwingungs- 9.2 Planmäßige Wartung 69
dämpfer 13 9.3 Kältemittelfüllung 70
4.3 Externes Wassersystem 14 9.4 Verdichter 70
4.4 Wasseranschlüsse 15 9.5 Verflüssigerbündel 70
4.5 Ablassen des Abtauwassers 9.6 Lüfter 71
(nur für Wärmepumpe) 15
9.7 Filtertrockner 71
4.6 Stromversorgung 16
Deutsch
9.8 Schauglas 71
4.7 Elektrische Anschlüsse 16
9.9 Thermostatisches Expansionsventil 71
4.8 Anschluss der Temperatursonde
für das Wassersammelrohr an 9.10 Verdampfer 71
Zwillingsgeräten 19 9.11 Heißgasenthitzer und 100%
4.9 100% Wärmerückgewinnung 19 Wärmerückgewinnung 71
5 INBETRIEBNAHME 10 FEHLERSUCHE 72
5.1 Prüfung vor Inbetriebnahme 20 11 ERSATZTEILE
5.2 Inbetriebnahme 20 11.1 Ersatzteilliste 74
5.3 Leistungsprüfung 21 11.2 Verdichteröl 74
5.4 Übergabe an den Kunden 21 11.3 Strompläne 74
6 STEUERUNG 12 AUSSERBETRIEBNAHME,
6.1 Allgemeine Informationen 22 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG
6.2 Tastenfeld-Display-Terminal 22 12.1 Allgemein 75
6.3 Funktionen / Tasten / Konfiguration 24
Seite 1
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 2
Vorbemerkung
Die Geräte von Itelco-Industry werden nach neuesten Wird eine dieser Bedingungen nicht erfüllt, erlischt
Konstruktions- und Baunormen hergestellt, um hohe automatisch die Garantie.
Leistung, Zuverlässigkeit und Anpassungsfähigkeit
an alle Arten von Klimaanlagen-Systemen zu ge- 1.3 Notausschaltung / Abschaltung
währleisten. Diese Geräte sind für das Kühlen von
Wasser oder Wasser-/Glykollösungen (und für das Die Notausschaltung des Geräts kann über den
Erwärmen von Wasser bei Wärmepumpenmodellen) Hauptschalter an der Steuertafel erfolgen, indem der
vorgesehen und für andere als in der vorliegenden Hebel nach unten bewegt wird.
Anleitung aufgeführte Zwecke ungeeignet. Die normale Abschaltung erfolgt über die dafür vor-
gesehenen Drucktasten.
Diese Anleitung enthält alle für die korrekte Installati-
on erforderlichen Informationen sowie Informationen Die Wiedereinschaltung des Geräts muss gemäß der
für Bedienung und Wartung. Es wird darum empfoh- in dieser Anleitung beschriebenen Vorgehensweise
len, die Anleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie erfolgen.
versuchen, das Gerät zu bedienen oder zu warten.
1.4 Über dieses Handbuch
Die Installations- und Wartungsarbeiten an den Flüs-
sigkeitskühlern dürfen daher ausschließlich von ent- Aus Sicherheitsgründen müssen die in der vorliegen-
sprechend ausgebildetem und qualifiziertem Perso- den Anleitung enthaltenen Anweisungen genau be-
nal durchgeführt werden (im besten Fall vom Perso- folgt werden. Bei Schäden, die auf die Missachtung
nal einer von Itelco-Industry autorisierten Service-Ver- dieser Anweisungen zurückzuführen sind, erlischt
tretung). die Garantie unverzüglich.
Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen und/oder In dieser Anleitung werden folgende Symbole ver-
Sachschäden aufgrund von nicht ordnungsgemäßer wendet:
Installation, Inbetriebnahme und/oder Bedienung
und/oder durch Nichteinhaltung der in der vorlie- Warnhinweise machen Sie auf einen spezi-
genden Anleitung erläuterten Arbeitsgänge und An- ellen Ablauf oder auf eine spezifische Vor-
weisungen. gehensweise aufmerksam, die bei Nichtbe-
WARNUNG folgung schwere Personen- oder Sachschä-
1.2 Garantie den verursachen kann.
Seite 2
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 3
Sicherheit
Seite 3
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 4
Sicherheit
TECHNIKER: direkt von Itelco-Industry oder, nachge- I Verwenden Sie stets gut erhaltene Hilfsmittel; ver-
ordnet, in allen Ländern der Europäischen Union mit gewissern Sie sich, dass Sie mit den Anweisungen
Ausnahme Italiens, vom Vertreiber des Produkts von vollständig vertraut sind, bevor Sie die Hilfsmittel
Itelco-Industry in eigener Verantwortung autorisierte verwenden
Person, die mit allen planmäßigen und außerplan-
mäßigen Wartungsarbeiten sowie mit der Einstel-
I Stellen Sie sicher, dass Sie alle Utensilien, Stromn-
lung, Kontrolle, Reparatur und dem Ersetzen von Tei- kabel oder sonstigen losen Gegenstände entfernt
len beauftragt ist, die sich im Laufe der Lebensdauer haben, bevor Sie das Gerät wieder schließen und
des Gerätes als notwendig erweisen. starten
Seite 4
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 5
Sicherheit
I Überprüfen Sie die korrekte Erdung des Gerätes, führung irgendwelcher Wartungsarbeiten müssen Sie:
bevor Sie es starten I das Gerät über den externen Trennschalter vom
I Überprüfen Sie alle elektrischen Ansclüsse, die An- Netz trennen
schlusskabel und achten Sie besonders auf den Iso-
lierzustand; ersetzen Sie Kabel, die offenkundig
I ein Schildchen mit der Aufschrift - “Nicht betätigen
abgenutzt oder schadhaft sind - Wartungsarbeiten” am externen Trennschalter an-
bringen
I Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel im Inneren
des Schaltschrankes I sich vergewissern, dass ggf. die On-Off-Fernsteue-
rung deaktiviert ist
I Verwenden Sie keine Kabel mit ungeeignetem
Querschnitt oder lose Anschlüsse, auch nicht vorü- I sich mit geeigneter Schutzkleidung versehen
bergehend oder im Notfall (Helm, Isolierhandschuhe, Schutzbrille, unfallsiche-
res Schuhwerk etc.)
Vorbeugung gegen verschiedene andere
Restrisiken Bei Messungen oder Kontrollen, die bei laufender
Maschine durchgeführt werden müssen, kommt es
I Stellen Sie die Anschlüsse an die baulichen Anla- darauf an:
gen entsprechend den in der vorliegenden Anlei-
tung enthaltenen Anweisungen und den Anweisun- I so kurze Zeit wie möglich mit offenem Schalt-
gen auf den Hinweisschildern am Gerät selbst her schrank zu arbeiten
I Vergewissern Sie sich nach Entfernen eines Teiles, I den Schaltschrank sofort zu schließen, sobald die
dass dieses Teil korrekt wieder eingebaut wurde, einzelne Messung oder Kontrolle beendet ist
bevor Sie das Gerät erneut starten I bei im Außenraum aufgestellten Geräten keine Ar-
I Berühren Sie nie ohne Schutzhandschuhe die För- beiten bei gefählichen Witterungsverhältnissen wie
derleitungen des Verdichters, den Verdichter selbst z.B. Regen, Schnee, Nebel etc. durchzuführen
und alle anderen Leitungen oder Komponenten im
Maschineninnern Außerdem müssen stets die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen getroffen werden:
I Halten Sie einen Feuerlöscher griffbereit in Maschi-
nennähe, der für das Löschen von Bränden elektri- I Entsorgen Sie die im Kühlkreislauf enthaltenen Flüs-
sche Geräte ausgelegt ist sigkeiten niemals an dafür nicht vorgesehenen Orten
I Schließen Sie bei Geräten, die im Innenraum instal- I Verwenden Sie beim Ersetzen eines Eprom oder ei-
liert sind, die Sicherheitsventile des Kühlkreislaufes ner elektronischen Leiterplatte stets hier geeigente
an ein Rohrleitungsnetz an, über das eventuell aus- Werkzeuge (Ausziehwerkzeug, antistatische Man-
tretendes Kühlmittel nach draußen abgeleitet wer- schette etc.)
den kann I Stellen Sie beim Ersetzen eines Verdichters, des
I Beseitigen Sie jeden Flüssigkeitsverlust des Geräts Verdampfers, der Verflüssigerbündel oder anderer
nach innen oder nach außen schwerer Elemente sicher, dass die Hebezeuge für
I Fangen Sie die abgelassenen Flüssigkeiten auf und
das anzuhebende Gewicht ausgelegt sind
trocken Sie eventuell ausgetretenes Öl I Begeben Sie sich bei luftgekühlten Geräten mit ei-
I Reinigen Sie den Verdichterraum regelmäßig von
genem Verdichterraum niemals in den Lüfterraum,
ohne zuvor die Maschine mit dem Trennschalter im
Deutsch
Schmutzanlagerungen
Schaltschrank getrennt und ein Schildchen mit der
I Bewahren Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten in Aufschrift “Nicht betätigen - Wartungsarbeiten” an-
der Nähe des Gerätes auf gebracht zu haben
I Entsorgen Sie das Kühlmittel und das Schmieröl I Wenden Sei sich an Itelco-Industry, wenn Änderun-
nicht an dafür nicht vorgesehenen Orten gen am Kühl-, Wasser- oder Stromsystem oder an
I Führen Sie Schweißarbeiten nur an leeren Rohrlei- der Steuerlogik vorgenommen werden müssen
tungen durch; lassen Sie Flammen oder Hitze nicht I Wenden Sei sich an Itelco-Industry, wenn beson-
in die Nähe Kühlmittel führenden Rohrleitungen ge- ders komplizierte Ausbau- oder Wiedereinbauar-
langen beiten notwendig sind
I Biegen Sie keine Rohrleitungen, in denen sich Flüs- I Verwenden Sie stets ausschließlich direkt von Itel-
sigkeiten unter Druck befinden, und schlagen Sie co-Industry oder von offiziellen Vertragspartnern
nicht auf solche Leitungen der in der Liste der empfohlenen Ersatzteile ge-
nannten Firmen bezogene Originalersatzteile
2.6 Vorsichtsmaßnahmen
bei Wartungsarbeiten I Wenden Sei sich an Itelco-Industr y, wenn das
Gerät später als ein Jahr nach seiner Erstaufstel-
Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von autori- lung bewegt werden muss oder wenn es außer Be-
sierten Technikern durchgeführt werden. Vor der Aus- trieb genommen werden soll
Seite 5
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 6
Sicherheit
2.7 Sicherheitshinweisschilder
Die folgenden Schilder sind an jedem Gerät an den
angegebenen Stellen angebracht:
ON THIS LINE
Schwerpunkt - Basisboden
Kältemittelkennzeichnung -
Außenklappe
Warnhinweis Elektro -
Neben dem Hauptschalter
Gerätekennzeichnung -
Außen am vorderen rechten Pfosten
Seite 6
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 7
Sicherheit
881000215/B
ACHTUNG
LASSEN SIE DIE ÖLHEIZWIDERSTÄNDE MINDESTENS 12
STUNDEN VOR JEDEM START LAUFEN (SOFERN VORHANDEN).
STELLEN SIE VOR DEM EINSCHALTEN SICHER, DASS DIE SCHRAUBEN DER
STROMKREISE SO FEST WIE MÖGLICH ANGEZOGEN SIND.
WARNING
ENERGIZE THE CRANCKCASE HEATER FOR AT LEAST 12
HOURS BEFORE EACH STARTING (IF FITTED).
Hebepunkt - Basisboden
EIN - INLET
ENTRÉE - ENTRATA
AUS - OUTLET
SORTIE - USCITA
Anschlusskennzeichnung -
An den Anschlüssen
Erdungsanschluss - Am Schaltschrank
neben dem Anschluss selbst
Deutsch
Prüfbescheinigung -
Innen an der Außenklappe
Warnhinweis Warnhinweis
Entlüftungsaustritt Zone mit hoher
der Temperatur In der
Sicherheitsventile Nähe von heißen
Leitungen oder
Bauteilen
Seite 7
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 8
Sicherheit
2.8 Sicherheitsvorschriften
Toxizität Niedrig
Hautkontakt Versprühte bzw. verspritzte Flüssigkeit kann Erfrierungen verursachen.
Gefahr durch Hautabsorption ist unwahrscheinlich; das Kältemittel
kann zu einer leichten Reizung führen und hat eine entfettende Wir-
kung. Betroffene Zonen mit Wasser auftauen.
Verunreinigte Kleidung vorsichtig ausziehen - kann bei Erfrierungen an
der Haut haften. Betroffene Zonen mit reichlich Warmwasser waschen.
Bei auftretenden Symptomen wie Reizung oder Blasenbildung Arzt hin-
zuziehen.
Augenkontakt Dampf hat keine Wirkung. Versprühte bzw. verspritzte Flüssigkeit kann
Erfrierungen verursachen.
Sofort mindestens 10 Minuten lang mit Augenwaschlösugn oder kla-
rem Wasser spülen. Sofort Arzt hinzuziehen.
Verschlucken Höchst unwahrscheinlich- sollte es dennoch vorkommen, kommt es zu
Erfrierungen. Kein Erbrechen herbeiführen. Sofern der Patient bei Be-
wusstsein ist, Mund mit Wasser auswaschen und etwa 150 ml zu trin-
ken geben. Sofort Arzt hinzuziehen.
Inhalation R134a: Hohe atmosphärische Konzentrationen können betäubend wir-
ken und u.a. Bewusstlosigkeit herbeiführen.
Sehr hohe Expositionen können Herzrhythmusstörungen verursachen
und plötzlich zum Tod führen.
Bei sehr hohen Konzentrationen besteht Erstickungsgefahr aufgrund
von verringertem Sauerstoffgehalt der Atmosphäre. Patient an die fri-
sche Luft bringen, warm und ruhig halten.
Ggf. Sauerstoff verabreichen. Künstlich beatmen, wenn die Atmung
aussetzt oder Anzeichen auf Versagen hindeuten.
Bei einem Herzstillstand externe Herzmassage anwenden. Sofort Not-
arzt verständigen.
Ärztliche Zusatzinformation Symptomatische und begleitende Therapie ist angezeigt. Herzsensibilisie-
rung wurde beschrieben - sie kann im Beisein von umlaufenden Katechola-
minen wie z.B. Adrenalin zu Herzrhythmusstörungen und nach Expositio-
nen höherer Konzentrationen zu nachfolgendem Herzstillstand führen.
Langzeit-Exposition R134a: Eine Langzeit-Inhalatiosstudie an Ratten ergab, dass eine Expo-
sition bei einer Dosis von 50.000 pm zu gutartigen Hodentumoren
führt. Dies hat daher für Menschen, die Konzentrationen bis oder unter
dem MAK-Wert ausgesetzt sind, keine Bedeutng.
MAK-Werte R134a: Empfohlener Grenzwert: 1000 ppm v/v - 8 Std. TWA.
Stabilität R134a: Keine Angaben
Zu vermeidende Bedingungen Benutzung in der Nähe von offenen Flammen, rotglühenden Ober-
flächen und hohen Feuchtigkeitsniveaus.
Gefährliche Reaktionen Kann heftig mit Natrium, Kalium, Barium und anderen Alkali- und Alka-
lierdmetallen reagieren. Unvereinbare Materialien: Magnesium und Le-
gierungen mit mehr als 2 % Magnesiumgehalt.
Gefährliche R134a: Halogensäuren, die durch Thermolyse und Hydrolyse entste-
Zersetzungsprodukte hen.
Seite 8
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 9
Sicherheit
Deutsch
Seite 9
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 10
Sicherheit
Seite 10
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 11
3 TRANSPORT, ANHEBEN UND Um eine Beschädigung des Gerätes durch die Seile
AUFSTELLUNG zu verhindern, wird die Verwendung von Abstands-
haltern empfohlen (siehe Abbildung).
Die Geräte werden komplett montiert geliefert (mit
Ausnahme der mit dem Gerät mitgelieferten Gum-
mischwingungsdämpfer, die vor Ort installiert wer-
den). Die Geräte sind mit Kältemittel und Öl in für Anheben 4/6 mt
den Betrieb erforderlicher Menge gefüllt.
3.1 Inspektion
Das Gerät sollte bei Erhalt sorgfältig auf mögliche
Transportschäden überprüft werden, da der Versand
ab Werk auf Gefahr des Käufers erfolgt. Außerdem
ist zu kontrollieren, ob alle bestellten Teile in der Lie-
ferung enthalten sind.
3.2 Anheben
Zum Anheben des Gerätes müssen Haken verwen- Anheben 6 mt/8 mt/10 mt/12 mt
det werden, die an den dafür vorgesehenen Hebeö-
sen angebracht werden. (Siehe Abbildung)
Deutsch
Seite 11
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 12
Seite 12
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 13
Installation
Deutsch
stopfung verursachen.
I Das Gerät sollte nicht in Bereichen aufgestellt wer-
den, die heftigen Schneefällen ausgesetzt sind.
I Das Gerät sollte nicht in überschwemmungsge-
fährdeten Bereichen oder unterhalb von Fallrohren
usw. aufgestellt werden.
I Das Gerät sollte nicht in Luftschächten, Höfen oder
anderen eingegrenzten Bereichen, in denen Lärm
von den Wänden zurückgeworfen werden kann,
oder in Bereichen, in denen von Lüftern ausgebla-
sene Luft zurück zu den Verflüssigereintrittsseiten
geleitet werden könnte, aufgestellt werden. 2) Die Winde in das Gewindelager auf der oberen
I Bei der Wahl des Aufstellorts sollten notwendige Platte der schwingungsfreien Halterung einsetzen.
Mindestabstände berücksichtigt werden, um den Danach die montierte Winde auf die schwin-
Luftstrom sicherzustellen und um ungehinderte War- gungsfreie Halterung im Loch auf dem Unterge-
tungsarbeiten zu ermöglichen (siehe Kapitel 9). stell des Geräts stecken.
Seite 13
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 14
Installation
3) Überprüfen, ob das Untergestell des Geräts auf Bei der Installation des Strömungswächters sind die
dem Flachring (Pos. E) der Winde liegt. Um ev. Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
vorhandene Niveauunterschiede auszugleichen,
muss mit einen entsprechenden Schlüssen auf die Grundsätzlich muss der Strömungswächter an einem
obere Mutter (Pos. D) eingewirkt werden. Diese waagerecht verlaufenden Rohr in einem Abstand
Position dann mit dem Federring (Pos. F) und der von den Rohrbiegungen montiert werden, der dem
betreffenden unteren Mutter blockieren (Pos. C). Zehnfachen des Rohrdurchmessers entspricht. Außer-
dem muss der Strömungswächter in großem Abstand
Am Ende des Vorgangs ist zu überprüfen, ob das zu Ventilen oder anderen Komponenten montiert
Gerät elastisch auf den Achsen liegt und gfs. für die werden, die den Wasserfluss vor oder hinter dem
Installierung von schwingungsdämmenden Aus- Strömungswächter selbst behindern könnten.
gleichsverbindungsstücken in den hydraulischen An-
schlüssen ausgestattet ist.
I Entlüftungsventile müssen an den höchsten Punkten
der Leitung installiert werden.
4.3 Externes Wassersystem I Absperrventile müssen in den Wasserleitungen an
Der externe Wasserkreislauf muss bei allen Ein- und Austritt des Verdampfers und des Verflüs-
Betriebsbedingungen oder Einstellungen ei- sigers installiert werden.
nen konstanten Wasserfluss zum Verdamp-
fer gewährleisten.
I Abflusspunkte (mit Stopfen, Hähnen usw.) sind an
den tiefstliegenden Punkten der Leitung vorzuse-
hen.
Das externe Wassersystem sollte bestehen aus:
I Umwälzpumpe mit ausreichender Förderleistung
und Förderhöhe.
I Der Wasserinhalt des dem Flüssigkeitskühler zuge-
ordneten Primärkreislaufs sollte nicht weniger als
7,5 Liter pro kW Kälteleistung betragen; damit sol-
len ein wiederholtes Anspringen des Verdichters
und dadurch entstehende Schäden vermieden
werden. Falls der Gesamtinhalt in den Rohrleitun-
gen und dem Verdampfer nicht ausreicht, sollte
ein isolierter Puffertank installiert werden.
Seite 14
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 15
Installation
Zusätzliche Arbeiten:
I Installieren Sie eine Bypass-Leitung mit Absperr-
ventil für die Reinigung der Anlage.
I Isolieren Sie die Rohrleitungen, um Wärmeverluste
zu vermeiden.
I Bauen Sie einen Filter auf der Eintrittsseite des Ver-
dampfers oder des Verflüssigers ein.
Installation Strömungswächter
Vor dem Füllen des Systems ist unbedingt si- 4.4 Wasseranschlüsse
cherzustellen, dass es frei von Fremdkör-
pern, Sand, Steinchen, Rostpartikeln, Lot, Die Wasseranschlüsse an Ein- und Austritt müssen
Schlacke oder anderen Materialien ist, wel- gemäß den Vorgaben auf den Schildern neben den
Deutsch
VORSICHT
Seite 15
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 16
Installation
Seite 16
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 17
Installation
Anwender-Klemmenleiste - SLS
QG - Y1
01
FERN-EIN/AUS (SRS) 01 01
(COMMON) 6
02 02
FERNWAHL KÜHL-/HEIZBETRIEB (SRHP) 03
03 03
05
05 05
KONTROLLE PHASENMONITOR (SQZ) 6
06 06
07
07 07
ZWEITER SOLLWERT WASSER (SDN) 6
08 08
11
1 1
STRÕMUNGSWÃCHTER (SF) 12
2 2
13
3 3
EXTERNE VERRIEGELUNG / ENTRIEGELUNG PUMPE 6
4 4
111
ABGASE VERDICHTER 1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMMON) 112 112
ABGASE VERDICHTER 2 (2-SLS/OFF) 113
113 113
88
(B8) 211 211
GND
WASSERTEMPERATURSONDE ANLAGE (GND) 212 212
+VDC
(+VDC) 213 213
QG - Y2
(NO) 101
101 101
GERÃT UNTER SPANNUNG
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MASCHINE IM ALARMZUSTAND 1-2 (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
VERDICHTER 1 EIN 132
(COMMON) 132 132
133
Deutsch
(NO) 133 133
VERDICHTER 2 EIN 134
(COMMON) 134 134
151
(HEIZBETRIEB) 151 151
ANZEIGE BETRIEBSMODUS 152
(NUR WÃRMEPUMPE) (COMMON) 152 152
(HÜHLBETRIEB) 153
153 153
QG - Y3
4
MASSE (230Vac) 8 8
14
STEUERUNG FROSTSCHUTZ AUSSEN (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
STEUERUNG PUMPE ASSEN (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Seite 17
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 18
Installation
Anwender-Klemmenleiste - SLS-R
QG - Y1
01
(SRS) 01 01
FERN-EIN/AUS 6
(COMMON) 02 02
05
05 05
KONTROLLE PHASENMONITOR (SQZ) 6
06 06
07
07 07
ZWEITER SOLLWERT WASSER (SDN) 6
08 08
11
1 1
STRÕMUNGSWÃCHTER (SF) 12
2 2
13
3 3
EXTERNE VERRIEGELUNG / ENTRIEGELUNG PUMPE 6
4 4
3
11 11
EXTERNE VERRIEGELUNG / ENTRIEGELUNG PUMPE
300
12 12
111
ABGASE VERDICHTER 1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMMON) 112 112
QG - Y2
(NO) 101
101 101
GERÃT UNTER SPANNUNG
(COMMON) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MASCHINE IM ALARMZUSTAND 1-2 (COMMON) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
VERDICHTER 1 EIN 132
(COMMON) 132 132
133
(NO) 133 133
VERDICHTER 2 EIN 134
(COMMON) 134 134
161
(NO) 161 161
ANZEIGE BETRIEBSMODUS 162
(NUR WÃRMEPUMPE) (COMMON) 162 162
163
(NO) 163 163
QG - Y3
4
MASSE (230Vac) 8 8
14
STEUERUNG FROSTSCHUTZ AUSSEN (MAX 0,5 AMP 230Vac) 14 14
103
STEUERUNG PUMPE ASSEN (MAX 0,5 AMP 230Vac) 103 103
Seite 18
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 19
Installation
Wassersammelrohr
IN OUT IN OUT
Elektroschalttafel
Elektroschalttafel
"Master"
"Slave"
Verdampfer 1 Verdampfer 2
Seite 19
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 20
Inbetriebnahme
I Überprüfen Sie bei ausgeschaltetem Hauptschal- I Starten Sie die Pumpe und prüfen Sie, ob die Was-
ter, dass die Zuführungskabel, die PE-Anschlüsse serumlaufmenge der Spezifikation entspricht.
und die Klemmenanschlüsse fest sitzen und alle
Schütze einwandfrei funktionieren. I Stellen Sie die gewünschte Flüssigkeitseintrittstem-
peratur an der Steuertafel ein.
I Stellen Sie sicher, dass das Spannungs- und Phase-
nungleichgewicht der Spannungsversorgung in- I Starten Sie den Flüssigkeitskühler (siehe Kapitel
nerhalb der Grenzwerte liegt. 6).
I Verbinden Sie (ohne Spannung) die Kontakte des I Überprüfen Sie nach ca. 15-minütigem Betrieb,
Strömungswächters und des Wärmeschutzschal- dass im Schauglas der Flüssigkeitsleitung keine
ters der Pumpe und anderer Einrichtungen (sofern Luftblasen zu sehen sind.
vorhanden) mit den Klemmen 1-2 bzw. 3-4.
Wenn Luftblasen sichtbar sind, hat das
I Stellen Sie sicher, dass die Bauteile im externen Gerät durch eine oder mehrere Leckagen
Wasserkreislauf (Pumpe, bauseitige Einrichtun- VORSICHT einen Teil seiner Füllung verloren. Die Leck-
gen, Filter, Ausdehnungsgefäß und Behälter, so- agen müssen unbedingt abgedichtet wer-
fern vorhanden) richtig und gemäß den Anweisun- den, bevor Sie fortfahren.
gen des Herstellers eingebaut sind.
I Prüfen Sie, ob die Wasserkreisläufe gefüllt sind I Wiederholen Sie den Inbetriebnahmeprozess,
und die verschiedenen Flüssigkeiten ohne Anzei- nachdem alle Leckagen beseitigt wurden.
chen einer Leckage oder von Blasen ungehindert
zirkulieren. Bei Verwendung von Äthylenglykol als I Überprüfen Sie, ob der im Schauglas des Verdicht-
Frostschutz stellen Sie fest, ob die Konzentration in ers sichtbare Ölstand korrekt ist.
Gew-% den Vorgaben entspricht.
I Prüfen Sie, ob die Drehrichtung der Pumpen kor-
rekt ist, und lassen Sie die Flüssigkeit mindestens
24 Stunden umwälzen (12 Stunden pro Pumpe).
Reinigen Sie dann die Korbfilter auf der Pumpen-
saugseite.
I Justieren Sie die Umlaufmengen des Systems auf
die spezifizierten Werte.
Seite 20
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 21
Inbetriebnahme
5.3 Leistungsprüfung
Überprüfen Sie folgende Werte:
I Verdampfer - Wassereintrittstemperatur.
I Verdampfer - Wasseraustrittstemperatur.
I Wasserumlaufmenge des Verdampfers, falls mög-
lich.
I Stromaufnahme des Verdichters bei Anlaufen und
bei stabilen Betriebsbedingungen.
I Stromaufnahme des Lüfters.
Deutsch
Seite 21
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 22
Steuerung
Seite 22
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 23
Steuerung
Deutsch
Öffnet die Masken der „Service-Ebene“ chend der folgenden Beschreibung
prog
+--------------------+
x Riga0
Home Riga1
Durch gleichzeitiges Betäti- Riga2
Riga3
menu + prog gen dieser Tasten gelangen +--------------------+
Sie zur „Herstellerebene“ des
Gerätes
Wenn sich der Cursor in der linken oberen Ecke (Ho-
Diese Taste wird nur für Geräte mit vier me) befindet, können Sie mit den Tasten UP/DOWN
? Verdichtern oder Back-to-Back bei der auf die nachfolgenden Masken des gewählten Zwei-
info
Konfiguration mit Master und Slave ver- ges zugreifen. In Masken, die Eingabefelder für be-
wendet. stimmte Werte enthalten, wird der Cursor durch
Betätigen der ENTER-Taste in diese Felder bewegt.
Befindet sich der Cursor im Eingabefeld, können mit
Umschalten zwischen der Anzeige Gerätesteuerung den Tasten UP/DOWN die entsprechenden Werte
Master / Gerätesteuerung Slave. innerhalb der vorgesehenen Grenzwerte geändert
werden. Zum Speichern des gewünschten Wertes
muss erneut die ENTER-Taste betätigt werden.
Seite 23
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 24
Steuerung
Seite 24
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 25
Steuerung
Mit der I/O-Taste gelangen Sie zu den Masken, die U:1 SYS #1
die Werte sämtlicher am Gerät montierten Sonden Verdichter 00000 h
U:1 SYS #2
anzeigen: Verdichter 00000 h
LEDs: BESCHREIBUNG
Tin Wassereintrittstemperatur Wärmetauscher
4. PASSWORTEINGABE (*)
Tout Wasseraustrittstemperatur Wärmetauscher
TpLAN Sonde zur Regelung der Anlage bei U:1
“Chiller Network”. Regelungssonde Passwort eingeben
Geräte mit 4 Verdichtern 0000
1. ALARMSPEICHER M_OFFSET1
Deutsch
N°0000 Kalibrierung Sonden
AL000 00:00 00/00/00 Tin ............................. 0.0 °C
Sollwert ......................00.0 °C SP #1 ........................ 0.0 bar
Temperatur .............. 00.0 °C DP #1 ........................ 0.0 bar
Mit der Enter-Taste gelangen Sie mit dem Cursor in das M_OFFSET2
Verzeichnis der gespeicherten Alarmmeldungen. Mit
den Pfeiltasten blättern Sie die Masken sämtlicher ge- Tair ............................. 0.0 °C
speicherter Alarmmeldungen durch, mit Angabe des Tout ............................ 0.0 °C
SP #2 ........................ 0.0 bar
Datum, der Uhrzeit, des Alarmcodes, des aktiven Soll- DP #2 ........................ 0.0 bar
werts und der eingestellten Wassertemperatur (Rück-
lauf oder Austritt) zum Zeitpunkt des Alarms.
Kalibrierung Sonden
U:1 TpLAN ......................... 0.0 °C
Pumpe...................... 00000 h TRin .......................... 0.0 °C
TRout .......................... 0.0 °C
Seite 25
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 26
Steuerung
HOUR_THRES
Grenzwert für
Wartungsalarm
003X1000h
I Sollwert
Mit der Set-Taste gelangen Sie auf die für den An-
wender zugängliche Sollwert-Ebene. Folgende Para-
meter können hier eingestellt werden, mit den ange-
gebenen Grenz- und Defaultwerten (werksseitige
Standardeinstellungen):
I Uhrentaste
Seite 26
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 27
Allgemeine Beschreibung
7 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
7.1 Einführung
Bei den Geräten SLS handelt es sich um luftgekühlte kollösungen) für Klimatisierungszwecke oder indu-
Flüssigkeitskühler mit Schraubenverdichtern mit zwei strielle Prozesse geeignet
oder vier Kühlkreisläufen. Die Geräte sind für Außenaufstellung auf dem Dach eines
Diese Geräte sind für das Kühlen und Erwärmen von Gebäudes oder für ebenerdige Aufstellung ausgelegt.
Wasser oder Flüssigkeitsgemischen (Wasser-/ Gly- Die Baureihe umfasst folgende Ausführungen:
Ausführung Standard/ High Efficiency Beschreibung
Seite 27
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 28
Allgemeine Beschreibung
7.5 Verdampfer
Tempreaturfühler Heißgasenthitzer
Die Geräte SLS R134a verfügen über mehrere Kälte- Alle Maschinen sind mit Heißgasenthitzer verfügbar.
kreisläufe und Rohrbündel-Verdampfer mittels Direkt- (DSH) DSH ist ein Kältemittel/Wasser Platten-
verdampfung. Das Rohrbündel kann zu Inspektions- wärmeaustauscher.
zwecken und für etwaige Wartungsarbeiten heraus- DSH sitzt in der Heisgasleitung und ist derart gestalt-
genommen werden. ed, 20% der Wärme rückzugewinnen.
Die Verdampfer sind mit kondensationsbeständigem Jede Maschine ist mit 2 Austauschern bestückt, einer-
Material aus Polyethylen mit geschlossenen, 19 mm pro Kreis. Die Wärmeaustauscher sind mit UV
starken und UV-resistenten Zellen gedämmt An der beständigem Armafex isoliert.
Außenseite sind elektrische Drahtwiderstände (130
Watt) angebracht, die eine Vereisung der Außensei-
te bei niedrigen Temperaturen (bis zu —18°C) und
ausgeschaltetem Gerät verhindern.
Bauteile:
Sicherheitsvorrichtungen:
1 Schraubenverdichter 8 Filter V
Saugpunkte
2 Zulaufhahn 9 Schauglas A Überdruckschalter für Vakuum
Schraubenverdichter 10 Thermostatisches B Unterdruckschalter
3 Schlauch (Dämpfer) Expansionsventil C Messwertgeber Druckmessstellen und
(nur für ELN) 11 Solenoidventil Eintritt/Austritt Freon
4 Schalldämpfer (nur für ELN) 12 Röhrenbündel wärmetauscher Hinweis: Die Geräte sind mit zwei Kühl-
5 Sicherheitsventil kreisläufen ausgestattet. Der Ein-
13 Sicherheitsventil
6 Verflüssigerbündel fachheit halber wird hier nur ein
14 Wasserrohrkühler (optional)
7 Hahn Kältekreislauf dargestellt.
Seite 28
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 29
Allgemeine Beschreibung
Deutsch
Bauteile:
Sicherheitsvorrichtungen:
1 Schraubenverdichter 9 Filter V
Saugpunkte
2 Abfangventilen 10 Schauglas A Überdruckschalter für Vakuum
3 Schlauch (Dämpfer) 11 Thermostatisches C Messwertgeber
(Standard auf ELN Version) Expansionsventil Druckmessstellen und
4 Schalldämpfer 12 Solenoidventil Hinweis: Die Geräte sind mit zwei Eintritt/Austritt Freon
(Standard auf ELN Version) 13 Verdamper Kühlkreisläufen ausgestat-
5 4 Wegenventil 14 Wärmetauscher tet. Der Einfachheit halber
6 Sicherheitsventil Wärmerückgewinnung wird hier nur ein Kälte-
7 Verflüssigerbündel 15 Kaltemittelkreislaufsammler kreislauf dargestellt.
8 Rückhalteventil 16 Solenoidventil Flüssigkeitseinspritzung ist
17 Kapillare optional.
Seite 29
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 30
Allgemeine Beschreibung
Seite 30
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 31
Technische Daten
8 TECHNISCHE DATEN
8.1 Druckabfall
Verdampfer SLS STD
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 65,9 55,6 55,6
Mindestdurchflussmenge l/s 8,7 9,7 10,9 12,3 13,6 14,3 15,3 16,3
Nominalendurchflussmenge l/s 14,0 15,6 17,5 19,6 21,8 23,0 24,5 26,1
Höchstdurchflussmenge l/s 23,3 26,0 29,1 32,7 36,3 38,3 40,9 43,5
Mindestdruckabfall kPa 10,8 13,4 7,9 9,9 12,2 13,6 13,1 14,8
Nominalendruckabfall kPa 27,7 34,4 20,1 25,4 31,2 34,7 33,5 37,9
Höchstdruckabfall kPa 77,0 95,4 55,9 70,5 86,7 96,5 92,9 105,3
Deutsch
Seite 31
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 32
Technische Daten
Seite 32
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 33
Technische Daten
Verdampfer SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 55,6 63,6 63,6
Mindestdurchflussmenge l/s 9,1 10,1 11,3 12,7 14,0 15,9 17,1 18,0
Nominalendurchflussmenge l/s 14,5 16,1 18,1 20,3 22,3 25,4 27,3 28,9
Höchstdurchflussmenge l/s 24,2 26,9 30,1 33,8 37,2 42,3 45,5 48,1
Mindestdruckabfall kPa 11,7 14,4 8,4 10,6 12,8 14,0 18,5 20,7
Nominalendruckabfall kPa 29,8 36,9 21,5 27,2 32,8 35,8 47,3 52,9
Höchstdruckabfall kPa 82,9 102,4 59,7 75,5 91,2 99,3 131,4 147,1
Deutsch
Seite 33
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 34
Technische Daten
Wasserrohrkühler SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K -3
10 kPa/(l/s)^2) 2095,8 2095,8 1362,3 1362,3 937,7 937,7 588,8 588,8
Mindestdurchflussmenge l/s 1,0 1,2 1,3 1,5 1,7 1,9 2,0 2,1
Nominalendurchflussmenge l/s 1,7 1,9 2,1 2,4 2,7 3,0 3,2 3,4
Höchstdurchflussmenge l/s 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,3 5,6
Mindestdruckabfall kPa 2,3 3,0 2,5 3,1 2,6 3,3 2,3 2,3
Nominalendruckabfall kPa 5,9 7,6 6,3 7,9 6,8 8,4 6,0 6,7
Höchstdruckabfall kPa 16,4 21,0 17,5 21,9 18,8 23,4 16,7 18,7
Seite 34
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 35
Technische Daten
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Versorgung V/ph/Hz 400-3-50
Anzahl der Kreisläufe 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Anzahl der Stufen 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Mindest-Drosselungsstufen des Gerätes % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Kältemittel
Typ R134a
Füllmenge (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64 68+68 71+71 74+74 78+78
Verdichter
Typ Schraubenverdichter
Anzahl 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Einschaltung Part-Winding S/D (Star- delta)
Verdampfer
Typ Röhrenbündel
Anzahl 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Mindestfüllmenge Wasser l 114 114 162 162 162 162 184 184 222 295 295 295
Verflüssiger
Typ Mit verflüssigerbündel (Al/Cu)
Wasseranschlüsse
Typ Victaulic
Eintrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Austrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Gewicht
Versandgewicht STD-BLN kg 4020 4040 4290 4650 5210 5210 5310 5330 6960 7600 7760 7930
Versandgewicht STD-LN/STD-ELN kg 4140 4160 4410 4770 5330 5330 5430 5450 7080 7720 7880 8050
Betriebsgewicht STD-BLN kg 4130 4150 4450 4810 5370 5380 5500 5520 7180 7890 8060 8220
Betriebsgewicht STD-LN/STD-ELN kg 4250 4270 4570 4930 5490 5500 5620 5640 7300 8010 8180 8340
Abmessungen
Länge mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Breite mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Höhe mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Richtwert. Der effektive Wert ist stets dem Hinweisschild am Gerät zu entnehmen.
Deutsch
Seite 35
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 36
Technische Daten
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Versorgung V/ph/Hz 400-3-50
Anzahl der Kreisläufe 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Anzahl der Stufen 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9
Mindest-Drosselungsstufen des Gerätes % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Kältemittel
Typ R134a
Füllmenge (1) kg 86+86 95+95 100+100 61+61/ 64+64/ 64+64/ 68+68/ 71+71/ 74+74/ 78+78/ 86+86/
61+61 64+64 68+68 68+68 71+71 74+74 78+78 86+86
Verdichter
Typ Schraubenverdichter
Anzahl 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Einschaltung S/D (Star- delta)
Verdampfer
Typ Röhrenbündel
Anzahl 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
Mindestfüllmenge Wasser l 462 423 423 184 184 184+222 222 295 295 295 462
Verflüssiger
Typ Mit verflüssigerbündel (Al/Cu)
Wasseranschlüsse
Typ Victaulic
Eintrittsdurchmesser inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Austrittsdurchmesser inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Gewicht
Versandgewicht STD-BLN kg 8210 10820 10850 10620 10660 12290 13910 15190 15520 15850 16420
Versandgewicht STD-LN/STD-ELN kg 8330 10940 10970 10860 10900 12530 14150 15430 15760 16090 16660
Betriebsgewicht STD-BLN kg 8680 11240 11270 10990 11030 12690 14350 15780 16110 16440 17350
Betriebsgewicht STD-LN/STD-ELN kg 8800 11360 11390 11230 11270 12930 14590 16020 16350 16680 17590
Abmessungen
Länge mm 6000 8000 8000 8000 8000 10000 12000 12000 12000 12000 12000
Breite mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Höhe mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Richtwert. Der effektive Wert ist stets dem Hinweisschild am Gerät zu entnehmen.
Seite 36
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 37
Technische Daten
SLS-R STD-BLN/STD-STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Versorgung V/ph/Hz 400/3/50
Anzahl der Kreisläufe 2 2 2 2 2 2 2 2
Anzahl der Stufen 6 6 6 6 6 6 6 6
Mindest-Drosselungsstufen des Gerätes % 25 25 25 25 25 25 25 25
Kältemittel
Typ R134a
Füllmenge (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64
Verdichter
Typ Schraubenverdichter
Anzahl 2 2 2 2 2 2 2 2
Einschaltung Part-Winding Y/∆
Verdampfer
Typ Röhrenbündel
Anzahl 1 1 1 1 1 1 1 1
Mindestfüllmenge Wasser l 114 114 162 162 162 162 184 184
Wasseranschlüsse
Typ Victaulic
Eintrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Austrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
100% Wärmerückgewinnung
Typ Röhrenbündel
Anzahl 2 2 2 2 2 2 2 2
Mindestfüllmenge Wasser l 15 17 17 28 28 31 31 31
Wasseranschlüsse
Typ Gas verlegter männlicher Typ
Eintrittsdurchmesser inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Austrittsdurchmesser inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condenser
Typ Mit verflüssigerbündel (Al/Cu)
Gewicht
Versandgewicht STD-BLN kg 4300 4340 4660 5180 5740 5770 5870 5890
Deutsch
Versandgewicht STD-LN/STD-ELN kg 4420 4460 4780 5300 5860 5890 5990 6010
Betriebsgewicht STD-BLN kg 4440 4490 4860 5400 5960 6000 6120 6140
Betriebsgewicht STD-LN/STD-ELN kg 4560 4610 4980 5520 6080 6120 6240 6260
Abmessungen
Länge mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Breite mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Höhe mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Richtwert. Der effektive Wert ist stets dem Hinweisschild am Gerät zu entnehmen.
Seite 37
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 38
Technische Daten
Seite 38
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 39
Technische Daten
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Versorgung V/ph/Hz 400-3-50
Anzahl der Kreisläufe 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Anzahl der Stufen 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Mindest-Drosselungsstufen des Gerätes % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Kältemittel
Typ R134a
Füllmenge (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 92+92 97+97
Verdichter
Typ Schraubenverdichter
Anzahl 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Einschaltung P/W (Part-winding) S/D (Star-delta)
Verdampfer
Typ Röhrenbündel
Anzahl 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Mindestfüllmenge Wasser l 114 114 162 162 162 184 222 222 295 295 295 295
Verflüssiger
Typ Mit verflüssigerbündel (Al/Cu)
Wasseranschlüsse
Typ Victaulic
Eintrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Austrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Gewicht
Versandgewicht HE-BLN kg 4090 4110 4360 4790 6170 6340 6580 6760 7470 10370 10400 10500
Versandgewicht HE-LN/HE-ELN kg 4210 4230 4480 4910 6290 6460 6700 6880 7590 10490 10520 10620
Betriebsgewicht HE-BLN kg 4210 4230 4530 4950 6330 6530 6800 6980 7770 10670 10690 10790
Betriebsgewicht HE-LN/HE-ELN kg 4330 4350 4650 5070 6450 6650 6920 7100 7890 10790 10810 10910
Abmessungen
Länge mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000 6000 8000 8000 8000
Breite mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Höhe mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Richtwert. Der effektive Wert ist stets dem Hinweisschild am Gerät zu entnehmen.
Deutsch
Seite 39
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 40
Technische Daten
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Versorgung V/ph/Hz 400-3-50
Anzahl der Kreisläufe 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Anzahl der Stufen 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Mindest-Drosselungsstufen des Gerätes % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Kältemittel
Typ R134a
Füllmenge (1) kg 103+103 105+105 108+108 73+73/ 75+75/ 78+78/ 82+82/ 87+87/ 90+90/ 93+93/ 96+96/ 99+99/
73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 90+90 93+93 96+96 99+99
Verdichter
Typ Schraubenverdichter
Anzahl 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Einschaltung S/D (Star-delta)
Verdampfer
Typ Röhrenbündel
Anzahl 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Mindestfüllmenge Wasser l 462 423 423 184 222 222 295 462 462 462 423 423
Verflüssiger
Typ Mit verflüssigerbündel (Al/Cu)
Wasseranschlüsse
Typ Victaulic
Eintrittsdurchmesser inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Austrittsdurchmesser inch 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Gewicht
Versandgewicht HE-BLN kg 10790 11240 11270 12680 13160 13510 14940 16050 16100 16140 16480 16610
Versandgewicht HE-LN/HE-ELN kg 10910 11360 11390 12920 13400 13750 15180 16290 16340 16380 16720 16850
Betriebsgewicht HE-BLN kg 11250 11700 11730 13050 13600 13960 15530 16980 17020 17060 17330 17460
Betriebsgewicht HE-LN/HE-ELN kg 11370 11820 11850 13290 13840 14200 15770 17220 17260 17300 17570 17700
Abmessungen
Länge mm 8000 8000 8000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000
Breite mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Höhe mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Richtwert. Der effektive Wert ist stets dem Hinweisschild am Gerät zu entnehmen.
Seite 40
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 41
Technische Daten
SLS-R HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Versorgung V/ph/Hz 400/3/50
Anzahl der Kreisläufe 2 2 2 2 2 2 2 2
Anzahl der Stufen 6 6 6 6 6 6 6 6
Mindest-Drosselungsstufen des Gerätes % 25 25 25 25 25 25 25 25
Kältemittel
Typ R134a
Füllmenge (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78
Verdichter
Typ Schraubenverdichter
Anzahl 2 2 2 2 2 2 2 2
Einschaltung Part-Winding Y/∆
Verdampfer
Typ Röhrenbündel
Anzahl 1 1 1 1 1 1 1 1
Mindestfüllmenge Wasser l 114 114 162 162 162 184 222 222
Wasseranschlüsse
Typ Victaulic
Eintrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Austrittsdurchmesser inch 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
100% Wärmerückgewinnung
Typ Röhrenbündel
Anzahl 2 2 2 2 2 2 2 2
Mindestfüllmenge Wasser l 15 17 17 28 32 34 36 36
Wasseranschlüsse
Typ Gas verlegter männlicher Typ
Eintrittsdurchmesser inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Austrittsdurchmesser inch 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condenser
Typ Mit verflüssigerbündel (Al/Cu)
Gewicht
Versandgewicht HE-BLN kg 4370 4420 4740 5320 6730 6920 7170 7340
Deutsch
Versandgewicht HE-LN/HE-ELN kg 4490 4540 4860 5440 6850 7040 7290 7460
Betriebsgewicht HE-BLN kg 4520 4560 4930 5540 6950 7170 7460 7640
Betriebsgewicht HE-LN/HE-ELN kg 4640 4680 5050 5660 7070 7290 7580 7760
Abmessungen
Länge mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Breite mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Höhe mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Richtwert. Der effektive Wert ist stets dem Hinweisschild am Gerät zu entnehmen.
Seite 41
SLS134-1-td.qxp 29-06-2007 14:25 Pagina 42
Technische Daten
Seite 42
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 43
Technische Daten
SLS STD-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 82 118 138 156 174 190 200 210
Max. Leistungsaufnahme kW 164 184 204 220 236 256 267 278
Nennstrom A 148 202 230 264 298 324 342 360
Max. Strom (FLA) A 264 304 348 370 392 462 478 494
Max. Einschaltstrom (LRA) A 393 467 560 661 678 497 524 535
Externe Sicherungen (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Kabelquerschnitt (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 218 246 260 274 288 343 360 200+200
Max. Leistungsaufnahme kW 286 330 351 371 389 454 472 267+267
Nennstrom A 376 425 449 473 497 575 602 342+342
Max. Strom (FLA) A 510 568 603 638 668 726 776 478+478
Max. Einschaltstrom (LRA) A 646 604 683 708 808 923 958 868
Externe Sicherungen (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Kabelquerschnitt (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
Deutsch
(1) Die Größe der Zufuhrkabel des Gerätes liegt in der Regel im Ermessen des Installators und wird nach folgenden Kriterien gewählt: die Daten auf
dem Hinweisschild, die maximale Umgebungstemperatur, Art der Isolierung und Verlegung der Kabel, Höchstlänge der Versorgungsleitung
Seite 43
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 44
Technische Daten
SLS STD-LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 79 115 134 151 168 184 194 204
Max. Leistungsaufnahme kW 161 181 200 215 230 250 261 272
Nennstrom A 141 195 220 252 284 310 328 346
Max. Strom (FLA) A 257 297 338 358 378 448 464 480
Max. Einschaltstrom (LRA) A 386 460 550 650 664 483 510 521
Externe Sicherungen (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Kabelquerschnitt (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 209 237 251 265 279 333 350 194+194
Max. Leistungsaufnahme kW 277 321 342 362 380 444 462 261+261
Nennstrom A 356 405 429 453 476 551 578 328+328
Max. Strom (FLA) A 490 548 583 618 648 702 752 464+464
Max. Einschaltstrom (LRA) A 625 584 663 687 788 899 934 841
Externe Sicherungen (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Kabelquerschnitt (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 204+204 204+226 226+226 237+237 251+251 265+265 279+279
Max. Leistungsaufnahme kW 272+272 272+301 301+301 321+321 342+342 362+362 380+380
Nennstrom A 346+346 346+379 379+379 405+405 429+429 453+453 476+476
Max. Strom (FLA) A 480+480 480+539 539+539 548+548 583+583 618+618 648+648
Max. Einschaltstrom (LRA) A 863 958 1011 975 1079 1128 1249
Externe Sicherungen (A) 500+500 500+630 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800
Kabelquerschnitt (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x240 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Die Größe der Zufuhrkabel des Gerätes liegt in der Regel im Ermessen des Installators und wird nach folgenden Kriterien gewählt: die Daten auf
dem Hinweisschild, die maximale Umgebungstemperatur, Art der Isolierung und Verlegung der Kabel, Höchstlänge der Versorgungsleitung
Seite 44
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 45
Technische Daten
SLS HE-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 86 122 142 158 174 194 204 214
Max. Leistungsaufnahme kW 168 188 208 222 236 260 271 282
Nennstrom A 156 210 238 268 298 332 350 368
Max. Strom (FLA) A 272 312 356 374 392 470 486 502
Max. Einschaltstrom (LRA) A 401 475 568 665 678 505 532 543
Externe Sicherungen (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Kabelquerschnitt (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 218 246 260 274 296 347 364 194+194
Max. Leistungsaufnahme kW 286 330 351 371 397 458 476 260+260
Nennstrom A 376 425 449 473 513 583 610 332+332
Max. Strom (FLA) A 510 568 603 638 684 734 784 470+470
Max. Einschaltstrom (LRA) A 646 604 683 708 824 931 966 846
Externe Sicherungen (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Kabelquerschnitt (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-BLN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 204+204 214+214 235+235 252+252 273+273 274+274 274+288 322+322
Max. Leistungsaufnahme kW 271+271 282+282 310+310 334+334 383+383 371+371 371+389 432+432
Nennstrom A 350+350 368+368 399+399 422+422 452+452 473+473 473+497 540+540
Max. Strom (FLA) A 486+486 502+502 559+559 608+608 638+638 638+638 638+668 668+668
Max. Einschaltstrom (LRA) A 895 906 1051 1120 1170 1169 1190 1333
Externe Sicherungen (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Kabelquerschnitt (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
Deutsch
(1) Die Größe der Zufuhrkabel des Gerätes liegt in der Regel im Ermessen des Installators und wird nach folgenden Kriterien gewählt: die Daten auf
dem Hinweisschild, die maximale Umgebungstemperatur, Art der Isolierung und Verlegung der Kabel, Höchstlänge der Versorgungsleitung
Seite 45
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 46
Technische Daten
SLS HE-LN / HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 82 118 136 152 168 187 197 207
Max. Leistungsaufnahme kW 164 184 202 216 230 253 264 275
Nennstrom A 146 200 224 254 284 315 333 351
Max. Strom (FLA) A 262 302 342 360 378 453 469 485
Max. Einschaltstrom (LRA) A 391 465 555 652 664 488 515 526
Externe Sicherungen (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Kabelquerschnitt (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 209 237 251 265 284 335 352 186,5+186,5
Max. Leistungsaufnahme kW 277 321 342 362 385 446 464 252,5+252,5
Nennstrom A 356 405 429 453 486 556 583 315+315
Max. Strom (FLA) A 490 548 583 618 657 707 757 453+453
Max. Einschaltstrom (LRA) A 625 584 663 687 797 904 939 812
Externe Sicherungen (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Kabelquerschnitt (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Nennspannung V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Nennleistungsaufnahme kW 196,5+196,5 206,5+206,5 226+226 243+243 264+264 265+265 265+279 313+313
Max. Leistungsaufnahme kW 263,5+263,5 274,5+274,5 301+301 325+325 374+374 362+362 362+380 423+423
Nennstrom A 333+333 351+351 379+379 402+402 432+432 453+453 453+476 520+520
Max. Strom (FLA) A 469+469 485+485 539+539 588+588 618+618 618+618 618+648 648+648
Max. Einschaltstrom (LRA) A 861 872 1011 1079 1129 1128 1149 1292
Externe Sicherungen (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Kabelquerschnitt (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) Die Größe der Zufuhrkabel des Gerätes liegt in der Regel im Ermessen des Installators und wird nach folgenden Kriterien gewählt: die Daten auf
dem Hinweisschild, die maximale Umgebungstemperatur, Art der Isolierung und Verlegung der Kabel, Höchstlänge der Versorgungsleitung
Seite 46
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 47
Technische Daten
Verdichter SLS STD 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Anzahl n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Nennleistungsaufnahme kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Max. Leistungsaufnahme kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Nennstrom A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Max. Strom (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Max. Einschaltstrom (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Widerstand Öltank W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Verdichter SLS STD 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Anzahl n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Nennleistungsaufnahme kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x(87+97)
Max. Leistungsaufnahme kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x(120+131)
Nennstrom A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x(146+164)
Max. Strom (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x(215+231)
Max. Einschaltstrom (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x(314+341)
Widerstand Öltank W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Verdichter SLS STD 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Anzahl n° 4 4 4 4 4 4 4
Nennleistungsaufnahme kW 2x97+2x97 2x97+97+114 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x132+2x132
Max. Leistungsaufnahme kW 2x131+2x131 2x131+131+155 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x183+2x183
Nennstrom A 2x164+2x164 2x164+164+187 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x224+2x224
Max. Strom (FLA) A 2x231+2x231 2x231+231+280 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x310+2x310
Max. Einschaltstrom (LRA) A 2x341+2x341 2x341+341+436 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x543+2x543
Widerstand Öltank W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Deutsch
Seite 47
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 48
Technische Daten
Verdichter SLS HE 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Anzahl n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Nennleistungsaufnahme kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Max. Leistungsaufnahme kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Nennstrom A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Max. Strom (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Max. Einschaltstrom (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Widerstand Öltank W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Verdichter SLS HE 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Anzahl n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Nennleistungsaufnahme kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x87+2x87
Max. Leistungsaufnahme kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x120+2x120
Nennstrom A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x146+2x146
Max. Strom (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x215+2x215
Max. Einschaltstrom (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x314+2x314
Widerstand Öltank W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Verdichter SLS HE 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Anzahl n° 4 4 4 4 4 4 4 4
Nennleistungsaufnahme kW 2x(87+97) 2x97+2x97 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x125+2x132 2x132+2x132
Max. Leistungsaufnahme kW 2x(120+131) 2x131+2x131 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x174+2x183 2x183+2x183
Nennstrom A 2x(146+164) 2x164+2x164 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x213+2x224 2x224+2x224
Max. Strom (FLA) A 2x(215+231) 2x231+2x231 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x295+2x310 2x310+2x310
Max. Einschaltstrom (LRA) A 2x(314+341) 2x341+2x341 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x453+2x543 2x543+2x543
Widerstand Öltank W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Seite 48
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 49
Technische Daten
Lüfter SLS STD BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Anzahl n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Nennleistung je Lüfter kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Max. Stromaufnahme je Lüfter A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Lüfter SLS STD BLN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Anzahl n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Nennleistung je Lüfter kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Maximale Stromaufnahme je Lüfter A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Lüfter SLS STD LN / STD-ELN1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Anzahl n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Nennleistung je Lüfter kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Max. Stromaufnahme je Lüfter A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Lüfter SLS STD LN / STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Anzahl n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Nennleistung je Lüfter kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Maximale Stromaufnahme je Lüfter A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Lüfter SLS HE BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Anzahl n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Nennleistung je Lüfter kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Max. Stromaufnahme je Lüfter A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Lüfter SLS HE BLN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Deutsch
Anzahl n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Nennleistung je Lüfter kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Max. Stromaufnahme je Lüfter A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Lüfter SLS HE LN/ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Anzahl n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Nennleistung je Lüfter kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Max. Stromaufnahme je Lüfter A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Lüfter SLS HE LN/ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Versorgung V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Anzahl n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Nennleistung je Lüfter kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Max. Stromaufnahme je Lüfter A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Seite 49
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 50
Technische Daten
SLS, SLS-R 1402-2702 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS, SLS-R 3002-4202 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 1402-1902 HE-BLN / HE-LN / HE ELN SLS, SLS-R 2002-13002 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
ELEKTROSCHALTTAFEL
ELEKTROSCHALTTAFEL
VERDICHTERSEITE VERDICHTERSEITE
SLS, SLS-R 4602-4802 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 5004-5404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 3202-4802 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
ELEKTROSCHALTTAFEL ELEKTROSCHALTTAFEL
VERDICHTERSEITE VERDICHTERSEITE
Seite 50
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 51
Technische Daten
SLS 5704 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 6004-8404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS 4804-8404 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
ELEKTROSCHALTTAFEL ELEKTROSCHALTTAFEL
VERDICHTERSEITE VERDICHTERSEITE
Seite 51
POSITION BRINGEN SIE
SLS134-2-td.qxp
Gewichtsverteilung (kg)
Seite 52
SLS Versand- Betriebs- P1-P12 SCHWERKRAFTMITTE
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 gewicht gewicht IN POSITION
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4020 4130 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
29-06-2007
1602 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4040 4150 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Technische Daten
1802 820 730 790 690 760 660 - - - - - - - - - - 4290 4450 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
1902 900 730 890 720 870 700 - - - - - - - - - - 4650 4810 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
14:08
2002 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5370 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2202 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5380 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2502 1070 870 1020 810 960 760 - - - - - - - - - - 5310 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2702 1080 880 1030 810 960 760 - - - - - - - - - - 5330 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Pagina 52
3002 970 790 980 800 990 810 1010 830 - - - - - - - - 6960 7180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3202 1100 900 1090 890 1080 890 1070 880 - - - - - - - - 7600 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3402 1110 920 1100 920 1090 920 1080 910 - - - - - - - - 7760 8060 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
SLS STD 1402 - 8404 übersetzung BLN
3602 1140 940 1130 930 1120 930 1110 920 - - - - - - - - 7930 8220 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4202 1120 960 1110 950 1100 950 1090 940 - - - - - - - - 8210 8680 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4602 1430 1300 1290 1170 1200 1080 1070 950 940 810 - - - - - - 10820 11240 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
4802 1430 1300 1300 1170 1210 1080 1080 950 940 810 - - - - - - 10850 11270 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
5004 1030 830 1030 820 1020 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10620 10990 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5404 1040 830 1030 820 1030 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10660 11030 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5704 980 790 990 800 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 830 - - 12290 12690 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 970 4830
6004 950 770 970 780 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 13910 14350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6404 1070 880 1080 880 1080 880 1080 890 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 15190 15780 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6804 1080 910 1090 910 1090 910 1090 920 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 15520 16110 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
7204 1110 910 1120 920 1120 920 1130 930 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 15850 16440 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
8404 1160 990 1160 990 1160 1000 1170 1000 1170 1000 1170 1010 1170 1010 1180 1010 16420 17350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
POSITION BRINGEN SIE
SLS134-2-td.qxp
1802 850 750 820 700 780 670 - - - - - - - - - - 4410 4570 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Technische Daten
1902 950 760 920 720 880 690 - - - - - - - - - - 4770 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
14:08
2002 1090 850 1040 790 980 730 - - - - - - - - - - 5330 5490 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2202 1100 850 1040 790 980 740 - - - - - - - - - - 5330 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2502 1110 890 1050 820 980 770 - - - - - - - - - - 5430 5620 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2702 1110 890 1060 820 980 770 - - - - - - - - - - 5450 5640 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Pagina 53
3002 990 790 1010 810 1020 820 1030 840 - - - - - - - - 7080 7300 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3202 1120 920 1110 910 1100 900 1090 890 - - - - - - - - 7720 8010 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3402 1130 950 1120 930 1110 930 1100 910 - - - - - - - - 7880 8180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3602 1160 960 1150 940 1140 940 1130 920 - - - - - - - - 8050 8340 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4202 1210 1030 1190 1010 1180 1010 1170 990 - - - - - - - - 8330 8800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
SLS STD 1402 - 8404 übersetzung LN/ELN
4602 1450 1320 1310 1180 1220 1090 1080 950 940 820 - - - - - - 10940 11360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
4802 1450 1330 1310 1190 1220 1090 1080 960 940 820 - - - - - - 10970 11390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
5004 1050 850 1050 840 1040 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10860 11230 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5404 1060 850 1050 840 1050 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10900 11270 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5704 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 840 1040 840 1040 850 - - 12530 12930 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 960 4820
6004 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 1030 840 1040 860 14150 14590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6404 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 1100 910 1110 910 1110 910 1110 920 15430 16020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6804 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 1110 940 1120 940 1120 940 1120 950 15760 16350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
7204 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 1140 950 1150 950 1150 950 1160 960 16090 16680 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
8404 1170 1010 1170 1010 1180 1010 1180 1020 1180 1020 1190 1020 1190 1020 1190 1030 16660 17590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
Seite 53
Deutsch
POSITION BRINGEN SIE
SLS134-2-td.qxp
Seite 54
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 gewicht gewicht IN POSITION
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 827 691 810 670 789 653 - - - - - - - - - - 4300 4440 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1602 836 698 820 677 799 661 - - - - - - - - - - 4340 4490 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
29-06-2007
1802 887 785 865 755 835 733 - - - - - - - - - - 4660 4860 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Technische Daten
1902 994 820 988 812 980 806 - - - - - - - - - - 5180 5400 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
14:08
2002 1156 927 1114 872 1060 831 - - - - - - - - - - 5740 5960 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2202 1162 933 1121 879 1067 838 - - - - - - - - - - 5770 6000 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2502 1172 962 1131 909 1078 868 - - - - - - - - - - 5870 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2702 1178 966 1136 911 1081 869 - - - - - - - - - - 5890 6140 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Pagina 54
3002 912 726 1050 864 1144 957 1282 1095 - - - - - - - - 7710 8030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3202 1043 843 1155 955 1230 1030 1342 1142 - - - - - - - - 8350 8740 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3402 1053 873 1166 986 1242 1062 1355 1175 - - - - - - - - 8520 8910 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3602 1085 882 1198 994 1273 1070 1386 1182 - - - - - - - - 8680 9070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 übersetzung BLN
4202 1130 959 1240 1069 1314 1143 1424 1253 - - - - - - - - 8970 9530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4602 1326 1196 1313 1182 1303 1172 1289 1159 1275 1145 - - - - - - 11830 12360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
4802 1333 1200 1318 1185 1307 1174 1292 1159 1277 1144 - - - - - - 11860 12390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
POSITION BRINGEN SIE
SLS134-2-td.qxp
1802 918 791 896 763 868 741 - - - - - - - - - - 4780 4980 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Technische Daten
1902 1024 826 1019 819 1012 814 - - - - - - - - - - 5300 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
14:08
2002 1187 934 1146 880 1092 839 - - - - - - - - - - 5860 6080 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2202 1193 939 1152 886 1099 846 - - - - - - - - - - 5890 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2502 1202 968 1163 916 1111 877 - - - - - - - - - - 5990 6240 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2702 1208 972 1167 918 1113 877 - - - - - - - - - - 6010 6260 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Pagina 55
3002 871 796 1009 934 1102 1027 1241 1166 - - - - - - - - 7830 8150 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3202 996 919 1108 1031 1184 1107 1296 1219 - - - - - - - - 8470 8860 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3402 1003 951 1116 1064 1192 1140 1305 1253 - - - - - - - - 8640 9030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3602 1036 961 1148 1073 1224 1149 1336 1262 - - - - - - - - 8800 9190 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
4202 1074 1042 1184 1152 1258 1226 1368 1336 - - - - - - - - 9090 9650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
4602 1351 1206 1334 1189 1322 1177 1305 1160 1287 1143 - - - - - - 11950 12480 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
SLS-R STD 1402 - 4802 übersetzung LN/ELN
4802 1357 1210 1339 1192 1326 1179 1308 1161 1290 1142 - - - - - - 11980 12510 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
Seite 55
Deutsch
POSITION BRINGEN SIE
SLS Gewichtsverteilung (kg) Versand- Betriebs- P1-P12 SCHWERKRAFTMITTE
SLS134-2-td.qxp
Seite 56
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 gewicht gewicht IN POSITION
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 800 670 770 630 740 600 - - - - - - - - - - 4090 4210 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
1602 800 670 780 630 740 610 - - - - - - - - - - 4110 4230 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
29-06-2007
1802 850 760 810 700 750 660 - - - - - - - - - - 4360 4530 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
Technische Daten
1902 900 760 900 750 890 750 - - - - - - - - - - 4790 4950 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
14:08
2002 860 710 870 710 870 720 880 720 - - - - - - - - 6170 6330 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2402 880 740 880 750 890 750 890 760 - - - - - - - - 6340 6530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2602 900 810 900 800 900 800 890 800 - - - - - - - - 6580 6800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2802 940 820 930 810 930 810 930 810 - - - - - - - - 6760 6980 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
Pagina 56
3002 1020 890 1030 900 1040 910 1060 920 - - - - - - - - 7470 7770 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
3202 1320 1170 1220 1070 1160 1000 1060 900 960 810 - - - - - - 10370 10670 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3402 1320 1170 1230 1070 1160 1000 1060 910 970 810 - - - - - - 10400 10690 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
SLS HE 1402 - 8404 übersetzung BLN
3602 1350 1190 1240 1090 1170 1010 1060 910 960 800 - - - - - - 10500 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4202 1410 1280 1290 1160 1210 1070 1090 950 970 830 - - - - - - 10790 11250 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4602 1450 1320 1330 1200 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11240 11700 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4802 1460 1330 1340 1210 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11270 11730 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4804 880 740 880 740 880 740 880 750 880 750 890 750 890 750 890 750 12680 13050 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5204 880 780 890 790 890 790 900 800 900 800 910 810 910 810 920 820 13160 13600 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5604 920 800 920 800 930 800 930 810 930 810 940 820 940 820 950 830 13510 13960 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6004 1010 870 1020 880 1030 890 1040 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 14940 15530 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6404 1120 980 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 16050 16980 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6804 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 1150 1000 16100 17020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7204 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 990 1150 1000 1150 1000 1150 1000 16140 17060 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1160 1010 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 16480 17330 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
8404 1160 1000 1160 1010 1160 1010 1170 1010 1170 1010 1170 1020 1180 1020 1180 1020 16610 17460 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
POSITION BRINGEN SIE
Gewichtsverteilung (kg) P1-P12 SCHWERKRAFTMITTE
SLS134-2-td.qxp
1802 880 770 840 710 780 670 - - - - - - - - - - 4480 4650 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Technische Daten
1902 930 770 930 760 920 760 - - - - - - - - - - 4910 5070 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
14:08
2002 880 710 890 720 890 720 900 730 - - - - - - - - 6290 6450 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2402 900 750 910 750 910 760 920 760 - - - - - - - - 6460 6650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2602 930 810 920 810 920 810 920 800 - - - - - - - - 6700 6920 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2802 960 820 960 820 960 820 950 810 - - - - - - - - 6880 7100 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
Pagina 57
3002 1040 890 1060 910 1070 920 1080 930 - - - - - - - - 7590 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
3202 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 970 800 - - - - - - 10490 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
3402 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 980 810 - - - - - - 10520 10810 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
3602 1380 1200 1270 1090 1190 1020 1080 910 970 800 - - - - - - 10620 10910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4202 1440 1290 1310 1160 1230 1080 1100 960 980 830 - - - - - - 10910 11370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
SLS HE 1402 - 8404 übersetzung LN/ELN
4602 1480 1340 1350 1210 1270 1130 1140 1000 1020 880 - - - - - - 11360 11820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4802 1480 1340 1360 1210 1270 1130 1150 1000 1020 880 - - - - - - 11390 11850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4804 890 760 900 760 900 760 900 760 900 760 900 770 900 770 910 770 12920 13290 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5204 900 800 900 810 910 810 910 810 920 820 920 820 930 830 930 830 13400 13840 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5604 930 810 940 820 940 820 950 830 950 830 960 830 960 840 960 840 13750 14200 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6004 1020 890 1030 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 1070 940 1080 950 15180 15770 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6404 1140 990 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 16290 17220 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1020 16340 17260 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7204 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1010 1170 1020 16380 17300 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7804 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 1170 1030 1180 1030 1180 1030 1190 1040 16720 17570 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
8404 1170 1020 1180 1020 1180 1020 1180 1030 1190 1030 1190 1030 1190 1050 1200 1040 16850 17700 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
Seite 57
Deutsch
POSITION BRINGEN SIE
Gewichtsverteilung (kg) Versand- Betriebs- P1-P12 SCHWERKRAFTMITTE
SLS134-2-td.qxp
SLS
Seite 58
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 gewicht gewicht IN POSITION
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 846 711 824 683 796 661 - - - - - - - - - - 4370 4520 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
1602 853 716 832 688 804 667 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
29-06-2007
1802 917 816 878 765 827 726 - - - - - - - - - - 4740 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
Technische Daten
1902 995 847 997 850 999 851 - - - - - - - - - - 5320 5540 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
2002 827 669 917 760 978 820 1068 911 - - - - - - - - 6730 6950 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
14:08
2402 842 701 936 794 999 857 1092 950 - - - - - - - - 6920 7170 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2602 869 766 955 852 1013 910 1099 996 - - - - - - - - 7170 7460 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2802 904 778 989 863 1047 921 1132 1006 - - - - - - - - 7340 7640 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
3002 985 845 1088 948 1157 1017 1260 1120 - - - - - - - - 8060 8420 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
Pagina 58
3202 1252 1093 1241 1081 1233 1074 1222 1062 1210 1051 - - - - - - 11130 11520 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
3402 1255 1094 1243 1083 1236 1075 1224 1064 1213 1053 - - - - - - 11150 11540 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
3602 1251 1089 1262 1101 1270 1109 1282 1120 1294 1132 - - - - - - 11510 11910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4202 1310 1174 1307 1171 1305 1169 1303 1167 1300 1164 - - - - - - 11800 12370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
SLS-R HE 1402 - 4802 übersetzung BLN
4602 1352 1221 1349 1219 1348 1217 1345 1214 1342 1212 - - - - - - 12290 12820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4802 1358 1225 1355 1222 1352 1219 1348 1215 1344 1211 - - - - - - 12320 12850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
POSITION BRINGEN SIE
SLS Gewichtsverteilung (kg) Versand- Betriebs- P1-P12
SLS134-2-td.qxp
SCHWERKRAFTMITTE
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 gewicht gewicht IN POSITION
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 876 717 855 690 827 669 - - - - - - - - - - 4490 4640 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
1602 885 723 864 696 837 675 - - - - - - - - - - 4540 4680 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
29-06-2007
1802 948 823 910 773 860 735 - - - - - - - - - - 4860 5050 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
Technische Daten
1902 1026 854 1028 857 1031 859 - - - - - - - - - - 5440 5660 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
2002 794 731 885 822 946 883 1036 973 - - - - - - - - 6850 7070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
14:08
2402 807 765 900 858 963 921 1056 1014 - - - - - - - - 7040 7290 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2602 830 834 916 920 973 978 1059 1064 - - - - - - - - 7290 7580 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2802 863 846 949 932 1006 989 1092 1075 - - - - - - - - 7460 7760 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
3002 939 920 1042 1024 1111 1093 1215 1196 - - - - - - - - 8180 8540 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
Pagina 59
3202 1277 1103 1262 1088 1252 1078 1237 1064 1222 1049 - - - - - - 11250 11640 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3402 1280 1105 1265 1090 1255 1081 1241 1066 1226 1051 - - - - - - 11270 11660 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3602 1276 1100 1284 1108 1289 1114 1298 1122 1306 1130 - - - - - - 11630 12030 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4202 1334 1184 1328 1178 1324 1174 1318 1168 1312 1162 - - - - - - 11920 12490 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4602 1376 1232 1370 1226 1366 1222 1360 1216 1354 1210 - - - - - - 12410 12940 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4802 1383 1236 1376 1229 1371 1224 1364 1217 1357 1210 - - - - - - 12440 12970 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
SLS-R HE 1402 - 4802 übersetzung LN/ELN
Seite 59
Deutsch
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:08 Pagina 60
Technische Daten
8.5 Abmessungen
SLS R134a Übersetzung STD 1402-2702 - SLS R134a Übersetzung HE 1402-1902
SLS R134a Übersetzung STANDARD
Eintritt Austritt n°
Geräte A B C D Wasser Wasser Lüfter
1402
410 2250 80 DN125 4
1602
1802 6
1902 7
1250
2002
450 2200 160 DN150
2202
8
2502
2702
Seite 60
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 61
Technische Daten
Deutsch
Seite 61
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 62
Technische Daten
Abmessungen von Einheiten, SLS 134a STD 5004-8404 e HE 4804 8404, sind nicht verfügbar.
Seite 62
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 63
Technische Daten
AUSTRITT
WASSER
AUSTRITT EINTRITT
WASSER WASSER
Deutsch
EINTRITT
WASSER
Seite 63
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 64
Technische Daten
AUSTRITT
WASSER
AUSTRITT EINTRITT
WASSER WASSER
EINTRITT
WASSER
Seite 64
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 65
Technische Daten
2002 8
2200
2402
450 160 DN150
2602 1250 G3 10
2700
2802
3002 465 2630 245 DN200 12
AUSTRITT
WASSER
EINTRITT
Deutsch
WASSER EINTRITT
WASSER
AUSTRITT
WASSER
Seite 65
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 66
Technische Daten
AUSTRITT
WASSER
EINTRITT
WASSER EINTRITT
WASSER
AUSTRITT
WASSER
Seite 66
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 67
Technische Daten
4602 14
3130 500 1663 700 300 210 270 DN200 G5
4802
3202 14
2254 2384 390 130 33 G4
3402
3200 467 194
3602
DN200
4202 16
1663 700 300 210 G5
4602
3130 500 270
4802
AUSTRITT
WASSER
Deutsch
Seite 67
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 68
Technische Daten
8.6 Platzbedarf
Geräte SLS Alle Geräte
mm 3000
mm 2000
mm 2000 mm 2000
mm 2000
1.5mm
1.5
WALL D WALL B
WALL A
A1 A2 A3
1.5 m
2.0mm
2.0
WALL D WALL B
1.0 1.0 m
2.0mm
WALL C WALL C
ARRANGEMENT 1 ARRANGEMENT 2
A und C VERGITTERT A und B DURCHGEHEND B und D VERGITTERT A und B VERGITTERT A und D VERGITTERT
B und D DURCHGEHEND C und D DURCHGEHEND A und C DRCHGEHEND C und D DURCHGEHEND B und C DURCHGEHEND
A1 A2 A3 A1 A2 A3 A1 A2 A3 A1 A2 A3 A1 A2 A3
Anordnung 1 (m) 2 2 2 2 1.5 1.5 1.5 1.5 1.0 2 1.5 1.5 2
Anordnung 2 (m) 2 2 2 2 2 2 1.5 2 1.5 1.0 2 2 2 2 2
Nur eine Wand darf höher sein als die Gerätewand. Der zwischen den Wänden eingeschlosene Bereich muss von allen Hindernissen freige-
halten werden, die den freien Luftstrom zu dem Gerät bzw. zu den Geräten behindern könnten.
Seite 68
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 69
Wartung
Wöchentlich
Saisonbeginn
Saisonende
Monatlich
Arbeitsgang
Setzen Sie auf keinen Fall Kältemittel zur
Täglich
Atmosphäre frei, wenn Sie die Kältemittel-
kreisläufe entleeren. Verwenden Sie geeig-
WARNUNG nete Recycylingbehälter. Falls zurückge-
wonnenes Kältemittel nicht mehr benötigt Kaltwasseraustrittstemperatur
wird, ist es an den Hersteller zurückzuge- prüfen •
ben. Druckabfall des Verdampfers
prüfen •
Werfen Sie niemals altes Verdichteröl weg,
da darin aufgelöstes Kältemittel enthalten Elektrische Leistungsaufnahme
ist. Geben Sie gebrauchtes Öl an den Her- prüfen •
WARNUNG steller zurück. Druck und Temperatur
Saugseite prüfen •
Wenn nicht anders angegeben, können die nachste- Druck und Temperatur
hend beschriebenen Wartungsarbeiten durch jeden Druckseite prüfenseite prüfen •
ausgebildeten Wartungstechniker ausgeführt werden. Ölstand Verdichter
9.1 Allgemeine Anforderungen prüfen •
Verflüssigerlamellen
Die Geräte von Itelco-Industry wurden für den Dauer- auf Verschmutzung prüfen •
betrieb konstruiert. Voraussetzung dafür ist, dass sie
regelmäßig gewartet werden und innerhalb der in die- Sauberkeit der Lamellen
ser Anleitung angegebenen Grenzwerte betrieben des äußeren Bündels prüfen
(sofern vorhanden)
•
werden. Jedes Gerät sollte vom Betreiber/Kunden
planmäßig gewartet werden, unterstützt von regel- Funktionsprüfung
mäßigen Inspektions- udn Wartungsbesuchen durch Funktionsfähigkeit prüfen •
eine von Itelco-Industry autorisierte Servicevertretung.
Zustand der Fernschalter
Der Betreiber ist dafür verantwortlich, den regel- prüfen •
mäßigen Wartungsanforderungen nachzukommen Funktionsprüfung
und/oder einen Wartungsvertrag mit einer Itelco-In- überprüfen •
dustry-Servicevertretung abzuschließen, um die ord-
nungsgemäße Funktion des Gerätes sicherzustellen. Funktionsprüfung
überprüfen •
Falls eine Beschädigung oder ein Systemausfall wegen Verdampferisolierung
unsachgemäßer Wartung während des Garantiezeit- überprüfen •
Deutsch
raums auftritt, kann Itelco-Industry nicht für die Kosten
haftbar gemacht werden, die bei der Wiederherstel- Anschlussklemmen auf festen
lung eines befriedigenden Gerätezustands anfallen. Sitz prüfen •
Elektrische Anschlussklemmen
Dieser Wartungsabschnitt gilt nur für das Grundgerät
und kann im Rahmen individueller Verträge nach Be-
auf festen Sitz •
darf um die Dokumentation zu Modifikationen oder Außenseite des Geräts mit
Zusatzausrüstung nach Bedarf ergänzt werden. Seifenwasser reinigen •
Frostschutzdichte prüfen
9.2 Planmäßige Wartung (sofern vorhanden) • •
Die Wartungsprüfungen sind in Übereinstimmung mit Funktionsprüfung
dem nachstehenden Wartungsprogramm von einer Strömungswächter •
qualifizierten kompetenten Person durchzuführen. Bit-
te beachten Sie jedoch, dass die Geräte in der Regel Funktionsprüfung der
nicht direkt vom Betreiber repariert werden können. Solenoidventile • •
Es sollte kein Versuch unternommen werdnen, bei täg-
lichen Prüfungen festgestellte Störungen oder Proble-
me selbst zu beheben. Im Zweifelsfall werden Sie sich
in jedem Fall an den Kundendienst von Itelco-Industry.
Seite 69
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 70
Wartung
Seite 70
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 71
Wartung
Deutsch
den; starten Sie anschließend das Gerät und lassen
Sie es einen weiteren Tag lang laufen. In regelmäßigen Intervallen ist der Wärmeaustau-
scher auf Verschmutzung zu überprüfen, durch
9.9 Thermostatisches Expansionsventil Druckverlustmessung oder Temperaturmessung (sie-
he Abschnitt 8)
Der Kreislauf des Gerätes ist mit einem thermostati-
schen Expansionsventil mit externem Druckausgleich Um den effektiven Wärmeaustausch zu bestimmen,
ausgerüstet. Die Ventile sind werksseitig auf 5°C bitte folgendes prüfen:
Überhitzung eingestellt. – Heißgasenthitzer: Der Temperaturunterschied über
den Wärmetauscher sollte ca. 5°Cim Wasser be
Die Überhitzung wird folgendermaßen überprüft: tragen.
– Lesen Sie den Saugdruck an einem an das Füllven- – 100% Wärmerückgewinnung: Der Unterschied
til auf der Saugseite angeschlossenen Manometer zwischen Rücklaufwasser und Verflüssigungstem-
ab. peratur sollte ca. 10°C betragen.
– Ermitteln Sie anhand der Temperaturskala des Ma-
nometers diejenige Sättigungstemperatur Saugsei-
te (Tsa), die diesem Druck entspricht.
Seite 71
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 72
Fehlersuche
10 FEHLERSUCHE
In der folgenden Tabelle sind mögliche Gerätestörungen, ihr möglicher Grund und Vorschläge für Korrek-
turmaßnahmen angegeben. Bei anderen Problemen oder bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, neh-
men Sie bitte Kontakt zu einer autorisierten Itelco-Industry-Servicevertretung auf.
Seite 72
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 73
Fehlersuche
Seite 73
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 74
Ersatzteile
11 ERSATZTEILE
11.1 Ersatzteilliste
Die nachstehende Tabelle gibt die empfohlenen Er-
satzteile für die ersten 2 Jahre an.
Bauteil Anzahl
Überdruckschalter 1
Gasfilter 2
Thermostatisches Expansionsventil 2
Hilfsrelais 2
Sicherungen Lüfter 6
Sicherungen Verdichter 6
Hilfssicherungen 6
Schütz-Set Verdichter 1
Schütz Lüfter 1
Wassersensor 1
Luftsensor 1
Hochdruck-Messwertgeber 1
Niederdruck-Messwertgeber 1
Elektronische Leiterplatte 1
Tastenfeld 1
Widerstand Öltank Verdichter 1
11.2 Verdichteröl
Die Verdichter werden mit Öl des Typs DEA SE 170
geschmiert.
11.3 Strompläne
Die Strompläne befinden sich in der Innenklappe der
Schaltschränke des Geräts. Strompläne können beim
Itelco-Industry-Kundendienst angefordert werden.
Seite 74
SLS134-2-td.qxp 29-06-2007 14:09 Pagina 75
Beim Entleeren des Kältekreislaufs niemals Kompakt ab Hersteller gelieferte Geräte können in
Kältemittel in die Atmosphäre freisetzen. der Regel in einem Stück abtransportiert werden,
Die Entleerung muss mit einer geeigneten nachdem die Anschlüsse wie zuvor beschrieben ent-
WARNUNG Recyclingvorrichtung erfolgen. fernt wurden. Dazu sind zunächst alle eventuell vor-
handenen Fundamentverbindungen zu entfernen.
Danach kann das Gerät an den dafür vorgesehenen
Verbrauchtes Verdichteröl niemals selbst Transportvorrichtungen durch ein Transportgerät mit
entsorgen, da es gelöstes Kältemittel ent- geeigneter Tragkraft entfernt werden.
hält.
WARNUNG Wir verweisen auf Kapitel 4 für weitere Angaben
zur Installation des Geräts, auf Kapitel 9, in dem Ge-
wichte angegeben sind, und auf Kapitel 3 mit Infor-
Wenden Sie sich wegen der eventuellen Entsorgung mationen über den Transport. Geräte, die nach dem
an die zuständige Behörde. Entfernen der Anschlussleitungen nicht in einem
Stück ausgebracht werden können, müssen vor Ort
Wenn nicht anders angegeben, können die nachste- getrennt werden. Dabei ist beim Bewegen der Ein-
hend beschriebenen Wartungsarbeiten durch jeden zelteile besonders auf das Gewicht und die Ge-
ausgebildeten Wartungstechniker ausgeführt werden. wichtsverteilung jedes Teils zu achten.
12.1 Allgemein Falls möglich, sollte der Abbau stets in umgekehrter
Reihenfolge des ursprünglichen Zusammenbaus er-
Schalten Sie alle spannungsführenden Verbindungen folgen..
zu dem Gerät ab, einschließlich aller steuerseitigen
Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass alle abge- Reste von Kältemaschinenöl und Glykol
schalteten Punkte gegen Wiedereinschalten gesi- können in einigen Abschnitten des Systems
chert sind. Jetzt können die Versorgungskabel gelöst zurückbleiben. Diese müssen wie zuvor be-
und entfernt werden. Informationen über Anschlus- WARNUNG schrieben gesammelt, aufgewischt und ent-
spunkte können Sie Kapitel 4 entnehmen. sorgt werden.
Entfernen Sie mit einer Kältemittel-Umfüll- oder Kälte-
mittel-Absaugvorrichtung das Kältemittel aus allen Achten Sie besonders darauf, dass beim Abbau von
Kältekreisläufen und füllen Sie es in geeignete Behäl- Teilen nicht nur das abgebaute Teil, sondern auch
ter. Das Kältemittel darf bei Bedarf wiederverwendet die verbliebene Restkonstruktion in geeigneter Weise
werden, wenn es intakt ist. Wenden Sie sich wegen abgestützt werden.
der eventuellen Entsorgung an die zuständige Behör-
de. UnterKEINEN Umständen darf Kältemittel in die Verwenden Sie nur Transportgeräte mit
Atmosphäre freigesetzt werden. Entleeren Sie das ausreichender Tragkraft.
Kältemaschinenöl aus jedem System in einen geeig-
WARNUNG
neten Behälter und entsorgen Sie es gemäß den örtli-
chen Gesetzen und Vorschriften, welche die Entsor-
gung von ölhaltigen Abfällen regeln. Das gesamte
Nach dem Abtransport von der Aufstellungsstelle
Deutsch
verschüttete Öl ist sorgfältig wegzuwischen und in
gleicher Weise zu entsorgen. können die Teile des Gerätes entsprechend den örtli-
chen Gesetzen und Vorschriften verwertet werden.
Trennen Sie die Wärmetauscher des Gerätes von allen
externen Wassersystemen und entleeren Sie die mit
den Wärmetauschern verbundenen Teile des Systems.
Wenn keine Absperrventile vorhanden sind, kann es
erforderlich sein, das komplette System zu entleeren.
Seite 75
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 1
Indice
Indice
1 PREMISA 7 DESCRIPCION GENERAL
1.1 Introducción 2 7.1 Introducción 27
1.2 Garantía 2 7.2 Especificaciones generales 27
1.3 Parada de emergencia / Parada normal 2 7.3 Compresores 27
1.4 Acerca de este manual 2 7.4 Circuitos refrigerantes 27
2 SEGURIDAD 7.5 Evaporador 28
2.1 Premisa 3 7.6 Condensador 29
2.2 Definiciones 3 7.7 Ventiladores 29
2.3 Acceso al equipo 4 7.8 Suministro eléctrico y sistema
de comprobación 30
2.4 Precauciones generales 4
7.9 “Chiller Control” 30
2.5 Precauciones contra los riesgos
residuales 4 7.10 Accesorios 30
2.6 Precauciones de observar durante 8 DATOS TECNICOS
las operaciones de mantenimiento 5
8.1 Pérdidas de carga 31
2.7 Fichas de Seguridad 6
8.2 Datos técnicos 35
2.8 Normas de Seguridad 8
8.3 Datos eléctricos 43
3 TRANSPORTE, ELEVACION 8.4 Emplazamiento antivibratorio y
Y EMPLAZAMIENTO distribución de las cargas
3.1 Inspección 11 en los apoyos 50
3.2 Elevación 11 8.5 Dimensiones máximas 60
3.3 Anclaje 12 8.6 Espacios necesarios 68
3.4 Almacenaje 12 9 MANTENIMIENTO
4 INSTALACION 9.1 Requisitos generales 69
4.1 Emplazamiento del equipo 13 9.2 Programa de Mantenimiento 69
4.2 Instalación de los Amortiguadores 9.3 Carga de refrigerante 70
a Resorte 13
9.4 Compresor 70
4.3 Sistema de agua externo 14
9.5 Baterías 70
4.4 Conexión hidráulica 15
9.6 Ventiladores 71
4.5 Vaciado del agua residual
del descarche 9.7 Filtro Secador 71
(sólo para unidad bomba calor) 15 9.8 Mirilla 71
4.6 Alimentación eléctrica 16 9.9 Válvula de expansión termostática 71
4.7 Conexión eléctrica 16 9.10 Evaporador 71
4.8 Conexión sonda temperatura 9.11 Desobrecalentador y condensador
conector hidráulico equipos acoplados 19 de recuperación total de calor 71
4.9 Características recuperación total
de calor 19 10 LOCALIZACION DE AVERIAS 72
6 COMPROBACION Y ELIMINACION
6.1 Informaciones Generales 22 12.1 Requisitos generales 75
6.2 Terminal Teclado - Display 22
6.3 Funciones / Teclas / Configuración 24
Página 1
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 2
Premisa
Los equipos Itelco-Industry, realizados según los es- El incumplimiento de cualquiera de estas condicio-
tándardes de diseño más avanzados y de construc- nes, invalidará automáticamente la garantía.
ción, garantizan elevadas prestaciones, confiabili-
dad y adaptabilidad a cada tipo de instalación de 1.3 Parada de emergencia /
climatización. Estos equipos están diseñados para Parada normal
la refrigeración de agua o de agua / glicol (y para
el calentamiento del agua en el caso de las versio- La parada de emergencia del equipo puede reali-
nes con bomba de calor) y no son aptas para obje- zarse accionando el interruptor general dispuesto en
tos diferentes de aquellos especificados en este ma- el cuadro de mandos, bajando la palanca.
nual. La parada normal se produce a través de los pulsa-
dores específicos.
En el presente manual se encuentran todas las infor-
maciones necesarias para una instalación correcta La puesta en marcha del equipo deberá atenerse a
del equipo y las instrucciones para su utilización y los procedimientos detallados en el presente ma-
su mantenimiento. Por lo tanto, recomendamos leer nual.
atentamente el manual antes de proceder con la ins-
talación o a cualquier intervención sobre la máqui- 1.4 Acerca de este manual
na.
Por motivos de seguridad, las instrucciones conteni-
La instalación y el mantenimiento de los refrigerado- das en este manual deben seguirse de manera cate-
res por consiguiente deben ser exclusivamente efec- górica. Además, los daños causados por el uso in-
tuados por personal especializado (mejor si de un correcto no están cubiertos por la garantía.
Servicio de Asistencia Autorizado Itelco-Industry).
Convenciones usadas en el manual:
El fabricante no será responsable por daños a cosas
o a personas que provengan de operaciones de ins- La señal de Peligro llama su atención para
talación incorrectas, la puesta en marcha y/o el uso la ejecución de un procedimiento o una
inapropiado del equipo y/o el incumplimiento de práctica determinada que si no fuera consi-
los procedimientos y de las instrucciones contenidas PELIGRO derada podría ocasionar daños a personas
en este manual. o cosas.
1.2 Garantía
La señal de Atención se muestra antes de
Los equipos se suministran acabados, probados y los procedimientos que si no fueran consi-
listos para funcionar. La garantía del equipo queda- derados podrían dañar el equipo.
rá invalidada automáticamente si se realiza cual- ATENCION
La garantía queda válida si fueron respetadas las La Notas contienen observaciones impor-
normas de instalación (tanto aquellas eventualmente tantes.
emitidas por Itelco-Industry, como aquellas deriva-
das de la práctica corriente), si fue completado el NOTA
“Modulo 1° Puesta en marcha”, compilado en modo
completo y enviado a Itelco-Industry, a la atención
del Servicio Post Venta. Las Sugerencias otorgan informaciones úti-
les para optimizar la eficiencia de funcio-
A efectos de la garantía, deben satisfacerse las con- namiento.
diciones siguientes: SUGERENCIA
Página 2
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 3
Seguridad
Los equipos no están diseñados para fun- No desechar ni quemar el material de em-
cionar con refrigerantes naturales como por balaje en el entorno.
ejemplo hidrocarburos. Por cualquier con-
PELIGRO secuencia que derive de operaciones de ATENCION
sustitución del refrigerante original o intro-
ducción de hidrocarburos, Itelco-Industry
no tiene ninguna responsabilidad. 2.2 Definiciones
Los equipos Itelco-Industry están diseñados y fabrica- PROPIETARIO: legal representante de la sociedad,
dos según lo s requerimientos de la normativa Euro- ente o persona física propietaria de la planta en la
pea PED 97/23/CE de los equipos bajo presión. cual es instalado el equipo Itelco-Industry: es respon-
sable del control del respeto de todas las normas se-
– Los refrigerantes utilizados pertenecen al grupo 2 guridad indicadas en el presente manual como así
de los fluidos no peligrosos. de la normativa nacional vigente.
– Los valores máximos de presión operativa están re-
portados en la ficha característica del equipo. INSTALADOR: Representante legal de la Empresa
que tiene el encargo del propietario a ubicar y co-
– Adecuados dispositivos de seguridad (presóstatos nectar hidráulicamente, eléctricamente, etc. El equi-
y válvulas de seguridad) han sido previstos para im- po Itelco-Industry en la planta: es responsable de la
pedir sobrepresiones anómalas en la instalación. manipulación y de la correcta instalación según lo
– Los vaciados de las válvulas de seguridad están indicado en el presente manual y por las normativas
ubicados y orientados en modo de reducir el ries- nacionales vigentes.
go de contacto con el operador en caso de inter-
venciones de la válvula. De todas maneras es res- OPERADOR persona autorizada por el propietario a
ponsabilidad del instalador transportar la descar- cumplir en el equipo Itelco-Industry todas las opera-
ga de las válvulas lejos del equipo. ciones de regulación y control expresamente señala-
das en el presente manual, el cual debe atenerse, li-
– Protecciones específicas (paneles que se extraen mitando la propia acción lo consentido claramente.
Español
Página 3
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 4
Seguridad
TÉCNICO: persona autorizada directamente por 2.5 Precauciones contra los riesgos
Itelco-Industry o, en subordinación, para todas las residuales
naciones comunitarias, Italia excluida, bajo la pro-
pia completa responsabilidad, del distribuidor del Precauciones contra riesgos residuales de-
producto Itelco-Industry, a cumplir todas las opera- bidos al sistema de mando
ciones de mantenimiento ordinaria y extraordinaria,
como así cada regulación, control, reparación y sus-
I asegúrese de haber comprendido perfectamente
titución de piezas necesarias durante la vida del las instrucciones de uso antes de realizar ninguna
equipo. operación en el panel de mando
I tenga siempre disponible el manual de instruccio-
2.3 Acceso al equipo nes cuando se opera en el panel de mando
El equipo debe tener un área de acceso consentido I ponga en marcha el equipo sólo luego de haber
sólo a los OPERADORES y a los TECNICOS; en ca- verificado la perfecta conexión a la instalación
so contrario debe circundarse de un perímetro cerra- I señale rápidamente al TECNICO cualquier apari-
do colocado al menos 2 metros de las superficies ex- ción de alarma en el equipo
teriores de la máquina.
I no restablecer las alarmas de rearme manual sin
Dentro del área limitada, OPERADORES Y TECNI- haber identificado y eliminado la causa
COS deben entrar oportunamente vestidos (zapatos
contra accidentes, guantes, casco, etc.). Personal Precaución de riesgos mecánicos residuales
del INSTALADOR o eventuales visitadores deben ser
siempre acompañados por un OPERADOR. I instale el equipo según las prescripciones del pre-
sente manual
Por ninguna razón, personal no autorizado debe de-
járselo sólo con el equipo. I realice con regularidad todas las operaciones de
mantenimiento previstas por el presente manual
2.4 Precauciones generales I colóquese un casco de protección antes de acce-
der en el interior del equipo
El OPERADOR debe limitarse a intervenir en los
mandos de la unidad; no debe abrir ningún panel si I antes de abrir un panel de la máquina asegúrese
no aquel de acceso al módulo de mandos. que éste sea o no conectado sólidamente a esta
mediante bisagras
El INSTALADOR debe limitarse a intervenir en las co- I no toque las baterías de condensación de aire sin
nexiones entre instalación y máquina; no debe abrir llevar antes guantes de protección
ningún panel de la máquina, ni accionar ningún
mando. I no quite las protecciones de los elementos móviles
mientras la unidad está en funcionamiento
Cuando se acerca o cuando se trabaja en el equipo I asegúrese de la correcta ubicación de las protec-
se deben tener las precauciones siguientes: ciones a los elementos móviles antes de poner en
I no lleve joyas, vestimentas grandes o u otro acce- marcha nuevamente el equipo
sorio que pueda engancharse
Precaución de riesgos eléctricos residuales
I utilice elementos de protección adecuados (guan-
tes, anteojos, etc.) cuando se realizan trabajos con I instale el equipo según las prescripciones del pre-
llama libre (soldadura) o con aire comprimirlo sente manual
I si la unidad está ubicada en un lugar cerrado, co- I realice con regularidad todas las operaciones de
lóquese protecciones para el oído mantenimiento previstas por el presente manual
I intercepte las tuberías de conexión, vaciarlas has- I desconecte el equipo de la red mediante el inte-
ta equilibrar la presión a la atmosférica antes de rruptor exterior antes de abrir el cuadro eléctrico
desconectar, desmontar conexiones, filtros, juntas I verifique la correcta puesta a tierra del equipo an-
u otros elementos de línea tes de ponerlo en marcha
I no utilice las manos para controlar eventuales pér- I compruebe todas las conexiones eléctricas, los ca-
didas de presión bles de conexión con particular atención al estado
I use siempre herramientas en buenas condiciones; del aislamiento; sustituya los cables evidentemente
asegúrese de haber comprendido totalmente las desgastados o dañados
instrucciones antes de utilizarlas I compruebe periódicamente los cableados en el in-
I asegúrese de haber quitado toda herramienta, ca- terior del cuadro
ble eléctrico u otro objeto suelto antes de cerrar el I no utilice cables de sección inadecuada o conexio-
equipo y ponerlo nuevamente en marcha nes volantes ni por períodos limitados ni por emer-
gencias
Página 4
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 5
Seguridad
Página 5
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 6
Seguridad
GANCHO DE ELEVACION
TENGA EN ESTA LINEA
Advertencia eléctrica -
Adyacente al interruptor general
Página 6
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 7
Seguridad
881000215/B
ATENCION
INTRODUZCA LAS RESISTENCIAS DE CALENTAMIENTO ACEITE AL MENOS
12 HORAS ANTES DE CADA PUESTA EN MACHA (SI ESTAN PREVISTAS).
ANTES DE LA PONER EN TENSIÓN ASEGÚRESE QUE TODOS LOS TORNILLOS
DE LOS CIRCUITOS ELECTRICOS SEAN AJUSTADOS COMPLETAMENTE.
WARNING
ENERGIZE THE CRANCKCASE HEATER FOR AT LEAST 12
HOURS BEFORE EACH STARTING (IF FITTED).
EIN - INLET
ENTRÉE - ENTRATA
AUS - OUTLET
SORTIE - USCITA
Identificación de Empalme -
Adyacente a las conexiones
Certificado de Prueba -
Interior de la puerta exterior
Página 7
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 8
Seguridad
Página 8
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 9
Seguridad
Español
Página 9
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 10
Seguridad
Página 10
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 11
3.1 Inspección
En de la entrega del equipo, se aconseja de exami-
narlo atentamente y detectar eventuales daños pro-
ducidos durante el transporte. Las mercadería se en-
vían franco fábrica y a riesgo del comprador. Con-
trole que la entrega incluya todos los componentes
del pedido.
3.2 Elevación
La elevación del equipo debe realizarse usando Elevación 6 mt/8 mt/10 mt/12 mt
ganchos introducidos en las orejetas específicas.
(Véase figura)
Español
Página 11
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 12
Página 12
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 13
Instalación
Página 13
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 14
Instalación
Página 14
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 15
Instalación
Además:
I Disponga al evaporador un circuito de by-pass do-
tado de válvula, para el lavado de la instalación.
I Aísle las tuberías para evitar el riesgo de pérdida
térmica.
I Disponga de un filtro lado aspiración del evapora-
dor o del condensador de recuperación térmica.
Leyenda:
R: Grifo de descarga
I: Conexión manómetro T: Termómetro
S: Válvula de compuerta F: Filtro
Fl: Interruptor de flujo l1/l2: Conexión de la galga de presión a la gota de
GA: Flexibles presión de la medida o a la presión de la pista
Página 15
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 16
InstallazioneInstalación
La observación de la normativa vigente que Las conexiones en los bornes deben hacerse de
regula las conexiones eléctricas exteriores acuerdo con el siguiente esquema de conexiones
es responsabilidad de la empresa respon- (Regleta de Usuario) de este manual y según el es-
ATENCION sable de la instalación. quema eléctrico que se suministra con el equipo.
Página 16
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 17
Instalación
QG - Y1
01
MARCHA/DETENCION DESDE REMOTO (SRS) 01 01
((COMUN) 6
02 02
) 03
SELECCION MODO ENFRIAM/CALEFACCION DESDE REMOTO (SRHP) 03 03
05
05 05
CONTROL MONITOR DE FASE (SQZ) 6
06 06
07
07 07
SEGUNDO SET POINT AGUA (SDN) 6
08 08
11
1 1
INTERRUPTOR DE FLUJO (SF) 12
2 2
13
3 3
ENCLAVAMIENTO EXTERNO / CONSENTIMIENTO BOMBA 6
4 4
111
DESCARGA COMPRESOR 1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMUN) 112 112
DESCARGA COMPRESOR 2 (2-SLS/OFF) 113
113 113
88
(B8) 211 211
GND
SONDA DE TEMPERATURA AGUA PLANTA (GND) 212 212
+VDC
(+VDC) 213 213
QG - Y2
(NO) 101
101 101
EQUIPO BAJA TENSION
(COMUN) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MAQUINA EN ALARMA 1-2 (COMUN) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
COMPRESOR 1 EN FUNCIONAMIENTO 132
(COMUN) 132 132
133
(NO) 133 133
COMPRESOR 2 EN FUNCIONAMIENTO 134
(COMUN) 134 134
151
(CALENTAMIENTO) 151 151
INDICACION MODO DE FUNCIONAMIENTO 152
(SOLO BOMBA DE CALOR) (COMUN) 152 152
(REFRIGERACION) 153
153 153
QG - Y3
4
COMUN (230Vac) 8 8
14
MANDO ANTIHELADA (MAX 0,5 AMP 230 Vac) 14 14
103
MANDO BOMBA EXTERIOR (MAX 0,5 AMP 230 Vac) 103 103
Español
Página 17
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 18
Instalación
QG - Y1
01
(SRS) 01 01
MARCHA/DETENCION DESDE REMOTO 6
(COMUN) 02 02
05
05 05
CONTROL MONITOR DE FASE (SQZ) 6
06 06
07
07 07
SEGUNDO SET POINT AGUA (SDN) 6
08 08
11
1 1
INTERRUPTOR DE FLUJO (SF) 12
2 2
13
3 3
ENCLAVAMIENTO EXTERNO / CONSENTIMIENTO BOMBA 6
4 4
3
11 11
ENCLAVAMIENTO EXTERNO / CONSENTIMIENTO BOMBA
300
12 12
111
DESCARGA COMPRESOR 1 (1-SLS/OFF) 111 111
6
(COMUN) 112 112
QG - Y2
(NO) 101
101 101
EQUIPO BAJA TENSION
(COMUN) 102
102 102
(NO) 121
121 121
MAQUINA EN ALARMA 1-2 (COMUN) 122
122 122
(NC) 123
123 123
131
(NO) 131 131
COMPRESOR 1 EN FUNCIONAMIENTO 132
(COMUN) 132 132
133
(NO) 133 133
COMPRESOR 2 EN FUNCIONAMIENTO 134
(COMUN) 134 134
161
(NO) 161 161
INDICACION MODO DE FUNCIONAMIENTO 162
(SOLO BOMBA DE CALOR) (COMUN) 162 162
163
(NO) 163 163
QG - Y3
4
COMUN (230V) 8 8
14
MANDO ANTIHELADA (MAX 0,5 AMP 230 Vac) 14 14
103
MANDO BOMBA EXTERIOR (MAX 0,5 AMP 230 Vac) 103 103
Página 18
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 19
Instalación
Colector
hidráulico
IN OUT IN OUT
Cuadro
Cuadro
eléctrico
eléctrico
“Master”
"Slave"
Evaporador 1 Evaporador 2
ción de calor para un funcionamiento correcto en 2 minutos para permitir el control de condensación
baja temperatura de retorno de agua. Las conexio- en la fase transitoria. Este mismo proceso se repite
nes hidráulicas y eléctricas, y también el aislamiento cuando el sistema realiza la conmutación del con-
térmico debe realizarse durante la instalación in situ. densador de agua al condensador de aire.
Página 19
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 20
Puesta en Marcha
I Conecte los contactos del interruptor de flujo y del I Ponga en marcha el equipo (véase capítulo 6).
relé térmico de la bomba y de los otros dispositi-
vos (cuando están presentes) respectivamente en I Luego de aprox. 15 minutos de funcionamiento
los bornes 1-2 y 3-4. compruebe, a través de la mirilla ubicada en la lí-
nea del líquido, que no se hayan formado burbu-
I Compruebe que la instalación de los componen- jas.
tes del circuito agua exterior (bomba, equipa-
miento usuario, filtros, tanques de suministro y cis- La presencia de burbujas puede indicar
terna cuando esta presente) haya sido efectuada que parte de la carga de refrigerante ha
correctamente y según las instrucciones del fabri- derramado en uno o varios puntos. Es esen-
cante. ATENCION cial eliminar tales pérdidas antes de proce-
der.
I Compruebe el llenado de los circuitos hidráulicos
y que la circulación de los distintos fluidos se pro- I Repita el procedimiento de puesta en marcha lue-
duzca correctamente, sin restos de pérdidas o de go de haber eliminado las pérdidas.
burbujas de aire. Si se usa glicol etilénico como
antihelada, compruebe también el porcentaje de I Compruebe el nivel del aceite desde la mirilla del
mezcla sea correcto. compresor.
Página 20
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 21
Puesta en Marcha
Español
Página 21
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 22
Comprobación
Página 22
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 23
Comprobación
Página 23
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 24
Comprobación
Página 24
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 25
Comprobación
SIGLA DESCRIPCIÓN
Tin Temperatura agua en ingreso al intercambiador
4. INTRODUCCIÓN CONTRASEÑA (*)
Tout Temperatura agua en salida del intercambiador
TpLAN Sonda regulación instalación en caso de U:1
“Chiller Network” Sonda de regulación Introducir la contraseña
máquina de 4 compresores 0000
1. HISTORICO ALARMAS
M_OFFSET1
N°0000
Calibración sondas
AL000 00:00 00/00/00
Tin ............................. 0.0 °C
Setpoint ......................00.0 °C
SP #1 ........................ 0.0 bar
Temperatura .............. 00.0 °C
DP #1 ........................ 0.0 bar
Calibración sondas
U:1
TpLAN ......................... 0.0 °C
Bomba...................... 00000 h
TRin .......................... 0.0 °C
TRout .......................... 0.0 °C
Página 25
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 26
Comprobación
HOUR_THRES
Umbral alarma
mantenimiento
003X1000h
I Setpoint
I Tecla reloj
Página 26
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 27
Descripción General
7 DESCRIPCION GENERAL
7.1 Introducción
Los equipos SLS son enfriadores de agua con compre- en procesos industriales. Los equipos son aptos para
sores de tornillo de dos o cuatro circuitos su instalación al aire libre en el techo de un edificio o
frigoríficos.Son equipos aptos para el enfriamiento y bien a nivel del suelo.
el calentamiento de agua o fluidos intermedios La serie posee las siguientes variantes:
(agua glicol) para aplicaciones de climatización o
Versiones Standard/ High Efficiency Descripción
SLS versión Base Low Noise (BLN) Enfriadores con condensación de aire, funcionantes
SLS versión Low Noise (LN) con refrigerante R134a
SLS versión Extra Low Noise (ELN)
Opciones disponibles:
Options Description
Página 27
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 28
Descripción General
Página 28
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 29
Descripción General
Página 29
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 30
Descripción General
7.8 Suministro eléctrico y sistema I Nivel usuario: el operador puede modificar los
de comprobación datos usando las teclas ‘ENTER’, ‘+’ y ‘-’.
Página 30
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 31
Datos Técnicos
8 DATOS TECNICOS
8.1 Pérdida de carga
Evaporador SLS STD
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K 10
-3
kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 65,9 55,6 55,6
Caudal de Agua mínima l/s 8,7 9,7 10,9 12,3 13,6 14,3 15,3 16,3
Caudal de Agua nominal l/s 14,0 15,6 17,5 19,6 21,8 23,0 24,5 26,1
Caudal de Agua máxima l/s 23,3 26,0 29,1 32,7 36,3 38,3 40,9 43,5
Pérdida de carga mínima kPa 10,8 13,4 7,9 9,9 12,2 13,6 13,1 14,8
Pérdida de carga nominal kPa 27,7 34,4 20,1 25,4 31,2 34,7 33,5 37,9
Pérdida de carga máxima kPa 77,0 95,4 55,9 70,5 86,7 96,5 92,9 105,3
Español
Página 31
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 32
Datos Técnicos
Página 32
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 33
Datos Técnicos
Evaporador SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
K 10
-3
kPa/(l/s)^2) 141,4 141,4 65,9 65,9 65,9 55,6 63,6 63,6
Caudal de Agua mínima l/s 9,1 10,1 11,3 12,7 14,0 15,9 17,1 18,0
Caudal de Agua nominal l/s 14,5 16,1 18,1 20,3 22,3 25,4 27,3 28,9
Caudal de Agua máxima l/s 24,2 26,9 30,1 33,8 37,2 42,3 45,5 48,1
Pérdida de carga mínima kPa 11,7 14,4 8,4 10,6 12,8 14,0 18,5 20,7
Pérdida de carga nominal kPa 29,8 36,9 21,5 27,2 32,8 35,8 47,3 52,9
Pérdida de carga máxima kPa 82,9 102,4 59,7 75,5 91,2 99,3 131,4 147,1
Español
Página 33
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 34
Datos Técnicos
Desobrecalentador SLS HE
1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
K 10
-3
kPa/(l/s)^2) 2095,8 2095,8 1362,3 1362,3 937,7 937,7 588,8 588,8
Caudal de Agua mínima l/s 1,0 1,2 1,3 1,5 1,7 1,9 2,0 2,1
Caudal de Agua nominal l/s 1,7 1,9 2,1 2,4 2,7 3,0 3,2 3,4
Caudal de Agua máxima l/s 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,3 5,6
Pérdida de carga mínima kPa 2,3 3,0 2,5 3,1 2,6 3,3 2,3 2,3
Pérdida de carga nominal kPa 5,9 7,6 6,3 7,9 6,8 8,4 6,0 6,7
Pérdida de carga máxima kPa 16,4 21,0 17,5 21,9 18,8 23,4 16,7 18,7
Página 34
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 35
Datos Técnicos
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentación V/ph/Hz 400-3-50
Cantidad de circuitos 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Cantidad de escalones 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Escalón mín. parcializ. equipo % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carga (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64 68+68 71+71 74+74 78+78
Compresores
Tipo Tornillo
Cantidad 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo de puesta en marcha Part-Winding S/D (Star- delta)
Evaporador
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenido mínimo de agua l 114 114 162 162 162 162 184 184 222 295 295 295
Condensador
Tipo Batería (Al/Cu)
Conexiones hidraúlicas
Tipo Victaulic
Diámetro de entrada pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Diámetro salida pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8"
Peso
Peso de expedición STD-BLN kg 4020 4040 4290 4650 5210 5210 5310 5330 6960 7600 7760 7930
Peso de exped. STD-LN/STD-ELN kg 4140 4160 4410 4770 5330 5330 5430 5450 7080 7720 7880 8050
Peso de funcion. STD-BLN kg 4130 4150 4450 4810 5370 5380 5500 5520 7180 7890 8060 8220
Peso de funcion. STD-LN/STD-ELN kg 4250 4270 4570 4930 5490 5500 5620 5640 7300 8010 8180 8340
Dimensiones
Longitud mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Ancho mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valor indicativo. Haga referencia al dado indicado en la ficha colocada en el equipo
Español
Página 35
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 36
Datos Técnicos
SLS STD-BLN/STD-LN/STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentación V/ph/Hz 400-3-50
Cantidad de circuitos 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Cantidad de escalones 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9
Escalón mín. parcializ. equipo % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carga (1) kg 86+86 95+95 100+100 61+61/ 64+64/ 64+64/ 68+68/ 71+71/ 74+74/ 78+78/ 86+86/
61+61 64+64 68+68 68+68 71+71 74+74 78+78 86+86
Compresores
Tipo Tornillo
Cantidad 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4
Tipo de puesta en marcha S/D (Star- delta)
Evaporador
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenido mínimo de agua l 462 423 423 184 184 184+222 222 295 295 295 462
Condensador
Tipo Batería (Al/Cu)
Conexiones hidraúlicas
Tipo Victaulic
Diámetro de entrada pulgadas 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Diámetro salida pulgadas 8" 8" 8" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Peso
Peso de expedición STD-BLN kg 8210 10820 10850 10620 10660 12290 13910 15190 15520 15850 16420
Peso de exped. STD-LN/STD-ELN kg 8330 10940 10970 10860 10900 12530 14150 15430 15760 16090 16660
Peso de funcion. STD-BLN kg 8680 11240 11270 10990 11030 12690 14350 15780 16110 16440 17350
Peso de funcion. STD-LN/STD-ELN kg 8800 11360 11390 11230 11270 12930 14590 16020 16350 16680 17590
Dimensiones
Longitud mm 6000 8000 8000 8000 8000 10000 12000 12000 12000 12000 12000
Ancho mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valor indicativo. Haga referencia al dado indicado en la ficha colocada en el equipo
Página 36
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 37
Datos Técnicos
SLS-R STD-BLN/STD-STD-LN/STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Alimentación V/ph/Hz 400/3/50
Cantidad de circuitos 2 2 2 2 2 2 2 2
Cantidad de escalones 6 6 6 6 6 6 6 6
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carga (1) kg 39+39 43+43 50+50 54+54 58+58 59+59 61+61 64+64
Compresores
Tipo Screw
Cantidad 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo de puesta en marcha Part-Winding Y/∆
Evaporador
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenido mínimo de agua l 114 114 162 162 162 162 184 184
Conexiones hidraúlicas
Tipo Victaulic
Diámetro de entrada pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Diámetro salida pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Condensador de recuperación total de calor
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenido mínimo de agua l 15 17 17 28 28 31 31 31
Conexiones hidraúlicas
Tipo Rosca Gas Macho
Diámetro de entrada pulgadas 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Diámetro salida pulgadas 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condensador
Tipo Batería (Al/Cu)
Peso
Peso de expedición STD-BLN kg 4300 4340 4660 5180 5740 5770 5870 5890
Peso de exped. STD-LN/STD-ELN kg 4420 4460 4780 5300 5860 5890 5990 6010
Peso de funcion. STD-BLN kg 4440 4490 4860 5400 5960 6000 6120 6140
Peso de funcion. STD-LN/STD-ELN kg 4560 4610 4980 5520 6080 6120 6240 6260
Dimensiones
Longitud mm 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Ancho mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valor indicativo. Haga referencia al dado indicado en la ficha colocada en el equipo
Español
Página 37
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 38
Datos Técnicos
Página 38
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 39
Datos Técnicos
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentación V/ph/Hz 400-3-50
Cantidad de circuitos 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Cantidad de escalones 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Escalón mín. parcializ. equipo % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carga (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 92+92 97+97
Compresores
Tipo Tornillo
Cantidad 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo de puesta en marcha P/W (Part-winding) S/D (Star-delta)
Evaporador
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenido mínimo de agua l 114 114 162 162 162 184 222 222 295 295 295 295
Condensador
Tipo Batería (Al/Cu)
Conexiones hidraúlicas
Tipo Victaulic
Diámetro de entrada pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Diámetro salida pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8"
Peso
Peso de expedición HE-BLN kg 4090 4110 4360 4790 6170 6340 6580 6760 7470 10370 10400 10500
Peso de exped. HE-LN/HE-ELN kg 4210 4230 4480 4910 6290 6460 6700 6880 7590 10490 10520 10620
Peso de funcion. HE-BLN kg 4210 4230 4530 4950 6330 6530 6800 6980 7770 10670 10690 10790
Peso de funcion. HE-LN/HE-ELN kg 4330 4350 4650 5070 6450 6650 6920 7100 7890 10790 10810 10910
Dimensiones
Longitud mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000 6000 8000 8000 8000
Ancho mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valor indicativo. Haga referencia al dado indicado en la ficha colocada en el equipo
Español
Página 39
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 40
Datos Técnicos
SLS HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentación V/ph/Hz 400-3-50
Cantidad de circuitos 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Cantidad de escalones 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Escalón mín. parcializ. equipo % 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carga (1) kg 103+103 105+105 108+108 73+73/ 75+75/ 78+78/ 82+82/ 87+87/ 90+90/ 93+93/ 96+96/ 99+99/
73+73 75+75 78+78 82+82 87+87 90+90 93+93 96+96 99+99
Compresores
Tipo Tornillo
Cantidad 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Tipo de puesta en marcha S/D (Star-delta)
Evaporador
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenido mínimo de agua l 462 423 423 184 222 222 295 462 462 462 423 423
Condensador
Tipo Batería (Al/Cu)
Conexiones hidraúlicas
Tipo Victaulic
Diámetro de entrada pulgadas 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Diámetro salida pulgadas 8" 8" 8" 6" 6" 6" 8" 8" 8" 8" 8" 8"
Peso
Peso de expedición HE-BLN kg 10790 11240 11270 12680 13160 13510 14940 16050 16100 16140 16480 16610
Peso de exped. HE-LN/HE-ELN kg 10910 11360 11390 12920 13400 13750 15180 16290 16340 16380 16720 16850
Peso de funcion. HE-BLN kg 11250 11700 11730 13050 13600 13960 15530 16980 17020 17060 17330 17460
Peso de funcion. HE-LN/HE-ELN kg 11370 11820 11850 13290 13840 14200 15770 17220 17260 17300 17570 17700
Dimensiones
Longitud mm 8000 8000 8000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000
Ancho mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valor indicativo. Haga referencia al dado indicado en la ficha colocada en el equipo
Página 40
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 41
Datos Técnicos
SLS-R HE-BLN/HE-LN/HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Alimentación V/ph/Hz 400/3/50
Cantidad de circuitos 2 2 2 2 2 2 2 2
Cantidad de escalones 6 6 6 6 6 6 6 6
Capacity steps % 25 25 25 25 25 25 25 25
Refrigerante
Tipo R134a
Carga (1) kg 40+40 45+45 51+51 56+56 64+64 73+73 75+75 78+78
Compresores
Tipo Screw
Cantidad 2 2 2 2 2 2 2 2
Tipo de puesta en marcha Part-Winding Y/∆
Evaporador
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1
Contenido mínimo de agua l 114 114 162 162 162 184 222 222
Conexiones hidraúlicas
Tipo Victaulic
Diámetro de entrada pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Diámetro salida pulgadas 5" 5" 6" 6" 6" 6" 6" 6"
Condensador de recuperación total de calor
Tipo Grupo de tubos
Cantidad 2 2 2 2 2 2 2 2
Contenido mínimo de agua l 15 17 17 28 32 34 36 36
Conexiones hidraúlicas
Tipo Rosca Gas Macho
Diámetro de entrada pulgadas 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Diámetro salida pulgadas 2"1/2 2"1/2 2"1/2 3" 3" 3" 3" 3"
Condensador
Tipo Batería (Al/Cu)
Peso
Peso de expedición HE-BLN kg 4370 4420 4740 5320 6730 6920 7170 7340
Peso de exped. HE-LN/HE-ELN kg 4490 4540 4860 5440 6850 7040 7290 7460
Peso de funcion. HE-BLN kg 4520 4560 4930 5540 6950 7170 7460 7640
Peso de funcion. HE-LN/HE-ELN kg 4640 4680 5050 5660 7070 7290 7580 7760
Dimensiones
Longitud mm 4000 4000 4000 4000 6000 6000 6000 6000
Ancho mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200
Altura mm 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550 2550
(1) Valor indicativo. Haga referencia al dado indicado en la ficha colocada en el equipo
Español
Página 41
SLS134-1-sp.qxp 29-06-2007 13:58 Pagina 42
Datos Técnicos
Página 42
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 43
Datos Técnicos
SLS STD-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 82 118 138 156 174 190 200 210
Potencia máx absorbida kW 164 184 204 220 236 256 267 278
Corriente nominal A 148 202 230 264 298 324 342 360
Corriente máx (FLA) A 264 304 348 370 392 462 478 494
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 393 467 560 661 678 497 524 535
Fusibles externos (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Sección cable (1) mm 2
240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 218 246 260 274 288 343 360 200+200
Potencia máx absorbida kW 286 330 351 371 389 454 472 267+267
Corriente nominal A 376 425 449 473 497 575 602 342+342
Corriente máx (FLA) A 510 568 603 638 668 726 776 478+478
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 646 604 683 708 808 923 958 868
Fusibles externos (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sección cable (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
(1) El instalador es responsable del dimensionamiento de los cables de suministro del equipo y deberá ser efectuado considerando: los datos de la fi-
cha, temperatura ambiente máxima operativa, tipo de aislación y montado de los cables, longitud máxima de la línea de alimentación
Español
Página 43
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 44
Datos Técnicos
SLS STD-LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 79 115 134 151 168 184 194 204
Potencia máx absorbida kW 161 181 200 215 230 250 261 272
Corriente nominal A 141 195 220 252 284 310 328 346
Corriente máx (FLA) A 257 297 338 358 378 448 464 480
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 386 460 550 650 664 483 510 521
Fusibles externos (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Sección cable (1) mm 2
240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 209 237 251 265 279 333 350 194+194
Potencia máx absorbida kW 277 321 342 362 380 444 462 261+261
Corriente nominal A 356 405 429 453 476 551 578 328+328
Corriente máx (FLA) A 490 548 583 618 648 702 752 464+464
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 625 584 663 687 788 899 934 841
Fusibles externos (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sección cable (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS STD-LN / STD-ELN 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 204+204 204+226 226+226 237+237 251+251 265+265 279+279
Potencia máx absorbida kW 272+272 272+301 301+301 321+321 342+342 362+362 380+380
Corriente nominal A 346+346 346+379 379+379 405+405 429+429 453+453 476+476
Corriente máx (FLA) A 480+480 480+539 539+539 548+548 583+583 618+618 648+648
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 863 958 1011 975 1079 1128 1249
Fusibles externos (A) 500+500 500+630 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800
Sección cable (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x240 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) El instalador es responsable del dimensionamiento de los cables de suministro del equipo y deberá ser efectuado considerando: los datos de la fi-
cha, temperatura ambiente máxima operativa, tipo de aislación y montado de los cables, longitud máxima de la línea de alimentación
Página 44
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 45
Datos Técnicos
SLS HE-BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 86 122 142 158 174 194 204 214
Potencia máx absorbida kW 168 188 208 222 236 260 271 282
Corriente nominal A 156 210 238 268 298 332 350 368
Corriente máx (FLA) A 272 312 356 374 392 470 486 502
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 401 475 568 665 678 505 532 543
Fusibles externos (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Sección cable (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-BLN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 218 246 260 274 296 347 364 194+194
Potencia máx absorbida kW 286 330 351 371 397 458 476 260+260
Corriente nominal A 376 425 449 473 513 583 610 332+332
Corriente máx (FLA) A 510 568 603 638 684 734 784 470+470
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 646 604 683 708 824 931 966 846
Fusibles externos (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sección cable (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-BLN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 204+204 214+214 235+235 252+252 273+273 274+274 274+288 322+322
Potencia máx absorbida kW 271+271 282+282 310+310 334+334 383+383 371+371 371+389 432+432
Corriente nominal A 350+350 368+368 399+399 422+422 452+452 473+473 473+497 540+540
Corriente máx (FLA) A 486+486 502+502 559+559 608+608 638+638 638+638 638+668 668+668
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 895 906 1051 1120 1170 1169 1190 1333
Fusibles externos (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Sección cable (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) El instalador es responsable del dimensionamiento de los cables de suministro del equipo y deberá ser efectuado considerando: los datos de la fi-
cha, temperatura ambiente máxima operativa, tipo de aislación y montado de los cables, longitud máxima de la línea de alimentación Español
Página 45
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 46
Datos Técnicos
SLS HE-LN / HE-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 82 118 136 152 168 187 197 207
Potencia máx absorbida kW 164 184 202 216 230 253 264 275
Corriente nominal A 146 200 224 254 284 315 333 351
Corriente máx (FLA) A 262 302 342 360 378 453 469 485
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 391 465 555 652 664 488 515 526
Fusibles externos (A) 315 315 400 400 400 500 500 500
Sección cable (1) mm2 240 240 2x120 2x120 2x120 2x185 2x185 2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 209 237 251 265 284 335 352 186,5+186,5
Potencia máx absorbida kW 277 321 342 362 385 446 464 252,5+252,5
Corriente nominal A 356 405 429 453 486 556 583 315+315
Corriente máx (FLA) A 490 548 583 618 657 707 757 453+453
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 625 584 663 687 797 904 939 812
Fusibles externos (A) 630 630 800 800 800 800 800 500+500
Sección cable (1) mm2 2x240 2x240 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x185+2x185
SLS HE-LN / HE-ELN 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Tensión nominal V(%)-ph-Hz 400 ±10% / 3 / 50
Potencia nominal absorbida kW 196,5+196,5 206,5+206,5 226+226 243+243 264+264 265+265 265+279 313+313
Potencia máx absorbida kW 263,5+263,5 274,5+274,5 301+301 325+325 374+374 362+362 362+380 423+423
Corriente nominal A 333+333 351+351 379+379 402+402 432+432 453+453 453+476 520+520
Corriente máx (FLA) A 469+469 485+485 539+539 588+588 618+618 618+618 618+648 648+648
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 861 872 1011 1079 1129 1128 1149 1292
Fusibles externos (A) 500+500 500+500 630+630 630+630 800+800 800+800 800+800 800+800
Sección cable (1) mm2 2x185+2x185 2x185+2x185 2x240+2x240 2x240+2x240 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300 2x300+2x300
(1) El instalador es responsable del dimensionamiento de los cables de suministro del equipo y deberá ser efectuado considerando: los datos de la fi-
cha, temperatura ambiente máxima operativa, tipo de aislación y montado de los cables, longitud máxima de la línea de alimentación
Página 46
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 47
Datos Técnicos
Compresores SLS STD 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702
Cantidad n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Potencia nominal absorbida kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Potencia máx absorbida kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Corriente nominal A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Corriente máx (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Resistencia cárter aceite W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Compresores SLS STD 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 5004
Cantidad n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Potencia nominal absorbida kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x(87+97)
Potencia máx absorbida kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x(120+131)
Corriente nominal A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x(146+164)
Corriente máx (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x(215+231)
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x(314+341)
Resistencia cárter aceite W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Compresores SLS STD 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Cantidad n° 4 4 4 4 4 4 4
Potencia nominal absorbida kW 2x97+2x97 2x97+97+114 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x132+2x132
Potencia máx absorbida kW 2x131+2x131 2x131+131+155 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x183+2x183
Corriente nominal A 2x164+2x164 2x164+164+187 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x224+2x224
Corriente máx (FLA) A 2x231+2x231 2x231+231+280 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x310+2x310
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 2x341+2x341 2x341+341+436 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x543+2x543
Resistencia cárter aceite W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Español
Página 47
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 48
Datos Técnicos
Compresores SLS HE 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802
Cantidad n° 2 2 2 2 2 2 2 2
Potencia nominal absorbida kW 2x37 2x55 2x63 63+79 2x79 2x87 87+97 2x97
Potencia máx absorbida kW 2x78 2x88 2x96 96+110 2x110 2x120 120+131 2x131
Corriente nominal A 2x66 2x93 2x103 103+133 2x133 2x146 146+164 2x164
Corriente máx (FLA) A 2x124 2x144 2x162 162+180 2x180 2x215 215+231 2x231
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 2x290 2x350 2x423 423+520 2x520 2x314 314+341 2x341
Resistencia cárter aceite W 2x200 2x200 2x200 200+300 2x300 2x300 2x300 2x300
Compresores SLS HE 3002 3202 3402 3602 4202 4602 4802 4804
Cantidad n° 2 2 2 2 2 2 2 4
Potencia nominal absorbida kW 97+114 2x111 111+125 2x125 2x132 149+166 2x166 2x87+2x87
Potencia máx absorbida kW 131+155 2x153 153+174 2x174 2x183 204+222 2x222 2x120+2x120
Corriente nominal A 164+187 2x189 189+213 2x213 2x224 246+273 2x273 2x146+2x146
Corriente máx (FLA) A 231+280 2x260 260+295 2x295 2x310 310+360 2x360 2x215+2x215
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 341+436 2x374 374+453 2x453 2x543 586+650 2x650 2x314+2x314
Resistencia cárter aceite W 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 2x300 4x300
Compresores SLS HE 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Cantidad n° 4 4 4 4 4 4 4 4
Potencia nominal absorbida kW 2x(87+97) 2x97+2x97 2x(97+114) 2x111+2x111 2x(111+125) 2x125+2x125 2x125+2x132 2x132+2x132
Potencia máx absorbida kW 2x(120+131) 2x131+2x131 2x(131+155) 2x153+2x153 2x(153+174) 2x174+2x174 2x174+2x183 2x183+2x183
Corriente nominal A 2x(146+164) 2x164+2x164 2x(164+187) 2x189+2x189 2x(189+213) 2x213+2x213 2x213+2x224 2x224+2x224
Corriente máx (FLA) A 2x(215+231) 2x231+2x231 2x(231+280) 2x260+2x260 2x(260+295) 2x295+2x295 2x295+2x310 2x310+2x310
Corr. máx puesta en marcha (LRA) A 2x(314+341) 2x341+2x341 2x(341+436) 2x374+2x374 2x(374+453) 2x453+2x453 2x453+2x543 2x543+2x543
Resistencia cárter aceite W 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300 4x300
Página 48
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 49
Datos Técnicos
Ventiladores SLS STD BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Cantidad n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Potencia nominal para vent. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corr. máx absorb. para vent. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventiladores SLS STD BLN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Cantidad n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Potencia nominal para vent. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corriente máx absorb. para vent. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventiladores SLS STD LN / STD-ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2202 2502 2702 3002 3202 3402 3602
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Cantidad n° 4 4 6 7 8 8 8 8 12 12 12 12
Potencia nominal para vent. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corr. máx absorb. para vent. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventiladores SLS STD LN / STD-ELN 4202 4602 4802 5004 5404 5704 6004 6404 6804 7204 8404
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Cantidad n° 12 14 14 16 16 20 24 24 24 24 24
Potencia nominal para vent. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corriente máx absorb. para vent. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventiladores SLS HE BLN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Cantidad n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Potencia nominal para vent. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corr. máx absorb. para vent. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventiladores SLS HE BLN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Cantidad n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Potencia nominal para vent. kW 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Corr. máx absorb. para vent. A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ventiladores SLS HE LN/ELN 1402 1602 1802 1902 2002 2402 2602 2802 3002 3202 3402 3602
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Cantidad n° 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12
Potencia nominal para vent. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corr. máx absorb. para vent. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Ventiladores SLS HE LN/ELN 4202 4602 4802 4804 5204 5604 6004 6404 6804 7204 7804 8404
Alimentación V-ph-Hz 400 ± 10% / 3/ 50
Español
Cantidad n° 16 16 16 20 20 20 24 24 24 24 24 24
Potencia nominal para vent. kW 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25
Corr. máx absorb. para vent. A 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
Página 49
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 50
Datos Técnicos
SLS, SLS-R 1402-2702 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS, SLS-R 3002-4202 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 1402-1902 HE-BLN / HE-LN / HE ELN SLS, SLS-R 2002-13002 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
CUADRO ELECTRICO
CUADRO ELECTRICO
LADO LADO
COMPRESORES COMPRESORES
SLS, SLS-R 4602-4802 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 5004-5404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS, SLS-R 3202-4802 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
LADO LADO
COMPRESORES COMPRESORES
Página 50
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 51
Datos Técnicos
SLS 5704 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN SLS 6004-8404 STD-BLN / STD-LN / STD-ELN
SLS 4804-8404 HE-BLN / HE-LN / HE ELN
LADO
COMPRESORES
LADO
COMPRESORES
Página 51
POSICIÓN POSICIÓN
SLS134-2-sp.qxp
Página 52
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Espedi. Funcion. GRAVIDAD
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4020 4130 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Datos Técnicos
1602 780 650 760 620 730 600 - - - - - - - - - - 4040 4150 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
29-06-2007
1802 820 730 790 690 760 660 - - - - - - - - - - 4290 4450 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
1902 900 730 890 720 870 700 - - - - - - - - - - 4650 4810 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
14:03
2002 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5370 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2202 1060 840 1010 780 950 730 - - - - - - - - - - 5210 5380 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2502 1070 870 1020 810 960 760 - - - - - - - - - - 5310 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
2702 1080 880 1030 810 960 760 - - - - - - - - - - 5330 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2060
Pagina 52
3002 970 790 980 800 990 810 1010 830 - - - - - - - - 6960 7180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
SLS STD 1402 - 8404 Versión BLN
3202 1100 900 1090 890 1080 890 1070 880 - - - - - - - - 7600 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3402 1110 920 1100 920 1090 920 1080 910 - - - - - - - - 7760 8060 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
3602 1140 940 1130 930 1120 930 1110 920 - - - - - - - - 7930 8220 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4202 1120 960 1110 950 1100 950 1090 940 - - - - - - - - 8210 8680 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 3020
4602 1430 1300 1290 1170 1200 1080 1070 950 940 810 - - - - - - 10820 11240 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
4802 1430 1300 1300 1170 1210 1080 1080 950 940 810 - - - - - - 10850 11270 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4520
5004 1030 830 1030 820 1020 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10620 10990 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5404 1040 830 1030 820 1030 820 1020 810 1010 810 1010 800 - - - - 10660 11030 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 970 4050
5704 980 790 990 800 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 830 - - 12290 12690 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 970 4830
6004 950 770 970 780 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 13910 14350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6404 1070 880 1080 880 1080 880 1080 890 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 15190 15780 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
6804 1080 910 1090 910 1090 910 1090 920 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 15520 16110 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
7204 1110 910 1120 920 1120 920 1130 930 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 15850 16440 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
8404 1160 990 1160 990 1160 1000 1170 1000 1170 1000 1170 1010 1170 1010 1180 1010 16420 17350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 990 5990
POSICIÓN POSICIÓN
SLS134-2-sp.qxp
1602 810 660 790 630 760 610 - - - - - - - - - - 4160 4270 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
29-06-2007
1802 850 750 820 700 780 670 - - - - - - - - - - 4410 4570 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
1902 950 760 920 720 880 690 - - - - - - - - - - 4770 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
14:03
2002 1090 850 1040 790 980 730 - - - - - - - - - - 5330 5490 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2202 1100 850 1040 790 980 740 - - - - - - - - - - 5330 5500 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2502 1110 890 1050 820 980 770 - - - - - - - - - - 5430 5620 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
2702 1110 890 1060 820 980 770 - - - - - - - - - - 5450 5640 2099 615 1208 1583 - - - - - 960 2060
Pagina 53
3002 990 790 1010 810 1020 820 1030 840 - - - - - - - - 7080 7300 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3202 1120 920 1110 910 1100 900 1090 890 - - - - - - - - 7720 8010 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
3402 1130 950 1120 930 1110 930 1100 910 - - - - - - - - 7880 8180 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
SLS STD 1402 - 8404 Versión LN y ELN
3602 1160 960 1150 940 1140 940 1130 920 - - - - - - - - 8050 8340 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4202 1210 1030 1190 1010 1180 1010 1170 990 - - - - - - - - 8330 8800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 980 3020
4602 1450 1320 1310 1180 1220 1090 1080 950 940 820 - - - - - - 10940 11360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
4802 1450 1330 1310 1190 1220 1090 1080 960 940 820 - - - - - - 10970 11390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4520
5004 1050 850 1050 840 1040 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10860 11230 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5404 1060 850 1050 840 1050 840 1040 830 1030 830 1030 820 - - - - 10900 11270 2099 615 1208 1583 - - - - 1233 950 4050
5704 990 800 1000 810 1010 820 1020 830 1030 840 1040 840 1040 850 - - 12530 12930 2099 615 1208 1583 1792 1206 - - 1233 960 4820
6004 970 790 980 800 990 810 1000 820 1010 830 1020 840 1030 840 1040 860 14150 14590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6404 1090 890 1090 890 1090 900 1100 900 1100 910 1110 910 1110 910 1110 920 15430 16020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
6804 1100 920 1100 930 1100 930 1110 930 1110 940 1120 940 1120 940 1120 950 15760 16350 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
7204 1130 930 1130 930 1140 940 1140 940 1140 950 1150 950 1150 950 1160 960 16090 16680 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
8404 1170 1010 1170 1010 1180 1010 1180 1020 1180 1020 1190 1020 1190 1020 1190 1030 16660 17590 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 980 5980
Página 53
Español
POSICIÓN POSICIÓN
SLS134-2-sp.qxp
Página 54
STD F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Espedi. Funcion. GRAVIDAD
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 827 691 810 670 789 653 - - - - - - - - - - 4300 4440 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Datos Técnicos
29-06-2007
1602 836 698 820 677 799 661 - - - - - - - - - - 4340 4490 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1802 887 785 865 755 835 733 - - - - - - - - - - 4660 4860 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1902 994 820 988 812 980 806 - - - - - - - - - - 5180 5400 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
14:03
2002 1156 927 1114 872 1060 831 - - - - - - - - - - 5740 5960 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2202 1162 933 1121 879 1067 838 - - - - - - - - - - 5770 6000 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2502 1172 962 1131 909 1078 868 - - - - - - - - - - 5870 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
2702 1178 966 1136 911 1081 869 - - - - - - - - - - 5890 6140 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
Pagina 54
3002 912 726 1050 864 1144 957 1282 1095 - - - - - - - - 7710 8030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3202 1043 843 1155 955 1230 1030 1342 1142 - - - - - - - - 8350 8740 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 Versión BLN
3402 1053 873 1166 986 1242 1062 1355 1175 - - - - - - - - 8520 8910 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
3602 1085 882 1198 994 1273 1070 1386 1182 - - - - - - - - 8680 9070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4202 1130 959 1240 1069 1314 1143 1424 1253 - - - - - - - - 8970 9530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2830
4602 1326 1196 1313 1182 1303 1172 1289 1159 1275 1145 - - - - - - 11830 12360 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
4802 1333 1200 1318 1185 1307 1174 1292 1159 1277 1144 - - - - - - 11860 12390 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4210
POSICIÓN POSICION
SLS134-2-sp.qxp
1602 866 704 851 684 831 669 - - - - - - - - - - 4460 4610 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
1802 918 791 896 763 868 741 - - - - - - - - - - 4780 4980 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
1902 1024 826 1019 819 1012 814 - - - - - - - - - - 5300 5520 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
14:03
2002 1187 934 1146 880 1092 839 - - - - - - - - - - 5860 6080 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2202 1193 939 1152 886 1099 846 - - - - - - - - - - 5890 6120 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2502 1202 968 1163 916 1111 877 - - - - - - - - - - 5990 6240 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
2702 1208 972 1167 918 1113 877 - - - - - - - - - - 6010 6260 2099 615 1208 1583 - - - - - 970 2050
Pagina 55
3002 871 796 1009 934 1102 1027 1241 1166 - - - - - - - - 7830 8150 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3202 996 919 1108 1031 1184 1107 1296 1219 - - - - - - - - 8470 8860 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3402 1003 951 1116 1064 1192 1140 1305 1253 - - - - - - - - 8640 9030 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
3602 1036 961 1148 1073 1224 1149 1336 1262 - - - - - - - - 8800 9190 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
SLS-R STD 1402 - 4802 Versión LN y ELN
4202 1074 1042 1184 1152 1258 1226 1368 1336 - - - - - - - - 9090 9650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 990 2830
4602 1351 1206 1334 1189 1322 1177 1305 1160 1287 1143 - - - - - - 11950 12480 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
4802 1357 1210 1339 1192 1326 1179 1308 1161 1290 1142 - - - - - - 11980 12510 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1030 4220
Página 55
Español
POSICIÓN POSICIÓN
SLS134-2-sp.qxp
Página 56
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Espedi. Funcion. GRAVIDAD
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 800 670 770 630 740 600 - - - - - - - - - - 4090 4210 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
Datos Técnicos
1602 800 670 780 630 740 610 - - - - - - - - - - 4110 4230 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
29-06-2007
1802 850 760 810 700 750 660 - - - - - - - - - - 4360 4530 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
1902 900 760 900 750 890 750 - - - - - - - - - - 4790 4950 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2050
14:03
2002 860 710 870 710 870 720 880 720 - - - - - - - - 6170 6330 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2402 880 740 880 750 890 750 890 760 - - - - - - - - 6340 6530 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2602 900 810 900 800 900 800 890 800 - - - - - - - - 6580 6800 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
2802 940 820 930 810 930 810 930 810 - - - - - - - - 6760 6980 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
Pagina 56
3002 1020 890 1030 900 1040 910 1060 920 - - - - - - - - 7470 7770 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 3000
3202 1320 1170 1220 1070 1160 1000 1060 900 960 810 - - - - - - 10370 10670 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3402 1320 1170 1230 1070 1160 1000 1060 910 970 810 - - - - - - 10400 10690 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
3602 1350 1190 1240 1090 1170 1010 1060 910 960 800 - - - - - - 10500 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4202 1410 1280 1290 1160 1210 1070 1090 950 970 830 - - - - - - 10790 11250 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4602 1450 1320 1330 1200 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11240 11700 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4802 1460 1330 1340 1210 1250 1120 1130 1000 1010 880 - - - - - - 11270 11730 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4470
4804 880 740 880 740 880 740 880 750 880 750 890 750 890 750 890 750 12680 13050 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5204 880 780 890 790 890 790 900 800 900 800 910 810 910 810 920 820 13160 13600 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
5604 920 800 920 800 930 800 930 810 930 810 940 820 940 820 950 830 13510 13960 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6004 1010 870 1020 880 1030 890 1040 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 14940 15530 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6404 1120 980 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 16050 16980 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
6804 1130 980 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 1000 1140 1000 1150 1000 16100 17020 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7204 1130 980 1130 990 1140 990 1140 990 1140 990 1150 1000 1150 1000 1150 1000 16140 17060 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
7804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1160 1010 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 16480 17330 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
8404 1160 1000 1160 1010 1160 1010 1170 1010 1170 1010 1170 1020 1180 1020 1180 1020 16610 17460 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1010 5980
POSICIÓN POSITIÓN
SLS134-2-sp.qxp
1602 840 680 810 640 770 620 - - - - - - - - - - 4230 4350 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1802 880 770 840 710 780 670 - - - - - - - - - - 4480 4650 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
1902 930 770 930 760 920 760 - - - - - - - - - - 4910 5070 2099 615 1208 1583 - - - - - 980 2050
14:03
2002 880 710 890 720 890 720 900 730 - - - - - - - - 6290 6450 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2402 900 750 910 750 910 760 920 760 - - - - - - - - 6460 6650 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2602 930 810 920 810 920 810 920 800 - - - - - - - - 6700 6920 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
2802 960 820 960 820 960 820 950 810 - - - - - - - - 6880 7100 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
Pagina 57
3002 1040 890 1060 910 1070 920 1080 930 - - - - - - - - 7590 7890 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 3000
3202 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 970 800 - - - - - - 10490 10790 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
SLS HE 1402 - 8404 Versión LN y ELN
3402 1350 1180 1250 1080 1180 1010 1080 910 980 810 - - - - - - 10520 10810 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
3602 1380 1200 1270 1090 1190 1020 1080 910 970 800 - - - - - - 10620 10910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4202 1440 1290 1310 1160 1230 1080 1100 960 980 830 - - - - - - 10910 11370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4602 1480 1340 1350 1210 1270 1130 1140 1000 1020 880 - - - - - - 11360 11820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4802 1480 1340 1360 1210 1270 1130 1150 1000 1020 880 - - - - - - 11390 11850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1010 4470
4804 890 760 900 760 900 760 900 760 900 760 900 770 900 770 910 770 12920 13290 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5204 900 800 900 810 910 810 910 810 920 820 920 820 930 830 930 830 13400 13840 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
5604 930 810 940 820 940 820 950 830 950 830 960 830 960 840 960 840 13750 14200 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6004 1020 890 1030 900 1040 910 1050 920 1060 920 1070 930 1070 940 1080 950 15180 15770 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6404 1140 990 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 16290 17220 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
6804 1140 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1020 16340 17260 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7204 1150 1000 1150 1000 1150 1000 1150 1010 1160 1010 1160 1010 1160 1010 1170 1020 16380 17300 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
7804 1160 1010 1160 1020 1170 1020 1170 1020 1170 1030 1180 1030 1180 1030 1190 1040 16720 17570 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
8404 1170 1020 1180 1020 1180 1020 1180 1030 1190 1030 1190 1030 1190 1050 1200 1040 16850 17700 2099 615 - - 1792 1206 - - 1233 1000 5980
Página 57
Español
POSICIÓN POSICIÓN
SLS134-2-sp.qxp
Página 58
HE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 Espedi. Funcion. GRAVIDAD
( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) ( kg ) a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) x (mm) y (mm)
1402 846 711 824 683 796 661 - - - - - - - - - - 4370 4520 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
Datos Técnicos
29-06-2007
1602 853 716 832 688 804 667 - - - - - - - - - - 4420 4560 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
1802 917 816 878 765 827 726 - - - - - - - - - - 4740 4930 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
1902 995 847 997 850 999 851 - - - - - - - - - - 5320 5540 2099 615 1208 1583 - - - - - 1000 2040
14:03
2002 827 669 917 760 978 820 1068 911 - - - - - - - - 6730 6950 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2402 842 701 936 794 999 857 1092 950 - - - - - - - - 6920 7170 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2602 869 766 955 852 1013 910 1099 996 - - - - - - - - 7170 7460 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
2802 904 778 989 863 1047 921 1132 1006 - - - - - - - - 7340 7640 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
Pagina 58
3002 985 845 1088 948 1157 1017 1260 1120 - - - - - - - - 8060 8420 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1010 2840
3202 1252 1093 1241 1081 1233 1074 1222 1062 1210 1051 - - - - - - 11130 11520 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
SLS-R HE 1402 - 4802 Versión BLN
3402 1255 1094 1243 1083 1236 1075 1224 1064 1213 1053 - - - - - - 11150 11540 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
3602 1251 1089 1262 1101 1270 1109 1282 1120 1294 1132 - - - - - - 11510 11910 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4202 1310 1174 1307 1171 1305 1169 1303 1167 1300 1164 - - - - - - 11800 12370 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4602 1352 1221 1349 1219 1348 1217 1345 1214 1342 1212 - - - - - - 12290 12820 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
4802 1358 1225 1355 1222 1352 1219 1348 1215 1344 1211 - - - - - - 12320 12850 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4180
POSICIÓN POSICIÓN
SLS134-2-sp.qxp
1802 948 823 910 773 860 735 - - - - - - - - - - 4860 5050 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
1902 1026 854 1028 857 1031 859 - - - - - - - - - - 5440 5660 2099 615 1208 1583 - - - - - 990 2040
14:03
2002 794 731 885 822 946 883 1036 973 - - - - - - - - 6850 7070 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2402 807 765 900 858 963 921 1056 1014 - - - - - - - - 7040 7290 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2602 830 834 916 920 973 978 1059 1064 - - - - - - - - 7290 7580 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
2802 863 846 949 932 1006 989 1092 1075 - - - - - - - - 7460 7760 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
3002 939 920 1042 1024 1111 1093 1215 1196 - - - - - - - - 8180 8540 2099 615 - - 1792 1206 - - - 1000 2850
Pagina 59
3202 1277 1103 1262 1088 1252 1078 1237 1064 1222 1049 - - - - - - 11250 11640 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3402 1280 1105 1265 1090 1255 1081 1241 1066 1226 1051 - - - - - - 11270 11660 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
3602 1276 1100 1284 1108 1289 1114 1298 1122 1306 1130 - - - - - - 11630 12030 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
SLS-R HE 1402 - 4802 Versión LN y ELN
4202 1334 1184 1328 1178 1324 1174 1318 1168 1312 1162 - - - - - - 11920 12490 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4602 1376 1232 1370 1226 1366 1222 1360 1216 1354 1210 - - - - - - 12410 12940 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
4802 1383 1236 1376 1229 1371 1224 1364 1217 1357 1210 - - - - - - 12440 12970 2099 615 - - 1792 1206 1776 838 - 1020 4190
Página 59
Español
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 60
Datos Técnicos
Página 60
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 61
Datos Técnicos
Español
Página 61
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 62
Datos Técnicos
Las dimensiones de las unidades SLS 134a STD 5004-8404 y HE 4804-8404 no están disponibles.
Página 62
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:03 Pagina 63
Datos Técnicos
SALIDA
AGUA
SALIDA ENTRADA
AGUA AGUA
ENTRADA
AGUA
Español
Página 63
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 64
Datos Técnicos
SALIDA
AGUA
SALIDA ENTRADA
AGUA AGUA
ENTRADA
AGUA
Página 64
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 65
Datos Técnicos
SALIDA
AGUA
ENTRADA
AGUA ENTRADA
AGUA
SALIDA
AGUA
Español
Página 65
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 66
Datos Técnicos
SALIDA
AGUA
ENTRADA ENTRADA
AGUA AGUA
SALIDA
AGUA
Página 66
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 67
Datos Técnicos
SALIDA
AGUA
Español
Página 67
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 68
Datos Técnicos
mm 3000
mm 2000
mm 2000 mm 2000
mm 2000
1.5mm
1.5
WALL D WALL B
WALL A
A1 A2 A3
1.5 m
2.0mm
2.0
WALL D WALL B
1.0 1.0 m
2.0mm
WALL C WALL C
ARRANGEMENT 1 ARRANGEMENT 2
Página 68
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 69
Mantenimiento
De inicio de
Mensuales
Semanales
De inicio de
Operaciones
estación
No liberar nunca el refrigerante en la at-
estación
Diarias
mósfera al vaciar de los circuitos refrige-
rantes. En vez, utilice los equipos de recupe-
PELIGRO ración apropiados Cuando el refrigerante
recuperado no puede ser reutilizado, ten- Comprobar temperatura
drá que ser restituido al fabricante. fluido en salida •
Comprobar pérdidas de carga
No elimine jamás el aceite viejo del com- evaporador •
presor, ya que contiene refrigerante disuel-
to. El aceite usado deberá ser restituido al Comprobar absorción
PELIGRO fabricante. eléctrica •
Comprobar presión y
Salvo indicación en contra, las operaciones de man-
temperatura de aspiración •
tenimiento que se indican a continuación pueden ser Control presión y
realizadas por cualquier técnico de mantenimiento temperatura de descarga •
debidamente formado Comprobar nivel de aceite
9.1 Requisitos generales compresor •
Comprobar ausencia de burbujas
Las unidad Itelco-Industry han sido diseñadas para de gas en la línea del líquido •
poder funcionar continuamente siempre que se les
Comprobar limpieza aletas
realice un mantenimiento regular y que se las utilice
dentro de los límites precisados en este manual. Ca- batería exterior (si esta presente) •
da unidad debe ser mantenida según programa del Comprobar funcionalidad
Usuario/Cliente e inspeccionada regularmente por calentadores de aceite •
parte de personal de un Centro de Asistencia Itelco-
Industry autorizado. Control condición
telerruptores •
Es responsabilidad del Cliente satisfacer tales exigen- Comprobar funcionalidad
cias de mantenimiento y/o estipular un acuerdo con presostato baja presión •
un Centro de Asistencia Itelco-Industry en modo de
proteger adecuadamente el funcionamiento del equi- Comprobar funcionalidad
po. presostato alta presión •
Control aislamiento
Si durante el período de garantía se verifican daños o
averías a causa de mantenimientos inapropiados, Itel-
intercambiador de calor •
co-Industry no responderá por los costos necesarios pa-
ra el restablecimiento del estado original del equipo.
Comprobar el apriete de los bornes •
Comprobar apriete tornillos
Lo que está escrito en esta sección tiene validez sólo
regletas •
para unidad estándar, según los requerimientos del Limpieza exterior de la unidad
pedido, podrá agregarse la documentación que se re- con agua y jabón •
fiere a las modificaciones o accesorios suplementa- Comprobar densidad antihielo
rios. (si está presente) • •
9.2 Programa de Mantenimiento Comprobar funcionalidad
flusóstatos •
Las comprobaciones de mantenimiento deben ser
efectuadas según el programa predispuesto a conti- Comprobar funcionamiento
nuación y por una persona calificada. válvulas solenoides • •
De todos modos, se debe notar que de norma las
unidades no son reparables directamente por el
Español
Página 69
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 70
Mantenimiento
9.3 Carga de refrigerante I Luego de 8000 horas de trabajo realice una ins-
pección visual sobre el grado de desgaste de las
Evite absolutamente introducir líquido refri- válvulas de aspiración y descarga. Si es necesario
gerante en el lado del circuito de baja pre- realice una sustitución de tales componentes. Si los
sión. Preste mucha atención a cargar e cir- compresores trabajan con frecuentes encendidos y
ATENCION cuito correctamente. Si la carga no es sufi- apagados o en condiciones operativas particular-
ciente, el rendimiento de la unidad será in- mente duras, es buena norma reducir este período
ferior a lo previsto. En el peor de los casos a 5000 horas. Este tiempo es de todos modos indi-
se podría activar el presóstato de baja pre- cativo.
sión con la consiguiente parada del equi- I Luego de 24000 horas de trabajo realice una revi-
po. Si en vez la carga es excesiva, se ten- sión general del compresor. Si los compresores tra-
drá un aumento de la presión de condensa- bajan menos del 40% del año entonces la revisión
ción (en el peor de los casos se podría acti- puede ser efectuada aprox. cada 5 años. Este pe-
var el presóstato de alta presión con la con- ríodo depende del tipo de aplicación, las condi-
siguiente parada del equipo) que tendrá ciones de trabajo la duración de los ciclo de en-
como consecuencia el aumento de consu- cendidos y apagado.
mo.
Página 70
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 71
Mantenimiento
Página 71
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 72
Localización de Averías
10 LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
En la tabla siguiente se listan las anomalías de funcionamiento de la unidad, las relativas causas y las inter-
venciones correctivas. Para anomalías de otro tipo o no listadas, requiera asistencia técnica, a uno de los
Centros de Asistencia autorizados Itelco-Industry.
Página 72
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 73
Localización de Averías
Página 73
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 74
Repuestos
11 REPUESTOS
11.1 Lista de repuestos
La tabla siguiente reporta la lista de los repuestos
aconsejadas para los primeros dos años de funcio-
namiento.
Componente Cantidad
Presóstato alta presión 1
Filtro gas 2
Válvula termostática 2
Relé auxiliares 2
Fusibles ventilador 6
Fusibles compresor 6
Fusibles auxiliares 6
Set contactores compresor 1
Contactor ventilator 1
Sensor agua 1
Sensor aire 1
Transductor de presión alta 1
Transductor de presión baja 1
Ficha electrónica 1
Teclado 1
Resistencia aceite compresor 1
Página 74
SLS134-2-sp.qxp 29-06-2007 14:04 Pagina 75
12 PARADA DEFINITIVA, DESGUACE Después del vaciado, las tuberías de aguas pueden
Y ELIMINACIÓN desconectarse y desmontarse.
Durante la evacuación de los circuitos frigo- Las unidades compactas generalmente pueden des-
ríficos no libere jamás refrigerante en la at- montarse en una sola pieza, una vez desconectadas
mósfera. La evacuación debe realizarse uti- como se ha indicado anteriormente. Primero deben
PELIGRO lizando un equipo apropiado de recupera- quitarse todos los pernos de fijación y luego debe
ción. izarse el equipo utilizando los puntos de suspención
provistos a tal efecto y un equipo de elevación que
No desecher nunca el aceite usado del com- tenga la capacidad adecuada.
presor, ya que contiene refrigerante disuel-
to. Debe consultarse el Capítulo 4 sobre las instruccio-
PELIGRO nes de la instalación de estos equipos, al Capitulo 8
sobre los pesos y el Capítulo 3 sobre la manipula-
ción. Los equipos que no puedan desmontarse en
Pedir información se procede, o devuelve al fabri- una sola pieza, luego de haber sido desconectados,
cante para su eliminación deben ser desmantelados en obra, debe tenerse mu-
cho cuidado por lo que respecta al peso y a la mani-
Salvo indicación en contra, las operaciones de man- pulación de cada componente.
tenimiento que se indican a continuación pueden ser
realizadas por cualquier técnico de mantenimiento Siempre que sea posible, los equipos deben des-
debidamente formado. montarse en orden inverso al de montaje.
Vaciar todo el refrigerante de los distintos circuitos Utilice solo equipos de elevación que ten-
de la unidad en un recipiente apropiado, utilizando gan la capacidad adecuada.
un equipo. Si las características han quedado ínte-
gras el refrigerante puede ser reutilizado. Pedir in- PELIGRO
Página 75
BCover SWS-SWR 5 lingue.qxp 29-06-2007 14:44 Pagina 1
ITELCO - INDUSTRY reserves the right to bring modifications to the products and the characteristics of the models without warning.
The images of the products are pure indicative and they are not subject to some contractual tie.
ITELCO - INDUSTRY si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti e alle caratteristiche dei modelli senza preavviso.
Le immagini dei prodotti sono puramente indicative e non sono soggette ad alcun vincolo contrattuale.
ITELCO - INDUSTRY se réserve le droit d'apporter des modifications aux produits et les caractéristiques des modèles sans avertissement.
Les images des produits sont indicatives pur et elles ne sont pas sujettes à une certaine cravate contractuelle.
ITELCO - INDUSTRY behält das Recht vor, Änderungen an den Produkten und die Eigenschaften der Modelle ohne WARNING zu holen.
Die Bilder der Produkte sind reines hinweisendes und sie sind nicht abhängig von irgendeiner Vertragsgleichheit.
ITELCO - INDUSTRY reserva la derecha de traer modificaciones a los productos y las características de los modelos sin la alerta.
Las imágenes de los productos son indicativas puro y no están conforme a algún lazo contractual.
ITELCO - INDUSTRY - Via XXV Aprile, 29 - Barlassina (Mi) Italy - Tel. +39 0362 6801 - Fax +39 0362 680281