IES-3 User Manul

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 78

USER MANUAL

IES 3
V 1.0.x

80114-801_V23254 2020-08
USER MANUAL
IES 3
Registered trademarks of Erbe Elektromedizin GmbH: autoCUT®, BiCision®, BiClamp®, CleverCap®, DeCo®, endoCUT®,
endoCOAG®, Erbe®, erbe power your performance.®, ERBECRYO®, ERBEJET®, ERBELIFT®, ERBOKRYO®, FiAPC®, forcedCOAG®,
HYBRIDknife®, KYRON®, NESSY®, NESSY Ω®, PLURA®, preciseAPC®, Preflow®, pulsedAPC®, ReMode®, softCOAG®,
sprayCOAG®, swiftCOAG®, thermoSEAL®, twinCOAG®, VIO®.

Open-source software is used in the IES 3 unit. Observe the respective license terms. You will find more information on the license
terms on the unit's info screen from unit software V 1.0.2 and higher.

AS TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY


ANSI/AAMI ES60601-1 AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2014)

CE
Device Art. No. 10323-000
All rights to this User Manual, in particular rights of duplication, dissemination and translation, are reserved. No part of this User
Manual may be reproduced in any form (by photocopying, microfilming or other methods) or processed, duplicated or dissemi-
nated by the use of electronic systems without the written consent of Erbe Elektromedizin GmbH.
The information contained in this User Manual can be changed or expanded without prior notice and without obligation on the
part of Erbe Elektromedizin GmbH.
The illustrations in this User Manual may differ in some details from your product.
Printed by Erbe Elektromedizin
Printed in Germany
Copyright © Erbe Elektromedizin GmbH, Tübingen 2020
Table of Contents

Table of Contents

1 General Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


Intended Use / Indications for Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compatibility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Qualification of user. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Performance characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Safety notations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Meaning of the note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Who must read this User Manual? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compliance with safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Structure of safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operating errors and incorrect installation by unsuitable persons without
training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Risks due to the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Malfunctions to other equipment caused by the unit, malfunctions to the unit
caused by other equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fire / explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
80114-801_V23254 

Risk of injury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Risk of infection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2020-08

Dangers caused by the IES 3 and main filter cartridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Defective unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Damage to the unit and accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3 Description of the Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Controls on the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
IES 3 main screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controls on the back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4 Working with the IES 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


Checking the unit and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preparing IES 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Switching on the IES 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connecting the accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selecting suction mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Setting the parameters of the suction mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suctioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adjust device settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5 The IES 3 in combination with a VIO 3 electrosurgical unit . . . . . . 33


Operating principle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5 / 78
Table of Contents

Creating ECB connection, switching on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33


Setting electrosurgical unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

6 The IES 3 in combination with a VIO electrosurgical unit from


the D series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Operating principle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Creating ECB connection, switching on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Setting electrosurgical unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

7 The IES 3 in combination with a VIO electrosurgical unit from


the S series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Operating principle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Creating ECB connection, switching on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Setting electrosurgical unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

8 The IES 3 in combination with an Erbe VIO C or electrosurgical


unit from a different manufacturer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Installation of the IES 3 on a VIO CART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Installation of the IES 3 under a VIO 50 / 100 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Installation of the IES 3 beside a VIO 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Installation of the IES 3 on an overhead suspension arm system . . . . . . . . . . . . . . .44

80114-801_V23254 
Installation of the IES 3 on a surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Basic installation of the rear of the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

2020-08
Installation of the automatic activation device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Installation of the suction element and the exhaust hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Changing the main filter cartridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
exemplary installation of accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

10 Cleaning and disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Wipe disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Selecting a suitable cleaning and disinfection agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Instructions for cleaning and disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

11 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

12 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

13 Information on electromagnetic compatibility (EMC) . . . . . . . . . . . 61

14 Maintenance, Customer Service, Warranty, Disposal . . . . . . . . . . . . 65


Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

6 / 78
Table of Contents

Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

15 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

16 Use of the LAP hose set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

17 Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
80114-801_V23254 
2020-08

7 / 78
8 / 78
Table of Contents

80114-801_V23254 
2020-08
1 • General Instructions for Use

Chapter 1
General Instructions for Use

This user manual describes the normal use of the unit.


Note: Report serious incidents with the product to your local dealer or Erbe. If you are
a user in the European Union, also report incidents to the responsible authority in your
Member State.

Intended Use / Indications for Use


The smoke evacuation system IES 3 extracts and filters smoke and air that contains
aerosols during surgical procedures.

Compatibility
The device is intended for use with medical devices such as electrical, surgical, laser
and ultrasound devices and cauteries. You can use the smoke evacuation system IES
3 as a stand-alone device or in combination with electrosurgical units from the VIO se-
ries.
80114-801_V23254 

See the Accessories chapter for information on the compatibility of instruments and
accessories.
2020-08

Environment
For the intended use, the unit may only be operated in premises used for medical pur-
poses.

Qualification of user
For the intended use, the unit may only be operated by medical professionals who
have been trained in the use of the unit or combination of units on the basis of the
user manual.

Performance characteristics
Performance characteristics relating to the intended use are:
• Extraction of air that contains aerosols
• Filtration of air that contains aerosols

9 / 78
1 • General Instructions for Use

80114-801_V23254 
2020-08

10 / 78
2 • Safety Instructions

Chapter 2
Safety Instructions

Safety notations

DANGER
indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.

WARNING
indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.

CAUTION
indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.

NOTICE
80114-801_V23254 

indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may


result in property damage.
2020-08

Meaning of the note


"Note:"
Refers a) to manufacturer's information that relates directly or indirectly to the safety
of people or protection of property. The information does not relate directly to a risk
or dangerous situation.
Refers b) to manufacturer's information that is important or useful for operating or
servicing the unit.

Who must read this User Manual?


Knowledge of the User Manual is absolutely essential for correct operation of the unit.
The User Manual must therefore be read by everyone who works with the equipment.
Anyone who prepares, sets, disassembles, cleans and disinfects the unit must also
read the User Manual.
Please pay particular attention to the safety instructions in each chapter.

11 / 78
2 • Safety Instructions

Compliance with safety information


Working with medical equipment is associated with certain risks to patients, medical
personnel and the environment. Risks cannot be entirely eliminated by design mea-
sures alone.
Safety does not depend solely on the equipment. Safety depends to a large extent on
the training of medical personnel and correct operation of the equipment.
The safety instructions in this chapter must be read, understood and applied by every-
one who is working with the equipment.

Structure of safety instructions


The safety instructions are structured according to the following risks:
• Operating errors and incorrect installation by unsuitable persons without training
• Risks due to the environment
• Malfunctions to other equipment caused by the unit, malfunctions to the unit
caused by other equipment
• Electric shock
• Fire / explosion
• Risk of injury
• Risk of infection
• Dangers caused by the IES 3 and main filter cartridge
• Defective unit

80114-801_V23254 
• Damage to the unit and accessories

2020-08
• Notes

Operating errors and incorrect installation by unsuitable persons


without training

WARNING
Operating errors and incorrect installation by unsuitable persons
without training
Unsuitable persons without training may operate and install the de-
vice incorrectly.
Risk of injury or death for patients and medical staff! Risk of damage
to property.
 In accordance with its intended use, the device may only be oper-
ated by medical professionals who have been trained on how to
use it properly according to this User Manual.
 The device may only be installed by professionals who have been
trained on how to install it properly according to this User Manual
and, if required, other necessary user manuals.
 Training may only be carried out by persons who are suitable on
the basis of their knowledge and practical experience.
 In the event of uncertainties or if you have any questions, please
contact Erbe Elektromedizin. You will find the addresses in the ad-
dress list at the end of this User Manual.

12 / 78
2 • Safety Instructions

Risks due to the environment

NOTICE
Unsuitable temperature or level of humidity during operation
If you operate the equipment at an unsuitable temperature or level of
humidity, it may sustain damage, fail, or not perform properly.
 Operate the equipment at a suitable temperature and level of hu-
midity. You will find the tolerances for temperature and humidity
in the Technical Data.
 If other ambient conditions must be observed for operation of the
equipment, you will also find them in the Technical Data.

NOTICE
Unsuitable temperature or humidity in transit or storage
If you transport or store the equipment at an unsuitable temperature
or level of humidity, it may sustain damage and fail.
 Transport and store the equipment at a suitable temperature and
level of humidity. You will find the tolerances for temperature and
humidity in the Technical Data.
 If other ambient conditions must be observed for transport and
storage of the equipment, you will also find them in the Technical
Data.

NOTICE
Insufficient acclimatization time, unsuitable temperature during
80114-801_V23254 

acclimatization
If the device was stored or transported below or above a certain tem-
2020-08

perature, it will take a certain time and temperature to acclimatize.


If you do not observe the rules, the device can sustain damage and
fail.
 Acclimatize the device according to the rules in the Technical Da-
ta.

NOTICE
Overheating of the device due to poor ventilation
If there is poor ventilation, the device may no longer be able to draw
in and dispense sufficient air. This may cause it to overheat, become
damaged and fail, as well as
cause interference with the surgical procedure.
 Install the device in such a way that there is an unobstructed cir-
culation of air around the housing. Installation in confined wall re-
cesses is prohibited.

13 / 78
2 • Safety Instructions

Malfunctions to other equipment caused by the unit, malfunctions to


the unit caused by other equipment

NOTICE
Stacked devices
If you place the device next to or stack it with other equipment, the
devices may affect each other.
The unit may fail or not function properly.
 The unit may only be placed next to or stacked with VIO-series de-
vices.
 If it is necessary to operate the device near or stacked together
with non-VIO-series equipment, keep as much distance as possi-
ble between the devices. Check whether the devices are affecting
each other: Are the devices behaving unusually? Are faults occur-
ring?

WARNING
Use of non-approved EMC-relevant accessories
This can result in the increased emission of electromagnetic interfer-
ence or reduce the electromagnetic immunity of the device.
Risk of injury to the patient.
The unit may fail or not function properly.
 Only use cable that is specified in the table “EMC-relevant acces-
sories“, see chapter “Information on electromagnetic compatibil-
ity (EMC)“.

80114-801_V23254 
 If you are using accessories from other manufacturers, check
whether the Erbe device is interfering with other devices or being

2020-08
affected by interference itself. You cannot use the device if there
is any interference.

NOTICE
Interference with the unit from portable and mobile HF telecom-
munications equipment (e.g. mobile phones, WLAN equipment)
Electromagnetic waves emitted by portable and mobile HF telecom-
munications equipment may affect the unit.
The unit may fail or not perform properly.
 When using portable and mobile HF telecommunications devices,
including their accessories, there must be a distance of at least
30 cm between them and the device and its cords.

Electric shock

WARNING
Damaged device, damaged accessories, modified device, and
modified accessories
Risk of electric shock to the patient and medical personnel! Risk of
damage to property.
 Check the device and accessories for damage before each use
(e.g. footswitch, instrument cables and equipment cart).

14 / 78
2 • Safety Instructions

 You must not use damaged equipment or damaged accessories.


Replace defective accessories.
 If the equipment or equipment cart is damaged, please contact
our customer service.
 Blown line fuses may only be replaced by a competent technician.
 For your safety and that of the patient: Never attempt to perform
repairs or make modifications yourself. Any modification will in-
validate liability on the part of Erbe Elektromedizin GmbH.

WARNING
Penetration of fluid into the device during operation or when
cleaning the device
Risk of electric shock to the medical personnel.
The unit may become damaged and fail.
 Make sure no liquid can penetrate the device.
 Do not place vessels containing liquids on top of the device.
 If fluid has penetrated into the device, take the device out of op-
eration immediately. You can only start using the device again
once it has been checked by a service technician.

WARNING
Defective grounded power outlet, power supply network without
proper grounding, inferior-quality power cord, incorrect line volt-
age, multiple power outlets, extension cords
Risk of electric shock and other injuries to the patient and medical
80114-801_V23254 

personnel! Risk of damage to property.


 Connect the unit / the equipment cart to a properly installed
grounded power outlet.
2020-08

 Only connect the unit to a power supply network with proper


grounding.
 Only use the Erbe power cord or an equivalent power cord for this
purpose. The power cord must bear the applicable national test
symbol.
 Check the power cord for damage. You must not use a damaged
power cord.
 The supply voltage must match the voltage specified on the unit's
rating plate.
 Do not use multiple power outlets.
 Do not use extension cords.

WARNING
Connection of unit / equipment cart and power supply during
cleaning and disinfection
Risk of electric shock to the medical personnel!
 Switch off the device. Unplug the power cord of the device/equip-
ment cart.

15 / 78
2 • Safety Instructions

Fire / explosion

CAUTION
The IES 3 draws in combustible, explosive liquids, gases and
radioactive substances.
This means the main filter cartridge becomes flammable and poses a
risk of fire.
Danger of injury to the patient and medical personnel. Risk of damage
to property.
 Don’t draw in combustible, explosive liquids, gases or radioactive
substances.
 If you have drawn in those types of liquids, gases or substances,
change the main filter cartridge immediately.

WARNING
Flammable detergents and disinfectants, flammable solvents in
adhesives used on the patient and on the device / equipment cart
Risk of fire and explosion to the patient and medical personnel! Risk
of damage to property.
 Use products that are not flammable.
If the use of flammable products is unavoidable, proceed as fol-
lows:
 Allow the products to evaporate completely before switching on
the device.

80114-801_V23254 
Risk of injury

2020-08
CAUTION
Damaged device, damaged accessories, modified device, and
modified accessories
Risk of injury to the patient and medical personnel! Risk of damage
to property.
 Check the device and accessories for damage before each use
(e.g. footswitch, instrument cables and equipment cart).
 You must not use damaged equipment or damaged accessories.
Replace defective accessories.
 If the equipment or equipment cart is damaged, please contact
our customer service.
 For your safety and that of the patient: Never attempt to perform
repairs or make modifications yourself. Any modification will in-
validate liability on the part of Erbe Elektromedizin GmbH.

Risk of infection

WARNING
The unit is contaminated
Danger of infection to the patient and medical personnel.
 Follow the instructions for cleaning and disinfecting the unit.

16 / 78
2 • Safety Instructions

WARNING
Alternate use of disinfectant solutions based on different active
ingredients
The agents may affect one another. The disinfection effect of the dis-
infectant solution may be weakened. Danger of infection to the pa-
tient and medical personnel.
The housing plastic may become brittle and break. A color reaction
may occur with plastics.
 Do not use these substances alternately.

Dangers caused by the IES 3 and main filter cartridge

WARNING
Unsafe attachment of the IES 3 during set-up and unsuitable sur-
faces
The device may fall onto the patient, user or ground.
Danger of injury to the patient and medical personnel. Risk of damage
to property.
 Ensure that the device is placed on a flat surface. This must have
a load-bearing capacity of at least 10 kg.
 Use the Erbe fastening sets. Follow the instructions in the ‘Instal-
lation’ chapter of this User Manual.

WARNING
80114-801_V23254 

The user touches the patient and the connections at the back of
the unit at the same time.
2020-08

The patient can be put at risk by compensating currents.


Risk of injury to the patient. The unit can fail.
 Don’t touch the patient and the connections at the back of the unit
at the same time.

CAUTION
The IES 3 is connected to a low-vacuum drainage device (e.g.
chest tube).
The IES 3 generates a vacuum that can be dangerous to the patient.
Risk of injury to the patient.
 Do not connect the IES 3 to low-vacuum drainage devices.

NOTICE
The IES 3 sucks in liquids.
The main filter cartridge or the prefilter must be changed.
cause interference with the surgical procedure.
 Do not suck in liquids.
 Use prefilters and water traps.
 If you have sucked liquids into the main filter cartridge, change
the main filter cartridge immediately.
 If you have sucked liquids into the prefilter, change the prefilter
immediately.

17 / 78
2 • Safety Instructions

NOTICE
The suction element adheres to the tissue.
The main filter cartridge or the prefilter must be changed.
cause interference with the surgical procedure.
 Do not bring the suction element in contact with the suction point.
 Use a prefilter.
 If you have sucked tissue into the main filter cartridge, change the
main filter cartridge immediately.
 If you have sucked tissue into the prefilter, change the prefilter
immediately.

WARNING
When changing the main filter cartridge, medical personnel come
into contact with harmful substances.
Infection of medical personnel.
 Wear gloves when changing the main filter cartridge.

WARNING
The main filter cartridge is not disposed of properly.
The environment can be contaminated by pollutants.
 Follow the disposal instructions in the ‘Disposal’ chapter of this
User Manual.

80114-801_V23254 
Defective unit

2020-08
WARNING
Technical safety checks not being done
Risk of injury or death for patients and medical staff! Risk of damage
to property.
 Have the device checked for safety at least once a year.
 You must not use a device that is not safe.

CAUTION
The ventilation slits (exhaust air and cooling) at the back and
underneath the unit are covered or taped up.
The unit may become damaged and fail.
cause interference with the surgical procedure.
 Do not cover the ventilation slits.
 Do not tape up the ventilation slits.

NOTICE
Malfunction of the device when connecting a non-stipulated USB
device to the USB service port
The unit can fail.
 Do not connect USB devices to the USB service port. The USB ser-
vice port can only be used by service personnel.

18 / 78
2 • Safety Instructions

CAUTION
Failure of display elements
If display elements fail, you can no longer operate the device safely.
If the operating mode has been set incorrectly, this can lead to pro-
longation of the surgical procedure or increased smoke development.
 You must not use the unit.

Damage to the unit and accessories

NOTICE
The exhaust hose is kinked.
Insufficient suction capacity, unpleasant odor. The exhaust hose can
be damaged.
 Do not kink the exhaust hose. For example, do not stand on the
exhaust hose.

NOTICE
Use of non-approved internal cables by Technical Service
This can result in the increased emission of electromagnetic waves or
reduce the immunity of the device.
The unit may fail or not perform properly.
 Technical Service may only use the internal cables that are listed
in the service manual for the device.
80114-801_V23254 
2020-08

Notes

Access to the power cord Note: Install the device such that the power cord could be easily disconnected from
the power source.

Grounding Note: If necessary, the equipment can be connected to the external grounding system
of the room with the grounding pin on the back of the unit and/or Cart using a con-
necting cable designed for this purpose. Affects of low frequency leakage currents due
to a defective grounding system within the room may be eliminated through external
grounding.

Use of a defibrillator Note: The device and the inlet of the main filter cartridge (application part) conform to
the requirements of Type CF (Cardiac Float) and are protected against the effects of a
defibrillator discharge.

Measures against smoke during Note: Erbe recommends using a smoke extraction system, protective goggles, and a
electrosurgical procedures respirator.

Suction power with increasing Note: The suction power of the device decreases with increasing operating altitude. A
operating altitude sufficient suction effect is always obtained.

Main filter cartridge blocked or Note: The suction capacity is insufficient. Change the main filter cartridge.
worn

Use of a prefilter Note: Always use a prefilter. The prefilter protects the main filter cartridge from con-
tamination with coarse particles. As such, it prevents functional impairment. Change
the prefilter after each use.

19 / 78
2 • Safety Instructions

Use of a water trap Note: The IES 3 is not intended for suctioning secretions. You must not suction any
secretions, even if you connect a water trap. The water trap should exclusively prevent
liquid that has unintentionally been suctioned ending up into the main filter cartridge
and/or the device. Change the water trap after each use.

Use of a T-piece Note: When using a T-piece, you can use two handles at the same time. However, the
suction power halves as a result of this. Change the T-piece after each use.

80114-801_V23254 
2020-08

20 / 78
3 • Description of the Controls

Chapter 3
Description of the Controls

Controls on the front panel

Touchscreen
Symbol: Read the User Manual

Symbol: Attention, consult accompanying


documents
Power switch

Symbol: Defibrillator discharge


80114-801_V23254 
2020-08

Unlocking the main filter cartridge

Main filter cartridge

Connection to the main filter cartridge (application part)

Connection to the main filter For connecting the suction accessories.


cartridge (application part)

Main filter cartridge Filters the smoke and contaminated air.

Unlocking the main filter cartridge Releases the main filter cartridge from the device.

Symbol: Defibrillator discharge The application part conforms to the requirements of Type CF (Cardiac Float) and is
protected against the effects of a defibrillator discharge.

21 / 78
3 • Description of the Controls

Touchscreen
Symbol: Read the User Manual

Symbol: Attention, consult accompanying


documents
Power switch

Symbol: Defibrillator discharge

Unlocking the main filter cartridge

Main filter cartridge

Connection to the main filter cartridge (application part)

80114-801_V23254 
Power switch Unit on / off. The unit is only fully disconnected from the power supply once the power
cord is pulled out. Install the device such that the power cord could be easily discon-

2020-08
nected from the power source.

Symbol: Attention, consult In addition to the user manual, please observe all other documents provided with the
accompanying documents device.

Symbol: Read the User Manual Read the user manual before switching on and using the unit.

Touchscreen Touch-sensitive screen to set the IES 3. The controls on the touchscreen change de-
pendent on the task currently undertaken. Use your fingers to set the IES 3. You can
also operate the touchscreen with gloves.

22 / 78
3 • Description of the Controls

IES 3 main screen

OPEN button LAP button

Turbo button + button

Display

Activation button

- button

Adjustment buttons Filter button,


remaining filter display

Adjustment button If you touch the adjustment button in OPEN mode, you call up the OPEN settings menu.
If you touch the adjustment button in LAP mode, you call up the LAP settings menu.
80114-801_V23254 

There you can permanently change the suction settings for the OPEN and LAP mode.
Furthermore, in the OPEN settings or LAP settings menu, you can call up the device
2020-08

settings. In the device settings menu, for example, you can adjust the brightness or
volume.

filter button, remaining filter If you touch the filter button, you call up the filter status menu. There you can choose
display between Percent and Time (h/min) for the filter display.

+/- buttons If you touch the +/- buttons, you temporarily change the power of the OPEN or LAP
suction. After switching off and restarting the device, the device is reset to the values
that are stored in the OPEN settings or in the LAP settings.

OPEN button, LAP button Two suction modes are provided. OPEN mode for open surgery and LAP mode for lap-
aroscopic surgery.
Compared to the OPEN mode, the LAP mode has a lower suction capacity with the
same settings, and doesn’t have a turbo button. These features of the LAP mode serve
to protect the patient during laparoscopic surgery and to support the stability of the
pneumoperitoneum.

Turbo button If you touch the turbo button, you increase the suction capacity to the maximum. Dis-
play on the touchscreen: max. There is only a turbo button in OPEN mode.

23 / 78
3 • Description of the Controls

OPEN button LAP button

Turbo button + button

Display

Activation button

- button

Adjustment buttons Filter button,


remaining filter display

Display In the display, you see the selected suction mode (OPEN or LAP suction) and the suc-
tion capacity.
If you touch the display in OPEN mode, you call up the OPEN settings menu. If you
touch the display in LAP mode, you call up the LAP settings menu. There you can per-

80114-801_V23254 
manently change the suction settings for the OPEN and LAP mode.

Activation button If you touch the activation button, the OPEN or LAP suction starts. The suction contin-

2020-08
ues for as long as you touch the button. Then the suction shut-off delay and the stand-
by suction time run, if stored in the settings.

24 / 78
3 • Description of the Controls

Controls on the back

Fixing holes

Line fuses Exhaust air

Power connection

Fixing point

Cover

Grounding terminal

Footswitch socket

Cooling
80114-801_V23254 
2020-08

Automatic activation device ECB socket


socket

Automatic activation device socket Connect the automatic activation device to the cable of the HF instrument, if you are
using an Erbe VIO C or electrosurgical unit of another manufacturer. When activating
the HF instrument, the IES 3 then starts automatically.

ECB socket (Erbe Communication Connect an ECB cable if you are using an Erbe VIO 3, VIO D, VIO S electrosurgical unit.
Bus) Connect the ECB cable to the ECB socket of the Erbe electrosurgical unit. Otherwise,
you will need to adjust the settings on the electrosurgical unit. Read the appropriate
chapter for further information: Working with the IES 3 in combination with ... When
activating the HF instrument, the IES 3 then starts automatically.

Cooling This opening is used to cool the device. It must not be covered or sealed. The same
applies to the opening underneath the unit.

Footswitch socket If necessary, connect an IES one-pedal footswitch. When the footswitch is pressed, the
IES 3 starts independently of the activation of the HF instrument.

Grounding terminal If necessary, connect the grounding pin of the unit to the grounding system of the op-
erating room using a grounding cable.

Fixing point to secure the suction element.

Exhaust air The air flows out of this opening. The suction element is installed in front of it. It must
not be covered or sealed.

25 / 78
3 • Description of the Controls

Fixing holes

Line fuses Exhaust air

Power connection

Fixing point

Cover

Grounding terminal

Footswitch socket

Cooling

80114-801_V23254 
Automatic activation device ECB socket
socket

2020-08
Fixing holes to mount the suction element.

Power fuses The unit is protected with line fuses. If one of these line fuses has blown, the unit may
not be used on the patient again until it has been checked by a competent technician.
The values of the line fuses are specified on the unit's rating plate. Only spare fuses
with these values may be used.

Power connection Connect the unit to a properly installed grounded power outlet. Only use the provided
power cord for this purpose. The power cord must bear the national test symbol.

Cover Caps the automatic activation device socket.

26 / 78
4 • Working with the IES 3

Chapter 4
Working with the IES 3

Checking the unit and accessories

WARNING
Damaged device, damaged accessories, modified device, and
modified accessories
Risk of electric shock to the patient and medical personnel! Risk of
damage to property.
Risk of injury to the patient and medical personnel! Risk of damage
to property.
 Check the device and accessories for damage before each use
(e.g. footswitch, instrument cables and equipment cart).
 You must not use damaged equipment or damaged accessories.
Replace defective accessories.
 If the equipment or equipment cart is damaged, please contact
our customer service.
 Blown line fuses may only be replaced by a competent technician.
80114-801_V23254 

 For your safety and that of the patient: Never attempt to perform
repairs or make modifications yourself. Any modification will in-
validate liability on the part of Erbe Elektromedizin GmbH.
2020-08

Preparing IES 3
Depending on which electrosurgical unit you are working with, certain preparation
steps are necessary.
 Read the appropriate chapter in this User Manual: e.g. The IES 3 in combination
with a VIO 3 electrosurgical unit.

Switching on the IES 3


 Use the power switch to switch on the IES 3.

Connecting the accessories


 Connect the desired accessories.

Use of a prefilter Note: Always use a prefilter. The prefilter protects the main filter cartridge from con-
tamination with coarse particles. As such, it prevents functional impairment. Change
the prefilter after each use.

Use of a water trap Note: The IES 3 is not intended for suctioning secretions. You must not suction any
secretions, even if you connect a water trap. The water trap should exclusively prevent

27 / 78
4 • Working with the IES 3

liquid that has unintentionally been suctioned ending up into the main filter cartridge
and/or the device. Change the water trap after each use.

Use of a T-piece Note: When using a T-piece, you can use two handles at the same time. However, the
suction power halves as a result of this. Change the T-piece after each use.

Selecting suction mode


Two suction modes are provided. OPEN mode for open surgery and LAP mode for lap-
aroscopic surgery.
Compared to the OPEN mode, the LAP mode has a lower suction capacity with the
same settings, and doesn’t have a turbo button. These features of the LAP mode serve
to protect the patient during laparoscopic surgery and to support the stability of the
pneumoperitoneum.

 Select the required suction mode (e.g. OPEN mode).


As an example, the following settings are displayed in OPEN mode. When setting the
LAP mode, follow the same procedure.

80114-801_V23254 
Setting the parameters of the suction mode

2020-08
Accessing OPEN settings

 Touch the selection button or the display.

Setting OPEN suction The OPEN suction is the suction capacity while you activate the IES 3.
1. Touch OPEN suction.

28 / 78
4 • Working with the IES 3

2. Select a value between 30% and 100% using the +/- buttons.
3. Use the close button to leave the menu.

Setting OPEN suction shut-off After deactivating the IES 3, you can leave the OPEN suction running for a specified
delay time. This period of time is the OPEN suction shut-off delay.
1. Touch OPEN suction shut-off delay.
80114-801_V23254 
2020-08

2. Select a value between 0 s and 30 s or select ∞ for permanent suction.


3. Use the close button to leave the menu.

Setting standby suction During work breaks, you can leave the IES 3 to operate at reduced capacity suction.
This period of time is the standby suction time. First of all, set the suction capacity for
the standby suction time.
1. Touch standby suction.

29 / 78
4 • Working with the IES 3

2. Select a value between 10% and 30% using the +/- buttons.
3. Use the close button to leave the menu.

Setting standby suction time 1. Touch standby suction time.

80114-801_V23254 
2020-08
2. Select a value between 0 s and 120 s using the +/- buttons.
3. Use the close button to leave the menu.

Suctioning
There are two ways of activating the IES 3.

Option 1 You have connected the IES 3 with an Erbe electrosurgical unit VIO 3, VIO D series, VIO
S series with ECB cable and adjusted the settings on the electrosurgical unit as nec-
essary (see, for example, chapter The IES 3 in combination with a VIO 3 electrosurgical
unit).
You use the IES 3 with an Erbe electrosurgical unit VIO C or an electrosurgical unit of
another manufacturer and have installed the automatic activation device (see chapter
Installation).
 Activating the HF instrument. The IES 3 starts automatically.

Option 2 You use the IES 3 without ECB connection and without an automatic activation device.
 Activate the IES 3 with the footswitch or with the activation button on the touch-
screen of the device.

30 / 78
4 • Working with the IES 3

Activation screen: The segments on the right-hand side of the screen show the course
of the suction shut-off delay. The segments on the left-hand side of the screen show
the course of the standby suction time (not visible in the image).

Order of suction types So long as you activate the HF instrument or press the footswitch or activation button,
suction is active. If you have selected times above 0 s in the Settings menu, the suc-
tion shut-off delay and the standby suction time will follow respectively.

Filter capacity Observe the remaining filter display and the messages on the touchscreen.

Adjust device settings


80114-801_V23254 

The device settings menu offers you the opportunity to change various system settings
(e.g. brightness, volume and language).
2020-08

1. Touch the adjustment button in the main screen.

2. In the OPEN settings or LAP settings menu, touch the device settings button.

3. Scroll through the list, as required.

31 / 78
4 • Working with the IES 3

4. Touch the setting you wish to change or view. A different setting screen opens
depending on the setting selected.

Brightness Change the touchscreen brightness.

Volume Change the volume of the device tones.

Filter status Show the remaining filter display either in percent or time (h/min). You can change
the display mode if necessary.

Start program The device either starts in OPEN mode, LAP mode or in the last used mode.

Language Changing the language of the device surface.

Factory reset Resetting the device to factory settings.

Connections This menu shows the connections of the IES 3 to an electrosurgical unit, a footswitch,
an automatic activation device.

Information This menu shows the system information.

80114-801_V23254 
2020-08

32 / 78
5 • The IES 3 in combination with a VIO 3 electrosurgical unit

Chapter 5
The IES 3 in combination with a VIO 3
electrosurgical unit

Operating principle
If you connect the IES 3 and an electrosurgical unit with an ECB cable and adjust the
settings on the electrosurgical unit, the IES 3 starts automatically when the HF instru-
ment is activated.
Carry out all adjustments for the smoke evacuation on the IES 3. Consult the chapter
Working with the IES 3.

Creating ECB connection, switching on the device


1. Connect the ECB sockets of the IES 3 and the electrosurgical unit with an ECB
cable.
2. Switch the IES 3 and the electrosurgical unit on.
80114-801_V23254 

Setting electrosurgical unit


2020-08

Select program You will see the Program group list on the display of the electrosurgical unit. You will
now need to select the program, for which you want to switch the IES 3 to active.
1. Select a program group. You will see a program list.
2. Select a program.
You will see the main screen of the device, in which the instruments are displayed.

Switching on IES 3 for an 1. If the instrument symbol for the required instrument is not highlighted, touch the
instrument corresponding instrument symbol.

2. Touch the highlighted instrument symbol.

3. The instrument menu opens. Switch on the IES smoke evacuator on the VIO 3
touchscreen.

33 / 78
5 • The IES 3 in combination with a VIO 3 electrosurgical unit

4. Close the instrument menu.


The suction symbol in the instrument symbol shows that the IES smoke evacuator
starts automatically when the instrument is activated.
5. Repeat the process for every additional instrument for which you wish smoke
evacuation to be carried out.

Saving the program 1. Touch the arrow at the top, left-hand side of the main screen to save the program
with these settings. Save changed programs must be permitted for this purpose.
2. Repeat the process for all programs, for which you want to switch the IES 3 to
active.

80114-801_V23254 
2020-08

34 / 78
6 • The IES 3 in combination with a VIO electrosurgical unit from the D series

Chapter 6
The IES 3 in combination with a VIO
electrosurgical unit from the D series

Operating principle
If you connect the IES 3 and an electrosurgical unit with an ECB cable and adjust the
settings on the electrosurgical unit, the IES 3 starts automatically when the HF instru-
ment is activated.
Carry out all adjustments for the smoke evacuation on the IES 3. Consult the chapter
Working with the IES 3.

Creating ECB connection, switching on the device


1. Connect the ECB sockets of the IES 3 and the electrosurgical unit with an ECB
cable.
2. Switch the IES 3 and the electrosurgical unit on.
80114-801_V23254 

Setting electrosurgical unit


2020-08

Select program You will see the Guide window on the display of the electrosurgical unit. You will now
need to select the program, for which you want to switch the IES 3 to active.
1. Press the desired button.
2. Press beside Select program.
3. Press beside the desired program.

Scroll to the window IES settings  Press until you see the window IES settings for VIO.
for VIO
You will see a schematic display of the sockets of the electrosurgical unit.

Call up the IES settings for VIO 1. Press beside the socket, for which you wish to switch the IES 3 to active, e.g.
window for the bipolar socket.

Switching IES 3 for a socket to 1. If you want to switch the IES 3 for the cut function of this socket to active, press
active beside Cut suction.
2. If you want to switch the IES 3 for the coag function of this socket to active, press
beside Coag suction.
3. Adjust with a value larger than 0.
4. Press beside Cut suction or Coag suction.
5. Press beside the menu item Return, when you have finished adjusting the
settings for these sockets.
6. Repeat the process for all sockets, for which the IES 3 should be active.

35 / 78
6 • The IES 3 in combination with a VIO electrosurgical unit from the D series

Saving the program 1. Press , to save the program with these settings.
2. Repeat the process for all programs, for which you want to switch the IES 3 to
active.

80114-801_V23254 
2020-08

36 / 78
7 • The IES 3 in combination with a VIO electrosurgical unit from the S series

Chapter 7
The IES 3 in combination with a VIO
electrosurgical unit from the S series

Operating principle
If you connect the IES 3 and an electrosurgical unit with an ECB cable and adjust the
settings on the electrosurgical unit, the IES 3 starts automatically when the HF instru-
ment is activated.
Carry out all adjustments for the smoke evacuation on the IES 3. Consult the chapter
Working with the IES 3.

Creating ECB connection, switching on the device


1. Connect the ECB sockets of the IES 3 and the electrosurgical unit with an ECB
cable.
2. Switch the IES 3 and the electrosurgical unit on.
80114-801_V23254 

Setting electrosurgical unit


2020-08

Select program You will see the Select program window on the display of the electrosurgical unit. You
will now need to select the program, for which you want to switch the IES 3 to active.
1. Scroll in the program list until the desired program is highlighted in white.
2. Press .

Switching IES 3 for a socket to 1. Press the focus button on the socket, for which you wish to switch the IES 3 to
active active, e.g. for the bipolar socket.

2. If you want to switch the IES 3 for the cut function of this socket to active, press
beside the IES box.
3. If you want to switch the IES 3 for the coag function of this socket to active, press
beside the IES box.

37 / 78
7 • The IES 3 in combination with a VIO electrosurgical unit from the S series

4. Press Cut beside the IES box. The box is now marked. Leave the window by
pressing return.
5. Press Coag beside the IES box. The box is now marked. Leave the window by
pressing return.
6. Repeat the process for all sockets, for which the IES 3 should be active.

Saving the program 1. Press beside Prog. Setup, to save the program with these settings. In doing
so, pay attention to the instructions in the next windows.
2. Repeat the process for all programs, for which you want to switch the IES 3 to
active.

80114-801_V23254 
2020-08

38 / 78
8 • The IES 3 in combination with an Erbe VIO C or electrosurgical unit from a different manufacturer

Chapter 8
The IES 3 in combination with an Erbe
VIO C or electrosurgical unit from a
different manufacturer

Connect the automatic activation device to the cable of the HF instrument, if you are
using an Erbe VIO C or electrosurgical unit of another manufacturer. When activating
the HF instrument, the IES 3 then starts automatically.
Carry out all adjustments for the smoke evacuation on the IES 3. Consult the chapter
Working with the IES 3.
Instructions regarding the installation of the automatic activation device can be found
in the chapter Installation.
80114-801_V23254 
2020-08

39 / 78
8 • The IES 3 in combination with an Erbe VIO C or electrosurgical unit from a different manufacturer

80114-801_V23254 
2020-08

40 / 78
9 • Installation

Chapter 9
Installation

Ambient conditions

NOTICE
Interference with the unit from portable and mobile HF telecom-
munications equipment (e.g. mobile phones, WLAN equipment)
Electromagnetic waves emitted by portable and mobile HF telecom-
munications equipment may affect the unit.
The unit may fail or not perform properly.
 When using portable and mobile HF telecommunications devices,
including their accessories, there must be a distance of at least
30 cm between them and the device and its cords.

NOTICE
Unsuitable temperature or level of humidity during operation
If you operate the equipment at an unsuitable temperature or level of
humidity, it may sustain damage, fail, or not perform properly.
80114-801_V23254 

 Operate the equipment at a suitable temperature and level of hu-


midity. You will find the tolerances for temperature and humidity
in the Technical Data.
2020-08

 If other ambient conditions must be observed for operation of the


equipment, you will also find them in the Technical Data.

NOTICE
Unsuitable temperature or humidity in transit or storage
If you transport or store the equipment at an unsuitable temperature
or level of humidity, it may sustain damage and fail.
 Transport and store the equipment at a suitable temperature and
level of humidity. You will find the tolerances for temperature and
humidity in the Technical Data.
 If other ambient conditions must be observed for transport and
storage of the equipment, you will also find them in the Technical
Data.

NOTICE
Insufficient acclimatization time, unsuitable temperature during
acclimatization
If the device was stored or transported below or above a certain tem-
perature, it will take a certain time and temperature to acclimatize.
If you do not observe the rules, the device can sustain damage and
fail.
 Acclimatize the device according to the rules in the Technical Da-
ta.

41 / 78
9 • Installation

Set-up

WARNING
Unsafe attachment of the IES 3 during set-up and unsuitable sur-
faces
The device may fall onto the patient, user or ground.
Danger of injury to the patient and medical personnel. Risk of damage
to property.
 Ensure that the device is placed on a flat surface. This must have
a load-bearing capacity of at least 10 kg.
 Use the Erbe fastening sets. Follow the instructions in the ‘Instal-
lation’ chapter of this User Manual.

NOTICE
Overheating of the device due to poor ventilation
If there is poor ventilation, the device may no longer be able to draw
in and dispense sufficient air. This may cause it to overheat, become
damaged and fail, as well as
cause interference with the surgical procedure.
 Install the device in such a way that there is an unobstructed cir-
culation of air around the housing. Installation in confined wall re-
cesses is prohibited.

CAUTION

80114-801_V23254 
The ventilation slits (exhaust air and cooling) at the back and
underneath the unit are covered or taped up.
The unit may become damaged and fail.

2020-08
cause interference with the surgical procedure.
 Do not cover the ventilation slits.
 Do not tape up the ventilation slits.

Electrical installation

WARNING
Defective grounded power outlet, power supply network without
proper grounding, inferior-quality power cord, incorrect line volt-
age, multiple power outlets, extension cords
Risk of electric shock and other injuries to the patient and medical
personnel! Risk of damage to property.
 Connect the unit / the equipment cart to a properly installed
grounded power outlet.
 Only connect the unit to a power supply network with proper
grounding.
 Only use the Erbe power cord or an equivalent power cord for this
purpose. The power cord must bear the applicable national test
symbol.
 Check the power cord for damage. You must not use a damaged
power cord.

42 / 78
9 • Installation

 The supply voltage must match the voltage specified on the unit's
rating plate.
 Do not use multiple power outlets.
 Do not use extension cords.

WARNING
Damaged device, damaged accessories, modified device, and
modified accessories
Risk of electric shock to the patient and medical personnel! Risk of
damage to property.
 Check the device and accessories for damage before each use
(e.g. footswitch, instrument cables and equipment cart).
 You must not use damaged equipment or damaged accessories.
Replace defective accessories.
 If the equipment or equipment cart is damaged, please contact
our customer service.
 Blown line fuses may only be replaced by a competent technician.
 For your safety and that of the patient: Never attempt to perform
repairs or make modifications yourself. Any modification will in-
validate liability on the part of Erbe Elektromedizin GmbH.

Access to the power cord Note: Install the device such that the power cord could be easily disconnected from
the power source.

Grounding Note: If necessary, the equipment can be connected to the external grounding system
of the room with the grounding pin on the back of the unit and/or Cart using a con-
80114-801_V23254 

necting cable designed for this purpose. Affects of low frequency leakage currents due
to a defective grounding system within the room may be eliminated through external
grounding.
2020-08

Installation of the IES 3 on a VIO CART


For the installation of the IES 3 on a VIO CART, you require fastening set no. 20180-
132. Please read the User Manual of the VIO CART. There you will find instructions on
how to secure the unit to the equipment cart.

Installation of the IES 3 under a VIO 50 / 100 C


For the installation of the IES 3 under a VIO 50 / 100 C, you require fastening set no.
20323-008. Installation instructions are included with the fastening set. Install the IES
3 according to the installation instructions.

Installation of the IES 3 beside a VIO 3


For the installation of the IES 3 beside a VIO 3, you require fastening set no. 20323-
007. Installation instructions are included with the fastening set. Install the IES 3 ac-
cording to the installation instructions.

43 / 78
9 • Installation

Installation of the IES 3 on an overhead suspension arm system


For the installation of the IES 3 on an overhead suspension arm system, you require
drilling template no. 30323-042. You can find the drilling template as a download on
the Erbe homepage under Product IES 3.

Installation of the IES 3 on a surface

Place the device on a flat surface. This must have a load-bearing capacity of at least
10 kg. Attach the device feet at the designated locations on the IES 3 (recesses in the
housing surface). The device feet are a prerequisite for sufficient cooling and are used
to ensure stability.

80114-801_V23254 
2020-08

44 / 78
9 • Installation

Basic installation of the rear of the unit

5
6

3
80114-801_V23254 

1 2
2020-08

(1) Automatic activation device Connect the automatic activation device to the cable of the HF instrument, if you are
socket using an Erbe VIO C or electrosurgical unit of another manufacturer. When activating
the HF instrument, the IES 3 then starts automatically.

(2) ECB socket (Erbe Connect an ECB cable if you are using an Erbe VIO 3, VIO D, VIO S electrosurgical unit.
Communication Bus) Connect the ECB cable to the ECB socket of the Erbe electrosurgical unit. Otherwise,
you will need to adjust the settings on the electrosurgical unit. Read the appropriate
chapter for further information: Working with the IES 3 in combination with ... When
activating the HF instrument, the IES 3 then starts automatically.

(3) Footswitch socket If necessary, connect an IES one-pedal footswitch. When the footswitch is pressed, the
IES 3 starts independently of the activation of the HF instrument.

(4) Grounding terminal If necessary, connect the grounding pin of the unit to the grounding system of the op-
erating room using a grounding cable.

(5) Power fuses The unit is protected with line fuses. If one of these line fuses has blown, the unit may
not be used on the patient again until it has been checked by a competent technician.
The values of the line fuses are specified on the unit's rating plate. Only spare fuses
with these values may be used.

(6) Power connection Connect the unit to a properly installed grounded power outlet. Only use the provided
power cord for this purpose. The power cord must bear the national test symbol.

45 / 78
9 • Installation

Installation of the automatic activation device

1. Remove the cover (1).

80114-801_V23254 
2020-08
1

2. Insert the connector of the automatic activation device (2) into the automatic
activation device socket.
3. Turn the cover (1) 180 °.
4. Unscrew the cover (1) again.

46 / 78
9 • Installation

6
5 3 4

5. Connect the automatic activation device (3) to the HF cable of the instrument (4).
The HF cable must be in the front part of the terminal.
6. Insert the HF connector of the instrument (5) into an appropriate socket on the
electrosurgical unit.
7. Connect the smoke suction hose of the instrument (6) to the IES 3.

Installation of the suction element and the exhaust hose


80114-801_V23254 

2
2020-08

1. Mount the suction element (1) in the fixing holes (2).


2. Screw down the suction element at the fixing point (3).

47 / 78
9 • Installation

3. Insert the exhaust hose (4) into the suction element.


4. Connect the exhaust hose to the anesthetic gas suction.

NOTICE

80114-801_V23254 
The exhaust hose is kinked.
Insufficient suction capacity, unpleasant odor. The exhaust hose

2020-08
can be damaged.
 Do not kink the exhaust hose. For example, do not stand on the
exhaust hose.

48 / 78
9 • Installation

Changing the main filter cartridge

On the touchscreen, you will see messages regarding the capacity and changing the
main filter cartridge. Follow the instructions. You will also see the remaining filter dis-
play on the touchscreen. It shows you the capacity of the main filter cartridge either
in percent or time (h/min). You can change the display mode if necessary.
80114-801_V23254 

WARNING
2020-08

When changing the main filter cartridge, medical personnel


come into contact with harmful substances.
Infection of medical personnel.
 Wear gloves when changing the main filter cartridge.

WARNING
The main filter cartridge is not disposed of properly.
The environment can be contaminated by pollutants.
 Follow the disposal instructions in the ‘Disposal’ chapter of this
User Manual.

1. Press the release button of the main filter cartridge (1).


2. Remove the used main filter cartridge (2) from the shaft.

49 / 78
9 • Installation

3. Remove the protection plugs on the front and back of the new main filter car-
tridge.
4. Insert the protection plugs into the front and back of the used main filter car-
tridge.
5. The main filter cartridge is not reusable. Dispose of the used main filter cartridge.
6. Slide the new main filter cartridge into the shaft. The main filter cartridge must
audibly click into place.

exemplary installation of accessories


You can connect a number of accessories to the IES 3 (see chapter Accessories) in var-
ious combinations. Starting with connecting the main filter cartridge: Link together the
accessories.

Use of a prefilter Note: Always use a prefilter. The prefilter protects the main filter cartridge from con-

80114-801_V23254 
tamination with coarse particles. As such, it prevents functional impairment. Change
the prefilter after each use.

2020-08
Use of a water trap Note: The IES 3 is not intended for suctioning secretions. You must not suction any
secretions, even if you connect a water trap. The water trap should exclusively prevent
liquid that has unintentionally been suctioned ending up into the main filter cartridge
and/or the device. Change the water trap after each use.

Use of a T-piece Note: When using a T-piece, you can use two handles at the same time. However, the
suction power halves as a result of this. Change the T-piece after each use.

Prefilter

50 / 78
9 • Installation

Prefilter, instrument

Prefilter, LAP hose set


80114-801_V23254 
2020-08

Prefilter, instrument, automatic


activation device

51 / 78
9 • Installation

Prefilter, water trap

Prefilter, water trap, instrument

80114-801_V23254 
2020-08
Prefilter, water trap, T-piece, two
instruments

52 / 78
10 • Cleaning and disinfection

Chapter 10
Cleaning and disinfection

Safety Instructions

WARNING
The unit is contaminated
Danger of infection to the patient and medical personnel.
 Follow the instructions for cleaning and disinfecting the unit.

WARNING
Connection of unit / equipment cart and power supply during
cleaning and disinfection
Risk of electric shock to the medical personnel!
 Switch off the device. Unplug the power cord of the device/equip-
ment cart.

WARNING
80114-801_V23254 

Flammable detergents and disinfectants, flammable solvents in


adhesives used on the patient and on the device / equipment cart
Risk of fire and explosion to the patient and medical personnel! Risk
2020-08

of damage to property.
 Use products that are not flammable.
If the use of flammable products is unavoidable, proceed as fol-
lows:
 Allow the products to evaporate completely before switching on
the device.

WARNING
Penetration of fluid into the device during operation or when
cleaning the device
Risk of electric shock to the medical personnel.
The unit may become damaged and fail.
 Make sure no liquid can penetrate the device.
 Do not place vessels containing liquids on top of the device.
 If fluid has penetrated into the device, take the device out of op-
eration immediately. You can only start using the device again
once it has been checked by a service technician.

53 / 78
10 • Cleaning and disinfection

WARNING
Alternate use of disinfectant solutions based on different active
ingredients
The agents may affect one another. The disinfection effect of the dis-
infectant solution may be weakened. Danger of infection to the pa-
tient and medical personnel.
The housing plastic may become brittle and break. A color reaction
may occur with plastics.
 Do not use these substances alternately.

Wipe disinfection
For cleaning and disinfecting the surfaces of the unit or of the equipment cart, Erbe
recommends a wipe disinfection. Use only disinfectant which complies with the rele-
vant national standards.
Observe the cleaning agent and disinfectant manufacturer’s instructions for use re-
garding material compatibility.

Selecting a suitable cleaning and disinfection agent


The following categories of cleaning agents and disinfectants should not cause any
damage to the surfaces of units/carts when used properly:
• Agents based on formaldehyde/glutaraldehyde compounds

80114-801_V23254 
• Alcohol-based agents
• Agents based on guanidine

2020-08
• Agents based on active oxygen-based per compounds
• Agents based on peracetic acid
• Chlorine-based agents
Frequent use of the abovementioned agents may cause harmless discoloration to sur-
faces.
Do not use a cleaning and disinfection agent containing the following substances:
• Sodium hydroxide, strong organic acids, strong oxidizing agents, and agents with
a high chlorine content
These substances may attack metal parts due to their corrosive effect.
• Quaternary ammonium cations, phenolic compounds (e.g., phenoxyethanol)
• Solvents and benzine
These substances cause damage to plastics.

Instructions for cleaning and disinfection


1. Mix the disinfectant in the concentration specified by the manufacturer.
2. Clean any visible contamination before disinfecting (e.g. blood) from the surfaces
using the disinfectant. Otherwise the efficacy of the subsequent disinfection may
be impaired.

54 / 78
10 • Cleaning and disinfection

3. Carry out a visual inspection after cleaning. If you find any residual contamination,
repeat cleaning until all contamination has been removed.
4. Carry out wipe disinfection. Make sure the surfaces are treated uniformly. Observe
the information provided by the manufacturer regarding the prescribed reaction
time.

What should you do if it is not Note: If it is not possible to carry out a full clean, do not carry out a wipe disinfection.
possible to carry out a full clean? Do not use the device. Contact Technical Service.
80114-801_V23254 
2020-08

55 / 78
10 • Cleaning and disinfection

80114-801_V23254 
2020-08

56 / 78
11 • Messages

Chapter 11
Messages

A message consists of a message text and a code. The IES 3 displays three different
types of messages:
a) Messages that prompt you to inform Technical Service, as the IES 3 cannot be used.
These messages are not listed individually in the User Manual, because the messages
only differ in their code. The message text reads: The device is not useable, please
contact service.
b) Status messages.
c) Messages that prompt you to take action.
Messages of categories b) and c) are found in the following table. The messages are
sorted alphabetically by their code.

Code Message text

3-81-XXX The device is overheated. Re-activation is only possible after cool-down.

3-82-XXX The unit is not yet acclimatized. It cannot be used yet.

3-AC-XXX A communication error has occurred. Please check the device connections.
80114-801_V23254 

3-AD-000 There is no filter inserted. Please insert a filter.


2020-08

3-AE-XXX The chip of the filter cannot be read. Please use a different filter.

3-AF-XXX The maximum filter capacity has been reached. Please change the filter.

4-BE-XXX Some settings were not loaded correctly. Default values are used. Contact the service if the
problem persists.

4-BF-000 Some settings were not saved correctly. Contact the service if the problem persists.

5-C0-XXX The device is very warm. Activate for as short a time as possible. If the unit continues to
heat up, you may not be able to use it anymore.

5-CE-000 The maximum filter capacity has almost been reached. Please change the filter.

5-CF-000 The maximum filter capacity will be reached soon. Please change the filter as soon as
possible.

7-E0-000 The maximum flow rate has been reached. Power limitation has been activated.

7-E8-000 A filter change is imminent. Please have a new filter ready.

7-E9-000 Toggle mode is not possible when a device is connected. Toggle mode was automatically
deactivated.

7-EA-000 A VIO has been detected and can be used.

7-EB-000 A VIO has been disconnected.

7-EC-000 A footswitch has been detected and can be used.

7-ED-000 A footswitch has been disconnected.

57 / 78
11 • Messages

Code Message text

7-EE-000 An automatic activation device has been detected and can be used.

7-EF-000 An automatic activation device has been disconnected.

80114-801_V23254 
2020-08

58 / 78
12 • Technical Data

Chapter 12
Technical Data

Power connection

Rated supply voltage 100–240 V AC (±10%)

Rated supply frequency 50 Hz / 60 Hz

Line current max. 3 A

Power consumption max. 300 watt / standby: 12 watt at 230 V; 12 watt at 115 V

Terminal for grounding (potential equalization) yes

Power fuses T 4 A H / 250 V

Operating mode

Continuous operation
80114-801_V23254 

Device data
2020-08

Filter specifications ULPA 15 as per EN 1822-3:2011 and EN 1822-5:2011. 


Satisfies the requirements of ISO 16571 – Evacuation sys-
tems.

Noise emission At 60% suction capacity ≤ 49 dB(A) as per DIN EN ISO 3744
At max. suction capacity ≤ 59 dB(A) as per DIN EN ISO 3744

Max. suction capacity 300 l/min (device regulates itself)

Filter life
depending on the mode setting and suction capacity

in the OPEN mode 40 hours at 30% suction capacity


32 hours at 60% suction capacity
25 hours at 100% suction capacity

in the LAP mode 80 hours at 30% suction capacity


60 hours at 60% suction capacity
40 hours at 100% suction capacity

59 / 78
12 • Technical Data

Dimensions and weight

Width x height x depth 205 x 280 x 404 mm

Weight (with main filter cartridge) 9.7 kg

Display size 5.7 inch

Ambient conditions for transport and storage of unit

Temperature -29 °C to +60 °C

Relative humidity 15%–85%

Air pressure 54 kPa–106 kPa

Ambient conditions for operation of unit

Temperature +10 °C to +40 °C

Relative humidity 15%–85%, non-condensing

Air pressure 54 kPa–106 kPa

Max. operating altitude 5000 m AMSL

80114-801_V23254 
Acclimatizing

If the unit has been stored or transported at temperatures below +10 °C or above +40 °C, the unit will require approx. 3 hours

2020-08
to acclimatize at room temperature.

Standards

Classification according to MDD 93/42/EEC I

Protection class as per EN 60 601-1 I

Type as per EN 60 601-1 CF

ISO 16571 Medical devices – Systems for evacuation of plume gener-


ated by medical devices

60 / 78
13 • Information on electromagnetic compatibility (EMC)

Chapter 13
Information on electromagnetic
compatibility (EMC)

Where EMC is concerned, medical electrical equipment is subject to special safety


measures and must be installed and commissioned according to the EMC instructions
stated herein.

WARNING
Use of non-approved EMC-relevant accessories
This can result in the increased emission of electromagnetic interfer-
ence or reduce the electromagnetic immunity of the device.
Risk of injury to the patient.
The unit may fail or not function properly.
 Only use cable that is specified in the table “EMC-relevant acces-
sories“, see chapter “Information on electromagnetic compatibil-
ity (EMC)“.
 If you are using accessories from other manufacturers, check
whether the Erbe device is interfering with other devices or being
80114-801_V23254 

affected by interference itself. You cannot use the device if there


is any interference.
2020-08

NOTICE
Stacked devices
If you place the device next to or stack it with other equipment, the
devices may affect each other.
The unit may fail or not function properly.
 The unit may only be placed next to or stacked with VIO-series de-
vices.
 If it is necessary to operate the device near or stacked together
with non-VIO-series equipment, keep as much distance as possi-
ble between the devices. Check whether the devices are affecting
each other: Are the devices behaving unusually? Are faults occur-
ring?

NOTICE
Interference with the unit from portable and mobile HF telecom-
munications equipment (e.g. mobile phones, WLAN equipment)
Electromagnetic waves emitted by portable and mobile HF telecom-
munications equipment may affect the unit.
The unit may fail or not perform properly.
 When using portable and mobile HF telecommunications devices,
including their accessories, there must be a distance of at least
30 cm between them and the device and its cords.

61 / 78
13 • Information on electromagnetic compatibility (EMC)

NOTICE
Use of non-approved internal cables by Technical Service
This can result in the increased emission of electromagnetic waves or
reduce the immunity of the device.
The unit may fail or not perform properly.
 Technical Service may only use the internal cables that are listed
in the service manual for the device.

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic emissions

The equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the
equipment should ensure that it is used in such an environment.

Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guidance

HF emissions CISPR 11 Group 1 The device only uses HF energy for its internal func-
tion.

HF emissions CISPR 11 Class B The equipment is suitable for use in all establish-
ments, including domestic establishments and those
Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Class A directly connected to the public low-voltage power
Voltage fluctuations/flicker emissions Complies supply network that supplies buildings used for
IEC 61000-3-3 domestic purposes.

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity

80114-801_V23254 
The equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the
equipment should ensure that it is used in such an environment.

2020-08
Immunity test IEC 60601-1-2 test level Compliance level Electromagnetic environment
- guidance

Discharge of static ±8 kV contact discharge ±8 kV contact discharge The floor should be made from
electricity (ESD) in wood or concrete or be covered
accordance with  ±15 kV air discharge ±15 kV air discharge with ceramic tiles. If the floor is
IEC 61000-4-2 covered with non-conductive
synthetic material, the relative
humidity must be at least 30%.

Electrical fast tran- ±2 kV for power supply lines ±2 kV for power supply lines Mains power quality should be
sient/burst IEC 61000- that of a typical commercial or
4-4 ±1 kV for input/output lines ±1 kV for input/output lines hospital environment.

Surge IEC 61000-4-5 ±1 kV differential mode ±1 kV differential mode Mains power quality should be
that of a typical commercial or
±2 kV common mode ±2 kV common mode hospital environment.

Voltage dips, short- 0% UT for 0.5 cycle, 0% UT for 0.5 cycle, Mains power quality should be
term interruptions and at 0, 45, 90, 135, 180, 225, at 0, 45, 90, 135, 180, 225, that of a typical commercial or
voltage fluctuations on 270 and 315 degrees 270 and 315 degrees hospital environment.
power supply input
lines as per  0% UT for 1 cycle, 0% UT for 1 cycle, If the user of the equipment
IEC 61000-4-11 single-phase at 0 degrees single-phase at 0 degrees requires continued operation
during power mains interrup-
70% UT for 25/30 cycles, 70% UT for 25/30 cycles, tions, it is recommended that
single-phase at 0 degrees single-phase at 0 degrees the equipment be powered
Voltage monitoring as 0% UT for 250/300 cycles 0% UT for 250/300 cycles from an uninterruptible power
per IEC 61000-4-11 (50/60 Hz) (50/60 Hz) supply or a battery.

62 / 78
13 • Information on electromagnetic compatibility (EMC)

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity

Power frequency (50/ 30 A/m 30 A/m Power frequency magnetic


60 Hz) magnetic field fields should be at levels char-
as per IEC 61000-4-8 acteristic of a typical location in
a typical commercial or hospital
environment.

Note: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.

Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity

The equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of the equipment should
ensure that it is used in such an environment.

Immunity test IEC 60601-1-2 test Compliance level Electromagnetic environment - guidance
level

Conducted HF distur- 3 Veff 3 Veff The field strengths of fixed transmitters, as deter-
bances as per  150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz mined by an electromagnetic site survey should be
IEC 61000-4-6 below the compliance level in each frequency
6 Veffa) in ISM fre- 6 Veffa) in ISM fre- range. b)
quency bands quency bands
150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz Interference may occur in the vicinity of equipment
marked with the following symbol.
Radiated high-fre- 3 V/m 3 V/m
quency electromag- 80 MHz to 2.7 GHz 80 MHz to 2.7 GHz
netic fields as per 
IEC 61000-4-3
80114-801_V23254 

Note: These guidelines may not apply in all cases. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from
structures, objects and people.
2020-08

a) 
The ISM bands between 150 kHz and 80 MHz are 6.765 MHz to 6.795 MHz, 13.553 MHz to 13.567 MHz, 26.957 MHz to
27.283 MHz and 40.66 MHz to 40.7 MHz.
b) 
The field strengths of fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and terrestrial radio
equipment, amateur radio stations, AM and FM radio and TV channels cannot be predicted theoretically with accuracy. To
assess the electromagnetic environment with regard to fixed transmitters, a site inspection should be considered. If the field
strength measured at the site where the device is used exceeds the abovementioned compliance level, the device must be
monitored to ensure it is functioning properly. In the event of any unusual operating behavior, additional measures may be
required, such as changing the orientation or location of the device.

Electromagnetic immunity against high-frequency wireless communication devices as per IEC 61000-4-3

Frequency band (MHz) Test frequency (MHz) Modulation Compliance level (V/m)

380 - 390 385 Pulse a) (18 Hz) 27

430 - 470 450 FM ± 5 kHz deviation or 28


pulse a) (18 Hz)

704 - 778 710, 745, 780 Pulse a) (217 Hz) 9

800 - 960 810, 870, 930 Pulse a) (18 Hz) 28

1700 - 1990 1720, 1845, 1970 Pulse a) (217 Hz) 28

2400 - 2570 2450 Pulse a) (217 Hz) 28

63 / 78
13 • Information on electromagnetic compatibility (EMC)

Electromagnetic immunity against high-frequency wireless communication devices as per IEC 61000-4-3

5100 - 5800 5240, 5500, 5785 Pulse a) (217 Hz) 9

Note: A minimum safety distance of 30 cm should be maintained between the device and portable HF telecommunications
equipment that transmits in the stated frequency band. This includes mobile phones, WLAN and RFID, and Bluetooth devices.
Failure to comply may lead to a reduction in the device’s performance features.
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol.

a) The pulse modulation is defined as a square-wave signal with a 50% duty factor.

The cables/cords used on the device must not exceed the lengths specified below.

EMC-relevant accessories a)

Name Maximum cable length

Power cord 5m

Grounding cable (POAG) 10 m

ECB cable 45 cm

Footswitch cable 5m

Automatic activation device 3m

80114-801_V23254 
a) EMC-relevant accessories refers to the cable specified. The cable can affect the device’s electromagnetic interference or
the electromagnetic immunity of the device.

2020-08
Operating environment
For the intended use, the unit may only be operated in premises used for medical pur-
poses.
The device may be operated in the vicinity of an electrosurgical unit. The safety in-
structions for the device and the electrosurgical unit must be observed. Please read
the safety instructions on the following subjects in particular:
• distance between the device and the electrosurgical unit. In this user manual,
refer to the safety instruction Stacked devices.
• Distances between the device and the electrosurgical unit’s cords.
• Distances between the device's cords and the electrosurgical unit’s cords.
Position the devices and cords so that they are as far apart as possible.
Essential performance features
The device does not have any essential performance features within the meaning of
IEC 60601-1.

64 / 78
14 • Maintenance, Customer Service, Warranty, Disposal

Chapter 14
Maintenance, Customer Service, Warranty,
Disposal

Maintenance

Modifications and repairs Modifications and repairs must not impair the safety of the equipment or equipment
cart and accessories for the patient, user and the environment. This condition is met
when changes to the structural and functional characteristics are not detrimental to
safety.

Authorized persons Modifications and repairs may only be undertaken by Erbe or by persons expressly au-
thorized by Erbe. Erbe accepts no liability if modifications and repairs to the unit or
accessories are made by unauthorized persons. This will also invalidate the warranty.

Technical safety checks The technical safety checks determine whether the safety and operational readiness
of the unit or the equipment cart and accessories conform to a defined technical re-
quired status. Technical safety checks must be performed at least once a year.

What technical safety checks must For this device the following technical safety checks have been stipulated:
be performed?
80114-801_V23254 

• Checking of labels and User Manual


• Visual inspection of unit and accessories for damage
2020-08

• Testing the grounded conductor as per EN 62353 / IEC62353


• Leakage current test as per EN 62353 / IEC62353
• General function checks
• Function check of the turbines
• Pressure test
• Testing filter detection
The results of the safety checks must be documented.
If during the safety checks any defects are found which might endanger patients, staff
or third parties, the device may not be operated until the defects have been remedied
by competent service technicians.

Customer service
If you are interested in a maintenance contract, please contact Erbe Elektromedizin in
Germany, or your local contact in other countries. This may be an Erbe subsidiary, an
Erbe representative or a distributor.

Guarantee
The General Terms and Conditions or the conditions in the Purchase Contract apply.

65 / 78
14 • Maintenance, Customer Service, Warranty, Disposal

Disposal

Your product bears a crossed-out garbage can icon (see picture). Meaning: In all EU
countries this product must be disposed of separately in accordance with the national
laws implementing EU Directive 2012/19/EU of 07/04/2012, WEEE.
In non-EU countries the local regulations must be observed.
When disposing of the main filter cartridge, please also observe the note in Chapter 9.
If you have any questions about disposal of the product, please contact Erbe Elektro-
medizin or your local distributor.

80114-801_V23254 
2020-08

66 / 78
15 • Accessories

Chapter 15
Accessories

Note: Do not use the accessory if the material is discolored, brittle, or cracked.

Erbe no. Product designation Purpose Preparation

Accessories for IES 3

20323-000 IES 3 main filter cartridge The 5-stage ULPA 15 high-perfor- Do not process.
mance particle filter removes
99.9995% of all particles of 0.1 μm.

Accessories to protect the main filter cartridge

20321-022 Prefilters for smoke evacu- The prefilter protects the main filter Do not reuse.
ation systems cartridge from contamination with
coarse particles. As such, it prevents
functional impairment.

20323-004 Self-closing water trap, The water trap prevents liquid that Do not reuse.
square, medium volume has unintentionally been suctioned
ending up into the main filter car-
tridge. As such, it prevents functional
80114-801_V23254 

impairment.

Accessories for laparoscopic and simultaneous uses


2020-08

20323-003 LAP hose set IES 3 with Hose set for smoke evacuation during Do not reuse.
trumpet valve,  laparoscopic procedures.
3m

20323-006 LAP hose set IES 3 with Hose set for smoke evacuation during Do not reuse.
trumpet valve,  laparoscopic procedures.
5m

20323-005 T-piece  The t-piece enables two smoke suc- Do not reuse.
22 AD – 22 ID – 22 AD tion handles to be used at the same
time.

Accessories for open surgical use

20321-004 Flow-optimized suction For the elimination of fumes in the Machine cleaning/disinfection e.g.
pipe operating field during open surgical with neodisher ® mediclean forte
applications in combination with and a proven program with sufficient
20321-009, 20321-012. cleaning effect:
• Thermal disinfection 5 to
10 minutes at 90 to 95 °C
• Final rinse and sufficient product
drying

Sterilization:
• Steam sterilization, holding time
20 minutes at max. 138 °C with
sufficient product drying

67 / 78
15 • Accessories

Erbe no. Product designation Purpose Preparation

20321-009 Suction hose, dia. 22 mm For the elimination of fumes in the See the manufacturer’s operating
operating field during open surgical instructions for information on pro-
applications in combination with cessing.
20321-004 or 20321-010.

20321-010 Suction filter,  For the elimination of fumes in the Machine cleaning/disinfection e.g.
Connection, dia. 22 mm operating field during open surgical with neodisher ® mediclean forte
applications in combination with and a proven program with sufficient
20321-009, 20321-012. cleaning effect:
• Thermal disinfection 5 to
10 minutes at 90 to 95 °C
• Final rinse and sufficient product
drying

Sterilization:
• Steam sterilization, holding time
20 minutes at max. 138 °C with
sufficient product drying

20321-012 Suction hose,  For the elimination of fumes in the See the manufacturer’s operating
D 22 mm, L 2100 m operating field during open surgical instructions for information on pro-
applications in combination with cessing.
20321-004 or 20321-010.

Accessories for connection to central suction

20323-001 Suction element IES 3 for For connecting to in-house central Wiping or spray disinfection with a

80114-801_V23254 
central suction suction. suitable disinfectant, see chapter
‘Cleaning and disinfection’.

2020-08
20323-009 Smoke exhaust tube,  For connecting to in-house central Do not process.
32 mm x 1.8 m  suction.
Type VT 10106

Mounting sets

20180-132 Mounting set IES 2 / IES 3 For the installation of the IES 3 on an Wiping or spray disinfection with a
to VIO CART Erbe VIO CART equipment cart. suitable disinfectant, see chapter
‘Cleaning and disinfection’.

20323-008 Mounting set VIO C on IES 3 For the installation of the IES 3 under Wiping or spray disinfection with a
a VIO 50/100 C. suitable disinfectant, see chapter
‘Cleaning and disinfection’.

20323-007 Mounting set IES 3 to VIO 3 For the installation of the IES 3 beside Wiping or spray disinfection with a
a VIO 3. suitable disinfectant, see chapter
‘Cleaning and disinfection’.

Accessories for activation options

20323-002 Automatic activation device The automatic activation device Wiping or spray disinfection with a
for IES 3 enables activation of the IES 3 with all suitable disinfectant, see chapter
electrosurgical devices. ‘Cleaning and disinfection’.

68 / 78
15 • Accessories

Erbe no. Product designation Purpose Preparation

20322-101 One-pedal footswitch The footswitch is used to activate the • Wiping or spray disinfection with
IES 2/ IES 3,  IES 3 during laser and ultrasound a suitable disinfectant
AP & IP X8 Equipment applications.
• Machine cleaning by means of
chemical and thermal procedure
in the washing machine up to a
max. of 75 °C
see also notes on use of the one-
pedal footswitch. Should the instruc-
tions be conflicting, the provisions in
the notes on use shall apply.

Instruments

20321-028 Electrosurgical handle for The electrode handle with smoke Do not reuse.
IES, extendable; spatula evacuation is intended for monopolar
electrode cutting and coagulation and simulta-
neous smoke suction.

20321-040 Single-use smoke suction The electrode handle with smoke Do not reuse.
handle, short, spatula, evacuation is intended for monopolar
L3m cutting and coagulation and simulta-
neous smoke suction.

20321-041 Single-use smoke suction The electrode handle with smoke Do not reuse.
handle, short; coated spat- evacuation is intended for monopolar
ula, L 3 m cutting and coagulation and simulta-
neous smoke suction.
80114-801_V23254 

20321-042 Single-use smoke suction The electrode handle with smoke Do not reuse.
handle, short, spatula, evacuation is intended for monopolar
2020-08

L5m cutting and coagulation and simulta-


neous smoke suction.

20321-043 Single-use smoke suction The electrode handle with smoke Do not reuse.
handle, short, coated spat- evacuation is intended for monopolar
ula, L 5 m cutting and coagulation and simulta-
neous smoke suction.

20321-044 Clip-on handle for smoke For use in combination with Erbe Do not reuse.
evacuation slim-line electrode handles (20190-
065, 20190-066, 20190-067, 20190-
074, 20190-075, 20190-076, 20190-
090, 20190-093, 20190-104, 20190-
105).

20321-045 Extension piece for clip-on For use in combination with 20321- Do not reuse.
handle, L 113 mm 044.

69 / 78
70 / 78
15 • Accessories

80114-801_V23254 
2020-08
16 • Use of the LAP hose set

Chapter 16
Use of the LAP hose set

For use of the LAP hose set, sterile and non-sterile assistance is necessary.
Non-sterile assistance:
1. Select the LAP mode on the touchscreen of the IES 3: Touch the LAP button.
2. Check the LAP settings: Touch the selection button or the display.
80114-801_V23254 
2020-08

3. Get the LAP hose set handed to you from the sterile area and connect it to the
IES 3.

Sterile assistance:
1. Connect the LAP hose set to the trocar. If you are using a trocar with a vent valve,
open the vent valve.
2. If you have configured the IES 3 as descried in chapters 5 - 8, the IES 3 starts
automatically when the laparoscopic instrument is activated. No smoke is
extracted, because the trumpet valve of the LAP hose set is closed.

If vision is impaired as a result of smoke: hold down the trumpet valve until vision
improves.

71 / 78
16 • Use of the LAP hose set

80114-801_V23254 
2020-08

72 / 78
17 • Symbols

Chapter 17
Symbols

Individual details of the symbols in this chapter may deviate from your product. Not all
symbols may necessarily appear on your device or its packaging.

Symbol Explanation

Caution, consult accompanying documents

Catalogue number

Serial number

Manufacturer

Date of manufacture

Keep away from sunlight


80114-801_V23254 

Keep dry
2020-08

Temperature limit

Humidity limitation

Atmospheric pressure limitation

Quantity (x)
X

Follow instructions for use

Warning; Electricity

Foot switch

ECB Erbe Communication Bus


Used to exchange data between Erbe units.

73 / 78
17 • Symbols

Symbol Explanation

Equipotentiality
Refers to the grounding terminal.

Off, On

Defibrillation-proof type CF applied part


The applied parts of the unit (e.g. instrument sockets) are pro-
tected against the effects of defibrillator discharge.

Computer network
Refers to the computer network itself or the network connections.

Input

HF isolated patient circuit


The danger of leakage currents and therefore the danger of burns
is substantially reduced for the patient.

Non-ionizing electromagnetic radiation


A unit that bears this symbol does not transmit ionizing electro-
magnetic radiation. Interference may occur in the vicinity of the
unit.

The product must be disposed of separately.

80114-801_V23254 
2020-08
European conformity marking
CE
Medical device

Take note of the User Manual

Does not contain natural rubber latex

Does not contain phthalates

Not sterile

Do not reuse

Can be used until

74 / 78
17 • Symbols

Symbol Explanation

Production batch number, batch

Do not use if the packaging is damaged


80114-801_V23254 
2020-08

75 / 78
76 / 78
17 • Symbols

80114-801_V23254 
2020-08
Index

Index

A L Installing the IES 3 beside a VIO 3 43


Accessories LAP hose set VIO 300 D
Guide 67 installing 51 combining with IES 3 35
installing 50 use 71 VIO 300 S
Automatic activation device combining with IES 3 37
installing 46 M VIO C
Main filter cartridge combining with IES 3 39
B changing 49 Installing the IES 3 under a VIO C 43
Base disposal 18, 49 Volume
Placing the IES 3 on a suitable base 44 Maintenance 65 change the device tones 32
Brightness
changing the touchscreen 32 O
Overhead suspension arm system
C Installing the IES 3 on an overhead
Customer service 65 suspension arm system 44

D P
Device feet Prefilter
mounting 44 installing 50
Device settings Preparing
adjusting, e.g. brightness 31 the IES 3 device 27
80114-801_V23254 

Device surface language Protection plugs


change 32 removing on the front and back 50
2020-08

Disposal 66
R
E Rear of the unit
Electrosurgical units installing 45
combining with IES 3 39 reset
Equipment cart to factory settings 32, 32
Installing the IES 3 on an Erbe equip-
ment cart 43 S
Exhaust hose Suction element
installing 47 installing 47
Suction mode
F selecting 28
Factory reset setting parameters 28
reset to 32 Suctioning 30
Filter capacity
changing remaining filter display 23 T
finding out the remaining time 31 Two instruments
installing 52
G T-piece
Guarantee 65 installing 52

I V
Instrument VIO 200 D
installing 51 combining with IES 3 35
VIO 3
combining with IES 3 33

77 / 78
Index

78 / 78
80114-801_V23254 
2020-08

You might also like