TD 154543

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

The Commercial Bank (P.S.Q.C.) (.‫ق‬.‫ع‬.‫م‬.

‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺘﺠﺎري )ش‬


PO Box 3232, Doha, State of Qatar
Tel: +974 4449 0000
Fax: +974 4449 0070
www.cbq.qa

‫اﺳﺘﻤﺎرة ﻃﻠﺐ ﻓﺘﺢ ﺣﺴﺎب ودﻳﻌﺔ ﻷﺟﻞ أو ﺣﺴﺎب ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻠﺐ‬


Time Deposit and Call Account Application Form ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
Date 0 2 1 0 2 0 2 3
‫ودﻳﻌﺔ €ﺟﻞ‬ ‫ﺣﺴﺎب ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ (‫ﺗﺠﺪﻳﺪ)ودﻳﻌﺔ €ﺟﻞ ﻓﻘﻂ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ وداﺋﻊ‬ (‫ﻛﺴﺮ )ودﻳﻌﺔ €ﺟﻞ ﻓﻘﻂ‬ ‫إﻏﻼق‬
● ●
Time Deposit (TD) Call Account Open new Renew (TD only) Add funds Break (TD only) Close
‫اﻻﺳﻢ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‬
Customer full name NURI KEREM ERSOY Address DOHA-QATAR
‫رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬
Telephone 3 3 2 6 4 5 2 2 Qatari Identification no. 2 6 6 7 9 2 0 0 9 1 3
‫اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫رﻗﻢ ﺣﺴﺎب اﻟﻮدﻳﻌﺔ €ﺟﻞ‬
Nationality TURKEY TD account no. 4 7 0 0 - 1 5 4 5 4 3 - 2 8 1
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ (‫اﺳﻢ ﺟﻬﺔ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ )اﻟﻜﻔﻴﻞ‬
Reference N A Name of employer (Sponsor) NA
‫ﻋﻨﻮان ﺟﻬﺔ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‬ (‫رﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ ﺟﻬﺔ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ )اﻟﻤﻜﺘﺐ‬
Employer’s address NA Employer’s tel. no. (Office) N A

Mode of payment ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺪﻓﻊ‬


‫ﺧﺼﻢ‬ Š‫ﻧﻘﺪ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺤﺴﺎب‬
Debit

Cash Account no. 4 7 0 0 - 1 5 4 5 4 3 - 0 0 1
‫رﻗﻢ اﻟﺸﻴﻚ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺴﺤﺐ‬
Cheque no. Withdrawal date 0 2 1 0 2 0 2 3
‫ ﺗﺠﺪﻳﺪ‬/ ‫ﺧﺼﻢ‬ ‫رﻗﻢ ﺣﺴﺎب اﻟﻮدﻳﻌﺔ €ﺟﻞ‬
Debit / Renew My/Our TD account no. 4 7 0 0 - 1 5 4 5 4 3 - 2 8 1
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻜﺲ‬ ‫ﺣﻮاﻟﺔ ﺑﻨﻜﻴﺔ‬ ‫ﺷﻴﻚ ﻣﺼﺮﻓﻲ‬ ‫اﻻﺳﻢ‬
Telex transfer Demand draft Manager’s cheque Name NURI KEREM ERSOY
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﺘﻠﻜﺲ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻻ‬ babe need
‫اﻟﻘﻄﺮي‬ ‫اﻟﻤﺒﻠﻎ ﺑﺎﻟﺮﻳﺎل‬mo ba space? ‫ﺳﻌﺮ اﻟﻔﺎﺋﺪة‬
Telex transfer Yes No Amount QAR 1,000,000 Rate of interest 3 . 5 %
٪
‫اﻟﻤﺒﻠﻎ ﺑﺎﻟﺮﻳﺎل اﻟﻘﻄﺮي‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫ﺣﺴﺎب اﺋﺘﻤﺎن‬

Amount QAR na Currency na Credit account 4 7 0 0 - 1 5 4 5 4 3 - 0 0 1


‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺴﺮﻳﺎن‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ا€ﺟﻞ‬
Value date n a Tenor 01 MONTH
‫ﺳﻌﺮ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻟﺮﻳﺎل اﻟﻘﻄﺮي‬ ‫رﻣﺰ اﻟﻔﺘﺮة‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق‬
Exchange rate n a Equivalent QAR. na Period code 0 1 M Maturity date 0 2 1 1 2 0 2 3

At maturity, please follow the instructions mentioned below ‫ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق اﻟﺮﺟﺎء إﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻵﺗﻴﺔ‬
Maturity Instructions ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺘﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق‬

1) Renew automatically for the same tenor at the prevailing counter rate ‫ﻣﻌﺪل اﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺴﺎﺋﺪ‬
ّ ‫( ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻟﺤﺴﺎب ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﺪة وﺑﻨﻔﺲ‬١
2) Dispose funds as follows: :‫( ﺻﺮف ا€ﻣﻮال اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎب ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬٢
● Credit principal plus interest to specified Current/Savings account: :‫اﻟﻤﺒﻴﻦ أدﻧﺎه‬ ‫اﻟﺤﺴﺎب اﻟﺠﺎري‬/‫إﻳﺪاع ﻣﺒﻠﻎ اﻟﻮدﻳﻌﺔ ا€ﺳﺎﺳﻲ ﻣﻀﺎﻓﺎ إﻟﻴﻪ اﻟﻔﺎﺋﺪة ﻓﻲ ﺣﺴﺎب اﻟﺘﻮﻓﻴﺮ‬
ّ
4700-154543-001
Pay principal plus interest by Manager’s Cheque ‫ﺻﺮف ﻣﺒﻠﻎ اﻟﻮدﻳﻌﺔ ا€ﺳﺎﺳﻲ ﻣﻀﺎﻓﺎ إﻟﻴﻪ اﻟﻔﺎﺋﺪة ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺷﻴﻚ ﻣﺼﺮﻓﻲ‬

Terms & Conditions ‫اﻟﺸﺮوط واﻷﺣﻜﺎم‬


1) Stipulated minimum amount requirement for opening a Call Account or Time Deposit account ‫( ﻳﺠﺐ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺸﺮط اﻟﺤﺪ ا€دﻧﻰ ﻟﻔﺘﺢ ﺣﺴﺎب ودﻳﻌﺔ €ﺟﻞ أو ﺣﺴﺎب ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻠﺐ‬١
must be met ‫وإﻻ‬
ّ ،‫( ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ أﺻﺤﺎب اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻠﺐ ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺈﺷﻌﺎر ﻣﺪﺗﻪ ﻳﻮﻣﺎن ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﺤﺐ ا€ﻣﻮال‬٢
2) Call Account holders must provide the Bank with two-day notice prior to withdrawal of funds, ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺤﻖ ﻟﻠﺒﻨﻚ ﺧﺼﻢ ﻗﻴﻤﺔ ﻓﻮاﺋﺪ ﻳﻮﻣﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺴﺎب‬
otherwise, the Bank will debit a two-day interest from their account ‫ ﺳﻴﻘﻮم اﻟﺒﻨﻚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﺤﺴﺎب ﺑﻨﻔﺲ‬،‫( ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ورود أي ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﻠﺒﻨﻚ ﺑﺘﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق‬٣
3) If no instructions received, upon maturity the principal amount and interest earned shall ‫ﻣﻌﺪل اﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺴﺎﺋﺪ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‬
ّ ‫اﻟﻤﺪة وﺑﻨﻔﺲ‬
automatically be rolled-over at the prevailing rate. ‫ ﻟﻦ‬،‫ﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
ّ ‫اﻟﻤ‬
ُ ‫اﻟﻤﺪة‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺳﻨﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻬﺎ‬‫ﻣﺪ‬
ّ ‫ﺗﻘﻞ‬ ‫€ﺟﻞ‬ ‫ودﻳﻌﺔ‬ ‫€ي‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻛﻠ‬
ّ ‫أو‬ ‫ﺟﺰﺋﻲ‬ ‫ﺑﺴﺤﺐ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎم‬ ‫( ﻓﻲ ﺣﺎل‬٤
4) In case of partial or full withdrawal of any Time Deposit with below 1 year tenor before the agreed ‫ﻳﺘﻢ اﺣﺘﺴﺎب أي ﻓﻮاﺋﺪ ﻟﻬﺬا اﻟﺤﺴﺎب ﻋﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﻮدﻳﻌﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﺧﻼف ذﻟﻚ‬
term, the account shall not be eligible to any credit interest for the entire deposit period unless ‫ ﻳﺘﻢ‬،‫اﻟﻜﻠﻲ ﻟﺤﺴﺎب ودﻳﻌﺔ €ﺟﻞ ﺑﻤﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق‬
ّ ‫( ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﺴﺤﺐ اﻟﺠﺰﺋﻲ أو‬٥
otherwise stated and/or agreed. :‫ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺸﺮط اﻟﺠﺰاﺋﻲ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬
5) For partial or full withdrawal of Time Deposits with above 1 year tenor, below interest claw back ‫أ(ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺤﺐ ﺧﻼل أﻗﻞ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ ﻳﺘﻢ ﺧﺼﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ‬
clause shall apply: ‫ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﻮاﺋﺪ‬٪٥٠ ‫ ﻳﺘﻢ ﺧﺼﻢ‬، ‫ﻣﺪة اﻟﺤﺴﺎب‬
ّ ‫ب(ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺤﺐ ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻨﺔ ا€وﻟﻰ وﻓﻲ اﻟﻨﺼﻒ ا€ول ﻣﻦ‬
i) If broken in less than a year = 100% of total accrued interest ‫اﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ‬
ii) If broken from first year to half of the chosen tenor = 50% of the total accrued interest ‫ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﻮاﺋﺪ‬٪٢٥ ‫ ﻳﺘﻢ ﺧﺼﻢ‬، ‫ج( ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺤﺐ ﺑﻌﺪ اﻟﻨﺼﻒ ا€ول وﺣﺘﻰ اﻟﺮﺑﻊ ا€ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﻣﺪة اﻟﺤﺴﺎب‬
iii) If broken from half of the tenor to last quarter of the tenor = 25% of the total accrued interest* *‫اﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ‬
* In cases when interest is being credited in advance to customer before maturity, ‫ ﻳﺘﻢ ﻓﺮض ﻏﺮاﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬،‫ﻣﻘﺪﻣﺎ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق‬
ّ ‫*ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﺢ اﻟﻔﺎﺋﺪة‬
equivalent penalty shall be paid back by the customer. .‫ﻣﻘﺪﻣﺎ‬
ّ ‫ﻟﻪ‬ ‫ﻨﺤﺖ‬ ‫اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﻨﻔﺲ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺘﻲ ُﻣ‬

October 2017
‫ﺗﺎﺑﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
Continue on next page
Remarks ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
1. Foreign currency time deposits are subject to the current exchange rate of Doha market i.e. prevailing ‫ﻳﺪاع‬Å‫ ﺗﻜﻮن اﻟﻮداﺋﻊ ﺑﺎﻟﻌﻤﻼت ا€ﺟﻨﺒﻴﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺴﻌﺮ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﻮق اﻟﺪوﺣﺔ ﻛﺄن ﻳﺤﺴﺐ ﺳﻌﺮ اﻟﺒﻴﻊ ﻋﻨﺪ ا‬.١
selling rate will be applied at the time of acceptance and buying rate at the time of payment. . ‫و ﺳﻌﺮ اﻟﺸﺮاء ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺪاد‬

2. Repayment can be made by issuing our cheque in NA drawn on NA ‫ﻣﺴﺤﻮب ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫ اﻟﺴﺪاد ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ ﺑﺈﺻﺪار ﺷﻴﻚ ﻓﻲ‬.٢

Special note ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ‬


In accordance with Central Bank regulations, the bank has the right to set aside any funds transferred ‫ ﺣﺠﺰ ا€ﻣﻮال اﻟﻤﺤﻮﻟﺔ إﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺣﺎل ﻗﻴﺎم أي ﻋﻤﻠﻴﺎت‬،‫ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺼﺮف اﻟﻤﺮﻛﺰي‬Ä‫ﻳﺤﻖ ﻟﻠﺒﻨﻚ وﻓﻘ‬
to customer’s accounts in case of any suspicion that such transfers involve money laundering .‫رﻫﺎﺑﻴﺔ‬Å‫رﻫﺎب أو اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ا‬Å‫ أو ﺗﻤﻮﻳﻞ ا‬،‫ﻣﺸﺒﻮﻫﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻏﺴﻴﻞ ا€ﻣﻮال‬
transactions, or terrorism finance and terrorist organisations. ‫ ﻓﺈن اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﺠﺎرﻳﺔ و ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﺘﻮﻓﻴﺮ و ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﻮداﺋﻊ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ و‬،‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻲ ﻗﻮاﻋﺪ و ﻟﻮاﺋﺢ ﻣﺼﺮف ﻗﻄﺮ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬
As per Qatar Central Bank rules and regulations Current, Savings and Fixed / Call Deposit account not ‫ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﻮداﺋﻊ ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻲ ﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﺣﺮﻛﺔ ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺔ أو ﺳﻨﺘﻴﻦ أو ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻣﻴﻼدﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ ﺳﻮف ﻳﺘﻢ‬
operated for a period of one, two and five calendar years respectively shall be categorised as dormant, ‫ﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺟﺎﻣﺪة و ﻳﺤﺘﻔﻆ اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ا€رﺻﺪة اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻟﻤﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
and the bank reserves the right to transfer the remaining balance in such accounts to the General .‫ ﺳﻨﻮات ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ آﺧﺮ ﺣﺮﻛﺔ ﺗﻤﺖ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬١٠ ‫ﻟﺸﺆون اﻟﻘﺎﺻﺮﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور‬
Authority For Minors Affairs, after an elapse of 10 years from the last movement detected in the
earmarked accounts.
I agree to accept the Commercial Bank Credit Card. I hereby authorise the Bank to issue the credit card ‫أﻓﻮض اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺈﺻﺪار ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻻﺋﺘﻤﺎن ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
ّ ،‫ وﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬا‬.‫أواﻓﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺋﺘﻤﺎن اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺘﺠﺎري‬
against my Term Deposit based on my eligibility and agree to settle the full outstanding on the card ‫اﻟﻜﻠﻲ‬
ّ ‫ وأواﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺳﺪاد ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎت اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﺤﺐ اﻟﺠﺰﺋﻲ أو‬،‫ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ أﻫﻠﻴﺘﻲ‬
ً ‫اﻟﻮدﻳﻌﺔ €ﺟﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻲ‬
prior to full or partial withdrawal of the Term Deposit with all terms and conditions applicable. .‫ﻟﻠﻮدﻳﻌﺔ €ﺟﻞ وِ ﻓﻖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺸﺮوط وا€ﺣﻜﺎم اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ‬

Other instructions ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت أﺧﺮى‬


Funds to be credited to the current account upon
maturity: 4700-154543-001

‫ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻣﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ‬


Applicants signature

‫أﻋﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﻤﺖ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫أرﺳﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
Prepared by Emna Oueslati Approved by Posted by Checked by

You might also like