List of Acupuncture Points

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 55

List of acupuncture

points

This article provides a comprehensive list


of acupuncture points, locations on the
body used in acupuncture, acupressure,
and other treatment systems based on
Traditional Chinese Medicine (TCM).
System of main meridians with acupuncture point
locations

Locations and basis


More than four hundred acupuncture
points have been described, with the
majority located on one of the twenty main
cutaneous and subcutaneous meridians,
pathways which run throughout the body
and according to Traditional Chinese
Medicine (TCM) transport qi. Twelve of
these major meridians, commonly referred
to as "the primary meridians", are bilateral
and practitioners associate them with
internal organs. The remaining eight
meridians are designated as
"extraordinary", and are also bilateral
except for three, one that encircles the
body near the waist, and two that run
along the midline of the body. Only those
two extraordinary meridians that run along
the midline contain their own points, the
remaining six comprise points from the
aforementioned twelve primary meridians.
There are also points that are not located
on the fourteen major meridians but do lie
in the complete nexus referred to as jing
經絡). Such outliers are often referred
luo (
to as "extra points".[1]

There is no anatomical and physiological


basis for acupuncture points and
meridians.[2] In practice, acupuncture
points are located by a combination of
anatomical landmarks, palpation, and
feedback from the patient.[1]
Twelve Primary Meridians

Chinese Korean 한
Code
Name
Pinyin English
글 Vietnamese

LU 手太陰肺經 shǒu t àiyīn fèi jīng Lung 수태음폐경 Thủ t hái âm phế

手陽明大腸經 shǒu yángmíng Large 수양명대장 Thủ dương minh đại


LI
dàcháng jīng Int est ine 경 t rường

ST 足陽明胃經 zú yángmíng wèi jīng St omach 족양명위경 Túc dương minh vị

SP 足太陰脾經 zú t àiyīn pí jīng Spleen 족태음비경 Túc t hái âm t ỳ

HT 手少陰心經 shǒu shǎo yīn xīnjīng Heart 수소음심경 Thủ t hiếu âm t âm

手太陽小腸經 shǒu t àiyáng Small 수태양소장 Thủ t hái dương t iểu


SI
xiǎocháng jīng Int est ine 경 t rường

足太陽膀胱經 zú t àiyáng pángguāng 족태양방광 Túc t hái dương bàng


BL
jīng
Bladder
경 quang

KI 足少陰腎經 zú shǎo yīn shèn jīng Kidney 족소음신경 Túc t hiếu âm t hận

手厥陰心包經 shǒu juéyīn xīnbāo jīng 수궐음심포


PC Pericardium
경 Thủ quyết âm t âm bào

手少陽三焦經 shǒu shǎo yángsān jiāo Triple 수소양삼초 Thủ t hiếu dương t am
TE
jīng Energizer 경 t iêu

GB 足少陽膽經 zú shǎo yáng dǎn jīng Gallbladder 족소양담경 Túc t hiếu dương đởm

LR 足厥陰肝經 zú juéyīn gān jīng Liver 족궐음간경 Túc quyết âm can

Eight Extraordinary Meridians

The eight extraordinary meridians


(simplified Chinese: 奇经八脉; traditional
Chinese: 奇經八脈; pinyin: qí jīng bā mài)
are of pivotal importance in the study of
qigong, tai chi, and Chinese alchemy.[3]
Though many are listed, only the Governing
Vessel and the Conception Vessel
meridians have points not associated with
the previous 12 meridians.

Korean 한
Code Name Transliteration English
글 Pinyin Vietnamese

GV 督脉; 督脈 Dumai Governing Vessel 독맥 dū mài Đốc mạch

CV 任脉; 任脈 Renmai Concept ion


Vessel
임맥 rén mài Nhâm mạch

TV 冲脉; 衝脈 Chongmai Thrust ing Vessel 충맥 chòng mài Xung mạch

BV 带脉; 帶脈 Daimai Belt Vessel 대맥 dài mài Đới mạch

陰跷脉; 陰蹺 Yinqiaomai Yin Heel Vessel 음교맥


YinHV
脈 yīn qiāo mài Âm kiều

陽跷脉; 陽蹺 Yangqiaomai Yang Heel


양교맥 yáng qiāo
YangHV
脈 Vessel mài
Dương kiều

陰维脉; 陰維 Yinweimai 음유맥


YinLV
脈 Yin Link Vessel yīn wéi mài Âm duy

陽维脉; 陽維 Yangweimai 양유맥 yáng wéi


YangLV
脈 Yang Link Vessel
mài
Dương duy
Nomenclature
Some acupuncture points have several
traditional names, for example tài yuān ( 太
渊) and gui xin (鬼心) are two names used
for the 9th acupuncture point on the lung
meridian. The World Health Organization
(WHO) published A Proposed Standard
International Acupuncture Nomenclature
Report in 1991 and 2014 (https://www.wh
o.int/publications/i/item/9290611057) ,
listing 361 classical acupuncture points
organized according to the fourteen
meridians, eight extra meridians, 48 extra
points, and scalp acupuncture points,[4]
and published Standard Acupuncture
Nomenclature (https://www.ncbi.nlm.nih.go
v/pmc/articles/PMC2393122/pdf/bullwho0
0053-0028.pdf) in 1993, focused on the
361 classical acupuncture points.[5] Each
acupuncture point is identified by the
meridian on which it is located and its
number in the point sequence on that
channel. For example, Lu-9 identifies the
9th acupuncture point on the lung
meridian. The only ambiguity with this
unique systemized method is on the
urinary bladder meridian, where the outer
line of 14 points found on the back near
the spine are inserted in one of two ways;
following the last point of the inner line
along the spine (會陽) and resuming with
the point found in the crease of the
buttocks (承扶), or following the point in
the center of the crease of the knee (委中)
and resuming with the point just below that
合陽), found in the bifurcation of the
(
gastrocnemius muscle. Although
classification of the extra points often
tries to utilize a similar shortcut method,
where a numbered sequence along an
assigned body part is used, there is no
commonly agreed-upon system and
therefore universal identification of these
points relies on the original naming system
of traditional Chinese characters.
The tables in this article follow the WHO
numbering scheme to identify the
acupuncture points of the main channels.
For extra points the tables follow the
numbering scheme found in A Manual of
Acupuncture.[1]

Lung meridian
Abbreviated as LU, named 手太阴肺经穴;
手太陰肺經 "The Lung channel of Hand,
Greater Yin". This refers to the meridian
starting in the arm, the lung's association
with yin, and that it is considered more
easy to find.
Point Name Transliteration English Pinyin Korean 한글 Vietnamese

LU-1 中府 Zhongfu Middle Assembly zhōng fǔ jung bu 중부 Trung phủ

LU-2 雲門 Yunmen Cloud Gat e yún mén un mun 운문 Vân môn

LU-3 天府 Tianfu Upper Arm Assembly t iān fǔ cheon bu 천부 Thiên phủ

hyeop baek 협
LU-4 俠白 Xiabai Support ing t he Lung xiá bái
백 Hiệp bạch

cheok t aek 척
LU-5 尺澤 Chize Cubit Marsh chǐ zé
택 Xích t rạch

LU-6 孔最 Kongzui Collect ion Hole kǒng zuì gong choe 공최 Khổng t ối

LU-7 列缺 Lieque
Int errupt ed
Sequence
liè quē yeol gyeol 열결 Liệt khuyết

gyeong geo 경
LU-8 經渠 Jingqu Channel Dit ch jīng qú
거 Kinh cừ

LU-9 太淵 Taiyuan Great Deep Pool t ài yuān t ae yeon 태연 Thái uyên

LU-
10
魚際 Yuji Fish Border yú jì eo je 어제 Ngư t ế

LU-
11
少商 Shaoshang Lesser Met al
shào
shāng
so sang 소상 Thiếu
t hương

Large intestine meridian


Abbreviated as LI or CO (colon), named 手
阳明大肠经穴; 手陽明大腸經 "The Large
Intestine channel of Hand, Yang Bright".
Point Name Transliteration English Pinyin Korean 한글 Vietnamese

LI-1 商陽 Shangyang Met al Yang


shāng
yáng
sang yang 상양
Thương
dương

LI-2 二間 Erjian Second Point èr jiān i gan 이간 Nhị gian

LI-3 三間 Sanjian Third Point sān jiān sam gan 삼간 Tam gian

LI-4 合谷 He Gu Junct ion Valley hé gǔ hap gok 합곡 Hiệp cốc

LI-5 陽谿 Yangxi Yang St ream yáng xī yang gye 양계 Dương khê

pyeon ryeok 편
LI-6 偏歴 Pianli Diverging Passage piān lì
력 Thiên lịch

LI-7 溫溜 Wenliu Warm Flow wēn liū ol lyu 온류 Ôn lưu

LI-8 下廉 Xialian
Lower Point at t he
Border
xià lián ha ryeom 하렴 Hạ liêm

sang nyeom 상
LI-9 上廉 Shanglian
Upper Point at t he
Border
shàng lián
렴 Thượng liêm

手三 shǒu sān [su] sam ni [수]


LI-10
里 Shousanli Arm Three Miles
lǐ 삼리 Thủ t am lý

LI-11 曲池 Quchi Pool at t he Bend qū chí gok ji 곡지 Khúc t rì

LI-12 肘髎 Zhouliao Elbow Bone Hole zhǒu liáo ju ryo 주료 Trữu liêu

手五 shǒu wǔ [su] o ri [수] 오


LI-13
里 Shouwuli Arm Five Miles
lǐ 리 (Thủ) ngũ lý

LI-14 臂臑 Binao Upper Arm bì nào bi no 비노 Tí nhu

LI-15 肩髃 Jianyu Shoulder and Clavicle jiān yú gyeon u 견우 Kiên ngung

LI-16 巨骨 Jugu Large Bone jù gǔ geo gol 거골 Ngự cốt

cheon jeong 천
LI-17 天鼎 Tianding Head's Tripod t iān dǐng
정 Thiên đỉnh

LI-18 扶突 Fut u
Beside t he
Prominence
fú t ū bu dol 부돌 Phù đột

口禾 kǒu hé
화료
LI-19
髎 Kouheliao Mout h Grain Hole
liáo
hwa ryo Hòa liêu
迎香 yíng yeong hyang 영 Nghênh
LI-20 Yingxiang Receiving Fragrance
xiāng 향 hương

Stomach meridian
Abbreviated as ST, named 足阳明胃经穴;
足陽明胃經 "The Stomach channel of Foot,
Yang Bright".
Korean Alternative
Point Name Transliteration English Pinyin
한글 Vietnamese
names

seung
ST-1 承泣 Chengqi Tears Cont ainer
chéng
eup 승 Thừa khấp


ST-2 四白 Sibai
Four Direct ions
Bright ness
sì bái
sa baek
사백 Tứ bạch

ST-3 巨髎 Juliao
Large Bone
Hole
jù liáo
geo ryo
거료 Cự liêu

ST-4 地倉 Dicang Eart h Granary



cāng
ji chang
지창 Địa t hương

Large dae
ST-5 大迎 Daying Recept acle dà yíng yeong Đại nghênh
(Facial Art ery) 대영
hyeop
ST-6 頰車 Jiache Jaw Bone jiá chē geo 협 Giáp xa

ha
ST-7 下關 Xiaguan Below t he Arch
xià
gwan 하 Hạ quan
guān

頭維 t óu du yu 두 Đầu duy
ST-8 Touwei Head's Corner
wéi 유
in Tianwuhui
ST-9 人迎 Renying
Man'sPrognosis rén
yeong Nhân nghênh (Heaven's Five
(Carot id Art ery) yíng
인영 Meet ings)[1]

ST-
10
水突 Shuit u Liquid Passage shǔi t ū
su dol
수돌 Thủy đột

ST-
氣舍 Residence of gi sa 기
11
Qishe
Breat h Qi
qì shè
사 Khí xá

gyeol
ST-
缺盆 Quepen Empt y Basin
quē
bun 결 Khuyết bồn
12 pén

ST-
氣戶 gi ho 기
13
Qihu Door of Breat h qì hù
호 Khí hộ

ST-
14
庫房 Kufang
Breat h
St oreroom

fáng
go bang
고방 Khố phòng

ST-
15
屋翳 Wuyi
Hiding t he
Breat h
wū yì
ok ye
옥예 Ốc ế

eung
ST-
膺窗 Yingchuang Breast Window
yìng
chang Ưng song
16 chuāng
응창
ST-
17
乳中 Ruzhong
Breast Cent re
(Nipple)

zhōng
yu jung
유중 Nhũ t rung

ST-
18
乳根 Rugen Breast Root rǔ gēn
yu geun
유근 Nhũ căn

bul "Uncont ainable"


ST-
不容 Burong Not Cont ained

yong 불 Bất dung refers t o
19 róng
용 vomit ing [1]

seng
ST-
承滿 Chengman
Receiving chéng
man 승 Thừa mãn
20 Fullness mǎn

yang
ST-
梁門 Liangmen Beam Gat e
liáng
mun 양 Lương môn
21 mén

gwan
ST-
關門 Guanmen
Shut t ing t he guān
mun 관 Quan môn
22 Gat e mén

ST-
23
太乙 Taiyi Great Unit y t ài yǐ
t ae eul
태을 Thái ất

hwal
ST- 滑肉 huá ròu yung Hoạt nhục
24 門 Huaroumen Chime Gat e
mén mun 활 môn
육문
cheon
ST-
天樞 Tianshu Heavenly Pivot
t iān
chu 천 Thiên xu
25 shū

woe
ST-
外陵 Wailing Out er Mound
wài
neung Ngoại lăng
26 líng
외릉
dae
ST-
大巨 Daju Great Bulge dà jù geo 대 Đại cự
27

Left ST 28 =
Baomen "Gat e
ST-
28
水道 Shuidao Wat erway
shuǐ
dào
su do
수도 Thủy đạo
of Ut erus"; Right
ST 28 = Zihu
"Child's Door -
Sun Si Miao [1]

ST- 歸來 Guilai Rest oring gui rae


(归来) 귀래
guī lái Qui lai
29 Posit ion

gi
ST-
氣沖 Qichong Qi Surge

chung Khí xung
30 chōng
기충
ST-
31
髀關 Biguan Thigh Gat e bì guān
bi gwan
비관 Bễ quan

ST-
32
伏兔 Fut u
Crouching
Rabbit
fú t ù
bok t o
복토 Phục t hỏ

ST-
33
陰市 Yinshi Yin Market yīn shì
eum si
음시 Âm t hị

ST-
34
梁丘 Liangqiu Ridge Mound
liáng
qīu
yang gu
양구 Lương khâu

ST-
35
犢鼻 Dubi Calf's Nose dú bí
dok bi
독비 Độc t ị

ST- 足三 Zusanli Leg Three zú sān [jok] Túc t am lý


36 里 Miles lǐ sam ni
족삼
[ ]

sang
ST- 上巨 Upper Great shàng geo Thượng cự
37 虛 Shangjuxu
Void jù xū heo 상 hư
거허
ST-
條口 t iáo jo gu 조
38
Tiaokou Ribbon Opening
kǒu 구 Điều khẩu

ST- 下巨 Lower Large xià jù


ha geo

39 虛 Xiajuxu
Hollow xū
heo
거허
Hạ cự hư

pung
ST-
豐隆 Fenglong Abundant Bulge
fēng
nyung Phong long
40 lóng
풍륭
ST-
41
解谿 Jiexi Dividing Cleft jiě xī
hae gye
해계 Giải khê

chung
ST-
沖陽 Chongyang Surging Yang
chōng
yang 충 Xung dương
42 yáng

ham
ST-
陷谷 Xiangu Sunken Valley xiàn gǔ gok 함 Hãm cốc
43

nae
ST-
内庭 Neit ing Inner Court
nèi
jeong Nội đình
44 t íng
내정
ST-
45
厲兌 Lidui Running Point lì duì
ye t ae
예태 Lệ đoài
Spleen meridian
Abbreviated as SP, named 足太阴睥经穴;
足太陰脾經 "The Spleen channel of Foot,
Greater Yin".
Korean Alternative
Point Name Transliteration English Pinyin
한글 Romaji Vietnamese
names

eun
SP-1 隱白 Yinbai
Hidden
yǐn bái baek 은 im
Ẩn bạch 'in paku'[6]
Whit e
백 paku

SP-2 大都 Dadu Great Pool dà dū


dae do
대도 dai t o Đại đô

t ae
SP-3 太白 Taibai Great Whit e t aì bái baek 태 t ai
Thái bạch
백 haku

gong
SP-4 公孫 Gongsun
Grandfat her gōng
son 공 kō son Công t ôn
Grandson sūn

SP-5 商丘 Shangqiu
Met al
Mound
shāng sang gu shō
qiū 상구 kyū
Thương khâu

sam
三陰 Three Yin
sān
eum san in
SP-6
交 Sanyinjiao
Int ersect ion
yīn
gyo 삼 kō
Tam âm giao
jiāo
음교
SP-7 漏谷 Lougu
Leaking
Valley
loù gǔ
nu gok
루곡 koku?

Lậu cốc

SP-8 地機 Diji Eart h Cure dì jī ji gi 지기 chi ki Địa cơ

eum
陰陵 Yin Mound
yīn
neung in ryō Âm lăng
SP-9
泉 Yinlingquan
Spring
líng
cheon sen t uyền
qúan
음릉천
hyeol
SP-
血海 Xuehai
Sea of xuè
hae 혈 kek kai Huyết hải
10 Blood hǎi

SP-
11
箕門 Jimen
Separat ion
Gat e
jī mén
gi mun
기문 ki mon Kỳ môn
chung
SP-
衝門 Chongmen Surging Gat e
chōng
mun 충 shō
Xung môn
12 mén
문 mon

SP-
府舍 Bpwel bu sa 부 fu sha
13
Fushe
Abode
fǔ shè
사 Phủ xá

bok
SP-
腹結 Fujie
Abdomen
fù jié gyeol
fuk
Phúc kết
14 St agnat ion
복결 ket su

dae
SP-
大横 Da heng
Great dà
hoeng dai ō Đại hoành
15 Horizont al héng
대횡
SP-
16
腹哀 Fuai
Abdomen
Suffering
fù āi
bok ae
복애 fuku ai Phúc ai

SP-
17
食竇 Shidou Food Cavit y
shí
dòu
sik du
식두
shoku

Thực đậu

cheon
SP-
天谿 Tianxi
Celest ial
t iān xī gye 천 t en kei Thiên khê
18 Cleft

hyung
SP-
胸鄉 Xiongxiang
Chest xiōng
hyang
kyō
Hung hương
19 Village xiāng
흉향 kyō?

ju
SP-
周榮 Zhourong
Complet e zhōu
yeong shū ei Chu vinh
20 Nourishment róng
주영
SP-
21
大包 Dabao
Great
Embrace

bāo
dae po
대포 t ai hō Đại bao
Heart meridian
Abbreviated as HE, HT or H, named 手少阴
心经穴; 手少陰心經 "The Heart channel of
Hand, Lesser Yin".
Korean Alternative
Point Name Transliteration English Pinyin
한글 Romaji Vietnamese
names

geuk
HE-1 極泉 Jiquan
Highest
jí quán cheon
kyoku
Cực t uyền
Spring
극천 sen

cheong
HE-2 青靈 Qingling Green Spirit
qīng
nyeong
sei
Thanh linh
líng
청령 rei(?)

HE-3 少海 Shaohai Lesser Sea


shào
hǎi
so hae
소해 shō kai Thiếu hải

HE-4 靈道 Lingdao Spirit Pat h


líng
dào
young
do 영도 rei dō? Linh đạo

HE-5 通里 Tongli
Inward
Connect ion
t ōng lǐ
t ong ni
통리 t sū ri? Thông lý

eum
HE-6 陰郄 Yinxi Yin Cleft yīn xī geuk 음 in geki Âm khích

HE-7 神門 Shenmen Spirit Gat e
shén
mén
sin mun shin
신문 mon
Thần môn

少府 Lesser shào so bu 소
HE-8 Shaofu
Mansion fǔ 부 shō fu? Thiếu phủ

so
HE-9 少沖 Shaochong
Lesser shào
chung
shō
Thiếu xung
Surge chōng
소충 shō

Small intestine meridian


Abbreviated as SI, named 手太阳小肠经穴;
手太陽小腸經 "The Small Intestine channel
of Hand, Greater Yang".
Korean Alternative
Point Name Transliteration English Pinyin
한글 Romaji Vietnamese
names

SI-1 少澤 Shaoze
Lesser
Marsh
shào

so t aek shō
소택 t aku
Thiếu t rạch

jeon
SI-2 前谷 Qiangu
Front
qián gǔ gok 전 zen
Tiền cốc
Valley
곡 koku(?)

SI-3 後谿 Houxi
Back
St ream
hòu xī
hu gye
후계 go kei Hậu khê 'kō kei'[6]

SI-4 腕骨 Wangu Wrist Bone wàn gǔ


wan gol wan
완골 kot su(?)
Uyển cốt

yang
SI-5 陽谷 Yanggu Yang Valley
yáng
gok 양 yō koku Dương cốc


SI-6 養老 Yanglao
Support
t he Aged
yǎng
lǎo
yang no
양노 yō rō Dưỡng lão

SI-7 支正 Zhizheng
Branch of
Upright
zhī
zhèng
ji jeong shi
지정 sei(?)
Chi chính

SI-8 小海 Xiaohai Small Sea


xiǎo
hǎi
so hae
소해 shō kai Tiểu hải

gyeon
SI-9 肩貞 Jianzhen
True jiān
jeong ken t ei Kiên t rinh
Shoulder zhēn
견정
no

SI-10 臑俞 Naoshu
Upper arm nāo
t ransport er shū
yu(su)
노유 ju yu Nhu du

(수)

cheon
SI-11 天宗 Tianzong
Heavenly t iān
jong 천 t en sō Thiên t ông
Gat hering zōng

SI-12 秉風 Bingfeng Grasping bǐng byeong hei fū Bỉnh phong
t he Wind fēng pung 병

gok
SI-13 曲垣 Quyuan
Crooked qū
won 곡 kyo ku
Khúc viên
Wall yuán
원 en?

肩外 Out er
jiān wài
gyeon
ken gai Kiên ngoại
SI-14
俞 Jianwaishu Shoulder
Transport er
shū
oe yu
견외유 yu(?) du

肩中 Middle jiān gyeon


ken chū Kiên t rung
SI-15
俞 Jianzhongshu Shoulder zhōng jung yu
Transport er shū 견중유 yu? du

cheon
SI-16 天窗 Tianchuang
Heavenly t iān
chang t en sō? Thiên song
Window chuāng
천창
cheon
SI-17 天容 Tianrong
Heavenly t iān
yong 천 t en yō? Thiên dung
Appearance róng

Cheek gwal
SI-18 顴髎 Quanliao Bone
quán
lyo 관 kan ryō Quyền liêu
Crevice
liáo

cheong
SI-19 聽宮 Tinggong
Palace of t īng
gung 청 chō kyū Thính cung
Hearing gōng

Bladder meridian
Abbreviated as BL or UB (urinary bladder),
described in Chinese as 足太阳膀胱经穴;
足太陽膀胱經 "The Bladder channel of
Foot, Greater Yang".

An alternative numbering scheme for the


"appended part" (beginning with Bl-41 in
the list below), which places the outer line
along the spine after Bl-35 (會陽) instead
委中), will be noted in the
of Bl-40 (
Alternative names column.
Korean Alternative
Point Name Transliteration English Pinyin
한글 Romaji Vietnamese
names

jeong
BL-1 睛明 Jingming Bright Eyes
jīng
myeong sei mei Tình minh
míng
정명
BL-2 攢竹 Zanzhu
Gat hered
Bamboo
cuán
zhú
chan juk san
찬죽 chiku
Toản t rúc

mi
BL-3 眉衝 Meichong
Eyebrows' méi
chung bi shō Mi xung
Ascension chōng
미충
BL-4 曲差 Quchai
Deviat ing
Curve

chāi
gok cha kyo
곡차 kusa?
Khúc sai

BL-5 五處 Wuchu
Fift h
Posit ion

chǔ
o cheo go
오처 sho(?)
Ngũ xứ

seung
BL-6 承光 Chengguang
Receiving chéng
gwang shō kō? Thừa quang
Light guāng
승광
t ong
BL-7 通天 Tongt ian
Reaching t ōng
cheon t sū t en Thông t hiên
Upward t iān
통천
BL-8 絡卻 Luoque
Declining
Connect ion què
luò nak gak rak
락각 kyaku?
Lạc khước

BL-9 玉枕 Yuzhen Jade Pillow



zhěn
ok chim gyoku
옥침 chin(?)
Ngọc chẩm

BL-
10
天柱 Tianzhu Upper Pillar
t iān
zhù
cheon
ju 천주 t en chū Thiên t rụ

BL-
11
大杼 Dazhu
Great
Vert ebra
dà zhù
dae jeo
대저 dai jo Đại t rữ

pung
BL-
風門 Fengmen Wind Gat e
fēng
mun 풍 fū mon Phong môn
12 mén

BL-
13
肺俞 Feishu
Lung fèi
Transport er shū
pye yu
폐유 hai yu Phế du

BL- 厥陰 Absolut e
jué yīn
gweor
ket su in
14 俞 Jueyinshu yin
Transport er
shū
eum yu
궐음유 yu
Quyết âm du

BL-
15
心俞 Xinshu
Heart xīn
Transport er shū
sim yu
심유 shin yu Tâm du

BL-
16
督俞 Dushu
Governor
Transport er
dū shū
dok yu
독유 t oku yu Đốc du

BL-
17
膈俞 Geshu
Diaphragm gé
Transport er shū
gyeok
yu 격유 kaku yu Cách du

BL-
18
肝俞 Ganshu
Liver gān
Transport er shū
gan yu
간유 kan yu Can du

BL-
19
膽俞 Danshu
Gallbladder dǎn
Transport er shū
dam yu
담유 t an yu Đởm du

BL-
脾俞 Spleen bi yu 비
20
Pishu
Transport er
pí shū
유 hi yu Tỳ du

BL-
胃俞 St omach wèi wi yu 위
21
Weishu
Transport er shū 유 i yu Vị du

BL- 三焦 Sanjiao
sān sam
san shō
22 俞 Sanjiaoshu
Transport er
jiāo
shū
cho yu
삼초유 yu
Tam t iêu du

BL-
23
腎俞 Shenshu
Kidney shèn
Transport er shū
sim yu
신유 jin yu Thận du

BL- 氣海 Sea of Qi qì hǎi


gi hae
기해
24 俞 Qihaishu
Transport er shū
yu

kikai yu? Khí hải du

BL- 大腸 Large dà dae


dai chō Đại t rường
25 俞 Dachangshu Int est ine cháng jang yu
Transport er shū 대장유 yu du

BL- 關元 Guanyuanshu Gat e of guān gwan kan gen Quan nguyên


26 俞 Origin yuán won yu yu? du
Transport er shū 관원유
BL- 小腸 Small xiǎo so jang
소장 shō chō Tiểu t rường
27 俞 Xiaochangshu Int est ine cháng yu
Transport er shū 유 yu du

bang
BL- 膀胱 Bladder
páng
wang Bàng quang
28 俞 Pangguangshu
Transport er
guāng
yu 방광 bōkō yu
du
shū

jung

BL- 中膂 Mid-Spine zhōng


nyeo
chū ryo
中膂內俞
29 俞 Zhonglushu
Transport er lǚ shū
nae yu
중려내 yu?
Trung lữ du zhōng lǚ nèi
shù

BL- 白環 Whit e Ring
bái baek
hak kan Bạch hoàn
30 俞 Baihuanshu
Transport er
huán
shū
hwan yu
백환유 yu? du

sang
BL-
上髎 Shangliao
Upper Bone shàng
nyo 상 jyō ryō? Thượng liêu
31 Hole liáo

BL-
32
次髎 Ciliao
Second
Bone Hole
cì liáo
cha ryo
차료 ji ryō Thứ liêu

jung
BL-
中髎 Zhongliao
Middle zhōng
nyo 중 chū
Trung liêu
33 Bone Hole liáo
료 ryō?

BL-
34
下髎 Xialiao
Lower Bone xià
Hole liáo
ha ryo
하료 ge ryō? Hạ liêu

hoe
BL-
會陽 Huiyang
Meet ing of huì
yang 회 e yō Hội dương
35 Yang yáng

BL-
36
承扶 Chengfu
Hold and
Support
chéng seung
fú bu 승부
sho
fu(?)
Thừa phù Bl-50

BL- 殷門 Yinmen Hanst ring yīn eun in mon Ân môn Bl-51


37 Gat e mén mun 은

BL-
38
浮郄 Fuxi
Superficial
Cleft
fú xī
bu geuk fu
부극 geki(?)
Phù khích Bl-52

Lat eral End


BL-
39
委陽 Weiyang of t he
wěi
yáng
wi yang
위양 i yō Ủy dương Bl-53
Crease

BL-
40
委中 Weizhong
Middle of wěi
t he Crease zhōng
wi jung
위중 i chū Ủy t rung Bl-54

BL-
41
附分 Fufen
Out er
Branch
fù fēn
bu bun
부분
fu
bun(?)
Phụ phân Bl-36

Door of t he
BL-
42
魄戶 Pohu Corporeal pò hù
baek ho
백호 haku ko Phách hạ Bl-37
Soul

go
BL- 膏肓 Vit al Region
gāo
hwang Cao hoang
43 俞 Gaohuangshu
Shu
huāng

[yu]
kō kō yu
du
Bl-38
shū
황[유]
sin
BL-
神堂 Shent ang Spirit Hall
shén
dang 신 shin dō? Thần đường Bl-39
44 t áng

BL-
45
譩譆 Yixi That Hurt yì xǐ
ui hoe
의회 i ki(?) Y hy Bl-40

gyeok
BL-
膈關 Geguan
Diaphragm gé
gwan 격 kaku Cách quan Bl-41
46 Gat e guān
관 kan(?)

hon
BL-
魂門 Hunmen
Et hereal hún
mun 혼 kon
Hồn môn Bl-42
47 Soul Gat e mén
문 mon?

yang
BL-
陽綱 Yanggang
Linking t o yáng
gang 양 yō kō?
Dương
Bl-43
48 Gall Bladder gāng
강 cương
BL-
意舍 Abode of ui sa 의
49
Yishe
Thought
yì shě
사 i sha(?) Ý xá Bl-44

wi
BL-
胃倉 Weicang
St omach wèi
chang i sō Vị t hương Bl-45
50 Granary cāng
위창
hwang
BL-
肓門 Huangmen Vit als Gat e
huāng
mun 황 kō
Hoang môn Bl-46
51 mén
문 mon?

BL-
志室 Willpower ji sil 지 shi
52
Zhishi
Room
zhì shì
실 shit su
Chí t hất Bl-47

po
BL-
胞肓 Baohuang
Bladder's bāo
hwang hō kō Bào hoang Bl-48
53 Vit als huāng
포황
jil
BL-
秩邊 Zhibian
Lowermost zhì
byeon
chip
Trật biên Bl-49
54 in Order biān
질변 pen

hap
BL-
合陽 Heyang
Yang hé
yang 합 gō yō? Hợp dương
55 Confluence yáng

seung
BL-
承筋 Chengjin
Sinews chéng
geun 승 shō kin Thừa cân
56 Support jīn

seung
BL-
承山 Chengshan
Mount ain chéng
san 승 shō zan Thừa sơn
57 Support shān

BL-
58
飛陽 Feiyang
Taking
Flight
fēi
yáng
bi yang
비양 hi yō Phi dương

BL-
59
跗陽 Fuyang
Tarsus
Yang

yáng
bu yang
부양 fu yō Phụ dương

昆侖;
BL-
崑 Kunlun
Kunlun kūn gol lyun
곤륜 kon ron
Côn lôn
60
崙[7]
Mount ains lún (luân)
bok
BL-
僕參 Pucan
Subservient pú
cham
boku
Bộc t ham
61 Visit or cān
복참 shin(?)

sin
BL-
申脈 Shenmai
Ext ending shēn
maek
shim
Thân mạch
62 Vessel mài
신맥 myaku

geum
BL-
金門 Jinmen
Golden jīn
mun 금 kim mon Kim môn
63 Gat e mén

BL-
64
京骨 Jinggu
Met at arsal
Tuberosit y
jīng gǔ
gyeong kei
gol 경골 kot su(?) Kinh cốt
BL-
65
束骨 Shugu
Met at arsal
Head
shù gǔ
sok gol sok
속골 kot su?
Thúc cốt

[jok]
BL- 足通 Foot Valley

t ong ahsi t sū Thủ t hông
66 谷 Zut onggu
Passage
t ōng

gok [ ] koku? cốc

통곡
BL-
67
至陰 Zhiyin
Reaching
Yin
zhì yīn
ji eum
지음 shi in Chí âm

Kidney meridian
Abbreviated as KI or K, described in
Chinese as 足少阴肾经穴 or 足少陰腎經
"The Kidney channel of Foot, Lesser Yin".
Korean 한
Point Name Transliteration English Pinyin
글 Romaji Vietnamese

yong
KI-1 湧泉 Yong Quan Bubbling Well
yǒng
cheon 용 yu sen Dũng t uyền
quán

KI-2 然谷 Rangu Blazing Valley rán gǔ
yeon gok
연곡 nen koku Nhiên cốc

KI-3 太谿 Taixi Great St ream t aì xī


t ae yeon
태계 t ai kei Thái khê

KI-4 大鐘 Dazhong Large Bell



zhōng
dae jong
대종 dai shō? Đại chung

KI-5 水泉 Shuiquan Wat er Spring


shuǐ
quán
su cheon
수천 sui sen Thủy t uyền

照海 zhào joh hae 조


KI-6 Zhaohai Shining Sea
hǎi 해 shō kai Chiếu hải

KI-7 復溜 Fuliu Cont inuing Flow fù liū


bong nyu
복류 fuku ryū Phục lưu

交信 Int ersect ing wit h gyo sin 교


KI-8 Jiaoxin
Spleen
jiāo xìn
신 kō shin? Giao t ín

KI-9 築賓 Zhubin St rong Knees zhú bīn


chuk bin
축빈 chiku hin Trúc t ân

KI-10 陰谷 Yingu Yin Valley yīn gǔ


eum gok
음곡 in koku Âm cốc

KI-11 橫骨 Henggu Pubic Bone


héng

hoeng gol
횡골 ō kot su Hoành cốt

KI-12 大赫 Dahe Big Plent ifulness dà hè


dae hyeok
대혁 t ai kaku Đại hách

氣穴 gi hyeol 기 ki ket su
KI-13 Qixue Kidney Qi Cave qì xué
혈 Khí huyệt

四滿 Fourt h for sa man 사


KI-14 Siman
Fullnesses
sì mǎn
만 shi man Tứ mãn
中注 Pouring int o t he zhōng jung ju 중
KI-15 Zhongzhu
Middle zhù 주 chū chū Trung chú

KI-16 肓俞 Huangshu
Vit als Tissues
Shu
huāng
shū
hwang yu
황유 kō yu Hoang du

KI-17 商曲 Shangqu Met al Bend


shāng

sang gok
상곡 shō kyoku Thương khúc

KI-18 石關 Shiguan St one Gat e


shí
guān
seok
gwan 석관 seki kan Thạch quan

eum do 음
KI-19 陰都 Yindu Yin Met ropolis yīn dū
도 in t o Âm đô

腹通 Abdominal Food fù t ōng t ong gok hara no (Phúc) Thông


KI-20
谷 Fut onggu
Passage gǔ 통곡 t sū koku cốc

KI-21 幽門
yōu yu mun 유
Youmen Hidden Gat e
mén 문 yū mon U môn

步廊 St epping bo rang 보
KI-22 Bulang
Upwards
bù láng
랑 hō ro? Bộ lang

K-23 神封 Shenfeng Spirit Manor


shén
fēng
sin bong
신봉 shim pō Thần phong

KI-24 靈墟 Lingxu Spirit Ruin líng xū


yeong heo
영허 rei kyo(?) Linh khâu

神藏 Spirit shén sin jang 신


KI-25 Shencang
St orehouse cáng 장 shin zō Thần t àng

彧中 [a]
yù uk jung 욱
KI-26 Yuzhong Refined Chest
zhōng 중 waku chū Hoắc t rung

KI-27 俞府 Shufu Shu Mansion shū fǔ yu bu 유부 yu fu Du phủ


Pericardium meridian
Abbreviated as PC or P, named 手厥阴心包
经穴; 手厥陰心包經 "The Pericardium
channel of Hand, Faint Yin".
Korean Alternative
Point Name Transliteration English Pinyin
한글 Romaji Vietnamese
names

PC-1 天池 Tianchi
Heavenly
Pool
t iān
chí
cheon ji
천지 t en chi Thiên t rì

cheon
PC-2 天泉 Tianquan
Heavenly t iān
cheon
t en
Thiên t uyền
Spring quán
천천 sen(?)

gok
PC-3 曲澤 Quze
Marsh at t he
qū zé t aek 곡 kyoku
Khúc t rạch
Crook
택 t aku(?)

geung
PC-4 郄門 Ximen
Xi-Cleft xī
mun 극 geki
Khích môn
Gat e mén
문 mon

PC-5 間使 Jianshi
Int ermediat e jiān
Messenger shǐ
gan sa
간사
kan
shi(?)
Giản sử

nae
PC-6 內關 Neiguan Inner Pass
nèi
gwan nai kan Nội quan
guān
내관
dae
PC-7 大陵 Daling Great Mound

reung dai ryō Đại lăng 't ai ryō'[6]
líng
대릉
no
PC-8 勞宮 Laogong
Palace of láo
gung 노 rō kyū Lao cung
Toil gōng

jung
PC-9 中衝 Zhongchong
Middle zhōng
chung
chū
Trung xung
Rushing chōng
중충 shō
Triple burner meridian
Also known as San Jiao, triple-heater,
triple-warmer or triple-energizer,
abbreviated as TB or SJ or TE and named
手少阳三焦经穴; 手少陽三焦經 "The
Sanjiao channel of Hand, Lesser Yang".
Korean Alternative
Point Name Transliteration English Pinyin
한글 Romaji Vietnamese
names

gwan
TE-1 關衝 Guanchong Surge Gat e
guān
chung kan shō Quan xung
chōng
관충
aeng
TE-2 液門 Yemen Fluid Gat e

mun 액 eki
DỊch môn
mén
문 mon(?)

TE-3 中渚 Zhongzhu Cent ral Islet


zhōng jung jeo
zhǔ 중저 chū sho Trung chử

TE-4 陽池 Yangchi Yang Pool


yáng
chí
yang ji
양지 yō chi? Dương t rì

oe
TE-5 外關 Waiguan Out er Pass
wài
gwan gai kan Ngoại quan
guān
외관
支溝 zhī ji gu 지
TE-6 Zhigou Branch Dit ch
gōu 구 shi kō? Chi câu

Convergence
TE-7 會宗 Huizong and
huì
zōng
hui jung
회종 e sō Hội t ông
Gat hering

sam
三陽 Three Yang
sān
yang san kyō Tam dương
TE-8
絡 Sanyangluo
Connect ion
yáng

nak raku? lạc
luò
양락
TE-9 四瀆 Sidu Four Rivers sì dú
sa dok
사독 shi t oku Tứ độc

cheon
TE-
天井 Tianjing Upper Well
t iān
jeong
t en
Thiên t ỉnh TW 10
10 jǐng
천정 sei(?)

TE- 清冷 Qinglengyuan Cooling qīng cheong sei rei Thanh lãng


11 淵 Deep Pool lěng naeng en? uyên
yuān
yeon 청
랭연
TE-
12
消濼 Xiaoluo
Draining
Marsh
xiāo
luò
so rak
소락 shō reki? Tiêu lạc

TE-
13
臑會 Naohui
Upper Arm nào
Int ersect ion huì
noe hui
뇌회 ju e Nhu hội

gyeol
TE-
肩髎 Jianliao
Shoulder jiān
lyo 견 ken ryō Kiên liêu
14 Bone Hole liáo

cheol
TE-
天髎 Tianliao
Upper Arm t iān
lyo 천 t en ryō Thiên liêu
15 Hole liáo

cheon
TE-
天牖 Tianyou Sky Window
t iān
yong 천 t en yū? Thiên dũ
16 yǒu

ye
TE-
翳風 Yifeng Wind Screen

pung 예 ei fū Ế phong
17 fēng

gye
TE-
契脈 Qimai[b]
Convulsion
qì mài maek
kei
Khế mạch
18 Vessel
계맥 myaku(?)

TE-
19
顱息 Luxi
Head's
Tranquilit y
lú xī
no sik
노식
ro
soku(?)
Lư t ức

TE-
20
角孫 Jiaosun Angle Vert ex
jiǎo
sūn
gak son
각손 kaku son Giác t ôn

TE-
21
耳門 Ermen Ear Gat e
ěr
mén
i mun
이문 ji mon(?) Nhĩ môn

TE- 耳和 Ear
ěr hé hwa ryo ji wa (Nhĩ) Hòa
22 髎 Erheliao Harmonising
Foramen
liáo 화료 ryō? liêu

TE- 絲竹 Sizhukong Silken sī zhú sa juk shi chiku Ti t rúc


23 空 Bamboo kōng gong 사 kū không
Hollow 죽공

Gallbladder meridian
Abbreviated as GB, this meridian is named
足少阳胆经穴; 足少陽膽經 "The
Gallbladder channel of Foot, Lesser Yang".
Point Name Transliteration English Pinyin Korean 한글 Romaji Vietnamese

瞳子 t óng zǐ dong ja ryo 동 dō shi


GB-1
髎 Tongziliao Pupil Crevice
liáo 자료 ryō
Đồng t ử liêu

GB-2 聽會 Tinghui
Meet ing of
Hearing
t īng huì
cheong hoe
청회 chō e Thính hội

sang gwan 상
GB-3 上關[c]
Shangguan
Above t he shàng
관/gaek ju in kyaku
Thượng quan
Joint guān
객주인 shu jin

GB-4 頷厭 Hanyan Jaw Serenit y hàn yàn ha yeom 함염 gan en Hàm yến

GB-5 懸顱 Xuanlu
Suspended
Skull
xuán lú hyeol lo 현로 ken ro Huyền lư

GB-6 懸厘 Xuanli
Suspended
Hair
xuán lí hyeol li 현리 ken ri Huyền ly

GB-7 曲鬢 Qubin
Crook of t he
Temple
qū bìn gok bin 곡빈 kyoku
bin(?)
Khúc t ân

GB-8 率谷 Shuaigu Leading Valley shuài gǔ sol gok 솔곡 sok


koku?
Suất cốc

GB-9 天沖 Tianchong
Heavenly
Rushing
t iān
chōng
cheon chung
천충 t en shō? Thiên xung

GB-
10
浮白 Fubai Float ing Whit e fú bái bu baek 부백 fu
haku(?)
Phù bạch

GB- 頭竅 Yin Port als of t óu qiào [du] gyu eum at ama


11 陰 Touqiaoyin
t he Head yīn 두 규음
[ ] kyō in
Đầu khiếu âm

GB-
12
完骨 Wangu
Mast oid
Process
wán gǔ wan gol 완골 kan
kot su
Hoàn cốt

GB-
13
本神 Benshen
Root of t he
Spirit
běn
shén
bon sin본신 hon jin Bản t hần

yang baek 양
GB-
14
陽白 Yangbai Yang Whit e yáng bái
백 yō haku Dương bạch

GB- 頭臨 Head Governor [du] im eup at ama no


15 泣 Toulinqi
of Tears
t óu lín qì
두 임읍
[ ] rin kyū
Đầu lâm khấp
GB-
目窗 Window of t he mù mok chang 목 moku sō
16
Muchuang
Eye chuāng 창 Mục song

GB-
17
正營 Zhengying
Upright
Nut rit ion
zhèng
yíng
jyeong yeong
정영 shō ei Chính dinh

GB-
18
承靈 Chengling Support Spirit
chéng
líng
seung
nyeong 승령 shō rei Thừa linh

noe gong 뇌
GB-
19
腦空 Naokong Brain Hollow
nǎo
kōng 공 nō kū Não không

GB-
20
風池 Fengchi Wind Pool fēng chí pung ji 풍지 fū chi Phong t rì

GB-
21
肩井 Jianjing Shoulder Well jīan jǐng
gyeon jeong
견정 ken sei Kiên t ỉnh

GB-
淵腋 yeon aek 연
22
Yuanye Armpit Abyss yuān yè
액 en eki(?) Uyển dịch

GB-
23
輒筋 Zhejin Flank Sinews zhé jīn
cheop geun
첩근 chō kin? Triếp cân

GB-
24
日月 Riyue Sun and Moon rì yuè il weol 일월 jit su
get su
Nhật nguyệt

GB-
25
京門 Jingmen Capit al Gat e jīng mén
gyeong mun
경문 kei mon Kinh môn

GB-
帶脈 dae maek 대 t ai
26
Daimai Girdling Vessel dài mài
맥 myaku
Đới mạch

GB-
27
五樞 Wushu Five Pivot s wǔ shū o chu 오추 gō sū Ngũ khu

GB-
28
維道 Weidao Linking Pat h wéi dào yu do 유도 yui dō Duy đạo

GB-
29
居髎 Juliao
St at ionary
Crevice
jū liáo geo ryo 거료 kyo ryō Cự liêu

GB-
30
環跳 Huant iao Jumping Circle
huán
t iào
hwan do 환도 kan chō Hoàn khiêu
GB-
31
風市 Fengshi Wind Market fēng shì pung si 풍시 fū shi Phong t hị

GB-
32
中瀆 Zhongdu Middle Dit ch
zhōng

jung dok 중독 chū
t oku?
Trung độc

GB- 膝陽 Knee Yang xī yáng


[seul] yang
슬양 hiza no (Tất ) Dương
33 關 Xiyangguan
Gat e guān
gwan [ ]
관 yō kan? quan

GB- 陽陵 Yang Mound


yáng
yang neung yō ryō Dương lăng
34 泉 Yanglingquan
Spring
líng
quán
양릉천
cheon sen t uyền

yang gyo 양
GB-
35
陽交 Yangjiao
Yang
Int ersect ion
yáng jiāo
교 yō ko Dương giao

GB-
36
外丘 Waiqiu Out er Hill wài qiū woe gu 외구 gai kyū Ngoại khâu

GB-
37
光明 Guangming Bright Light
guāng
míng
gwang
myeong 광명 kō mei? Quang minh

GB-
38
陽輔 Yangfu
Yang
Assist ance
yáng fǔ yang bo 양보 yō ho Dương phụ

hyeon jong 현
GB- 懸 Suspended xuán
종/jeol gol 절 ken shō
39 鐘
[d]
Xuanzhong
Bell zhōng

Huyền chung

GB-
40
丘墟 Qiuxu
Mound of
Ruins
qiū xū gu heo 구허 kyū kyo Khâu khư

GB- 足臨 Foot Governor [jok] im eup ashi no


41 泣 Zulinqi
of Tears
zú lín qì
족 임읍
[ ] rin kyū
Túc lâm khấp

GB- 地五 Eart h Five ji o hoe 지오 chi go


42 會 Diwuhui
Meet ings
dì wǔ huì
회 e(?)
Địa ngũ hội

hyeop gye 협
GB-
43
俠谿 Xiaxi
Clamped
St ream
xiá xī
계 kyō kei? Hiệp khê

GB- 足竅 Yin Port als of zú qiào [jok] gyu eum ashi no


44 陰 Zuqiaoyin
t he Foot yīn 족 규음
[ ] kyō in
Túc khiếu âm
Liver meridian
Abbreviated as LR or LV, named 足厥阴肝
经穴; 足厥陰肝經 "The Liver channel of
Foot, Faint Yin".
Korean Alternative
Point Name Transliteration Pinyin English
한글 Romaji Vietnamese
names

LR-1 大敦 Dadun dà dūn


Great and dae don
Thick 대돈 t ai t on Đại đôn

LR-2 行間 Xingjian
xíng
jiān
Int erval
Pass
haeng
gan 행간 kō kan Hành gian

t ae
LR-3 太沖 Taichong
t aì Supreme
chung t ai shō Thái xung
chōng Rush
태충
jung
LR-4 中封 Zhongfeng
zhōng Middle
bong 중 chū hō Trung phong
fēng Margin

LR-5 蠡溝 Ligou lǐ gōu
Gnawed
Channel
yeo gu
여구 rei kō Lãi câu

LR-6 中都 Zhongdu
zhōng Cent ral
dū Capit al
jung do
중도 chū t o Trung đô

seul
LR-7 膝關 Xiguan
xī Knee
gwan 슬 shit su
Tất quan
guān Pass
관 kan

gok
LR-8 曲泉 Ququan
qū Pool
cheon
kyoku
Khúc t uyền
quán Spring
곡천 sen

LR-9 陰包 Yinbao
yīn
bāo
Yin
Wrapping
eum bo
음보 im pō? Âm bao

LR- 足五 zú wǔ
Foot
[jok] o ri ashi no
10 里 Zuwuli
li
Governor
of Tears
족 오리
[ ] go ri?
(Túc) Ngũ lý

eum
LR-
陰廉 Yinlian yīn lián Yin Side yeom 음 in ren(?) Âm liêm
11

LR- 急脈 Jimai jí mài Swift geum kyū Cấp mạch
12 Pulse maek 금 myaku?

Gat e of jang
LR-
章門 Zhangmen
zhāng
t he mun 장 shō
Chương môn
13 mén
Ordering 문 mon

LR-
14
期門 Qimen qí mén
Cyclic
Gat e
gi mun
기문 ki mon Kỳ môn

Governing vessel
Also known as Du, abbreviated as GV and
named 督脉穴; 督脈 "The Governing
Vessel".
Korean Alternative
Point Name Transliteration Pinyin English
한글 Romaji Vietnamese
names

jang
GV-1 長強 Changqiang
cháng Long and
gang 장 chō kyō
Trường
qiáng Rigid
강 cường

腰俞 yāo Low Back yo yu 요 yō yu?


GV-2 Yaoshu
shū Transport er 유 Yêu du

[yo]

腰陽 yāo Low Back yang


koshi no (Yêu) Dương
GV-3
關 Yaoyangquan yáng
guān
Yang
Passage
gwan
요양
[ ]
yo kan? quan


myeong
GV-4 命門 Mingmen
mìng
Life Gat e mun 명 mei
Mệnh môn
mén
문 mon

hyeon
GV-5 懸樞 Xuanshu
xuán Suspended
chu 현 ken sū? Huyền khu
shū Pivot

cheok
GV-6 脊中 Jizhong
jì Middle of
jung 척 seki
Tích t rung
zhōng t he Spine
중 chū?

jung
GV-7 中樞 Zhongshu
zhōng Cent ral
chu 중 chū sū? Trung khu
shū Pivot

geun
GV-8 筋縮 Jinsuo jīn suō
Muscle
chuk 근 kin
Cân súc
Spasm
축 shuku(?)

GV-9 至陽 Zhiyang
zhì
yáng
Reaching
Yang
ji yang
지양 shi yō? Chí dương

yeong
GV-
靈台 Lingt ai
líng Spirit
dae 영 rei
Linh đài
10 t ái Plat form
대 dai(?)
GV-
11
神道 Shendao
shén
dào
Way of t he sin do
Spirit 신도 shin dō Thần đạo

GV-
身柱 shēn sin ju 신
12
Shenzhu
zhù
Body Pillar
주 shin chū Thân t rụ

GV-
13
陶道 Taodao
t áo
dào
Way of t he do do
Pot 도도 t ō dō? Đào đạo

GV-
14
大椎 Dazhui dà
zhuī
Great
Vert ebra
dae chu
대추 dai t sui Đại chùy

GV- 瘂門 Yamen yǎ Mut ism a mun


(啞門) 아문 a mon Á môn
15 mén Gat e

GV-
16
風府 Fengfu fēng

Wind
Palace
pung bu
풍부 fū fu Phong phủ

GV-
17
腦戶 Naohu nǎo hù Brain Door
noe ho
뇌호 nō ko? Não hộ

gang
GV-
強間 Qiangjian
qiáng
Rigid Space gan 강 kyō
Cường gian
18 jiān
간 kan?

hu
GV-
後頂 Houding
hòu Back
jeong go chō? Hậu đính
19 dǐng Vert ex
후정
One baek
GV-
百會 Baihui bǎi huì Hundred hoe 백 hyaku e Bách hội
20
Meet ings 회
jeon
GV-
前頂 Qianding
qián Front
jeong
zen
Tiền đính
21 dǐng Vert ex
전정 chō?

GV-
22
囟會 Xinhui xìn huì
Font anelle
Meet ing
sin hoe
신회 shin e(?) Tín hội

sang
GV-
上星 Shangxing
shàng
Upper St ar seong jō sei? Thượng t inh
23 xīng
상성
sin
GV-
神庭 Shent ing
shén Spirit
jeong shin t ei Thần đình
24 t íng Court yard
신정
GV-
25
素髎 Suliao sù liáo Plain Space
so ryo
소료 so ryō? Tố liêu

in jung 水溝 shuǐ
GV-
人中 Renzhong
rén Middle of
인중/su jin chu
Nhân t rung
gōu [Wat er
gu 수구
26 zhōng t he Person (Thủy câu)
Pit ]

GV-
27
兌端 Duiduan
duì
duān
End
Exchange
t ae don da
태단 t an(?)
Đoài đoan

GV-
28
齦交 Yinjiao
yín
jiāo
Gum Union
eun gyo
은교 gin kō Ngân giao

Conception vessel
Also known as Ren, Directing Vessel,
abbreviated as CV and named 任脉穴; 任
脈 "The Conception Vessel".
Korean Alternative
Point Name Transliteration Pinyin English
한글 Romaji Vietnamese
names

hoe
CV-1 會陰 Huiyin huì yīn Yin Meet ing eum 회 e in Hội âm

CV-2 曲骨 Qugu qū gǔ
Crooked
Bone
gok gol kyok
곡골 kot su?
Khúc cốt

jung
CV-3 中極 Zhongji
zhōng Middle
geuk 중 chū Trung cực
jí Ext remit y
극 kyoku?

gwan
CV-4 關元 Guanyuan
guān
Origin Pass won 관 kan gen Quan nguyên
yuán

seong
CV-5 石門 Shimen
shí
St one Gat e mun 석 seki
Thạch môn
mén
문 mon(?)

CV-6 氣海 Qihai qì hǎi Sea of Qi


gi hae
기해 ki kai Khí hải

eum
CV-7 陰交 Yinjiao
yīn Yin
gyo 음 in kō Âm giao
jiāo Int ersect ion

sin
CV-8 神闕 Shenque
shén Spirit
gwol 신 shin Thần khuyết
què Palace
궐 ket su(?)

CV-9 水分 Shuifen
shuǐ
fēn
Wat er
Division
su bun
수분
sui
bun(?)
Thủy phân

xià
CV-
10
下脘 Xiawan
wǎn Lower
[or xià Epigast rium
ha wan
하완 ge kan Hạ quản

guǎn]

CV-
11
建里 Jianli jiàn lǐ
Int ernal
Foundat ion
geol li
건리 ken ri(?) Kiến lý 健裡 jiàn lǐ
zhōng
wǎn jung
CV-
中脘 Zhongwan [or
Middle
wan 중 chū kan Trung quản
12
zhōng
Epigast rium

guǎn]

shàng
wǎn sang
CV-
上脘 Shangwan [or
Upper
wan 상 jo kan
Thượng
13
shàng
Epigast rium
완 quản

guǎn]

geo
CV-
巨闕 Juque jù què
Great
gwol 거 ko Cự khuyết
14 Palace
궐 ket su(?)

CV-
15
鳩尾 Jiuwei jiū wěi Bird Tail
gu mi
구미 kyū bi? Cưu vĩ

jung
CV-
中庭 Zhongt ing
zhōng Cent ral
jeong chū t ei? Trung đình
16 t íng Court yard
중정
dan
CV-
膻中 Shanzhong
shān Middle of
jung 단 dan chū Đản t rung
17 zhōng t he Chest

ok
CV-
玉堂 Yut ang

Jade Hall dang 옥 gyoku Ngọc đường
18 t áng
당 dō?

CV-
19
紫宮 Zigong

gōng
Violet
Palace
ja gung
자궁 shi kyū? Tử cung

hwa
CV-
華蓋 Huagai
huá Splendid
gae 화 ko gai? Hoa cái ka gai[8]
20 gài Cover

CV-
21
璇璣 Xuanji xuán jī
Jade
Rot at or
seon gi
선기 sen ki Toàn cơ

CV- 天突 Tiant u t iān t ū Heaven cheon t en Thiên đột


22 Project ion dol 천 t ot su

yeom
CV-
廉泉 Lianquan
lián Lat eral
cheon ren sen Liêm t uyền
23 quán Spring
염천
seung
CV-
承漿 Chengjiang
chéng Saliva
jang 승 shō shō Thừa t ương
24 jiāng Cont ainer

Notes
a. Also called 或中 huò zhōng, but this is an
obvious mistranscription

b. First character means qì/qī


(contract/spasm)[1]

c. also called 客主人 kè zhǔ rén


d. also called 絶骨 jué gǔ

References
1. Deadman, P, Baker K, Al-Khafaji, M. 2007. A
Manual of Acupuncture, 2nd Edition.
Journal of Chinese Medicine Publications.
ISBN 978-0951054659.

2. Napadow V, Ahn A, Longhurst J, et al. 2008.


The status and future of acupuncture
mechanism research. (https://www.ncbi.nl
m.nih.gov/pmc/articles/PMC3155097/) J
Altern Complement Med 14(7): 861–869.

3. T'ai Chi Ch'uan and Meditation by Da Liu,


pages 35-41 - Routledge and Keegan Paul
1987 ISBN 0-14-019217-4

4. Regional Office for the Western Pacific,


WHO. 1991. A Proposed Standard
International Acupuncture Nomenclature
Report of a WHO Scientific Group (http://wh
qlibdoc.who.int/publications/1991/924154
4171_eng.pdf) (pdf). World Health
Organization. Retrieved Sep-05-2014.
5. Regional Office for the Western Pacific,
WHO. 1993. Standard Acupuncture
Nomenclature, 2nd ed (https://web.archive.
org/web/20140905172427/http://apps.wh
o.int/medicinedocs/documents/s7143e/s7
143e.pdf) (pdf). World Health
Organization. Archived from the original on
28 February 2011 (https://web.archive.org/
web/20110228201809/http://www.wpro.w
ho.int/NR/rdonlyres/8DDB198B-B00B-47A
B-9BA1-9337CF49C5A5/0/Standard_Acupu
ncture_Nomenclature_2nd_ed.pdf) .
Retrieved Sep-05-2014.

6. Denmei, S (2003). Finding Effective


Acupuncture Points. Eastland Press.

7. Lorenzen, U; Noll, A. Wandlungsphase


Wasser. Die Wandlungsphasen der
traditionellen chinesischen Medizin. Müller
& Steinicke.

8. Fukushima, K (2007). Meridian Therapy


(4th ed.). Toyo Hari Medical Association.

Retrieved from
"https://en.wikipedia.org/w/index.php?
title=List_of_acupuncture_points&oldid=11795721
30"

This page was last edited on 11 October 2023, at


00:53 (UTC). •
Content is available under CC BY-SA 4.0 unless
otherwise noted.

You might also like