Ttmik 9
Ttmik 9
Ttmik 9
This is an Advanced Idiomatic Expressions lesson related to 손, the hand. In order to fully
understand and use the expressions introduced in this series, it is essential that you understand
the grammatical structure of the sentences. When you come across a grammar point that you
are unfamiliar with, please go back and review the related TTMIK lessons.
Keyword:
손 = hand
→ You might be familiar with the word 익숙하다, which means “to be used to” something. Here,
the verb 익다 has the same meaning as 익숙하다, but with the word 손, the expression is always
used in the form 손에 익다. Think of it as a task or skill being “comfortable” or “accustomed” to
the hand.
→ The verb 씻다 means “to wash,” so the literal meaning of 손을 씻다 is “to wash one’s hands.”
While it really is used in that sense, the expression 손을 씻다 can also be used to mean “to quit
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 1
→ When someone tends to make a lot of food when cooking, you can say that the person
is 손이 크다. When this expression is used in an idiomatic way, it has nothing to do with the
actual size of the person’s hand. 손이 크다 is often, if not always, used to refer to mothers
= My mother has an open hand, so she always cooks too much food.
→ Literally, 손에 땀을 쥐다 means to “grab sweat in one’s hand.” The actual meaning of this
phrase is that you are so excited and thrilled that your hands start sweating, therefore you
have some sweat in your hands. This expression is commonly used in the forms 손에 땀을 쥐고,
meaning “while being very thrilled,” and 손에 땀을 쥐게 하는, meaning “to be thrilling.”
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 1
The soccer match was a lot of fun, so I felt really thrilled while watching it.
The soccer match was a lot of fun and I was really on the edge of my seat.
→ When you say that something is 손에 안 잡히다, it literally means that something is “not
caught by one’s hands” but the actual meaning behind it is that you can’t get your hands on
some task or can’t concentrate on something because you are distracted by other worries or
exciting things.
→ When you have your hands off something, it means you are not working on it anymore.
You can say 손을 놓다 when you are either distracted or discouraged and not working on
something anymore.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 1
and plead
(닳다 = to be worn down, 빌다 = to beg, to plead)
→ 빌다 is to beg or to plead, and 손이 닳도록 means “to the point where your hands will be
worn out”, so all together, 손이 닳도록 빌다 means to plead or beg as if your life depended on it.
→ 떼다 means “to detach something off another thing.” So, when you say that you detach your
hands off something, it means you’ve stopped doing something. Whereas 손을 놓다, 손을 떼다,
and 손을 씻다 have similar meanings, 손을 씻다 usually means to stop doing something that is
bad or illegal, 손을 놓다 means “to be too distracted or tired to continue working on something,”
and 손을 떼다 means “to decide to stop being involved in something from a certain moment.”
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 2
In this lesson, we are going to take a look at the grammar structure, -아/어/여 버리다. This
structure is used to express the completion of a certain action. In addition to the fact that an
action is completed, this structure also includes the speaker’s feeling, which can be 1) a happy
feeling about finally completing a task and getting rid of a burden, or 2) a sad feeling that
something happened in a way that the speaker did not want or expect.
Construction:
Verb stem + -아/어/여 버리다
Ex)
→ 끝나 버렸어요. = It ended (and I am sad about it). / It ended (and it’s completely over).
Although the construction is fairly simple, it will take some time to get used to the actual
meaning behind this grammar structure, especially when you want to determine whether the
feeling contained in the sentence is a happy one about completing a task or a sad one about
something ending.
1. 다 끝내 버렸어요!
2. 고민하다가, 사 버렸어요!
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 2
1. 잃어 버렸어요.
2. 떨어져 버렸어요.
Sample Sentences
1. 어제 산 핸드폰을 잃어 버렸어요.
= I lost the cell phone I bought yesterday. (And I didn’t want that to happen.)
2. 안 좋은 일은 다 잊어 버렸어요.
3. 빨리 끝내 버리세요.
4. 벌써 다 말해 버렸어요.
= If I wait for 10 more minutes (and) you don’t come, I will just go by myself.
8. 컴퓨터가 멈춰 버렸어요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 2
= Now that we’ve started it, why don’t we just get it all done today?
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 3
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this se-
ries, we go over common situations and some of the advanced Korean expressions you can use
in each of them. In this lesson, we will introduce various expressions you can use when you are
1. 오늘 기분이 너무 안 좋아요.
2. 지금 그럴 기분 아니에요.
4. 진짜 열 받는 일이 있었어요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 3
6. 진짜 어이가 없네.
7. 저 지금 너무 화 나는데 참고 있는 거예요.
8. 진짜 속상해요.
[ jin-jja sok-sang-hae-yo.]
= I’m so upset.
= I’m so sad.
9. 너무 서운해요.
= I’m so disappointed.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 4
In this lesson, we are going to look at the sentence ending “-고 말다.” First of all, please note
that this is found more commonly in written Korean than in spoken Korean. “-고 말다” is used
to express how a certain action comes to an end or is completed after going through a series
of events. This is similar to the sentence ending “-아/어/여 버리다,” but “-고 말다” tends to be
more objective and “-아/어/여 버리다” tends to show how the speakers feel about the situation
Structure:
Verb stem + -고 말다
When you talk about an action in a simple statement and do not provide a lot of background
information, using “-고 말다” can be inappropriate. For example, if you want to start a conversa-
았어요” instead, you are expecting the listener to already know what kind of situations or previ-
ous actions the speaker has gone through before reaching that final state or action.
Examples
1.
잠들고 말았어요. = (I was doing other things so I didn’t want to fall asleep but after a while,
공부를 하다가 잠들고 말았어요. = I was studying but then I fell asleep.
2.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 4
As you can see in both examples above, the result is somewhat undesirable. This is not always
the case and there is usually less negative feeling on the speaker’s side about the situation
Sample Sentences
1. 결국 힘이 다 빠지고 말았어요.
(Understood: You made some efforts to continue without being exhausted, but eventually, after
(Understood: The place was not a desert before, but after going through a series of situations,
(Understood: You were trying not to get hurt and did your best to find your way around things
even though the room was very dark, but eventually, you hit your head against the wall.)
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 4
(Understood: You made efforts to go after the criminal and catch him, but eventually, you lost
him.)
(Understood: You, perhaps, didn’t want to or weren’t supposed to, but you promised someone
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 5
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions
series. Throughout this series, we take a look at common situations and
some of the advanced expressions you can use in each of them. In this
lesson, we will introduce various expressions you can use when you are
worried about something or a particular situation.
1. 걱정 돼요.
= I’m worried.
= It worries me.
2. 불안해요.
= I am anxious.
= I feel nervous.
3. 걱정돼 죽겠어요.
= I’m worried to death.
= I’m so worried.
4. 불안해 미치겠어요.
= I’m so anxious [that] it’s driving me crazy.
5. ~할까 봐 걱정이에요.
= I am worried that ~ might happen.
= I am worried that they might ~.
6. ~하면 어떡하죠?
-1/2-
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 5
= What if ~ happens?
= What if they ~?
7. 어떻게 하면 좋죠?
= What should we do?
8. 마음이 안 놓여요.
= I don’t feel at ease.
= I can’t stop worrying.
9. 잘 해결됐으면 좋겠어요.
= I hope the problem is solved [well].
10. 큰일이네요.
= That’s not good.
= That’s a big problem.
-2/2-
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 6
This is an Advanced Idiomatic Expressions lesson related to 발, the foot. In order to fully under-
stand and use the expressions introduced in this series, it is essential that you understand the
grammatical structure of the sentences. When you come across a grammar point that you are
unfamiliar with, please go back and review the related TTMIK lessons.
Keyword:
발 = foot
1. 발이 넓다 = to be well connected
(넓다 = to be wide)
→ You can use this expression to describe how someone has good social connections and
knows a lot of people in various fields of profession. In this expression, 발 symbolizes the scope
of one’s reach or influence. However, if you want to literally describe someone’s feet as being
→ When someone you know is in trouble, or when you see a problem, even if it’s not directly
your business, you might want to help out because you know that person needs some help. In
that case, you can say “발 벗고 나서다” to describe how you throw yourself into the matter with
enthusiasm. “발 벗다” here means “to take off your shoes to go into a room to do something”,
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 6
but it’s never used in this way other than in this idiomatic expression. If you want to say “take
→ When you dip your feet into some water, e. g. in the sea or a swimming pool, you can say “
발을 물에 담그다.” When you don’t have any water and just say “발을 담그다,” it means “to get
involved in a matter.” This expression is usually used when you want to describe how hard it is
= Once you start watching TV dramas, you can’t quit [watching them] easily.
4. 발 디딜 틈이 없다 = to be really packed
→ 발을 디디다 originally means “to step on something,” usually in order to start walking or to
stand on it. You can use the expression “발 디딜 틈이 없다” when you want to describe how a
place is really crowded and you can’t find an empty spot to fit yourself into.
= These days, if you go to Hongdae at night, there are so many people [that I can barely find a
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 6
place to stand].
(늦다 = to be late)
→ This expression is similar to the English expression “to fall a step behind.” 한 is native num-
ber for “one,” therefore 한 발 can mean “one foot,” but in this context, it means “one step.”
Therefore the expression literally means you are “late by just one step.”
= I ran to get on the train before the door closed, but I fell a step behind.
→ 발 빠르게 움직이다 can mean to literally and physically move fast, and it also can mean to
quickly take care of a problem or quickly do the actions that is necessary to solve a problem
→ If your feet are tied up by a rope or a chain, you can’t go anywhere. When you can’t go
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 6
anywhere, mainly because of the situation you are in or the weather, you can use the expres-
sion “발이 묶이다.” 발 here can literally mean “feet,” but here it symbolizes the inability to go
somewhere.
Ex) 이 곳에 눈이 너무 많이 와서 발이 묶였어요.
(뛰다 = to run)
→ Almost everyone runs with their feet. It’s rare to find someone who runs with their hands,
but if you say “발로 뛰다’ instead of just “뛰다” it means “to work hard in the field” in the
sense of actually going out and doing something to get first-hand expereince as opposed to
Rather than sitting in front of a computer, if you go out and work in the field yourself, you will
(새 = bird; 피 = blood)
→ Except some large species, birds are usually considered to be small in comparison to other
animals; therefore, birds have small feet. If a bird is injured and bleeds from its foot, there’s
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 6
usually not much blood in terms of quantity. If you say “새 발의 피,” it’s like the English phrase
means “a drop in the bucket,” meaning that the situationis insiginificant, or pales in compari-
(끊다 = to cut)
→ If there’s a place that you visit regularly or often, but you stop visiting that place, that’s
what “발을 끊다” is referring to. 발 here doesn’t literally mean “feet,” but it means the visit it-
self. If you cut off the 발 (visit), it means you no longer visit somewhere or go to that place.
I’ve gained a lot of weight, so in order to lose it, I quit going to a chicken restaurant that I
used to go often.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 7
Word Builder lessons are designed to help you understand how to expand your vocabulary by
learning/understanding some common and basic building blocks of Korean words. The words
and letters introduced through Word Builder lessons are not necessarily all Chinese characters,
or 한자 [han-ja], though many of them are based on Chinese characters, the meanings can be
different from modern-day Chinese. Your goal, through these lessons, is to understand how
words are formed and remember the keywords in Korean to expand your Korean vocabulary
from there. You certainly don’t have to memorize the Hanja characters, but if you want to, feel
free!
Today’s keyword is 비.
The Chinese character for this is 非. There are many other Chinese characters (or Hanja letters)
that are used for 비, so keep in mind that not all the words that have 비 in them have related
meanings.
group
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 7
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 8
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
in each of them. In this lesson, we will introduce various expressions you can use when you are
1. 부탁이 하나 있어요.
2. 부탁할 게 있는데요.
3. 부탁 하나만 할게요.
4. 제 부탁 하나만 들어 줄 수 있어요?
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 8
= Since you’re going to the convenience store anyway, can you get me some water?
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 9
In this lesson, we are introducing a new verb ending which can be used, mainly, in three different
ways. -(으)ㅁ is commonly used in everyday Korean in both formal and informal settings, and you
can simplify the structure of a sentence that would otherwise be a bit more complicated.
-(으)ㅁ changes a verb into a noun form. When the verb stem ends with a vowel, you just add -ㅁ,
and when it ends with a consonant, you add -음 at the end. Let us look at the different usages and
how -(으)ㅁ is different from other verb endings that make noun forms.
Usage #1
By attaching -(으)ㅁ after a verb stem, you can transform the verb into a noun. Basically any verb can
be made into a noun in this manner, but there are certain words that are used so commonly in this
nominalized form that they are also used as stand-alone nouns. The following are some of the most
common examples:
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 9
Some of these verbs, such as 추다, 지다, 꾸다 always have to be used together with their noun
forms, whereas some other verbs like 자다 and 살다 can be used with or without the nouns.
자다 and 살다 can be used on their own or together with their noun forms, like 잠을 자다 (to sleep)
and 삶을 살다 (to live a life). One of the reasons one might use the noun form too is to modify the
추다, 지다, and 꾸다 can NOT be used on their own, because the meaning won’t be clear enough.
You always need to use them as a pair, such as 춤을 추다 (to dance), 짐을 지다 (to carry luggage on
Usage #2
-(으)ㅁ can be used to make a sentence or clause into a noun group, so that you can then use the
Example:
In the sentence above, “오늘이 제 생일이에요” has been changed to the noun group, “오늘이 제 생일
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 9
임” and is now the object of the verb 모르다, meaning that nobody knew “오늘이 제 생일임” or “the
In most casual conversations, you should use -다는 것 or -라는 것 instead of -(으)ㅁ. -(으)ㅁ sounds
much more formal than -다는 것 or -라는 것, therefore -(으)ㅁ is used more in official documents or
그 사람은 한국 사람이에요.
= He is a Korean person.
* The second sentence with -이라는 것을 is more likely to be used in everyday colloquial speech, but
in written language, such as in novels, news articles, official statements, etc., you will often see -임을.
** Please note that the marker -은 in 그 사람은 was changed to -이 in the longer sentences. In com-
pound sentences like these, the marker -은/는 often changes to -이/가 when the sentence becomes
Example:
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 9
(In this sentence, you can see the clause “자신이 무죄이다” inside the bigger structure “그 사람은 주
장했어요.”)
Example:
(In this sentence, you can see that “한국어를 배우다” has been changed to the noun form of “한국어
The basic difference between -기 and -(으)ㅁ is that these two endings are usually used together
-(으)ㅁ -기
-(으)ㅁ 옳다 (= to be right) -기 쉽다 (= to be easy )
-(으)ㅁ 나쁘다 (= to be bad/wrong) -기 어렵다(= to be difficult)
-(으)ㅁ 분명하다 (= to be certain) -기 좋다 (= to like)
-(으)ㅁ 확실하다 (= to be sure) -기 싫다 (= to hate)
-(으)ㅁ 발견하다 (= to discover) -기 바라다 (= to hope)
-(으)ㅁ 알다 (= to know) -기 시작하다(= to begin)
-(으)ㅁ 주장하다 (= to claim, to insist) -기 계속하다(= to continue)
-(으)ㅁ 알리다 (= to tell/notify) -기 멈추다(= to stop)
...etc. -기 약속하다(= to promise)
...etc.
He is difficult to meet.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 9
Usage #3
-(으)ㅁ can also be used at the end of a sentence when it is not clear which formality level or sen-
tence ending one should use. This usage is often found in written memos, warnings, reports, diction-
Examples:
When you answer the phone for your coworker when she’s away, you can leave a memo like this.
You could write “전화 왔어요” or “전화 왔습니다”, but since you’re not really “talking” to this person
and it’s a simple delivery of information, you can just use the neutral -(으)ㅁ ending. This is neither
반말 nor 존댓말.
2. 읽음.
When you send a message to someone on your mobile phone or write an e-mail, when the recipi-
ent receives and reads the message, your phone or e-mail might say “읽음” to let you know that the
other person read it. -(으)ㅁ is used instead of “읽었어요” or “읽었습니다” because it is much more
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 9
3. 모르고 있음.
= He doesn’t know.
You can see this kind of subtitle on Korean TV shows. If one person doesn’t know a fact that every-
body else knows, you might see “모르고 있음” or “아직 모르고 있음” written on the screen, which
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 10
In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you
We will start off with THREE key sentences and practice changing different parts of these sen-
tences so that you don’t end up simply memorizing the same three sentences. We want you to
-아/어/여 버리다
-고 말다
-(으)ㅁ
Key Sentence #1
버스에서 내리다가 전화기를 떨어뜨려 버렸어요.
= I accidentally dropped my phone while I was getting off the bus.
Key Sentence #2
안 사려고 했는데, 50% 할인이라고 해서 사고 말았어요.
= I was not going to buy it, but they said it was 50% off so I ended up buying it.
Key Sentence #3
이 대학교의 학생임을 증명할 수 있는 서류를 지참해야 함.
= You must carry a document that can prove that you are a student of this university.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 10
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #1
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
버스에서 내리다가 전화기를 떨어뜨려 버렸어요.
= I accidentally dropped my phone while I was getting off the bus.
1.
버스에서 내리다가 = while I was getting off the bus / I was getting off the bus and...
창문을 열다가 = while I was opening the window / I was opening the window and...
2.
전화기가 고장나 버렸어요. = My phone broke (and I’m not happy about it).
영화가 벌써 끝나 버렸어요.
= The movie ended already (and I’m surprised and not happy about it).
효진 씨가 사람들한테 말해 버렸어요. = Hyojin told people (and she was not supposed to).
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 10
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #2
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
안 사려고 했는데, 50% 할인이라고 해서 사고 말았어요.
= I was not going to buy it, but they said it was 50% off so I ended up buying it.
1.
2.
오늘 할인이 끝난다고 해서 = they said the discount was ending today so…
3.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 10
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #3
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
이 대학교의 학생임을 증명할 수 있는 서류를 지참해야 함.
= You must carry a document that can prove that you are a student of this university.
1.
바깥에서 보이지 않음 = (the fact that) it’s not visible from outside
2.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 11
This is an Advanced Idiomatic Expressions lesson related to 마음, the heart or mind. In order to
fully understand and use the expressions introduced in this series, it is essential that you under-
stand the grammatical structure of the sentences. When you come across a grammar point that
you are unfamiliar with, please go back and review the related TTMIK lessons.
Keyword:
마음 = heart, mind
(먹다 = to eat)
→ Literally translated, it would mean “to eat one’s mind” but the actual meaning is to determine
or to make up one’s mind. You can use this expression when you are talking about your deter-
mination to do something, but it doesn’t necessarily include or guarantee actually doing it.
→ You can use this phrase to describe how one does things the way they want or choose to do
whatever they want to do. You can say 마음대로 하세요 to someone to say “Do whatever you
want.” or “Do as you please.” but if you want to be more polite you can say 편하신대로 하세요,
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 11
(들다 = to go in)
→ 마음에 들다 is literally translated as “to enter one’s heart” and means that you found some-
thing likeable. The difference between 좋아하다 and 마음에 들다 is that you say 좋아하다 about
something that you have already liked for some time, whereas 마음에 들다 is usually about
things that you see for the first time and decide that you like it. 마음에 들다 can be used peo-
→ 걸다 means to hang something up or to lock a door, and 걸리다 is the passive voice of 걸
다. So when you say that something is hung or hooked in your mind, it means that it doesn’t
go through easily and it troubles your mind because you either feel bad or are worried about
something or someone.
= I keep thinking about what happened yesterday because I feel bad about it.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 11
→ This phrase is similar to 마음에 걸리다, but it has a weaker nuance of being worried and
can refer to many other types of emotions too. You can be worried, upset, or even distracted
by something. It is often used in the form 마음에 두지 마세요 to tell someone to forget about
what happened or what someone has said, mainly because it won’t help to think about it or it
→ When you say something that is not “in your heart” or “in your mind”, it means that you
say something that you do not really mean or are serious about. You can hear this expression
often when someone is complimenting too much, or when someone offers to do something
7. 마음은 굴뚝 같다 = to wish one could something right now, to want to do something right
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 11
→ When you say that your heart is like a chimney, it doesn’t mean that you’re tough, hot-tem-
pered, or warm. In this context, you can think of the 굴뚝 as a place where the result is coming
out, which is smoke, as the result of boiling water or burning woods. So by saying 마음은 굴뚝
같다, you imply that your mind is already fixed on the result, but you haven’t even started, or
won’t even start doing it. So you can often say this when you really want to do something but
you can’t, and you can also say this just to be polite.
→ When you are worried about something, your mind is not at ease and cannot fully rest. So
when you say 마음이 놓이다, it describes how the mind is finally put down somewhere so that
→ When two people’s mind are connected, they know each other well and they are comfort-
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 11
able around each other. You can use this verb 통하다 about languages as well, like when you
= Traveling with friends that you connect well with is a lot of fun.
(무겁다 = to be heavy)
→ This one is similar in English as well. When you have a heavy heart, you feel bad about
= I feel bad because it looks like we lost the game because of me.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 12
Let’s look at how to say that something or someone “seems” to be in a certain state or “looks”
a certain way. The basic structure, -아/어/여 보이다, is fairly easy to understand and use, but it
is important to understand the difference between this structure and some other similar struc-
tures.
Basic Construction
Verb stem + -아/어/여 보이다
* 보이다 is originally the passive voice of 보다, to see.
Example
재미있다 = to be fun
재미있 + -어 보이다 = 재미있어 보이다 = to look fun, to look interesting
Sample Sentences
1. 피곤해 보여요.
= This cake looked delicious so I bought it, but it’s too sweet.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 12
express one’s thought or opinion. Therefore, when someone says 좋은 것 같아요, it is different
from 좋아 보이네요 because if something looks good (좋아 보이네요) but you don’t think it’s
good, or you’re not happy about it, you wouldn’t always say 좋은 것 같아요 in that case. So -
아/어/여 보이다 is commonly used when you just express the fact that something or someone
Examples
이 영화는 재미없어 보여요 = This movie looks boring.
이거 매울 것 같았는데 (you need to change this to the past tense because you “thought” it
사장님 기분이 안 좋은 것 같은데, (you’re guessing or thinking based on either what you saw or
some other clues) 무슨 일 있어요? = I thin the boss is upset. Is there anything wrong?
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 12
nouns, the above mentioned difference is also applied to 보이다 and 같다.
Example
학생 = student
Sample Sentences
1. 비둘기처럼 보이네요.
= I can’t see clearly because it’s far, but it looks like a “3”.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 13
Word Builder lessons are designed to help you understand how to expand your vocabulary by
learning/understanding some common and basic building blocks of Korean words. The words
and letters introduced through Word Builder lessons are not necessarily all Chinese characters,
or 한자 [han-ja], though many of them are based on Chinese characters, the meanings can be
different from modern-day Chinese. Your goal, through these lessons, is to understand how
words are formed and remember the keywords in Korean to expand your Korean vocabulary
from there. You certainly don’t have to memorize the Hanja characters, but if you want to, feel
free!
Today’s keyword is 신.
The Chinese character for this is 新. There are many other Chinese characters (or Hanja letters)
that are used for 신, so keep in mind that not all the words that have 신 in them have related
meanings.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 13
= 新入 社員 = new employee
신입생 = 신 (new) + 입 (enter) + 생 (student) = 新入生 = freshman student
신병 = 신 (new) + 병 (soldier) = 新兵 = rookie soldier
신간 = 신 (new) + 간 (publish) = 新刊 = new publication
신간 서적 = 신 (new) + 간 (publish) + 서 (book) + 적 (document)
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 14
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
in each of them. In this lesson, we will introduce various expressions that are related to regret-
ting something.
1. 후회가 돼요.
= I regret it.
2. 후회가 막심해요.
6. 이거 괜히 샀어요.
7. 오지 말 걸 그랬어요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 14
9. 그냥 우리끼리 하는 게 나을 뻔 했어요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 15
This is an Advanced Idiomatic Expressions lesson related to 기분, feelings or emotions. In order
to fully understand and use the expressions introduced in this series, it is essential that you un-
derstand the grammatical structure of the sentences. When you come across a grammar point
that you are unfamiliar with, please go back and review the related TTMIK lessons.
Keyword:
(좋다 = to be good)
→ When your 기분 (feeling) is good, it means that you are feeling great and happy in general.
When you say that you feel good in English, it can also be related to your health, but in Korean,
it’s mostly related to your feelings at that moment. You can also use 기분이 좋다 when you feel
good because of a nice cool breeze or a soothing massage, but not about general health con-
(나쁘다 = to be bad)
→ When you say that you “feel bad” in English, it can mean that you are sorry about something
and you feel like you have to apologize or feel responsible for a bad result. But in Korean, when
you say 기분이 나쁘다, it never means that you are apologetic but just upset or unpleasant. You
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 15
can also say 기분이 나쁘다 about something or someone that is unpleasant to you.
(좋게 = nicely)
→ 기분 좋게 is basically the adverbial form of 기분 좋다, and you can use it either about how
someone does something without feeling forced or upset about having to do something, or
= At first I was going to help you with good cheer, but I feel angry now. You do it by yourself.
feelings that are upset, you make them feel better or less upset. You can also use 기분을 풀다
= I will buy you something delicious, so please stop being angry at me.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 15
→ This expression is actually very similar to the English expresion, “to be not in the mood to”
do something.
→ You can use 기분이 상하다 when someone’s feelings are hurt by what someone else said,
→ The expression 기분 내키는 대로 has a slightly negative nuance, so when you say it about
someone, you are usually not very happy about the way that person behaves.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 15
(들뜨다 = to be excited)
means that you usually refresh yourself or get some fresh air, usually by doing something dif-
ferent for a change, like going out for a walk, meeting friends, or going on a short trip.
→ When there’s no real issue or substantial problem but you feel like something is wrong or is
happening, you can say that it’s just the fault of your 기분 (feeling). You can often hear people
saying 기분 탓인가? (= It is just me?) or 기분 탓일 거예요 (= You’re just feeling that way).
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 15
→ 기분이 들다 literally means “a feeling enters” so when you feel like something is happening
= For some reason, I feel like there is going to be something good (happen to me).
(가라앉다 = to sink)
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 16
In this lesson, we are taking a look at the structure -(으)ㄹ 테니(까). This is used often in situ-
ations where one person wants, or asks, the other person to do something. When you use it
after a verb stem that ends with a consonant, you add -을 테니(까), and when the verb stem
ends with a vowel, you add -ㄹ 테니(까). The original form is -을 테니까 or -ㄹ 테니까, but it is
Original meaning
-테니(까) comes from the combination of 터 and -이니(까). 터 means a “place”, “site”, “lot”,
“ground”, or “foundation”.
1. When you are offering to do something and you ask the listener to do something else in
return. What you ask of the other person doesn’t always have to be a favor that you want; it
can also be something that you want them to do for their own good. Therefore, -(으)ㄹ 테니(까)
is often translated as “I will do this, so in return, I want you to do this”. As a result, you can not
use this structure for all situations where you say “therefore” or “so”.
Example
이건 제가 할 테니까, 걱정하지 말고 쉬세요.
In the sentence above, you are offering to take care of something and telling the other person
to go get some rest. You cannot use the same structure about someone else doing the same
thing. For example, “이건 석진 씨가 할 테니까, 걱정하지 말고 쉬세요” is not a natural sentence.
If you want to say something like “Seokjin will take care of this, so don’t worry” in Korean, you
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 16
can either just use the -을 거니까 ending and say “진 씨가 할 거니까”, or you can keep yourself
as the subject of the sentence by saying “이건 석진 씨한테 하라고 할 테니까”, meaning “I will
2. When you are making an assumption and are almost certain about something, you can use
this structure to mean “I assume/think/believe that this will happen/is happening, so let’s do
this/please do this.” Even when you are talking about a present state or action, since you’re as-
suming and WILL have to check to see if you’re right, it’s always in the future tense.
Example
밖에 추울 테니까 나가지 마세요.
If you are NOT making an assumption and just saying a plainly known fact, you can use the -(
으)니까 structure and just say “밖에 추우니까”. The -(으)ㄹ 테니(까) structure is often used to-
gether with -(으)면, which means “if”. For example, if you say “지금 밖에 나가면 추울 테니까”, it
Sample Sentences
1. 제가 점심 살 테니까, 경화 씨가 커피 사세요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 16
= If you leave now, you’ll get there too early, so leave in 10 minutes.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 17
In this lesson, we are introducing the structure -(으/느)ㄴ 이상. The word 이상 (以上), by itself,
means “not lower than” or “from this point and above”, and when used in the form -(으/느)ㄴ
이상, it can mean that the preceding clause is a fact that makes the following clause something
-(으/느)ㄴ 이상 can be used in both the present tense and in the past tense, but with the pres-
Example
저도 이 회사의 직원인 이상, 이 행사에 꼭 참여해야 돼요.
= Since I’m also an employee of this company, I must participate in this event.
Therefore, especially in spoken language, the structure -(으/느)ㄴ 이상 is used more commonly
in the past tense than in the present tense. When used in the past tense, it can be translated to
“since you have already done this, this is bound to happen” or “you have done this, so this has
Example
이미 공식 발표를 한 이상, 이제 취소할 수는 없어요.
Sample Sentences
1. 비행기를 탄 이상, 도착할 때까지 내릴 수 없어요.
= Now that you’ve boarded the airplane, you can’t get out until you arrive.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 17
= Since you’ve come this far, don’t give up and keep working hard.
= I could just not go to work, but once I’ve [actually] gone to work, I have to work [lit: I can’t
not do work].
= Once you’ve come into this room, you must play this game.
Negative Forms
When -(으/느)ㄴ 이상 is used in a negative form, the sentence can take the meaning of “as
long as” or “unless”, and the following clause usually describes a negative situation or is a
negative statement.
As there are various ways to form a negative sentence in Korean, this structure also works with
Sample Sentences
1. 비행기를 타지 않는 이상, 그렇게 빨리 갈 수가 없어요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 17
With nouns, since you need to add the verb -이다 before you can conjugate it, you add the
Sample Sentences
1. 여기 직원이 아닌 이상, 들어갈 수가 없어요.
= Unless you are his family, it’s impossible to know such things.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 18
In this lesson, we are looking at how -(으)ㄹ까 보다 is used in a sentence. As you’ve learned
from Level 3 Lesson 4, when you add the ending -(으)ㄹ까 after a verb stem, it can express an
assumption (e.g. 내일 비가 올까요? = Do you think it will rain tomorrow?). With -(으)ㄹ까 보다,
an assumption is also implied, but you can also express concern, the reason for a decision, or
an inclination to do something.
When you are worried about something that MIGHT happen, you can use -(으)ㄹ까 봐 to talk
about what you did or are doing as a result. You use -(으)ㄹ까 봐 only about things that might
happen and not things that are already happening or will happen for sure. In this case, when
you use it with the word 걱정, you can omit 봐 and just say -(으)ㄹ까 걱정이에요 or -(으)ㄹ까 걱
정했어요.
Example
1. 나중에 후회할까 봐 걱정 돼요.
= I was worried that the child might be disappointed, so I didn’t tell him yet.
3. 늦을까 봐 걱정이에요.
= 늦을까 걱정이에요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 18
5. 차가 막힐까 봐 걱정이에요.
= 차가 막힐까 걱정이에요.
When you’ve made a decision to do something based on the assumption that it might be a
good or helpful decision, or just that something might happen, you can use -(으)ㄹ까 봐. In
this case, you can also say -(으)ㄹ까 봐서 to mean the same thing.
Example
1. 택시로 가면 더 빠를까 봐 택시를 탔는데, 결국은 지각했어요.
= I took a taxi thinking that it might be faster, but I ended up being late.
= I brought an umbrella thinking that it might rain, but it’s not raining.
3. 공부하다가 잠이 올까 봐 커피 사왔어요.
4. 배고프실까 봐 간식 사왔어요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 18
5. 이 책 필요하실까 봐 가져왔어요.
You can also use -(으)ㄹ까 봐 when you want to talk about something that you are feeling in-
clined to do something, although you haven’t fully decided on doing it quite yet. In this case,
you can also say -(으)ㄹ까 해(요) instead of -(으)ㄹ까 봐(요) to mean the same thing.
1. 오늘은 좀 쉴까 봐요.
3. 그냥 환불 받을까 봐요.
4. 이걸로 살까 봐요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 19
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
1. 오랜만이에요.
2. 이게 얼마만에에요.
3. 얼마만에 보는 거죠?
4. 별일 없죠?
= Everything alright?
5. 요새 어떻게 지내요?
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 19
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
12. 옛날 그대로네요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 20
In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you
We will start off with THREE key sentences and practice changing different parts of these sen-
tences so that you don’t end up simply memorizing the same three sentences. We want you to
Key Sentence #1
혼자 가면 심심할 테니까 제가 같이 간다니까요.
= I told you. I’m go with you because you would be bored if you go alone.
Key Sentence #2
제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요.
= I look weak, but in fact, I am quite healthy.
Key Sentence #3
헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요.
= Now that you’ve even paid at the gym, it would be a waste if you don’t work out, so exercise
hard.
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #1
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 20
1.
이대로 나가면 추울 테니까 = because it would be cold if you go out just this
너무 일찍 일어나면 피곤할 테니까 = because you would be tired if you get up too early
2.
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #2
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요.
= I look weak, but in fact, I am quite healthy.
1.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 20
2.
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #3
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요.
= Now that you’ve even paid at the gym, it would be a waste if you don’t work out, so exer-
cise hard.
1.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 20
2.
= it would be spicy if you put in too much of it, so just add a little bit
지금 가면 차가 막힐 테니 나중에 가세요
내일 오면 저는 여기에 없을 테니 지금 이야기하세요
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 21
This is an Advanced Idiomatic Expressions lesson related to 생각, “thought” or “idea”. In order to
fully understand and use the expressions introduced in this series, it is essential that you under-
stand the grammatical structure of the sentences. When you come across a grammar point that
you are unfamiliar with, please go back and review the related TTMIK lessons.
Keyword:
생각 = thought, idea
(다르다 = to be different)
→ Literally translated, it would mean “the thought is different”, but the actual meaning is that
→ Literally this would mean that you don’t have an idea or that you do not think much about
something, but in the actual usage, it means that you are not hungry or thirsty so you do not
→ 잠기다 literally means “to be submerged” or “to be flooded”, so if you say that you are
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 21
“flooded” by thoughts or are sinking in thoughts, it means that you are deep in thought about
something.
= What were you thinking about so hard? You didn’t even know that your phone was ringing.
→ This one is fairly easy to guess the meaning since it’s translated as “even if I just think about
it”. This is most commonly used when you talk about something that you are scared about,
something you don’t enjoy experiencing, or when someone mentions something that’s very
→ When there is something you’re not really looking forward to and want to avoid if possible,
you can say “생각하기도 싫다”. You can also change it “생각하고 싶지도 않다” to mean the
same thing.
= I don’t even want to think about becoming a university student. / I hate the idea of becom-
→ 생각이 나다 can be used in two types of situations: when you just remembered something
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 21
that you previously couldn’t recall (like someone’s name or the reason you called someone),
or when something just occurred to you and you started thinking about it. When you are just
going about your daily tasks and all of a sudden think of someone that you know, you can say
“생각이 나다”.
Ex) 그냥 니 생각 나서 전화했어.
→ 생각이 들다 and 생각이 나다 are similar in usage, but 생각이 들다 is only used about the
actual “content” of a thought. You can say “생각이 나다” about a person or a place, but 생각
이 들다 about your opinion or premonition. In many cases, 생각이 들다 is just translated as “to
→ When you feel bad about something you have said or done and want to apologize, one ex-
pression that can come in handy is -(으)ㄹ 생각은 없다. If you just say “생각 없다”, it can mean
either “to be not very hungry” or “to be thoughtless or careless”, but if you use -(으)ㄹ 생각은
없다 with a specific verb stem, it means that you don’t intend to do something.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 21
→ 간절하다 means “ardent” or “desperate”, so if you say “생각이 간절하다”, it means that you
have a very strong yearning for something, usually a certain food or drink.
= I am on a diet (to lose weight) these days, and after I work out, I really want some cola.
→ 생각지도 is short for 생각하지도, and by saying that something was a “생각지도 못 했던 일”,
you are saying that you didn’t have the faintest idea that something like that could happen.
→ Here, 말다 means “to not do something”, and to express this meaning, it’s always used in
the form of -아/어/여 보고 말 것도 없다, which means that “it’s not even worth trying doing it”.
Literally it means “there’s not enough (substance or importance to it) to really bother doing do
it”.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 21
→ Literally translated, this means “even if you were to do it, just think about [someone else]”,
and in actual usage, it means “at least for the sake of [someone]”. This is commonly used when
you want to stop someone from doing something that can be either embarrassing or harmful
= I know you don’t want to go there, but please attend it just this once, at least for me.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 22
Word Builder lessons are designed to help you understand how to expand your vocabulary by
learning/understanding some common and basic building blocks of Korean words. The words
and letters introduced through Word Builder lessons are not necessarily all Chinese characters,
or 한자 [han-ja], and although many of them are based on Chinese characters, the meanings
can be different from modern-day Chinese. Your goal, through these lessons, is to understand
how words are formed and remember the keywords in Korean to expand your Korean vocabu-
lary from there. You certainly don’t have to memorize the Hanja characters, but if you want to,
feel free!
Today’s keyword is 시.
We are introducing two Chinese characters for this lesson: 示 and 視. The first one, 示 means to
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 22
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 23
The structure -(으)면서 can be translated to English as “while”, and similarly to the usage of “while”
in English, -(으)면서 has a few different usages in Korean depending on the context.
Usage #1
You can use -(으)면서 to describe how you are doing two actions at the same time, or how you do
one thing while doing another thing, such as “studying Korean while cleaning the house” or “exercis-
Structure
Verb stem + -(으)면서
Ex)
Sample Sentences:
1. 저는 샤워 하면서 노래를 들어요.
2. 저는 잠을 자면서 많이 움직여요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 23
5. 운전하면서 전화 통화 하지 마세요.
Usage #2
You can contrast two actions or states by linking them with -(으)면서. When one state or action be-
trays or is the opposite of the other action, you can use -(으)면서 between two verbs.
Ex)
Sample Sentences
1. 좋으면서 관심 없는 척 하지 마세요.
= Don’t pretend you are not interested when you are excited.
Usage #3
You can use the -(으)면서 structure with action verbs, but you can also use it with nouns and the -이
다 verb, in which case the structure changes to “Noun + -(이)면서”. Since the future tense in Korean
is basically “Verb stem + -(으)ㄹ 것이다”, which already uses the -이다 verb, the future tense is also
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 23
Ex)
(The same can also be expressed by saying “학생이기도 하면서 동시에 모델이에요”.)
Ex)
= You were going to come here anyway, so why did you say that (you wouldn’t) yesterday?
Sample Sentences:
1. 그 사람은 제 친구이면서 동시에 선생님이에요.
2. 시간 없다고 할 거면서...
= I know you are going to say you don’t have time (and yet you are not saying so).
= Don’t bluff about it while (it’s obvious that) you are not going to be able to do it anyways.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 24
If you are familiar with the structure -(으)면서, which was introduced in the previous lesson, it is
Origins
-(ㄴ/는)다면서(요) is a combination of -(ㄴ/는)다 and -다고 말하면서, and the literal translation is
“while saying ABC does XYZ”. Similarly, -(이)라면서(요) is originally -(이)다 + -다고 말하면서 and,
However, what makes the endings -(ㄴ/는)다면서(요) and -(이)라면서(요) have different meanings
from the literal translations is the fact that they can be used as sentence endings. Note that the end-
Actual Usage
-(ㄴ/는)다면서(요) and -(이)라면서(요) can be used when you want to show your surprise or dissatis-
faction after finding out that what you thought was true is not the actual truth, or when you are just
Ex)
집에 가다 + -ㄴ다면서요 = 집에 간다면서요 = you said you were going home (but you are here)
Ex)
학생 + -이라면서요 = 학생이라면서요 = you said you were a student (yet, apparently,you are not)
Ex)
가다 + -라면서요 = 가라면서요 = you told me to leave (and now you are saying otherwise)
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 24
These endings do not always make the sentence a question, but it is very common to put a question
mark at the end of the sentence to emphasize the fact that the speaker was surprised, disappointed,
Sample Sentences:
1. 다음 달에 이사간다면서요?
2. 벌써 다 끝났다면서요?
3. 아직 학생이라면서요?
4. 잘 모르는 사이라면서요!
5. 여자친구 없다면서요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 25
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this se-
ries, we go over common situations and some of the advanced Korean expressions you can use
in each of them. In this lesson, we will introduce various expressions you can use when you are
= Excuse me, I’m sorry, but I’d like to ask for directions.
2. 혹시 길 좀 물을 수 있을까요?
3. 서울역이 어느 쪽이에요?
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 25
9. 저도 잘 모르겠네요.
= If you go 100 meters this way and turn left, it will be there.
= It’s a bit of a distance to walk from here. You’ll need to take a bus.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 26
This is an Advanced Idiomatic Expressions lesson related to 시간, time. In order to fully under-
stand and use the expressions introduced in this series, it is essential that you understand the
grammatical structure of the sentences. When you come across a grammar point that you are
unfamiliar with, please go back and review the related TTMIK lessons.
Keyword:
시간 = time
1. 잠깐 시간 좀 내 줄 수 있어요?
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 26
7. 괜히 시간 낭비하지 말고 그냥 돌아가세요.
= Even though you were really busy, you didn’t even have time for a quick phone call?
= Time flies.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 27
It’s time to learn another very cool grammar point that will help you enrich your Korean conversa-
tions! In this lesson, we are looking at the verb ending -더니. In general, you can use -더니 when
Usage #1
You can use -더니 when you describe two things that you experienced or observed, one after the
other. The two things that happened can be either the opposite of each other, very different from
each other (therefore surprising you), or just connected to each other in sequence; therefore, de-
pending on the context, the English translation of -더니 can be very different.
Sample Sentences:
1. 어제는 비가 오더니 오늘은 눈이 오네요.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 27
= Those two met in front of a coffee shop, and then exchanged some things.
Usage #2
The second usage is similar to the first one, but in this case, you can use -더니 when one thing is
either a sign of something else (usually bigger, more intense, or more serious), or the direct result of
another thing.
Sample Sentences
1. 책을 많이 읽었더니 눈이 피곤해요.
= The weather was overcast in the morning, and it ended up snowing in the afternoon.
= Kyung-hwa wrote every day, and she published a novel last month.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 27
= I carried some heavy luggage here, and because of that, my back hurts.
= I sang for two hours in a singing room, and I can’t speak now.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 28
In this TTMIK lesson, we will be introducing how -(으)ㄹ 바에 works and where you can use it.
Although this grammatical structure is fairly straightforward, the meaning of it is rather complex. It is
essential to understand what 바 means. 바 is a dependent noun that is rarely used on its own, and
when paired with other verbs, 바 can mean “method”, “content”, or “situation”. Used in -(으)ㄹ 바에,
Structure
Verb stem + -(으)ㄹ 바에
= Verb stem + -(으)ㄹ 바에야
= Verb stem + -(으)ㄹ 바에는
When you link two actions with -(으)ㄹ 바에, you imply that the first action or option is much worse than the
second action or option, or it is so disappointing that you would rather choose the second option.
Ex)
안 먹다 = to not eat
= If I have to eat ramyeon noodles that have become cold, I would rather just not eat (at all).
Since you are saying that the second option (the action which comes after the -(ㅇ)ㄹ 바에 part) is
better, you can also add expressions related to comparisons such as the following:
2. 낫다 = to be better
3. 그냥 = just
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 28
Sample Sentences:
1. 그 사람이랑 여행을 갈 바에는 저는 차라리 그냥 집에 있겠어요.
= If this is going to be such a headache, I would rather just ask someone else to do it.
= If I’m only going to be able to use it for a short time, it would be nicer to just buy it second-handed.
Exceptions
Since 바 has the meaning of “situation”, -(ㅇ)ㄹ 바에 can also imply “if you’re going to do it anyway”.
Sample Sentences
1. 어차피 살 바에는 좋은 걸로 사세요.
= If you are going to modify it, it’ll be better to do it all over again.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 29
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
1. 차가 막혀요.
2. 차가 많이 막히네요.
= Now is the time (of the day) when the traffic is bad, so it will be faster to take the subway.
5. 차가 좀 막혀서 늦을 것 같아요.
= The traffic is usually not bad at this time of the day, but today, it’s pretty bad.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 29
8. 어제 여기 지나가는 데에 한 시간 걸렸어요.
= If you drive in Seoul around rush hour, you have to be ready for some bad traffic.
= It looks like the traffic is very bad on this road, so I’ll take another route.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 30
In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you
We will start off with THREE key sentences and practice changing different parts of these sen-
tences so that you don’t end up simply memorizing the same three sentences. We want you to
be able to be as flexible and as confident as possible when coming up with your own Korean
sentences.
Key Sentence #1
이렇게 제출할 바에는, 후회하는 한이 있더라도 차라리 제출 안 하겠어요.
= If I have to submit it like this, I would rather not submit it, even if that means I’ll regret it.
Key Sentence #2
어제 경화 씨가 밖에 나가더니 강아지를 데리고 오더라고요.
= Kyung-hwa went outside yesterday and then came back with a puppy.
Key Sentence #3
어제 공연이 끝나기가 무섭게 사람들이 다 나갔다면서요.
= As soon as the performance was over yesterday, I heard that everyone went outside.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 30
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #1
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
이렇게 제출할 바에는, 후회하는 한이 있더라도 차라리 제출 안 하겠어요.
= If I have to submit it like this, I would rather not submit it, even if that means I’ll regret it.
1.
2.
늦게 자는 한이 있더라도, 이 책 다 읽을 거예요
= even if I end up going to bed late, I will read all of this book
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 30
밤을 새는 한이 있더라도 이거 오늘 다 끝내세요
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #2
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
어제 경화 씨가 밖에 나가더니 강아지를 데리고 오더라고요.
= Kyung-hwa went outside yesterday and then came back with a puppy.
1.
아침부터 눈이 많이 오더니 = it was snowing a lot since morning and then ...
석진 씨가 어제 커피를 많이 마시더니
스테파니 씨가 한국어를 매일 공부하더니 = Stephanie studied Korean every day and now …
2.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
LEVEL 9 LESSON 30
-------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #3
-------------------------------------------------------------------------------
0. Original Sentence:
어제 공연이 끝나기가 무섭게 사람들이 다 나갔다면서요.
= As soon as the performance was over yesterday, I heard that everybody went outside.
1.
2.
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.