Exploring Childrens LIteratureand Education
Exploring Childrens LIteratureand Education
Exploring Childrens LIteratureand Education
net/publication/260192335
CITATIONS READS
2 21,914
1 author:
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Xavier Mínguez López on 16 June 2016.
EXPLORING EDUCATION
AND CHILDREN’S LITERATURE
XAVIER MÍNGUEZ
Introduction
Literature does not necessarily mean education. Literature is, above all,
a cultural and artistic product made for readers to enjoy. Consequently,
children’s literature should also be considered a cultural and artistic
product that can appeal to young readers. However, as the title of this
chapter suggests, is it also possible to use literature as an educational tool?
The aim of this paper is to discuss the relationship between children’s
literature and education and how both disciplines can be linked through
the development of literary competence at a young age.
Let us start by reflecting on the concept itself of children’s literature.
As I have highlighted in previous articles:
This definition implies that many books that have been studied in the field
of children’s literature before need to be excluded. In this way, it is
important to differentiate the so-called literature for children and its study
areas in which we could include some border literary genres such as oral
tradition (folktales, nursery rhymes, etc.) or the paraliterature addressed to
young readers. Likewise, other products that should be included under the
area of study of children’s literature should be those that share many
literary features with it and where methodological analysis is especially
fruitful, such as comics, animation and picture books.
Exploring Education and Children’s Literature 27
I do not seek to criticise didacticism as such, particularly for this age group
[pre-scholar]. It is inevitable and necessary. There cannot fail to be, and
indeed has to be, some deliberate instruction. However positively children
are viewed, they are lacking in knowledge and experience compared with
most adults, if simply by the fact that they have not lived so long […].
There is no way of facilitating progressive reading strategies, critical
awareness and thinking skills without somehow guiding young readers of
this age. (pp. 67-68)
This guidance occurs during the years of compulsory education and, if
students acquire a reading habit when they are young children, it will
continue for the rest of their lives. Moreover it is necessary to add, as
Mendoza (1999) highlights:
works of Children’s and Young Adult Literature […] have its own value
and weight. They are semiotic entities with an aesthetic quality, and their
function is not necessarily to offer a secondary access to the ‘great
literature’; rather, we must emphasize that they are useful to train
individuals as readers […]. Precisely in these works, the semiotic qualities
that inhere in (great) literature are already present. (p. 12)
1
This term is very common in Spanish bibliography and appeals to the books
created with a clear didactic intention Cervera (1992, p.15).
Exploring Education and Children’s Literature 29
The priority of a thesis (moral or didactic) forces the way facts develop
and, consequently, it also forces the reader’s interpretation. He must
confront a representation of reality which is narratively manipulated […]
this interventionist (or paternalist) behaviour implies a repression of
creativity as much as a cancellation of the power of imagination. (p. 103)
The works created with the goal of transmitting knowledge fall very often
beyond the scope of children’s literature, since they are mainly
knowledge-based books. Accordingly, if a critical analysis reveals that
there is no balance kept between their educational content and their
literary quality, they will be considered alien to this field.
Nevertheless, it is important to remember that if we look at the history
of literature, we will find that some kind of ideological literature has
always been approved by the system. This is the case of thesis novels of
the nineteenth century, the social literature of the 60’s, in the twentieth
century, or even still, the medieval religious literature and the Greek
tragedies. There is a sector of critics who forbid the entrance of ideology
in literary creation, but this does not mean that ideology is not an inherent
part of any literary work. Hollindale (1992), for example, considers:
As I see it, inevitable does not mean omnipresent. Nor does it imply a
relation of dependence. There is an obvious danger when the presence of
ideology becomes excessive in children’s books. Very often, the
authoritarian discourse of a narrator makes children stop reading for
pleasure because they believe that reading simply dwells on and
reproduces the education that they receive in the classroom. Hunt (1991)
also shares this point of view when he asserts that “the wide acceptance of
restrictive text not only limits what readers think about, but also their
ability to think at all” (p. 117). It consists, in his opinion, of a violation of
the narrative agreement, which reduces the possibilities of interaction and,
ultimately, impedes the natural process and development of thinking.
literature, on the one hand, and literary education, on the other. Ramon
Bassa i Martín (1994), an educator from the Balearic Islands, studied the
link between Catalan children’s literature and education, and placed
children’s literature in the middle of a net of so-called educational
agencies, which includes libraries, editors, bookshops, authors (writers and
illustrators), public cultural institutions, literary awards, and critics. If we
take a look at this long list, we understand how reluctant Rose (1984) or
Lesnik-Oberstein (2000) were to consider that children’s literature belongs
to children. But we must consider that not all the agents agree with the
books’ messages. We probably need deeper research in this field, but it is
also easy to find an example in the public institutions that are used to
changing their ideological position regularly. This change of political
colour leads to different preferences and curricular goals. In this case,
librarians focus, more likely, on disclosure than on training while teachers,
generally speaking, try to link the reading with literary education and the
language and the literature syllabus. Every publisher has its own editorial
policy and, for instance, many publishing houses in Europe belong to the
Catholic Church. Therefore, because of this connection, we can expect a
different educational language and topics between independent publishers
and those connected with the Church. Publishers tend to differ in the goals
of books, as well. There are specialists and critics who ask for non-
commercial books, however, many publishers are ultimately concerned
with the economic benefit. In other words, the fact that children’s literature
contains an educational message does not mean this message is
homogeneous. The multiplicity of messages should correspond with
certain heterogeneity already present in our society and it is linked with
the controversy of children’s education in general.
Bassa i Martín (1994) considers that the educational message of
Catalan children’s books focuses on ten main points:
Bassa i Martín's view is very related to the social and personal learning
Exploring Education and Children’s Literature 31
of the child together with formal education that comes from the school
world, especially through the subjects taught in classrooms. In his
analysis, education transmitted by children’s books should pertain to a
global education because literature should contain the knowledge of
mankind. From this point of view, these items could be easily applied to
adult literature in order to get some conclusions about the educational
message of books, generally speaking. We must leave aside the school as a
subject since it is normal that children's books very often use the
institution as a background. If we applied this methodology to both types
of books (adult and children) we should get different data, as the audience
also differs. The educational message would be different, but it would not
disappear in any of the cases: neither in the adult one nor the children one.
A clear example of this educational message of literature can be found
in historical literature. The reader usually looks for a well-constructed plot,
solid characters, some knowledge about the social setting portrayed, and
the historical facts. When s/he does not know anything about the period,
the reader will learn numerous details. By contrast, in those cases when
s/he does know about it, the reader will enjoy the re-creation and portrayal
of a world about which s/he has some scattered knowledge. In any case,
the educational content of these books—considered as content that
illustrates and teaches the reader—is obvious.
Following this pedagogical approach, it becomes evident how the
educational contents are adapted to the period and also to the culture in
which they are produced. Two paradigmatic examples could be, on the one
hand, the concern about Catalan language in Catalan children’s literature.
This example is easily understood because of the historical context and
significance of this language. In addition, the strong moralistic, political
and religious censorship imposed by Franco’s dictatorship could also be
included. The educational content does not mean exclusively a training
character in a scholarly sense. It is defined by the production
circumstances and the content will change with its circumstances. I could
still express it in another way: not everything taught in books is part of a
syllabus; or as Garcia Padrino (1998) comments, children and young adult
literature is educational, but to the same extent that general literature is
educational, as well.
Here I do not want to deny the presence of an educational component
in children’s literature, but I do intend to relativize it and to include it in an
educational discourse belonging to this literature genre as a way to educate
citizens. Moreover, I also would like to include it not only in an
interventionist and probably moralistic line, but in the crossing of
synergies of educational agencies. Allison Lurie (1990) affirms that
32 Chapter Two
children’s literature has a subversive power and she gives some examples
about how authors have escaped the morality of their time and called
children’s literature into question. The history of children’s literature
shows many embarrassing books and authors who have been contested by
educational agencies that finally reached children and even became best-
sellers. This is the case of Roald Dahl’s books, but also Astrid Lindgren’s
works or, for other reasons, R.L. Stine. As the publication and production
of children’s literature is a sensible sector from a social point of view,
everybody feels willing to take part in the defence and advocacy of
children’s books.
Consequently, there are agencies that try to lead children’s books
towards a pedagogical approach but also agencies that try to emphasize the
literary education. In addition, it is possible to distinguish between
influential areas according to the culture of researchers. The United States
and Great Britain have a long tradition of studying children’s literature
from an aesthetic point of view, whereas other countries, such as Italy,
have a long tradition of pedagogical studies (Frongia, 1995). It is easy to
check this circumstance taking into consideration the origin of researchers.
In Anglo-Saxon countries, researchers usually belong to Literature
Departments; however, in other countries they belong to Pedagogy or
Education Departments. In Spain, with some exceptions, children’s
literature scholars are part of Language and Literature Didactics
Departments. In my opinion, this allows a balance between the two
because departments such as the aforementioned demonstrate a meeting
point of multiple disciplines, such as General Didactics, Sociology,
Education and, of course, Language and Literature. Both perspectives are
linked by the role of this kind of literature in the literary education of
children.
Literary education
Colomer (1996) titled an emblematic article about children’s literature,
“La literatura infantil i juvenil una escala amb passamà” (Children’s
Literature: A stair with a handrail). Later, she developed this idea in
another book, also emblematic for Catalan and Spanish Critique, La
formació del lector literari (The training of literary reader, 1998).
Therefore, for Colomer, this training function of children’s literature has to
lead the critique in its analysis, but it must be a training function from the
point of view of literary education of children and young people. It is done
through an itinerary of growing complexity that it is easily seen in the
gradual increase and diversification of literary genre models, the
Exploring Education and Children’s Literature 33
the reader, but I cannot see why, if these messages are more subtle and
more integrated in the plot, there is a higher degree of didacticism. If we
take into consideration, as I said before, that every text has an ideological
message, the debate, really, does not exist.
In any case, an important conclusion of Cross (2004) is that “we
should not assume that, just because something is metafictive, it is
naturally freeing and liberating” (p. 68). This is because in young people
literature the educational component contains different nuances. Secondary
and high school are periods of higher formalisation of contents, including
literary contents, and this circumstance implies the generalised use of
classical literature in the classroom (at least in Southern Europe). This
approach has been contested very often from the literature didactic area.
The main reason is the desertion of teenagers from leisure reading.
Montesinos (2011) points out:
[…] we are aware that with the traditional corpus of classical works it is
not possible to promote the reading habit in secondary studies, but on the
contrary, the interest for reading decreases considerably. Students associate
classical works with the imposition of a teacher concerned with
transmitting, by training inertia, the theoretical knowledge that feeds the
whole of classical works. (p. 2)
Peter Hunt (1991) shows a similar idea when he states “if we want to
influence others, it must be with education and with consent. The book and
especially the children’s book cannot be used as a weapon” (p. 171).
Mínguez (2011) also defends the need to find a balance in teaching
literature in primary and high school between the promoting of reading
habit and literary education, (especially about the teaching of literary
tradition). If we agree with the goals of literary education, the use of
young people literature in the classroom is absolutely essential and
undeniable in order to create a reading habit in students. Classical works
stay far from the concerns of this audience and they represent a higher
decoding difficulty for any student audience linguistically (we can always
use adaptations), ideologically, culturally, and even morally. In the Catalan
case, for instance, it is important to remember that most classical works of
Catalan literature were written during the Medieval Age and authors
employed referents that are frankly complicated nowadays. Even being
fascinating, Ramon Llull mysticism is a hieroglyphic for contemporary,
young and adult readers alike. It is important to know the classics, but the
question to ask may be, is it essential to read, analyze and dissect just the
classics exhaustively in order to accomplish the goal of keeping the
memory of our history alive and current?
In order to define children’s literature we have to keep in mind that the
educational component does not imply an explicit morality. The morality
will depend on the intention (and even the value system) of the author.
What is generally present in children’s books is a didactic intention
regarding the literary training of its audience, especially because of the
adaptation of language and comprehension capacity to the model reader.
Only then will children’s literature contribute to the development of
literary competence, the main goal of literary education.
describing similarity and variation between texts, relating text and world,
relating personal judgement about the literary work to that of other readers.
S/he looks for logical correlations in order to link together the different
textual components. In addition s/he tries to establish coherence norms for
finding meaning in the text.
S/he arranges the reading towards a repragmatisation of text. S/he
identifies keys, stimuli, orientation, etc., which are offered by the text for
reconstructing the enunciative situation. S/he adopts a settled behaviour to
the kind and intention of text and s/he activates his/her own knowledge to
read it.
S/he recognises superimposed macrostructures and structures.
S/he activates the content of his/her own intertexts, repertoire and
reading strategies.
S/he has a metacognition of the reading activity and it is present during
all the reading process. Using this metacognition, the reader organises and
identifies the different steps of reading to apply the strategies suggested by
the text. (p.45)
attitude because, as Daniel Pennac (1994) asserts, “the verb ‘to read’ is
averse to being put in the imperative, an intolerance it shares with certain
other verbs, such as ‘to love’ and ‘to dream’” (p. 11). An active behaviour
is essential to develop literary competence. I complete the triangle with
attitude, such as the predisposition for reading, but also the interests for
new languages, new subjects, new kind of texts, a critical position towards
literature, etc.
Conclusion
Children’s literature contains an undeniable educational component as
any other kind of literature does. The more specific educational
component is the development of literary competence that it involves, as
children and young people are citizens in training and they have to acquire
the necessary skills to decode and understand literature in a deeper sense.
For that reason, when teaching literature, teachers should focus on these
kinds of values (literary values) rather than on moral or social ones that
usually arise in normal conversation about literature or other subjects.
Nevertheless, as a text that is created within a particular culture, it also
provides rich, cultural feedback related to traditions and ways of life
helping to build bridges between different cultures. To that end, children’s
literature gives valuable information about moral issues that can be
beneficial for children's education. However, I would like to prevent, as
Hunt (1991) asserts, educational systems from using children’s literature
as a weapon. The educational aspect of this kind of literature must not be
used only as a tool to educate children. The most important function of
children’s literature is the same of general literature: the enjoyment of
reading.
References
Bassa i Martín, R. (1994). Literatura infantil catalana i educació (1939-
1985). Palma de Mallorca: Direcció General d'Educació, Moll.
—. (1995). Literatura infantil, missatge educatiu i intervenció sòcio-
educativa: (bases per a una anàlisi sòcio-educativa...). Palma de
Mallorca: Universitat de les Illes Balears.
Bottigheimer, R. B. (2003). An important system of its own. In P. Hunt
(Ed.), Children's literature: critical concepts in literary and cultural
studies (pp. 114-129). London: Routledge.
Cervera, J. (1991). Teoría de la literatura infantil. Bilbao: Mensajero,
Universidad de Deusto.
Exploring Education and Children’s Literature 39