User Manual - Kamvas 12
User Manual - Kamvas 12
User Manual - Kamvas 12
GS1161
2 User Manual
26 Benutzerhandbuch
47 Manuel d' utilisateur
68 ユーザーマニュアル
89 Manuale d' uso
110 Manual de Usuario
EN GS1161
Contents
1 / Precautions...................................................................................................................................3
2 / Product Overview........................................................................................................................4
2.1 Display Introduction..................................................................................................................................4
2.2 Product and Accessories.........................................................................................................................4
2.3 Setting Up Display .....................................................................................................................................8
2.4 Install Driver .................................................................................................................................................8
3 / Pen Basic Operation...................................................................................................................9
3.1 Hold the Pen.................................................................................................................................................9
3.2 Position the Cursor.....................................................................................................................................9
3.3 Click.............................................................................................................................................................. 10
3.4 Move............................................................................................................................................................. 10
3.5 Use the Side Buttons.............................................................................................................................. 10
3.6 Pen Nib Replacement............................................................................................................................ 11
4 / OSD Buttons............................................................................................................................... 11
5 / Function Setting....................................................................................................................... 12
5.1 Working Area Setting............................................................................................................................. 12
5.2 Display Setting.......................................................................................................................................... 14
5.3 Pen Buttons Function Setting............................................................................................................. 16
5.4 Enable the Windows Ink Feature....................................................................................................... 16
5.5 Pressure Sensitivity Setting.................................................................................................................. 17
5.6 Pen Pressure Testing.............................................................................................................................. 18
5.7 Pen Nib Activity Setting......................................................................................................................... 18
5.8 Data Export and Import......................................................................................................................... 19
6 / Specifications............................................................................................................................ 20
7 / Trouble Shooting...................................................................................................................... 21
8 / After-service Contact.............................................................................................................. 24
2
EN GS1161
1 / Precautions
【Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference.】
--Before cleaning the display, please unplug the USB cable and wipe with a soft damp cloth, do
not use any kind of detergents.
--Please don't place the display near water sources such as bathtub, washbasin, sinks, washing
machine, damp basement, swimming pool, etc.
--Do not place the display on where is unstable or a height for children reaching easily in order to
avoid danger.
--Do not place the display and digital pen close to the magnetic field.
--The grooves and holes on the back case is designed for ventilation to prevent the monitor from
overheating. Please don't place the display on beds, sofas, carpets or in embedded device.
--Only power supplies shown on the nameplate can be used for the display. If you have questions
about the power supply which you are using, please consult the distributor of your display.
--To protect your display, please switch off the power when it is not in use. During blackouts or not
using for long time, please unplug the display from the socket.
--Make sure no foreign bodies get inside the monitor through grooves and prevent liquid from
splashing on the display as to prevent short-circuit or fire.
--If the display has a breakdown, do not open the main case and try to repair it by yourself. Please
ask for a service for proper repair and maintenance.
--When the following situations occur, please unplug the power adapter and you may need a
service for full repair and maintenance:
A. The power wire or plug is damaged or worn out;
B. There is liquid splashed inside of the display;
C. The display has fallen or the LCD is broken;
D. When obvious abnormalities occur to the display.
--While getting the components replaced, you are supposed to guarantee that the repairman
is using the substitute components specified by the manufacturer. Unauthorized component
replacement might cause fire, electric shocks or other dangers.
3
EN GS1161
2 / Product Overview
2.1 Display Introduction
Thanks for choosing HUION® KAMVAS® 12 creative display. This is a new generation
professional drawing display, which can greatly improve your work efficiency of painting
and creation, and full of fun. You can freely paint and write, depicting different lines and
colors, just as the pen writes on the paper, which brings you a real shock experience.
To give you a better understanding and using of your display, please read this user manual
carefully. The user manual only shows the information under Windows, unless otherwise
specified, this information applies to both Windows and Mac systems.
4
EN GS1161
2.2.1 Accessories
①
②
③
5
EN GS1161
① ②
③ ④
6
EN GS1161
2) Connect the display to your computer with USB-C to USB-C cable, USB-C
to USB-C cable is not included in the package and requires extra cost.Please purchase
the cable through official channels as it is customized and cables from unknown sources
may not be usable with the device.
7
EN GS1161
2.4.1 OS Support
Windows 7 or later, macOS 10.12 or later.
2.4.2 Install Driver
Please download the driver from our website: www.huion.com/download
After finishing installation, you can find the driver icon " " in the system tray area, which
means the driver was installed successfully; when you connect the display to computer,
the icon will change to color " ", which means the driver has already recognized the
display and you can start using it now.
Notes:
[1] Before installing, you need to uninstall other driver of similar products, including the
old driver of this product.
[2] Before installing, please close all graphics software and anti-virus software to avoid
unnecessary mistake.
8
EN GS1161
9
EN GS1161
3.3 Click
Use the pen tip to tap once on the screen to register a click. Tap to highlight or
select an item on the screen and double-click to open it.
3.4 Move
Select the object, then slide the pen tip across the screen to move it.
10
EN GS1161
11
EN GS1161
12
EN GS1161
5 / Function Setting
5.1 Working Area Setting
5.1.1 Using Multiple Monitors
Select the Working Area tab to define the relationship between pen movement on the
display and cursor movement on the monitor screen.
By default the entire active area of display maps to the entire monitor. If more than one
monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the related monitor
on the driver interface which you are going to map to.
If your monitors are in mirror mode (All monitors display the same content), the display
maps to the entire space on each monitor and the screen cursor is displayed on each
monitor simultaneously.
13
EN GS1161
①
②
③
14
EN GS1161
5.2.1 General settings
[1] Add App: Shortcut key function can be set by adding different programs.
When opening different programs, the driver will automatically recognize that the shortcut
function is the corresponding function set.
OSD Adjustment
Start OSD
[2] OSD Adjustment: Click on the "Activate the OSD" button and then you can adjust the
screen, scene mode, brightness, contrast and color.
OSD Adjustment
Start OSD
15
EN GS1161
5.2.3 Updates
You can view the driver version number, click "Check for Update", view the latest
driver version, and update according to the system prompt.
16
EN GS1161
17
EN GS1161
Drag upward (left): the pressure change is more obvious, small pressure produces a great
pressure.
Drag down (right): pressure change is weak, a lot of pressure produces less pressure.
Click the button at the bottom right of the Settings box to reset the pressure
sensitivity to the default state.
For example: apply *N respectively the same pressure, under different pressure coefficient
produced different pressure effects. According to their habit of holding the pen posture
and the size of the hand for the appropriate pressure Settings.
Same press*N
Pressure 1
Same press*N
*N *N Pressure 2
18
EN GS1161
19
EN GS1161
20
EN GS1161
6 / Specifications
Model GS1161
Resolution 5080LPI
Model PW517
Output Voltage 5V 2A
21
EN GS1161
7 / Trouble Shooting
7.1 Possible Breakdowns Related to DISPLAY
Images are blurred Please set the display resolution with 1920 x 1080.
22
EN GS1161
Lack of colors Check the pins of the signal wire are not bent or fractured.
Images jitter or ripple It is likely that there is electric equipment nearby that brings about
images appear electronic interference.
23
EN GS1161
You may have installed other display drivers or opened the drawing
There is no pressure in the software when installing the driver. Please uninstall all drivers and
graphics software but the close the drawing software, then reinstall the Huion driver. It's better
cursor moves to restart your computer after finishing
the installation.
1. Make sure you are using the pen that originally came with
The pen does not work your display.
2. Make sure you installed the driver correctly.
1. Make sure the Press Keys function was enabled in the driver.
Press Keys does not
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
work
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
The computer can't When you are not using the display, please do not put the pen on the
enter sleep mode display surface, which will keep the computer awake.
When pressing the side button, please make sure that the nib didn't
The side button of the pen
touch the display surface and the distance between the nib and
doesn't work
surface is within 10mm.
The side button of the pen Make sure the USB port is functional, if not, please change to another
doesn't work USB port.
The computer can't Check that the USB port is normal. If there is any problem, please use
recognize the display another USB port.
24
EN GS1161
8 / After-service Contact
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
Bldg 28, Quarter 4, HuaiDeCuiGang Industrial Park, Fuyong Street, Bao'an District,
Shenzhen, 518106, China
The information in this manual is subject to change without notice. For more information,
please contact us by email: [email protected]
Or visit our website www.huion.com to get the latest driver and user manual.
25
DE GS1161
Inhalt
1 / Vorsichtsmaßnahmen..............................................................................................................27
2 / Produktübersicht....................................................................................................................................28
2.1 Einführung in das Display..................................................................................................................... 29
2.2 Produkt und Zubehör............................................................................................................................. 29
2.3 Einstellen des Displays........................................................................................................................... 30
2.4 Treiber installation.................................................................................................................................... 31
3 / Grundlegende Verwendung des Stifts................................................................................32
3.1 Den Stift halten.......................................................................................................................................... 32
3.2 ZeigerpositionierungPosition the cursor......................................................................................... 33
3.3 Klicken.......................................................................................................................................................... 33
3.4 Bewegung................................................................................................................................................... 33
3.5 Verwendung der Seitenschalter......................................................................................................... 33
3.6 Ersetzen von Stiftspiten.......................................................................................................................... 34
4 / OSD Funktion..............................................................................................................................36
5 / Funktionseinstellungen...........................................................................................................37
5.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich..................................................................................................... 37
5.2 Druckschalter-Funktionseinstellungen............................................................................................ 37
5.3 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten.......................................................................... 38
5.4 Windows Ink aktivieren.......................................................................................................................... 38
5.5 Einstellungen zur Drucksensitivität................................................................................................... 39
5.6 Stiftdrucktest.............................................................................................................................................. 41
5.7 Exportieren und Importieren................................................................................................................ 44
6 / Spezifikationen...........................................................................................................................42
7 / Problemlösungen......................................................................................................................43
8 / After-Service-Kontakt...............................................................................................................46
26
DE GS1161
1 / Vorsichtsmaßnahmen
【Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung, und bewahren Sie es
zur späteren Verwendung auf.】
--Entfernen Sie das USB-Kabel, bevor Sie das Display mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
--Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wasserquellen wie Badewannen,
Waschbecken, Spülbecken, Waschmaschinen, feuchten Kellern, Schwimmbecken usw. zu
verwenden.
--Achten Sie darauf, dass das Display einen stabilen Stand hat, und platzieren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern.
--Platzieren Sie das Display und den digitalen Stift nicht in der Nähe von Feldern.
--Die Rillen und Öffnungen auf der Hinterseite des Geräts dienen der Belüftung und verhindern
das Überhitzen des Monitors. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas oder Teppiche und
verwenden Sie es nicht in geschlossenen Gehäusen.
--Ausschließlich Stromnetzadapter, welche auf dem Namensschild erwähnt sind, dürfen für das
Display verwendet werden. Wenn Sie Fragen über ihren Netzadapter haben, wenden Sie sich
bitte an den Vertriebspartner des Geräts.
--Schalten Sie das Display zum Schutz aus, wenn Sie es nicht verwenden. Ziehen Sie im
Falle eines Stromausfalls oder einer längeren Nutzung den Netzstecker.
--Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper durch die Rillen in das Gerät eindringen und
vermeiden Sie Wasserspritzer auf dem Display, um Kurzschlüssen und Bränden vorzubeugen.
--Im Falle eines Schadens, versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen und selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich an den Kundenservice für Reparatur und Wartung.
--Wenn die folgenden Probleme auftreten, ziehen Sie den Netzstecker. Sie benötigen
möglicherweise Reperaturen oder Wartung:
A. Das Stromkabel oder der Netzstecker sind beschädigt oder abgenutzt;
B. Wasser ist in das Display gelangt;
C. Das Display ist zu Boden gefallen und das LCD ist beschädigt;
D. Offensichtlich abnormale Darstellung auf dem Display.
--Wenn Komponenten ersetzt werden, stellen Sie sicher, dass ihr Servicetechniker
Ersatzteile des Herstellers verwendet. Nicht authorisierte Komponenten können zu Bränden,
Elektroschocks und anderen Risiken führen.
27
DE GS1161
2 / ProduktübersichtProduct Overview
2.1 Einführung in das Display
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das kreative HUION® KAMVAS® 12 Display entschieden
haben. Es ist Teil einer neuen Generation professioneller Zeichnen-Display mit, welche
ihre Arbeitseffizienz und künstlerische Kreativität deutlich erhöhen kann und dazu auch
einfach Spaß macht. Sie können völlig frei zeichnen und schreiben, in verschiedenen
Farben, wie mit einem Stift auf Papier. Es ist eine erfrischende Erfahrung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch ausführlich, um Ihr Display besser zu verstehen und
verwenden zu können. Diese Anleitung stellt die Anwendung unter Windows dar. Sofern
Unterschiede nicht explizit erwähnt werden, gelten diese Informationen sowohl für
Windows als auch Macintosh-Systeme.
28
DE GS1161
2.2.1 Zubehör
2.2.2 3-in-1-Kabel
①
②
③
29
DE GS1161
① ②
③ ④
2.3 Displayverbindung
2.3.1Verbindung mit dem 3-in-1-Kabel
Das Gerät kann im Allgemeinen gestartet werden, wenn es über das schwarze
USB-A-Kabel mit dem Computer verbunden ist. Ein blinkender Bildschirm auf dem
Gerät zeigt einen niedrigen Akkustand an. In diesem Falle wird empfohlen, das rote USB-
A-Kabel mit einem anderen USB-Anschluss oder einem Netzadapter zu verbinden. Ein
Netzadapter ist nicht Teil des Lieferumfangs und kann zusätzlich erworben werden. Der
Netzadapter Ihres Mobiltelefons ist ebenso kompatibel.
30
DE GS1161
31
DE GS1161
2.4 Treiberinstallation
Hinweise
[1] Vor der Installation müssen Sie andere Treiber ähnlicher Produkte deinstallieren, das
beinhaltet auch ältere Treiber dieses Produkts.
[2] Schließen Sie vor der Installation sämtliche Grafikprogramme und
Antivirenprogramme um Konflikte zu vermeiden.
2.4.3 Treiberoberfläche
Machen Sie nach dem erfolgreichen Download einen Doppelklick um den Treiber zu
öffnen. Verbinden Sie das Display mit Ihrem Computer durch ein USB-Kabels.
Wenn die Geräte verbunden sind, achten Sie auf die Mitteilung unten Links auf der
Treiberoberfläche. Hier werden zwei Meldungen angezeigt. "Gerät nicht verbunden" oder
"Gerät verbunden".
32
DE GS1161
33
DE GS1161
3.3 Klicken
Verwenden Sie die Spitze des Stifts um den Bildschirm anzutippen um einen Klick zu
registrieren. Tippen Sie ein Mal um etwas anzuwählen oder Text zu markieren und zwei
Mal um etwas zu öffnen.
3.4 Bewegung
Wählen Sie ein Objekt aus und ziehen Sie die Stiftspitze über den Bildschirm um es zu
bewegen.
34
DE GS1161
Ersatzspitz
Spitzenhalt
35
DE GS1161
4 / OSD Funktion
OSD-Menü aufrufen:
[1] Drücken Sie K4 & K5 etwa drei Sekunden lang, bis das OSD-Menü erscheint und die
Anzeige zwischendurch grün blinkt. Die Funktion von K2 K3 K6 K7 wird zur OSD-Funktion.
[2] Zu diesem Zeitpunkt wird die Funktion von K2 K3 K6 K7 wie folgt:
K2 AUTO: in die Funktionstabelle vor der Funktion, um den Bildschirm automatisch
einzustellen.
Nach Eingabe der Funktionstabelle wechselt die Funktion zur vorherigen.
K3 MENU: Drücken Sie das Menü Taste, geben Sie das Menü ein, die Funktion wird
bestätigt.
K6 + : Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion hoch / erhöht.
K7 - : Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion nach unten / links /
absteigend.
OSD-Menü verlassen:
[3] Drücken Sie K4 & K5 für etwa drei Sekunden, bis das OSD-Menü verschwindet und die
Funktion des K2 K3 K6 K7 wieder zu einer Tastenkombination wird.
36
DE GS1161
5 / Funktionseinstellungen
5.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich
5.1.1 Verwendung von mehreren Monitoren
Öffnen Sie den Arbeitsbereich-Tab, um die Beziehung zwischen den Bewegungen des
Stifts auf dem Display und den Zeigerbewegungen auf dem Monitor zu definieren.
Als Standardeinstellung deckt die aktive Region des Display den gesamten Monitor ab.
Falls Sie mehr als einen Monitor verwenden, und das Bild auf einen weiteren Monitor
erweitern, müssen Sie in der Treiberoberfläche den Bildschirm auswählen, auf dem Sie
Ihre Zeigerbewegungen registrieren möchten.
Falls Sie Ihre Monitore spiegeln (alle Monitore zeigen dasselbe Bild), deckt das Display
den gesamten Bereich auf jedem Monitor ab und der Mauszeiger wird auf jedem Monitor
gleichzeitig angezeigt.
5.1.2 Arbeitsbereichseinstellungen
Definition der Displayfläche, die auf dem Bildschirm abgedeckt wird.
[1] Volle Abdeckung: deckt die vollständige aktive Fläche des Display ab. Dies ist die
Standardeinstellung.
[2] Seitenverhältnis: Das Seitenverhältnis beträgt generell 16:9.
[3] Benutzerdefinierte Fläche:
1> Koordinateneingabe.
2> Die Ecken der Vordergrundgrafik ziehen, um die Bildschirmfläche zu definieren.
37
DE GS1161
①
②
③
38
DE GS1161
Nützlich
Nützlich
39
DE GS1161
Nützlich
Nach oben ziehen (links): Druck wird offensichtlicher, geringer Druck wird zu großem
Druck
Nach unten ziehen (rechts): Druck wird abgeschwächt, auch großer Druck verursacht nur
geringen Druck.
Klicken Sie die Schaltfläche unten rechts in der Einstellungs-Box, um den
Standardwert der Drucksensitivität wiederherzustellen.
Zum Beispiel: Gleichbleibender physikalischer Druck mit dem Stift auf das Display
wird je nach Einstellungen zu unterschiedlichen Druckintensitäten in der Software. Die
Drucksensitivität sollte anhand Ihrer Fingerhaltung und Handgröße eingestellt werden.
40
DE GS1161
5.5 Stiftdrucktest
Sie können nach und nach den Druck Ihres Stifts auf den Bildschirm erhöhen um das
Druckniveau zu testen. Klicken Sie auf die " " Schaltfläche um die Tinte zu entfernen.
Nützlich
41
DE GS1161
6 / Spezifikationen
Modell GS1161
LCD-Typ IPS
Kontrastverhälts 1000:1
Bildschirm
Helligkeit 200cd/m2
Reaktionszeit 25ms
Auflösung 5080LPI
Erkennungshöhe 10mm
Modell PW517
Nettogewicht 735g
Windows 7 or later, mac OS 10.12 or
OS Support
later
42
DE GS1161
7 / Problemlösungen
7.1 Mögliche Probleme mit dem DISPLAY
Undeutliches Bild Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf 1920 x 1080 ein.
43
DE GS1161
Das Bild vibriert oder Es ist wahrscheinlich, dass andere elektronische Geräte in der
verformt sich wellenartig Nähe das Bildsignal stören.
44
DE GS1161
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Stift benutzen, der ursprünglich mit
Der Stift funktioniert
dem Display geliefert wurde.
nicht
2. Stellen Sie sicher, dass die Treiber korrekt installiert sind.
Der Computer kann When you are not using the display, please do not put the pen on the
nicht einschlafen display surface, which will keep the computer awake.
Wenn Sie den Seitenschalter betätigen, stellen Sie sicher, dass die
Der Seitenschalter des
Stiftspitze nicht das Display berührt und sich innerhalb von 10 mm
Stifts funktioniert nicht
zur Oberfläche befindet.
Der Computer erkennt Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Anschluss funktioniert. Falls ein Problem
das Display nicht besteht, verwenden Sie einen anderen USB-Port.
45
DE GS1161
8 / After-Service-Kontakt
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
Gebäude 28, 4. Block, Industriepark Huaide Cuigang, Fuyong, Bezirk Bao'an, Shenzhen
46
FR GS1161
Sommaire
1 / Précautions..................................................................................................................................47
2 / Présentation du produit...........................................................................................................48
2.1 Votre appareil............................................................................................................................................. 48
2.2 Produit et accessoires............................................................................................................................. 49
2.3 Configuration de l'Écran........................................................................................................................ 50
2.4 Installation des pilotes............................................................................................................................ 51
3 / Utilisation du stylet....................................................................................................................52
3.1 Tenue du stylet.......................................................................................................................................... 52
3.2 Position du curseur.................................................................................................................................. 52
3.3 Clic................................................................................................................................................................. 53
3.4 Mouvement................................................................................................................................................. 53
3.5 Utilisation des boutons latéraux.......................................................................................................... 53
3.6 Remplacement de la point du stylet................................................................................................. 54
4 / Fonction OSD..............................................................................................................................57
5 / Réglages des fonctions............................................................................................................58
5.1 Réglage de l'espace de travail............................................................................................................. 58
5.2 Boutons de fonctions.............................................................................................................................. 58
5.3 Réglage du bouton du stylet................................................................................................................ 59
5.4 Activer la fonction Windows Ink......................................................................................................... 60
5.5 Réglage de la sensibilité de la pression........................................................................................... 61
5.6 Test de la pression du stylet................................................................................................................. 62
5.7 Export et import des données.............................................................................................................. 62
6 / Caractéristiques.........................................................................................................................63
7 / Dépannages................................................................................................................................64
8 / Contacts après vente................................................................................................................67
47
FR GS1161
1 / Précautions
--Avant de nettoyer la tablette, débranchez le câble USB et utilisez un chiffon doux, ne jamais
utiliser de détergents.
--Veuillez ne pas placer la tablette près de sources d'eau telles que baignoire, lavabo, éviers, lave-
linge, sous-sol humide, piscine, etc.
--Ne placez pas l'appareil sur des surfaces non planes ou trop haut pour les enfants afin qu'ils
puissent l'atteindre facilement sans dangers.
--Ne placez pas la tablette et le stylet près de sources magnétiques.
--A l'arrière de l'appareil, les rainures et trous sont conçus pour permettre une bonne ventilation et
éviter toute surchauffe. Veuillez à ne pas les boucher et les utiliser sur lits, canapés et tapis.
--Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fournit avec l'appareil. Si vous avez des questions sur
l'alimentation merci de contacter le distributeur de votre appareil.
--Pour préserver votre appareil, éteignez-le lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque vous ne l'utilisez
pas, veuillez débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
--Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'obstrue les rainures et les éclaboussures de liquides
sur l'appareil afin d'éviter les risques de court-circuit et d'incendie.
--En cas de panne ne démontez pas l'appareil pour essayer de le réparer vous-même. Contactez
le support pour une demande de réparation et maintenance.
--Lorsque les cas suivants se présentent, veuillez débrancher l'adaptateur secteur et une
réparation peut être nécessaire :
A. Le câble ou la prise d'alimentation est endommagé;
B. Un liquide a pénétré à l'intérieur de votre appareil;
C. L'appareil est tombé et l'écran est cassé;
D. L'appareil fonctionne de manière anormale.
--Lors de remplacement de composants, garantissez-vous que le réparateur utilise des pièces
conformes par le fabricant. Le remplacement par des pièces non autorisées peut provoquer un
incendie, court-circuit et autres dangers.
48
FR GS1161
2 / Présentation du produit
2.1 Votre appareil
Merci d' avoir choisi la tablette HUION® KAMVAS® 12. Il s'agit d'une nouvelle génération
graphique professionnelle conçue pour les ordinateurs afin d'améliorer votre efficacité lors
de travaux de dessins, cela de manière ludique. Vous pourrez écrire et dessiner en utilisant
les différents styles et couleurs de la même manière que si vous utilisiez un crayon sur du
papier, un réel choc pour cette nouvelle expérience. Afin d'utiliser au mieux votre KAMVAS
veuillez lire le manuel d'utilisation. Celui-ci utilise des impressions écrans sous Windows.
Sauf indication contraire ces informations sont
valables aussi bien pour les systèmes Windows et Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
49
FR GS1161
2.2.1 Accessoires
2.2.2 Câble 3 en 1
①
②
③
50
FR GS1161
① ②
③ ④
51
FR GS1161
52
FR GS1161
Notes
[1] Avant l'installation il faut désinstaller tout autre pilote de produits similaires, ainsi que
l'ancien pilote de ce produit.
[2] Avant l'installation, fermez toutes les applications graphiques et anti-virus pour éviter
tout risque d'erreur.
2.4.3 Page des pilotes
Après avoir téléchargé avec succès les pilotes, double cliquez pour lancer l'installation.
Connectez la appareil à votre ordinateur en utilisant câble.
Quand la connexion est établie, surveillez une notification en bas à gauche dans la page
des pilotes. Il y a 2 états possibles : "Dispositif Déconnecté" (Disconnected) ou "Dispositif
Connecté" (Connected) et une LED s'allumera.
53
FR GS1161
3 / Utilisation du stylet
3.1 Tenue du stylet
Tenez le stylet comme vous tiendrez un stylo normal. Ajustez la tenue afin de pouvoir
facilement accéder avec votre pouce aux boutons latéraux. Faites attention de ne pas être
gêné par ces boutons et de les actionner accidentellement lors de l'utilisation.
A noter :
Lorsque vous n'utilisez pas le stylet, rangez le dans son étui ou sur votre bureau. Ne
le laissez pas sur l'écran, cela pourrait perturber l'utilisation. Cela pourrait également
empêcher le passage de votre ordinateur en mode veille.
54
FR GS1161
3.3 Clic
Utilisez le stylet en appuyant sur l'écran pour réaliser un clic. Cliquez pour effectuer une
sélection à l'écran, double cliquez pour l'ouvrir.
3.4 Mouvement
Sélectionner un objet et glissez-le à l'écran en bougeant le stylet.
55
FR GS1161
Pointes de rechange
Remplace pointe
56
FR GS1161
4 / Fonction OSD
Entrez dans le menu OSD:
[1] Appuyez sur K4 & K5 pendant environ trois secondes jusqu'à ce que le menu OSD
apparaisse et que l'indicateur clignote en vert. La fonction de K2 K3 K6 K7
devient fonction OSD.
[2] A cette époque, la fonction de K2 K3 K6 K7 deviendra comme suit:
K2 AUTO: Avant enter dans le menu, il est fonction de réglage automatique.
Après être entré dans le menu,il est fonction est de retour au menu précédent.
K3 MENU: Appuyez sur la menu exhalé, après avoir entré dans le menu, sa fonction
devient confirmée.
K6 +: Après enter dans le menu, sa fonction est vers le haut \augmentation.
K7 - : Appuyez sur K4 & K5 pendant environ trois secondes jusqu'à ce que le menu OSD
disparaisse. la fonction de K2 K3 K6 K7 redeviendraune fonction de raccourci.
57
FR GS1161
58
FR GS1161
①
②
③
59
FR GS1161
Active
Active
60
FR GS1161
Active
Faire glisser vers le haut (gauche): le changement de pression est plus prononcé : une
petite pression produit une grande pression.
Faire glisser vers le bas (droite): le changement de pression est faible : beaucoup de
pression produit moins de pression.
Cliquez le bouton en bas à droite dans la boite de dialogue pour remettre la
sensibilité à sa valeur par défaut.
Par exemple : appliquez * N la même pression sous un coefficient de pression différent,
cela produit une pression différente. En fonction des habitudes de tenue du stylet et de la
taille de la main adoptez les réglages appropriés. werden.
Même pression*N
Pression 1
Même pression*N
*N *N Pression 2
61
FR GS1161
Active
62
FR GS1161
6 / Caractéristiques
Modèle GS1161
Tension de sortie 5V 2A
Poids 735g
Comptabilité Windows 7 ou plus, macOS 10.12 ou
logiciel plus
63
FR GS1161
7 / Dépannages
7.1 Pannes possibles de l'appareil
64
FR GS1161
65
FR GS1161
Vous avez peut être installé les mauvais pilotes ou ouvert un logiciel
Le curseur se déplace de dessin pendant l'installation.
mais la pression n'est Veuillez désinstaller tous les pilotes, fermer les logiciels de dessin
pas détectée puis réinstaller le pilote. Il est recommandé de redémarrer l'ordinateur
après avoir terminé l'installation.
L'ordinateur ne bascule Lorsque vous n'utilisez pas la tablette ne laissez pas le stylet sur
pas en mode veille. l'écran, cela pourrait empêcher la mise en veille.
Il y a un écart entre la
pointe du stylet et le Essayez de recalibrer le stylet.
curseur
L'ordinateur ne reconnaît Assurez-vous que le port USB n'est pas défectueux, changez de port
pas la tablette USB.
66
FR GS1161
Building 28, 4th Block, Huaide Cuigang Industrial Park, Fuyong, Bao'an District,
Shenzhen, Chine
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis. Pour plus d'informations, veuillez nous contacter par mail : [email protected]
Ou visitez notre site web www.huion.com pour télécharger les derniers pilotes et manuel
d'utilisation.
67
JP GS1161
目次
1 / 安全上のご注意 ............................................................................................................................67
2 / 前書き ............................................................................................................................................68
2.1 製品の特徴................................................................................................................................................... 69
2.2 各部のなまえとはたらき....................................................................................................................... 69
2.3 ディスプレイの設定................................................................................................................................ 70
2.4 ドライバーをインストールする.......................................................................................................... 71
3 / ペンの基本操作............................................................................................................................72
3.1 ペンの持ち方.............................................................................................................................................. 72
3.2 カーソルの移動......................................................................................................................................... 72
3.3 クリック....................................................................................................................................................... 73
3.4 アイテムの移動......................................................................................................................................... 73
3.5 サイドボタンを使用する....................................................................................................................... 73
3.6 替え芯をセットする................................................................................................................................ 74
4 / OSD 機能.......................................................................................................................................78
5 / 機能設定.........................................................................................................................................79
5.1 作業領域の設定......................................................................................................................................... 80
5.2 ショートカットキー設定....................................................................................................................... 81
5.3 ペンのサイドボタン設定....................................................................................................................... 81
5.4 Windows Ink 機能を有効にする......................................................................................................... 82
5.5 筆圧感度を設定する................................................................................................................................ 82
5.6 筆圧感度のテスト..................................................................................................................................... 83
5.7 設定データのインポート / エクスポート........................................................................................ 83
6 / 製品の仕様.....................................................................................................................................84
7 / トラブルシューティング............................................................................................................85
8 / お客さまご相談窓口....................................................................................................................88
68
JP GS1161
1 / 安全上のご注意
【このたびはお買い上げいただき , 誠にありがとうございました。ご使用前に本書をよくお読みの
うえ , 正しくお使いください。読み終わったらいつでも見られるところに大切に保管してください】
・本製品は精密電子機器です。修理に必要な資格を有しない人が分解・改造・修理を 行うこと
は禁止されています。誤って製品を傷つけたり損傷した場合 , 発火 , 火災 , 発熱 , 破裂 , 感電 , けが
の原因となります。点検・調整・修理はお買い上げの販売店にご依頼ください。
・ディスプレイを掃除する前に , USB ケーブルを外し , 柔らかい布で拭いてください。洗剤は使
用しないでください。
・本製品は防水ではありません。水に濡らしたり , 接続端子やすき間から内部に異物や液体を入
れないでください。ショートによる故障だけでなく , 火災や感電の原因となります。
・浴槽 , 洗面台 , 流し台 , 洗濯機の近く , 湿気の多い地下室やプールなど , 水の近くに置かないで
ください。火災 , 感電の原因となります。
・ディスプレイとデジタルペンを磁場の近くに置かないでください。
・電源は必ず背面ネームプレートに記載されている電源を使用してください。適合しない電源を
使用すると故障の原因となります。
・不安定な場所や幼児やお子さまの手の届く範囲に置かないでください。落ちたり倒れたりして ,
けがや故障の原因となります。万一 , 落としたり破損した場合は電源を切り , お買い上げの販売
店にご連絡ください。そのまま使用されますと火災感電 , 故障の原因となります。
・使用していないときは電源を切ってください。停電中や旅行などで長期間使用しないときは ,
必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。火災の原因となります。
・次のような状況が発生した場合 , 電源アダプターのプラグを抜いてください。異常な状態のま
ま使用すると , 火災 , 感電の原因となります。
A. 電源線またはプラグが破損または摩耗しているとき。
B. 製品または製品内部に液体がかかったとき。
C. ディスプレイが落下したまたは LCD が故障したとき。
D. 明らかにディスプレイに異常が発生しているとき。
上記の処置の後 , 煙が出なくなったことなどを確認してから , お買い上げの販売店に修理を依頼
ください。お客さまによる分解・修理は危険ですので , 絶対におやめください。
・お手入れの際はベンジン・シンナー・洗剤は使用しないでください。変質や変色の原因となり
ます。
■お手入れとご注意
電源を切って電源プラグをコンセントから抜いてください。強く拭くと傷がつきますので柔らか
い布で拭いてください。
69
JP GS1161
2 / 前書き
2.1 製品の特徴
この度は HUION® KAMVAS® 12 クリエーティブディスプレイーをお買い上げいただき誠に
ありがとうございます。本機は描画性能とを兼ね備えた新世代のプロフェッショナルペン
ディスプレイイです。まるで紙に描いているかのような自然な描き心地で , 思いのままに
作業できることを目指しました。
製品を正しくお使いいただくために , 本書をよくお読みいただき使用上の注意に従って正
しくお使いください。本書では Windows での使用について記載しています。特に指定が
ない限り , 本書の内容は Windows および MacOS の両方に適用されます。
2.2 各部のなまえとはたらき
70
JP GS1161
2.2.1 付属品を確認する
①
②
③
71
JP GS1161
2.2.3 ディスプレースタンド ( 別売 )
KAMVAS ペンディスプレイ専用設計のディスプレースタンドです。ユーザーの環境に合わ
せ、調節して使用することができます。
① ②
③ ④
2.3 ディスプレイイを接続する
2.3.1 3-in-1 ケーブルで接続する
3-in-1 ケーブルの各端子をコンピューターに接続します。本機の画面が点滅している場合
はバッテリーが低下していることが考えられます。
上記の場合には電源用 USB 端子(赤色)をパソコン等の USB 電源アダプター等に接続し
てください。本機には電源アダプターは付属しておりませんので、別途お買い求めくださ
い。
72
JP GS1161
2.3.2USB-C ケーブルで接続する
専用 USB-C ケーブル(別売)を使うと1本だけで本機を使用できます。ケーブルは本機
専用のため、サードパーティー製のケーブルでは動作しないおそれがあります。必ず公式
オンラインストアで販売している純正専用ケーブルを使用してください。
73
JP GS1161
2.4 ドライバーをインストールする
2.4.1 対応 OS
Windows 7 以降および ,mac OS 10.12 以降。
2.4.2 ドライバーのインストール
下記のウェブサイトからお使いの OS・機種のドライバーをダウンロードします。
www.huion.com/jp/download/
ダウンロードしたドライバーをお使いの機器にインストールします。インストールが完
了するとタスクバー内の通知領域にドライバーアイコン " " が表示されます。
ペンタブレットイを接続するとアイコンの色が " " に変わります。
ご注意 :
[1] インストールの前に , 古いバージョンのドライバーや他のグラフィックタブレット等
のドライバーを削除してください。
[2] インストールの前に , すべてのグラフィックソフトウエアおよびセキュリティソフト
ウエアを閉じてください。
2.4.3 ドライバーの設定
イ ン ス ト ー ル 完 了 後 , ア イ コ ン を ダ ブ ル ク リ ッ ク し て ド ラ イ バ ー ソ フ ト[Huion
Display]を起動し付属のケーブルでペンタブレットイを接続します。
ペンタブレットイを接続すると , ウインドウ左下のメッセージが「未接続」から「接続
済み」に変わります。
74
JP GS1161
3 / ペンの基本操作
3.1 ペンの持ち方
鉛筆などと同じようにペンを持ちます。サイドスイッチを親指や人差し指で無理なく押せ
るよう位置を調節してください。使用中に不用意にスイッチを押さないようご注意くださ
い。
ご注意 :
使用しないときはペンをペンホルダーに置くか , ペンディスプレイイから離してくださ
い。スクリーン上に置いたり近づけたままにしておくと , 他のポインターデバイスの誤作
動の原因になります。またスリープモードへの移行ができない場合があります。
3.2 カーソルの移動
スクリーンに触れないよう , ペン先を少し浮かせたままアクティブエリア上を移動させる
と , カーソルはペンの動きに合わせて移動します。
ツールやアイテムを選ぶにはペン先で画面を1回タップするか , スクリーンを強めに押し
て選択します。
75
JP GS1161
3.3 クリック
ペン先で画面を1回タップするとクリック操作を行います。アイテムをハイライトまた
は選択して , ダブルタップしてアイテムを開きます。
3.4 アイテムの移動
アイテムを選択したままペン先を移動させます。
3.5 サイドボタンを使用する
サイドボタンには2つの異なる機能を割り当てることができます。
割り当てた機能を使うには , ペン先をスクリーンから 10mm 以内に保持した状態でサイ
ドボタンを押します。ペン先がスクリーンに触れていない状態で使用します。
76
JP GS1161
3.6 替え芯をセットする
ペン先は長期間使用すると摩耗します。傷んできたら替え芯を新しいものに交換して
ください。
[1] ペンホルダーを反時計回りに回転させてカバーを開き , 新しい替え芯を取り出しま
す。
[2] 替え芯をホルダーの底の穴に挿し込み , ペンを傾けて古い芯を抜きます。
[3] 新しい替え芯にペンを挿し込み , 止まるまでゆっくりとしっかりと押し込みます。
交換用ペン先
ペン先クリップ
77
JP GS1161
4 / OSD 機能
OSD メニューに入る:
[1] OSD メニューが表示されるまで K4 と K5 を約 3 秒間押すと、インジケーターが緑色
に点滅します。K2、K3、K6、K7 の機能が OSD 機能になります。
[2] このとき、キー K2、K3、K6、K7 の機能は :
K2 Auto:メニューに入る前に自動調整機能です。 メニューに入ると、前のメニューに戻
ります。
K3 メニュー :メニューを呼び出すときに押す。メニューに入った後に機能が確認になり
ます。
K6:メニューに入ったら、機能は上 / 右 / 増加です。
K7:メニューに入ると、機能は下 / 左 / 減少になります。
OSD メニューから出て来る:
[3] OSD メニューが消えるまで、K4 と K5 を約 3 秒間押します。K2、K3、K6、K7 の機能
が再びショートカット機能になります。
78
JP GS1161
5 / 機能設定
5.1 作業領域の設定
5.1.1 マルチモニター設定
[ 作業領域 ] タブを選択し , ディスプレイイ上のペンの動きとモニター上のカーソルの動き
を調整します。
デフォルトでは , ディスプレイイのアクティブエリア全体がモニター全体に割り当てられ
ています。マルチモニター使用時で拡張モードの場合 , 連動するモニターを選択する必要
があります。
モニターが複製モードの場合 ( すべてのモニターに同じ映像を表示 ), ディスプレイイは各
モニターと連動し , カーソルを各モニターに表示します。
5.1.2 作業領域の設定
画面に対する作業領域を定義します。
[1] 全ての領域 : ディスプレイイのアクティブエリア全体を使用します。デフォルト設定
です。
[2] 画面比率 : 原則として 16:9 に設定します。
[3] カスタム領域 :
1> 座標値を入力します。
2> 枠の角をドラッグして任意の領域に設定します。
79
JP GS1161
①
②
③
5.1.3 作業領域の回転
ディスプレイイの方向を利き手や環境に合わせて変更します。
回転角度を 0°,90°, 180° または 270° から選びます。
80
JP GS1161
5.2 ペンのサイドボタン設定
ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ] または [ 確認 ] をク
リックして有効にします。
有効
有効
81
JP GS1161
5.4 筆圧感度を設定する
スライダーを上下にドラッグして感度を調整します。値を小さくすると感度が高くなりま
す。感度が高すぎる場合は値を大きくしてください。
有効
上方向にドラッグ(左): 筆圧の変化が大きくなります。柔らかい線を描くのに向いてい
ます。
下方向にドラッグ(右): 筆圧の変化が小さくなります。シャープでな線を描くのに向い
ています。
筆圧感度を初期設定に戻すには設定内の をタップします。
例 : 同じ圧力を掛けた場合でも , 筆圧感度が高めでは変化率が大きくなり(左図), 筆圧感
度が低めだと変化率は小さくなっています ( 右図 )。
同じ圧力 *N
筆圧感度 1
同じ圧力 *N
*N *N 筆圧感度 2
82
JP GS1161
5.5 筆圧感度のテスト
ペンに圧力を徐々に加えてレベルを確認します。 筆跡を消去するには「 」をクリッ
クします。
有効
83
GS1161
6 / 製品の仕様
モデル GS1161
パネルサイズ 11.6 型
コントラスト比 1000:1
スクリーン 輝度 200cd/m2
応答速度 25ms
視野角 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR > 10)
色域 120% sRGB
読取り方式 電磁共鳴
読取り解像度 5080 LPI
筆圧感知レベ
タッチ 8192
ル
精度 ±0.3 mm ( センター ), ±2 mm ( コーナー )
読取り高さ 10mm
モデル PW517
ボタン 2個 ( カスタマイズ可能 )
電源 5V 2A
インターフェー USB-C(3-in-1 ケーブル )
ス USB-C (USB 3.1)
動作環境 最大外形寸法 330.25 x 197 x 11.8mm
質量 735g
84
GS1161
7 / トラブルシューティング
7.1 ディスプレイや表示に関するトラブル
症状 解決方法
電源インジケータランプが点 1. 電源が入っていることを確認してください。
灯しない。 電源プラグが正しく接続されていることを確認してください。
1. 電源がオンになっていることを確認します。
2. ケーブルを正しく接続することを確認します。
3. ディスプレイをノートパソコン等に接続する場合は , ディスプ
レイが正しいディスプレイモード ( 拡張モードまたは複製モー
ド ) になっていることを確認してください。
何も表示されない。
4. インジケータランプが緑色に点灯しているかを確認します。緑
色でない場合は , 信号が入力されていません。コンピューターを
再起動するか , ケーブルを再接続してください。
5. ケーブルが破損または極端に曲がっていませんか?新しいケー
ブルに交換してください。
1. ケーブルが正しく接続されていることを確認します。
2. HDMI ケーブルがコンピューターのグラフィックカードに接続
されていることを確認します。グラフィックカードを使用してい
る場合はマザーボード側の HDMI 端子には接続しないでくださ
い。
3. Windows OS では , キーボードの「Windows + P」を押し , 「複
信号を受信しない。 製」または「拡張」を選択します。 コンピューターのみまたは
プロジェクターのみを選択しないでください。
4. コンピューターに HDMI ポートがない場合は , HDMI 変換アダ
プターが必要です。USB-HDMI アダプターおよび , USB ハブによ
る接続はおやめください。正常に動作しない場合があります。
DVI / VGA / Display Port / Type-C / Thunderbolt から HDMI に変換
するアダプターをご使用ください。
85
GS1161
症状 解決方法
1. ディスプレイ設定が拡張モードになっています。正常な状態で
す。
2. 拡張モードに慣れていない場合は , 複製 / ミラーモードで使用す
ることをお勧めします。 Windows :「Windows + P」 →「複製」
コンピューターの壁紙とタス
を選択します。
クバーしか表示されない
Mac OS: システム設定→ディスプレイ→配置→「ミラーディスプ
レイ」を選択
3. 拡張モードで使用する場合。 ドライバーの作業領域設定でペン
ディスプレイを選択してください。通常は「ディスプレイ 2」です。
ケーブルや端子が曲がったり折れたりしていないことを確認しま
色が正しく表示されない
す。
地域により色温度が異なるため , わずかな色収差の発生は異常で
色収差が発生する
はありません。
ジッターやリップルが発生す 他の電子機器が発する電磁波や電波による干渉が考えられます。
る 干渉する機器から離して使用してください。
86
GS1161
7.2 機能に関するトラブル
症状 解決方法
他のディスプレイドライバーを削除しなかった , またはグラフィック
ソフトウエアを実行したまま , 本機のドライバーをインストールした
カーソルは動くのに筆圧感 可能性があります。
知が反映されない すべてのディスプレイドライバーを削除し , グラフィックソフトウエ
アを閉じてからもう一度ドライバーをインストールします。インス
トール後はコンピューターを再起動してください。
1. 本機に付属していたペンであることを確認してください。
ペンが機能しない 2. ドライバーを正しいて順でインストールしたことを確認してくだ
さい。
1. ドライバーでショートカットキーが有効になっていることを確認
してください。
キーを押しても反応がない
2. キーが正しく定義されていることを確認してください。
3. ロックスイッチが解除位置にあることを確認します。
サイドボタンを使用するときは , ペン先がディスプレイに触れておら
ペンのサイドボタンが機能
ず , ペン先とディスプレイとの距離を 10mm 以内に保持してくださ
しない
い。
ペン先とカーソルがずれて
ペンのキャリブレーションしてみてください。
います。
87
JP GS1161
8/ お客さまご相談窓口
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
Building 28, 4th Block, Huaide Cuigang Industrial Park, Fuyong, Bao'an District,
Shenzhen, Chine
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis. Pour plus d'informations, veuillez nous contacter par mail : [email protected]
Ou visitez notre site web www.huion.com pour télécharger les derniers pilotes et manuel
d'utilisation.
88
IT GS1161
Indice
1 / Precauzioni..................................................................................................................................87
2 / Panoramica del prodotto.........................................................................................................88
2.1 Introduzione del Display........................................................................................................................ 88
2.2 Prodotto e Accessori............................................................................................................................... 89
2.3 Impostazione del Display...................................................................................................................... 90
2.4 Installazione del Driver........................................................................................................................... 91
3 / Funzionamento base della Penna.........................................................................................92
3.1 Come tenere la penna............................................................................................................................ 92
3.2 Posizionare il cursore.............................................................................................................................. 92
3.3 Cliccare......................................................................................................................................................... 93
3.4 Spostare....................................................................................................................................................... 93
3.5 Utilizzare i pulsanti laterali..................................................................................................................... 93
3.6 Sostituzione del pennino........................................................................................................................................94
5 / OSD Funktion.............................................................................................................................................99
5 / Impostazione di Funzione................................................................................................................... 100
5.1 Impostazione Area di Lavoro..............................................................................................................................100
5.2 Impostazione Funzione dei tasti a pressione.............................................................................................. 101
5.3 Impostazione funzioni tasti della penna....................................................................................... 101
5.4 Abilitare la funzione Windows Ink................................................................................................... 102
5.5 Impostazione Sensibilità di pressione........................................................................................... 103
5.6 Test di pressione della penna........................................................................................................... 104
5.7 Esportazione e importazione dei dati............................................................................................ 104
6 / Specifiche.................................................................................................................................. 105
7 / Risoluzione dei problem....................................................................................................... 106
8 / Contatti di Servizio di Assistenza Clienti.......................................................................... 109
89
IT GS1161
1 / Precauzioni
-- Prima di pulire il display, scollegare il cavo USB e pulire con un panno morbido inumidito, senza
utilizzare alcun tipo di detergente.
--Si prega di non posizionare il display vicino a fonti d'acqua come vasca da bagno, lavandino,
lavandini, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc.
-- Non posizionare il display su punti instabili o troppo alti, per consentire ai bambini di
raggiungerlo facilmente ed evitare pericoli.
-- Non posizionare il display e la penna digitale vicino a campo magnetico.
-- Le scanalature e i fori sulla custodia posteriore sono progettati per la ventilazione per evitare
il surriscaldamento del monitor. Si prega di non posizionare il display su letti, divani, tappeti o
incorporato in un dispositivo.
-- Il display può utilizzare solo gli alimentatori indicati sulla targhetta. In caso di dubbi
sull'alimentatore in uso, consultare il distributore del display.
-- Per proteggere il display, si prega di spegnere l'alimentazione quando non è in uso. In caso di
blackout o mancato utilizzo per un lungo periodo, scollegare il display dalla presa.
-- Accertarsi che nessun corpo estraneo penetri all'interno del monitor attraverso le scanalature e
che non venga schizzato del liquido sul display per evitare cortocircuiti o incendi.
-- Se il display presenta un guasto, non aprire la custodia principale per provare a ripararlo da soli.
Richiedere un servizio di riparazione e manutenzione adeguato.
-- Quando si verificano le seguenti situazioni, scollegare l'alimentatore e ricorrere, se necessario, a
un servizio di riparazione e manutenzione completa:
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati;
B. Ci sono schizzi di liquido all'interno del display;
C. Il dispositivo è caduto o il display LCD è rotto;
D. Si verificano anomalie evidenti sul display.
-- Durante la sostituzione dei componenti, è necessario garantire che il riparatore stia utilizzando
i componenti sostitutivi specificati dal produttore. Una sostituzione non autorizzata dei
componenti può causare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
90
IT GS1161
91
IT GS1161
2.2.1 Accessori
①
②
③
92
IT GS1161
① ②
③ ④
93
IT GS1161
94
IT GS1161
2.4.1 Supporto OS
Windows 7 o successivo,mac OS 10.12 o successivo.
2.4.2 Install Driver
Si prega di scaricare il driver dal nostro sito Web: www.huion.com/it/download
Al termine dell'installazione, è possibile trovare l'icona del driver " " nell'area grigia del
sistema, il che significa che il driver è stato installato correttamente; quando si collega lo
schermo al computer, l'icona diventa " ", il che significa che il driver ha riconosciuto il
Display e ora si può iniziare a usarlo ora.
Note:
[1] Prima dell'installazione, è necessario disinstallare i driver di altri prodotti simili, incluso
il vecchio driver di questo prodotto.
[2] Prima dell'installazione, chiudere tutti i software di grafica e i software antivirus per
evitare segnalazioni di errore.
95
IT GS1161
96
IT GS1161
3.3 Cliccare
Utilizzare la punta della penna e toccare una volta lo schermo per registrare un clic.
Toccare per evidenziare o selezionare un elemento sullo schermo e fare doppio clic per
aprirlo.
3.4 Spostare
Selezionare l'oggetto, quindi fare scorrere la punta della penna sullo schermo per
spostarlo.
97
IT GS1161
Pennini di ricambio
98
IT GS1161
4 / OSD Funktion
OSD-Menü aufrufen:
[1] Drücken Sie K4 & K5 etwa drei Sekunden lang, bis das OSD-Menü erscheint und die
Anzeige zwischendurch grün blinkt. Die Funktion von K2 K3 K6 K7 wird zur OSD-Funktion.
[2] Zu diesem Zeitpunkt wird die Funktion von K2 K3 K6 K7 wie folgt:
K2 AUTO: in die Funktionstabelle vor der Funktion, um den Bildschirm automatisch
einzustellen.
Nach Eingabe der Funktionstabelle wechselt die Funktion zur vorherigen.
K3 MENU: Drücken Sie das Menü Taste, geben Sie das Menü ein, die Funktion wird
bestätigt.
K6 + : Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion hoch / erhöht.
K7 - : Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion nach unten / links /
absteigend.
OSD-Menü verlassen:
[3] Drücken Sie K4 & K5 für etwa drei Sekunden, bis das OSD-Menü verschwindet und die
Funktion des K2 K3 K6 K7 wieder zu einer Tastenkombination wird.
99
IT GS1161
5 / Impostazione di Funzione
5.1 Impostazione Area di Lavoro
5.1.1 Utilizzo di Monitor multipli
Selezionare la scheda Area di lavoro per definire la relazione tra il movimento della penna
sul Display e il movimento del cursore sullo schermo del monitor.
Per impostazione predefinita, l'intera area attiva della visualizzazione viene mappata
sull'intero monitor. Se si sta utilizzando più di un monitor e si è in modalità estesa, è
necessario scegliere il relativo monitor sull'interfaccia del driver su cui si desidera
mappare.
Se i monitor sono in modalità mirror (tutti i monitor visualizzano lo stesso contenuto), la
visualizzazione viene mappata nell'intero spazio di ciascun monitor e il cursore viene
visualizzato contemporaneamente su ogni monitor.
100
IT GS1161
①
②
③
101
IT GS1161
Efficace
Efficace
102
IT GS1161
Efficace
Trascinare verso l'alto (a sinistra): il cambiamento di pressione è più evidente, una piccola
pressione produce una grande pressione.
Trascinare verso il basso (a destra): il cambiamento di pressione è debole, molta pressione
produce meno pressione.
Cliccare il pulsante in basso a destra nella casella delle impostazioni per ripristinare
la sensibilità della pressione allo stato predefinito.
Per esempio: applicare *N rispettivamente la stessa pressione, con un coefficiente di
pressione diverso, produce un effetto di pressione diverso. In base alla propria abitudine
di mantenere la posizione della penna e la dimensione della mano per la pressione
appropriata.
Stessa pressione*N
Pressione 1
Stessa pressione*N
*N *N Pressione 2
103
IT GS1161
Efficace
5.6 Esportazione e importazione dei dati
Il driver supporta la funzione di esportazione e importazione dei dati personalizzati di conf
igurazione del prodotto, vantaggiosa per utilizzare software diversi evitando di dover ripet
ere la configurazione delle impostazioni.
104
IT GS1161
6 / Specifiche
Modello GS1161
Dimensioni
11.6 pollici
pannello
Risoluzione 1920 x 1080 (16:9)
Risoluzione 5080LPI
Modello PW517
Voltaggio in uscita 5V 2A
105
IT GS1161
L'indicatore di
1. Accertarsi che sia acceso
alimentazione non
2. Controllare la presa e il cavo di alimentazione
lampeggia
Immagini sfuocate Si prega di impostare la risoluzione del display con 1920 x 1080.
106
IT GS1161
Vengono visualizzate
Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
le immagini di jitter o
interferencias electrónicas.
ondulazione
107
IT GS1161
È possibile che siano stati installati altri driver dello schermo o che
Non c'è pressione nel sia stato aperto il software di disegno durante l'installazione del
software grafico ma il driver. Disinstallare tutti i driver e chiudere il software di disegno,
cursore si sposta quindi reinstallare il driver. È meglio riavviare il computer dopo aver
terminato l'installazione.
1. Make sure the Press Keys function were enabled in the driver.
I tasti a pressione non
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
funzionano
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
Il computer non è in
grado di accedere alla Quando non si utilizza il display, non posizionare la penna sulla
funzione di superficie del display, in quanto ciò tiene il computer sveglio.
sospensione
Il pulsante laterale della Assicurarsi che la porta USB sia funzionante, in caso contrario,
penna non funziona passare a un'altra porta USB.
Il computer non è in
Verificare che la porta USB sia normale. In caso di problemi, utilizzare
grado di riconoscere il
un'altra porta USB
display
108
IT GS1161
Building 28, 4th Block, Huaide Cuigang Industrial Park, Fuyong, Bao'an District,
Shenzhen
109
ES GS1161
Contenido
1 / Precauciones............................................................................................................................ 107
2 / Descripción del Producto..................................................................................................... 108
2.1 Intoducción sobre la Pantalla........................................................................................................... 108
2.2 Producto y accesorios......................................................................................................................... 109
2.3 Ajuste de Pantalla.................................................................................................................................. 110
2.4 Instalación de los Controladores..................................................................................................... 111
3 / Operaciones Básicas con el Lápiz...................................................................................... 112
3.1 Agarrar el lápiz........................................................................................................................................ 112
3.2 Posición del cursor................................................................................................................................ 112
3.3 Click............................................................................................................................................................ 113
3.4 Movimiento.............................................................................................................................................. 113
3.5 Uso de los botones Laterales............................................................................................................ 113
3.6 Cambiar la Punta del Lápiz................................................................................................................ 114
4 / Función de la pantalla OSD.................................................................................................. 120
5 / Configuración de Funciones............................................................................................... 121
5.1 Configuración del Área de Trabajo................................................................................................. 121
5.2 Configuración de las Teclas Presionables................................................................................... 122
5.3 Configuración de los botones del lápiz........................................................................................ 122
5.4 Habilitar la función de Windows Ink.............................................................................................. 123
5.5 Ajuste de sensibilidad de presión................................................................................................... 124
5.6 Prueba de presión del lápiz............................................................................................................... 125
5.7 Exportación e importación de datos.............................................................................................. 125
6 / Especificaciones..................................................................................................................... 126
7 / Solución de problemas.......................................................................................................... 127
8 / Contacto después del servicio............................................................................................ 130
110
ES GS1161
1 / Precauciones
【Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas.】
-- Antes de limpiar la pantalla, desenchufe el cable USB y límpielo con un paño suave y húmedo,
no use ningún tipo de detergente.
-- No coloque la pantalla cerca de fuentes de agua como bañera, lavabo, fregaderos, lavadora,
sótano húmedo, piscina, etc.
-- No coloque la pantalla en superficies inestables o a una altura donde los niños puedan
alcanzarla fácilmente, para evitar peligros.
-- Las ranuras y orificios en la carcasa trasera están diseñados para la ventilación y así evitar que
el monitor se sobrecaliente. No coloque la pantalla en camas, sofás, alfombras ni en dispositivos
integrados.
--Solo se pueden usar las fuentes de alimentación que se muestran en la placa de identificación
para la pantalla. Si tiene preguntas sobre la fuente de alimentación que está utilizando, consulte al
distribuidor de su pantalla.
-- Para proteger su pantalla, apague la alimentación cuando no esté en uso. Durante apagones o
no se usa durante mucho tiempo, desconecte la pantalla de la toma de corriente.
--Asegúrese de que no entren objetos extraños dentro del monitor a través de las ranuras y evite
salpicar líquido en la pantalla para evitar cortocircuitos o incendios.
-- Si la pantalla tiene algún fallo, no abra la carcasa principal e intente repararla usted mismo.
Acuda a algún servicio que se encargue de la reparación y mantenimiento adecuados.
-- Cuando ocurran las siguientes situaciones, desconecte el adaptador de corriente y es posible
que necesite un servicio para reparación y mantenimiento completo:
A. El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados;
B. Ha entrado líquido dentro de la pantalla;
C. La pantalla se ha caído o la pantalla LCD está rota;
D. Cuando aparecen anormalidades obvias en la pantalla.
-- Mientras se reemplazan los componentes, debe asegurarse de que el técnico está utilizando
los componentes de substitución especificados por el fabricante. El reemplazo no autorizado de
componentes puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros
111
ES GS1161
112
ES GS1161
2.2.1 Accesorios
2.2.2 Cable 3 en 1
①
②
③
113
ES GS1161
① ②
③ ④
114
ES GS1161
115
ES GS1161
Notas
[1] Antes de instalar, debe desinstalar otro controlador de productos similares, incluyendo
controladores antiguos de este producto.
[2] Antes de instalar, cierre todo el software de gráficos y el software antivirus para evitar
errores innecesarios.
2.4.3 Pagina del Controlador
Después de que la descarga sea exitosa, haga doble clic para abrir el controlador,
conecte el mostrar a su computadora con un cable.
Cuando se complete la conexión, busque un mensaje en la parte inferior izquierda
de la página del controlador que muestre dos estados:"Dispositivo desconnesso" o
"Dispositivo conectado".
116
ES GS1161
117
ES GS1161
3.3 Click
Use la punta del lápiz para tocar una vez en la Pantalla para registrar un clic. Toque para
resaltar o seleccionar un elemento en la Pantalla y haga doble clic para abrirlo.
3.4 Movimiento
Seleccione el objeto, luego deslice la punta del lápiz por la Pantalla para moverlo.
118
ES GS1161
Puntas
119
ES GS1161
120
ES GS1161
5 / Configuración de Funciones
5.1 Configuración del Área de Trabajo
5.1.1 Utilisation de plusieurs écrans
Uso con varios monitores
Seleccione la pestaña Área de trabajo para definir la relación entre el movimiento del lápiz
en la Pantalla y el movimiento del cursor en la Pantalla del monitor.
Por defecto, toda el área activa de visualización se asigna a todo el monitor. Si hay más
de un monitor en uso y está en modo extendido, debe elegir el monitor relacionado en la
interfaz del controlador al que va a asignar.
Si sus monitores están en modo espejo (todos los monitores muestran el mismo contenido),
la Pantalla se asigna a todo el espacio en cada monitor y el cursor de la Pantalla se
muestra en cada monitor simultáneamente.
121
ES GS1161
①
②
③
122
ES GS1161
Activo
Activo
123
ES GS1161
5.4 Ajuste de sensibilidad de presión
La sensibilidad de la presión cambiará arrastrando el control deslizante hacia arriba o
hacia abajo, cuanto menor sea el valor, más sensible a la presión.
Activo
Arrastre hacia arriba (izquierda): el cambio de presión es más obvio, una pequeña presión
produce una gran presión.
Arrastre hacia abajo (derecha): el cambio de presión es débil, mucha presión produce
menos presión.
Haga clic en el botón en la parte inferior derecha del cuadro de configuración para
restablecer la sensibilidad a la presión al estado predeterminado.
Por ejemplo: aplique * N respectivamente la misma presión, bajo diferentes coeficientes
de presión producidos diferentes efectos de presión. Según sus hábitos sobre como
sostener el lápiz y el tamaño de la mano modifique los ajustes para obtener la presión
misma presión*N
presión 1
misma presión*N
*N *N presión 2
124
ES GS1161
Activo
125
ES GS1161
6 / Especificaciones
Modelo GS1161
Resolución 5080LPI
Modelo PW517
126
ES GS1161
7 / Solución de problemas
7.1 Posibles averías relacionadas con la pantalla
127
ES GS1161
Las Imágenes son Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
inestables o fluctúan interferencias electrónicas.
128
ES GS1161
El ordenador no puede
Cuando no esté utilizando la pantalla, no coloque el lápiz sobre la
entrar al modo de
superficie de la pantalla, ya que mantendrá el ordenador despierto.
suspensión.
El ordenador no puede Verifique que el puerto USB esté normal. Si hay algún problema,
reconocer la pantalla. utilice otro puerto USB.
129
ES GS1161
Edificio 28, 4to bloque, parque industrial Huaide Cuigang, Fuyong, distrito de Bao'an,
Shenzhen
130