RA 9262 Anti-VAWC (Crim)
RA 9262 Anti-VAWC (Crim)
RA 9262 Anti-VAWC (Crim)
(g) "Safe place or shelter" refers to any home or institution (3) Depriving or threatening to deprive the
maintained or managed by the Department of Social woman or her child of a legal right;
Welfare and Development (DSWD) or by any other agency
or voluntary organization accredited by the DSWD for the (4) Preventing the woman in engaging in any
purposes of this Act or any other suitable place the legitimate profession, occupation, business or
resident of which is willing temporarily to receive the activity or controlling the victim's own mon4ey
victim. or properties, or solely controlling the conjugal
or common money, or properties;
(h) "Children" refers to those below eighteen (18) years of
age or older but are incapable of taking care of themselves (f) Inflicting or threatening to inflict physical harm on
as defined under Republic Act No. 7610. As used in this oneself for the purpose of controlling her actions or
Act, it includes the biological children of the victim and decisions;
other children under her care.
(g) Causing or attempting to cause the woman or her child
SECTION 4. Construction.- This Act shall be liberally construed to to engage in any sexual activity which does not constitute
promote the protection and safety of victims of violence against rape, by force or threat of force, physical harm, or through
women and their children. intimidation directed against the woman or her child or
her/his immediate family;
SECTION 5. Acts of Violence Against Women and Their Children.- The
crime of violence against women and their children is committed (h) Engaging in purposeful, knowing, or reckless conduct,
through any of the following acts: personally or through another, that alarms or causes
substantial emotional or psychological distress to the
(a) Causing physical harm to the woman or her child; woman or her child. This shall include, but not be limited
to, the following acts:
(b) Threatening to cause the woman or her child physical
harm; (1) Stalking or following the woman or her child
in public or private places;
(c) Attempting to cause the woman or her child physical
harm;
(2) Peering in the window or lingering outside (f) Acts falling under Section 5(h) and Section 5(i) shall be
the residence of the woman or her child; punished by prision mayor.
(3) Entering or remaining in the dwelling or on If the acts are committed while the woman or child is
the property of the woman or her child against pregnant or committed in the presence of her child, the
her/his will; penalty to be applied shall be the maximum period of
penalty prescribed in the section.
(4) Destroying the property and personal
belongings or inflicting harm to animals or pets In addition to imprisonment, the perpetrator shall (a) pay a
of the woman or her child; and fine in the amount of not less than One hundred thousand
pesos (P100,000.00) but not more than three hundred
(5) Engaging in any form of harassment or thousand pesos (300,000.00); (b) undergo mandatory
violence; psychological counseling or psychiatric treatment and shall
report compliance to the court.
(i) Causing mental or emotional anguish, public ridicule or
humiliation to the woman or her child, including, but not SECTION 7. Venue.- The Regional Trial Court designated as a Family
limited to, repeated verbal and emotional abuse, and Court shall have original and exclusive jurisdiction over cases of
denial of financial support or custody of minor children of violence against women and their children under this law. In the
access to the woman's child/children. absence of such court in the place where the offense was
committed, the case shall be filed in the Regional Trial Court where
SECTION 6. Penalties.- The crime of violence against women and the crime or any of its elements was committed at the option of the
their children, under Section 5 hereof shall be punished according to compliant.
the following rules:
SECTION 8. Protection Orders.- A protection order is an order issued
(a) Acts falling under Section 5(a) constituting attempted, under this act for the purpose of preventing further acts of violence
frustrated or consummated parricide or murder or against a woman or her child specified in Section 5 of this Act and
homicide shall be punished in accordance with the granting other necessary relief. The relief granted under a protection
provisions of the Revised Penal Code. order serve the purpose of safeguarding the victim from further
harm, minimizing any disruption in the victim's daily life, and
If these acts resulted in mutilation, it shall be punishable in facilitating the opportunity and ability of the victim to independently
accordance with the Revised Penal Code; those regain control over her life. The provisions of the protection order
constituting serious physical injuries shall have the penalty shall be enforced by law enforcement agencies. The protection
of prison mayor; those constituting less serious physical orders that may be issued under this Act are the barangay
injuries shall be punished by prision correccional; and protection order (BPO), temporary protection order (TPO) and
those constituting slight physical injuries shall be punished permanent protection order (PPO). The protection orders that may
by arresto mayor. be issued under this Act shall include any, some or all of the
following reliefs:
(c) Acts falling under Section 5(e) shall be punished by (c) Removal and exclusion of the respondent from the
prision correccional; residence of the petitioner, regardless of ownership of the
residence, either temporarily for the purpose of protecting
the petitioner, or permanently where no property rights
(d) Acts falling under Section 5(f) shall be punished by
are violated, and if respondent must remove personal
arresto mayor;
effects from the residence, the court shall direct a law
enforcement agent to accompany the respondent has
(e) Acts falling under Section 5(g) shall be punished by
gathered his things and escort respondent from the
prision mayor;
residence;
(d) Directing the respondent to stay away from petitioner Any of the reliefs provided under this section shall be
and designated family or household member at a distance granted even in the absence of a decree of legal separation
specified by the court, and to stay away from the or annulment or declaration of absolute nullity of
residence, school, place of employment, or any specified marriage.
place frequented by the petitioner and any designated
family or household member; The issuance of a BPO or the pendency of an application
for BPO shall not preclude a petitioner from applying for,
(e) Directing lawful possession and use by petitioner of an or the court from granting a TPO or PPO.
automobile and other essential personal effects,
regardless of ownership, and directing the appropriate law SECTION 9. Who may file Petition for Protection Orders. – A petition
enforcement officer to accompany the petitioner to the for protection order may be filed by any of the following:
residence of the parties to ensure that the petitioner is
safely restored to the possession of the automobile and (a) the offended party;
other essential personal effects, or to supervise the
petitioner's or respondent's removal of personal (b) parents or guardians of the offended party;
belongings;
SECTION 21. Violation of Protection Orders. – A complaint for a In the determination of the state of mind of the woman who was
violation of a BPO issued under this Act must be filed directly with suffering from battered woman syndrome at the time of the
any municipal trial court, metropolitan trial court, or municipal commission of the crime, the courts shall be assisted by expert
circuit trial court that has territorial jurisdiction over the barangay psychiatrists/ psychologists.
that issued the BPO. Violation of a BPO shall be punishable by
imprisonment of thirty (30) days without prejudice to any other
SECTION 27. Prohibited Defense. – Being under the influence of imminent danger to the life or limb of the victim as defined
alcohol, any illicit drug, or any other mind-altering substance shall in this Act; and
not be a defense under this Act.
(h) immediately report the call for assessment or
SECTION 28. Custody of children. – The woman victim of violence assistance of the DSWD, social Welfare Department of
shall be entitled to the custody and support of her child/children. LGUs or accredited non-government organizations (NGOs).
Children below seven (7) years old older but with mental or physical
disabilities shall automatically be given to the mother, with right to Any barangay official or law enforcer who fails to report the incident
support, unless the court finds compelling reasons to order shall be liable for a fine not exceeding Ten Thousand Pesos
otherwise. (P10,000.00) or whenever applicable criminal, civil or administrative
liability.
A victim who is suffering from battered woman syndrome shall not
be disqualified from having custody of her children. In no case shall SECTION 31. Healthcare Provider Response to Abuse – Any
custody of minor children be given to the perpetrator of a woman healthcare provider, including, but not limited to, an attending
who is suffering from Battered woman syndrome. physician, nurse, clinician, barangay health worker, therapist or
counselor who suspects abuse or has been informed by the victim of
SECTION 29. Duties of Prosecutors/Court Personnel. – Prosecutors violence shall:
and court personnel should observe the following duties when
dealing with victims under this Act: (a) properly document any of the victim's physical,
emotional or psychological injuries;
a) communicate with the victim in a language understood
by the woman or her child; and (b) properly record any of victim's suspicions, observations
and circumstances of the examination or visit;
b) inform the victim of her/his rights including legal
remedies available and procedure, and privileges for (c) automatically provide the victim free of charge a
indigent litigants. medical certificate concerning the examination or visit;
SECTION 30. Duties of Barangay Officials and Law Enforcers. – (d) safeguard the records and make them available to the
Barangay officials and law enforcers shall have the following duties: victim upon request at actual cost; and
(a) respond immediately to a call for help or request for (e) provide the victim immediate and adequate notice of
assistance or protection of the victim by entering the rights and remedies provided under this Act, and services
necessary whether or not a protection order has been available to them.
issued and ensure the safety of the victim/s;
SECTION 32. Duties of Other Government Agencies and LGUs – Other
(b) confiscate any deadly weapon in the possession of the government agencies and LGUs shall establish programs such as, but
perpetrator or within plain view; not limited to, education and information campaign and seminars or
symposia on the nature, causes, incidence and consequences of such
(c) transport or escort the victim/s to a safe place of their violence particularly towards educating the public on its social
choice or to a clinic or hospital; impacts.
(d) assist the victim in removing personal belongs from the It shall be the duty of the concerned government agencies and LGU's
house; to ensure the sustained education and training of their officers and
personnel on the prevention of violence against women and their
(e) assist the barangay officials and other government children under the Act.
officers and employees who respond to a call for help;
SECTION 33. Prohibited Acts. – A Punong Barangay, Barangay
(f) ensure the enforcement of the Protection Orders issued Kagawad or the court hearing an application for a protection order
by the Punong Barangy or the courts; shall not order, direct, force or in any way unduly influence he
applicant for a protection order to compromise or abandon any of
(g) arrest the suspected perpetrator wiithout a warrant the reliefs sought in the application for protection under this Act.
when any of the acts of violence defined by this Act is Section 7 of the Family Courts Act of 1997 and Sections 410, 411,
occurring, or when he/she has personal knowledge that 412 and 413 of the Local Government Code of 1991 shall not apply
any act of abuse has just been committed, and there is in proceedings where relief is sought under this Act.
Failure to comply with this Section shall render the official or judge (b) National Commission on the Role of Filipino Women
administratively liable. (NCRFW);
SECTION 34. Persons Intervening Exempt from Liability. – In every (c) Civil Service Commission (CSC);
case of violence against women and their children as herein defined,
any person, private individual or police authority or barangay official (d) Commission on Human rights (CHR)
who, acting in accordance with law, responds or intervenes without
using violence or restraint greater than necessary to ensure the (e) Council for the Welfare of Children (CWC);
safety of the victim, shall not be liable for any criminal, civil or
administrative liability resulting therefrom. (f) Department of Justice (DOJ);
SECTION 35. Rights of Victims. – In addition to their rights under (g) Department of the Interior and Local Government
existing laws, victims of violence against women and their children (DILG);
shall have the following rights:
d. the legal duties imposed on police officers to make SECTION 47. Suppletory Application – For purposes of this Act, the
arrest and to offer protection and assistance; and Revised Penal Code and other applicable laws, shall have suppletory
application.
e. techniques for handling incidents of violence against
women and their children that minimize the likelihood of SECTION 48. Separability Clause. – If any section or provision of this
injury to the officer and promote the safety of the victim Act is held unconstitutional or invalid, the other sections or
or survivor. provisions shall not be affected.
The PNP, in coordination with LGU's shall establish an education and SECTION 49. Repealing Clause – All laws, Presidential decrees,
training program for police officers and barangay officials to enable executive orders and rules and regulations, or parts thereof,
them to properly handle cases of violence against women and their inconsistent with the provisions of this Act are hereby repealed or
children. modified accordingly.
SECTION 43. Entitled to Leave. – Victims under this Act shall be SECTION 50. Effectivity – This Act shall take effect fifteen (15) days
entitled to take a paid leave of absence up to ten (10) days in from the date of its complete publication in at least two (2)
addition to other paid leaves under the Labor Code and Civil Service newspapers of general circulation.
Rules and Regulations, extendible when the necessity arises as
specified in the protection order.
Any employer who shall prejudice the right of the person under this
section shall be penalized in accordance with the provisions of the
Labor Code and Civil Service Rules and Regulations. Likewise, an
employer who shall prejudice any person for assisting a co-employee
who is a victim under this Act shall likewise be liable for
discrimination.
Any person who violates this provision shall suffer the penalty of one
(1) year imprisonment and a fine of not more than Five Hundred
Thousand pesos (P500,000.00).