Especificações Das Caixas - htp-590 - Manual - e

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

HTP-590_EnFr_110111.

book 1 ページ 2011年1月11日 火曜日 午前11時41分

7.1ch Home Theater Speaker Package


En
HTP-590
Front speakers (SKF-590N/SKF-590) Center speaker (SKC-590N/SKC-590) Surround speakers (SKR-590) Powered subwoofer (SKW-580)
Surround back speakers (SKB-590)

4 floor pads*
RCA cable 10 ft. (3.0 m)

(Green)
(White) (Red) Surround speakers (Blue) (Gray)
Center speaker Speaker cable 10 ft. Subwoofer
Speaker cables 11 ft. (3.0 m)
Front speakers (3.5 m) ■ Front
SKF-590N (North American and Brazilian) SKC-590N (North American and Brazilian) Standby/On indicator
SKF-590 (Asian) SKC-590 (Asian) Red: Subwoofer in standby mode
Surround back (Brown) (Tan)
Blue: Subwoofer on
* Configuration of the rubber stoppers may be different speakers Speaker cables 26 ft. With the Auto Standby function, the SKW-580 automatically turns
from the figure, such as being 2 sheets instead of 1 (8.0 m) on when an input signal is detected in Standby mode. When
sheet, but the total number will be same. 4 thick rubber stoppers* there’s no input signal for a while, the SKW-580 automatically
enters Standby mode.

■ Rear
(North American models)
OUTPUT LEVEL control
Keyhole slot Speaker terminals This control is used to adjust the volume of the subwoofer.
Keyhole slot
LINE INPUT
SKC-590N/ This RCA input should be connected to the subwoofer pre out on
Speaker SKC-590 Speaker your AV receiver with supplied RCA cable.
terminals terminals
Keyhole slots To AC outlet
SKR-590/SKB-590 (Asian models) (Brazilian models)
SKF-590N/SKF-590

Wall Mounting
Note
To mount the front/surround/surround back To mount the center speaker horizontally, Caution
speakers vertically, use the keyhole slot use the two keyhole slots shown to hang • The Auto Standby function turns the subwoofer on when the input signal exceeds a certain level. If
shown to hang each speaker on a screw the speaker on two screws that are securely • A mounting screw’s ability to support a speaker Wall the Auto Standby function does not work reliably, try slightly increasing or decreasing the sub-
depends on how well it’s anchored to the wall. If you woofer output level on your receiver.
that’s securely screwed into the wall. screwed into the wall.
have hollow walls, screw each mounting screw into a • If the Standby/On indicator lights (both red and blue LEDs) several seconds or minutes after the
Keyhole slots for stud. If there are no studs, or the walls are solid, use sound output stopped, this means that the amp protection circuit has been activated. In this case, set
Keyhole slots for wall mounting
wall mounting the OUTPUT LEVEL control to the center position, and disconnect the power cord from the AC
suitable wall anchors. Use screws with a head diame-
3/16" to 7/16" outlet. Wait at least 10 seconds, and then reconnect the power cord. If that doesn’t solve the issue,
ter of 5/16" (9 mm) or less and a shank diameter of 1/ (5 to 10 mm)
contact your Onkyo dealer.
8" (4 mm) or less. With hollow walls, use a cable/pipe
SKC-590N/ detector to check for any power cables or water pipes Setting the Subwoofer Level
SKC-590 before making any holes.
To set the level of the subwoofer, use the OUTPUT LEVEL control. Set it
7-7/8" (200 mm) • Leave a gap of between 3/16" (5 mm) and 7/16" (10 mm) between the
SKF-590N/ SKR-590/ so that bass sounds are evenly balanced with the treble sounds from the
wall and the base of the screw head, as shown. (We recommend that you
SKF-590 SKB-590 other speakers. Because our ears are less sensitive to very low bass sounds,
consult a home installation professional.)
there’s a temptation to set the level of the subwoofer too high. As a rule of
Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform thumb, set the subwoofer level to what you think is the optimal level, and
then back it off slightly.
We recommend using the provided rubber stoppers Thick rubber stoppers Using the Floor Pads for Subwoofer
to achieve the best possible sound from your speak-
ers. The rubber stoppers prevent the speakers from If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl,
moving, providing a more stable platform. Use thick Bottom of the tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet
stoppers for the center speaker. SKC-590N/SKC-590 may damage the flooring. To prevent this, place the sup-
plied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads also
provide a stable base for the subwoofer. Pad

Enjoying Home Theater Specifications


The Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in ■ Powered Subwoofer (SKW-580) ■ Center Speaker
a movie theater or concert hall. Type Bass-reflex SKC-590N (North American and Brazilian)
Input sensitivity/Impedance Type 2 Way Bass-reflex
550 mV/20 kΩ Impedance 6Ω
e a b a Front left and right speakers (SKF-590N/SKF-590) Rated output Power (FTC) Maximum input power 130 W
They should be positioned facing the listener at about ear level, and equally 120 watts minimum continuous power, 4 ohms, driven at Sensitivity 86 dB/W/m
spaced from the TV. Angle them inward slightly so as to create a triangle, with 100 Hz with a maximum total harmonic distortion of 1 % Frequency response 65 Hz to 50 kHz
Frequency response 25 Hz to 150 Hz Crossover frequency 6 kHz
the listener at the apex.
Cabinet capacity 38 L (1.34 cubic feet) Cabinet capacity 2.8 L (0.10 cubic feet)
b Center speaker (SKC-590N/SKC-590) Dimensions (W × H × D) 317.5 mm × 463 mm × 398 mm Dimensions (W × H × D) 420 mm × 115 mm × 121 mm
Position it close to your TV (preferably on top) facing forward at about ear (12-1/2" × 18-1/4" × 15-11/16") (16-9/16" × 4-1/2" × 4-3/4")
(incl. projection) (incl. grille and projection)
level, or at the same height as the front left and right speakers.
Weight 10.8 kg (23.8 lbs.) Weight 2.3 kg (5.1 lbs.)
c Surround left and right speakers (SKR-590) Audio Input 1 (RCA analog mono) Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Woofer × 2
Position them at the sides of the listener, or slightly behind, about 2 to 3 feet (60 Drivers unit 25 cm (10") Cone Woofer × 1 2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
to 100 cm) above ear level. Ideally they should be equally spaced from the listener. Power supply (North American and Brazilian) Terminal Spring type color coded
d Surround back left and right speakers (SKB-590) AC 120 V, 60 Hz Keyhole slot Available
(Asian) AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
1/3 of wall These speakers further enhance the realism of surround sound and improve Power consumption (North American and Brazilian) 163 W
Grille Fixed
position (Asian) 137 W Other Non-magnetic shielding
sound localization behind the listener.
Corner Position them behind the listener about 2 to 3 feet (60 to 100 cm) above ear Other Auto Standby function
Non-magnetic shielding SKC-590 (Asian)
position level. Type 2 Way Bass-reflex
e Subwoofer (SKW-580) ■ Front Speaker Impedance 6Ω
The subwoofer handles the bass sounds of the LFE (Low-Frequency Effects) Maximum input power 130 W
c d SKF-590N (North American and Brazilian)
Sensitivity 86 dB/W/m
channel and bass from the satellite speakers when a crossover is specified. The Type 2 Way Bass-reflex
Frequency response 65 Hz to 50 kHz
volume and quality of the bass output from your subwoofer will depend on its Impedance 6Ω
Crossover frequency 6 kHz
position, the shape of your listening room, and your listening position. In gen- Maximum input power 130 W
Cabinet capacity 2.8 L (0.10 cubic feet)
Sensitivity 85 dB/W/m
eral, a good bass sound can be obtained by installing the subwoofer in a front Dimensions (W × H × D) 420 mm × 115 mm × 121 mm
Frequency response 55 Hz to 50 kHz (16-9/16" × 4-1/2" × 4-3/4")
corner, or at one-third the way along the front wall, as shown. Crossover frequency 4 kHz (incl. grille and projection)
Cabinet capacity 5.7 L (0.20 cubic feet) Weight 2.4 kg (5.3 lbs.)

Connecting the Speakers Dimensions (W × H × D) 155 mm × 375.5 mm × 170 mm


(6-1/8" × 14-13/16" × 6-11/16")
(incl. grille and projection)
Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Woofer × 2
2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
Terminal Spring type color coded
Weight 2.6 kg (5.7 lbs.) Keyhole slot Available
Surround Surround Surround Surround Drivers unit 12 cm (5") OMF Cone Woofer × 1 Grille Fixed
back left back right left right Front left Front right 2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
Other Magnetic shielding
speaker speaker speaker speaker speaker speaker Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed ■ Surround/Surround Back Speaker (SKR-590/SKB-590)
Other Non-magnetic shielding Type Full Range Closed Box
Impedance 6Ω
SKF-590 (Asian) Maximum input power 130 W
Type 2 Way Bass-reflex Sensitivity 81 dB/W/m
Impedance 6Ω Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Brown Tan Blue Gray Maximum input power 130 W Cabinet capacity 1.0 L (0.036 cubic feet)
Sensitivity 85 dB/W/m Dimensions (W × H × D) 115 mm × 230 mm × 96 mm
White (4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4")
Speaker Connection Frequency response 55 Hz to 50 kHz
(incl. grille and projection)
Crossover frequency 4 kHz
Precautions Cabinet capacity 5.7 L (0.20 cubic feet)
Weight 1.0 kg (2.2 lbs.)
Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Speaker × 1
Red Dimensions (W × H × D) 155 mm × 375.5 mm × 170 mm
Terminal Spring type color coded
Read the following before connecting your (6-1/8" × 14-13/16" × 6-11/16")
(incl. grille and projection) Keyhole slot Available
Green speakers: Weight 2.7 kg (6.0 lbs.) Grille Fixed
• Turn off your receiver before making any Drivers unit 12 cm (5") OMF Cone Woofer × 1 Other Non-magnetic shielding
2.5 cm (1") Balanced Dome × 1
connections. Terminal Spring type color coded
• Pay close attention to speaker Keyhole slot Available Specifications and appearance are subject to change without
wiring polarity. Connect posi- Grille Fixed prior notice.
Center speaker Other Magnetic shielding
tive (+) terminals to only pos-
itive (+) terminals, and Note
negative (–) terminals to only negative (–)
* For non-magnetic shielded speakers:
terminals. If the speakers are wired incor-
Try moving the speakers away from your TV or monitor. If discoloration should occur, turn off your TV or monitor, wait 15 to 30
rectly, the sound will be out of phase and
minutes, and then turn it back on again. This normally activates the degaussing function, which neutralizes the magnetic field,
will sound unnatural.
thereby removing any discoloration effects.
• Be careful not to short the positive and
negative wires. Doing so may damage
your amp.
Note
• When you connect the front high left and right Y1101-1
* Using the supplied RCA cable, connect the speakers, prepare for it separately, or use the
Powered subwoofer subwoofer’s LINE INPUT to your AV surround back left and right speakers.
receiver’s SUBWOOFER PRE OUT jack. SN 29400633
(C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 0 6 3 3 *
HTP-590_EnFr_110111.book 1 ページ 2011年1月11日 火曜日 午前11時41分

Ensemble d’enceintes du Home cinéma 7.1 can.


Fr
HTP-590
Enceintes avant (SKF-590N/SKF-590) Enceinte centrale (SKC-590N/SKC-590) Enceintes surround (SKR-590) Subwoofer amplifié (SKW-580)
Enceintes surround arrière (SKB-590)

4 tampons de protection*
Câbles RCA 3,0 m
(Vert)
(Blanc) (Rouge) Enceintes surround (Bleu) (Gris)
Enceinte centrale Câbles d’enceinte
Câbles d’enceinte 3,0 m Subwoofer
Enceintes avant 3,5 m ■ Avant
SKF-590N (Nord-américains et brésiliens) SKC-590N (Nord-américains et brésiliens) Témoin veille/marche
SKF-590 (Asiatiques) SKC-590 (Asiatiques) (Marron) (Marron clair) Rouge :subwoofer en mode veille
Enceintes surround
arrière Bleu :subwoofer allumé
* La configuration des bouchons de caoutchouc peut être dif- Câbles d’enceinte
Grâce à la fonction de mise en veille automatique, la SKW-580
férente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles 8,0 m
s’allume automatiquement lorsqu’un signal d’entrée est détecté
au lieu d’une, mais leur nombre total est identique. 4 bouchons de caoutchouc épais*
en mode Veille. Lorsqu’aucun signal d’entrée n’est transmis pen-
dant un certain temps, la SKW-580 passe automatiquement en
mode Veille.

■ Arrière
(Modèles pour l’Amérique du Nord)
Encoche Bornes d’enceinte Bouton OUTPUT LEVEL
Encoche
en trou de Ce bouton sert à régler le volume sonore du subwoofer.
en trou de
serrure serrure LINE INPUT
SKC-590N/
Bornes SKC-590 Bornes Cette entrée RCA doit être branchée à la pré-sortie du subwoofer
d’enceinte d’enceinte de votre ampli-tuner AV à l’aide du câble RCA fourni.
Encoches en trou de serrure
Vers la prise murale
SKR-590/SKB-590
SKF-590N/SKF-590 (Modèles asiatiques) (Modèles brésiliens)

Fixation au mur

Pour fixer les enceintes avant/surround/sur- Pour fixer l’enceinte centrale de façon Mise en garde Remarque
round arrière de façon verticale, utilisez horizontale, utilisez les deux encoches en • La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le signal d’entrée dépasse
l’encoche en trou de serrure pour accrocher trou de serrure indiquées pour accrocher • La capacité de la vis de fixation permettant de supporter une Mur
un certain niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas correctement,
l’enceinte à deux vis bien fixées au mur. enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au mur. Si
chaque enceinte sur une vis bien fixée au mur. essayez d’augmenter ou de diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans un • Si les témoin veille/marche (les DEL rouge et bleu) s’allument quelques secondes ou minutes après
Encoche en trou Encoche en trou de serrure montant. S’il n’y a aucun montant, ou si les murs sont
pour la fixation au mur l’arrêt du son, cela signifie que le circuit de protection de l’amplificateur a été activé. Dans ce cas,
de serrure pour la pleins, utilisez des fixations murales adéquates. Utilisez des réglez la commande OUTPUT LEVEL sur la position centrale et débranchez le cordon d’alimenta-
fixation au mur vis dont la tête a un diamètre de 9 mm maximum et un dia- 5 à 10 mm tion de la prise murale. Attendez au moins 10 secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation.
mètre de la partie lisse de la tige de 4 mm maximum. Pour Si cette action ne corrige pas le problème, contactez votre revendeur Onkyo.
les murs creux, utilisez un détecteur de câbles/canalisations
SKC-590N/ pour vérifier la présence éventuelle de câbles d’alimentation Réglage du niveau sonore du subwoofer
SKC-590 ou de canalisations d’eau avant d’effectuer des percements.
• Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la Pour régler le niveau sonore du subwoofer, utilisez le bouton OUTPUT
SKF-590N/ SKR-590/ 200 mm LEVEL. Réglez-le de façon à ce que les basses soient équilibrées avec les
vis, comme indiqué. (Nous vous recommandons de consulter un profes-
SKF-590 SKB-590 sionnel de l’installation domestique.) aigus provenant des autres enceintes. Étant donné que nos oreilles sont
moins sensibles aux basses très faibles, vous pouvez être tenté de régler le
niveau sonore du subwoofer trop haut. En règle générale, réglez le niveau
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité sonore du subwoofer au niveau que vous estimez être optimal, et diminuez-
le légèrement.
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en Bouchons en caoutchouc épais
caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son pos- Utilisation des tampons de protection pour le subwoofer
sible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc
Bas de la Si le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle, car-
empêchent les enceintes de bouger, en procurant une
SKC-590N/SKC-590 relage, etc.) et si le niveau sonore de la lecture est élevé,
meilleure stabilité. Utilisez les bouchons épais pour les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol. Pour
l’enceinte centrale. empêcher ceci, placez les tampons fournis sous les pieds
du subwoofer. Les tampons fournissent également une Tampon
base stable au subwoofer.

Vivez une expérience cinématographique à domicile Caractéristiques techniques


Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une ■ Subwoofer amplifié (SKW-580) ■ Enceinte centrale
salle de cinéma ou de concert. Type Bass-reflex SKC-590N (Nord-américains et brésiliens)
Sensibilité/impédance d’entrée Type Bass-reflex 2 canaux
a Enceintes avant gauche et droite (SKF-590N/SKF-590) 550 mV / 20 kΩ Impédance 6Ω
e a b Puissance de sortie nominale (FTC) Puissance d’entrée maximale
Elles doivent être positionnées face à l’auditeur, à la hauteur des oreilles et être
situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers l’intérieur Puissance continue de 120 watts minimum, 4 ohms, 130 W
utilisant une fréquence de 100 Hz avec une distorsion Sensibilité 86 dB/W/m
de manière à créer un triangle avec l’auditeur. harmonique totale maximale de 1 %
b Enceinte centrale (SKC-590N/SKC-590) Distorsion de fréquence 65 Hz à 50 kHz
Distorsion de fréquence 25 Hz à 150 Hz
Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de préférence dessus), face à Fréquence de crossover 6 kHz
Capacité du coffrage 38 L (1,34 pieds cubiques)
vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant Capacité du coffrage 2,8 L (0,10 pieds cubiques)
Dimensions (L × H × P) 317,5 mm × 463 mm × 398 mm
gauche et droite. (12-1/2" × 18-1/4" × 15-11/16") Dimensions (L × H × P) 420 mm × 115 mm × 121 mm
(y compris la projection) (16-9/16" × 4-1/2" × 4-3/4")
c Enceintes surround gauche et droite (SKR-590) (y compris la grille et la projection)
Poids 10,8 kg (23,8 lbs.)
Placez-les sur les côtés de l’auditeur, ou légèrement derrière lui, 60 à 100 cm Poids 2,3 kg (5,1 lbs.)
Entrée audio 1 (mono analogique RCA)
environ au-dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à Amplificateur Woofer conique de 8 cm (3-1/4") × 2
Amplificateur Woofer conique de 25 cm (10") × 1 Dôme équilibré de 2,5 cm (1") × 1
égale distance de l’auditeur.
1/3 de la d Enceintes surround arrière gauche et droite (SKB-590) Alimentation (Nord-américains et brésiliens) Borne À ressort et à code couleur
120 V CA, 60 Hz
position Ces enceintes renforcent encore plus le réalisme du son surround et améliorent (Asiatiques) CA 220 - 240 V, 50/60 Hz Encoche en trou de serrure Disponible
Position murale la localisation du son derrière l’auditeur. Consommation (Nord-américains et brésiliens) 163 W Grille Fixe
(Asiatiques) 137 W
angulaire Placez-les derrière l’auditeur 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau des Autre Non protection magnétique
Autre Fonction de mise en veille automatique
oreilles. Non protection magnétique
e Subwoofer (SKW-580) SKC-590 (Asiatique)
c d Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence) ■ Enceinte avant Type Bass-reflex 2 canaux
et les graves des enceintes satellites lorsqu’un crossover est spécifié. Le volume et Impédance 6Ω
SKF-590N (Nord-américains et brésiliens)
la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la Puissance d’entrée maximale
Type Bass-reflex 2 canaux
forme de la pièce où le système est installé et de votre position d’écoute. En général, 130 W
Impédance 6Ω
il est possible d’obtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin Sensibilité 86 dB/W/m
Puissance d’entrée maximale
Distorsion de fréquence 65 Hz à 50 kHz
130 W
Fréquence de crossover 6 kHz
Sensibilité 85 dB/W/m
Branchement des enceintes Distorsion de fréquence 55 Hz à 50 kHz
Capacité du coffrage
Dimensions (L × H × P)
2,8 L (0,10 pieds cubiques)
420 mm × 115 mm × 121 mm
Fréquence de crossover 4 kHz (16-9/16" × 4-1/2" × 4-3/4")
Capacité du coffrage 5,7 L (0,20 pieds cubiques) (y compris la grille et la projection)
Enceinte sur- Enceinte sur- Enceinte Enceinte Enceinte Enceinte
Dimensions (L × H × P) 155 mm × 375,5 mm × 170 mm Poids 2,4 kg (5,3 lbs.)
round arrière round arrière surround surround avant avant (6-1/8" × 14-13/16" × 6-11/16") Amplificateur Woofer conique de 8 cm (3-1/4") × 2
gauche droite gauche droite gauche droite (y compris la grille et la projection) Dôme équilibré de 2,5 cm (1") × 1
Poids 2,6 kg (5,7 lbs.) Borne À ressort et à code couleur
Amplificateur Woofer conique OMF de 12 cm (5") × 1 Encoche en trou de serrure Disponible
Dôme équilibré de 2,5 cm (1") × 1
Grille Fixe
Borne À ressort et à code couleur
Autre Protection magnétique
Encoche en trou de serrure Disponible
Grille Fixe
Autre Non protection magnétique ■ Enceintes surround/enceintes surround arrière (SKR-590/SKB-590)
Marron Marron clair Bleu Gris
Type Large bande à coffrage fermé
Blanc SKF-590 (Asiatique) Impédance 6Ω
Précautions concernant le
Type Bass-reflex 2 canaux Puissance d’entrée maximale
branchement des enceintes Impédance 6Ω 130 W
Rouge Puissance d’entrée maximale Sensibilité 81 dB/W/m
Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
130 W
Vert • Éteignez votre récepteur avant d’effectuer Capacité du coffrage 1,0 L (0,036 pieds cubiques)
Sensibilité 85 dB/W/m
les branchements. Distorsion de fréquence 55 Hz à 50 kHz Dimensions (L × H × P) 115 mm × 230 mm × 96 mm
• Faites très attention à respec- (4-1/2" × 9-1/16" × 3-3/4")
Fréquence de crossover 4 kHz (y compris la grille et la projection)
ter la polarité des câbles de Capacité du coffrage 5,7 L (0,20 pieds cubiques) Poids 1,0 kg (2,2 lbs.)
vos enceintes. Ne branchez Dimensions (L × H × P) 155 mm × 375,5 mm × 170 mm Amplificateur Cône d’enceinte de 8 cm (3-1/4") × 1
(6-1/8" × 14-13/16" × 6-11/16")
Enceinte centrale les bornes positives (+) que (y compris la grille et la projection) Borne À ressort et à code couleur
sur les bornes positives (+) et Poids 2,7 kg (6,0 lbs.) Encoche en trou de serrure Disponible
les bornes négatives (–) que sur les bornes Amplificateur Woofer conique OMF de 12 cm (5") × 1 Grille Fixe
négatives (–). Si les enceintes sont bran- Dôme équilibré de 2,5 cm (1") × 1 Autre Non protection magnétique
* chées de façon incorrecte, le son sera Borne À ressort et à code couleur
Encoche en trou de serrure Disponible
déphasé et ne semblera pas naturel. Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil
Grille Fixe
• Faites attention de ne pas mettre les fils sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Autre Protection magnétique
positifs et négatifs en court-circuit. Vous
risqueriez d’endommager votre amplifi- Remarque
cateur.
Pour les enceintes sans blindage magnetique :
Remarque Essayez d’eloigner les enceintes de votre televiseur ou moniteur. En cas de decoloration, eteignez votre televiseur ou moniteur,
• Lorsque vous branchez les enceintes avant hau- attendez 15 a 30 minutes, puis rallumez-le. Ceci permet en general d’activer la fonction de demagnetisation qui neutralise le champ
* À l’aide du câble RCA fourni, branchez la borne tes G/D, effectuez la préparation du branche- magnetique et supprime ainsi tout effet de decoloration.
Subwoofer amplifié LINE INPUT du subwoofer à la prise SUBWOO- ment d’une manière séparée, ou utilisez les
FER PRE OUT de votre ampli-tuner AV. enceintes surround arrière G/D.

You might also like