Especificações Das Caixas - htp-590 - Manual - e
Especificações Das Caixas - htp-590 - Manual - e
Especificações Das Caixas - htp-590 - Manual - e
4 floor pads*
RCA cable 10 ft. (3.0 m)
(Green)
(White) (Red) Surround speakers (Blue) (Gray)
Center speaker Speaker cable 10 ft. Subwoofer
Speaker cables 11 ft. (3.0 m)
Front speakers (3.5 m) ■ Front
SKF-590N (North American and Brazilian) SKC-590N (North American and Brazilian) Standby/On indicator
SKF-590 (Asian) SKC-590 (Asian) Red: Subwoofer in standby mode
Surround back (Brown) (Tan)
Blue: Subwoofer on
* Configuration of the rubber stoppers may be different speakers Speaker cables 26 ft. With the Auto Standby function, the SKW-580 automatically turns
from the figure, such as being 2 sheets instead of 1 (8.0 m) on when an input signal is detected in Standby mode. When
sheet, but the total number will be same. 4 thick rubber stoppers* there’s no input signal for a while, the SKW-580 automatically
enters Standby mode.
■ Rear
(North American models)
OUTPUT LEVEL control
Keyhole slot Speaker terminals This control is used to adjust the volume of the subwoofer.
Keyhole slot
LINE INPUT
SKC-590N/ This RCA input should be connected to the subwoofer pre out on
Speaker SKC-590 Speaker your AV receiver with supplied RCA cable.
terminals terminals
Keyhole slots To AC outlet
SKR-590/SKB-590 (Asian models) (Brazilian models)
SKF-590N/SKF-590
Wall Mounting
Note
To mount the front/surround/surround back To mount the center speaker horizontally, Caution
speakers vertically, use the keyhole slot use the two keyhole slots shown to hang • The Auto Standby function turns the subwoofer on when the input signal exceeds a certain level. If
shown to hang each speaker on a screw the speaker on two screws that are securely • A mounting screw’s ability to support a speaker Wall the Auto Standby function does not work reliably, try slightly increasing or decreasing the sub-
depends on how well it’s anchored to the wall. If you woofer output level on your receiver.
that’s securely screwed into the wall. screwed into the wall.
have hollow walls, screw each mounting screw into a • If the Standby/On indicator lights (both red and blue LEDs) several seconds or minutes after the
Keyhole slots for stud. If there are no studs, or the walls are solid, use sound output stopped, this means that the amp protection circuit has been activated. In this case, set
Keyhole slots for wall mounting
wall mounting the OUTPUT LEVEL control to the center position, and disconnect the power cord from the AC
suitable wall anchors. Use screws with a head diame-
3/16" to 7/16" outlet. Wait at least 10 seconds, and then reconnect the power cord. If that doesn’t solve the issue,
ter of 5/16" (9 mm) or less and a shank diameter of 1/ (5 to 10 mm)
contact your Onkyo dealer.
8" (4 mm) or less. With hollow walls, use a cable/pipe
SKC-590N/ detector to check for any power cables or water pipes Setting the Subwoofer Level
SKC-590 before making any holes.
To set the level of the subwoofer, use the OUTPUT LEVEL control. Set it
7-7/8" (200 mm) • Leave a gap of between 3/16" (5 mm) and 7/16" (10 mm) between the
SKF-590N/ SKR-590/ so that bass sounds are evenly balanced with the treble sounds from the
wall and the base of the screw head, as shown. (We recommend that you
SKF-590 SKB-590 other speakers. Because our ears are less sensitive to very low bass sounds,
consult a home installation professional.)
there’s a temptation to set the level of the subwoofer too high. As a rule of
Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform thumb, set the subwoofer level to what you think is the optimal level, and
then back it off slightly.
We recommend using the provided rubber stoppers Thick rubber stoppers Using the Floor Pads for Subwoofer
to achieve the best possible sound from your speak-
ers. The rubber stoppers prevent the speakers from If the subwoofer is placed on a hard floor (wood, vinyl,
moving, providing a more stable platform. Use thick Bottom of the tile, etc.) and playback is very loud, the subwoofer’s feet
stoppers for the center speaker. SKC-590N/SKC-590 may damage the flooring. To prevent this, place the sup-
plied pads underneath the subwoofer’s feet. The pads also
provide a stable base for the subwoofer. Pad
4 tampons de protection*
Câbles RCA 3,0 m
(Vert)
(Blanc) (Rouge) Enceintes surround (Bleu) (Gris)
Enceinte centrale Câbles d’enceinte
Câbles d’enceinte 3,0 m Subwoofer
Enceintes avant 3,5 m ■ Avant
SKF-590N (Nord-américains et brésiliens) SKC-590N (Nord-américains et brésiliens) Témoin veille/marche
SKF-590 (Asiatiques) SKC-590 (Asiatiques) (Marron) (Marron clair) Rouge :subwoofer en mode veille
Enceintes surround
arrière Bleu :subwoofer allumé
* La configuration des bouchons de caoutchouc peut être dif- Câbles d’enceinte
Grâce à la fonction de mise en veille automatique, la SKW-580
férente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles 8,0 m
s’allume automatiquement lorsqu’un signal d’entrée est détecté
au lieu d’une, mais leur nombre total est identique. 4 bouchons de caoutchouc épais*
en mode Veille. Lorsqu’aucun signal d’entrée n’est transmis pen-
dant un certain temps, la SKW-580 passe automatiquement en
mode Veille.
■ Arrière
(Modèles pour l’Amérique du Nord)
Encoche Bornes d’enceinte Bouton OUTPUT LEVEL
Encoche
en trou de Ce bouton sert à régler le volume sonore du subwoofer.
en trou de
serrure serrure LINE INPUT
SKC-590N/
Bornes SKC-590 Bornes Cette entrée RCA doit être branchée à la pré-sortie du subwoofer
d’enceinte d’enceinte de votre ampli-tuner AV à l’aide du câble RCA fourni.
Encoches en trou de serrure
Vers la prise murale
SKR-590/SKB-590
SKF-590N/SKF-590 (Modèles asiatiques) (Modèles brésiliens)
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround/sur- Pour fixer l’enceinte centrale de façon Mise en garde Remarque
round arrière de façon verticale, utilisez horizontale, utilisez les deux encoches en • La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le signal d’entrée dépasse
l’encoche en trou de serrure pour accrocher trou de serrure indiquées pour accrocher • La capacité de la vis de fixation permettant de supporter une Mur
un certain niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas correctement,
l’enceinte à deux vis bien fixées au mur. enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au mur. Si
chaque enceinte sur une vis bien fixée au mur. essayez d’augmenter ou de diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur.
vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans un • Si les témoin veille/marche (les DEL rouge et bleu) s’allument quelques secondes ou minutes après
Encoche en trou Encoche en trou de serrure montant. S’il n’y a aucun montant, ou si les murs sont
pour la fixation au mur l’arrêt du son, cela signifie que le circuit de protection de l’amplificateur a été activé. Dans ce cas,
de serrure pour la pleins, utilisez des fixations murales adéquates. Utilisez des réglez la commande OUTPUT LEVEL sur la position centrale et débranchez le cordon d’alimenta-
fixation au mur vis dont la tête a un diamètre de 9 mm maximum et un dia- 5 à 10 mm tion de la prise murale. Attendez au moins 10 secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation.
mètre de la partie lisse de la tige de 4 mm maximum. Pour Si cette action ne corrige pas le problème, contactez votre revendeur Onkyo.
les murs creux, utilisez un détecteur de câbles/canalisations
SKC-590N/ pour vérifier la présence éventuelle de câbles d’alimentation Réglage du niveau sonore du subwoofer
SKC-590 ou de canalisations d’eau avant d’effectuer des percements.
• Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la Pour régler le niveau sonore du subwoofer, utilisez le bouton OUTPUT
SKF-590N/ SKR-590/ 200 mm LEVEL. Réglez-le de façon à ce que les basses soient équilibrées avec les
vis, comme indiqué. (Nous vous recommandons de consulter un profes-
SKF-590 SKB-590 sionnel de l’installation domestique.) aigus provenant des autres enceintes. Étant donné que nos oreilles sont
moins sensibles aux basses très faibles, vous pouvez être tenté de régler le
niveau sonore du subwoofer trop haut. En règle générale, réglez le niveau
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité sonore du subwoofer au niveau que vous estimez être optimal, et diminuez-
le légèrement.
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en Bouchons en caoutchouc épais
caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son pos- Utilisation des tampons de protection pour le subwoofer
sible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc
Bas de la Si le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle, car-
empêchent les enceintes de bouger, en procurant une
SKC-590N/SKC-590 relage, etc.) et si le niveau sonore de la lecture est élevé,
meilleure stabilité. Utilisez les bouchons épais pour les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol. Pour
l’enceinte centrale. empêcher ceci, placez les tampons fournis sous les pieds
du subwoofer. Les tampons fournissent également une Tampon
base stable au subwoofer.