Balanza Precisa XB220A
Balanza Precisa XB220A
Balanza Precisa XB220A
com
Precisa Balances
Series XB
Operating Instructions
350-8105-000c1
Identification and copyright ■
Identification
The present operating instructions apply to Precisa balance of the
XB-Series with five-key control panel and multifunction display.
Customer service
Precisa Instruments AG
Moosmattstrasse 32
CH-8953 Dietikon
Tel. +41-44-744 28 28
Fax. +41-44-744 28 38
email [email protected]
http://www.precisa.com
Refer to our website for information about local customer service cen-
ters and details of their addresses.
Copyright
These operating instructions are protected by copyright. All rights reserved. No part of
the operating instructions may be reproduced, processed, duplicated or published in any
form by photocopying, microfilming, reprinting or other process, in particular electronic
means, without the written agreement of Precisa Instruments AG.
© Precisa Instruments AG, 8953 Dietikon, Switzerland, 2005.
1
■ Introduction
Introduction
What you should know about these Operating Instructions
Precisa balances are simple and functional to operate.
Nevertheless, you should read through these operating instructions in
their entirety, so that you can make optimal use of the full potential
and the diverse possibilities of the balance in your daily work.
These operating instructions contain guidance in the form of picto-
grams and keyboard diagrams, which should help you in finding the
required information:
• Key names are presented in quotation marks and are accentuated by
printing in semi-bold script: «ON/OFF».
• In the explanation of the operating steps, the appropriate display for
the current operating step is shown for clarity at the left alongside
the list of operating steps:
• For the labelling of dangers and advice, please see Chapter 1 “Safe-
ty”.
Guarantee-card
A guarantee-card, which was filled in by your Precisa dealer before
handing over the balance, is enclosed with the instruction manual.
NOTE
Check, if the guarantee-card is enclosed with these operating
instructions and is completely filled out.
2
Contents ■
1 Safety.......................................................... 7
1.1 Representations and symbols ........................................ 7
1.2 Safety recommendations .............................................. 7
3 Starting up ................................................. 15
3.1 Unpacking the balance ............................................... 15
3.2 Scope of delivery ...................................................... 16
3.3 Assembly of the balance ............................................ 17
3.4 Choice of a suitable location ....................................... 17
3.5 Checking the mains voltage ........................................ 18
3.6 Levelling the balance ................................................. 18
3.7 Calibration of the balance ........................................... 19
3.8 Dual Range and Floating Range balances ...................... 19
3.9 Standardized balance ................................................. 20
3.10 Under-floor weighing ................................................. 20
3
■ Contents
4
Contents ■
10 Practical examples....................................... 54
10.1 Changing the configuration menu ................................ 54
10.1.1 Setting the choice of language .................................... 54
10.1.2 Setting the Weight unit .............................................. 54
10.1.3 Setting the Print functions .......................................... 55
10.1.4 Activation of password protection ............................... 56
10.2 Selection of an application program ............................. 57
10.2.1 Setting for Counting by weighing ................................ 57
13 Accessories ................................................ 61
13.1 Accessories .............................................................. 61
14 Further information...................................... 63
14.1 Notes on the Weighing mode ...................................... 63
14.1.1 Set Weighing mode: FLOATINGDISPLAY ...................... 63
14.1.2 Set Weighing mode: Stability control ........................... 63
14.1.3 Set Weighing mode: Auto-Standby .............................. 64
14.1.4 Set Weighing mode: Auto-Zero ................................... 64
14.2 Notes on calibration................................................... 64
14.2.1 External calibration by means of ICM ........................... 65
14.2.2 External calibration with freely selectable weight........... 65
5
■ Contents
6
1 Safety ■
1 Safety
DANGER
Warning of a possible danger, which can lead to death or to
serious injuries.
CAUTION
Warning of a possibly dangerous situation, which can lead to less
severe injuries or damage.
NOTE
Tips and important rules on the correct operation of the balance.
7
■ 1 Safety
8
2 Your balance ■
2 Your balance
# >
"
! #
"
9
■ 2 Your balance
10
2 Your balance ■
"
#
$
"
%
!
& '
11
■ 2 Your balance
2.2.2 Conformity
The balance has been manufactured and tested in accordance with
the standards and recommendations set out in the enclosed certificate
of conformity.
The power adaptor produced for the operation of the balance and
intended exclusively for this application, complies with the electrical
protection class II.
2.2.3 Labelling
Label Location of label
Manufacturer's name-
Casing-front, middle
plate (1)
Nameplate (2) Casing-front, left
Weighing range (3) Casing-front, right, first column
Calibration value (4) Casing-front, right, second column above
Readability (5) Casing-front, under the calibration value
Model plate (6) Casing-underside, centre rear
Serial No. plate (7) Casing-rear, left, under the bubble level
Tab. 2.1 List of appliance labels
12
2 Your balance ■
2 1 3 4 5
13
■ 2 Your balance
14
3 Starting up ■
3 Starting up
NOTE
Retain the original packaging in order to avoid transportation dama-
ges when shipping or transporting the balance and to allow the ba-
lance to be stored in the best conditions if it is out of operation for
an extended period.
15
■ 3 Starting up
16
3 Starting up ■
NOTE
A screwdriver is required for assembly.
All parts must fit together easily. Do not apply force. Precisa
Customer Service will be pleased to help you with any problems.
NOTE
With difficult environment-conditions (where the balance may be
easily shaken or subject to vibration) the balance can nevertheless
provide accurate results through suitable adjustment of the stability
control (see Chapter 5.7 “Weighing mode”).
17
■ 3 Starting up
DANGER
The balance may only be operated with the power adaptor
supplied.
Check before connecting the power adaptor to the mains supply,
that the operating voltage stated on the power adaptor agrees
with the local mains voltage.
If the operating voltage is not the same as the mains voltage, the
power adaptor must on no account be connected to the mains
supply. Contact the Precisa-Customer Service.
Incorrect Correct
Fig. 3.2 Correct levelling with the aid of the bubble level
18
3 Starting up ■
NOTE
In order to get exact measurements, the balance must again be
carefully levelled after each relocation.
NOTE
The balance must be calibrated on initial installation and after every
relocation.
If you work in accordance with “Good Laboratory Practice GLP” ob-
serve the prescribed intervals between calibrations (adjustments).
19
■ 3 Starting up
NOTE
If a circle appears in the main-display of a standardized balance, so
the indicated value is unstandardised.
In balances of class (1) the circle also stands for the warm-up
phase.
Your Precisa Customer Service will be happy to assist you at any
time if you have any questions on the standardization of the balan-
ce or on working with standardized balances of the XB-Series.
20
3 Starting up ■
• Hang the object to be weighed on the hook and carry out the
weighing.
2
1 kg
2 3
CAUTION
Take care that the hooks used for the under-floor weighing are
stable enough to hold the goods which you wish to weigh.
NOTE
Take care that no dirt or moisture can get into the balance with the
scale-pan carrier removed.
After completing the under-floor weighing, the opening in the floor
of the balance must be closed again (dust protection).
21
■ 4 Modes of operation and operating
22
4 Modes of operation and operating ■
23
■ 4 Modes of operation and operating
)* )*
, , ,
)*
)*
,
,
,
24
4 Modes of operation and operating ■
25
■ 4 Modes of operation and operating
NOTE
For the operation of the «T» and «PRINT» see
Chapter 7 “Special operating keys”.
26
4 Modes of operation and operating ■
4.6.3 Display
The balance display has two lines (1 and 2).
3 4
B/G
1 PT
NET
2
27
■ 4 Modes of operation and operating
NOTE
The password protection is deactivated at the works.
The pre-programed password set in the works is: 7 9 1 4
This password is the same for all Precisa balances and is always
valid, in parallel with a self-selected password.
Make a note of your personal password.
NOTE
The anti-theft-encoding is deactivated in the works.
The pre-programmed code set by the works is: 8 9 3 7
This code is the same for all Precisa balances. For reasons of
security you should therefore always select your own code.
Keep your personal code in a safe place.
To activate the anti-theft encoding and to alter the code programmed
in the works to one which you have chosen yourself, see
Chapter 5.11 “Anti-theft encoding”.
28
5 Working with the configuration menu ■
29
■ 5 Working with the configuration menu
5.2 Language-function
To activate the menu see Chapter 4.5 “Activating the two main me-
nus” und Chapter 4.6 “How the menu control operates”.
• LANGUAGE
SPRACHE DEUTSCH select language
LANGUAGE ENGLISH
LANGUE FRANCAISE
In order to alter the language, proceed as follows:
• Switch off balance.
• Switch on balance and depress «MODE» until the currently
activated language is shown.
• Release «MODE».
• Press «MODE» repeatedly until the language you require is shown.
• Press «PRINT» in order to confirm the selection.
• Press «PRINT», in order to quit the menu.
5.3 Contrast
To activate the menu see Chapter 4.5 “Activating the two main me-
nus” and Chapter 4.6 “How the menu control operates”.
• CONTRAST
CONTRAST 6 Set contrast Only with LCD displays
Setting the display contrast in balances with LCD readout.
30
5 Working with the configuration menu ■
31
■ 5 Working with the configuration menu
32
5 Working with the configuration menu ■
NOTE
The works setting depends on the model of balance. The internal
calibration modes are only available if the self calibration system
(SCS) is installed.
33
■ 5 Working with the configuration menu
With the aid of the weighing mode functions, you describe the quality
of the balance location (see Chapter 3.4 “Choice of a suitable locati-
on”).
With the aid of the AUTO-STANDBY function, you can define the
period of non-use before the balance goes over automatically into the
energy-saving mode.
NOTE
The Auto-Standby function only works with the automatic zero-
correction activated (see Chapter 5.7 “Weighing mode”).
34
5 Working with the configuration menu ■
5.8 Interface-functions
To activate the menu see Chapter 4.5 “Activating the two main me-
nus” and Chapter 4.6 “How the menu control operates”.
• SET
INTERFACE
BAUDRATE 300 Select baud-rate
BAUDRATE 600
BAUDRATE 1200
BAUDRATE 2400
BAUDRATE 4800
BAUDRATE 9600
BAUDRATE 19200
PARITY 7-EVEN-1STOP Select parity
PARITY 7-ODD-1STOP
PARITY 7-NO-2STOP
PARITY 8-NO-1STOP
HANDSHAKE NO Enter handshake
HANDSHAKE XON-XOFF function
HANDSHAKE HARDWARE
35
■ 5 Working with the configuration menu
NOTE
These settings are only available if the clock is installed.
The date and time display continues in the event of a power failure.
If this is not the case, the balance backup battery is exhausted and
must be replaced by Precisa Customer Service.
36
5 Working with the configuration menu ■
37
■ 6 Working with the application menu
Printing conventions:
• The settings for the sub-menus programmed in works are printed in
bold in these operating instructions
• For a greater clarity, only that part of the menu tree which
corresponds to this application is shown with each application
description.
• You will find the complete menu tree for the application menu in
Chapter 16 “Application menu tree”.
• Explanations of the menu functions are printed in italics.
38
6 Working with the application menu ■
39
■ 6 Working with the application menu
• SETUP
APPLICATION
UNITS UNIT-2 kg kilogramme
UNIT-2 mg milligramme
UNIT-2 ----- -----
UNIT-2 OFF not active
UNIT-3 GN Grain
UNIT-3 ----- -----
UNIT-3 OFF not active
UNIT-4 C.M. Metric carat
UNIT-4 ----- -----
UNIT-4 OFF not active
NOTE
For basic operation, Unit 1 is defined in the configuration menu
(standard unit for all weighings, if the working-program “UNITS” is
not called up, see Chapter 5.4 “Selecting the weight unit”).
Operation:
Start the application (see Chapter 6.3 “Changing application / weig-
hing mode”).
• Press the «REF» button until the desired unit appears on the display.
• Release the «REF» button.
40
6 Working with the application menu ■
With the aid of the “COUNT” program you can count items of uniform
weight (screws, balls, coins, etc.).
Depending on the weight and tolerances of the objects to be counted,
you should count a representative number of items for the regulation
of the reference-weight.
Operation:
Start the application (see Chapter 6.3 “Changing application / weig-
hing mode”).
• Place a number of objects on the weighing pan.
• Press the «REF»-button until the reference quantity appears on the
display.
• If the reference quantity is correct release the «REF»-button.
Otherwise hold down the «REF»-button. The pre-defined values will
appear (1, 10, 25, 50, ...). As soon as the desired value appears
release the «REF»-button. (The current value can be increased by 1
by briefly releasing and pressing the «REF»-button.)
41
■ 6 Working with the application menu
With the aid of the “PERCENT” program you can display and print out
the weight of different measurements as a percentage of a previously
defined reference weight.
Operation:
Start the application (see Chapter 6.3 “Changing application / weig-
hing mode”).
• Place the reference weight on the weighing pan.
• Press the «REF»-button until “REFERENCE 100%” appears on the
display.
• Release the «REF»-button.
42
6 Working with the application menu ■
Operation:
Start the application (see Chapter 6.3 “Changing application / weigh-
ing mode”).
• Place something on the weighing pan.
43
■ 6 Working with the application menu
44
7 Special operating keys ■
NOTE
A calibration and/or a calibration-test can be cancelled with
«ON/OFF».
45
■ 7 Special operating keys
46
8 Data transfer to peripheral devices ■
Parity SB 1 2 3 4 5 6 7 8 SP
7-even-1 SB 1.DA 2.DA 3.DA 4.DA 5.DA 6.DA 7.DA PB SP
7-odd-1 SB 1.DA 2.DA 3.DA 4.DA 5.DA 6.DA 7.DA PB SP
7-no-2 SB 1.DA 2.DA 3.DA 4.DA 5.DA 6.DA 7.DA 1.SP 2.SP
8-no-1 SB 1.DA 2.DA 3.DA 4.DA 5.DA 6.DA 7.DA 8.DA SP
47
■ 8 Data transfer to peripheral devices
48
8 Data transfer to peripheral devices ■
8.2 Data-transfer
• Display
S D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 UUU
B Blank (space)
S Sign (+, -, space)
DP Decimal Point
D0...D7 Digits
U ... Unit (only when weight is stable, else no unit transfered)
CR Carriage Return
LF Line Feed
NOTE
Unused positions are filled with spaces.
The decimal-point DP can be between D0 and D7.
49
■ 8 Data transfer to peripheral devices
50
8 Data transfer to peripheral devices ■
Command Function
Sn Set stability n n=0 low
n=1 medium
n=2 high
SDTttmmjj Set date and time (German) (Tag, Monat, Jahr,
hhmmss Stunde, Minute, Sekunde)
SDTmmdyy Set Date and Time (English) (Month, Day, Year,
hhmmss Hour, Minutes, Seconds)
T (ttt) Tare or set tare to a specific value
Set unit x (1...4) of the balance with nn (0=g,
Uxnn
1=mg, 2=kg, ...)
UxS Switch balance to unit x (1...4)
ZERO Zero balance (provided weight is stable and within
the zero position range)
Tab. 8.4 Remote control-commands
NOTE
Each remote control-command must terminate with «CR» «LF».
The commands are acknowledged if required.
51
■ 9 Error messages and correction of faults
NOTE
If an error occurs without a description of the error in the info-line,
a Precisa Service Engineer must be called.
52
9 Error messages and correction of faults ■
53
■ 10 Practical examples
10 Practical examples
10.1 Changing the configuration menu
See Chapter 4.5.1 “Activating the configuration menu”, for the acti-
vation of the configuration menu.
54
10 Practical examples ■
• Press «MODE» again and hold down the button until the next print
function appears. Change the setting in the same way.
• Press «PRINT» to return to “SET DATA PRINT”.
• Press «PRINT» again to exit menu.
55
■ 10 Practical examples
56
10 Practical examples ■
57
■ 10 Practical examples
58
11 Maintenance and servicing ■
DANGER
For maintenance-work, the balance must be separated from the
power supply (remove power adaptor plug from socket). Also
ensure that the balance cannot be reconnected to the power
supply during the work by a third party.
Take care during cleaning that no liquid penetrates into the
appliance. If liquid is spilt on the balance, the latter must immedia-
tely be disconnected from the electricity supply. The balance may
only be used again after it has first been checked by a Precisa
Service Engineer.
The connections on the rear of the appliance and the power
adaptor may not come into contact with liquids.
Regularly dismantle the weighing pan and the weighing pan holder and
remove any dirt or dust from under the weighing pan and on the
balance housing with a soft brush or a soft, lint-free cloth, moistened
with a mild soap solution.
The scale and the holder can be cleaned under running water. Take
care that both parts are completely dry, before they are re-installed on
the balance.
CAUTION
Never use solvents, acids, alkalis, paint thinners, scouring pow-
ders or other aggressive or corrosive chemicals for cleaning, since
these substances attack the surfaces of the balance housing and
can cause damage.
59
■ 12 Transport, storage and disposal
NOTE
The balance should preferably be dispatched and transported in the
original packaging to avoid transportation damage.
NOTE
The balance should preferably be stored in the original packaging,
since this provides optimal protection for the balance.
60
13 Accessories ■
13 Accessories
13.1 Accessories
Accessory Article-number
Second display, free-standing 350-8504
Second display, built-in 350-8505
Second display, wall mounted 350-8516
61
■ 13 Accessories
Accessory Article-number
Density determination kit 350-8515
62
14 Further information ■
14 Further information
NOTE
The value of the Floating Display is a function of the stability con-
trol and the balance location. For balance location, see Chapter 3.4
“Choice of a suitable location” and Chapter 5.7 “Weighing mode”.
63
■ 14 Further information
It is possible to start the balance again after it has been switched off
by an automatic Auto-Standby:
• Briefly depress any key
• Put a weight on the scale
• Give a remote control command via the interface
NOTE
The calibration can be interrupted at any time by pressing
«ON/OFF».
64
14 Further information ■
NOTE
If calibration is carried out with the free weight, then only this
weight may be used.
65
■ 14 Further information
66
14 Further information ■
NOTE
For the automatic calibration by time and by time/temp. the date
and time of the balance must first be correctly set (see Chapter 5.9
“Date and time”).
The calibration can also be effected manually any time while auto-
calibration is activated.
The automatic calibration then takes place only if no weight is pla-
ced on the pan for at least five minutes.
It is recommended, that the time for the auto-calibration be set at
a time outside the normal business hours (for example, in the early
morning).
67
■ 15 Configuration menu tree
• CONTRAST
CONTRAST 6
• UNIT-1
UNIT-1 g
mg
kg
GN
dwt
ozt
oz
Lb
ct
C.M
tlH
tlM
tlT
mo
t
Bht
• SET
DATA PRINT
AUTO-START ON/OFF
MODE UNSTABLE
MODE STABLE
MODE LOADCHANGE
MODE CONTINUOUS
MODE TIMEBASE
TIMEBASE 2.0
68
15 Configuration menu tree ■
• SET CALI-
BRATION
MODE OFF
MODE EXTERNAL
MODE EXT.-DEF.
MODE INTERNAL
MODE AUTO
DEF. 0.000 g
AUTOCAL. TIME/TEMP.
AUTOCAL.TEMPERATURE
AUTOCAL. TIME
AUTOCAL.-TIME 6h
• SET WEIGH-
ING MODE
FLOATINGDISPLAY 0.04
FLOATINGDISPLAY 0.08
FLOATINGDISPLAY 0.16
FLOATINGDISPLAY 0.32
STABILITY LOW
STABILITY MEDIUM
STABILITY HIGH
AUTO-STANDBY OFF
AUTO-STANDBY 5 MIN
AUTO-STANDBY 10 MIN
AUTO-STANDBY 30 MIN
AUTO-ZERO ON/OFF
QUICK-TARE ON/OFF
69
■ 15 Configuration menu tree
• SET
INTERFACE
BAUDRATE 300
BAUDRATE 600
BAUDRATE 1200
BAUDRATE 2400
BAUDRATE 4800
BAUDRATE 9600
BAUDRATE 19200
PARITY 7-EVEN-1STOP
PARITY 7-ODD-1STOP
PARITY 7-NO-2STOP
PARITY 8-NO-1STOP
HANDSHAKE NO
HANDSHAKE XON-XOFF
HANDSHAKE HARDWARE
• SET DATE
AND TIME
DATE [DD.MM.YY]
TIME [HH.MM.SS]
FORMAT STANDARD/US
• PASSWORD
PASSWORD DATA-PROTECTION OFF
–––– DATA-PROTECTION MED
DATA-PROTECTION HIGH
NEW PASSWORD ––––
• THEFTCODE
THEFTCODE THEFT-PROTECTION OFF
–––– THEFT-PROTECTION ON
NEW CODE ––––
70
16 Application menu tree ■
• SETUP APPLICATION
Division depends on the current
application, see Chapter 6 “Wor-
king with the application menu”
• AUTO-START
AUTO-START ON/OFF
71