The Newspapers Act 3-1976 SW
The Newspapers Act 3-1976 SW
The Newspapers Act 3-1976 SW
ARRANGEMENT OF SECTIONS
PART I
PRELIMINARY
Section Title
1. Short title and commencement.
2. Interpretation,
3. Appointment of Registrar, etc-
4. Registers.
PART II
REGISTRATION OF NEWSPAPERS
5. Application of this Part and exclusions.
6. Affidavit required from proprietor, printer and publisher of
newspaper.
7. New affidavit when.. required.
8. Affidavit by company.
9. Copies of newspapers to be delivered to Registrar.
10. Return of newspapers to be made to Registrar.
11. Publication of registration of newspapers.
12. Penalties under Part 11.
PART III
BONDS
13. Minister may require publisher to execute and register bond.
14. New bond in certain cases.
15. Withdrawal of surety.
16. Minister may call on obligor or surety to satisfy him as to
means.
17. Penalty for publishing, etc., newspaper without bond.
PART IV
GENERAL PROVISIONS RELATING To NEWSPAPERS
I
18. Evidentiary value of. copies- and extracts, and of certificates.
19. When proof of purchase of newspaper unnecessary.
20. Name and address of printer, etc., to be printed on newspaper.
21. Printer to keep copy of newspaper and produce same on
demand.
22. Power to seize newspapers and search premises.
23. Cancellation of affidavits.
24. Inspection of registers, etc., provision of copies of and
extracts from registers.
25. Minister may prohibit publication of newspaper.
1
2 No. 3 Newspapers 1976
PART V
OFFENCES AGAINST THE REPUBLIC
Section Title
26. Interpretation for the purposes Of this Part-
27. Power to prohibit importation Of publication
28. Offences m relation to publications, the importation of which
is prohibited.
29. Delivery of prohibited publication to administrative officer or
police station.
30. Power to examine packages.
31. Seditious intention.
32. Seditious Offences-
33. Legal proceedings.
34. Evidence.
35. Definition of overt act.
36. publication of false news likely to cause fear and alarm to
the public.
37. Incitement to violence.
PART VI
DEFAMATION
38. Definition of libel.
39. Definition of defamatory matter.
40. Definition of publication.
41. Definition of unlawful publication.
42. Cases in which publication of defamatory matter is obsolutely
privileged.
43. Cases in which publication of defamatory matter is conditionally
PART VIII
SPECIAL PROCEDURE FOR TRIAL OF CASES OF DEFAMATION IN SUITS
OF A CIVIL NATURE
Section Title
56. Application of this Part and exclusion of jurisdiction of
subordinate courts.
57. Court to sit with assessors.
58. Saving provisions of the Civil Procedure Code and of other
laws.
No. 3 Newspapers 1976 5
No. 3 OF 1976
I ASSENT,
3......APRIL,
rd 1976
An Act to repeal and replace the Newspaper Ordinance and to
amend the Penal Code
[ ]
ENACTED by the Parliament of the United Republic of Tanzania.
PART I
PRELIMINARY
1. This Act may be cited as the Newspapers Act, 1976 and shall Short title
come into operation on such date as the Minister may, by notice in the and
Gazette, appoint. commence-
ment
2. In this Act, unless the context otherwise requires- Interpret-
"Minister" means the Minister for the time being responsible for tion
PART H
REGISTRATION OF NEWSPAPERS
Application 5.-(1) This Part shall apply to every newspaper other than a
of this newspaper to which any notice issued under subsection (2) of this
Part and
exclusions section applies.
(2) The Minister may, by notice in the Gazette, exclude any news-
paper or class of newspapers from the operation of all or any of the
provisions of this Part either absolutely or subject to, such conditions
as he may think fit.
Affidavit
6. No person shall print or publish or cause to be printed and
required published in Tanganyika any newspaper, unless the proprietor, printer
from the and publisher shall each have previously made, signed and sworn
proprietor before a magistrate and registered in the office of the Registrar in the
printer and prescribed manner and delivered by him to the Registrar an affidavit
published of containing the following information-
a newspaper
(a) the correct title or name of the newspaper;
(b) a true description of the house or building wherein such news-
paper is intended to be printed; and
(c) the real and true names and places of residence of the persons
intended to be proprietor, printer and publisher of the newspaper.
9.- (1) The printer and publisher of every newspaper printed in Copies of
Tanganyika shall, upon every day upon which the newspaper is publi- newspapers
shed, at his own expence deliver, or send by registered post, to the to be
delivered
Registrar a copy of every newspaper so published and a copy of every to Registrar
supplement thereto (if any).
(2) The copies referred to in subsection (1) shall be of the paper on
which the largest number of copies of the newspaper are printed and
published, and shall be m the like condition as the copies prepared
for sale or distribution.
(3) The copies delivered to the Registrar under this section shall
be kept by the Registrar for the purpose of record in such place or
manner, or otherwise dealt with or disposed of in such manner or for
such purposes, as the Minister may approve or prescribe.
10.-(1) The publisher for the time being of every newspaper printed Return of
in Tanganyika shall, within fourteen days after the date on which it is newspapers
first published, and in the month of January in every year thereafter, to be made
to Registrar
make, sign and deliver, or send by registered post, to the Registrar a
return in the prescribed form in respect of such newspaper.
(2) if, after any return has been delivered or sent pursuant to the
provisions of subsection (1) and before the next succeeding return in
respect of the same newspaper is delivered or sent, any change occurs
in any of the particulars returned, other than a change in circulation,
the publisher for the time being of the newspaper shall, within thirty
days of the change occurring, make, sign and deliver, or send by
registered post, to the Registrar a return in the prescribed form.
11.-(1) The Registrar shall cause to be published in the Gazette, Publication Publication
as soon as may be practicable after registration, all the information of of registra-
required by section 6 to be contained in an affidavit. tion of
to Registrar
(2) The Registrar shall cause to be published in the Gazette, as soon
as conveniently may be after January in each year, a list containing
particulars of all registered newspapers remaining on the register at
the close of the previous year.
PART III
BONDS
Minister 13.-(l) The Minister may by notice m writing require any publisher
may require of a newspaper to execute and register m the office of the Registrar a
publisher o bond in the prescribed form in such sum as may be specified m the notice
execute and with one or more sureties as may be required and approved by the
register Minister.
bond
(2) Every bond required under subsection (1) shall be conditioned
(a) for the payment of any monetary penalty that may at any time
be imposed or adjudged against the publisher or any Person
acting for him in his absence upon his conviction for any Offence
under this Act or under any other written law, committed
after the execution of the bond, and relating to the printing or
publication of the newspaper or of any matter therein and all
costs incidental thereto; and
(b) for the payment of all such damages and costs as may be awarded
to the plaintiff m any action or proceeding brought at any time
after the execution of the bond m respect of any matter printed
or published in the newspaper.
(3) Where the person required to execute a bond under this section
is a company, the bond shall be executed under its title of incorporation
and under the hand of the secretary and any two directors and under
the common or corporate seal of such company, and by such sureties
as the Minister may require and approve.
(4) Every bond required by this Act shall be executed in the presence
of a magistrate, and of one witness not being a party thereto, each of
whom shall subscribe his name, with the addition of his place of
residence or business, and his office, profession or occupation.
(5) A bond entered into under this section may be enforsed before
any magistrate in the same manner as a bond under the Criminal
Cap. 20 Procedure Code.
16.-(1) The Minister may at any time during the continuance of Minister may
a bond given under this Act by notice m writing served personally or call on obli-
gor or surety
sent by post to the last known address call upon the obligor, surety to satisfy
or any other person liable under the bond to satisfy the Minister as him as to
to his means and for that purpose the Minister may require a means
statutory declaration giving particulars as to means.
(2) Upon the failure of such obligor, surety or other person to satisfy
the Minister as to means, the bond shall become void and the Minister
shall thereupon notify in writing all parties thereto to that effect.
17. Where any person is required to execute and register a bond Penalty for
under section 13 or section 14, any person who- publishing,
etc., news
(a) prints or publishes or causes to be printed or published any paper with-
newspaper without having complied with the provisions of out band
section 13 or, as the case may be, section 14;
(b) sells any newspaper which he knows or has reason to believe
has been printed and published in contravention of the provi-
sions of section 13 or, as the case may be, section 14,
shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction to a
fine not exceeding ten thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding two years or to both such fine and imprisonment.
10 No. 3 Newspapers 1976
PART IV
GENERAL PROVISIONS RELATING To NEWSPAPERS
Evidentiary 18.-(1) Every copy of an, entry m, and every extract from, a
value of register kept under this Act, certified under the hand of the Registrar
copies and to be a true copy or extract, shall m all legal proceedings be conclusive
extracts,
and of evidence of the contents of the register in so far as the same appear
certificates in such copy or extract, and prima facie evidence of the facts appearing
therein.
(2) A certificate under the hand of the Registrar stating that he has
or has not received any notice or return under this Act or any regula-
tions made hereunder, or that he received such a notice or return on,
or did not receive such a notice or return by or before, a specified date,
shall in all legal proceedings be prima facie evidence of the facts stated
therein.
(3) A certificate under subsection (1) or subsection (2), purporting
to be signed by the Registrar shall be presumed, until the contrary is
proved, to have been signed by him.
(4) No process for compelling the production of any newspaper,
register or document kept by, or m the possession or custody of, the
Registrar shall issue from any court except with the leave of that court,
and any such process issued with such leave shall bear a statement that
it is so issued.
When proof 19. After production in evidence of any affidavit, or a certified copy
of purchases
thereof, against the person who signed and made such affidavit or the
of news- person named in such affidavit, and after the newspaper has been
paper un- produced in evidence having the same title or name as that contained
necessary in the affidavit, or copy thereof, and m which the name of the printer
and publisher and the place of printing is the same as the name of
the printer and publisher and the place of printing mentioned in the
affidavit, or copy thereof, it shall not be necessary for the informant
or prosecutor to prove that the newspaper to which the trial relates was
purchased at any house, shop or office belonging to or occupied by the
offender, or by his agent or servant, or where such printer or publisher
usually carries on the business of printing and publishing such news-
paper, or where the same is usually sold.
Names and 20.-(1) Each copy of every newspaper and each copy of every
address of supplement printed within Tanganyika shall have printed legibly on the
printer, etc., first or last printed page the true and real name and address of its
to be printer and of its publisher and the true and real description of the
printer on place of printing and of publication.
newspaper
(2) Any person who prints, publishes, sells, distributes or assists in
selling or distributing any newspaper which does not comply with the
requirements of subsection (1) shall be guilty of an offence and shall be
liable upon conviction to a fine not exceeding five thousand shillings
or to imprisonment for a term not exceeding twelve months or to both
No. 3 Newspapers 1976 11
such fine and imprisonment, and in addition the court before whom
such person is convicted may order all copies of the newspaper in
respect of which the offence was committed in the custody of the court
or in possession of the offender to be forefeited or destroyed.
21.-(l) Every person who prints a newspaper shall for a period
Printed to
six months after the date of the printing thereof keep one copy of the keep copy of
newspaper on which he shall write or print the name and the business, newspaper
residential or postal address of the person by whom he was engaged to and produce
print it, and shall forthwith produce the same to the Registrar or to some on
any court, judge or magistrate if he is required, by notice in writing, so demand
to do.
(2) Any person who fails to comply with the provisions of subsection
(1) shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction to
a fine not exceeding five thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding twelve months or both such fine and imprisonment.
22.-(1) Any police officer may seize any newspaper, wherever found, Power to
which has been printed or published, or which he reasonably suspects seize
certain
to have been printed or published, in contravention of this Act.
newspapers
(2) Any magistrate may by warrant authorize any police officer of and search
or above the rank of Inspector, with -or without assistance, to enter and premises
search any place where it is reasonably suspected that any newspaper
printed or published in contravention of this Act is being kept or that
any offence under this Act or any regulations made hereunder has been,
is being or is about to be committed and to seize any newspaper found
therein which he reasonably suspects to have been so printed or
published, together with any other evidence of the commission of an
offence under this Act or any regulations hereunder which may be there
found.
(3) If any police officer of or above the rank of Inspector has
reasonable cause to believe that the delay which would occur in
obtaining a search warrant under subsection (2) would, or would tend
to, defeat the purpose of this Act, he may, without warrant, exercise
the powers described in that subsection as if he had obtained a search
warrant under that subsection.
(4) Any newspaper or other thing seized under this section shall be
brought as soon as practicable before a magistrate, who may, if he is
satisfied that the newspaper was printed or published in contravention of
this Act or any regulations hereunder, or that such other thing has been
used in the commission of an offence under this Act or any regulations
hereunder order the same to be forefeited or destroyed.
23.-(1) The Minister shall from time to time cause a review to be Cancellation
made of all affidavits registered for the purpose of section 6 and if on of affidavits
such review it shall appear to him that any affidavits so registered relate registered
to a newspaper of which no issue has been published for a period of
three years immediately proceeding the date of such review the Minister
may cause to be published in two consecutive issues of the Gazette
12 No. 3 Newspapers 1976
Inspection 24.-(l) Any person may, during the usual hours of business and
of registers, on payment of the prescribed fee, inspect a register, or require to be
etc., and
provision of
supplied with a copy of or an extract from any subsisting entry in
copies of
a register, certified by the Registrar to be a true copy or extract.
and extracts
from register (2) Any person may, during the usual hours of business and on
payment of the prescribed fee, and subject to such conditions as may
be prescribed, inspect any newspaper kept by the Registrar under this
Act for the purpose of record.
Minister may 25.-(1) Where the Minister is of the opinion that it is in the public
prohibit interest or in the interest of peace and good order so to do, he may,
publication by order in the Gazette, direct that the newspaper named in the order
of newspaper shall cease publication as from the date (hereinafter referred to as ''the
effective date'') specified in the order.
(2) Every order made under subsection (1) shall specify-
(a) the title or name of the newspaper in respect of which it is made;
(b) the names of the proprietor, printer and publisher of such new-
spaper:
Provided that no such order under subsection (1) shall be invalid by
reason of non-description or misdescription of the proprietor,
printer or publisher or any of them.
No. 3 Newspapers 1976 13
(a) any person who, on or after the effective date, prints or publishes
or causes to be printed or published the newspaper named in
the order shall be guilty of an offence and shall be liable upon
conviction to a fine not exceeding twenty thousand shillings or
to be imprisonment for a term not exceeding four years or to
both such fine and imprisonment;
(b) any person who, on or after the effective date, sells, offers for
sale or exposes for sale, distributes or exhibits, or causes to be
exhibited in any public place any copy or part of a copy of the
newspaper named in the order, whether or not such copy or
part was printed or published prior to the effective date, "
be guilty of offence and shall be liable upon conviction to a fine
not exceeding ten thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding two years or to both such fine and
imprisonment.
(4) For the purpose of this section ''public Place'' or ''public premises''
includes any public way and any building, place or conveyance to
which, for the time being, the public are entitled or permitted to have
access either without any condition or upon condition of making any
payment, and any building or place which is for the time being used
for any public or religious meeting, or assembly or as an open court.
PART V
Delivery of
29.-(l) Any person to whom any publication, the importation of
prohibited
which has been prohibited under section 27, or any extract therefrom,
publication is sent without his knowledge or privity or in response to request made
to administra- before the prohibition of the importation of such publication came
tive officer into effect, or who has such a publication or extract therefrom in his
or to police possession at the time when the prohibition of its importation comes
statuin into effect, shall forthwith, if or as soon as the nature of its contents have
become known to him, or m the case of a publication or extract there-
from coming into the possession of such person before an order prohibi-
ting its importation has been made, forthwith upon the coming into
effect of an order prohibiting the importation of such publication, deliver
such publication or extract therefrom to the nearest administrative
officer or to the officer in charge of the nearest police station, and in
default thereof shall be guilty of an offence and shall be liable upon
conviction to a fine not exceeding five thousand shilings or to imprison-
ment for a term not exceeding twelve months or to both such fine and
imprisonment; and such publication or extract therefrom shall be for-
feited to the Republic.
No. 3 Newspapers 1976 15
(2) Any person who complies with the provisions of subsection (1)
or who is convicted of an offence under that subsection, shall not
be liable to be convicted for having imported or having in his possession
the same publication or extract therefrom.
30.-(1) Any of the following officers, that is to say- Power to
examine
(a) any officer of the East African Posts and Telecommunications packages
Corporation not below the rank of Postmaster;
(b) any officer of the Customs Department not below the rank of
Supervisor;
(c) any police officer not below the rank of Inspector;
(d) any other officer authorized in that behalf by the Minister for
the time being responsible for home affairs,
may detain, open and examine any package or article which he suspects
to contain any publication or extract therefrom which it is an offence
under the provisions of section 28 of this Act to import, publish, sell,
offer for sale, distribute, reproduce or possess and, during such examina-
tion, may detain any person importing, distributing or posting such
package or article in whose possession such package or article is found.
(2) If any such publication or extract therefrom is found in such
package or article, the whole package or article may be impounded
and retained by the officer and the person importing, distributing or
posting it, or in whose possession it is found, may forthwith be arrested
and proceeded against for the commission of an offence under section
28 or section 29, as the case may be.
31.-(1) A ''seditious intention'' is an intention- Seditious
(a) to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against intention
the lawful authority of the United Republic or the Government
thereof; or
(b) to excite any of the inhabitants of the United Republic to attempt
to procure the alteration, otherwise than by lawful means, of any
other matter in the United Republic as by law established; or
(c) to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against
the administration of justice in the United Republic; or
(d) to raise discontent or disaffection amongst any of the inhabitants
of the United Republic; or
(e) to promote feelings of ill-will and hostility between different
categories of the population of the United Republic.
(2) An act, speech or publication is not seditious by reason only
that it intends-
(a) to show that the government has been misled or mistaken in any
of its measures; or
(b) to point out errors or defects in the government or constitution
of the United Republic as by law established or in legislation
or in the administration of justice with a view to the remedying
of such errors or defects; or
16 No. 3 Newspapers 1976
(3) In determining whether the intention the with which any act was
done, any words were spoken or any document was published, was or was
not seditious, every person shall be deemed to intend the consequences
which would naturally follow from his conduct at the time and in the
circumstances in which he so conducted himself-
shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction for the
first offence to a fine not exceeding ten thousand shillings or to
imprisonment for a term not exceeding two years or to both such
fine and imprisonment , and for a subsequent offence to a fine no exceed-
ing fifteen thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding
three years or to both such fine and imprisonment; and such publication
shall be forfeited to the Republic-
(2) Any person who, without lawful excuse, has in his possession
any seditious publication shall be guilty of an Offence and shall be
liable upon conviction for the first offence to a fine exceeding five
thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding twelve
months or to both such fine and imprisonment, and for a subsequent
offence to a fine not exceeding ten thousand shilling or to imprison-
ment for a term not exceeding two year or to both such fine and
imprisonment.
(3) It shall be a defence to a charge under subsection (2), if the
person charged did not know that the publication was seditious when
it came into his possession, he did, as soon as the nature of the
publication became known to him, deliver the publication to the
nearest administrative officer or to the officer in charge of the nearest
police station.
No. 3 Newspapers 1976 17
(a) that the matter was untrue, and that he did not believe it to be
true; or
(b) that the matter was untrue, and that he published it without
having taken reasonable care to ascertain whether it was true
or false; or
22 No. 3 Newspaper 1976
Presumption 45. If it is proved. on behalf of the accused person. that the dafama-
as to good tory matter was published under such circumstances that the publication
faith would have been justified if made in good faith. the publication shall
be presumed to have been made in good faith until the contrary is
made to appear, either from the libel itself, or from the evidence
given on the Part of the Prosecution
Defamation 46. Any person who, without such justification or excuse as would
of foreign be sufficient in the case of the defamation of a private Person- Publishes
dignitary anything intended to be read, or any sip or visible representation,
tending to degrade, revile or expose to hatred or contempt any foreign
sovereign ruler, ambassador or other foreign dignitary with intent to
disturb peace and friendship between the United Republic and the
country to which such ruler. ambassador or dignitary belongs. shall be
guilty of the offence of libel.
penalty for 47. Any person convicted of the offence of libel under this Act shall
libel be liable to a fine not exceeding tell thousand Shillings or to imprison-
ment for a term not exceeding two years or to both such fine and
imprisonment.
PART VII
MISCELLANEOUS PROVISIONS, REPEL AND AMENDMENTS
Offences 48. Where any offence under this Act or any subsidiary legislation
by corpora- Made hereunder is committed by a company or other body corporate,
, tions, or by a society, association or body of persons, then, as well as the
,
societies .
company or other body corporate, or the society, association or body
etc. of persons, every person who, at the time of the commission of the
offence, was concerned, as a director or an officer, with the management
of the affairs or activities of such company or other body corporate,
or society, association or body of persons, shall be guilty of the offence
and be liable to be proceeded against and Punished accordingly. unless
he proves to the satisfaction of the court that he had no knowledge,
and could not by the exercise of reasonable diligence have had
knowledge of the commission of the offence.
Liability of 49. Where an offence under this Act or any subsidiary legislation
employer or made hereunder is committed by a person as all agent or employee,
principal then, as well as the agent or employee, 'he principal or employer shall
be guilty of the offence and be proceeded against and punished
accordingly, unless he proves to the satisfaction of the, court that he
had no knowledge, and could not by the exercise of reasonable
diligence have had knowledge of the Commission of the offence.
No. 3 Newspapers 1976 23
50. Service of process or notice under this Act or any subsidiary Service of
legislation made hereunder shall be good, valid and effectual if it is process and
served either personally on the person to whom it is addressed or by notices
registered post; and, where the person to be served is a company or
other body corporate, or a society, association or other body of persons,
service of any such process or notice may be effected by serving the
same personally on any secretary, director or other officer thereof or
on any person concerned or acting -in the management thereof, or by
leaving it or sending it by registered post addressed to the company,
body corporate, society, association or body of persons at its registered
office. or, where there is no registered office, at any place where it
carries on business.
53. The Minister may make regulations for the better carrying into Regulation
effect the purposes and provisions of this Act, and without prejudice
to the generality of the foregoing, may make regulations-
(a) prescribing the forms of registers, returns, applications notices
and bonds, and other forms to be used under this Act;
(b) prescribing the particulars and other matters to be entered in the
registers:
(c) prescribing the place and manner of keeping copies of news-
papers delivered to the Registrar under this Act, or the manner
in which and the purposes for which any such copies shall,
consistently with the purposes and provisions of this Act, be
dealt with or disposed of;
(d) prescribing the information to be furnished to the Registrar by
way of periodical return or otherwise;
(e) prescribing the particulars and matters to be published by the
Registrar and the manner of such publication;
(f) prescribing the fees which may be levied under this Act,
(9) Prescribing anything which under this Act is to be or may be
prescribed.
PART VIII
SPECIAL PROCEDURE FOR TRIAL OF CASES OF DEFAMATION IN SUITS
OF A CIVIL NATURE
Interpre- 56.-(1) For the purposes of this, Part ''court'' means the High
tation for Court of the United Republic, a court of a resident magistrate or
purposes
Of district court presided over by a civil magistrate and references to a
this Part district court are references to a district court presided over by a civil
and limita-
tion of magistrate.
application
of this (2) The provisions of this Part shall apply to every proceeding
Part
relating to a suit of a civil nature m respect of any action for libel
arising out of anything or matter published m a newspaper and to no
other proceeding.
(5) The Chief Justice may, with the approval of the Minister for the
time being responsible for legal affairs, make regulations for the better
carrying out of the provisions of this section and without prejudice to
the generality of the foregoing, may by such regulations-
(a) prescribe the qualifications for assessors;
(b) prescribe fees or allowances for assessors;
(C) make provision designed to secure the attendance before the court
of all the assessors and in accordance with which the proceed-
ings shall be conducted in the event of the inability of the
assessors, or any of them, to attend before the court;
(d) prescribe any other thing or make any other provision which,
m the opinion of the Chief Justice, is necessary to give effect to
the provisions of this Part.
(6) Regulations made pursuant to subsection (5) shall be published
in the Gazette and shall be deemed to have the like force and effect
as are provisions enacted in this Act.
58. Save in so far as is otherwise expressly provided in this Part Saving
or m any regulations made under section 57, nothing contained m this provisions
of civil
Part shall be deemed- Procedure
(a) to affect the operation of any provision contained in any other code and
written law regulating the jurisdiction of courts; or of other
laws
(b) to limit or otherwise affect any special form of procedure or
other matter prescribed by or under the Civil Procedure Code, Acts 1966
1966 or any other written law m respect of proceedings to which No 49
the provisions of this Part apply.
ina
Clerk of the National Assembly
YALIYOMO
SEHEMU YA I
UTANGULTZI
SEHEMU YA II
UANDIKISHAJI WA MAGAZETI
SEHEMU YA III
DHAMANA
1
2 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976
SEHEMU YA IV
MASHARTI MBALI MBALI KUHUSU MAGAZETI
SEHEMU YA VII
MASHARTI MENGINEYO, KUFUTA SHERIA YA ZAMANI NA MABADILIKO YA
SHERIA ZA ZAMANI
48. Makosa yanayotendwa na mashirika, vyama, n.k.
49. Dhima ya mwajiri au mtu anayewakilisha madaraka yake.
50. Utaratibu wa kupeleka taarifa au hati za kuitwa shaurini.
51. Mamlaka, ya mahakama.
52. Ukomo wa dhina, ya walumishi wa Serikah.
53. Kanuni.
54. Kufuta Sheria ya zamani.
55. Mabadiliko kwenye Sheria, ya Kanuni za Jinai.
SEBEMU YA VIII
UTARATIBU MAALUM KUHUSU USIKILIZAJI WA MASHAURi YA KASHFA
KATIKA MASHAURI YA MADAI
56. Matumizi ya Sehemu hii na kuondolewa kwa mamlaka ya
Mahakama za Mwanzo, za Wilaya na Mahakama za Maha-
kimu Wakazi.
57. Utaratibu wa Mahakama Kuu na Wazee wa Baraza, kusikiliza
mashauri.
58. Kuhifadhiwa kwa utaratibu wa kusikiliza, mashauri ya madai
uliowekwa na Sheria ya Utaratibu wa Mashauri ya Madai
na Sheria nyinginezo.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 5
NA. 3 YA 1976
3,
......APRILI, 1976
Sheria ya Magazeti mpya ambayo itafuta Sheria ya Magazeti ya
zamani, Sura ya 229, na kufanya mabadiliko kwenye Sheria ya
Kanuni za Jinai, Sura ya 16
[..................................]
IMETUNGWA na, Bunge la Jamhuri ya, Muungano wa, Tanzania.
SEHEMU YA I
UTANGULIZI Jina la
1. Sheria, hii iitwe Sheria ya Magazeti, ya, mwaka, 1976, na, itaanza Sheria na
kutumika mnamo siku ambayo Waziri ataiteua na kuitangaza, katika tarehe ya
Gazeti la Serikali. kuanza
kutumika
2. Katika Sheria hii, ila, iwapo maelezo yake yahitaji vinginevyo-
''Waziri'' maana yake ni Waziri mwenye dhamana juu ya. mambo yana- Ufafanuzi
yohusika na, magazeti;
''gazeti" maana yake ni hati yo yote inayotolewa mahsusi kama, gazeti
au inayojulikana kama gazeti yenye habari au taarifa ya matukio
yenye manufaa, kwa, umma. kwa jumla au jumuiya yo yote. au yenye
maoni yo yote juu ya. habari au taarifa kama hizo, iliyochapishwa
kwa. ajili ya kuuza au kugawa kwa watu katika Tanganyika kwa.
vipindi au kwa mfululizo wa makala yanayotolewa moja moja au
mara moia moja
''chapa'', ''piga chapa'', maana yake ni kutoa, au kutoa
nakala za maneno au picha, vinavyoweza kuonekana kwa kupiga
chapa, kwa maandishi ya, mkono, kwa, maandishi ya taipu au kwa
maandishi ya mitambo ya kutolea, nakala; au picha au kwa, njia
yo yote nyingineyo ya. kufanya maneno au picha. vionekane, lakini
maana hii haitatumika kwa maneno au picha vinavyoonyeshwa
kwa njia ya sinema au televisheni;
6 No. 3 Sheria ya Magazeti 1976
SEHEMU YA II
UANDIKISHAJI WA MAGAZETI
Matumizi 5.-(l) Masharti ya Sehemu hii ya Sheria hii yatatulika kwa kila
ya Sehemu gazeti isipokuwa gazeti ambalo linahusika na tangazo la msamaha
hii na
msamaha lililotolewa kwa mujibu wa kifungu cha (2) cha fungu hii
(2) Waziri aweza, kwa tangazo litakalotolewa kwenye ''Gazeti la Serikali''
kutaja gazeti lo lote, au aina ya gazeti, ambalo, halitahusika na masharti
yote au sharti lo lote kati ya masharti ya Sehemu hii ya Sheria hii, na
msamaha kama huo,waweza kutolewa bila masharti au kwa masharti
maalum ambayo Waziri ataona yanafaa.
Ni marufuku kwa mtu yeyote kupigisha chapa au kutoa au kuagiza
uchapishaji au utoaji wa gazeti lolote katika Tanganyika ila iwapo
Hati ya mwenye gazeti hilo, mchapishaii au mtoaji wa gazeti hilo, kila mmoja
kiapo wao awe amekwisha apa na kutia sahihi hati ya kiapo mbele ya hakimu
itatakiwa na awe amekwisha peleka na kuandikisha kwa Msajili, kwa kufuata
kutoka kwa utaratibu uliowekwa mahususi kwa ajili hiyo,hati ya kiapo ambayo
mwenye itakuwa na habari zifuatazo -
gazeti
mchapishaji (a) jina halisi la gazed hilo
na mtoaji
(b) maelezo ya kweli kuhusu nyumba au jengo ambamo inakusu-
gazeti diwa gazeti hilo litapigwa chapa;
(C) majina halisi na ya kweli na anwani ya mahali wanapoishi watu
ambao wanakusudiwa kuwa mwenye,gazeti, mpiga chapa na mtoaji
wa gazeti hilo
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 7
SEHEMU YA 11I
DHAMANA
Waziri aweza 13.-(1) Waziri aweza, kwa kutoa taarifa ya. maandishi, kumtaka
kumtaka mtoaji gazeti ye yote atoe dhamana na. kuiandikisha kwa. Msajili kwa,
mtoaji
magazeti kutumia fomu iliyowekwa kwa madhumuni hayo. dhamana, ambayo
kutoa
dhamana itakuwa ya kiasi cha fedha kitakachotajwa kwenye hiyo taarifa. na
mtoaji gazeti aweza pia kutakiwa aweke mdhamini mmoja au wawili
ambao itabidi wawe, watu watakokubaliwa na Waziri kwamba wanafaa
kuwa wadhamini.
(2) Kila dhamana itakayotakiwa kutolewa kwa mujibu wa kifungu
cha (1) itawekwa-
(a) kwa ajili ya malipo ya adhabu au yenyo asili ya adhabu ya aina
yoyote ambayo mtoaji gazeti au mtu ye yote anayemshikia
kazi yake wakati hayupo aweza kutozwa baada ya kuonekana
ana hatia kwa kosa lo lote, chini ya sheria hii au sheria nyingi-
neyo yo yote lililotendwa baada ya kutoa iliyo dhamana na
linalohusika na kuchapisha au kutoa gazeti hilo au unalotokana
na jambo 1o lote lijilomo kwenye gazeti hilo pamoja na malipo
ya gharama zote zitakazoamriwa kulipwa zinazotokana na kosa
hilo; na
(b) kwa ajili ya malipo ya fidia na gharama zote ambazo mdaiwa
ataamriwa alipe katika shauri lo lote litakalofunguliwa maha-
kamani baada ya kutoa hiyo dhamana na ambalo limetokana
na jambo lo lote lililochapishwa au kutangazwa kwenye gazeti
hilo.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 9
(5) Dhamana iliyotolewa. kwa. mujibu wa. fungu hili yaweza kutiliwa Sura ya 20
nguvu ya kisheria na kutekelezwa mbele ya hakimu ye yote kwa namna
ile ile inayotumika kwa ajili ya mambo kama hayo kwa dhamana
iliyotolewa. kwa mujibu wa Sheria ya Kanuni za Utaratibu wa
Mashauri ya jinai.
(ii) atafariki; au
(iii) ataondoka katika Jamhuri ya Muungano bila kuacha mali
ya kutosha inayoweza kutumika kwa ajili ya kulipa kiasi
chote cha fedha alichoahidi kulipa kama mdhamini; au
SEHEMU YA IV
Jina na 20.-(1) Katika kila nakala ya gazeti na katika kila nakala ya nyo-
anwani ya ngeza ya gazeti lililochapishwa Tanganyika kutatakiwa kuandikwe.
mchapish kwenye ukurasa wa kwanza au wa mwisho na kwa chapa inayose-
aki, meka, pa halisi na anwani kamili, ya mchapishaji ua mtoaji wa gazeti
n.k, hilo na pia maelezo kamili na ya kweli ya mahali ambapo gazeti
iandikwe hilo hupigwa chapa na kutolcwa.
gazetini
(2) Mtu ye yote atakayechapisha, atakayetoa, atakayeuza, atakaye-
gawa au atakayesaidia kuuza au kagawa gazeti 1o lo te ambao hali-
timiza masharti ya kifungu cha (1) ataku.wa ametenda kosa na akipa-
tikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa kuadhibiwa kwa ku-
tozwa faini isiyozidi shilingi elfu tano au kutungwa gerezani kwa muda
usiozidi miezi kumi na mbili au kupewa adhabu zote mbili pamoja,
na zaidi ya hayo mahakama itakayomhukumu mtu huyo yaweza
kuamuru kuwa nakala zote za gazeti lililohusika na kosa lililotendcka
ambazo ziko mahakamani au mikononi mwa huyo mshtakiwa zichu,
kuliwe na Serikali au ziharibiwe.
23.-(1) Waziri aweza mara kwa mara kua,,iz,.t kwamba ufanywe Kufuta
uchunguzi wa hati za viapo zote zHizoandikisliwa kwa madhumuni ya uandikis
fungu la 6, na ikiwa baada ya uchunguzi huo itamdhihirikia kuwa haji
hati za viapo zo zote zilizoandikishwa zinahusika na gazeti ambalo wa hati
halikutolewa kwa muda wa miaka mitatu iliyoplta kabla ya siku za
ambayo uchunguzi hilo ulifanywa, Waziri aweza kuchapisha katika
matoleo mawili yanayofuatana ya Gazeti la Serikali tangazo la kutaka viapo
kufuta uandikishaji wa hizo hati za viapo,isipokuwa ndani ya
muda. utakaotajwa katika hilo tangazo kwenye gazeti ,mchapishaji
na mtoaji wa gazeti litialohusika watamwarifu Waziri kwa maandishi
kwamba wanakusudia kuanza tena uchapishaji wa gazeti hilo.
(2) Ikiwa, baada ya kutolewa tangazo katika Gazeti la Serikali
kwa mujibu wa kifungu cha (I)-
(a) taarifa ya aina iliyotajwa katika kifungu cha (1) haitamfikia
Waziri ndani ya muda ul,iotajwa kaLika hilo tangazo; au
(b) taarifa ya aina iliyotajwa katika kifungu clia (1) itamfikia Waziri
ndani ya muda uliotajwa katika hilo tangazo, lakiiii kama hakuta-
kuwa na toleo lo lote la gazeti hilo k,wa mucla wa miezi mitatu
baada ya siku ile ambayo ta.arifa hiyo itamfikia Waziri,
basi Waziri aweza kutoa tangazo jingitic kwenye Gazed la Serikali
ambalo litaeleza kwamba hati za viapo zilizoandikishwa kwa ajili ya
gazeti hilo zimefutwa.
(3) Tangu siku hiyo litakapotolewa tangazo lo lote kwa mujibu wa
kifungu cha (2) la kufuta uandikishaji wa hati za viapo zo zote-
(a) hizo hati za viapo zitahesabika hazilatandikishwa. kwa madhu-
muni ya fungu la 6; na
(b) dhamana yo yote iliyoandikishwa au kutolewa kwa mujibu wa
Sheria hii na mtoaji, au kwa niaba ya mtoaji, wa gazeti lo lote
linalohusika na hizo hati za viapo itahesabika kuwa imetanguka.
14 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976
Kukagua 24.-(1) Wakati wo wote wa saa za kazi na baada ya kulipa ada iliyo-
madaftari,
n.k., na wekwa kwa madhumuni hayo, mtu ye yote aweza kupekua daftari, au
kutoa kuomba apatiwe nakala ya maandishi yo yote yaliyomo kwenye daftari.
nakala illyothibitishwa na Msajili kuwa ni nakala halisi ya maandishi hayo.
kutoka
kwenye
madaftari (2) Wakati wo wote wa saa za kazi na baada ya kulipa ada uliyowe-
kwa kwa madhumuni hayo na kwa kufuata masharti yo yote yaliyo-
wekwa kwa minajili hiyo mtu ye yote aweza kupekua gazeti lo lote lililo-
wekwa na kuhifadhiwa na Msajiii kwa ajili ya kumbukumbu kwa mu-
jibu wa Sheria hii.
Waziri aweza 25.-(l) Waziri akiona kwamba kwa ajili ya manufaa ya umma au
kupiga kwa ajili ya kudumisha amani na usalama inafaa afanye hivyo
marufuku
uchapishaji aweza kutoa amri na kuitangaza kwenye Gazeti la Serikali ambayo ita-
wa gazeti eleza kwamba gazeti lililotajwa katika amri hiyo litakoma kutolewa
tangu siku (ambayo katika fungu hili itaitwa ''tarehe ya kuanza kutu-
mika'') itakayotajwa katika amri hiyo.
(2) Kila amri iliyotolewa kwa mujibu wa kifungu cha (1) itataia-
(a) jina la gazeti linalohusika na amri hiyo;
(b) majina ya mwenye gazeti, mchapishaji na mtoaji wa gazeti hilo:
Isipokuwa kwamba hakuna amri kama hiyo iliyolewa kwa
mujibu wa kifungu cha (1) itakayokuwa batu kwa sababu ya
kukosa kutoa maelezo au kutoa maelezo yasiyo sahihi kuhusu mwenye
gazeti, mchapishaji au mtoaji wa gazeti au ye yote kati yao.
(3) Iwapo amri imetolewa kwa mujibu wa kifungu cha (1) kuhusu
gazeti lo lote-
(a) mtu ye yote ambaye, tangu tarehe ya kuanza kutumika. atacha-
pisha au kutoa au kuagiza lichapishwe au litolewe gazeti lo
lote lililotajwa katika amri hiyo, atakuwa ametenda kosa na
akipatikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa - kuadhi-
biwa kwa kutozwa faini isiyo,zidi shilingi elfu ishirini au ku-
fungwa gerezani kwa muda usiozidi miaka minne au kupewa
adhabu zote mbili pamoja;
(b) mtu ye yote ambaye, tangu tarehe ya kuanza kutumika, atauza,
atachuuza, atagawa, kuweka au kuagiza iwekwe hadhara ya
watu nakala yo yote au sebemu ya nakala ya gazeti lililo-
tajwa katika amri hiyo, iwe nakala hiyo au sehemu yake ilicha-
pishwa au kutolewa kabla ya tarehe ya kuanza kutumika au
sivyo, atakuwa ametenda kosa na akipatikana na hatia mbele
ya mahakama atapaswa kuadhibiwa kwa kutozwa faini isiyozidi
shilingi elfu kumi au kutungwa gerezani kwa muda usiozidi
miaka miwili au kupewa adhabu zote mbili pamoja.
(4) Kwa madhumuni ya fungu hili ''hadhara ya watu'' ina maana
ya kawaida ya maneno hayo na pia ifahamike kuwa ni pamoja na
njia yo yote ambayo watu wana haki ya kupita, jengo, mahali au
chombo ambacho watu wana haki ya kukitumia ama bila masharti
au kwa malipo, na jengo lo lote au mahali po pote panapotumiwa
na watu kwa ajili ya ibada au mikutano au mahakama ambayo
watu wote wanakuwa huru kuhudhuria.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 15
SEHEMU YA V
Mashauri 33.-(1) Mashtaka kwa ajili ya kosa lo lote chini ya, fungu la 32 ni
ya jinai lazima yafunguliwe ndani ya miezi sita tangu kosa lilipotendeka:
(2) Mtu hawezi kushtakiwa kwa ajili ya kosa lo lote chini ya fungu
la 32 i1a iwe kimepatikana kibali cha maandishi cha Mkurugenzi wa
Mashtaka.
ushahidi 34. Hapana mtu ye yote atakayetangazwa hatiani kwa kosa lo lote chini
ya fungu la 32 kutokana, na ushahidi wa mtu mmoja tu ambao hauku-
ungwa mkono na ushahidi wa mtu au watu wengine.
Ufafanuzi 35. Ikiwa, kuhusu kosa lo lote miongoni mwa makosa ya yotajwa
wa tendo
wa tendo la la na kufafanuliwa katika Sehemu hii ya Sheria hii, ni lazima kwamba
dhahiri
dhahiri nia ya kutenda kosa, hilo ibadilishe kwa tendo la dhahiri, basi kila
tendo la kula njama, na mtu ye yotc kwa makusudi ya, kutimiza nia
hiyo, na tendo jingine Jo lote la Intu ye yote aliyekula njama hiyo
lenye shabaha ya kutimiza na hiyo, litahesabika kuwa ni tendo la
dhahiri linalobainisha nia hiyo.
37.-(1) Mtu ye yote ambaye, bila sababu ya. maana. inayokubalika. Kuchochea
kisheria, atachapisha, kutangaza, kueneza. au kutamka, maneno yo
yote kwenye mkutano kwa makusudi ya, kushawishi watu kwamba
inafaa au kuna. haja ya, kutenda, jambo lo lote kinyume cha, Sheria kwa
ajili ya-
(a) kuleta, mauti au madhara. ya, mwili kwa, mtu ye yote au aina yo
yote ya watu au jamii ya, watu; au
(b) kuharibu au kuteketeza, mali yo yote,
atakuwa, ametenda kosa na akipatikana na hatia. mbele ya mahakama
atapaswa. kuadhibiwa kwa. kutozwa. faini isiyozidi shilingi elfu kumi
na tano au kufungwa gerezani kwa. muda, usiozidi miaka, mitatu au
kupewa, adhabu zote mbili pamoja.
(2) Kwa madhumuni ya fungu hili ''mkutano'' maana yake ni mku-
sanyiko wa watu watatu au zaidi.
(3) Mtu hawczi kushtakiwa, kwa ajili ya kosa. chini ya. fungu hili
i1a, iwe kimepatikana kibali cha maandishi cha. Mkurugenzi wa.
Mashtaka.
SEHEMU YA VI
KASHFA
38. Mtu ye yote ambaye, bila kuwa, na. haki yo yote kwa. mujibu wa Ufafanuzi
Sheria, atatangaza, mambo yenye kashfa kuhusu mtu mwingine, kwa wa kashfa
kuchapisha, kuandika, kuchora, kutumia, kinyago au kwa njia, nyingine
yo yote isipokuwa. kwa. ishara peke yake, manono ya. mdomo au sauti
nyingineyo, kwa makusudi ya, kumkashifu mtu huyo, atakuwa, ame-
tenda, kosa Iiitwalo ''kashfa''
39. Mambo yenye kashfa, ni mambo ambayo yaweza. kuharibu sifa Ufafanuzi
ya mtu ye yote kwa kumfanya. achukiwe, adharauliwe au afanyiwe
wa mambo
kejeli au yanayoweza kumharibia mtu kazi yake kwa, kuchafua jina. yenye kashfa
lake au kumvunjia, heshima yake, na ni mamoja kama wakati yanapo-
tangazwa hayo nianibo yenyo kashfa huyo intu aiiayekasWfiwa yu hai
au amefariki dunia:
Isipokuwa kwamba mtu hawezi kushtakiwa. kwa, kosa. la, kutangaza
mambo yenye kashfa. yanayomhusu mtu aliyefariki i1a iwe kimepati-
kana kibali cha, manndishi cha Mkurugenzi wa Mashtaka.
40.-(1) Mtu husemekana. ametangaza. kashfa ikiwa amef,anya au ame- ufafanuzi
acha kufanya jambo, lo lote linalowezesha hiyo kashfa ifahamike au wa utanga-
iwcze kufahamika kwa huyo mtu allyekashifiwa au mtu mwingine ye zaji
yote kwa njia ya kuona, kusoma, kusikia maelezo, kuvokea au kwa
namna nyingine yo yote kupata habari za hiyo kashfa iliyomo, kwenye
gazeti au hati nyingineyo ifivopigiva chapa, maaiidish,, picha au mcho-
ro, kinyago au kitu kingine cho chote chenye hayo mambo yenye
kashfa.
22 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976
Ufafanuz, 41. Kwa madhumuni ya sehemu hii ya. Sheria hii, utangazaji wa
wa utanga- mambo yenye kashfa utahesabika kuwa si halali isipokuwa kama-
zaji usio
halali (a) mambo yenyewe ni ya. kweli na yalitangazwa kwa manufaa ya
umma; au
(b) utangazaii wa mambo hayo umehalalishwa na mojawapo ya
masharti yaliyoelezwa katika mafungu yanayofuata ya Sehemu
hii ya Sheria hii.
(c) ikiwa mambo hayo, ni maoni yaliyotolewa kwa, nia safi kuhusu
vitendo vya kikazi vya mtu ye yote mwenye madaraka katika
shughuli za mahakama, Serikali au za chombo kingine cho
chote cha umma au kuhusu tabia yake binafsi kwa kadri tabia,
hiyo inavyoonekana katika vitendo vyake vya, kikazi; au
(d) ikiwa mambo hayo ni maoni yaliyotolewa kwa nia safi kuhusu
vitendo vya mtu ye yote vinavyohusika na swala au jambo lo
lote linalohusu umma, au kuhusu tabia yake binafsi kwa kadri
tabia hiyo, inavyoonekana katika vitendo kama hivyo; au
(e) ikiwa mambo hayo ni maoni yaliyotolewa kwa nia safi juu ya
tabia ya mtu ye yote kama ilivyoonekana kwenye ushahidi ulio-
tolewa katika shauri lo lote la kisheria lililosikilizwa hadharani,
kama ni shauri la madai au la jinai, kuhusu tabia ya mtu ye
yote ambaye katika shauri hilo anashiriki kama mshtaki au
mshtakiwa, mdai au mdaiwa, shahidi au anashiriki kwa namna
nyingine yo yote, au kuhusu labia binafsi kwa ,kadri tabia hiyo
inavyoonekana kwa jinsi ilivyoelezwa katika fasili hii- au
24 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976
(f) ikiwa mambo hayo ni maoni yaliyotolewa kwa nia safi kuhusu
ubora wa kitabu cho chote, maandishi, picha au mchoro, hotuba
au shughuli nyingineyo yo yote, maonyesho au tendo lililo-
tangazwa au kutendwa kwa hadhara au lililotendwa au kutolewa
hadharani kwa ajili ya kutaka kupata maoni ya watu, au kuhusu
tabia binafsi ya mtu ye yote anayehusika na lo lote katu ya mambo
hayo yaliyotaiwa kwa kadri tabia hiyo inavyoonekana katika
mambo hayo; au
(i) ikiwa mambo hayo yanatangazwa kwa nia safi kwa ajili ya kulinda
haki au masilabi ya mtu huyo, anavetangaza, mambo, hayo, au, haki
au masilahi ya mtu anayetangaziwa mambo hayo au haki au
masilahi ya mtu mwingme ye yote ambaye anahusiana na huyo
mtu anayetangaza mambo hayo.
46. Mtu ye yote ambaye, bila kuwa na. sababu iliyo halali kwa mujibu Marufuku
wa Sbefla. atatangan au kueneza jambo lo lote linalokusudiwa lisomwe, kukashifu
au kitu kingine cho chote kinachoweza kuonekana, kinachoweza. kuvu- watu ma-
nja heshima kukebehi au kuchochea. chuki au dharau dhidi ya mtawala shuhuri
au kiongozi ye yote wa nchi nyingine, balozi au mtu mashahuri mwi- wa nchi
ngine ye yote wa nchi nyingine kwa. makusudi ya. kuvuruga amani na. nyingine
uhusiano mwema. baina ya. Jamhuri ya Muungano na. hiyo nchi nyingine,
atakuwa ametenda kosa. la. kashfa.
47. Mtu ye yote atakayepatikana na. hatia kwa. kosa la kashfa chini Adhabu
ya Sheria hii atapaswa. kuadhibiwa. kwa. kutozwa faini isiyozidi shilingi kwa
elfu kumi, au kufungwa, gerezani kwa muda. usiozidi miaka. miwili au kosa la
kupewa adhabu zote mbili pamoja. kashfa
SEHEMU YA VII
MASHARTI MENGINEYO, KUFUTA SHERIA YA ZAMANI NA MABADILIKO
YA SHERIA ZA ZAMANI
48. lwapo, kosa lo lote chini ya Sheria. hii au Kanuni zilizowekwa Makosa ya-
kwa. mujibu wa Sheria. hii litatendwa, na. kampuni au shirika jingine nayotendwa
lo lote, au na chama, umoja au kikundi cha watu, basi pamoja na kam- na mashi-
puni hiyo au shirika hilo jingine, au chama. umoja au kikundi cha rika , vyama,
watu, kila. mtu ambaye wakati kosa hilo lilipotendeka. alishiriki au n.k,
kuhusika. kama. mkurugenn au ofisa katika uongozi au uendeshaji
shughuli za hiyo kampuni au shirika jingine, au chama,
umoja au kikundi cha watu, atakuwa vile vile ametenda kosa hilo na
atapaswa kuchukuliwa hatua za kisheria na kuadhibiwa vilivyo, isipo,-
kuwa kama atathibitisha na kuiridhisha mahakama kwamba hakujua
wala asingaliweza kutumia hekima yo yote ya kumwezesha kujua
utendaji wa kosa hilo.
49. lwapo kosa lo lote chini ya Sheria hii au Kanuni zilizowekwa Dhima ya
kwa mujibu wa Sheria hii litatendwa na mtu ye yote ambaye ni mwaki- mwajiri au
lishi au mtumishi wa mtu mwingine, basi pamoja na huyo mwakilishi mtu anaye-
au mtumishi, huyo mtu aliyewakilisha madaraka yake au huyo mwajiri wakilisha
atakuwa vile vile ametenda kosa hilo na atapaswa kuchukuliwa hatua madaraka
za kisheria na kuadhibiwa vilivyo, isipokuwa kama atathibitisha na yake
kuidhinisha mahakama kwamba hakujua wala asingaliweza kutumia
hekima yo yote ya kumwezesha kujua utendaji wa kosa hilo.
26 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976
Utaratibu wa 50. Hati ya kuitwa shaurini au taarifa yo yote iliyotolewa kwa mujibu
kupeleka wa Sheria hii au Kanuni zilizowekwa kwa mujibu wa Sheria hii itahe-
taarifa au sabika kuwa imetolewa na kumfikia mtu anayehusika ,ikiwa itapelekwa
hati za kwake, kwa mkono au kwa barua ya rejesta; na iwapo aliyepelekewa
kuitwa
shaurini
hati au taarifa hiyo ni kampuni au shirika jingine, au chama, umoja
au kikundi cha watu, basi hati au taarifa hiyo itahesabika kuwa imeto-
lewa na kumfikia anayehusika ikiwa itapelekwa kwa mkono kwa
katibu, mkurugenzi au ofisa mwingine ye yote au kwa mtu mwingine
ye yote anayeqfiiriki au kuhusika katika uongozi au uendeshaji wa
kazi na shughuli za. hiyo, kampuni au shirika jingine , au chama , umoja
au kikundi cha watu,. au ikiwa hati au. taarifa hiyo itapelekwa kwa
barua ya rejesta kwa. kutumia anwani ya ofisi iliyoandikishwa au ya
mahali pa kazi pa hiyo kampuni, shirika, chama, umoja au kikundi
cha watu.
Kanuni 53. Waziri aweza kuweka Kanuni kwa ajili ya utekelezaji bora
wa madhumuni na masharti ya Sheria hii, na bila kuathiri uwezo
huo wa jumla ulioelezwa hapo juu Waziri aweza kuweka. Kanuni-
SEHEMU YA VIII
(5) Jaji Mkuu aweza, baada ya kupata kibali cha Waziri mwenye
dharnana ya mambo ya Sheria, kuweka Kanuni kwa ajili ya utekelezaji
bora wa masharti ya fungu hili na bila kuathiri uwezo huo wa jumla
ulioelezwa hapo juu, jaji Mkuu aweza kuweka Kanuni-
ina
Clerk of the National Assembly