The Newspapers Act 3-1976 SW

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 52

THE NEWSPAPERS ACT 1976

ARRANGEMENT OF SECTIONS
PART I
PRELIMINARY

Section Title
1. Short title and commencement.
2. Interpretation,
3. Appointment of Registrar, etc-
4. Registers.
PART II
REGISTRATION OF NEWSPAPERS
5. Application of this Part and exclusions.
6. Affidavit required from proprietor, printer and publisher of
newspaper.
7. New affidavit when.. required.
8. Affidavit by company.
9. Copies of newspapers to be delivered to Registrar.
10. Return of newspapers to be made to Registrar.
11. Publication of registration of newspapers.
12. Penalties under Part 11.
PART III
BONDS
13. Minister may require publisher to execute and register bond.
14. New bond in certain cases.
15. Withdrawal of surety.
16. Minister may call on obligor or surety to satisfy him as to
means.
17. Penalty for publishing, etc., newspaper without bond.
PART IV
GENERAL PROVISIONS RELATING To NEWSPAPERS
I
18. Evidentiary value of. copies- and extracts, and of certificates.
19. When proof of purchase of newspaper unnecessary.
20. Name and address of printer, etc., to be printed on newspaper.
21. Printer to keep copy of newspaper and produce same on
demand.
22. Power to seize newspapers and search premises.
23. Cancellation of affidavits.
24. Inspection of registers, etc., provision of copies of and
extracts from registers.
25. Minister may prohibit publication of newspaper.

1
2 No. 3 Newspapers 1976

PART V
OFFENCES AGAINST THE REPUBLIC
Section Title
26. Interpretation for the purposes Of this Part-
27. Power to prohibit importation Of publication
28. Offences m relation to publications, the importation of which
is prohibited.
29. Delivery of prohibited publication to administrative officer or
police station.
30. Power to examine packages.
31. Seditious intention.
32. Seditious Offences-
33. Legal proceedings.
34. Evidence.
35. Definition of overt act.
36. publication of false news likely to cause fear and alarm to
the public.
37. Incitement to violence.
PART VI
DEFAMATION
38. Definition of libel.
39. Definition of defamatory matter.
40. Definition of publication.
41. Definition of unlawful publication.
42. Cases in which publication of defamatory matter is obsolutely
privileged.
43. Cases in which publication of defamatory matter is conditionally

44. Explanation as to good faith-


45. Presumption as to good faith.
46. Defamation of foreign dignitary.
47. Penalty for libel.
PART VII
MISCELLANEOUS P PROVISIONS, AMENDMENTS
48. Offences by corporations, societies, etc.
49. Liability of employer or principal.
50. Service of process or notices
51. Jurisdiction of court.
52. Public officers indemnified.
53. Regulations.
54. Repeal.
55. Amendments to the Penal Code.
No. 3 Newspapers 1976 3

PART VIII
SPECIAL PROCEDURE FOR TRIAL OF CASES OF DEFAMATION IN SUITS
OF A CIVIL NATURE

Section Title
56. Application of this Part and exclusion of jurisdiction of
subordinate courts.
57. Court to sit with assessors.
58. Saving provisions of the Civil Procedure Code and of other
laws.
No. 3 Newspapers 1976 5

THE UNITED REPUBLIC OF TANZANIA

No. 3 OF 1976

I ASSENT,

3......APRIL,
rd 1976
An Act to repeal and replace the Newspaper Ordinance and to
amend the Penal Code
[ ]
ENACTED by the Parliament of the United Republic of Tanzania.

PART I

PRELIMINARY

1. This Act may be cited as the Newspapers Act, 1976 and shall Short title
come into operation on such date as the Minister may, by notice in the and
Gazette, appoint. commence-
ment
2. In this Act, unless the context otherwise requires- Interpret-
"Minister" means the Minister for the time being responsible for tion

matters relating to newspapers;


"newspaper'' means any paper containing news, or intelligence, or
reports of occurrences of interest to the public or any section thereof,
or any views, comments or observations thereon, printed for sale
or distribution and published in Tanganyika periodically or in parts
or numbers;
''print'' means produce or reproduce words or pictures in visible form
by printing, writing, typewriting, duplicating, cyclostlying, litho-
graphy, photography or any other mode of representing the
same m visible form, but does not include the representation of
words or pictures by means of cinematography or television;
''Registrar'' means the person appointed to be the Registrar of News-
papers under section 3, and includes a person appointed under
that section to be a Deputy or Assistant Registrar.
6 No. 3 Newspapers 1976

Appoint- 3. The Minister shall, by notice m the Gazette, appoint a public


ment of officer to be the Registrar of Newspapers to perform the duties and
Registrar,
etc. exercise the powers imposed and confered on the Registrar by this
Act and any regulations made hereunder, and may appoint from among
public officers a Deputy Registrar and as many Assistant Registrars of
Newspapers as the Minister shall consider necessary, who shall be
subject to the directions of the Registrar.
Registers 4. The Registrar shall keep registers m the prescribed forms in
which he shall register the affidavits delivered to him under section 6,
the returns in respect of newspapers made to him under section 10,
and the bonds delivered to him under sections 13 and 14, and shall enter
therein such other particulars and matters as may be prescribed.

PART H
REGISTRATION OF NEWSPAPERS
Application 5.-(1) This Part shall apply to every newspaper other than a
of this newspaper to which any notice issued under subsection (2) of this
Part and
exclusions section applies.
(2) The Minister may, by notice in the Gazette, exclude any news-
paper or class of newspapers from the operation of all or any of the
provisions of this Part either absolutely or subject to, such conditions
as he may think fit.

Affidavit
6. No person shall print or publish or cause to be printed and
required published in Tanganyika any newspaper, unless the proprietor, printer
from the and publisher shall each have previously made, signed and sworn
proprietor before a magistrate and registered in the office of the Registrar in the
printer and prescribed manner and delivered by him to the Registrar an affidavit
published of containing the following information-
a newspaper
(a) the correct title or name of the newspaper;
(b) a true description of the house or building wherein such news-
paper is intended to be printed; and
(c) the real and true names and places of residence of the persons
intended to be proprietor, printer and publisher of the newspaper.

New affidavit 7. Wherever any of the proprietors, printers or publishers named in


when an affidavit registered under section 6 are changed or change their
required
printing house, place of residence or office and as often as the title or
name of the newspaper is changed, then and in every such case the
proprietors, printers and publishers shall make, sign, swear and register
in the office of the Registrar in the prescribed manner a new affidavit
which shall contain all the information required by section 6 to be
contained m an affidavit.

Affidavit by 8. When a company is the proprietor, printer or publisher of a


company newspaper the affidavit required by section 6 shall be made, signed
and sworn by the secretary or one of the directors of the company.
No. 3 Newspapers 1976 7

9.- (1) The printer and publisher of every newspaper printed in Copies of
Tanganyika shall, upon every day upon which the newspaper is publi- newspapers
shed, at his own expence deliver, or send by registered post, to the to be
delivered
Registrar a copy of every newspaper so published and a copy of every to Registrar
supplement thereto (if any).
(2) The copies referred to in subsection (1) shall be of the paper on
which the largest number of copies of the newspaper are printed and
published, and shall be m the like condition as the copies prepared
for sale or distribution.
(3) The copies delivered to the Registrar under this section shall
be kept by the Registrar for the purpose of record in such place or
manner, or otherwise dealt with or disposed of in such manner or for
such purposes, as the Minister may approve or prescribe.
10.-(1) The publisher for the time being of every newspaper printed Return of
in Tanganyika shall, within fourteen days after the date on which it is newspapers
first published, and in the month of January in every year thereafter, to be made
to Registrar
make, sign and deliver, or send by registered post, to the Registrar a
return in the prescribed form in respect of such newspaper.
(2) if, after any return has been delivered or sent pursuant to the
provisions of subsection (1) and before the next succeeding return in
respect of the same newspaper is delivered or sent, any change occurs
in any of the particulars returned, other than a change in circulation,
the publisher for the time being of the newspaper shall, within thirty
days of the change occurring, make, sign and deliver, or send by
registered post, to the Registrar a return in the prescribed form.

11.-(1) The Registrar shall cause to be published in the Gazette, Publication Publication
as soon as may be practicable after registration, all the information of of registra-
required by section 6 to be contained in an affidavit. tion of
to Registrar
(2) The Registrar shall cause to be published in the Gazette, as soon
as conveniently may be after January in each year, a list containing
particulars of all registered newspapers remaining on the register at
the close of the previous year.

12. Any person who- Penalties


(a) prints or publishes or causes to be printed and published any under Part 11
newspaper printed in Tanganyika m contravention of any of the
provisions of section 6; or
(b) publishes any newspaper printed m Tanganyika and fails to
comply with any of the provisions of section 7, 9 or section 10; or
(c) makes a return under section 10 which he knows to be false or
does not believe to be true m any particular,
shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction to
a fine exceeding twenty thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding four years or to both such fine and imprisonment.
8 No. 3 Newspapers 1976

PART III
BONDS

Minister 13.-(l) The Minister may by notice m writing require any publisher
may require of a newspaper to execute and register m the office of the Registrar a
publisher o bond in the prescribed form in such sum as may be specified m the notice
execute and with one or more sureties as may be required and approved by the
register Minister.
bond
(2) Every bond required under subsection (1) shall be conditioned
(a) for the payment of any monetary penalty that may at any time
be imposed or adjudged against the publisher or any Person
acting for him in his absence upon his conviction for any Offence
under this Act or under any other written law, committed
after the execution of the bond, and relating to the printing or
publication of the newspaper or of any matter therein and all
costs incidental thereto; and
(b) for the payment of all such damages and costs as may be awarded
to the plaintiff m any action or proceeding brought at any time
after the execution of the bond m respect of any matter printed
or published in the newspaper.
(3) Where the person required to execute a bond under this section
is a company, the bond shall be executed under its title of incorporation
and under the hand of the secretary and any two directors and under
the common or corporate seal of such company, and by such sureties
as the Minister may require and approve.
(4) Every bond required by this Act shall be executed in the presence
of a magistrate, and of one witness not being a party thereto, each of
whom shall subscribe his name, with the addition of his place of
residence or business, and his office, profession or occupation.

(5) A bond entered into under this section may be enforsed before
any magistrate in the same manner as a bond under the Criminal
Cap. 20 Procedure Code.

New bond in 14. Whenever-


certain cases
(a) a surety-
(i) gives notice of his desire to withdraw from a bond under
the provisions of section 15; or
(ii) dies; or
(iii) leaves the United Republic without leaving property therein
sufficient and available to satisfy the full sum for which he
is bound as a surety; or
(iv) has been declared bankrupt or has made a composition with
his creditors; or
(v) pays the whole or any part of the sum for which he is bound
as a surety; or
No. 3 Newspapers 1976 9

(b) a bond under this Part is enforced against a printer or publisher


liable thereunder as a principal,
the printer or publisher, as the case may be, shall within thirty days
thereafter, execute and register in the office of the Registrar in the
manner provided by section 13 a new bond for the same purpose and
in the same sum, and upon the completion of such execution and
registration the old bond shall thereby be discharged:

Provided that all persons liable, whether as principals or sureties.


under the old bond shall continue to be liable thereunder in respect of
any penalties and costs imposed or adjudged and any damages and
costs awarded or arising in respect of any proceedings commenced.
before the discharge of the old bond.
15. If any surety desires to withdraw from a bond given under this Withdrawal
Act, and gives to the Minister and to all other persons bound thereby of surety
not less than thirty days' notice in writing of such desire, he shall on
the expiration of the period of such notice be discharged from his
suretyship under the bond:
Provided that the surety shall continue to be liable under the bond
m respect of any penalties and costs imposed or adjudged, and any
damages and costs awarded or arising in respect of any proceedings
commenced before his discharge from his suretyship under the bond.

16.-(1) The Minister may at any time during the continuance of Minister may
a bond given under this Act by notice m writing served personally or call on obli-
gor or surety
sent by post to the last known address call upon the obligor, surety to satisfy
or any other person liable under the bond to satisfy the Minister as him as to
to his means and for that purpose the Minister may require a means
statutory declaration giving particulars as to means.
(2) Upon the failure of such obligor, surety or other person to satisfy
the Minister as to means, the bond shall become void and the Minister
shall thereupon notify in writing all parties thereto to that effect.

17. Where any person is required to execute and register a bond Penalty for
under section 13 or section 14, any person who- publishing,
etc., news
(a) prints or publishes or causes to be printed or published any paper with-
newspaper without having complied with the provisions of out band
section 13 or, as the case may be, section 14;
(b) sells any newspaper which he knows or has reason to believe
has been printed and published in contravention of the provi-
sions of section 13 or, as the case may be, section 14,
shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction to a
fine not exceeding ten thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding two years or to both such fine and imprisonment.
10 No. 3 Newspapers 1976

PART IV
GENERAL PROVISIONS RELATING To NEWSPAPERS

Evidentiary 18.-(1) Every copy of an, entry m, and every extract from, a
value of register kept under this Act, certified under the hand of the Registrar
copies and to be a true copy or extract, shall m all legal proceedings be conclusive
extracts,
and of evidence of the contents of the register in so far as the same appear
certificates in such copy or extract, and prima facie evidence of the facts appearing
therein.
(2) A certificate under the hand of the Registrar stating that he has
or has not received any notice or return under this Act or any regula-
tions made hereunder, or that he received such a notice or return on,
or did not receive such a notice or return by or before, a specified date,
shall in all legal proceedings be prima facie evidence of the facts stated
therein.
(3) A certificate under subsection (1) or subsection (2), purporting
to be signed by the Registrar shall be presumed, until the contrary is
proved, to have been signed by him.
(4) No process for compelling the production of any newspaper,
register or document kept by, or m the possession or custody of, the
Registrar shall issue from any court except with the leave of that court,
and any such process issued with such leave shall bear a statement that
it is so issued.

When proof 19. After production in evidence of any affidavit, or a certified copy
of purchases
thereof, against the person who signed and made such affidavit or the
of news- person named in such affidavit, and after the newspaper has been
paper un- produced in evidence having the same title or name as that contained
necessary in the affidavit, or copy thereof, and m which the name of the printer
and publisher and the place of printing is the same as the name of
the printer and publisher and the place of printing mentioned in the
affidavit, or copy thereof, it shall not be necessary for the informant
or prosecutor to prove that the newspaper to which the trial relates was
purchased at any house, shop or office belonging to or occupied by the
offender, or by his agent or servant, or where such printer or publisher
usually carries on the business of printing and publishing such news-
paper, or where the same is usually sold.

Names and 20.-(1) Each copy of every newspaper and each copy of every
address of supplement printed within Tanganyika shall have printed legibly on the
printer, etc., first or last printed page the true and real name and address of its
to be printer and of its publisher and the true and real description of the
printer on place of printing and of publication.
newspaper
(2) Any person who prints, publishes, sells, distributes or assists in
selling or distributing any newspaper which does not comply with the
requirements of subsection (1) shall be guilty of an offence and shall be
liable upon conviction to a fine not exceeding five thousand shillings
or to imprisonment for a term not exceeding twelve months or to both
No. 3 Newspapers 1976 11

such fine and imprisonment, and in addition the court before whom
such person is convicted may order all copies of the newspaper in
respect of which the offence was committed in the custody of the court
or in possession of the offender to be forefeited or destroyed.
21.-(l) Every person who prints a newspaper shall for a period
Printed to
six months after the date of the printing thereof keep one copy of the keep copy of
newspaper on which he shall write or print the name and the business, newspaper
residential or postal address of the person by whom he was engaged to and produce
print it, and shall forthwith produce the same to the Registrar or to some on
any court, judge or magistrate if he is required, by notice in writing, so demand
to do.
(2) Any person who fails to comply with the provisions of subsection
(1) shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction to
a fine not exceeding five thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding twelve months or both such fine and imprisonment.
22.-(1) Any police officer may seize any newspaper, wherever found, Power to
which has been printed or published, or which he reasonably suspects seize
certain
to have been printed or published, in contravention of this Act.
newspapers
(2) Any magistrate may by warrant authorize any police officer of and search
or above the rank of Inspector, with -or without assistance, to enter and premises
search any place where it is reasonably suspected that any newspaper
printed or published in contravention of this Act is being kept or that
any offence under this Act or any regulations made hereunder has been,
is being or is about to be committed and to seize any newspaper found
therein which he reasonably suspects to have been so printed or
published, together with any other evidence of the commission of an
offence under this Act or any regulations hereunder which may be there
found.
(3) If any police officer of or above the rank of Inspector has
reasonable cause to believe that the delay which would occur in
obtaining a search warrant under subsection (2) would, or would tend
to, defeat the purpose of this Act, he may, without warrant, exercise
the powers described in that subsection as if he had obtained a search
warrant under that subsection.
(4) Any newspaper or other thing seized under this section shall be
brought as soon as practicable before a magistrate, who may, if he is
satisfied that the newspaper was printed or published in contravention of
this Act or any regulations hereunder, or that such other thing has been
used in the commission of an offence under this Act or any regulations
hereunder order the same to be forefeited or destroyed.
23.-(1) The Minister shall from time to time cause a review to be Cancellation
made of all affidavits registered for the purpose of section 6 and if on of affidavits
such review it shall appear to him that any affidavits so registered relate registered
to a newspaper of which no issue has been published for a period of
three years immediately proceeding the date of such review the Minister
may cause to be published in two consecutive issues of the Gazette
12 No. 3 Newspapers 1976

notice of his intention to cancel the registration of such affidavits


unless within a time to be stated in the notice the proprietor, printer
and publisher of the newspaper notify him in writing of their intention
to resume publication of such newspaper.
(2) If after the publication in the Gazette of a notice under
subsection (1)
(a) notification of the nature mentioned in subsection (1) is not
received by the Minister within the time stated in such notice; or
(b) notification of the nature mentioned in subsection (1) is received
by the Minister within the time stated in such notice, but no
issue of the newspaper is in fact published within a period of
three months after receipt of such notification,
the Minister may, by a further notice in the Gazette, declare that the
affidavits registered in respect of such newspaper have been cancelled.

(3) As from the date of publication of any notice under subsection


(2) cancelling any affidavits-
(a) such affidavits shall be deemed not to have been registered for
the purposes of section 6; and
(b) any bond registered or any guarantee given under this Act by or
on behalf of the publisher of any newspaper to which such
affidavits relate shall be deemed to be void.

Inspection 24.-(l) Any person may, during the usual hours of business and
of registers, on payment of the prescribed fee, inspect a register, or require to be
etc., and
provision of
supplied with a copy of or an extract from any subsisting entry in
copies of
a register, certified by the Registrar to be a true copy or extract.
and extracts
from register (2) Any person may, during the usual hours of business and on
payment of the prescribed fee, and subject to such conditions as may
be prescribed, inspect any newspaper kept by the Registrar under this
Act for the purpose of record.

Minister may 25.-(1) Where the Minister is of the opinion that it is in the public
prohibit interest or in the interest of peace and good order so to do, he may,
publication by order in the Gazette, direct that the newspaper named in the order
of newspaper shall cease publication as from the date (hereinafter referred to as ''the
effective date'') specified in the order.
(2) Every order made under subsection (1) shall specify-
(a) the title or name of the newspaper in respect of which it is made;
(b) the names of the proprietor, printer and publisher of such new-
spaper:
Provided that no such order under subsection (1) shall be invalid by
reason of non-description or misdescription of the proprietor,
printer or publisher or any of them.
No. 3 Newspapers 1976 13

(3) Where an order under subsection (1) is made in respect of any


newspaper-

(a) any person who, on or after the effective date, prints or publishes
or causes to be printed or published the newspaper named in
the order shall be guilty of an offence and shall be liable upon
conviction to a fine not exceeding twenty thousand shillings or
to be imprisonment for a term not exceeding four years or to
both such fine and imprisonment;

(b) any person who, on or after the effective date, sells, offers for
sale or exposes for sale, distributes or exhibits, or causes to be
exhibited in any public place any copy or part of a copy of the
newspaper named in the order, whether or not such copy or
part was printed or published prior to the effective date, "
be guilty of offence and shall be liable upon conviction to a fine
not exceeding ten thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding two years or to both such fine and
imprisonment.

(4) For the purpose of this section ''public Place'' or ''public premises''
includes any public way and any building, place or conveyance to
which, for the time being, the public are entitled or permitted to have
access either without any condition or upon condition of making any
payment, and any building or place which is for the time being used
for any public or religious meeting, or assembly or as an open court.

PART V

OFFENCES AGAINST THE REPUBLIC

26. For the purposes of this Part-


Interpreta-
" publication'' includes all written and printed matter, and any gramo- tions for the
phone or other record, perforated roll, recording tape or wire, purposes
of this Part
cinematography film or other contrivance by means of which any
words or ideas may be mechanically produced, represented or
conveyed, and everything whether of a nature similar to the
foregoing or not, containing any visible representation or by its
form, shape or other characteristics, or in any manner capable
of producing, representing or conveying words or ideas and every
copy or reproduction of any publication,
''Periodical publication'' includes every publication issued periodically
or in parts or numb&s at intervals whether regular or irregular;
''seditious publication'' means a publication having a seditious
intention.
14 No. 3 Newspapers 1976

Power to 27.-(l) If the President is of the opinion that the importation of


prohibit
importation any publication would be contrary to the public interest he may, in his
of publication absolute discretion, by order, prohibit the importation of such publica-
tion, and in the case of a periodical publication may, by the same or a
subsequent order, prohibit the importation of any part or future issue
thereof.
(2) If the President is of the opinion that the importation of the
publications of any specified person would be contrary to the public
interest, he may, in his absolute discretion, by order, prohibit, either
absolutely, or subject to specified exceptions or conditions. the impor-
tation of the future publications of such person.
28.-(1) Any person who imports, publishes, sells, -offers for sale,
offinces distributes or produces any publication, the importation of which has
in relation to been prohibited under section 27 or any extract therefrom, shall be
publications,
the importa-
guilty of an offence and shall be liable upon conviction for the first
tion of offence to a fine not exceeding ten thousand shillings or to imprison-
which is ment. for a term not exceeding two years or to both such fine and
prohibited imprisonment and for a subsequent offence to a fine not exceeding fifteen
thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding three
years; and such publication or extract therefrom shall be forfeited to
the Republic.
(2) Any person who, without lawful excuse, has in his possession any
publication the importation of which has been prohibited under section
27 or any extract therefrom, shall be guilty of an offence and shall be
liable upon conviction for the first offence to a fine not exceeding
five thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding
twelve months or to both such fine and imprisonment, and for a sub-
sequent offence to a fine not exceeding ten thousand shillings or to
imprisonment for a term not exceeding two years; and such publication
or extract therefrom shall be forfeited to the Republic.

Delivery of
29.-(l) Any person to whom any publication, the importation of
prohibited
which has been prohibited under section 27, or any extract therefrom,
publication is sent without his knowledge or privity or in response to request made
to administra- before the prohibition of the importation of such publication came
tive officer into effect, or who has such a publication or extract therefrom in his
or to police possession at the time when the prohibition of its importation comes
statuin into effect, shall forthwith, if or as soon as the nature of its contents have
become known to him, or m the case of a publication or extract there-
from coming into the possession of such person before an order prohibi-
ting its importation has been made, forthwith upon the coming into
effect of an order prohibiting the importation of such publication, deliver
such publication or extract therefrom to the nearest administrative
officer or to the officer in charge of the nearest police station, and in
default thereof shall be guilty of an offence and shall be liable upon
conviction to a fine not exceeding five thousand shilings or to imprison-
ment for a term not exceeding twelve months or to both such fine and
imprisonment; and such publication or extract therefrom shall be for-
feited to the Republic.
No. 3 Newspapers 1976 15

(2) Any person who complies with the provisions of subsection (1)
or who is convicted of an offence under that subsection, shall not
be liable to be convicted for having imported or having in his possession
the same publication or extract therefrom.
30.-(1) Any of the following officers, that is to say- Power to
examine
(a) any officer of the East African Posts and Telecommunications packages
Corporation not below the rank of Postmaster;
(b) any officer of the Customs Department not below the rank of
Supervisor;
(c) any police officer not below the rank of Inspector;
(d) any other officer authorized in that behalf by the Minister for
the time being responsible for home affairs,
may detain, open and examine any package or article which he suspects
to contain any publication or extract therefrom which it is an offence
under the provisions of section 28 of this Act to import, publish, sell,
offer for sale, distribute, reproduce or possess and, during such examina-
tion, may detain any person importing, distributing or posting such
package or article in whose possession such package or article is found.
(2) If any such publication or extract therefrom is found in such
package or article, the whole package or article may be impounded
and retained by the officer and the person importing, distributing or
posting it, or in whose possession it is found, may forthwith be arrested
and proceeded against for the commission of an offence under section
28 or section 29, as the case may be.
31.-(1) A ''seditious intention'' is an intention- Seditious
(a) to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against intention
the lawful authority of the United Republic or the Government
thereof; or
(b) to excite any of the inhabitants of the United Republic to attempt
to procure the alteration, otherwise than by lawful means, of any
other matter in the United Republic as by law established; or
(c) to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against
the administration of justice in the United Republic; or
(d) to raise discontent or disaffection amongst any of the inhabitants
of the United Republic; or
(e) to promote feelings of ill-will and hostility between different
categories of the population of the United Republic.
(2) An act, speech or publication is not seditious by reason only
that it intends-
(a) to show that the government has been misled or mistaken in any
of its measures; or
(b) to point out errors or defects in the government or constitution
of the United Republic as by law established or in legislation
or in the administration of justice with a view to the remedying
of such errors or defects; or
16 No. 3 Newspapers 1976

(c) to persuade any inhabitants of the United Republic to attempt


to procure by lawful mean the alteration of any matter in the
United Republic as by law established; or
(d) to point out, with a view to their removal, any matters which are
producing, or have a tendency to produce feelings Of ill-will and
enmity between different categories of the population of the
United Republic.

(3) In determining whether the intention the with which any act was
done, any words were spoken or any document was published, was or was
not seditious, every person shall be deemed to intend the consequences
which would naturally follow from his conduct at the time and in the
circumstances in which he so conducted himself-

Seditious 32.-(1) Any Person who-


offences
(a) does or attempts to do, or makes any preparation to do, or
conspires with any person to do, any act with a seditious
intention;
(b) utters any words with a seditious intention;
(c) prints, publishes, sells, offers for sale. distributes or reproduces
any seditious publication;
(d) imports any seditious publication, unless he has no reason to
believe that it is seditious,

shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction for the
first offence to a fine not exceeding ten thousand shillings or to
imprisonment for a term not exceeding two years or to both such
fine and imprisonment , and for a subsequent offence to a fine no exceed-
ing fifteen thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding
three years or to both such fine and imprisonment; and such publication
shall be forfeited to the Republic-
(2) Any person who, without lawful excuse, has in his possession
any seditious publication shall be guilty of an Offence and shall be
liable upon conviction for the first offence to a fine exceeding five
thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding twelve
months or to both such fine and imprisonment, and for a subsequent
offence to a fine not exceeding ten thousand shilling or to imprison-
ment for a term not exceeding two year or to both such fine and
imprisonment.
(3) It shall be a defence to a charge under subsection (2), if the
person charged did not know that the publication was seditious when
it came into his possession, he did, as soon as the nature of the
publication became known to him, deliver the publication to the
nearest administrative officer or to the officer in charge of the nearest
police station.
No. 3 Newspapers 1976 17

(4) A printing machine which has been, or is reasonably suspected


of being, used for or in connection with the printing or reproduction
of a seditious publication may be seized or otherwise secured by a
police officer pending the trial and conviction or discharge or acquittal
of any Person accused of printing or reproducing any seditious publica-
tion; and, when any person is convicted of printing or reproducing
a seditious publication, the court may, in addition to any other penalty
which it may impose, order that the printing machine on which the
publication was printed or reproduced shall be either confiscated for
a period not exceeding twelve months, or forfeited to the Republic, and
may make such order whether or not the person convicted is, or was at
the time when the publication was printed or reproduced, the owner
of the printing machine.

(5) A printing machine forfeited under subsection (4) shall be sold,


and the proceeds less expenses shall be paid into the Treasury.
(6) When the proprietor, publisher, printer or editor of a newspaper
is convicted of printing or publishing a seditious publication in a
newspaper, the court may, in addition to any other penalty it may
impose, and whether or not it has made any order under subsection
(4) make an order prohibiting any further publication of the newspaper
for a period not exceeding twelve months.
(7) The court may, at any time, on the application of the Attorney.
General and on taking such security, if any, for good behaviour
as the court may see fit to order, revoke any order made
by it for forfeiting or confiscating a printing machine or prohibiting
further publication of a newspaper.
(8) A court before ordering the forfeiture or confiscation of a
printing machine under this section shall be satisfied that the printing
machine was the printing machine upon which the seditious publication
was printed or reproduced.
(9) In any case in which a printing machine has been secured
or confiscated under this section, the Inspector-General of Police
may, in his discretion, cause-
(a) the printing machine or any part of it to be removed; or
(b) any part of the machine to be sealed so as to prevent its use:
Provided that the owner of the printing machine or his agents
shall be entitled to reasonable access to it to keep it in working order.
(10) The Inspector-General of Police or any police officer
in pursuance of the powers conferred by this section shall not be liable
for any damage caused to a printing machine, whether by neglect or
otherwise, not being damage willfully caused to the machine
(11) Any person who uses or attempts to use a printing machine
secured or confiscated under subsection (4) shall be guilty of an
offence and shall be liable upon conviction to a fine not exceeding
fifteen thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding
three years or to both such fine and imprisonment,
18 No. 3 Newspapers 1976

(12) Any Person who prints or publishes a newspaper in contraven.


tion of an order made under subsection (6) shall be guilty of an offence
and shall be liable upon conviction to a fine not exceeding fifteen
thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding three
years or to both such fine and imprisonment.
(13) In this section the expression ''Printing machine'' includes a
Printing Press, Copying press, type-setting machine, photographic,
dublicating or engraving apparatus, or other machine or apparatus used
for or in connection with printing or reproducing publications, and the
type, appurtenances and equipment thereof.
Legal
Proceedings
33.-(1) No prosecution for an offence under section 32 shall be
begun except within six months after the offence was committed:
Provided that where a person-
(a) commits such an offence from outside the United Republic; or
(b) leaves Tanganyika within a period of six months after com.
mitting such an offence,
the prosecution for such an offence shall be begun within six months
from the date when such person first arrives in, or returns to, the
United Republic after-
(i) committing such an offence; or
(ii) leaving Tanganyika,
as the case may be.
(2) A person shall not be prosecuted for an offence under section 32
without the written consent of the Director of Public Prosecutions.
Evidence 34. No person shall be convicted of an offence under section 32 on
the uncorroborated testimony of one witness.
Definition 35. In the case of any of the offences defined in this Part. when the
of overt act
manifestation by an overt act of the intention to effect any purpose
is an element of the offence, every act of conspiring with any person
to effect that purpose, and every act done in furtherance of the
purpose by any of the persons conspiring, is deemed to be an overt
act manifesting the intention.
Publication 36.-(1) Any person who publishes any false statement, rumour
of false or report which is likely to cause fear and alarm to the public or to
news likely
to cause disturb the public peace shall be guilty of an offence and shall be
fear liable upon conviction to a fine not exceeding fifteen thousand shillings
and alarm to
the public Or to imprisonment or a term not exceeding three years or to both
such fine and imprisonment.
(2) It shall be a defence to a charge under subsection (1) if the
accused proves that, prior to publication, be took such measures to
verify the accuracy of such statement, rumour or report as to lead him
reasonably to believe that it was true.
Incitement 37.-(1) Any person who, without lawful excuse, prints, published
to violence or to any assembly makes any statement indicating or implying that it
would be incumbent or desirable to do without lawful authority any
act calculated to-
No. 3 Newspapers 1976 19

(a) bring death or physical injury to any person or to any category


or community of persons; or
(b) lead to destruction or damage of any property,
shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction to a
fine not exceeding fifteen thousand shillings or to imprisonment for a
term not exceeding three years or to both such fine and imprisonment.
(2) For the purposes of this section ''an assembly" means a gathering
of three or more persons.
(3) A person shall not be prosecuted for an offence tinder this
section without the written consent of the Director of Public Prosecu-
tions.
PART VI
DEFAMATION
.
38. Any person who, by print, writing, painting, effigy or by any Definition
means otherwise than solely by gestures, spoken words or other sounds, of libel
unlawfully publishes any defamatory matter concerning another person,
with intent to defame that other person, shall be guilty of the offence
termed ''libel''.
39. Defamotory matter is matter likely to injure the reputation Definition
of any person by exposing him to hatred, contempt or ridicule, or of defamatory
likely to damage any person in his profession or trade by an injury matter
to his reputation, and it is immaterial whether at the time of the
publication of the defamatory matter the person concerning whom such
matter is published is living or dead:
Provided that no prosecution for the publication of defamatory
matter concerning a dead person shall be instituted without the
written consent of the Director of Public Prosecutions.

40.-(l) A person publishes a libel if he causes the print, writing, Definition of


painting, effigy or other means by which the defamatory matter is publication
conveyed, to be dealt with, either by exhibition, reading, recitation,
description, delivery or otherwise, so that the defamatory meaning
thereof becomes known or is likely to become known to either the
person defamed or any other person.
(2) It is -not necessary for libel that the defamatory meaning should
be directly or completely expressed; and it suffices' if such meaning
and its application to the person alleged to be defamed can be
collected either from the alleged libel itself or from any extrinsic
circumstances or partly from the one and partly from the other means.
41. Any publication of defamatory matter concerning a person is Definitions of
unlawful within the meaning of this Part, unless- unlawful
(a) the matter is true and it was for the public benefit that it should publication
be published; or
(b) it is privileged on one of the grounds hereafter mentioned in
this Part
20 No. 3 Newspapers 1976

42.-(1) The publication of defamatory matter is absolutely privi-


Cases in
which publi- leged, and no person shall under any circumstances be liable to punish-
cation of ment under this Act in respect thereof, in any of the following cases,
defamatory namely-
matter is (a) if the matter is published by the President, the Government or
absolutely
privileged
the National Assembly, in any Official document Or proceeding''
or
(b) if the matter is published in the National Assembly, by the
President, the Government or by any member of the National
Assembly or the Speaker; or
(c) if the matte r is published by order of the President or the
Government; or
(d) if the matter is published concerning a person subject to military
or naval discipline for the time being, and relates to his conduct
as a person subject to such discipline. and is published by same
person having authority over him in respect of such conduct; or
(e) if the matter is published in the course of any judicial proceed-
by a person taking part therein as a judge or magistrate
or commissioner or advocate or assessor or witness or party
thereto; or
(f) if the matter published is in fact a fair report of anything
said, done or published in the National Assembly; or
(g) if the person publishing the matter is legally bound to publish it.
(2) Where a publication is absolutely privileged, it is immaterial for
the purposes of this Part whether the matter be true of false, and
whether it be known of be not known or believed to be false, and
whether it be or not published in good faith:
Provided that nothing in this section shall exempt any person from
any liability to punishment under any other Part of this Act or under
any other written law in force within Tanganyika.

43. A publication of defamatory matter is privileged on condition


cases in that it was published in good faith, if the relation between the parties
which publi- by or to whom the publication is made is such that the person
cation of publishing the matter is under some legal moral or social duty to
defamatory publish it to the person to whom the publication is made or has a
matter is legitimate personal interest in publishing it, provided that the publica-
conditionally tion does not exceed either in extent or matter what is reasonably
privileged sufficient for the occasion, and in any of the following cases, namely
(a) if the matter published is in fact a fair report of anything said,
done or shown in a civil or criminal inquiry or proceeding before
any court;

Provided that if the court prohibits the publication of any-


thing said or shown before it, on the ground that it is seditious,
Immoral or blasphemous, the publication thereof shall not be
privileged; or
No. 3 Newspapers 1976 21

(b) if the matter published, is a copy or, reproduction, or in fact a


fair abstract, of any matter which has been previously publi-
shed, and the previous publication of which was or would have
been privileged under section 42 of this Act; or
(c) if the matter is an expression of opinion in good faith as to the
conduct of any person in a judicial, official or other public
capacity, or as to his personal character so far as it appears in
such conduct-, or
(d) if the matter is an expression of opinion in good faith as to the
the conduct of a person in relation to any public question or
I matter, or as to his personal character so far as it appears in
such conduct; or
(e) if the matter is an expression of opinion in good faith as to the
conduct of any person disclosed by evidence given in a public
legal proceeding, whether civil or criminal, as to the conduct of
any person as a party, witness or otherwise in any such proceed-
ing, or as to the character of any person so far as -it appears in
any such conduct as in this paragraph mentioned; or
(f) if the matter is an expression of opinion in good faith as to the
merits of any book, writing, painting, speech or other work,
performance or act published or publicly done or made or sub-
mitted by a person to the judgment of the public, or as to the
character of the person so far as it appears therein; or
(g) if the matter is a censure passed by a person in good faith on
the conduct of another person in any matter in respect of which
he has authority, by contract or otherwise, over the person, or
on the character of the other person, so far as it appears in
such conduct; or
(h) if the matter is a complaint or accusation made by a person in
good faith against another person in respect of his conduct in
any matter, or in respect of his character so far as it appears in
such conduct, to any person having authority, by contract or
otherwise, over that other person in respect of such conduct or
matter, or having authority by law to inquire into or receive
complaints respecting such conduct or matter; or
(i) if the matter is published in good faith for the protection of the
rights or interests of the person who publishes it, or of the
person to whom it is published, or of some person m whom the
person to whom it is published is interested.

44. A publication of defamatory matter shall not be deemed to have Explanation


been made m good faith by a person, within the meaning of section 43, if as to good
it is made to appear either- faith

(a) that the matter was untrue, and that he did not believe it to be
true; or
(b) that the matter was untrue, and that he published it without
having taken reasonable care to ascertain whether it was true
or false; or
22 No. 3 Newspaper 1976

(c) that, in publishing the matter, he acted with intent to injure


the person defamed in a substantially greater degree or sub-
stantially otherwise than was reasonably necessary for the
interest of the public 'or for the protection of the private right
or interest in respect of which he claims to be privileged-

Presumption 45. If it is proved. on behalf of the accused person. that the dafama-
as to good tory matter was published under such circumstances that the publication
faith would have been justified if made in good faith. the publication shall
be presumed to have been made in good faith until the contrary is
made to appear, either from the libel itself, or from the evidence
given on the Part of the Prosecution

Defamation 46. Any person who, without such justification or excuse as would
of foreign be sufficient in the case of the defamation of a private Person- Publishes
dignitary anything intended to be read, or any sip or visible representation,
tending to degrade, revile or expose to hatred or contempt any foreign
sovereign ruler, ambassador or other foreign dignitary with intent to
disturb peace and friendship between the United Republic and the
country to which such ruler. ambassador or dignitary belongs. shall be
guilty of the offence of libel.

penalty for 47. Any person convicted of the offence of libel under this Act shall
libel be liable to a fine not exceeding tell thousand Shillings or to imprison-
ment for a term not exceeding two years or to both such fine and
imprisonment.

PART VII
MISCELLANEOUS PROVISIONS, REPEL AND AMENDMENTS

Offences 48. Where any offence under this Act or any subsidiary legislation
by corpora- Made hereunder is committed by a company or other body corporate,
, tions, or by a society, association or body of persons, then, as well as the
,
societies .
company or other body corporate, or the society, association or body
etc. of persons, every person who, at the time of the commission of the
offence, was concerned, as a director or an officer, with the management
of the affairs or activities of such company or other body corporate,
or society, association or body of persons, shall be guilty of the offence
and be liable to be proceeded against and Punished accordingly. unless
he proves to the satisfaction of the court that he had no knowledge,
and could not by the exercise of reasonable diligence have had
knowledge of the commission of the offence.

Liability of 49. Where an offence under this Act or any subsidiary legislation
employer or made hereunder is committed by a person as all agent or employee,
principal then, as well as the agent or employee, 'he principal or employer shall
be guilty of the offence and be proceeded against and punished
accordingly, unless he proves to the satisfaction of the, court that he
had no knowledge, and could not by the exercise of reasonable
diligence have had knowledge of the Commission of the offence.
No. 3 Newspapers 1976 23

50. Service of process or notice under this Act or any subsidiary Service of
legislation made hereunder shall be good, valid and effectual if it is process and
served either personally on the person to whom it is addressed or by notices
registered post; and, where the person to be served is a company or
other body corporate, or a society, association or other body of persons,
service of any such process or notice may be effected by serving the
same personally on any secretary, director or other officer thereof or
on any person concerned or acting -in the management thereof, or by
leaving it or sending it by registered post addressed to the company,
body corporate, society, association or body of persons at its registered
office. or, where there is no registered office, at any place where it
carries on business.

51. Notwithstanding the provisions of section 7 of the Criminal Jurisdiction


Procedure Code, a subordinate court presided over by a district magis- of courts
trate or a resident magistrate shall have jurisdiction to try any person
charges with an offence under this Act and impose upon him the cap.20
maximum penalty prescribed for the offence.
52. No suit shall lie against any public officer in respect of anything Public
done or omitted to be done by him in good faith in the exercise or officers
purported exercise of any function conferred upon him by this Act. indemnified

53. The Minister may make regulations for the better carrying into Regulation
effect the purposes and provisions of this Act, and without prejudice
to the generality of the foregoing, may make regulations-
(a) prescribing the forms of registers, returns, applications notices
and bonds, and other forms to be used under this Act;
(b) prescribing the particulars and other matters to be entered in the
registers:
(c) prescribing the place and manner of keeping copies of news-
papers delivered to the Registrar under this Act, or the manner
in which and the purposes for which any such copies shall,
consistently with the purposes and provisions of this Act, be
dealt with or disposed of;
(d) prescribing the information to be furnished to the Registrar by
way of periodical return or otherwise;
(e) prescribing the particulars and matters to be published by the
Registrar and the manner of such publication;
(f) prescribing the fees which may be levied under this Act,
(9) Prescribing anything which under this Act is to be or may be
prescribed.

54. The Newspaper Ordinance is repealed. Repeal


Cap. 229
55. The Penal Code is amended- Amendments
to the
(a) in Chapter VII (which relates to treason and other offences against Penal Code
the Republic)-
Cap. 16
24 No. 3 Newspapers 1976

(i) by deleting in the first two lines of section 50 the passage


"For the purposes of sections 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 and
58 of this Code-'' and substituting therefor the passage ''For
the purposes of this Chapter-"; and by deleting the defini-
tions ''import'' and ''inland waters''; and
(ii) by repealing sections 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 63 and 63A;
(b) m Chapter VIII (which relates to offences affecting relations with
foreign states and external tranquility), by repealing section 64;
and
(c) m Chapter XVIII (which relates to defamation) by repeating
sections 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193 and 194.

PART VIII
SPECIAL PROCEDURE FOR TRIAL OF CASES OF DEFAMATION IN SUITS

OF A CIVIL NATURE

Interpre- 56.-(1) For the purposes of this, Part ''court'' means the High
tation for Court of the United Republic, a court of a resident magistrate or
purposes
Of district court presided over by a civil magistrate and references to a
this Part district court are references to a district court presided over by a civil
and limita-
tion of magistrate.
application
of this (2) The provisions of this Part shall apply to every proceeding
Part
relating to a suit of a civil nature m respect of any action for libel
arising out of anything or matter published m a newspaper and to no
other proceeding.

court to 57.-(1) Notwithstanding any provision contained m any other law


sit with for the time being m force regulating the procedure and practice of
assessorS
courts, m all proceedings to which the provisions of this Part apply the
court shall sit with not less than three competent assessors and the
case shall be tried m the manner prescribed m this section.
(2) In all proceedings to which the provisions of this Part apply,
when the case on both sides is closed the court shall sum up
the evidence for the plaintiff and the defendant, and shall then require
each of the assessors to state his opinion orally as to the case against
the defendant and as to any specific question of fact addressed to. him
by the court, and shall record such opinion.
(3) In deciding any proceedings to which the provisions of this Part
apply the court shall not be bound to conform to the opinions of the
assessors.
(4) Nothing in this section shall be construed as prohibiting, the
assessors, or any of them, from retiring to consider their opinions if
they so wish or, during any such retirement or at any time during the
trial, from consultation with one another.
No. 3 Newspapers 1976 25

(5) The Chief Justice may, with the approval of the Minister for the
time being responsible for legal affairs, make regulations for the better
carrying out of the provisions of this section and without prejudice to
the generality of the foregoing, may by such regulations-
(a) prescribe the qualifications for assessors;
(b) prescribe fees or allowances for assessors;
(C) make provision designed to secure the attendance before the court
of all the assessors and in accordance with which the proceed-
ings shall be conducted in the event of the inability of the
assessors, or any of them, to attend before the court;
(d) prescribe any other thing or make any other provision which,
m the opinion of the Chief Justice, is necessary to give effect to
the provisions of this Part.
(6) Regulations made pursuant to subsection (5) shall be published
in the Gazette and shall be deemed to have the like force and effect
as are provisions enacted in this Act.
58. Save in so far as is otherwise expressly provided in this Part Saving
or m any regulations made under section 57, nothing contained m this provisions
of civil
Part shall be deemed- Procedure
(a) to affect the operation of any provision contained in any other code and
written law regulating the jurisdiction of courts; or of other
laws
(b) to limit or otherwise affect any special form of procedure or
other matter prescribed by or under the Civil Procedure Code, Acts 1966
1966 or any other written law m respect of proceedings to which No 49
the provisions of this Part apply.

Passed in the National Assembly on the sixteenth day of March, 1976.

ina
Clerk of the National Assembly

Printed by the Government Printer, Dar es Salaam, Tanzania.


SHERIA YA MAGAZETI, YA MWAKA 1976

YALIYOMO

SEHEMU YA I
UTANGULTZI

Fungu Kichwa cha Habari


I - Jina la Sheria na tarehe ya kuanza kutumika.
2. Ufafanuzi.
3. Uteuzi wa Msajili, n.k.
4. Madaftari.

SEHEMU YA II

UANDIKISHAJI WA MAGAZETI

5. Matumizi ya Sehemu na msamaha.


6. Hati ya kiapo itatakiwa kutoka kwa mwenye gazeti, mchapi-
shaji na mtoaji gazeti.
7. Hati ya kiapo mpya itapohitajiwa.
8. Hati ya kiapo ya kampuni.

SEHEMU YA III
DHAMANA

13. Waziri aweza kumtaka mtoaji magazeti kutoa dhamana.


14. Dhamana mpya yaweza kutakiwa yakitokea mambo fulani.
15. Kujitoa kwa mdhamini.
16. Waziri aweza kumtaka mtu aliyetoa dhamana au mdhamini
atoe maelezo kuhusu pato lake.
17. Adhabu kwa kuchapisha gazeti, n.k., bila dhamana.

1
2 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

SEHEMU YA IV
MASHARTI MBALI MBALI KUHUSU MAGAZETI

Fungu Kichwa cha Habari


18. Nguvu ya. ushahidi wa nakala na hati za, uthibitisho.
19. Uthibitisho wa, ununuzi wa gazeti hautakuwa lazima. ikiwa
masharti fulam yametimizwa.
20. Jina na anwani ya mchapishaji, n.k iandikwe gazetini.
21. Mchapishaji aweke nakala ya gazeti na, aionyeshe nakala hiyo
itakapotakiwa.
22. Uwezo wa. kukamata, magazeti na kupekua nyumba.
23. Kufuta, uandikishaji wa. hati za viapo.
24. Kukagua madaftari, n.k. na kutoa nakala, kutoka, kwenye
madaftari.
25. Waziri aweza kupiga marufuku uchapishaji wa gazeti
SEHEMU YA V
MAKOSA DHIDI YA JAMHURI
26. Ufafanuzi kwa madhumuni ya Sehemu hii.
27. Uwezo wa kupiga marufuku uingizaji wa magazeti nchini.
28. Makosa yanayohusika na. magazed yaliyopigwa marufuku
kuingizwa. nchini.
29. Kupeleka magazeti yaliyopigwa marufuku kwa ofisi utawala
au kwenye kituo cha Polisi.
30. Uwezo wa kukagua mizigo.
31. Nia ya kuchochea uasi.
.
32. Makosa ya kuchochea uasi
33. Mashauri ya jinai
34. Ushahidi.
35. Ufafanuzi wa tendo la dhahiri.
36. Utangazaji wa habari za uwongo zinazoweza kuwashtusha watu
na kuwatia woga na wasi wasi
37. Kuchochea uhalifu wa kutumia nguvu.
SEHEMU YA VI
KASHFA

38. Ufafanuzi wa kashfa


39. Ufafanuzi wa mambo yenye kashfa.
40. Ufafanuzi wa utangazaji.
41. Ufafanuzi wa utangazaji usio halali
42. Utangazaji wa mambo yenye kashfa ni halali ikiwa masharti
fulani yametimizwa.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 3
-
Fungu Kichwa cha Habari
43. Utangazaii wa. mambo yenye kashfa si halali ila kwa masharti
maalum.
44. Ufafanuzi wa nia safi.
45. Mambo yatakayobainisha nia safi.
46. Marufuku kukashifu watu mashuhuri wa nchi nyingine.
47. Adhabu kwa kosa la. kashfa.

SEHEMU YA VII
MASHARTI MENGINEYO, KUFUTA SHERIA YA ZAMANI NA MABADILIKO YA
SHERIA ZA ZAMANI
48. Makosa yanayotendwa na mashirika, vyama, n.k.
49. Dhima ya mwajiri au mtu anayewakilisha madaraka yake.
50. Utaratibu wa kupeleka taarifa au hati za kuitwa shaurini.
51. Mamlaka, ya mahakama.
52. Ukomo wa dhina, ya walumishi wa Serikah.
53. Kanuni.
54. Kufuta Sheria ya zamani.
55. Mabadiliko kwenye Sheria, ya Kanuni za Jinai.
SEBEMU YA VIII
UTARATIBU MAALUM KUHUSU USIKILIZAJI WA MASHAURi YA KASHFA
KATIKA MASHAURI YA MADAI
56. Matumizi ya Sehemu hii na kuondolewa kwa mamlaka ya
Mahakama za Mwanzo, za Wilaya na Mahakama za Maha-
kimu Wakazi.
57. Utaratibu wa Mahakama Kuu na Wazee wa Baraza, kusikiliza
mashauri.
58. Kuhifadhiwa kwa utaratibu wa kusikiliza, mashauri ya madai
uliowekwa na Sheria ya Utaratibu wa Mashauri ya Madai
na Sheria nyinginezo.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 5

JAMHURI YA MUUNGANO WA TANZANIA

NA. 3 YA 1976

3,
......APRILI, 1976
Sheria ya Magazeti mpya ambayo itafuta Sheria ya Magazeti ya
zamani, Sura ya 229, na kufanya mabadiliko kwenye Sheria ya
Kanuni za Jinai, Sura ya 16
[..................................]
IMETUNGWA na, Bunge la Jamhuri ya, Muungano wa, Tanzania.
SEHEMU YA I
UTANGULIZI Jina la
1. Sheria, hii iitwe Sheria ya Magazeti, ya, mwaka, 1976, na, itaanza Sheria na
kutumika mnamo siku ambayo Waziri ataiteua na kuitangaza, katika tarehe ya
Gazeti la Serikali. kuanza
kutumika
2. Katika Sheria hii, ila, iwapo maelezo yake yahitaji vinginevyo-
''Waziri'' maana yake ni Waziri mwenye dhamana juu ya. mambo yana- Ufafanuzi
yohusika na, magazeti;
''gazeti" maana yake ni hati yo yote inayotolewa mahsusi kama, gazeti
au inayojulikana kama gazeti yenye habari au taarifa ya matukio
yenye manufaa, kwa, umma. kwa jumla au jumuiya yo yote. au yenye
maoni yo yote juu ya. habari au taarifa kama hizo, iliyochapishwa
kwa. ajili ya kuuza au kugawa kwa watu katika Tanganyika kwa.
vipindi au kwa mfululizo wa makala yanayotolewa moja moja au
mara moia moja
''chapa'', ''piga chapa'', maana yake ni kutoa, au kutoa
nakala za maneno au picha, vinavyoweza kuonekana kwa kupiga
chapa, kwa maandishi ya, mkono, kwa, maandishi ya taipu au kwa
maandishi ya mitambo ya kutolea, nakala; au picha au kwa, njia
yo yote nyingineyo ya. kufanya maneno au picha. vionekane, lakini
maana hii haitatumika kwa maneno au picha vinavyoonyeshwa
kwa njia ya sinema au televisheni;
6 No. 3 Sheria ya Magazeti 1976

''Msajili'', maana yake mtumishi wa Serikali aliyeteuliwa kuwa


Msajili wa Magazeti kwa mujibu wa fungu la 3, na maana hii
itatumika pia kwa mtumishi wa Serikali aliyeteuliwa kwa mujibu
wa fungu hilo kuwa Naibu wa Msajili au Msajili Msaidizi-
Uteuzi wa 3. Waziri, kwa kutoa tangazo kwenye Gazeti la Serikali, atamteua
Msajili, n.k mtumishi wa Serikali kuwa Msajili wa Magazeti ambayo atatekeleza
kazi za Msajili na kutumia madaraka ya Msajili kama ilivyoelezwa
katika Sheria hii au kama itakavyoelezwa kwenye Kanuni zo zote
zitakazowekwa kwa mujibu wa Sheria hii, na aweza. kutoka miongoni
mwa watumishi wa Ser.ik.aii, kumteua Naibu wa msajili wa Magazed
na kuwateua Wasajili Wasaidizi wa Magazeti wa idadi yo yote anayoona
yahitajika, ambao watakuwa chini ya uougozi wa Msajili.

Madaftari 4. Msajili ataweka madaftari ya aina itakayoelezwa katika Kanuni


zitakazowekwa kwa mujibu wa Sheria hii ambamo ataandika kumbu-
kumbu za hati za viapo zilizopelekwa kwako ziandikishwe kwa mujibu
wa fungu la 6, kumbukumbu za kumbukumbu zinazohusika na magazeti
zilizopelekwa kwake kwa mujibu wa fungu la 10. na kumbukumbu
za dhamana zllizopelekwa kwake ziandikishwe kwa mujibu wa mafmgu
ya 13 na 14, na ataandika katika madaftari hayo mambo mengineyo
kama itakavyoelezwa katika Kanuni zitakazowekwa kwa mujibu wa
Sheria hii.

SEHEMU YA II
UANDIKISHAJI WA MAGAZETI
Matumizi 5.-(l) Masharti ya Sehemu hii ya Sheria hii yatatulika kwa kila
ya Sehemu gazeti isipokuwa gazeti ambalo linahusika na tangazo la msamaha
hii na
msamaha lililotolewa kwa mujibu wa kifungu cha (2) cha fungu hii
(2) Waziri aweza, kwa tangazo litakalotolewa kwenye ''Gazeti la Serikali''
kutaja gazeti lo lote, au aina ya gazeti, ambalo, halitahusika na masharti
yote au sharti lo lote kati ya masharti ya Sehemu hii ya Sheria hii, na
msamaha kama huo,waweza kutolewa bila masharti au kwa masharti
maalum ambayo Waziri ataona yanafaa.
Ni marufuku kwa mtu yeyote kupigisha chapa au kutoa au kuagiza
uchapishaji au utoaji wa gazeti lolote katika Tanganyika ila iwapo
Hati ya mwenye gazeti hilo, mchapishaii au mtoaji wa gazeti hilo, kila mmoja
kiapo wao awe amekwisha apa na kutia sahihi hati ya kiapo mbele ya hakimu
itatakiwa na awe amekwisha peleka na kuandikisha kwa Msajili, kwa kufuata
kutoka kwa utaratibu uliowekwa mahususi kwa ajili hiyo,hati ya kiapo ambayo
mwenye itakuwa na habari zifuatazo -
gazeti
mchapishaji (a) jina halisi la gazed hilo
na mtoaji
(b) maelezo ya kweli kuhusu nyumba au jengo ambamo inakusu-
gazeti diwa gazeti hilo litapigwa chapa;
(C) majina halisi na ya kweli na anwani ya mahali wanapoishi watu
ambao wanakusudiwa kuwa mwenye,gazeti, mpiga chapa na mtoaji
wa gazeti hilo
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 7

7. Endapo mmojawapo wa wenye gazeti, wachapishaji au watoaji Hati ya


wa gazeti waliotajwa. kwenye hati ya. kiapo iliyoandikishwa kwa mujibu kiapo
wa fungu la 6 watabadilishwa au watabadilisha nyumba, yao ya kupigia mpya
chapa, mahali pa makazi au ofisi yao na .kila mara linapobadilishwa itapohi-
jina la gazeti lao, basi katika kila hali ya. namna. hiyo hao wenye tajiwa
gazeti, wachapishaji na. watoaji wa. gazeti hilo itawabidi waapishwe,
na watatilia, sahihi hati ya. kiapo mpya. ambayo wataiandikisha. kwa
Msajili kwa kufuata utaratibu mahsusi uliowekwa kwa. ajili hiyo na
hiyo hati ya kiapo mpya itatakiwa. kuwa na. habari zote zinazohitajiwa
na. fungu la. 6 kuwemo kwenye hati ya kiapo.
8. Endapo mwenye gazeti, mchapishaji au mtoaji wa gazeti ni kam- Hati ya
puni, basi hiyo hati ya kiapo inayohitajiwa na fungu la 16 itatolewa na kiapo ya
kutiliwa sahihi na. Katibu au mmojawapo wa wakurugenzi wa kampuni kampuni
na. ye yote kati ya hao atakayehusika ndiye atakayeapishwa kwa ajili
ya. hiyo hati ya. kiapo.
9.-(1) Mchapishaji na mtoaji wa kila gazed lifilopigwa, chapa Nakala za
Tanganyika, itamlazimu, kila siku ambayo gazeti hilo hutolewa na kwa magazeti
gharama yake mwenyewe, apeleke kwa Msajili kwa mkono au kwa zipelekwe
barua ya rejesta, nakala, ya kila gazeti lililotolewa na nakala. ya kila, kwa
nyongeza. ya gazeti hilo (kama ipo). Msajili
(2) Nakala zilizotaiwa katika kifungu cha (1) itabidi ziwe za gazeti
ambalo ndilo lenye idadi kubwa zaidi ya nakala zilizochapishwa na.
kutolewa, na itabidi ziwe sawa kabisa, kwa kila hali, na nakala
zilizochapishwa kwa ajili ya kuuza au kugawa.
(3) Nakala atakazopelekewa, Msajili kwa mujibu wa. fungu hili zita-
tunzwa. na. Msajili kwa ajili ya kumbukumbu, na mambo kuhusu mahali
zitakapohifadhiwa an namna. zitakavyohifadhiwa au kuhusu matumizi
yake yatakuwa kama. Waziri atakavyoidhinisha au kuelekeza kwa mujibu
wa Sheria hii.
10.-(1) Mtoaji wa. kila. gazeti lililopigwa chapa Tanganyika itamla- Kumbu-
kumbu za
zimu, ndani ya siku kumi na nne tangu siku ambayo gazeti hilo lilipo
tolewa kwa mara ya kwanza, na. katika. mwezi wa Januari kila mwaka magazeti
baada ya hapo, kutoa na kutilia sahihi kumbukumbu ya aina iliyo- zipelekwe
wekwa mahsusi kwa ajili hiyo kwa mujibu wa Sheria hii, ambayo kwa
itaipeleka kwa Msajili, ama kwa mkono au kwa barua ya rejesta. Msajili
(2) Ikiwa, baada ya kumbukumbu kupelekwa kwa Msajili kwa
kufuata masharti ya kifungu cha (1) na kabla ya kupeleka kumbu-
kumbu nyingine kuhusu gazeti hilo hilo inayotakiwa kupelekwa baada
ya hiyo iliyotajwa awali, yatatokea mabadiliko yo yote ya habari zili-
zomo kwenye kumbukumbu hiyo ya awali, mabadiliko ambayo haya-
husiki na ugawaji wa gazeti hilo, basi huyo mtoaji wa gazeti itamla-
zimu ndani ya siku thelathini tangu mabadiliko hayo yafanyike, kutoa
na kutilia sahihi kumbukumbu ya aina iliyowekwa mahsusi kwa ajili
hiyo kwa mujibu wa Sheria hii, ambayo ataipeleka kwa Msajili ama
kwa mkono au kwa barua ya rejesta.
11.-(1) Msajili atatoa tangazo kwenye Gazeti la Serikali, mapema Kutangaza
iwezekanavyo baada ya kuandikisha gazeti, ambalo litakumia na habari kuandi-
zote zinazohitajiwa na fungu la 6 kuwemo katika hati ya kiapo. kishwa kwa
magazeti
3
8 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

(2) Msajili atatoa, tangazo kwenye Gazeti la Serikali, mapema iweze-


kanavyo baada ya mwezi Januari kila mwaka, ambalo litakuwa. na orodha
na maelezo ya magazeti yote yaliyoandikishwa. na ambayo yalikuwemo
daftarini mwishoni mwa, mwaka, uliopita.

12. Mtu ye yote-


Adhabu
chini ya (a) atakayechapisha au atakayetoa gazeti au atakayeagiza uchapi-
sehemu ya 11 shaji na utoaji wa gazeti Tanganyika kinyume cha masharti ya
fungu la 6; au
(b) atakayetoa gazeti lo lote lililopigwa chapa Tanganyika na, ambayo
atakosa kutimiza masharti ya fungu la. 7, 9 au fungu la 10; au
(c) atakayetoa kumbukumbu kwa kufuata fungu la 10 ambayo anajua,
kuwa ni ya uwongo au haamini kuwa ni ya kweli kuhusu jambo
lo lote la maana. katika kumbukumbu hiyo..
atakuwa axnevenda, kosa na. akipatikana na hatia. mbele ya mahakarna,
atapaswa kuadhibiwa kwa kutozwa faini isiyozidi shilingi elfu
ishirini au kwa kifungo gerezani kwa muda usiozidi miaka minne au
adhabu zote mbili pamoja.

SEHEMU YA 11I
DHAMANA

Waziri aweza 13.-(1) Waziri aweza, kwa kutoa taarifa ya. maandishi, kumtaka
kumtaka mtoaji gazeti ye yote atoe dhamana na. kuiandikisha kwa. Msajili kwa,
mtoaji
magazeti kutumia fomu iliyowekwa kwa madhumuni hayo. dhamana, ambayo
kutoa
dhamana itakuwa ya kiasi cha fedha kitakachotajwa kwenye hiyo taarifa. na
mtoaji gazeti aweza pia kutakiwa aweke mdhamini mmoja au wawili
ambao itabidi wawe, watu watakokubaliwa na Waziri kwamba wanafaa
kuwa wadhamini.
(2) Kila dhamana itakayotakiwa kutolewa kwa mujibu wa kifungu
cha (1) itawekwa-
(a) kwa ajili ya malipo ya adhabu au yenyo asili ya adhabu ya aina
yoyote ambayo mtoaji gazeti au mtu ye yote anayemshikia
kazi yake wakati hayupo aweza kutozwa baada ya kuonekana
ana hatia kwa kosa lo lote, chini ya sheria hii au sheria nyingi-
neyo yo yote lililotendwa baada ya kutoa iliyo dhamana na
linalohusika na kuchapisha au kutoa gazeti hilo au unalotokana
na jambo 1o lote lijilomo kwenye gazeti hilo pamoja na malipo
ya gharama zote zitakazoamriwa kulipwa zinazotokana na kosa
hilo; na
(b) kwa ajili ya malipo ya fidia na gharama zote ambazo mdaiwa
ataamriwa alipe katika shauri lo lote litakalofunguliwa maha-
kamani baada ya kutoa hiyo dhamana na ambalo limetokana
na jambo lo lote lililochapishwa au kutangazwa kwenye gazeti
hilo.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 9

(3) Iwapo anayetakiwa. kutoa dhamana kwa mujibu wa fungu hili ni


kampuni, basi dhamana hiyo itatolewa kwa jina la hiyo kampuni na
itatakiwa kutiliwa sahihi na Katibu wa kampuni hiyo na wakurugenzi
wake wawili wo wote na pia kupigwa muhuri rasmi wa kampuni hiyo,
na pia itatakiwa kutiliwa sahihi na wadhamini ambao idadi yao
itatajwa na Waziri na ambao itabidi wawe watu watakaokubaliwa
na Waziri kwamba wanafaa kuwa wadhamini.

(4) Kila dhamana itakayotakiwa kutolewa kwa mujibu wa Sheria hii


itatakiwa kutiliwa. sahihi nimbele ya hakimu na shahidi mmoja ambaye
hahusiki na. shauri la hiyo dhamana na huyo hakimu na shahidi kila
mmoja wao atatakiwa kuandika kwenye fomu ya hiyo dhamani jina
lake, kazi yake pamoja na anwani yake ya mahali anapoishi au mahali
anapofanya kazi.

(5) Dhamana iliyotolewa. kwa. mujibu wa. fungu hili yaweza kutiliwa Sura ya 20
nguvu ya kisheria na kutekelezwa mbele ya hakimu ye yote kwa namna
ile ile inayotumika kwa ajili ya mambo kama hayo kwa dhamana
iliyotolewa. kwa mujibu wa Sheria ya Kanuni za Utaratibu wa
Mashauri ya jinai.

14. Endapo- Dhamana


mpya
(a) mdhamini- yaweza
kutakiwa
(i) atatoa taarifa. ya kutaka kujitoa kwenye dhamana kwa yakitokea
mambo
mujibu wa fungu la 15; au fulani

(ii) atafariki; au
(iii) ataondoka katika Jamhuri ya Muungano bila kuacha mali
ya kutosha inayoweza kutumika kwa ajili ya kulipa kiasi
chote cha fedha alichoahidi kulipa kama mdhamini; au

(iv) ataonekana mbele ya mahakama kuwa amefilisika au


anashindwa kulipa madeni yake yote; au
. (v) atalipa fedha yote au kiasi cha fedha alichoahidi kulipa kama
mdhamini: au

(b) dhamana iliyotolewa kwa mujibu wa Sehemu hii ya Sheria hii


itatiliwa nguvu kisheria na kutekelezwa dhidi ya mchapishaji au
mtoaji gazeti kama ndiye aliyetoa dhamana hiyo,
basi huyo mchapishaji au mtoaji gazeti, ye yote kati yao atakayehusika,
atatakiwa, ndani ya siku thelathini baada ya tukio lo lote kati ya hayo
yaliyotajwa hapo juu, kutoa dhamana mpya na kuandikisha kwa
Msajili kwa namna ilivyoelezwa katika, fungu la 13, na baada ya kutoa
na kuandikisha hiyo dhamana mpya ile dhamana ya zamani itafutwa:
10 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

Isipokuwa kwamba kila mtu ambaye katika ile dhamana ya kwanza •.


iliahidi kulipa fedha, iwe kama mtoaji dhamana au kama mdhamini.
ataendelea kuwa na jukumu la kulipa fedha hiyo kwa ajii ya
malipo ya adhabu au yenye asili ya adhabu ya aina yo yote
pamoja na fidia yoyote na gharama zozote zinazoandamana na adhabu
au fidia hiyo ambayo itatozwa au kuamriwa kulipwa kwa ajili ya shauri
lolote lilitofunguliwa mahakamani kabla ya kufutwa kwa ile dhamana
ya zamani.
Kujitoa kwa 15. Ikiwa mdhamini ye yote anataka kujitoa kwenye dhamana iliyo-
mdhamini tolewa kwa mujibu wa Sheria hii, na anatoa taarifa ya maandishi ya
kutaka kujitoa, ya muda usiopungua siku thelathini, kwa Waziri na
kwa watu wengine wote wenye jukumu la kulipa fedha chini ya
dhamana hiyo basi baada ya kumalizika muda huo wa siku thelathini
mdhamini huyo hatakuwa na jukumu tena la kulipa fedha yoyote chini
ya dhamana hiyo
Isipokuwa kwamba mdhamini huyo ataendelea kuwa na jukumu la
kulipa fedha chini ya dhamana hiyo kwa ajili ya malipo ya adhabu
au yenye asili ya adhabu ya aina yoyote pamoja na fidia na gharama
zozote zinazoandamana na adhabu au fidia hiyo ambayo itatozwa au
kuamriwa kulipwa kwa ajili ya shauri lolote lililofunguliwa mahakamani
kabla ya mdhamini hajajitoa kwenye dhamana.
Waziri aweza 16.-(l) Wakati wowote ambapo dhamana iliyotolewa kwa mujibu
kumtaka wa Sheria hii huwa haijafutwa, Waziri aweza kutoa taarifa ya maa-
mtu
aliyetoa ndishi ambayo itapelekwa kwa mkono au kwa barua ya rejesta ya kum-
dhamana taka mtu ye yote aliyetoa dhamana au mdhamini au mtu mwingine ye
au
mdhamini yote mwenye jukumu la kulipa fedha chini ya dhamana hiyo, atoe mae-
atoe lezo yatakayomridhisha Waziri kuhusu pato lake, na kwa madhumuni
maelezo ya hayo Waziri aweza kuamuru kwamba maelezo hayo yatolewe kwa hati
pato lake
ya kiapo mbele ya hakimu-
(2) Ikiwa mtu aliyetoa dhamana au mdhamini au mtu mwingine ye
yote mwenye jukumu la kulipa fedha chini ya dhamana hiyo atashindwa
kumridhisha Waziri kwa melezo kuhusu pato lake, basi hiyo dhamana
haitakuwa na nguvu tena wala haitatambuliwa kisheria na Waziri ata-
waarifu wote wanaohusika na dhamana hiyo kwamba dhamana hiyo
imetanguka.
Adhabu 17.-(I) Iwapo mtu ye yote ametakiwa kutoa na kuandikisha dhama-
kwa na kwa mujibu wa fungu la 13 au la 14, basi mtu ye yote-
kuchapisha
gazeti, n.k., (a) atakayechapisha au kutoa au kuagiza lichapishwe au litolewe ga-
bila
dhamana zeti lo lote bila) kutekeleza masharti ya fungu la 13 au, kadri
itakavyokuwa, fungu la 14; au
(b) atakayeuza gazeti lo lote ambalo anajua au ,atayo sababu ya
kuamini kwamba limechapishwa na kutolewa kinyume cha
masharti ya fungu la 13 au, kadri itakavyokuwa, fungu la 14,

atakuwa ametenda kosa na akipatikana na hatia mbele ya mahaka-


ma atapaswa kuadhibiwa kwa kutozwa faini isiyozidi shilingi elfu kumi
au kufungwa gerezani kwa muda usiozidi miaka miwili au kupewa
adhabu zote mbili pamoja
Na. 3 Sheria ya Magazeli 1976 11

SEHEMU YA IV

MASHARTI MBALI MBALI KUHUSU MAGAZETI


18.-(1) Kila nakala ya maandishi yo yote yaliyomo kwenye daftari Nguvu ya
lililowekwa na kutumiwa kwa mujibu wa Sheria hii, ikithibitishwa kwa ushahidi wa
hati iliyoandikwa au kutiliwa sahihi na Msajili kuwa nakala halisi ya nakala na
maandishi hayo, itahesabika katika. mashauri yo yote ya kisheria kuwa uthibitisho
ni nakala halisi ya. mambo yallyoandikwa kwenye daftan hilo kadri
nakala hiyo itakavyoonyesha, na pia itahesabika, kuwa mambo yote
yaliyomo katika nakala hiyo ni kweli, isipokuwa kama, utatolewa
ushahidi madhubuti utakaokanusha, ukweli huo.
(2) Hati yo yote ya. uthibitisho iliyoandikwa au kutiliwa sahihi na
Msajili akieleza kwamba, alipokea taarifa au kumbukumbu yo yote
inayotakiwa, kutolewa kwa. mujibu wa Sheria. hii au Kanuni zilizowekwa
kwa mujibu wa Sheria. hii, au kwamba alipokea taarifa au kumbukumbu
hiyo siku fulani, au kwamba hakupokea taarifa au kumbukumbu hiyo
siku fulani, itabesabika, katika, mashauri yo yote ya, kisheria, kuwa mae-
leza mambo yaliyo kweli isipokuwa kama utatolewa ushahidi madhu-
buti utakaokanusha ukweli huo.
(3) Hati yo yote ya uthibitisho iliyotolewa kwa mujibu wa kifungu
cha (1) au kifungu cha. (2), ambayo itaonyesha kwamba imetiliwa
sahihi na Msajili, itahesabika kuwa kweli imetiliwa sahihi na, Msajili
isipokuwa kama. utatolewa ushahidi madhubuti utakaokanusha ukweli
huo.
(4) Hakuna amri yo yote ya kulazimisha kuwasilisha mbele ya
mahakama gazeti lo lote, daftari lo lote au hati yo yote iliyowekwa
au kuhifadhiwa na Msajili itakayotolewa kutoka kwenye mahakama,
yo yote ila, kwa, ruhusa. ya mahakama hiyo, na amri yo yote
itakayotolewa kwa ruhusa kama hiyo itatakiwa kuwa na maelezo
kuonyesha kwamba, imetolewa kwa ruhusa, ya mahakama.

19. Ikiwa katika shauri lo lote linalosikilizwa na mahakama shahidi Uthibitisho


ye yote atatoa kama kielelezo hati ya kiapo yo yote au nakala ya wa ununuzi
hati hiyo iliyothibitishwa kisheria, ambayo inatilia nguvu ushahidi dhidi wa gazeti
ya mtu ambaye alitilia. sahilu hiyo hati ya kiapo au mtu ambaye ame- hautakuwa
tajwa kwenye hiyo hati ya kiapo, na ikiwa gazeti linalohusika na lazima
hati hiyo limetolewa kama kielelezo cha ushahidi katika shauri hilo ikiwa
na. ikiwa jina la gazeti hilo linalingana na jina la gazeti lililoandikwa masharti
kwenye hiyo hati ya kiapo au nakala yake na ikiwa katika gazeti fulani
hilo mna jina la mchapishaji na mtoaji gazeti na mahali pa kupigia yametimizwa
chapa gazeti hilo ambalo linalingana na jina tililoandikwa kwenye
hati ya kiapo, au nakala yake, basi haitakuwa lazima kwa
shahidi huyo au mwendesha mashtaka kutoa ushahidi wa kuthibitisha
kuwa gazeti linalohusika na shauri hilo linalosikilizwa na mahakama
lilinunuliwa katika nyumba, duka au ofisi yo yote ambayo ni mali
ya. huyo mkosaji au inayotumiwa na mkosaji au mwakilishi au mtu-
mishi wake, au kuwa gazeti hilo lilinunuliwa mahali ambapo huyo
mchapishaji au mtoaji gazeti hufanyia shughuli zake za kuchapisha
au kutoa gazeti hilo. au mahali ambapo kwa. kawaida huuzwa
gazeti hilo.
12 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

Jina na 20.-(1) Katika kila nakala ya gazeti na katika kila nakala ya nyo-
anwani ya ngeza ya gazeti lililochapishwa Tanganyika kutatakiwa kuandikwe.
mchapish kwenye ukurasa wa kwanza au wa mwisho na kwa chapa inayose-
aki, meka, pa halisi na anwani kamili, ya mchapishaji ua mtoaji wa gazeti
n.k, hilo na pia maelezo kamili na ya kweli ya mahali ambapo gazeti
iandikwe hilo hupigwa chapa na kutolcwa.
gazetini
(2) Mtu ye yote atakayechapisha, atakayetoa, atakayeuza, atakaye-
gawa au atakayesaidia kuuza au kagawa gazeti 1o lo te ambao hali-
timiza masharti ya kifungu cha (1) ataku.wa ametenda kosa na akipa-
tikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa kuadhibiwa kwa ku-
tozwa faini isiyozidi shilingi elfu tano au kutungwa gerezani kwa muda
usiozidi miezi kumi na mbili au kupewa adhabu zote mbili pamoja,
na zaidi ya hayo mahakama itakayomhukumu mtu huyo yaweza
kuamuru kuwa nakala zote za gazeti lililohusika na kosa lililotendcka
ambazo ziko mahakamani au mikononi mwa huyo mshtakiwa zichu,
kuliwe na Serikali au ziharibiwe.

Mchapishaji 21.-(1) Kila mchapishaji gazeti itamlazimu kutunza nakala moja


aweke ya gazeti hilo kwa muda wa miezi sita baada ya siku ile lilipopigwa
nakala ya chapa, na kwenye nakala hiyo ataandika au kupiga chapa jina la mtu
gazeti na aliyemwagiza kuchapisha gazeti hilo pamoja na kazi ya mtu huyo na
aionyeshe anwani yake ya mahali anapoishi au anapoishi au anapofanya kazi; na akipata
nakala taarifa ya kumtaka afanye hivyo atalitoa au kulionyesha mara moja
hiyo gazeti hilo kwa Msajili, Mahakama yo yote, Jaji au Hakimu, kwa
itakapo- mujibu wa taarifa hiyo.
takiwa
(2) Mtu ye yote atakayekosa kutimiza masharti ya kifungu cha (1)
atakuwa ametenda kosa na akipatikana na hatia mbele ya maha.
kama atapaswa kuadhibiwa kwa kutozwa faini is,iyozidi shilingi elfu
tano au kufungwa gerezani kwa muda usiozidi miezi kumi na mbili
au kupewa adhabu zote mbili pamoja.

Uwezo wa 22.-(1) Ofisa wa Polisi ye yote aweza kukamata gazeti 1olote. po


kukamata pote atakapolikuta, ambalo limechapishwa au kutolewa, au anatu-
magazeti na humu kuwa limechapishwa au kutolewaas kinyume cha Sheria hii.
kupekua (2) Hakimu ye yote aweza kutoa hati ya upekuzi na kurnpa Ofisa
nyumba wa Polisi ye yote mwenye cheo cha Mkaguzi au cheo cha juu zaidi, ya
hicho, ambayo itampa uwezo Ofisa huyo wa kuingia na kupekua
mahali po pote panapotuhumiwa.kwamba gazeti lo lote lililochapishwa
au kutolewa kinyunie cha Sheria hii limewekwa au kwamba kosa
lo lote,chini ya Sheria hii au Kanuni zo zote zilizowekwa kwa mujibu
wa Sheria hii limetendeka, linatendwa au linakaribia kutendwa na
kukamata gazeti lo lote atakalolikuta mahali hapo ambalo ana shaka
nalo kwamba limechapishwa au kutolewa kimyume cha Sheria hii. na
aweza pia kuchukua kitu kingine cho chote kitakachopatikana mahali
hapo ambacho ataona kitakuwa kielelezo cha ushahidi wa kutendeka
kwa kosa lo lote chini ya sheria hii au Kanuni zo zote zilizowekwa
kwa mujibu wa Sheria hii.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 13

(3) lwapo Ofisa wa Polisi ye yote mwenye cheo cha Mkaguzi au


cheo cha juu zaidi ya hicho atakuwa na sababu ya maana kuamini
kwamba hati ya upekuzi itachelewa kupatikana kwa mujibu wa ki-
fungu cha (2) na kwamba kuchelewa huko kutahasiri utekelezaji wa
madhumuni ya. Sheria hii, basi aweza, bila hiyo hati ya upekuzi,
kutumia uwezo ulioelczwa katika kifungu hicho kama kwamba ame-
kwishapata hiyo hati ya upekuzi kwa mujibu wa, kifungu hicho.

(4) Gazeti lo lote au kitu kingine cho chote kilichokamatwa au


kuchukuliwa kwa mujibu wa fungu hili, kitatakiwa, mapema iweze-
kanavyo, kifikishwe mbele ya hakimu ambaye aweza kuamuru kwa-
mba gazeti hilo au kitu hicho kichukuliwe na Serikali au kiharibiwe
ikiwa ataridhika kwamba gazeti ililo lilichapishwa au kutolewa ki-
nyume cha. Sheria hii au Kanuni zo zote zilizowekwa kwa mujibu
wa sheria hii au kwamba hicho kitu kingine kimetumika katika
kutenda kosa chini ya Sheria hii au Kanuni zo zoto zilizowekwa kwa
mujibu wa Sheria hii.

23.-(1) Waziri aweza mara kwa mara kua,,iz,.t kwamba ufanywe Kufuta
uchunguzi wa hati za viapo zote zHizoandikisliwa kwa madhumuni ya uandikis
fungu la 6, na ikiwa baada ya uchunguzi huo itamdhihirikia kuwa haji
hati za viapo zo zote zilizoandikishwa zinahusika na gazeti ambalo wa hati
halikutolewa kwa muda wa miaka mitatu iliyoplta kabla ya siku za
ambayo uchunguzi hilo ulifanywa, Waziri aweza kuchapisha katika
matoleo mawili yanayofuatana ya Gazeti la Serikali tangazo la kutaka viapo
kufuta uandikishaji wa hizo hati za viapo,isipokuwa ndani ya
muda. utakaotajwa katika hilo tangazo kwenye gazeti ,mchapishaji
na mtoaji wa gazeti litialohusika watamwarifu Waziri kwa maandishi
kwamba wanakusudia kuanza tena uchapishaji wa gazeti hilo.
(2) Ikiwa, baada ya kutolewa tangazo katika Gazeti la Serikali
kwa mujibu wa kifungu cha (I)-
(a) taarifa ya aina iliyotajwa katika kifungu cha (1) haitamfikia
Waziri ndani ya muda ul,iotajwa kaLika hilo tangazo; au

(b) taarifa ya aina iliyotajwa katika kifungu clia (1) itamfikia Waziri
ndani ya muda uliotajwa katika hilo tangazo, lakiiii kama hakuta-
kuwa na toleo lo lote la gazeti hilo k,wa mucla wa miezi mitatu
baada ya siku ile ambayo ta.arifa hiyo itamfikia Waziri,
basi Waziri aweza kutoa tangazo jingitic kwenye Gazed la Serikali
ambalo litaeleza kwamba hati za viapo zilizoandikishwa kwa ajili ya
gazeti hilo zimefutwa.
(3) Tangu siku hiyo litakapotolewa tangazo lo lote kwa mujibu wa
kifungu cha (2) la kufuta uandikishaji wa hati za viapo zo zote-
(a) hizo hati za viapo zitahesabika hazilatandikishwa. kwa madhu-
muni ya fungu la 6; na
(b) dhamana yo yote iliyoandikishwa au kutolewa kwa mujibu wa
Sheria hii na mtoaji, au kwa niaba ya mtoaji, wa gazeti lo lote
linalohusika na hizo hati za viapo itahesabika kuwa imetanguka.
14 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

Kukagua 24.-(1) Wakati wo wote wa saa za kazi na baada ya kulipa ada iliyo-
madaftari,
n.k., na wekwa kwa madhumuni hayo, mtu ye yote aweza kupekua daftari, au
kutoa kuomba apatiwe nakala ya maandishi yo yote yaliyomo kwenye daftari.
nakala illyothibitishwa na Msajili kuwa ni nakala halisi ya maandishi hayo.
kutoka
kwenye
madaftari (2) Wakati wo wote wa saa za kazi na baada ya kulipa ada uliyowe-
kwa kwa madhumuni hayo na kwa kufuata masharti yo yote yaliyo-
wekwa kwa minajili hiyo mtu ye yote aweza kupekua gazeti lo lote lililo-
wekwa na kuhifadhiwa na Msajiii kwa ajili ya kumbukumbu kwa mu-
jibu wa Sheria hii.
Waziri aweza 25.-(l) Waziri akiona kwamba kwa ajili ya manufaa ya umma au
kupiga kwa ajili ya kudumisha amani na usalama inafaa afanye hivyo
marufuku
uchapishaji aweza kutoa amri na kuitangaza kwenye Gazeti la Serikali ambayo ita-
wa gazeti eleza kwamba gazeti lililotajwa katika amri hiyo litakoma kutolewa
tangu siku (ambayo katika fungu hili itaitwa ''tarehe ya kuanza kutu-
mika'') itakayotajwa katika amri hiyo.
(2) Kila amri iliyotolewa kwa mujibu wa kifungu cha (1) itataia-
(a) jina la gazeti linalohusika na amri hiyo;
(b) majina ya mwenye gazeti, mchapishaji na mtoaji wa gazeti hilo:
Isipokuwa kwamba hakuna amri kama hiyo iliyolewa kwa
mujibu wa kifungu cha (1) itakayokuwa batu kwa sababu ya
kukosa kutoa maelezo au kutoa maelezo yasiyo sahihi kuhusu mwenye
gazeti, mchapishaji au mtoaji wa gazeti au ye yote kati yao.
(3) Iwapo amri imetolewa kwa mujibu wa kifungu cha (1) kuhusu
gazeti lo lote-
(a) mtu ye yote ambaye, tangu tarehe ya kuanza kutumika. atacha-
pisha au kutoa au kuagiza lichapishwe au litolewe gazeti lo
lote lililotajwa katika amri hiyo, atakuwa ametenda kosa na
akipatikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa - kuadhi-
biwa kwa kutozwa faini isiyo,zidi shilingi elfu ishirini au ku-
fungwa gerezani kwa muda usiozidi miaka minne au kupewa
adhabu zote mbili pamoja;
(b) mtu ye yote ambaye, tangu tarehe ya kuanza kutumika, atauza,
atachuuza, atagawa, kuweka au kuagiza iwekwe hadhara ya
watu nakala yo yote au sebemu ya nakala ya gazeti lililo-
tajwa katika amri hiyo, iwe nakala hiyo au sehemu yake ilicha-
pishwa au kutolewa kabla ya tarehe ya kuanza kutumika au
sivyo, atakuwa ametenda kosa na akipatikana na hatia mbele
ya mahakama atapaswa kuadhibiwa kwa kutozwa faini isiyozidi
shilingi elfu kumi au kutungwa gerezani kwa muda usiozidi
miaka miwili au kupewa adhabu zote mbili pamoja.
(4) Kwa madhumuni ya fungu hili ''hadhara ya watu'' ina maana
ya kawaida ya maneno hayo na pia ifahamike kuwa ni pamoja na
njia yo yote ambayo watu wana haki ya kupita, jengo, mahali au
chombo ambacho watu wana haki ya kukitumia ama bila masharti
au kwa malipo, na jengo lo lote au mahali po pote panapotumiwa
na watu kwa ajili ya ibada au mikutano au mahakama ambayo
watu wote wanakuwa huru kuhudhuria.
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 15

SEHEMU YA V

MAKOSA DHIDI YA JAMHURI

26. Kwa madhumuni ya Sehemu hii ya Sheria hii-


Ufafanuzi
''gazeti'' ina maana. ya kawaida ya neno hilo na pia ifahamike kuwa kwa
ni pamoja na mambo yote yaliyoandikwa au kupigwa chapa, na madhumuni
sahani ya santuri yo yote au sahani ya aina nyingine yo yote, hati ya sehemu
ya kumbukumbu, ukanda au waya, wa kunasia sauti, Mamu ya hii
picha. za sinema au zana za namna nyingine yo yote zinazoweza
kutumika kwa ajili ya kudhihirishia, kutolea au kutangazia
fikra au maneno, na kila kitu, iwe chenye asili ya vitu hivyo vili-
vyotajwa hapo juu au sivvo, chenye mambo yanayoonekana au
ambacho, kutokana na umbile lake au hali yake nyingineyo. au
kwa namna nyingine yo yote, chaweza kutumika kwa ajili ya
kudhihirisha, kutoa au kutangaza fikra au maneno, na kila nakala
au igizo la gazeti lo lote;
''gazeti la majira'' maana yake ifahamike kuwa ni pamoja na kila
gazeti linalotolewa kwa vipindi maalum au linalotolewa mara kwa
mara au kwa mfululizo wa makala yanayotolewa moja moja au
mara moja moja;
''gazeti linalochochea uasi'' maana yake ni gazeti ambalo ndani yake
mna mambo yenye nia ya kuchochea uasi.

27.-(l) Rais akiona kwamba uingizaji nchini wa gazeti lo lote ni Uwezo wa


kinyume cha manufaa ya umma, aweza, kwa nadhari'' yake, kutoa amri kupiga
ya kupiga marufuku uingizaji nchini wa gazeti hilo,na iwapo gazeti marufuku
llinalohusika ni gazeti la majira ,basi aweza,ama kwa amri hiyo au uingizaji wa
kwa amri nyingine ya baadaye, kupiga marufuku uingizaji nchini wa magazeti
sehemu yo yote au toleo lo lote lijalo la gazeti hilo. nchini

(2) Rais akiona kwamba uingizaji nchini wa gazeti la mtu ye yote


aliyetajwa mahsusi ni kinyume cha manufaa ya umma, aweza, kwa
nadhari yake, kutoa amri ama ya kupiga marufuku kabisa au kupiga
marufuku yenye masharti yanayoweza kulegezwa ikihitajika, uingizaji
nchini wa matoleo yajayo ya gazeti la mtu huyo anayehusika.
28.-(1) Mtu ve yote atakayeingiza nchini, atakayetoa, atakayeuza, ata- Makosa
kayechuuza, atakayegawa au atakayetengeneza nakala ya gazeti lo lote yanayohu-
ambalo uingizaji wake nchini umepigwa Marufuku kwa mujibu wa fungu sika na
la 27 au atakayetumia nakala yo yote ya gazeti hilo kwa ajili ya jambo lo magazeti
lote kati ya mambo hayo yaliyotajwa hapo juu, atakuwa ametenda yaliyopigwa
kosa na akipatikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa kuadhibi- marufuku
wa,kwa kosa la kwanza ,kututonzwa faini isiyozidi shilingi elfu kumi
kuingizwa
au kufungwa gerezani kwa muda usiozidi miaka miwili au kupe-
wa adhabu zote mbili pamoja, na kwa kosa jingine lo lote, kutozwa nchini
faini isiyozidi shilingi elfu kumi na tano au kufungwa gerezani kwa
muda usiozidi miaka mitatu, na hilo gazeti, au nakala. yake, litachu-
16 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

(2) Mtu yo yote ambaye. bila kuwa na sababu inayokubalika kish-


ria. atakuwa na gazeti lo lote, ambalo uingizaji wake nchini umepigwa
marufuku kwa mujibu wa fungu la 27 au atakayekuwa na nakala ya
gazeti hilo, atakuwa ametenda kosa na akipatikana na hatia mbele,
ya mahakama atapaswa kuadhibiwa, kwa kosa la kwanza, kwa kutozwa
faini isiyozidi shilingl elfu tano au kufungwa gerezan, kwa muda
usiozidi miezi kumi na mbili au kupewa adhabu zote mbili pamoja, na
kwa kosa jingine lo lote, kutozwa faini isiyozidi shilingi elfu kumi au
kufungwa gerezani kwa muda usiozidi miaka miwili; na hilo gazeti, au
nakala yake, litachukuliwa na Serikali.

Kupeleka 29.-(1) Mtu ye yote ambaye atapelekewa pzcti lo lote au nakala


magazeti ya gazeti lo lote ambalo uingizaji wake nchini umepigwa marufuku
yaliyopig
kwa muiibu wa fungu la 27, bila yeye mwenyewe kujua au kufuatana
wa
na maombi aliyoyatoa kabla ya Uingizaji nchini wa gazeti hilo hauja-
pigwa marufuku, au ambaye atakuwa na gazeti hilo au nakala yake
marufuku
wakati uingizaji nchini wa gazerti hilo utakapopigwa marufuku, itamla-
kwa ofisi
zimu, mara tu baada ya kugundua yaliyomo kwenye gazeti hilo, au
utawala au ikiwa gazeti hilo, au nakala yake, amelipata kabla ya kutolewa amri
kwenye ya kupiga marufuku uingizaji nchini wa gazeti hilo, basi mara tu
kituo cha baada ya kutolewa amri hjyo ya kupiga marufuku, kupeleka. gazeti
Polisi hilo au nakala yake kwa Ofisa utawala aliye karibu naye au kwa mkuu
wa kituo cha Polisi kilicho karibu naye na akikosa kufanya hivyo
atakuwa ametenda kosa na akipatikana na hatia Mbele ya mahakama
atapaswa kuadhibiwa . kwa kutozwa faini isiyozidi shilingi elfu tano
au kufungwa gerezani, kwa muda usiozidi miezi kumi na mbili au
kupewa adhabu zote Mbili pamoja, na hilo gazeti, au nakala yake, lita-
chukuliwa na Serikali.

(2) Mtu ye yote ambaye ametimiza masharti ya kifungu cha (1)


ambaye amepatikana na hatia, mbele ya mahakama kwa kosa chini ya
kifungu hicho, hawezi kutiwa hatiani kwa kosa la kuingiza nchini au
kuwa na gazeti hilo, hilo au nakala yake,
Uwezo wa 30.-(1) Ye yote kati ya maofisa wafuatao, yaani-
kukagua (a) ofisa ye yote wa Shirika la posta na simu la Afrika ya Masha-
mizigo riki Mwenye cheo kisichopungua daraja la Mkuu wa Posta;
(b) ofisa ye yote wa Idara ya Forodha mwenye ,heo kisichopungua
daraja la Mratibu;
(c) ofisa wa polisi ye yote mwenye cheo kisichopungua daraja la I
Mkaguzi;
(d) ofisa mwingine ye yote aliyeidhiniwa kwa madhumuni hayo na
Waziri mwenye dhamana ya mambo ya ndani ya nchi,
aweza kuzuia,kufungua na kukagua mzigo au kitu chochote ambacho
anakitilia shaka kwamba ndani yake mna gazeti lo lote au nakala yake
ambayo kwayo ni kosa, kwa mujibu wa fungu la 28 la Sheria hii , kuingi-
za nchini, kutoa. kuuza, kuchuuza, kugawa, kutengenezwa nakala yake
au kuwa nayo, na wakati wa ukaguzi huo, aweza kumweka chini ya
ulinzi mtu ye yote aliye na mzigo huo au kitu hicho ambaye anaingiza
nchini, anagawa au anapeleka kwa posta mzigo huo au kitu hicho,
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 17

(2) Iwapo gazeti kama, hilo, au nakala yake, litakuwemo ndani ya


mzigo huo au kitu hicho, basi mzigo huo wote au kitu hicho chote
chaweza kuchukuliwa na kuhifadhiwa na ofisa huyo na huyo mtu
aliyepatikana na mzigo huo au kitu hicho ambaye alikuwa anaingiza
nchini au anagawa au anapeleka kwa posta mzigo huo au kitu hicho
aweza kukamatwa mara moja na kuchukuliwa hatua za kisheria kwa
ajili ya kosa chini ya fungu la 28 au fungu la 29, kadri itakavyokuwa.
31.-(l) ''Nia ya kuchochea uasi'' ni nia ya-
(a) kuchochea. chuki au ufidhuli au uasi dhidi ya Jamhuri ya Muunga- Nia ya
no au Serikali yake; au kuchochea
(b) kuchochea wakazi wo wote wa Jamhuri ya Muunpno kujaribu uasi
kuleta mapinduzi ya kijambazi ya jambo lo lote katika Jamhuri
ya Muungano, lililowekwa kwa mujibu wa Sheria;
(c) kuchochea chuki au ufidhuli au uasi dhidi ya utekelezaji wa
haki katika Jamhuri ya Muungano;
(d) kuchochea manung'uniko na chuki au uasi miongoni mwa wakazi
wa Jamhuri ya Muungano;
(e) kuchochea chuki na uhasama baina ya vikundi mbali mbali vya
wakazi wa Jamhuri ya Muungano.
(2) Kitendo, maneno au gazeti halitahesabika kuwa ni la kuchochea
uasi ikiwa lengo lake ni-
(a) kuonyesha kwamba Serikali imepotoshwa au imekosea, katika shu-
Auli yake yo yote-, au
(b) kuonyesha makosa au hitilafu katika Serikah au Katiba ya Jam-
huri ya Muungano, kadri mambo hayo yalivyo kwa mujibu wa
Sheria, au katika Sheria za nchi au katika utekelezaji wa haki,
kwa madhumuni ya kusahihisha au kurekebisha makosa hayo au
hitilafu hizo; au
(c) kuwashawishi wakazi wo wote wa Jamhuri ya Muungano kuja-
ribu, kwa njia zilizo halali kwa mujibu wa Sheria, kuleta maba-
diliko ya jambo lo lote lililowekwa kwa mujibu wa Sheria;
(d) kuonyesha, kwa madhumuni ya kutaka yaondolewe, mambo yo
yote yanayochochea au yanayoweza kuchochea chuki na uhasama
baina ya vikundi mbali mbali vya wakazi wa Jamhuri ya
Muungano.
(3) Katika kufikiria kama jambo lo lote lilitendwa, maneno yo yote
yalitamkwa au hati yo yote ilichapishwa na kutangazwa, kwa nia ya
kuchochea uasi, kila mtu atahesabika kuwa. ana jukumu kamili juu ya
matokeo yote ya vitendo vyake vyote vya makusudL
Makosa ya
32.-(1) Mtu ye yote ambaye- kuchochea
(a) atatenda au kujaribu kutenda. au atatayarisha kutenda. au atakula uasi
njama na mtu ye yote ya kutenda, jambo lo lote kwa nia va
kuchochea uasi
(b) atatamka maneno yo yote kwa nia ya kuchochea uasi;
(c) atachapisha, kutoa, kuuza, kuchuuza, kugawa au kutengeneza
nakala ya gazeti linalochochea uasi:
18 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

(d) ataingiza nchini gazeti linalochochea uasi, isipokuwa kama bana


sababu ya kuamini kwamba gazeti hilo linachochea uasi,
atakuwa ametenda kosa na akipatikana na hatia mbele ya mahakama
atapaswa kuadhibiwa, kwa kosa la kwanza, kwa kutozwa faini isiyozidi
shilingi elfu kumi au kufungwa gerezani kwa muda usiozidi miaka
miwili au kupewa adhabu zote mbili pamoja, na kwa kosa jingine
lo lote, kutozwa faini isiyozidi shilingi elfu kumi na tano au kufungwa
gerezani kwa muda usiozidi miaka mitatu au kupewa adhabu zote mbili
pamoja; na hilo gazeti litachukuliwa na Serikali.
(2) Mtu ye yote ambaye, bila kuwa na sababu inayokubalika kishe-
ria, atakuwa na gazeti linalochochea uasi, atakuwa ametenda kosa na
akipatikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa kuadhibiwa, kwa
kosa la kwanza, kwa kutozwa faini isiyozidi shilingi, elfu tano au
kufungwa gerezani kwa muda usiozidi miezi kumi na mbili au kupewa
adhabu zote mbili pamoja, na kwa kosa jingine lo lote, kwa kutozwa
faini isiyozidi shilingi elfu kumi au kufungwa gerezani kwa muda
usiozidi miaka miwili au kupewa adhabu zote mbili pamoja.
(3) Endapo mtu atashtakiwa kwa mujibu wa kifungu cha (2), basi
mahakama itabidi ikubali kuwa kuna utetezi wa kutosha ikiwa wakati
alipopata hilo gazeti huyo mshtakiwa hakujua kwamba gazeti hilo
lilichochea uasi na kwamba mara tu alipogundua yaliyokuwamo katika
gazeti hilo alilipeleka kwa ofisa utawala aliyekuwa karibu naye au kwa
mkuu wa kituo cha Polisi kilichokuwa karibu naye.

(4) Mashine ya kupigia chapa yo yote iliyotumika au inayotuhumiwa


imetumika kwa ajili ya kupigia chapa au kutengenezea nakala ya
gazeti Iinalochochea uasi yaweza kuchukuliwa au kuzuiliwa na ofisa
wa Polisi wakati wa kungojea kusikilizwa shauri na kutolewa hukumu
juu ya mtu ye yote aliyeshtakiwa kwa kosa la kuchapisha au kutengeneza
nakala ya gazeti linalochochea ulasi; na iwapo mtu ye yote atapatikana
na hatia ya kuchapisha au kutengeneza nakala ya gazeti linalochochea
uasi, hiyo mahakama yaweza, pamoja na adhabu nyingine yo yote
inayoweza kumpa mshtakiwa, kuamuru kwamba hiyo mashine iliyotu-
mika kwa ajili ya kupigia chapa au kutengenezea nakala ya hilo
gazeti linalochochea uasi ama ichukuliwe na Serikali kwa muda usiozidi
miezi kumi na mbili au ichukuliwe kabisa na Serikali, na mahakama
hiyo yaweza kutoa amri kama hiyo hata kama hiyo mashine iliyotumika
haikuwa mali ya huyo mshtakiwa.
(5) Mashine ya kupigia chapa iliyochukuliwa na Serikali kwa mujibu
wa kifungu cha (4) itauzwa na fedha.itakayopatikana, baada ya kuondoa
gharama za lazima, itaingia katika Hazma ya Serikali.
.
(6) Endapo mwenye gazeU, ,ptcr4ji au mchapishaji gazed au Mhariri
wa gazed atapatikana na hatia kwa kosa la kuchapisha au kutoa
gazeti linalochochea uasi, hiyo mahakama yaweza, pamoja na adhabu
nyingine yo yote inayoweza kumpa mshtakiwa, na iwe imetoa amri
yo yote kwa mujibu wa kifungu cha (4) au sivyo, kutoa amri ya
kupiga marufuku uchapishaji, wa gazeti hilo kwa muda usiozidi miezi
kumi na mbili.
Na. 3 Sheria ya Magazeli 1976 19

(7) Mahakama yaweza, wakati wo wote, kutokana na maombi


ya Mwanasheria Mkuu wa Serikali na baada ya mtu anayehusika
kutoa dhamana, kama itahitajika, kwa ajili ya tabia njema, kadri
mahakama itakavyoamua, kutangua amri yo yote iliyotolewa na maha-
kama hiyo kuhusu kuchukuliwa kwa mashine ya kupigia chapa na
Serikali au amri ya kupiga marufuku uchapishaji wa gazeti.

(8) Kabla mahakama haijatoa amri ya kuchukuliwa kwa mashine


ya kupigia chapa na Serikali kwa mujibu wa fungu hili itabidi iridhike
kwamba mashine hiyo ndiyo iliyotumika kwa ajili ya kupigia chapa
au kutengenezea nakala ya hilo gazeti linalochochea uasi.

(9) lwapo mashine ya kupigia chapa imechu,kuliwa na Serikali au


na Ofisa wa Polisi kwa mmjib,u wa fungu hili, basi Mkuu wa jeshi
la Polisi, kwa nadhari yake aweza-
(a) kuagiza kwamba hiyo mashine yote au Sehemu yo yote ya
mashine hiyo iondolewe hapo ilipo na kuwekwa mahali
pengine; au
(b) kuagiza kwamba sehemu fulani ya mashine hiyo izibwe au
ifungwe ili kuzuia isitumike:
Isipokuwa kwamba mwenye mashine hiyo au wawakilishi wake
watakuwa na haki ya kufika hapo ilipo mashine na kuchukua hatua
Yo yote inayohitaiika kwa ajili ya kuzuia mashine hiyo isiha,rlbike.
(10) Mkuu wa Jeshi ]a Polisi au ofisa wa Polisi Mwingine ye yote
atakayetekeleza madaraka yake kwa mujibu wa fungu hili hatakuwa
na lawama kwa ajili ya hasara yo yote itakayotokea inayohusika na
mashine hiyo, iwe hasara hiyo imesababishwa na uzembe au kwa
namna nyingine yo yote, isipokuwa kama hasara hiyo imetokana na
uharibu wa makusudi wa hiyo mashine.
(11) Mtu ye yote, atakayetumia au kujaribu kutumia mashine ya
kupigia chapa iliyochukuliwa na Serikali au na ofisa wa polisi kwa
mujibu wa kifungu cha (4) atakuwa ametenda kosa na akipatikana
na hatia mbele ya mahakama atapaswa kuadhibiwa kwa kutozwa faini
isiyov-idi shilingi elfu kumi na tano au kufungwa gerezani kwa muda
usiozidi miaka mitatu au kupewa adhabu zote mbili pamoja.

(12) Mtu ye yote atakayechapish,a au kutoa gazed kinyume cha


amri iliyotolewa kwa mujibu wa kifungu cha (6) atakuwa ametenda
kosa na akipatikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa kuadlii-
biwa kwa kutozwa faini isiyozidi shilingi elfu kumi na tano au kufungwa
gerezani kwa muda usiozidi miaka mitatu au kupewa adhabu zote
mbili pamoja.
(13) Katika fungu hih ''mashine ya kupigia chapa'' maana yake ni
pamoja na mitambo ya kupigia chapa, mitambo ya kutengenezea nakala
au picha au mashine au zana ya namna nyingine yo yote zinazotumika
kwa ajili ya kupigia chapa au kutengenezea n,akala za magazeti na
vifaa vinavyoandamana na mashine au mitambo kama hivo.
20 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

Mashauri 33.-(1) Mashtaka kwa ajili ya kosa lo lote chini ya, fungu la 32 ni
ya jinai lazima yafunguliwe ndani ya miezi sita tangu kosa lilipotendeka:

isipokuwa kwamba ikiwa mtu yeyote-

(a) ametenda kosa hilo akiwa nje ya, Jamhuri ya Muungano; au

(b) ameondoka Tanganyika ndani ya miezi sita baada ya kutenda


kosa hilo,
mashtaka, kwa ajili ya kosa hilo itabidi yafunguliwe ndani ya miezi sita
tangu siku ambayo mtu huyo ataingia kwa Mara ya kwanza au atarejea
katika Jamhuri ya Muungano baada ya-
(i) kutenda kosa hilo; au
(ii) kuondoka Tanganyika.
kadri itakavyokuwa.

(2) Mtu hawezi kushtakiwa kwa ajili ya kosa lo lote chini ya fungu
la 32 i1a iwe kimepatikana kibali cha maandishi cha Mkurugenzi wa
Mashtaka.

ushahidi 34. Hapana mtu ye yote atakayetangazwa hatiani kwa kosa lo lote chini
ya fungu la 32 kutokana, na ushahidi wa mtu mmoja tu ambao hauku-
ungwa mkono na ushahidi wa mtu au watu wengine.

Ufafanuzi 35. Ikiwa, kuhusu kosa lo lote miongoni mwa makosa ya yotajwa
wa tendo
wa tendo la la na kufafanuliwa katika Sehemu hii ya Sheria hii, ni lazima kwamba
dhahiri
dhahiri nia ya kutenda kosa, hilo ibadilishe kwa tendo la dhahiri, basi kila
tendo la kula njama, na mtu ye yotc kwa makusudi ya, kutimiza nia
hiyo, na tendo jingine Jo lote la Intu ye yote aliyekula njama hiyo
lenye shabaha ya kutimiza na hiyo, litahesabika kuwa ni tendo la
dhahiri linalobainisha nia hiyo.

36.(1) Mtu ye yote atakayetangaza au kueneza habarl yo yote


Utangazaji ya uwongo, Uzushi au taarifa ambayo yaweza kuwatia watu woga na
wa habari wasi wasi au kuchafua amani katika nchi atakuwa ametenda kosa na
za uwongo akipatikana na hatia mbele ya mahakama atapaswa kuadhibiwa kwa
zinazoweza kutozwa faini isiyozidi shilingi elfu kumi na tano au kufungwa gere-
zinazoweza zani kwa muda usiozidi miaka mitatu au kupewa adhabu zote mbili
kuwashtusha pamoja
watu na
kuwatia (2) lwapo mtu ye yote atashtakiwa kwa kosa chini ya kifungu cha
woga (1) mahakama itabidi ikubali kuwa kuna utetezi wa kutosha ikiwa
na wasi wasi mshtakiwa atathibitisha kwamba kabla ya kutangaza au kueneza habari
au taarifa ya aina iliyoelezwa katika kifungu cha (1) alichukua hatua
madhubuti za kuhakikisha ukweli wa mambo na kwamba matokeo
yake yalimfanya asadiki kwamba habari au taarifa hiyo ilikuwa ya
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 21

37.-(1) Mtu ye yote ambaye, bila sababu ya. maana. inayokubalika. Kuchochea
kisheria, atachapisha, kutangaza, kueneza. au kutamka, maneno yo
yote kwenye mkutano kwa makusudi ya, kushawishi watu kwamba
inafaa au kuna. haja ya, kutenda, jambo lo lote kinyume cha, Sheria kwa
ajili ya-
(a) kuleta, mauti au madhara. ya, mwili kwa, mtu ye yote au aina yo
yote ya watu au jamii ya, watu; au
(b) kuharibu au kuteketeza, mali yo yote,
atakuwa, ametenda kosa na akipatikana na hatia. mbele ya mahakama
atapaswa. kuadhibiwa kwa. kutozwa. faini isiyozidi shilingi elfu kumi
na tano au kufungwa gerezani kwa. muda, usiozidi miaka, mitatu au
kupewa, adhabu zote mbili pamoja.
(2) Kwa madhumuni ya fungu hili ''mkutano'' maana yake ni mku-
sanyiko wa watu watatu au zaidi.
(3) Mtu hawczi kushtakiwa, kwa ajili ya kosa. chini ya. fungu hili
i1a, iwe kimepatikana kibali cha maandishi cha. Mkurugenzi wa.
Mashtaka.

SEHEMU YA VI

KASHFA

38. Mtu ye yote ambaye, bila kuwa, na. haki yo yote kwa. mujibu wa Ufafanuzi
Sheria, atatangaza, mambo yenye kashfa kuhusu mtu mwingine, kwa wa kashfa
kuchapisha, kuandika, kuchora, kutumia, kinyago au kwa njia, nyingine
yo yote isipokuwa. kwa. ishara peke yake, manono ya. mdomo au sauti
nyingineyo, kwa makusudi ya, kumkashifu mtu huyo, atakuwa, ame-
tenda, kosa Iiitwalo ''kashfa''

39. Mambo yenye kashfa, ni mambo ambayo yaweza. kuharibu sifa Ufafanuzi
ya mtu ye yote kwa kumfanya. achukiwe, adharauliwe au afanyiwe
wa mambo
kejeli au yanayoweza kumharibia mtu kazi yake kwa, kuchafua jina. yenye kashfa
lake au kumvunjia, heshima yake, na ni mamoja kama wakati yanapo-
tangazwa hayo nianibo yenyo kashfa huyo intu aiiayekasWfiwa yu hai
au amefariki dunia:
Isipokuwa kwamba mtu hawezi kushtakiwa. kwa, kosa. la, kutangaza
mambo yenye kashfa. yanayomhusu mtu aliyefariki i1a iwe kimepati-
kana kibali cha, manndishi cha Mkurugenzi wa Mashtaka.
40.-(1) Mtu husemekana. ametangaza. kashfa ikiwa amef,anya au ame- ufafanuzi
acha kufanya jambo, lo lote linalowezesha hiyo kashfa ifahamike au wa utanga-
iwcze kufahamika kwa huyo mtu allyekashifiwa au mtu mwingine ye zaji
yote kwa njia ya kuona, kusoma, kusikia maelezo, kuvokea au kwa
namna nyingine yo yote kupata habari za hiyo kashfa iliyomo, kwenye
gazeti au hati nyingineyo ifivopigiva chapa, maaiidish,, picha au mcho-
ro, kinyago au kitu kingine cho chote chenye hayo mambo yenye
kashfa.
22 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

(2) Kwa makusudi ya kufikiria kama, kashfa imetangazwa au la, si


lazima, kwamba maelezo yake yawe yametolewa kwa wazi wazi kabisa
au kikamilifu; na inato,sha kama hiyo kashfa inaeleweka kuwa inam-
husu huyo mtu aliyekashifiwa kutokana na maelezo ya kashfa yenyewe
au kutokana na mambo mengine yasiyofungamana na hayo, maelezo
ya kashfa au kutokana na baadhi ya maelezo hayo na baadhi ya mambo
hayo mengine.

Ufafanuz, 41. Kwa madhumuni ya sehemu hii ya. Sheria hii, utangazaji wa
wa utanga- mambo yenye kashfa utahesabika kuwa si halali isipokuwa kama-
zaji usio
halali (a) mambo yenyewe ni ya. kweli na yalitangazwa kwa manufaa ya
umma; au
(b) utangazaii wa mambo hayo umehalalishwa na mojawapo ya
masharti yaliyoelezwa katika mafungu yanayofuata ya Sehemu
hii ya Sheria hii.

Utangazaii 42.-(1) Uangazaji wa mambo yenye kashfa utahesabika kuwa ni


wa mambo halali kabisa, na hapana mtu ye yote anayeweza kuadhibiwa chini
yeriye kashfa ya Sheria hii kwa aiiii ya utangazaii wa mambo hayo, kwa Mujibu wa
ni halali masharti yafuatayo, yaani-
ikiwa ma-
sharti fulani
(a) ikiwa mambo hayo yanatangazwla na Rais. Serikali au Bunge
yarnetimi-a
katika hati au shughuli yo yote ya Kiserikali; au
(b) ikiwa mambo hayo yanatangazwa katika Bunge na Rais, Serikali,
mjumbe ye yote wa Bunge au Spika; au
(c) ikiwa mambo hayo yanatangazwa kwa amri ya Rais au Serikali; au
(d) ikiwa mambo hayo yanatangazwa kuhusu Mtu ye yote ambaye
anatakiwa kufuata Sheria na kanuni za kikosi cha Wanamaji au
kikosi kingine cho chote cha jeshi la ulinzi la nchi, na mambo
hayo yametangazwa kuhusu tabia ya mtu kama huyo. na yana-
tangazwa na mtu ye yote aliye na mamlaka juu ya huyo mwana-
jeshi kuhusu tabia hiyo; au
(e) ikiwa, mambo hayo yanatanga,zwa wakati wa kusikilizwa. kwa
shauri lo lote mahakamani na yanatangazwa na mtu anayeshiriki
katika, shauri hilo kama. jaji an hakimu au kamishna au wakili
au mzee wa, baraza, au shahidi au mshtaki au mshtakiwa au. mdai
au mdaiwa; au
(f) ikiwa mambo hayo yanayotangzwa ni taarila. ya kweli na, sahihi
ya jambo lo lote lililosemwa, lilitendwa au lililotangazwa
katika, Bunge; au
(g) ikiwa, huyo mtu anayetangaza mambo hayo ana, jukumu. kwa
mujibu wa Sheria. la. kutangaza, mambo hayo.
(2) Ikiwa utangazaii wa, mambo yenye kashfa. unahesabika kuwa ni
halali kabisa, bas, kwa madhumu4i ya ,Sehemu hii ya Sheria. hii, itakuwa
ni mamoja kama, mambo hayo ni ya kweli aui ya uwongo, na kama
inajulikana au haijulikani au haisadikiwi kuwa mambo hayo ni ya
kweli au ya uwongo, na kama, yametangazwa kwa nia saft au Sivyo:
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 23

Isipokuwa kwamba hakuna jambo lo lote katika, fungu hili litakalo-


msalimisha mtu ye yote na jukumu la kuadhibiwa kwa mujibu wa
Sehemu nyingine yo yote ya Sheria hii an kwa mujibu wa Sheria
nyingine yo, yote inayotumika katika Tanganyika.

43. Utangazaji wa mambo yenye kashfa utahesabika kuwa ni haw Utangazaji


kwa masharti raaalum ikiwa mambo hayo yanatangazwa kwa nia safi wa mambo
na ildwa uhusiano baina ya, mtu anayetangaza na mtu anayetangaziwa yenye
mambo hayo, unamfanya, huyo mtangazaji kuwa na jukumu la kumta- kashfa
ngazia huyo, mtu mwingine ama kwa mujibu wa Sheria an kufuatana si halali ila
na mila au kanuni za mwenendo bora katika jarnii kwa jumla an kwa
ikiwa huyo, mtangazaji anatekeleza masilahi yake yaliyo halali kwa masharti
kutangaza mambo hayo, ila kwa shard kwamba katika hali kama hiyo maalum
huo utangazaji hauzidi mpaka kwa namna yo yote, na. pia utangazaji
utahesabika, kuwa ni halali kwa masharti maaulm kwa mujibu wa
masharti yafuatayo, yaani-

(a) ikiwa mambo yanayotangazwa ni taarifa ya kweli na sahihi ya


jambo lo lote lililosemwa, lililotendwa au lililoonekana katika
shauri lo lote la madai au la jinai linalosikilizwa mahakamani:

Isipokuw,a kwamba iwapo mahakama. itapiga marufuku uta-


ngazaji wa jambo lo lote lililosemwa au lililoonekana katika
mahakama ,hiyo kwa sababu kwamba jambo hilo linachochea
uasi, ni ovu,au ni la kukufuru basi utangazaji wa jambo kama
hilo hautahesabika kuwa ni halali; au

(b) ikiwa mambo yanayotangazwwa yametokana na nakala au muh-


tasari halisi wa mambo yaliyopata kutangazwa wakati uliopita,
.:na ikiwa utaugazaji wa mambo hayo wakati ulipita mlikuwa
halali kwa mujibu wa fungu la 42 la Sheria hii; au

(c) ikiwa mambo hayo, ni maoni yaliyotolewa kwa, nia safi kuhusu
vitendo vya kikazi vya mtu ye yote mwenye madaraka katika
shughuli za mahakama, Serikali au za chombo kingine cho
chote cha umma au kuhusu tabia yake binafsi kwa kadri tabia,
hiyo inavyoonekana katika vitendo vyake vya, kikazi; au

(d) ikiwa mambo hayo ni maoni yaliyotolewa kwa nia safi kuhusu
vitendo vya mtu ye yote vinavyohusika na swala au jambo lo
lote linalohusu umma, au kuhusu tabia yake binafsi kwa kadri
tabia hiyo, inavyoonekana katika vitendo kama hivyo; au

(e) ikiwa mambo hayo ni maoni yaliyotolewa kwa nia safi juu ya
tabia ya mtu ye yote kama ilivyoonekana kwenye ushahidi ulio-
tolewa katika shauri lo lote la kisheria lililosikilizwa hadharani,
kama ni shauri la madai au la jinai, kuhusu tabia ya mtu ye
yote ambaye katika shauri hilo anashiriki kama mshtaki au
mshtakiwa, mdai au mdaiwa, shahidi au anashiriki kwa namna
nyingine yo yote, au kuhusu labia binafsi kwa ,kadri tabia hiyo
inavyoonekana kwa jinsi ilivyoelezwa katika fasili hii- au
24 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

(f) ikiwa mambo hayo ni maoni yaliyotolewa kwa nia safi kuhusu
ubora wa kitabu cho chote, maandishi, picha au mchoro, hotuba
au shughuli nyingineyo yo yote, maonyesho au tendo lililo-
tangazwa au kutendwa kwa hadhara au lililotendwa au kutolewa
hadharani kwa ajili ya kutaka kupata maoni ya watu, au kuhusu
tabia binafsi ya mtu ye yote anayehusika na lo lote katu ya mambo
hayo yaliyotaiwa kwa kadri tabia hiyo inavyoonekana katika
mambo hayo; au

(g) ikiwa mambo hayo ni lawama iliyotolewa na mtu kwa nia,safi


kuhusu vitendo vya mtu mwingine katika jambo lo lote anibalo
huyo aliyetoa lawama ana mamlaka nalo, ama kwa mujibu wa
mkataba au vinginevyo ,na kwa kadri anavyohusika huyo aliye-
laumiwa, au kuhusu tabia binafsi ya mtu huyo aliyelaumiwa kwa
kadri tabia hiyo inavyoonekana katika vitendo hivyo; au
(h) ikiwa mambo hayo ni malalamiko au mashtaka yaliyotolewa na
mtu kwa nia safi dhidi ya mtu mwingine kuhusu vitendo vya mtu
huyo mwingine katika jambo, lo lote, au kuhusu tabia yake
binafsi kwa kadri tabia hiyo inavyoonekana katika vitendo hivyo
na ikiwa malaiamiko au mashtaka hayo yametolewa mbele ya
mtu ambaye ana mamlaka, ama kwa mujibu wa mkataba au
vinginevyo, juu ya mtu huyo aliyelaumiwa au kushtakiwa kuhusu
vitendo vyake au tabia yake, au malalamiko au mashtaka hayo
yametolewa mbele ya mtu ambaye kwa mujibu wa Sheria ana
mamlaka yo kuchunguza au kupokea malalamiko yanayohusiika
na vitendo au tabia kama hiyo; au

(i) ikiwa mambo hayo yanatangazwa kwa nia safi kwa ajili ya kulinda
haki au masilabi ya mtu huyo, anavetangaza, mambo, hayo, au, haki
au masilahi ya mtu anayetangaziwa mambo hayo au haki au
masilahi ya mtu mwingme ye yote ambaye anahusiana na huyo
mtu anayetangaza mambo hayo.

44. Utangazaji wa mambo yenye kashfa hautahesabika kuwa ume-


Ufafanuzi fanywa na mtu ye yote kwa nia ". kwa madhumum ya fungu la 43.
wa nia safi kama itaonekana ama-
(a) kwamba mambo hayo hayakuwa ya kweli, na kwamba huyo
mtangazaji hakusadiki kwamba yalikuwa ya kweli; au
(b) kwamba mambo hayo hayakuwa ya kweli na kwamba huyo
Mtangazaji aliyatangaza bila kuchukua hatua yo yote madhubuti
ya kuhakikisha kama mambo hayo yalikuwa ya kweli au ya
uwongo; au
(c) kwamba,alipoyatangaza mambo hayo huyo mtangazaji alikusudia
kumvunjia heshima huyo mtu aliyekashifiwa kwa kiasi au kwa
namna ambayo haikuwa lazima wala kuhitajika kwa manufaa
ya umma au kwa ajili ya kulinda haki zake au maslahi yake
ambayo anadai kuwa ndio msingi wa kutaka utangazaji wake
uhesabike kama ni utangazaii ulio halali kwa Mujibu wa Sheria
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 25

45. Iwapo itathibitishwa na upande wa mshtaka kwamba. hayo ma-


Mambo ya-
mbo yeiiye kashfa. yalitangazwa kwa namna. na. katika. hah ambayo uta-
ngazi huo ulistahm kuhesabika, kuwa. umefanywa. kwa nia. safi, basi nayobaini-
utangazaji huo utahesabika kuwa ubfanywa kwa ma. safi mpaka. itaka.- sha nia safi
podhihirika kuwa huo sio ndio ukweli wa mambo, ama kutokana na.
maelezo ya kashfa yenyewe au kutokana na. ushahidi wa. upande wa
mashtaka.

46. Mtu ye yote ambaye, bila kuwa na. sababu iliyo halali kwa mujibu Marufuku
wa Sbefla. atatangan au kueneza jambo lo lote linalokusudiwa lisomwe, kukashifu
au kitu kingine cho chote kinachoweza kuonekana, kinachoweza. kuvu- watu ma-
nja heshima kukebehi au kuchochea. chuki au dharau dhidi ya mtawala shuhuri
au kiongozi ye yote wa nchi nyingine, balozi au mtu mashahuri mwi- wa nchi
ngine ye yote wa nchi nyingine kwa. makusudi ya. kuvuruga amani na. nyingine
uhusiano mwema. baina ya. Jamhuri ya Muungano na. hiyo nchi nyingine,
atakuwa ametenda kosa. la. kashfa.

47. Mtu ye yote atakayepatikana na. hatia kwa. kosa la kashfa chini Adhabu
ya Sheria hii atapaswa. kuadhibiwa. kwa. kutozwa faini isiyozidi shilingi kwa
elfu kumi, au kufungwa, gerezani kwa muda. usiozidi miaka. miwili au kosa la
kupewa adhabu zote mbili pamoja. kashfa

SEHEMU YA VII
MASHARTI MENGINEYO, KUFUTA SHERIA YA ZAMANI NA MABADILIKO
YA SHERIA ZA ZAMANI

48. lwapo, kosa lo lote chini ya Sheria. hii au Kanuni zilizowekwa Makosa ya-
kwa. mujibu wa Sheria. hii litatendwa, na. kampuni au shirika jingine nayotendwa
lo lote, au na chama, umoja au kikundi cha watu, basi pamoja na kam- na mashi-
puni hiyo au shirika hilo jingine, au chama. umoja au kikundi cha rika , vyama,
watu, kila. mtu ambaye wakati kosa hilo lilipotendeka. alishiriki au n.k,
kuhusika. kama. mkurugenn au ofisa katika uongozi au uendeshaji
shughuli za hiyo kampuni au shirika jingine, au chama,
umoja au kikundi cha watu, atakuwa vile vile ametenda kosa hilo na
atapaswa kuchukuliwa hatua za kisheria na kuadhibiwa vilivyo, isipo,-
kuwa kama atathibitisha na kuiridhisha mahakama kwamba hakujua
wala asingaliweza kutumia hekima yo yote ya kumwezesha kujua
utendaji wa kosa hilo.

49. lwapo kosa lo lote chini ya Sheria hii au Kanuni zilizowekwa Dhima ya
kwa mujibu wa Sheria hii litatendwa na mtu ye yote ambaye ni mwaki- mwajiri au
lishi au mtumishi wa mtu mwingine, basi pamoja na huyo mwakilishi mtu anaye-
au mtumishi, huyo mtu aliyewakilisha madaraka yake au huyo mwajiri wakilisha
atakuwa vile vile ametenda kosa hilo na atapaswa kuchukuliwa hatua madaraka
za kisheria na kuadhibiwa vilivyo, isipokuwa kama atathibitisha na yake
kuidhinisha mahakama kwamba hakujua wala asingaliweza kutumia
hekima yo yote ya kumwezesha kujua utendaji wa kosa hilo.
26 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

Utaratibu wa 50. Hati ya kuitwa shaurini au taarifa yo yote iliyotolewa kwa mujibu
kupeleka wa Sheria hii au Kanuni zilizowekwa kwa mujibu wa Sheria hii itahe-
taarifa au sabika kuwa imetolewa na kumfikia mtu anayehusika ,ikiwa itapelekwa
hati za kwake, kwa mkono au kwa barua ya rejesta; na iwapo aliyepelekewa
kuitwa
shaurini
hati au taarifa hiyo ni kampuni au shirika jingine, au chama, umoja
au kikundi cha watu, basi hati au taarifa hiyo itahesabika kuwa imeto-
lewa na kumfikia anayehusika ikiwa itapelekwa kwa mkono kwa
katibu, mkurugenzi au ofisa mwingine ye yote au kwa mtu mwingine
ye yote anayeqfiiriki au kuhusika katika uongozi au uendeshaji wa
kazi na shughuli za. hiyo, kampuni au shirika jingine , au chama , umoja
au kikundi cha watu,. au ikiwa hati au. taarifa hiyo itapelekwa kwa
barua ya rejesta kwa. kutumia anwani ya ofisi iliyoandikishwa au ya
mahali pa kazi pa hiyo kampuni, shirika, chama, umoja au kikundi
cha watu.

Mamlaka ya 51. Bila kujali masharti ya fungu la 7 la Sheria ya Utaratibu wa


mahakama Mashauri ya Jinai, mahakama ya wilaya inaposikiliza mashauri chini
Sura ya 20 ya uongozi wa hakimu wa wilaya au chini ya uongozi wa hakimu mkazi
itakuwa na manaka ya kusikiliza shauri lo lote la mtu aliyeshtakiwa
kwa kosa lo lote chini ya Sheria hii na itakuwa na uwezo wa kutoa
kima cha juu kabisa cha adhabu iliyowekwa,kwa ajili ya kosa linalo-
husika.

Ukomo wa 52. Hapana mtu ye yote anayeweza;kufungua mahakamani shauri lo


dhima ya lote ]a madai dhidi ya mtumishi wa Serikali ye yote kwa ajili ya
watumishi jambo lo lote ambalo mtumishi huyo ametenda au ameacha kutenda
wa Serikali katika kutekeleza madaraka yake chini ya Sheria hii.

Kanuni 53. Waziri aweza kuweka Kanuni kwa ajili ya utekelezaji bora
wa madhumuni na masharti ya Sheria hii, na bila kuathiri uwezo
huo wa jumla ulioelezwa hapo juu Waziri aweza kuweka. Kanuni-

(a) zitakazoeleza aina za fomu. madaftari, kumbukumbu, inaombi,


taarifa na dhamana, na fomu za aina nyingine zo zote zitaka-
zotumika kwa.mujibu,wa Sheria hii;
(b) zitakazotaja aina ya. maelezo na. marnbo mengine yo yote yata-
kayoandikwa. kwenye, madaftari;
(c) zitakazotaja mahali zitakapohifadhiwa nakala za magazeti na
kueleza namna ya kuhifadhi nakala za magazeti zilizopelekwa
kwa Msajili kwa mujibu wa Sheria hii, au kueleza namna
nakala hizo za magazeti zitakavyotumika kwa mujibu wa Sheria
hii;
(d) zitakazotaja aina ya habari, zitakazoto,lewa au kupelckwa kvm,
Msajili kama kumbukumbu au vinginevyo
(e) zitakazotaja aina za taarifa na, mambo mengine. yatakayota-
ngazwa na Msajili na kueleza namna ya kutoa matangazo kama
hayo-,
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 27

(f) zitakazotaja viwango vya ada zitakazotozwa kwa mujibu wa


Sheria hii;
(g) zitakazoeleza mambo mengine yo yote ambayo yanatakiwa au
yanaruhusiwa kuelezwa katika Kanuni kwa mujibu wa Sheria
hii.

54. Sheria ya Magazeti ya zamani sasa imefutwa. Kufuata


Sheria
ya zamani
Sura ya 229
55. Sheria ya Kanuni za Jinai inabadilishwa ifuatavyo-
Mabadiliko
(a) katika Sura ya VII (ambayo inahusika na makosa ya uhaini kwenye
na makosa mengine dhidi ya Jamhuri)- Sheria
(i) kwa kufuta katika mstari wa pili wa fungu la 50 maneno ya Kanuni
''Kwa madhumuni ya mafungu ya 51, 52, 53, 54, 55, 56, za jinai
57 na 58 ya Sheria hii-'' na kuandika badala yake ma- Sura ya 16
neno ''Kwa madhumuni ya Sura hii-''; na kufuta ufafanuzi
wa maneno ''kuingiza nchini'' na ''maeneo ya maji yaliyomo
ndani ya mipaka''; na
(ii) kwa kufuta mafungu ya 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58. 63 na
63A;
(b) katika Sura),ya VIII (ambayo inahusika na makosa yanayo-
hasid uhusiano na nchi nyingine), kwa kufuta fungu la 64', na
(p) katika Sura ya XVIII (ambayo inahusika na kashfa), kwa ku-
futa mafungu ya 187, 188, 189. 190, 191, 192, 193 na
194.

SEHEMU YA VIII

UTARATIBU MAALUM KUHUSU USIKILIZAJI WA MASHAURI YA KASHFA

KATIKA MASHAURI YA MADAI

56.-(l) Kwa madhumuni ya Sehemu hii ''mahakama'' maana yake Ufafanuzi


m Mahakama. Kuu, mahakama, ya hakimu mkazi au mahakama ya kwa madhu-
wilaya inayoongozwa na hakimu wa wilaya mwenye uwezo wa kusi- muni ya
kiliza mashauri ya madai na kila inapotajwa mahakama ya wilaya Sehemu
ifahamike kuwa ni mahakama ya wilaya inayoongozwa na hakimu wa hii na
wilaya mwenye uwezo wa kusikiliza mashauri ya madai. ukomo wa
matumizi
(2) Masharti yaliyomo katika Sehemu hii ya Sheria hii yatatumika kwa ya sehemu
ajili ya masharti yote ya madai yanayohusu kashfa kutokana na jambo hii
lolote lililochapishwa kwenye gazeti na hayatatumika kwa ajili ya
mashauri ya aina nyingine yo yote.
28 Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976

Utaratibu 57.-(1) Bila kujali masharti yaliyomo katika Sheria nyingine yo


wa Maha- yote inayotumika ambayo yanaeleza utaratibu wa kusikiliza mashauri
kama katika mahakama, mashauri yote yanayohusika na matumizi ya masharti
na wazee yaliyomo katika Sehemu hii ya Sheria hii yatasikilizwa na mahakarna
wa ikisaidiwa na wazee wa baraza wasiopungua watatu wenye uwezo na
baraza sifa bora, na kwa kufuata utaratibu ulioelezwa katika fungu hili.
kusikiliza
mashauri
(2) Katika mashauri yote yanayohusika na matumizi ya masharti
yaliyomo katika Sehemu hii ya Sheria hii, baada ya ushahidi wa
pande zote mbili kutolewa, mahakama itatoa maelezo, kwa muhtasari,
ya ushahidi wote uliotolewa na itamwomba kila mzee wa baraza atoe
maoni yake juu ya shauri lote kwa jumla na juu ya jambo maalum
lo lote linalohusika na ushahidi ambalo litatajwa na mahakama, na
mahakama itaandika kumbukumbu ya maoni hayo.

(3) Wakati wa kutoa hukumu yake katika mashauri yo yote yana-


yohusika na matumizi ya masharti yaliyomo katika Sehemu hii ya
Sheria hii mahakama haitalazimika kufuata maoni ya wazee wa
baraza.

(4) Hakuna jambo lo lote katika fungu hili ambalo litafahamika


kuwa litawazuia wazee wa baraza, au ye yote kati yao, kwenda
faragha kwa ajili ya kufikiria maoni yao ikiwa watapenda kufanya
hivyo au kwamba litawazuia wazee wa baraza, au yeyote kati yao,
kushauriana juu ya maoni yao ama wakati wakiwa faraghani au wakati
shauri linaposikilizwa.

(5) Jaji Mkuu aweza, baada ya kupata kibali cha Waziri mwenye
dharnana ya mambo ya Sheria, kuweka Kanuni kwa ajili ya utekelezaji
bora wa masharti ya fungu hili na bila kuathiri uwezo huo wa jumla
ulioelezwa hapo juu, jaji Mkuu aweza kuweka Kanuni-

(a) zitakazotaja sifa za wazee wa baraza;

(b) zitakazotaia viwango vya posho watakayolipwa wazee wa baraza;


(c) zitakazoweka masharti kwa makusudi ya kuhakikisha kwamba
wazee wa baraza watahudhuria mahakamani na ambayo yata.
tumika kwa ajili ya uendeshaji wa shauri linalosikilizwa endapo
wazee wa baraza wote, au ye yote kati yao, hawataweza kuhu.
dhuria mahakamani;

(d) zitakazoeleza au kutaia jambo jingine lo lote ambalo Jaji Mkuu


ataona lahitajika au lafaa kuelezwa au kutajwa kwa makusudi
ya utekelezaji bora wa masharti ya Sehemu hii ya Sheria hii.

(6) Kanuni zote zitakazowekwa kwa mujibu wa kifungu cha (5)


zitatangazwa kwenye Gazeti la Serikali na zitahesabika kuwa zina
nguvu ya kisheria sawa na masharti yaliyomo katika Sheria hii
Na. 3 Sheria ya Magazeti 1976 29
Kuhifadhi
58. Isipokuwa kama imeelema vinginevyo katika Schemu hii ya wa kwa uta-
Sheria hii au katika Kanuni zilizowekwa kwa mujibu wa fungu la 57, ratibu wa
hakuna jambo lo lote fifiloellema katika Seheinu hii ya Sheria hii kusikiliza
ambalo litahesabika kuwa- mashauri ya
(a) linaathiri matumizi ya masharti ya Sheria nyingineyo yo yote madai ulio-
yanayohusika na mamlaka ya mahakatna; au wekwa na
Sheria ya
(b) linabadilisha au kurekebisha kwa namna nyingine yo yote Utaratibu
utaratibu maalum au jambo jingine lo lote kuhusu usikilizaji wa mashauri
wa mashauri yanayohusika na matumizi ya masharti yaliyomo ya madai
katika Sehemu hii ya Sheria hii ikiwa maelezo ya huo utaratibu na
Maalum au hilo jambo jingine yamo katika Sheria ya Utaratibu sheria
wa Mashauri ya Madai au katika Sheria nyingine yo yote. nyinginezo
Sheria za
Imepitishwa katika Bunge la Taifa tarehe kumi na sita Machi, 1976. 1966,
Na. 49

ina
Clerk of the National Assembly

ImOPigwa ChApa na Mftachapa wa. Serikali, Dar es Salaam, Tanzania.

You might also like