Vietnamese Glossary of Election Terms
Vietnamese Glossary of Election Terms
Vietnamese Glossary of Election Terms
2008
Glossary
of key election terminology
Vietnamese
2008
Glossary
of key election terminology
Vietnamese
Contents
Background . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
How to use this glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pronunciation Guide for Key Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
About EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
English to Vietnamese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vietnamese to English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contents
Bối Cảnh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quá Trình . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cách Dùng Cẩm Nang Giải Thuật Ngữ Này . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Các Lời Bình Luận . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Về Eac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tiếng Anh – Tiếng Việt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tiếng Việt – Tiếng Anh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Glossary of key election terminology 1
Background
In 1979, the Federal Election Commission voters, including individuals with
(FEC) published a series of reports under disabilities (including the blind and visually
The National Clearinghouse on Election impaired), Native American or Alaska
Administration (NCEA) to assist election Native citizens, and voters with limited
officials in their efforts to provide election proficiency in the English language, and
services to groups identified by Section 2) the technical feasibility of providing
203 of the Voting Rights Act (VRA) as voting materials in eight or more languages
language minorities. The purpose of the for voters who speak those languages and
reports was to provide guidance to state who have limited English proficiency.
and local election officials for (1) HAVA also transferred to the EAC all
identifying their language minority functions which the FEC’s Office of
populations, (2) providing bilingual Election Administration exercised before
registration services, and (3) providing the date of the enactment HAVA,
bilingual balloting services. The three- including the maintenance of the National
volume series consisted of: A Handbook of Mail-In Voter Registration Form.
Ideas for Local Election Officials, A Glossary To initiate the process of meeting these
of Common Spanish Election Terminology, and requirements, the EAC convened two
A State of the Art Report. The ideas and meetings to provide guidance to the
recommendations contained in these Commission on research to address barriers
reports were not designed as legal faced by language minorities to the election
guidelines for complying with the process. The first meeting focused on
provisions of the VRA nor were election Spanish-speaking voters (August 2005) and
officials required to consider or adopt them. the second focused on voters from the
In 2002, the Help America Vote Act of Asian and Pacific Islander American
2002 (HAVA) established the U.S. communities (April 2006). Both of these
Election Assistance Commission (EAC) to meetings included discussions on the
“assist in the administration of Federal readability and usability of the National
elections and to otherwise provide Mail-In Voter Registration Form and
assistance with the administration of updating the FEC’s A Glossary of Common
certain Federal election laws and programs, Spanish Election Terminology. The meetings
to establish minimum election were comprised of local election officials,
administration standards for States and Congressional staff members, national
units of local government with advocacy groups, and research and public
responsibility for the administration of policy organizations.
Federal elections, and for other purposes” As a result of these meetings, the EAC
(P.L. 107-252). Section 202 of HAVA established the Language Accessibility
directs the EAC to serve as a national Program (LAP) to conduct research and
clearinghouse and resource for the other activities to assist election officials in
compilation of information and review of meeting the needs of voters with limited
procedures with respect to the English-proficiency. The first activity of
administration of Federal elections by LAP was the development and publication
adopting voluntary voting systems of the 2007 Glossary of Key Election
guidelines; providing for the testing, Terminology [English/Spanish and Spanish/
certification, decertification, and English]. Similar to the FEC’s 1979 glossary,
recertification of voting system hardware the main purpose of the EAC glossary is to
and software; and by conducting research assist state and local election officials in
and activities that promote the effective providing translated election materials that
administration of elections. Furthermore, are culturally and linguistically appropriate.
Sections 241 (b)(5) and (14) of HAVA Due to the need for a similar glossary for
allow the EAC to conduct studies and each of the five Asian languages covered by
other activities that address: 1) methods of the Voting Rights Act and the large success
ensuring the accessibility of voting, of the Spanish glossary, the EAC has
registration, polling places, and voting to all
2 U.S. Election Assistance Commission
proceeded with translating the glossary into terminology may prove beneficial for
Chinese, Japanese, Korean, Tagalog, ensuring access to the electoral system
and Vietnamese. regardless of a voter’s country of origin or
Therefore, it is with great pleasure that the place of residence in the United States.
EAC presents its 2008 Glossary of Key The EAC also expects to use these
Election Terminology [English/Vietnamese glossaries as the basis for translating the
and Vietnamese/English]. These are neither National Mail-In Voter Registration Form
complete definitions and translations nor and other EAC materials into these five
exclusive rules of usage. However, the Asian languages.
establishment of uniform election
Process
The EAC glossary includes a total of 1,843 organizations that participated in the
terms and phrases used in the EAC’s Asian languages meeting. At times,
administration of elections in the United more than one translation was considered
States. The glossary contains the original to be appropriate and widely accepted. In
words from the FEC’s glossary. In addition, such cases, all of the possible translations
new words and phrases were compiled from were included in the glossary and are left to
a review of the informational materials the user to decide which translation suits
made available on each state’s election his or her needs and target population.
website. This included, but was not limited However, the translation most commonly
to: voter guides/pamphlets; registration accepted and appropriate in the context of
forms; voting systems and their elections is listed first. State and local
components; Election Day forms and election officials are encouraged to work
materials; sample ballots; and state/local cooperatively with each other and with
election glossaries. In addition, the terms members of the target population to
found in the 2005 Voluntary Voting System develop and review translated election
Guidelines’ (VVSG) glossary were also materials that are suitable for their State
incorporated, along with their definitions, and local communities.
as they appear in the VVSG. As terms and The EAC would like to acknowledge the
phrases were considered for inclusion in the following organizations for their time and
glossary, they were reviewed for their assistance in ensuring the quality of the
degree of usage, specificity to elections, and translations provided in the EAC’s Asian
similarity to other phrases. languages glossaries:
In September 2006, the EAC contracted Asian Pacific American Legal Center
with Compass Languages to provide for the
translation of the glossary into the five Filipino American Service Group (FASGI)
Asian languages. To ensure the translations King County, Washington
were culturally and linguistically Korean American Resource and
appropriate, terms were translated by Cultural Center
Compass’ multi-dialect team of professional
Korean Resource Center (Los Angeles)
translators. In addition, for each language
the draft translations were reviewed by a Little Tokyo Service Center (Los Angeles)
group of stakeholders with expertise in the Los Angeles County, California
target language and subject matter to
National Korean American Service &
expertise in the target languages and
Education Consortium (NAKASEC)
subject matter. The stakeholder groups
included representatives from the Organization of Chinese Americans (OCA)
Glossary of key election terminology 3
Pronunciation Guide
Comments
The EAC welcomes and encourages available on the EAC website at
comments on this glossary and its contents; www.eac.gov. For more information about
they will greatly assist in improving the this project or to request additional copies
glossary’s quality and usefulness. Revisions of this or any other EAC publication, please
to terms and translations will be conducted contact the EAC toll-free at 1-866-747-
on an as-needed basis and will be made 1471 or via e-mail at [email protected].
Bối Cảnh
Vào năm 1979, Ủy Ban Đặc Trách Cuộc nghiên cứu và hoạt động khác để chú tâm
Bầu Cử Liên Bang (FEC) đã ấn hành một vào: 1) các phương pháp bảo đảm phương
loạt những bản báo cáo theo Bộ Quản Trị tiện bỏ phiếu, ghi danh, các nơi bỏ phiếu,
Bầu Cử Quốc Gia (NCEA) để giúp các viên và việc tất cả cử tri được bỏ phiếu, bao gồm
chức phụ trách bầu cử trong nỗ lực cung những người khuyết tật (luôn cả những
cấp các dịch vụ bầu cử cho những nhóm người mù và người khuyết thị), các công
người được Phần 203 của Đạo Luật Về dân thuộc thành phần Thổ Dân Nước Mỹ
Quyền Bỏ Phiếu (VRA) nhận diện là thuộc hoặc Thổ Dân Alaska, và các cử tri không
thành phần ngôn ngữ thiểu số. Mục đích thành thạo Anh ngữ, và 2) khả năng kỹ
của những bản báo cáo là để cung cấp sự thuật để cung cấp các tài liệu bầu cử bằng 8
hướng dẫn cho các viên chức phụ trách bầu ngôn ngữ hoặc nhiều hơn cho các cử tri
cử tại tiểu bang và địa phương để họ (1) nói những ngôn ngữ đó và không thành
nhận diện dân cư của các ngôn ngữ thiểu thạo Anh ngữ. HAVA cũng chuyển cho
số, (2) cung cấp các dịch vụ ghi danh bằng EAC tất cả các nhiệm vụ mà Văn Phòng
song ngữ, và (3) cung cấp các dịch vụ lá FEC của Bộ Quản Trị Cuộc Bầu Cử đã
phiếu bằng song ngữ. Những đợt ấn hành hành sử trước ngày hợp thức hóa HAVA,
có ba tập gồm: Cuốn Sổ Tay về Những Ý bao gồm duy trì Mẫu Đơn Ghi Danh Bỏ
Kiến cho Các Viên Chức Phụ Trách Bầu Cử Phiếu Quốc Gia Bằng Thư.
Điạ Phương, Cẩm Nang Giải Thuật Ngữ Để khởi đầu quá trình đáp ứng các đòi hỏi
Bầu Cử Thông Thường bằng Tiếng Tây Ban này, EAC đã triệu tập hai buổi họp để cung
Nha, và Một Bản Báo Cáo Tiên Tiến. Các ý cấp sự hướng dẫn cho Ủy Ban đối với việc
kiến và đề nghị trong những bản báo cáo nghiên cứu để chú tâm vào các trở ngại mà
này không có mục đích để làm nguyên tắc thành phần ngôn ngữ thiểu số phải đối
hướng dẫn hợp pháp cho việc tuân hành diện trong quá trình bầu cử. Buổi họp đầu
theo các điều khoản của VRA và các viên tập trung vào các cử tri nói tiếng Tây Ban
chức phụ trách bầu cử cũng không bắt Nha (Tháng Tám 2005) và buổi họp thứ
buộc phải cân nhắc hay tiếp nhận chúng. nhì tập trung vào các cử tri thuộc các cộng
Vào năm 2002, Đạo Luật Giúp Người Mỹ đồng người Mỹ gốc Á Đông và Hải Đảo
Bỏ Phiếu của năm 2002 (HAVA) thiết lập vùng Thái Bình Dương (Tháng Tư 2006).
Ủy Ban Hỗ Trợ Bầu Cử Hoa Kỳ (EAC) để Cả hai buổi họp này đã bao gồm những
“giúp điều hành các cuộc bầu cử Liên Bang thảo luận về sự dễ đọc và tiện lợi của Mẫu
và về mặt khác cung cấp sự giúp đỡ để Đơn Ghi Danh Bỏ Phiếu Quốc Gia Bằng
quản trị các luật bầu cử Liên Bang đích xác Thư và cập nhật Cẩm Nang Giải Thuật Ngữ
và các chương trình, để thiết lập các tiêu Bầu Cử Thông Thường bằng Tiếng Tây Ban
chuẩn bầu cử tối thiểu cho những tiểu bang Nha của FEC. Những buổi họp gồm có các
và chính quyền địa phương có trách nhiệm viên chức phụ trách bầu cử địa phương, các
điều hành các cuộc bầu cử Liên Bang, và nhân viên Quốc Hội, các phái đoàn ủng hộ
cho những mục đích khác” (P.L. 107-252). trong nước, và các tổ chức nghiên cứu và
Phần 202 của HAVA chỉ thị EAC phụng sự định đoạt các chính sách chung.
như một bộ thông quan và tài nguyên của Do các buổi họp này, EAC đã thiết lập
quốc gia để sưu tập tài liệu thông tin và xét Chương Trình Tiếp Cận Ngôn Ngữ (LAP)
duyệt các thủ tục đối với việc thực hiện các để tiến hành việc nghiên cứu và các hoạt
cuộc bầu cử Liên Bang bằng cách tự động khác để giúp các viên chức phụ trách
nguyện tiếp nhận các nguyên tắc hướng bầu cử đáp ứng những nhu cầu của cử tri
dẫn về những hệ thống bỏ phiếu; cung cấp không thành thạo Anh ngữ. Hoạt động
sự xét nghiệm, chứng nhận, thu hồi sự đầu tiên của LAP là khai triễn và ấn hành
chứng nhận, và tái chứng nhận các phần Cẩm Nang Giải Thuật Ngữ Bầu Cử Chính
cứng và phần mềm của hệ thống bỏ phiếu; 2007 [Anh Ngữ/ tiếng Tây Ban Nha và tiếng
và bằng cách tiến hành nghiên cứu và Tây Ban Nha/ Anh ngữ]. Tương tự như
những hoạt động để xúc tiến việc quản trị cẩm nang giải thuật ngữ 1979 của FEC,
các cuộc bầu cử một cách hữu hiệu. Hơn mục đích chính của cẩm nang giải thuật
nữa, các Phần 241 (b)(5) and (14) của ngữ của EAC là để giúp các viên chức phụ
HAVA cho phép EAC tiến hành các cuộc
6 Bản Chú Giải Các Thuật Ngữ Chính về Tuyển Cử
trách bầu cử tiểu bang và địa phương cung Việt ngữ và Việt ngữ/ Anh ngữ]. Những
cấp tài liệu bầu cử thích hợp về phương thuật ngữ này không phải là các định nghĩa
diện văn hóa và ngôn ngữ. Do nhu cầu để và phiên dịch trọn vẹn và cũng không có
có một cẩm nang giải thuật ngữ tương tự những quy tắc độc quyền đối với việc sử
cho mỗi năm loại ngôn ngữ Á Đông bao dụng. Tuy nhiên, sự thiết lập các thuật ngữ
hàm trong Đạo Luật về Quyền Bỏ Phiếu và bầu cử đồng nhất có thể tỏ ra hữu ích đối
sự thành công lớn lao của cẩm nang giải với việc bảo đảm phương tiện tiếp cận hệ
thuật ngữ tiếng Tây Ban Nha, EAC đã tiến thống bầu cử bất chấp nguồn gốc quốc gia
hành phiên dịch cẩm nang giải thuật ngữ của một cử tri hoặc nơi cư ngụ ở Hoa Kỳ.
qua tiếng Tàu, Nhật, Đại Hàn, Phi, và EAC cũng dự trù dùng các cẩm nang giải
Việt Nam. thuật ngữ này làm nền tảng để phiên dịch
Vì thế, đây là một niềm vui lớn lao cho Mẫu Đơn Ghi Danh Bỏ Phiếu Quốc Gia
EAC để được giới thiệu Cẩm Nang Giải Bằng Thư và các tài liệu EAC khác qua
Thuật Ngữ Bầu Cử Chính 2008 [Anh ngữ/ năm ngôn ngữ Á Đông này.
Quá Trình
Cẩm nang giải thuật ngữ của EAC tổng nhu cầu của họ và dân số mục tiêu. Tuy
cộng gồm 1,843 từ ngữ và cụm từ dùng nhiên, bản dịch được thông thường chấp
trong việc điều hành các cuộc bầu cử ở nhận nhiều nhất và thích hợp với bối cảnh
Hoa Kỳ. Cẩm nang giải thuật ngữ bao hàm của các cuộc bầu cử được liệt kê trước
các từ ngữ nguyên thủy lấy từ trong cẩm nhất. Các viên chức phụ trách bầu cử tiểu
nang giải thuật ngữ của FEC. Thêm vào đó, bang và địa phương được khuyến khích
các từ ngữ và cụm từ mới được sưu tập từ hợp tác làm việc chung với nhau và với các
việc xét duyệt các tài liệu thông tin sẳn có thành viên của dân số mục tiêu để khai
trên trang mạng bầu cử của mỗi tiểu bang. triển và xét duyệt các tài liệu phiên dịch
Điều này gồm, nhưng không giới hạn đến: bầu cử để xem có phù hợp cho các cộng
các cẩm nang/sách hướng dẫn cử tri; các đồng ở Tiểu Bang và địa phương.
mẫu đơn ghi danh; các hệ thống và thành EAC muốn công nhận các tổ chức sau đây
phần bỏ phiếu; các mẫu đơn và tài liệu đã dành thì giờ và sự giúp đỡ để bảo đảm
dùng trong Ngày Bầu Cử; các lá phiếu mẫu; chất lượng của những bản dịch được cung
và cẩm nang giải thuật ngữ bầu cử của tiểu cấp trong các cẩm nang giải thuật ngữ cho
bang/liên bang. Thêm vào đó, các bản dịch các ngôn ngữ Á Đông của EAC:
thảo cho mỗi ngôn ngữ được xét duyệt bởi
một nhóm người có lợi ích chung và tinh Asian Pacific American Legal Center
thông về ngôn ngữ của mục tiêu và chủ đề Filipino American Service Group (FASGI)
đến sự tinh thông về các ngôn ngữ của mục King County, Washington
tiêu và chủ đề. Các nhóm có lợi ích chung
Korean American Resource and Cultural
gồm những đại diện từ các tổ chức tham
Center (Los Angeles)
dự buổi họp về các ngôn ngữ Á Đông của
EAC. Đôi khi, có hơn một bản dịch được Little tokyo Service Center (Los Angeles)
coi là thích hợp và được chấp nhận rộng Los Angeles County, California
rãi. Trong những trường hợp đó, tất cả các
National Korean American Service &
bản dịch hợp lý đã được kèm vào trong
Education Consortium (NAKASEC)
cẩm nang giải thuật ngữ và để cho người
dùng quyết định bản dịch nào phù hợp với Organization of Chinese Americans (OCA)
Bản Chú Giải Các Thuật Ngữ Chính về Tuyển Cử 7
EAC hoan nghênh và khuyến khích các lời mạng của EAC tại www.eac.gov. Để có
bình luận về cẩm nang giải thuật ngữ này được thêm thông tin về dự án này hoặc để
và nội dung của cẩm nang; các lời bình yêu cầu thêm các bản sao của bản này hoặc
luận sẽ giúp đỡ rất nhiều đối với việc cải bất cứ ấn hành nào khách của EAC, xin
thiện chất lượng của cẩm nang giải thuật liên lạc EAC tại số miễn phí 1-866-747-
ngữ và sự hữu dụng của nó. Những sửa đổi 1471 hoặc bằng điện thư tại HAVAinfo@
đối với các từ ngữ và bản dịch sẽ được thực eac.gov.
hiện khi cần thiết và sẽ có sẳn trên trang
Về EAC
EAC là một cơ quan độc lập, lưỡng đảng cứu và hoạt động khác để xúc tiến việc điều
thành lập bởi Đạo Luật Giúp Người Mỹ Bỏ hành hữu hiệu các cuộc bầu cử Liên Bang,
Phiếu của 2002 (HAVA). Cơ quan này được và phụng sự như là một bộ thông quan và
thành lập để giúp việc điều hành các cuộc tài nguyên về thông tin đối với việc quản
bầu cử Liên Bang và để cung cấp sự giúp trị cuộc bầu cử. Thêm vào đó, HAVA đòi
đỡ đối với việc quản trị các luật bầu cử Liên hỏi EAC phải chấp nhận các Nguyên Tắc
Bang đích xác và các chương trình. EAC Hướng Dẫn Tự Nguyện của Hệ Thống Bầu
cung cấp sự giúp đỡ bằng cách phân bổ, Cử và thiết lập một chương trình để xét
quản trị, và kiểm tra các ngân quỹ Liên nghiệm, chứng nhận, thu hồi sự chứng
Bang để những Tiểu Bang thực hiện các nhận, và tái chứng nhận của các phần cứng
đòi hỏi của HAVA, tiến hành các nghiên và phần mềm của hệ thống bỏ phiếu.
English to Vietnamese
A
abstain: không bầu (
hoặc không
đibầu, hoặc đimà không bầu -
khác vớiphi
ếut r
ắng)
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 10
U.S. Election Assistance Commission
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 11
U.S. Election Assistance Commission
address change: t
hayđổiđị
achỉ danh tánh
See also: rule, Code of Federal See also: vote no, vote against
Regulations
Example: The candidate ran
adopt: thông qua against a strong opponent. (Ví Dụ:
Ứngcửvi ên tranh cửchống đối với
Example: Voters adopted the proposed mộtđốit hủmạnh. )
amendment. (Ví Dụ: Các cửt rithôngqua
bảntuchí nhđượcđềnghị .) alderman: ủyvi
ên hộiđồngt
hành
phố( nam)
advance(d) ballot: bỏphi
ếusớm
alderwoman: ủyvi
ên hộiđồng
advisory board member: thành viên ủy thành phố(
nữ)
ban cốvấn
allocate: phân phối
advisory panel: ban cốvấn
See also: apportionment,
advocate: biệnhộ, ủng hộ reapportion
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 12
U.S. Election Assistance Commission
appellate: kháng cáo (tính từ) Example: Two of the members shall be
appointed for a term of two years. (Ví
applicable: áp dụng(
tínht
ừ) Dụ: Hai thành viên sẽđượcbổnhi ệm
đểgiữchứcvụchonhi ệm kỳhainăm. )
application: đơnxi
n
apportionment: sựchi
atừng
application for ballot by mail (ABBM): phần
đơnxi nláphi ếubầuquat hư(ABBM)
See also: allocate, reapportion
application form: mẫuđơnxi
n
Example: Apportionment is the
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 13
U.S. Election Assistance Commission
assembly: hộiđồngl
ậppháp attest: chứngt
hực
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 14
U.S. Election Assistance Commission
B
objectively to determine the extent to
which specified requirements are fulfilled.
See also: audit, auditor, audit trail Definition: The official presentation of
all of the contests to be decided in a
audit trail for direct-recording particular election. Version 1.0 Volume
equipment: qui trình thanh tra cho máy I: Voting System Performance
ghi trựctiếp Guidelines Appendix A: Glossary A-5
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 15
U.S. Election Assistance Commission
đảnghộiđủđi
ềuki ệnnhậncácláphi
ếu of all votes cast by a single voter.
tuyểncửsơbộvà lá phiếut
ổngt
uyểncử.
)
Example: A ballot image is a record
ballot board: hộiđồngviếtlá phiếu of all votes cast by a single voter.
(Ví Dụ: Hình ảnhl áphi ếul à hồsơ
ballot box: thùng phiếu ghi lạit ấtcảcácl ựachọnbỏphi ếu
củamộtcửt ri
.)
ballot card: thẻlá phiếu
ballot instructions: cáchướng
ballot cast: bỏphi
ếu dẫnlá phiếu
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 16
U.S. Election Assistance Commission
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 17
U.S. Election Assistance Commission
C
phiếu
by mail: quat
hư campaign finance reporting
requirements: các quiđị
nhvềbáo
by ordinance: theo sắcl
ệnh cáo tài trợvậnđộngtranhcử
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 18
U.S. Election Assistance Commission
candidate petitions: t
hưki
ếnnghịcủa See also: ballot
ứngcửvi ên
Definition: Ballot that has been
candidate registration: ghi danh cho deposited by the voter in the ballot
ứngcửvi ên box or electronically submitted for
tabulation.
See also: running for office, candidate,
acceptance of candidacy cast vote record: hồsơbỏphi
ếu
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 19
U.S. Election Assistance Commission
when used to refer to electronic ballots. location. Voted ballots are placed into
secure storage at the polling place.
cast your ballot: bỏphi
ếucủaquývị Stored ballots are transported or
transmitted to a central counting place
See also: cast your vote which produces the vote count report.
caucus: cuộchọpkí
ncủabanl
ãnh đạo certificate of election: chứngchỉ
mộttổchức bầucử,gi ấychứngnhậnbầucử
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 20
U.S. Election Assistance Commission
chairwoman: nữchủt
ịch charter: hiếnchương
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 21
U.S. Election Assistance Commission
choose: lựachọn(độngt
ừ) city general municipal election:
cuộct ổngtuyểncửt hành phố
circuit court of appeals: tòa kháng
cáolưuđộng city government: chính quyềnt
hành
phố
circulate: l
ưuhành
city ordinance: sắcl
ệnht
hành phố
circulation: sựl
ưuhành
city special municipal election:
circulator: ngườil
ưuhành cuộcbầucửđặcbi ệtcủat hành phố
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 22
U.S. Election Assistance Commission
clerk: t
hưký Definition: Commercial, readily
available hardware devices (such as
clerk of absentee voting: t
hưký phụ card readers, printers or personal
trách bỏphiếukhiếm diện computers) or software products (such
as operating systems, programming
See also: clerk language compilers, or database
management systems).
clerk of courts: t
hưký tòa
commission: ủyban
See also: clerk
commissioner: ủyvi
ên
clerk of the Supreme Court: t
hưký
củaTốiCaoPhápVi ện committee: ủyban
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 23
U.S. Election Assistance Commission
compliance: sựt
uânhành Definition: Document detailing the
process for identifying, controlling and
comply with: tuân theo managing various released items (such
as code, hardware and documentation).
component: thành phần
configuration status accounting:
See also: voting system danh sách vềtình trạngthi
ếtl
ập
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 24
U.S. Election Assistance Commission
Congressional: thuộcquốchội(
tínht
ừ) constitutional amendment: tu chính
hiếnpháp
See also: congress
See also: as amended, charter
congressional district: khu vựcquốchội amendment
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 25
U.S. Election Assistance Commission
convene: triệut
ập count: đếm,t
ính
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 26
U.S. Election Assistance Commission
county auditor: thanh tra viên củaquận, county tax assessor: giám đị
nh viên
kiểm t
oánviên củaquận thuếcủa quận
county clerk: t
hưký quận county water district: ty thủycục
củaquận
county commission: ủybanquận
court: tòa án
county commissioner: ủyvi
ên quận
court-approved: đượct
òa án chấp
county committee: ủy ban quận thuận
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 27
U.S. Election Assistance Commission
D
hồisựchứngnhậnchomộthệt hống
bỏphi ếu. )
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 28
U.S. Election Assistance Commission
delegate: đạibi
ểu designation: sựchỉđị
nh
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 29
U.S. Election Assistance Commission
disabled: bịkhuyếtt
ật district no. #: quậnhạtsố#
See also: voters with disabilities, district special bond election: cuộc
Americans with Disabilities Act (ADA), bầucửđặcbi ệtvềcông khốphi ếucủa
handicapped, wheelchair accessible quậnhạt
disclosure: tiếtl
ộ,côngbố district superintendent: giám thịđị
a
hạt
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 30
U.S. Election Assistance Commission
E
elected to fill unexpired term: được
bầuchọnđểgi ữnhiệm kỳchưahết
hạn
election: cuộcbầucử
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 31
U.S. Election Assistance Commission
Election Day; election day: Ngày election materials: các tài liệubầu
BầuCử;ngày bầucử cử
election definition: đị
nhnghĩ
avề election night tabulation: kiểm
cuộcbầucử phiếuvào buổit ốichocuộcbầucử
Definition: Definition of the contests and See also: election results, results
questions that will appear on the ballot for
a specific election. election officer: viên chứcphụt
rách
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 32
U.S. Election Assistance Commission
See also: election system See also: poll book, poll book station
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 33
U.S. Election Assistance Commission
electronic storage: l
ưut
rữt
rên mạng the presentation, vote capture and vote
điệntử,lưutrữđi ệnt ử recording functions. An optical scan
system employing a ballot marking
electronic voter interface: giao diện device adds a second electronic
tiếpxúcvớicửt r
iquamạngđi ệnt ử component for ballot presentation and
vote capture functions.
Definition: Subsystem within a voting
system which communicates ballot electronically tabulated totals: tổng
information to a voter in video, audio or sốphi ếuđượcđếm quamạng
other alternative format which allows the
voter to select candidates and issues by eligibility for office: tình trạnghội
means of vocalization or physical actions. đủđi ềuki ệngi ữchức
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 34
U.S. Election Assistance Commission
Definition: Coding system that allows data EZ Voter Registration: Ghi Danh Bỏ
being read or transmitted to be checked PhiếuEZ
for errors and, when detected, corrects
those errors. See also: voter registration, register to
vote
error rate standards: các tiêu chuẩnvề
mứcđộsaisót Example: The new EZ Voter
Registration allows individuals to
established by law: theo luật
,theoqui register to vote online. (Ví Dụ: Thủ
đị
nhcủal uậtpháp TụcGhiDanhCửTr iEZ (EZVot er
Registration) mớichophépngườidân
ethical standards of conduct: các tiêu ghi danh bỏphi ếut rựctuyến)
chuẩnvềhànhviđạođức
ethics: đạođức,cáchxửt
hế
e-voting: bỏphi
ếubằngđi
ệnt
ử
Example: After casting a provisional ballot Fair Ballot Access Act: ĐạoLuậtSử
expect a receipt with information on how DụngLáPhi ếuCôngBằng
to determine if your vote was counted or
not. (Ví Dụ: Sau khi bỏl áphiếut ạm,yêu Federal: Liên Bang
cầugiấy biên nhận có thông tin vềcách
thứcxácđị nhxem l áphi ếuđócóđược Federal Court of Appeals: Tòa kháng
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 35
U.S. Election Assistance Commission
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 36
U.S. Election Assistance Commission
fill out: đi
ền formal complaint: khiếunạichí
nh
thức
finalize your vote: hoàn thành thủt
ục
bỏphi ếucủaquývị See also: voter concern form
financial disclosure reports: các báo Example: The voter filed a formal
cáo tiếtl
ột ài chánh complaint. (Ví Dụ:Cửt rinộpđơn
khiếunạichính thức. )
find your polling location: tìm đị
ađi
ểm
bỏphi ếucủaquývị forms of identification: các hình
thứcgi
ấytờ nhậndạng
See also: polling place, poll
See also: identifying documents, show
fine: tiềnphạt identification, voter identification card
fire chief: t
rưởngnhacứuhỏa Example: A voter needs to provide one
of the following forms of identification
fire commissioner: ủyvi
ên nha cứuhỏa when registering to vote. (Ví Dụ:Cửt r
i
cầncungcấpmộtt rongcácl oạigi ấy
firmware: phầncứng tờnhậndạngsauđâykhighidanhbỏ
phiếu. )
Definition: Computer programming stored
in programmable read-only memory thus fraud: gian lận
becoming a permanent part of the
computing device. It is created and tested fraud hotline: đườngdây khẩnđể
like software. báo vềsựgian lận
fixed resident: t
hườngtrú nhân Example: A voter's experience at the
polls should be free from coercion or
flap: vạt
,vành intimidation. (Ví Dụ: Khi có mặtt ại
quầyphi ếu,cửt risẽkhôngbịépbuộc
fold: gập hoặcđe dọa. )
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 37
U.S. Election Assistance Commission
functions: cáct
ínhnăng Green Independent: ĐảngXanhĐộc
Lập
fund: quỹ,t
ài trợ
Green Party: ĐảngXanh
fundraising: gây quỹ
grounds for recall: các lý do miễn
See also: running for office, campaign nhiệm, các lý do bãi chức
G
gubernatorial: thuộct
hốngđốc
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 38
U.S. Election Assistance Commission
H
hearing impaired: khiếm t
hính
handicapped: khuyếtt
ật hearing officer: viên chứcđi
ềut
rần
See also: Americans with Disabilities Act hearing procedures: các thủt
ụcđi
ều
(ADA), wheelchair accessible, disabled trần
voters
Help America Vote Act of 2002
hanging chads: các mẩugi
ấyđụcl
ỗcòn (HAVA): ĐạoLuậtGi úpNgườiMỹBỏ
dính lại Phiếu2002
See also: chad, punch card See also: Act of Congress, Federal
Election Campaign Act (FECA)
Example: Hanging chads occur when a
vote is not punched through completely. Help America Vote College Program:
(Ví Dụ: Trườnghợpcácmẩugi ấyđụclỗ Chươngtrình Giúp Sinh Viên Đại Học Mỹ
còn dính lạixảyr akhimộtl áphi ếukhông BỏPhiếu
đượcđụct hủnghoàn toàn.)
hereby: t
heođây
hard money: tiềnvấtvảki
ếm được
hereby certify: t
heođâychứngnhận
hash: hàm băm
hereby declare: t
heođâyt
uyênbố
Definition: Algorithm that maps a bit
string of arbitrary length to a fixed-length heretofore: t
rướcđây
bit string
herewith: cùng vớit
ài liệunày, kèm
hash function: hàm băm (tựdòcho đến t
heođây
khi nào có kết quả)
high school district: khu họcchánh
Definition: A function that maps a bit trung học
string of arbitrary length to a fixed-length
bit string. Approved hash functions satisfy hold an election: tổchứcmộtcuộc
the following properties: 1. (one-way) It is bầucử
computationally infeasible to find any
input that maps to any pre-specified hold elections: tổchứccáccuộcbầu
output, and 2. (collision-resistant) It is cử
computationally infeasible to find any two
distinct inputs that map to the same hold hearings: tổchứccácbuổiđi
ều
output. trần
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 39
U.S. Election Assistance Commission
See also: constituency, representation in line when the polls close: sắp
system hàng khi các quầyphiếuđóngcửa
I
Example: The mayor revised his
agenda for his second term in office.
(Ví Dụ: Thịtrưởngđã sửađổichương
trình nghịsựchonhi ệm kỳđương chức
thứhai )
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 40
U.S. Election Assistance Commission
initiative: dựl
uậttiên khởi inspector: thanh tra viên
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 41
U.S. Election Assistance Commission
integrity: tính liêm chính/toàn vẹn issue (to issue a vote): in, phát
hành (in ra lá phiếu)
,bầu phiếu
See also: data integrity, integrity of the
election issue (decree): ban hành (sắcl
ệnh)
See also: special interest group, group See also: probate judge
affidavit
judicial: pháp lý, tưpháp
internal audit log: sổsácht
hanhtra nội
bộ See also: judge, law, judicial branch
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 42
U.S. Election Assistance Commission
L
judicial retention: giam giữt
heol
uật
jury: bồit
hẩm đoàn Labor Party: ĐảngLaoĐộng
K
last four digits of Social Security
number (SSN): bốnsốcuốicùng của
sốAn Sinh Xã Hội( SSN)
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 43
U.S. Election Assistance Commission
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 44
U.S. Election Assistance Commission
mailing address: đị
achỉbưut
ín
M
See also: mail
major: chính
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 45
U.S. Election Assistance Commission
See also: mark within the predefined Example: Voters had several measures
area, marked ballot to review on the ballot. (Ví Dụ: Các cử
tri có mộtsốdựl uậtđểxem xétt rong
Example: Please, mark your selection. (Ví lá phiếu.)
Dụ: Xi
nđánhdấul ựachọncủaquývị .)
measure information: thông tin về
mark within the predefined area: dựl
uật
đánhdấu/điềnt r
ongvùngquiđị nhsẵn
measure register: hồsơghil
ựachọn
See also: mark, marked ballot củacửtrivềmộtdựl uật
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 46
U.S. Election Assistance Commission
member of the city council: thành viên See also: accuracy for voting systems,
hộiđồngt
hành phố data accuracy, logic and accuracy
(L&A) testing
member of the legislature: thành viên
cơquanl
ậppháp minimum standards: các tiêu chuẩn
tốit
hiểu
member of the state assembly: thành
viên nghịvi
ệntiểubang minimum voting age: tuổitốit
hiểu
được bỏphi
ếu
member of the state senate: thành
vi
ênt
hượngvi ệnt iểubang minor party: đảngt
hứyếu
member of the United States Congress: minority leader: nhà lãnh đạot
hiểu
thành viên QuốcHộiHoaKỳ số
member of the U.S Senate: thành viên mixed ticket: danh sách ứng cửviên
ThượngVi
ệnHoaKỳ lẫnl
ộn
membership: t
ưcácht
hànhvi
ên mixed vote: bỏphiếul
ẫnl
ộn
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 47
U.S. Election Assistance Commission
N
bầusơbộcủabấtkỳđảngnào, tuy nhiên
chỉcósốl áphi ếubầucủacáct hành viên
chínhđảngđã đăngkýmớiđượct ínhvào
bảngki ểm phi ếuchí nht hức. )
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 48
U.S. Election Assistance Commission
See also: nominated officials, nominee, Definition: Elected office for which
nomination candidates run without political party
affiliation.
nominate unaffiliated candidates to
the ballot: đềcửcácứngcửvi ên không nonpartisan office declaration of
liên kếtvào lá phiếu candidacy: tuyên bốtranhcửcủa
chứcvụkhôngt heođảngnào
nominated officials: các viên chứcđược
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 49
U.S. Election Assistance Commission
Definition: Memory in which information See also: official, office holder, public
can be stored indefinitely with no power office
applied. ROMs and PROMs are examples of
nonvolatile memory. office holder: ngườigi
ữchức
O
on parole: thuộcdi
ệnthabổngcó
đi
ềukiện,đượct ạm t
ha
on probation: thuộcdi
ệnquảnchế
open: mở,côngkhai
oath: lời tuyên thệ See also: open primary, open records
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 50
U.S. Election Assistance Commission
oppose: phảnđối
,tr
anhcử order on the ballot: thứt
ựghit
rên
lá phiếu
See also: against, vote against
ordinance: sắcl
ệnh
optical scan: quét chụp bằngquangđi
ện
See also: law, rule, regulation
See also: Accu-vote optical scan, optical
scan ballots, optical scan system original petition: kiếnnghịgốc,kiến
nghịbanđầu
optical scan ballots: lá phiếuquétchụp
bằng quang điện outer envelope: phong bì bên ngoài
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 51
U.S. Election Assistance Commission
overvoting: bỏphi
ếuquánhi
ều(
danh parish: giáo khu
từ)
partisan: ngườithuộcchính đảng
P
See also: partisan office, partisan
election
See also: ballot image, cast vote record partisan office declaration of
candidacy: tuyên bốtranhcửcủamột
Definition: Paper cast vote record that can chứcvụt heođảng
be directly verified by a voter
party: đảng,chí
nhđảng
Example: A paper record allows voters to
verify their cast ballot. (Ví Dụ: Hồsơtr
ên See also: party affiliation, party
giấychophépcửt rixácnhậnl áphi
ếubầu designation, party preference
củamình.)
party affiliation: liên kếtchí
nhđảng
paper record display unit: hệt
hốnghiển
thịhồsơtrên giấy See also: affiliation, change in political
affiliation
paper trail: hồsơt
heodõi trên giấy
party candidate: ứngcửvi
ên chính
paper-based voting system: hệt
hống đảng
bỏphiếubằngl áphiếugiấy
party convention: đạihộichí
nhđảng
Definition: Voting system that records
votes, counts votes, and tabulates the party designation: chỉđị
nhchí
nh
vote count, using one or more ballot cards đảng
or paper ballots. Version 1.0 Volume I:
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 52
U.S. Election Assistance Commission
peopl
e’svetor
efer
enda: t
rưngcầudân Definition: Inspection by an accredited
đểphủquyết test laboratory that compares the
voting system components submitted
permanent: vĩ
nhvi
ễn,t
hườngt
rực for certification testing t
othevendor ’s
technical documentation and confirms
permanent absentee application: đơn that the documentation submitted
xin vắngmặtt
hườngt r
ực meets the national certification
requirements. Includes witnessing of
permanent absentee voter: cửt
rivắng the build of the executable system to
mặtthườngtrực ensure that the certified release is
built from the tested components
permanent absentee voter status:
tình trạngcửt
rikhi
ếm di
ệnthường platform: cươngl
ĩnh
trực
See also: candidate statement
permanent advance voter: cửt
ribỏ
phiếut
rướcthườngtrực Example: The party's platform
provides information about its stand
Definition: Sometimes called permanent on social and economic issues. (Ví Dụ:
absentee voter. Cươngl ĩ
nhcủamộtchí nhđảngcho
biếtlập trường củachí nhđảngđó
permanently ill or disabled: khuyếtt
ật trong các vấnđềxã hộivà kinh tế. )
hoặcbệnhtậtvĩ nhvi ễn
plebiscite: cuộct
rưngcầudâný
personal assistive device: thiếtbịtrợ
giúp cá nhân plurality: sốnhi
ều
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 53
U.S. Election Assistance Commission
See also: political party, special interest poll section: ban phụt
ráchquầy
group, lobby phiếu
political party affiliation: liên kếtđảng poll worker: nhân viên quầyphi
ếu
chính trị
polling location: đị
ađi
ểm bỏphi
ếu
See also: party, party designation, party
preference Definition: Physical address of a
polling place.
political party statements of purpose:
các bảnt uyên bốvềmụcđí chcủachí nh polling place: nơibỏphiếu
đảng
Definition: Facility to which voters are
political subdivision: phân khu chính trị assigned to cast in-person ballots.
Definition: Any unit of government, such polling place assignment: nơi chỉ
as counties and cities, school districts, and đị
nhđểbỏphi ếu
water and conservation districts having
authority to hold elections for public polling place locator: chươngt
rình
offices or on ballot issues. tìm địađiểm bỏphi ếu
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 54
U.S. Election Assistance Commission
position: vịt
rí,đị
avị precinct count: sốphi
ếuđếm của
phân khu bầucử
See also: position number, voting
position, ballot position Definition: Counting of ballots in the
same precinct in which those ballots
position number: sốvịt
rí have been cast.
postage stamp: t
em bưuphí Definition: A voting system that
tabulates ballots at the polling place.
postal registration: ghi danh tạibưu These systems typically tabulate
đi
ện ballots as they are cast and print the
results after the close of polling. For
post-election: sau bầucử DREs, and for some paper-based
systems, these systems provide
postmark: dấubưuđi
ện electronic storage of the vote count
and may transmit results to a central
precandidacy: tình trạngt
rướckhitranh location over public telecommunication
cử networks.
precinct captain: t
rưởngbanphụt
rách precision: độchí
nhxác
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 55
U.S. Election Assistance Commission
Definition: (1) Extent to which a given set See also: primary systems, primary
of measurements of the same sample election, general primary
agree with their mean. Thus, precision is
commonly taken to be the standard primary calendar: lị
chbầu cửsơbộ
deviation estimated from sets of duplicate
measurements made under conditions of primary election: cuộcbầucửsơbộ
repeatability, that is, independent test
results obtained with the same method on Definition: Election held to determine
identical test material, in the same which candidate will represent a
laboratory or test facility, by the same political party for a given office in the
operator using the same equipment within general election. Some states have an
short intervals of time. (2) Degree of open primary, while others have a
refinement in measurement or closed primary. Sometimes elections
specification, especially as represented by for nonpartisan offices and ballot
the number of digits given. issues are held during primary
elections. Version 1.0 Volume I: Voting
pre-clearance: đượct
hôngquat
rước System Performance Guidelines
Appendix A: Glossary A-15
pre-election procedures: các thủt
ục
t
rướckhibầucử primary presidential delegation
nomination: đềcửđạibi ểutham gi a
president: tổngt
hống cuộcbầucửsơbộchọnứngcửvi ên
tranh cửchứctổngthống
president elect: tổngt
hốngđã đượcbầu
nhưngchưanhậm chức Definition: Primary election in which
voters choose the delegates to the
president pro tempore: chủt
ịcht
ạm presidential nominating conventions
thời allotted to their states by the national
party committees
presidential: thuộctổngt
hống(
tínht
ừ)
primary results: kếtquảbầucửsơ
presidential candidate: ứngcửvi
ên bộ
tranh cửchứct ổngthống
primary systems: các hệt
hốngbầu
presidential delegates: cácđạibi
ểu cửsơbộ
bầucửt ổngt hống
printable form: mẫudạngcót
hểi
n
presidential elector: cửt
ribầuchọn rađược
tổngthống
prior registration: ghi danh lúc t
rước
presiding: chủt
ọa; chủtrì
prior to an election: t
rướccuộcbầu
See also: chief justice cử
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 56
U.S. Election Assistance Commission
procedure: thủt
ục proposed amendment to: bảnt
u
chí
nhđượcđềnghịcho
See also: statewide procedures, voting
system procedures, post-election See also: propose, proposal
procedures, pre-election procedures
proposed charter: hiếnchươngđược
process: qui trình thựchi
ện,xửl
ý đềnghị
proponent: ngườiđềnghị
, ủng hộ proposition ballot: lá phiếuvềkế
hoạchđềnghị
proportional representation: đạidi
ện
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 57
U.S. Election Assistance Commission
prothonotary: t
rưởngbanl
ụcsự,chánh See also: measure, initiative measure,
lụcsự proposed measure, state measures
provision: đi
ềukhoản,quiđị
nh(
danht
ừ) public network direct-recording
electronic (DRE) voting system: hệ
provisional ballot: lá phiếucóđi
ều kiện; thốngbỏphi ếuDRE
lá phiếut
ạm t hời
Definition: A DRE that transmits vote
See also: challenged ballot, provisional counts to a central location over a
vote, provisional voting public telecommunication network.
Definition: Ballot provided to individuals public notice: thông báo công khai,
who claim they are registered and eligible cáo thị
to vote but whose eligibility or registration
status cannot be confirmed when they See also: notice, notice of disposition,
present themselves to vote. Once voted, notice to voters, cancellation notices,
such ballots must be kept separate from confirmation notice
other ballots and are not included in the
tabulation until after the voter’seligibil
ity public office: vănphòng chính phủ,
is confirmed. In some jurisdictions this is công chức
called an affidavit ballot.
See also: government, democracy,
provisional ballot affirmation office, public officer
statement: bảnchứngnhậnvềl áphi
ếu
cóđiềukiện,bảnchứngnhậnvềl áphiếu public officer: viên chức chính phủ,
tạm công chức viên
Definition: Public part of an asymmetric punch lever: đòn đục, cần đục
key pair that is typically used to verify
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 58
U.S. Election Assistance Commission
purge: sựmi
nhoan,thanh lọc qualification to register: hộiđủđi
ều
kiệnghidanh
pursuant to: theo, chiếut
heo
See also: qualification to vote, voter
push card firmly in: đẩyt
hẻt
hật qualifications
mạnhvào
qualification to vote: tình trạnghội
đủđiềuki ệnbỏphi ếu
Q
See also: voter qualifications,
qualification to register
qualified: hộiđủđi
ềuki
ện
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 59
U.S. Election Assistance Commission
R
từ)
ratification: sựt
hôngqua,phê chuẩn recall statement: bản tuyên bốmi
ễn
nhiệm
ratify: thông qua, phê chuẩn
recall vote: lá phiếumi
ễnnhi
ệm
reappointment: tái bổnhi
ệm
receipt: biên nhận,gi
ấybi
ên nhận
reapportion: tái phân bổ
See also: expect a receipt
See also: allocate, apportionment
Example: The state requires that all
Example: Congressional seats are electronic voting machines produce a
reapportioned on the basis of census data. voter-verifiable paper receipt. (Ví Dụ:
(Ví Dụ: Sốghết rongquốchộiđượct ái Tiểubangyêu cầut ấtcảcácmáybỏ
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 60
U.S. Election Assistance Commission
phiếuđi
ệnt ửđềuinratờgi
ấybi ên nhận referendum question: câu hỏivề
mà cửtricóthểxácnhậnđược.
) trưngcầudâný
recorder: bảnghi
, máy ghi See also: registrar of records, registrar
of voters, register
recount: đếm l
ại
registrar of records: viên chứcgi
ữ
Definition: Retabulation of the votes cast hồsơ,hột ịchviên
in an election.
registrar of voters: nhân viên ghi
redistrict: tái phân khu danh cửt ri
referendum: cuộct
rưngcầudâný registration application: đơnxi
nghi
danh
Definition: Process whereby a state law or
constitutional amendment may be registration book: sổghidanh
referred to the voters before it goes into
effect. registration by mail form: mẫuđơn
ghidanhquat hư
referendum petitions: các kiếnnghị
trưngcầudâný registration card: thẻghidanh
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 61
U.S. Election Assistance Commission
registration-by-mail: ghidanhquat
hư Definition: (1) A person who has been
chosen to speak or vote for somebody
regulation: qui đị
nh else or on behalf of a group. (2) A
member of the House of
See also: proclamation, law, requirement Representatives, the lower house of
Congress.
reinstatement: phụchồi(
chứcvụ,
quyềnl ợi
) representative districts: các khu có
đạidiện
reject: từchối
,bácbỏ
representative in Congress: đại
rejected ballot: lá phiếubịt
ừchối diệntr
ongQuốcHội
See also: remove the access card, remove representative to the legislature:
your voter card đạidiệnchocơquanl ậppháp
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 62
U.S. Election Assistance Commission
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 63
U.S. Election Assistance Commission
run-off: quyếtđị
nhchungcuộc scheduled elections: các cuộcbầu
cửđã đị
nh
run-off election: cuộcbầucửquyếtđị
nh
chung cuộc school board: ủyban/hộiđồnghọc
đường
Definition: Election to select a winner
following a primary or a general election school board member: thành viên
in which no candidate in the contest hộiđồnggiáodục
received the required minimum
percentage of the votes cast. The two school board president: chủt
ịchhội
candidates receiving the most votes for đồnggiáodục
the contest in question proceed to the
run-off election. school district: khu họcchánh
S
touchscreen voting
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 64
U.S. Election Assistance Commission
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 65
U.S. Election Assistance Commission
sign the form: ký tên vào mẫuđơn Social Security card: thẻAnSi
nhXã
Hội
sign your application: ký tên đơnxi
n
Social Security Number (SSN): Số
signature: chữký An Sinh Xã Hội(SSN)
See also: signature card, signature roster, Socialist Party: ĐảngXã Hội
signature sheets
Socialist Workers Party: ĐảngCông
signature card: thẻkýtên Nhân Xã Hội
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 66
U.S. Election Assistance Commission
Example: The special needs voting state board auditor: thanh tra viên
provisions make voting accessible to củabanđi ềuhành tiểubang
disabled voters. (Ví Dụ: Các điềukhoảnbỏ
phiếucho nhu cầuđặcbi ệtgi úpcáccửtri state central committee: ủyban
khuyếtt ậtcót hểbỏphi ếu.) tr
ungươngt iểubang
Definition: Ballot that has been voted but state government: chính quyềnt
iểu
will not be cast. bang
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 67
U.S. Election Assistance Commission
state representative district: khu vực Definition: Software that does not
đạidiệnt i
ểubang change based on the election being
conducted or the voting equipment
state senate: t
hượngnghịvi
ệnt
iểubang upon which it is installed, e.g.,
executable code.
state senate district: quậnhạtt
huộc
thượngnghịvi ệnt i
ểubang statute: luậtđị
nh
state senate majority leader: nhà lãnh See also: law, requirement, mandate
đạođasốcủat hượngnghịvi ệnt i
ểubang
Example: The signed bill will become a
state senator: t
hượngnghịsĩt
iểubang statute. (Ví Dụ: Dựl uậtcóchữkýsẽ
trởthành luậtđị nh.)
state senatorial district: quậnhạtbầu
thượngnghịvi ệnt iểubang statutory changes: cácthayđổivề
luật,cácthayđổitheol uậtđị
nh
state superintendent: giám thịtiểu
bang See also: statute
statement: bảnt
uyên bố,bảnxácnhận See also: statute
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 68
U.S. Election Assistance Commission
Example: The voter's right of suffrage. (Ví See also: affidavit, sworn statement
Dụ: Quyềnbỏphi ếucủacửt r i
.) form
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 69
U.S. Election Assistance Commission
T
relating to the voting system required
to be submitted with the system as a
precondition of certification testing.
telecommunications: viễnt
hông
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 70
U.S. Election Assistance Commission
through test plan, conduct of testing for to vote for a candidate: bỏphi
ếu
each requirement (including hardware, cho mộtứngcửvi ên
software, and systems), reporting,
archiving, and responding to issues to vote for a measure: bỏphi
ếucho
afterwards. mộtdựl uật
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 71
U.S. Election Assistance Commission
translate: dị
ch,phi
ên dị
ch unauthorized use: sửdụngt
ráiphép
translation: bảndị
ch under oath: theo sựt
uyên thệ
translator: thông dị
chvi
ên undervote: bỏphi
ếukhôngđủ
U
unification: thốngnhất
U.S. House of Representatives: Hạviện United States citizen: công dân Hoa
Hoa Kỳ Kỳ
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 72
U.S. Election Assistance Commission
V
verify your voter registration: xác
nhậnviệcghi danh bỏphi ếucủaquývị
veto: quyềnphủquyết
vice-: phó-
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 73
U.S. Election Assistance Commission
violation: vi phạm (
danht
ừ) vote center: trung tâm bỏphi
ếu
See also: cast, cast your vote, cast your vote for up to: bỏphi
ếuchot
ới
ballot
vote illegally: bỏphi
ếukhônghợpl
ệ
vote a provisional ballot: bỏphi
ếucó
điềukiện;bỏphi ếut ạm thời Vote in Honor of a Veteran Program:
BỏPhi ếutrongchươngt rình Vinh Danh
vote absentee: bỏphi
ếukhi
ếm di
ện CựuChi ếnBi nh
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 74
U.S. Election Assistance Commission
mộtdựl
uật voter information: thông tin vềcửt
ri
vote recorder: máy ghi lá phiếu See also: voter assistance card, voter
checklist, voter information card, voter
vote tabulating device: thiếtbịkiểm information guide, voter information
phiếu pamphlet
vote tabulation district (VTD): khu voter information guide: cẩm nang
kiểm phiếu(VTD) hướngdẫnt hôngt i
ncho cửt ri
voter: cửt
ri See also: voter registration rolls, voter
registration list, master voter
voter aid card: thẻt
rợgi
úpcửt
ri registration list
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 75
U.S. Election Assistance Commission
voter-verifiable: hệt
hốngđểcửtricó voting: bỏphi
ếu
thể xácmi nhvi ệcbầucửcủamình
voting area: khu vựcbỏphi
ếu
See also: voter-verifiable audit record
voting booth: quầyphi
ếu
Definition: A voting system feature that
provides the voter an opportunity to verify voting by mail: bỏphi
ếuquat
hư
that his or her ballot selections are being
recorded correctly, before the ballot is voting device: thiếtbịbỏphi
ếu
cast.
voting equipment: thiếtbịbỏphi
ếu
voter-verifiable audit record: hồsơ
kiểm t
rathôngt incửt ricóthểxácmi nh Definition: All devices, including the
được voting machine, used to display the
ballot, accept voter selections, record
Definition: Human-readable printed record voter selections, and tabulate the
ofallofavot er’
sselectionspr esentedt o votes.
the voter to view and check for accuracy.
voting guide: cẩm nanghướngdẫn
voter-verified paper audit trail bỏphiếu
(VVPAT): hệt hốngxácmi nhquy trình
kiểm tra giấyt
ờVVPAT voting information: thông tin bỏ
phiếu
voter-verified paper trail (VVPT): hệ
thốngtheo dõi giấytờkhi bầu VVPT See also: voting instructions, voting
gui
de,vot ers’pamphl et
vot
er’
ssi
gnat
ure: chữkýcủacửt
ri
voting instructions: cáchướngdẫn
voter's bill of rights: bảnt
uyên bốvề bỏphiếu
các quyềncủacửt ri
voting instrument: công cụbỏphi
ếu
voter's declaration: tuyên bốcủacửt
ri
voting lever: cầnđi
ềukhi
ểnmáybỏ
voter's guide: cẩm nanghướngdẫncử phiếu
tri
voting location: đị
ađi
ểm bỏphi
ếu
voters with disabilities: cửt
ribịkhuyết
tật voting machine: máy bỏphi
ếu
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 76
U.S. Election Assistance Commission
Definition: Specific response field on a ballot voting system procedures: các thủ
where the voter indicates the selection of a tụccủahệt hốngbỏphi ếu
candidate or ballot proposition response.
voting system software: phầnmềm
voting precinct: phân khu bỏphi
ếu củahệt hốngbỏphi ếu
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 77
U.S. Election Assistance Commission
W
ứngcửvi ên không có tên trong danh
sách
See also: Americans with Disabilities Act write-in vote: phiếubầut hêm ứngcử
(ADA), handicapped, disabled voters viên không có tên trong lá phiếu
whip: nghịvi
ên phụt
rácht
ổchức write-in voting: bỏphi ếuchoứngcử
viên không có tên trong lá phiếu
withdraw: rút lại
Definition: To make a selection of an
withdrawal: rút lại(
danht
ừ) individual not listed on the ballot. In
some jurisdictions, voters may do this
withdrawal of candidacy: hủybỏvi
ệc by using a marking device to
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 78
U.S. Election Assistance Commission
X
xx th assembly district: khu vực
quốchộit hứxx
xx th congressional district: đị
ahạt
quốchộit hứxx
Z
zip code: sốzi
pcode
GLOSSARYOFKEYELECTI
ON TERMS •English-Vietnamese 79
Vietnamese to English
A
bản chứng t hệghidanh bỏphi
ếu:
affidavit of registration
B
Civil Rights Division, U.S. Department of
Justice
bản dị
ch: translation
bác sĩgiảo nghiệm của quận: county ban hành (sắc lệnh): issue (decree)
coroner
ban hành: enact
bản cam kết thực hiện:
implementation statement bản kết toán tài chính: fiscal statement
ĐịnhNghĩ a: Xác nhận của hãng bán cho bản khai có chứng thệ: affidavit
biết các tính năng, đặc điểm, và các chức
năng tùy chọn cũng nhưcác phần mở Xin Xem Thêm: mẫu chứng thệ, chứng
rộng đã được áp dụng. Hay còn được gọi thệvà ký tên
là bản xác nhận tình trạng tuân thủ.
bản khai chứng thệdành cho phiếu
bản chứng nhận vềlá phiếu có điều khiếm diện: affidavit for absentee
kiện, bản chứng nhận vềlà phiếu tạm ballot
thời: provisional ballot affirmation
statement ban lộvận: division of motor vehicles
bản chứng thệcủa người lưu hành: bản mẫu của lá phiếu chính thức:
affidavit of circulator sample official ballot
bản chứng t
hệghidanh:registration ban phụtrách quầy phiếu: poll
affidavit section
bản chứng t
hệt
heo nhóm:group bản tu chính được đềnhị
: proposed
affidavit amendment
bản tu chính hiến chương được đề bằng chứng vềnơi cưnụ: proof of
nghị: proposed charter amendment residence
bản tuyên bốbầu cử: statement of báo cáo kiểm phiếu: canvass report
election
báo cáo kiểm tra chứng nhận toàn
bản tuyên bốcông chứng: notarized quốc: national certification test report
statement
Định Nghĩ a: Báo cáo kết quảkiểm tra
Xin Xem Thêm: chứng nhận, bản chứng độc lập đối với một hệthống bỏphiếu
thệ bởi một phòng kiểm nghiệm được chứng
nhận, được cung cấp cho EAC với sựđề
bản tuyên bốphản đối: statement xuất liên quan tới việc cấp sốchứng nhận.
of contest
báo cáo kiểm tra tình trạng hội đủ
Bản Tuyên BốvềCác Quyền: Bill of điều ki
ện: qualification test report
Rights
Đị nh Nghĩa: Báo cáo kết quảkiểm chứng
bản tuyên bốvềcác quyền của cử độc lập đối với một hệthống bỏphiếu do
tri: vot
er’
sbi
llofr
ight
s một cơquan kiểm chứng độc lập thực
hiện, trong đócó ghi rõ thông sốcấu hình
bản tuyên bố, bản xác nhận: củthểcủa hệthống được kiểm tra, phạm
statement vi tiến hành kiểm tra và thời điểm hoàn
tất thủtục kiểm tra.
Xin Xem Thêm: tiết lộtình hình tài chánh
của chiến dị
ch vận động tranh cử báo cáo vềtài trợvận động tranh
cử: campaign finance report
ban tuyển cử: election division
bao bì kín: secrecy sleeve
bản xác nhận của ứng cửviên:
candidate statement bảo đảm dữliệu: data security
bắt buộc: compulsory biện pháp thi hành của hội đồng:
council action
bắt buộc: mandatory
Xin Xem Thêm: hội đồng
bắt buộc, qui đị
nh bắt buộc: mandate
biên nhận, giấy biên nhận: receipt
Xin Xem Thêm: tuyên cáo, luật, qui đị
nh
Xim Xem Thêm: yêu cầu giấy biên nhận
Ví Dụ: Một sốtiểu bang đã thiết lập các
qui định bắt buộc, trong đóyêu cầu tất Ví Dụ: Tiểu bang yêu cầu tất cảcác máy
cảcác cửtri phải xuất trình thẻcăn cước bỏphiếu điện tửđều in ra giấy biên
tại quầy phiếu. (Example: Some states nhận mà cửtri có thểxác nhận được.
have created mandates requiring (Example: The state requires that all
identification at the polls from all voters.) electronic voting machines produce a
voter-verifiable paper receipt)
bắt đầu bỏphiếu: begin voting
biện pháp khắc phục: corrective
bất kể: notwithstanding action
bộluật hành chánh: administrative Xin Xem Thêm: bỏphiếu, bỏlá phiếu,
code bầu phiếu, bỏphiếu
bộ l
uậtt
hành phố:municipal code bỏphiếu cho: vote on
bộ luậtt uyển cử t
hành phố:city Xin Xem Thêm: chống, bỏphiếu
election code chống
bỏphiếu cho ứng cửviên không có bỏphiếu không hợp lệ: vote illegally
tên trong lá phiếu: write-in voting
bỏphiếu lẫn lộn: mixed vote
Định Nghĩ a:Đểl ựachọnmộtngười
không có tên trong lá phiếu. Tại một bỏphiếu nhanh: expedite voting
sốkhu vực pháp lý, cửtri có thểlàm như
vậy bằng cách sửdụng một chiếc máy bỏphiếu nơi gần/thuậntiện nhất:
đánh dấu đểghi lại các lựa chọn của họ curbside voting
trong lá phiếu hoặc khi họcần hoặc họ
cũng có thểsửdụng bàn phím, màn hình bỏphiếu qua mạng điện tử: electronic
chạm hoặc các phương tiện điện tửkhác voting
đểghi tên đóvào.
Xin Xem Thêm: Đi ềuchỉ nhđộr õ nét của
bỏphiếu chống: vote against lá phiếu, máy bỏphiếu điện tử
Xin Xem Thêm: chống, bỏphiếu không bỏphiếu quá nhiều: overvote
chấp thuận
ĐịnhNghĩ a: Bỏphiếuvượtquásốlượng
bỏphiếu có điều kiện, bỏphiếu tạm lựa chọn tối đa được phép cho một
thời: vote a provisional ballot vòng tranh cử
bỏphiếu lại lần thứhai, cơhội bỏ bỏphiếu quá nhiều (danh từ):
phiếu lần thứhai: second chance overvoting
voting
bỏphiếu qua thư: vote by mail
bỏphiếu điện tử: e-voting
bỏphiếu qua thư: voting by mail
bỏphiếu độc lập: vote independently
bỏphiếu sau khi biết đầy đủthông
bỏphiếu đểgiữlại: retention voting tin: informed voting
bỏphiếu khiếm diện không có lý do: Định Nghĩ a: Theo nghĩa rộng, là thủtục
no excuse absentee voting bỏphiếu được tiến hành trước ngày bầu
cử, nơi cửtri đí
ch thân tới điền là phiếu
bỏphiếu khiếm diện qua thư: vote tại văn phòng quận hoặc đị a điểm bỏ
absentee by mail phiếu được ấn đị nh khác hoặc đị a điểm
nộp phiếu trước ngày bầu cử.
bỏphiếu không cần giúp đỡ: vote
without assistance bỏphiếu tạm thời: provisional voting
Định Nghĩa: Xảy ra khi sốlựa chọn của bỏphiếu theo thứhạng: ranked order
một cửtri cho một vòng tranh cửthấp voting
hơn mức tối đa qui đị
nh cho vòng tranh
cửđóhoặc cho vòng tranh cửcó một lựa Đị nh Nghĩa: Phương pháp cho phép cử
chọn. tri phân hạng các ứng cửviên trong một
vòng bầu cửđểlựa chọn: 1, 2, 3 và
bỏphiếu với các nhu cầu đặc biệt: các bản kiến nghịđềcử: nomination
special needs voting petitions
Ví Dụ: Các điều khoản bỏphiếu với nhu các bản tuyên bốvềmục đí ch của
cầu đặc biệt giúp các cửtri khuyết tật có chính đảng: political party statemnt of
thểbỏphiếu. (Example: The special purpose
needs voting provisions make voting
accessible to disabled voters.) các báo cáo tiết lộtài chánh:
financial disclosure reports
bỏtrống: blank
các bảng hiệu vận động tranh cử:
BộTưPháp Hoa Kỳ: U.S. Department campaign signs
of Justice
các biện pháp kiểm soát an ninh:
BộTưPháp Hoa Kỳ: United States security controls
Department of Justice
Đị
nh Nghĩ
a: Chức năng quản lý, điều
hành và kiểm soát kỹthuật (ví dụnhư các cửtri khuyết tật: disabled voters
các biện pháp bảo vệan toàn hoặc các
biện pháp đối phó), dành cho một hệ Xin Xem Thêm: các cửtri khuyết tật,
thống thông tin đểbảo mật, toàn vẹn và Đạo Luật Người MỹKhuyết Tật (ADA),
tình trạng khảdụng của hệthốntg cũng người khuyết tật, xe lăn có thểra vào
nhưcác thông tin trong hệthống đó được
các bộtộc được liên bang công nhận: các cửtri là người cao niên: elderly
federally recognized tribes voters
Xin Xem Thêm: dân chủ các cuộc bầu cửcủa thành phố: city
elections
các câu hỏi vềlá phiếu: questions
about the ballot các cuộc bầu cửcủa thành phố:
municipal elections
Xin Xem Thêm: lá phiếu chính thức, lá
phiếu mẫu, đị
nh dạng lá phiếu, câu hỏi Xin Xem Thêm: đị
aphương,cácdựl
uật
vềlá phiếu địaphương
các cơsởdữliệu của cuộc bầu cử: các cuộc bầu cửđã đị
nh: scheduled
election databases elections
Định Nghĩ a: Hồsơdữliệu hoặc tập hợp các cuộc bầu cửqua thư: elections
hồsơcó thông tin đị a lý vềcác phân khu by mail
chính trịvà ranh giới, tất cảcác vòng
tranh cửvà câu hỏi sẽcó trong một cuộc các cuộc bầu cửsơbộkết hợp:
bầu cử, và các ứng cửviên cho mỗi vòng consolidated primaries
tranh cử.
các cuộc bầu cửtiểu bang: state
các con dấu của một cuộc bầu cử: elections
election seals
các cuộc trưng cầu dân ý: referenda
các công dân hội đủđiều kiện:
eligible citizens các cuộc tuyển cửvềkếhoạch đề
nghịđặc biệt: special proposition
các công dân nói ngôn ngữ thiểu số: elections
language minority citizens
các đại biểu bầu cửtổng thống:
các cửtri: constituency presidential delegates
Xin Xem Thêm: hạviện, hệthống đại các dạng lá phiếu: ballot types
diện
các đạo luật vềgian lận trong bầu
Các cửtri phục vụliên bang: Federal cử: electoral fraud statutes
Service Voters
các đị
a điểm: sites
Xin Xem Thêm: cửtri ởnước ngoài,
Đạo Luật BỏPhiếu Khiếm Diện Dành các địa điểm bỏphiếu trước ngày
Cho Công Dân Ở Nước Ngoài và Quân bầu cửbằng màn hình chạm: early
Nhân (UOCAVA) voting touch-screen sites
các dựluật công dân: citizen initiatives các hướng dẫn lá phiếu: ballot
instructions
các dựluật của tiểu bang: state
measures Đị nh Nghĩa: Thông tin được cung cấp
Cho cửtri trong buổi bỏphiếu, trong đó
các dựluật tại đị
a phương: local có trình bày vềthủtục bỏphiếu. Thông
measures tin đócó thể(nhưng không nhất thiết
phải) xuất hiện trực tiếp trên lá phiếu.
các đường chấm: dotted line
các hướng dẫn bỏphiều:
các đường ranh giới của quận: district instructions for voting
lines
các hướng dẫn bỏphiếu: voting
các ghếtrong hội đồng: council seats instructions
các giai đoạn rút đơn xin tranh cử: các khoản chi tiêu: expenditures
candidate withdrawal periods
các khoản đóng góp cho chiến dị
ch
các giấy tờnhận dạng: identifying vận động tranh cử: campaign
documents contributions
các giới hạn vềsựđóng góp: các khoản đóng góp khuyết danh:
các kiến nghịtrưng cầu dân ý: các quan sát viên: observers
referendum petitions
các qui chếcủa chính đảng: party
các lá phiếu bầu cử:electoral votes rules
Định Nghĩ a: một mảnh giấy nhỏđược tạo các qui định hướng dẫn tựnguyện:
ra khi đục lỗtrong thẻhoặc băng đục lỗ voluntary guidelines
của lá phiếu
Các Qui Đị nh Hướng Dẫn vềHệ
Ví Dụ: Miếng giấy đục lỗkhông hoàn toàn Thống BỏPhiếu TựNguyện (VVSG):
tách khỏi lá phiếu. (Example: The chad Voluntary Voting System Guidelines
was not completely separated from the
ballot.) các quyền kiến nghị
: petition rights
các mẫu giấy đục lỗcòn dính lại: các tài liệu bầu cử: election materials
hanging chads
các thanh tra viên của tiểu bang:
Xin Xem Thêm: giấy vụn đục ra, thẻđục state inspectors
lỗ
các thay đổi vềluật, các thay đổi
Ví Dụ: Trường hợp các mẫu giấy đục lỗ theo luật định: statutory changes
còn dính lại xảy ra khi một lá phiếu
không được đục thủng hoàn toàn. Xin Xem Thêm: đi
ềul
uật
(Example: Hanging chads occur when a
vote is not punched through completely.) các thủtục áp dụng trên toàn tiểu
tiểu bang: statewide procedures
các thủtục bỏphiếu khiếm diện: Xin Xem Thêm: tình trạng hội đủđiều
absentee procedures kiện ghi danh bỏphiếu, tình trạng hội đủ
điều kiện bỏphiếu
các thủtục của hệthống bỏphiếu:
voting system procedures các tờcó chữký: signature sheets
các thủtục điều trần: hearing Xin Xem Thêm: chính đảng, nhóm có
procedures quyền lợi đặc biệt, vận động chính trị
các thủtục sau bầu cử: post-election các trường hợp ghi danh trùng lặp:
procedures duplicate registrations
các thủtục trước bầu cử: pre-election các trường hợp vi phạm luật:
procedures statutory violations
các tiêu chuẩn vềmức độlỗi: eror các ứng cử viên hội đủđiều kiện:
rate standards eligible candidates
Các tiêu chuẩn xử lý thông tin Liên các ủy ban tiếp nhận: receiving boards
Bang (FIPS): Federal Information
Processing Standards (FIPS) các vấn đềlo ngại vềsự riêng tư:
privacy concerns
Đị nh Nghĩa: Các tiêu chuẩn cho hệ
thống điện toán liên bang do NIST thiết các văn phòng, chức vụ: offices
lập. Các tiêu chuẩn này được thiết lập
lúc chưa có các tiêu chuẩn hiện tại trong các văn phòng, chức vụpháp lý:
nghành đểđáp ứng các yêu cầu của liên judicial offices
bang vềkhảnăng vận hành tương hỗ
của hệthống, khảnăng chuyển đổi dữ các viên chức dân cử: elected officials
liệu và phần mềm, và tín năng bảo mật
cho máy điện toán. các viên chức được đềcử: nominated
officials
các tính năng: functions
các viên chức lo vềbầu cử: election
các tình trạng hội đủđiều kiện của officials
cửtri: voter qualifications
Định Nghĩ a: Những người liên quan tới cẩm nang hướng dẫn bỏphiếu:
việc điều hành và tổchức các cuộc bầu voting guide
cử, trong đóbao gồm nhân viên chính
quyền và các nhân viên làm việc tại cẩm nang hướng dẫn cửtri: voter
quầy phiếu. guide
các viên chức tuyển cử của quận: cẩm nang hướng dẫn của cửtri:
county elections officials vot
er’
sguide
các vòng tranh cử: contested races cẩm nang hướng dẫn thông tin cho
cửtri: voter information guide
các vòng tranh cửcủa cuộc bầu cử:
contests of election cẩm nang hướng dẫn vận hành:
operational manual
các vòng tranh cửcủa ứng cửviên:
contests of candidacy cần điều khiển máy bỏphiếu: voting
lever
các vùng đất bộtộc: tribal lands
cần đục lỗ: punching arm
Xin Xem Thêm: các bộtộc được liên bang
công nhận, các công dân sửdụng ngôn cảnh sát: constable
ngữthiểu số, đặc khu, tòa án
cảnh sát trưởng: police chief
các qui đị
nh song ngữ: bilingual
requirements cảnh sát trưởng quận: sheriff
các qui đị nh vềbáo cáo tài trợvận câu hỏi vềtrưng cầu dân ý:
động tranh cử: campaign finance referendum question
reporting requirements
chạm vào nút“Back”đểxem lại:
các qui đị nh vềsự chứng nhận: touch“
Back”torevi
ew
certification requirements
chạm vào nút“Next”t
rên màn hình:
các yêu cầu vềphương tiện trợgiúp toucht
he“Next”but
tononthescr
een
đặc biệt cho người khuyết tật:
accessibility requirements chạm vào ô trên màn hình: touch the
box on the screen
các yêu cầu vềứng cử viên không có
tên trong danh sách: write-in chánh án chứng thực di chúc: probate
candidate requirements judge
cách thức xin bỏphiếu: method of Xin Xem Thêm: chánh án chứng thực di
application chúc; hồsơpháp lý vềdi sản
ĐịnhNghĩ a: Nhiềucáchthứcphổbi
ếnđể chánh án chứng thực đi chúc; hồsơ
công chúng ghi danh bỏphiếu. pháp lý vềdi sản: judge of probate
Ví Dụ: Các ứng cửviên nộp giấy chấp chiếu theo: accordance
nhận tranh cửtại văn phòng của Tổng
Trưởng Bang. (Example: Candidates file Ví Dụ: Chiếu theo luật pháp. (Example:
their acceptance of candidacy at the In accordance with the law)
Secr etaryofSt ate’sOf f
ice)
chính: major
chấp thuận, phê chuẩn: approve
Xin Xem Thêm: đảngđasố,nhà lãnh
chỉdành đểsửdụng trong Ngày đạođasố
Bầu Cử: for Election Day use only
chí
nh đảng/đảng chí
nhtrị
: political
chỉđị nh; bổnhiệm (tính từ): party
designate
chính phủ/chính quyền: government
Ví Dụ: Thống Đốc bổnhiệm, Thống Đốc
đượcchỉđị nh(Example: The governor chính quyền đị
a phương: local
designate) government
chỉđị
nh chính đảng: party designation Chính quyền Liên Bang: Federal
government
chỉđị nh, bổnhiệm (động từ):
designate chính quyền quận: county government
chi phí cho vận động tranh cử: chính quyền thành phố: city
campaign spending government
chi phí, chi tiêu: expense chính quyền tiểu bang: state
government
chỉvào ứng cửviên hoặc câu hỏi
trên lá phiếu: pointin to the candidate chính sách: policy
or question on the ballot
chính thức: official
chìa khóa mởthùng phiếu: key to
ballot box chính trị
: political
chiến dị
ch kiểm tra: test campaign Xin Xem Thêm: chính phủ, nền dân chủ,
chức vụ
ĐịnhNghĩ a: Tổng lượng công việc của
một phòng kiểm nghiệm đối với một sản chính trịgia: politician
phẩm hoặc hệthống bỏphiếu theo hợp
đồng qua kếhoạch kiểm nghiệm, tiến Xin Xem Thêm: viên chức, người giữ
hành kiểm nghiệm cho mỗi qui đị nh chức vụ, công chức
(trong đóbao gồm phần cứng, phần
mềm và các hệthống), báo cáo, lưu dữ chính xác, độchính xác: precision
và đối phó với các vấn đềphát sinh sau
này. Định nghĩa: (1) Mức độmà trong đótập
hợp của thông sốđo lường cùng mẫu
loại khớp với mức trung bình của chúng. chủtị ch của hạviện: speaker of the
Do đó, mức độchính xác thường được house
coi là sựchênh lệch thông thường ước
tính từcác tập hợp thông sốtrùng lặp chủtịch của nghịviện: speaker of the
được tạo ra theo các điều kiện tái lập, có assembly
nghĩ a là kết quảkiểm tra độc lập được
trãi qua cùng một phương thức đối với chủtị
ch sáng lập: charter president
vật liệu kiểm tra tương tự, trong một
phòng kiểm nghiệm hoặc cơsởkiểm tra chủ t
ịch t
ạm t
hời
:president pro
tương tự, do cùng một người điều khiển, tempore
và sửdụng cùng một thiết bịtrong
khoản thời gian ngắn. (2) Mức độhoàn chủ tịch hộiđồng gi
áo dục:school
thiện thông sốthiết lập hoặc thông số board president
đo lường, đặc biệt là dưới hạng sốấn
định. chủ t
ọa;chủ t
rì: presiding
cho phép (động từ): authorize Xin Xem Thêm: thẩm phán trưởng
cho phép, sựcho phép (danh từ): Ví Dụ: Hội đồng bổnhiệm một viên chức
authorization chỉhuy/ thẩm phán chủtrì. (The council
appointed a presiding officer/ presiding
chỗ, ghế: seat judge.)
Xin Xem Thêm: bỏphiếu không chấp chuẩn bịlá phiếu: ballot preparation
thuận, bỏphiếu chống
ĐịnhNghĩ a: Lựa chọn các vòng tranh cử
Ví Dụ: Ứngcửvi ên tranh cửchốngđốivới và câu hỏi cụthểđểđưa vào một
mộtđốit hủmạnh.(Example: The mẫu phiếu và các hướng dẫn liên hệ;
candidate ran against a strong opponent.) chuẩn bịvà kiểm tra phần mềm
dành riêng cho việc bầu cử, trong đó
chữ ký: signature bao gồm cảcác sựlựa chọn này; tạo
ra tất cảdạng phiếu có thểdùng
Xin Xem Thêm: thẻký tên, danh sách có được; và xác nhận sựchính xác
chữký, các tờcó chữký của các lá phiếu và phần mềm gồm các
lựa chọn này cho cuộc bầu cửsắp tới
chữ ký của cửtri: vot
er’
ssi
gnat
ure
chức năng âm thanh có bộtai nghe:
chữ ký điện tử: digital signature audio function with headset and
earphone
Đị nhNghĩ a: Một hoạt động mã sốkhông
đối xứng trong đómột người sửdụng chức tuyển cử: elective office
một mã sốriêng đểký một tài liệu điện
tửvà mã sốcông được dùng đểxác chức vụ: office
minh chữký. Các chữký điện tửgiúp
bảo vệsựtoàn vẹn vá chính xác của dữ Xin Xem Thêm: viên chức, người giữ
liệu. chức vụ, công chức
chu kỳtuyển cử: electoral cycle chức vụkhông theo đảng nào: non-
partisan office
chủtị
ch: chairman
Đị
nh Nghĩ
a: Chức vụtuyển cửtrong đó
các ứng cửviên tranh cửkhông có liên chứng nhận bầu cử: certification of
kết với chính đảng nào election
chức vụtoàn tiểu bang: statewide ĐịnhNghĩ a: Thủtục kiểm tra của tiểu
office bang cũng nhưcó thểkiểm nghiệm hệ
thống bỏphiếu đểxác đị nh tình trạng
chứng chỉ
, giấy chứng nhận: certificate tuân thủtheo các qui đị
nh tiểu bang đối
với các hệthống bỏphiếu.
chứng chỉbầu cử, giấy chứng nhận
bầu cử: certificate of election chứng nhận vềhệthống bỏphiếu:
voting system certification
chứng chỉcủa người được đềcử:
certificate of nominee chứng nhận chính thức vềkết quả
bầu cử: certification of official election
chứng chỉcủa nhân viên lưu hành: results
certificate of circulator
chứng thực: attest
chứng chỉđềcử, giấy chứng nhận đề
cử: certificate of nomination Chương Trình Chứng Nhận Phòng
Kiểm Nghiệm TựNguyện Quốc Gia
chứng chỉghi danh: certificate of (NVLAP): National Voluntary
registration Laboratory Accreditation Program
(NVLAP)
chứng chỉphục hồi: certificate of
restoration ĐịnhNghĩ a: Chươngt r
ình ChứngNhận
Phòng Kiểm Nghi ệm TựNguyệnQuốc
chứng chỉsai sót, giấy chứng nhận GiadoNI STđiềuhành.
sai sót: certificate of error
chương t rình đếm l áphi ếu đi
ện t
ử:
chứng nhận: accreditation electronic voting counter
ĐịnhNghĩ a: Sựcông nhận chính thức Chương t rình Giúp Sinh Viên Đại
rằng một phòng kiểm nghiệm có đủ HọcMỹBỏ Phiếu: Help America Vote
khảnăng tiến hành các xét nghiệm hoặc College Program
kiểm chuẩn cụthể.
chương t rình kiểm phi
ếu:vote
chứng nhận: certification tabulating program
chụp quét
: scanning ĐịnhNghĩ a: Đặctínhcủahệt hốngbỏ
phiếuchophépmộtcửt rixácnhận
chụp quétquang đi ện Accu-vote: lựachọncủamình thông qua một
Accu-vote optical scan chươngt rình phầncứnghoặcphần
mềm t runggi an.Vídụnhưmộtmàn
Xin xem thêm: lá phiếuchụpquét hình chạm DRE mà cửt r
ixácnhậnsự
quang điện,hệt hốngchụpquétquang lựachọnl áphi ếucủamình thông qua
điện sựhỗt r
ợcủalậptrình mô phỏngbằng
âm thanh.
có hiệu l
ực: in effect
con dấu (danh t
ừ),dán kí
n (động
có lợicho,ủng hộ:in favor of từ):seal
cơquan bổ nhi
ệm:appointing con dấu bằng caosu:rubber seal
authority
con đường nông t
hôn: rural route
Cơ Quan Đăng Ký Các Cử Tr iĐồng
LoạtTr ên Toàn Tiểu Bang (SURE): công bốvềvận động t r
anh cử:
Statewide Uniform Registry of Electors campaign disclosure
(SURE)
công bốvềviệct ài trợ t
ài cho vận
cơquan l
ập pháp: legislature động t ranhcử: campaign finance
disclosure
cơ sở dữ l iệu ghidanh cử t r
iđượcgộp
chung (CVR): centralized voter công cụ bỏ phi
ếu: voting instrument
registration database (CVR)
công dân: citizen
cơ sở dữ l
iệu ghidanh:registration
database công dân có liên quan, công dân có
quan tâm: concerned citizen
Xin xem thêm: công dân ởnướcngoài, Xin xem thêm: khiếm di
ện
công dân
cử tr ikhông thừanhận:
Cộng Hòa, đảng vi
ên Cộng Hòa: challenged voter
Republican
cử trilà quân nhân: uniformed
công khố phi
ếu quận: district bonds services voter
cột
:column cử trilần đầu t
iên đibầu:first
time voter
cộtbầu t hêm ứng cử vi ên không có
tên trong lá phiếu: write-in column cử tril
ấybằng láixevào thờiđi ểm
ghi danh bỏphi
ếu: motor voter
cử t
ri:voter
cử t
riởnướcngoài: overseas voter
cử tribầu chọn t ổng t
hống:
presidential elector Xin xem thêm: các cửtr
iphụcvụcho
l
iênbang,ĐạoLuậtBỏPhi ếuKhiếm
cử t
ribầu cử: constituent DiệnDành Cho Công Dân Ở Nước
Ngoài và Quân Nhân (UOCAVA)
cử tribịkhuyếtt
ật: voters with
disabilities cử tr
ivắng mặtt hường t r
ực:
permanent absentee voter
Xin xem thêm: các cửt
rikhuyếtt
ật
cương lĩ
nh: platform
cử tr
ibỏ phi ếu t
rướct hường trực:
permanent advance voter Xin xem thêm: bảnt
uyên bốcủaứng
cửvi ên
Đị nhNghĩ a: Đôikhicòn đượcgọil
à cử
tri khiếm diệnvĩnhviễn. Ví Dụ: Cươngl ĩnhcủamộtchí nh
đảngchobi ếtlập trường củachí nh
cử triđã ghi danh bỏphi
ếu:active đảngđót rongcácvấnđềxã hộivà
registered voter kinh tế.
(Example: The party's platform
cử tr iđã ghi danh bỏphi
ếu: registered providesinformation about its stand on
voter social and economic issues.)
cử t
ridễt
hayđổi
: swing voter cùng vớit ài liệu này, kèm theo
đây: herewith
cử tri fail-safe (cử t
riđã dờichỗở
và chưaghidanh l ại):fail-safe voter cuộcbầu cử: election
cuộcbầu cử quyếtđị
nh chung cuộc: Xin xem thêm: sơbộ,cuộcbầucửsơ
run-off election bộ,cáchệt hốngsơbộ
D
partisan election
cuộchọp kí
n củaban l ãnh đạot
ổ Xin xem thêm: đảngđasố
chứcchí
nhtrị:political caucus
đasố cử t
ri: majority of voters
cuộct
ổng t
uyểncử:general election
đasố phi
ếu bầu:majority of the
cuộct ổng t
uyển cử sơ bộ:general votes
primary
đã trảbưu phí
:postage paid
cuộct ổng tuyển cử t hành phố:city
general municipal election đã tuyên thệ:sworn
cuộct
rưng cầu dân ý: plebiscite đặckhu: special district
cuộct
rưng cầu dân ý:referendum đặckhu củaquận:county special
district
Đị nhNghĩ
a:Qui trình trong đóluậtpháp
tiểubanghoặcbảnt uchí nhhiếnpháp đạibi
ểu:delegate
có thểđượctham chi ếubởi các cửtri
trướckhicóhiệul ực. Xin Xem Thêm:đạidiện,hệthốngđại
diện,cácviên chứct
uyểncử
cuộct rưng cầu dân ývềt
ráiphi
ếu:
bond referendum Ví Dụ: Cácđạibi ểudựhộinghịquốc
gia. (Example: The delegates to the
cuộct uyển cử t hành phố đặcbiệt
: national convention.)
special municipal election
đạibiểu cử t
ri,cử t
ri:elector
cuộcvận động ghidanh bỏphiếu:
ĐạiCử Tr
iĐoàn: Electoral College đạihộiđồng l
ập pháp:general
assembly
Xin xem thêm: thủt
ụcbầucử
đạihộiquốcgi
a: national convention
Ví Dụ: Ứngcửvi ên tổngt hốngphải
nhậnđượcđasốphi ếut rongsố270 Dân biểu HoaKỳ: U.S. Representative
phiếubầuĐạiCửTr iĐoànđểt hắng
cử.(Example: A presidential candidate dân chủ:democracy
must receive a majority of 270
Electoral College votes to win the dân chủ trựct
iếp:direct
election.) democracy
đạidi
ện(độngtừ): represent Dân Chủ,đảng vi
ên đảng dân
chủ:Democrat
đạidi
ện (t
ính t
ừ):representative
dân quyền:civil rights
ĐịnhNghĩ
a: đi
ểnhình củamộtnhóm
ngườicụt
hể Dạng Công Nghi ệp Thông Dụng
(CIF): Common Industry Format
đạidi ện cho cơ quan l ập pháp: (CIF)
representative to the legislature
Đị nhNghĩ a: Là nói tớiđị
nhdạngđược
đạidiện cho QuốcHội
:representative trình bày trong ANSI/INCITS 354-2001
to Congress "Đị nhDạngThườngGặpTr ongNgành
Công Nghiệp( CIF)choCácBáoCáo
đạidi ện củat i
ểu bang:state Kiểm Tr aKhảNăngSửDụng" .
representative
dạng/ đơnbầu cử: election form
đạidi
ện hoàn toàn: full representation
dạng/đơncó thểinr
ađược:
đạidi ện nghi ệp đoàn l
ao động:labor printable form
union representative
dạng l
áphi
ếu:ballot format
đạidi ện quầyphi ếu đượcủyquyền:
authorized poll agent Đị nhNghĩ a: Thểhi ệncủa nộidung
chính xác ghi trong lá phiếuphù hợp
đạidi ện theo tỷl
ệ:proportional vớiphươngphápbỏphi ếucụt hểđược
representation sửdụng. Nộidungnày có thểđược
trình bày theo nhiềuhình thứckhác
Xin xem thêm: đạidi
ệnhoàn toàn, hệ nhau (hình tượnghoặcâm t hanh),
thốngđạidi ện,đạidi
ện/
dânbi ểu ngôn ngữhoặchình họa.
Đảng Lao Động: Labor Party đánh dấu vào ô: check the box
Đảng Lập Hi
ến:Constitution Party đánh dấu/đi
ềnsai: mismarked
danh sách cử t r
ichí
nh t
hức: official đạo đức,cách xử t
hế: ethics
roster of voters
Đạo LuậtBỏ Phi ếu Khiếm Di ện cho
danh sách đăng kýcử t r ichí
nh: Các Công Dân tạiNướcNgoài và
master voter registration list Quân Nhân (UOCAVA):
Uniformed and Overseas Citizens
Xin Xem Thêm: cơsởdữl iệughidanh Absentee Voting Act (UOCAVA)
cửt rit
ạit r
ungương( CVR),danhsách
ghi danh cửtritrungương,danhsách Xin Xem Thêm: các cửt r
iphụcvụ
các cửtriđã ghi danh bỏphi
ếu,các cho liên bang, các cửt
riởnướcngoài
danh sách ghi danh cửtri
Đạo LuậtcủaQuốcHội
: Act of
danh sách ghi danh bỏ phi
ếu: voter Congress
registration list
Xin Xem Thêm: ĐạoLuậtvềChi ến
danh sách ghi danh cử t
ri: voter DịchTuyểnCửcủaLi ên Bang (FECA),
registration rolls ĐạoLuậtTr ợGiúpNgườiDânHoaKỳ
BỏPhi ếu(HAVA)
danh sách ghi danh cử t rit rung
ương/chính: central voter register Đạo LuậtGhiDanh Cử Tr iQuốc
list Gianăm 1993 (NVRA)[Cũng
còn đượcgọil à“Đạo LuậtCử Tr i
danh sách kiểm duyệtcủacử t
ri: LấyBằng LáiXeVào ThờiĐi ểm
voter checklist Ghi Danh Bỏ Phi ếu”]: National
Voter Registration Act of 1993
danh sách liên kếtchí nh đảng chính (NVRA) [Also known ast he“ Motor
thức: official party affiliation list Voter Act”]
ĐạoLuậtvềChi ếnDị
chBầuCửcủa tranh cử chứct ổng t hống: primary
Liên Bang (FECA) presidential delegation nomination
dấu ki
ểm: checkmark đị
achỉbưu t
ín: mailing address
đị
ađi
ểm bỏ phi
ếu: voting location provision
đị
ađi
ểm bỏ phi
ếu: voting place đi
ều khoản,nhi
ệm kỳ: term
đị
aphương: local Đị nhNghĩa: Đị
nhnghĩ avềcác vòng
tranh cửvà câu hỏisẽxuấthi
ệnt rên
Xin Xem Thêm: phân khu, khu lá phiếut
rongmộtcuộcbầucửcụt hể.
vực/quận
do cư dân t àitrợ,do cư dân bảo t
rợ:
đí
ch t
hân t
ớibỏ phi
ếu: vote in person citizen-sponsored
dị
ch,phi
ên dị
ch: translate ĐịnhNghĩ a: Khảnăngcóđượckếtquả
kiểm chứnggiốngnhau bằngphương
Xin Xem Thêm: trợgiúpvềngônngữ, pháp kiểm chứngt ươngt ựcùng các mục
các công dân sửdụngngônngữthi
ểu kiểm chứngt ạicácphòng kiểm nghi ệm
số,bảndị ch khác, vớicácnhânvi ên khác, khi sử
dụngthiết bịkhácnhau.
đi
ền: fill out
đoàn đạibi
ểu: delegation
điền láphi ếu mẫu củaquývị
: mark
your sample ballot Độcl
ập: Independent
đi
ều hành: administer đơn xi
n: application
đi
ều khoản: article đơn xin bỏ phi ếu khiếm di
ện:
absentee application
đi
ều khoản,quiđị
nh (danh t
ừ):
Đơn xi n dạng bưu thiệp củal iên Xin Xem Thêm: dựl
uậtt
iên khởi
,đề
bang (FPCA): Federal Postcard xuất,trưngcầudâný
Application (FPCA)
Ví Dụ: Các cửt r
icómộtsốdựl uậtđể
đơn xi n ghidanh: registration xem xét trong lá phiếu.(Example:
application Voters had several measures to review
on the ballot.)
đơn xi n ghidanh bỏphi ếu: voter
registration application dự l
uậtcông cộng: public measure
đơn xi
nl áphi ếu bầu quat hư: vote Xin Xem Thêm: dựl
uật
,dựluậtt
iên
by mail ballot application khởi,dựluậtđượcđềnghị
,cácdựluật
củat i
ểubang
đơn xi nláphiếu bầu quat hư
(ABBM): application for ballot by dự l uậtt i
ên khởicủacử t
ri: voter
mail (ABBM) initiative
đơn xi
n vắng mặtt hường t rực: dự l
uậtcủaquận: county measure
permanent absentee application
dự l
uậtcủanghịvi
ện: assembly bill
đơn yêu cầu cung cấp l áphi ếu
khiếm diện: absentee ballot request dự l
uậtđượcđềnghị
: proposed
form measure
dòng chụpquét
: scan-line Xin Xem Thêm: đềnghị(
độngt
ừ),đề
nghị( danhtừ)
đóng dấu: affix
dự l
uậtghit
rên lá phiếu: ballot
đóng góp: contribution measure
đụcr
a: punch out đượct hành lập hợp pháp: legally
constituted
đúng: correct
đượct
hông quat
rước: pre-clearance
dụng cụdùng trong cuộcbầu cử:
election equipment đượct òa án chấp t
huận: court-
approved
dụng cụ đục: puncher
đượcxác đị nh hợp pháp: legally
dụng cụ đụcl
ỗ: punching tool determined
dụng cụ nghet
-coil: t-coil Xin Xem Thêm: phán xét mất năng lực
trí tuệ,
Đị nhNghĩ a: Cuộndâycảm ứngđượcsử
dụngt r ongmộtsốdụngcụt rợt
hínhđể Ví Dụ: Mộtngườicót hểkhôngđược
giúp nhậnt ínhiệutừdảit ầnâm thanh ghi danh bỏphi ếutạimộtsốt i
ểu
thay vì tín hiệuâm thanh.Phươngt hức bang nếuđượcxácđị nhhợppháplà mất
tiếpnhậnbằngt ừtí
nhhoặccảm ứng năngl ựctrítuệ. (Example: A person
thườngđượcsửdụngt rongmáyđi ện may not be able to register to vote in
thoại,cáchệt hốnglọcâm thanhvà các some states if he/she has been legally
hệt hốngkháccungcấpdữl i
ệuxuấtt ừ determined mentally incompetent.)
theo yêu cầu.
đượcyêu cầu: requested
đúng nguyên lý: logical correctness
đương chức: in office
ĐịnhNghĩ a: Điềuki
ệnchobi ếtrằng,đối
vớimộtdữl iệunhấtđịnh,chươngt r
ình Xin Xem Thêm: chứcvụ, ngườigi ữchức,
máy tính sẽt hỏamãn các thông sốthi
ết vănphòng chính phủ, công chức
lậpcủalậptrình và tạoradữl iệuxuất
theo yêu cầu. Ví Dụ: Thịt r
ưởngđã sửađổichương
trình nghịsựchonhi ệm kỳđương chức
đượcbầu chọn: elected thứhai .(Example: The mayor revised
his agenda for his second term in
đượcbầu chọn đểgi ữ nhi ệm kỳ office.)
chưahết hạn: elected to fill unexpired
term đường dâykhẩn đểbáo vềsựgian
lận: fraud hotline
đượcbổnhi ệm gi ữ chứcchot ớikỳ
cuộct ổng tuyển cử kết i
ếp: đường dâykhẩn báo vềsự gi an
appointed to serve until next general lận cho cử t
ri: voter fraud hotline
election
đương kim đượcbổnhi
ệm: appointed
đượcđềnghị
: proposed incumbent
đượcgửiquamạng đi ện t
ử: đương nhi
ệm: incumbent
transmitted electronically
đường r
anh gi
ới: boundary line
đượcl uậtpháp cho phép:
authorized by law duyệtxétvềcuộct ổng t uyển
cử: general election review
Xin Xem Thêm: phán xét mất năng
lực trí tuệ
G
inactive voter registration
ghi danh cử t
rikhông có hi
ệu l
ực: giám đị
nh viên thuếcủaquận:
gi
ám đốc: director gian lận (t
ính t
ừ): fraudulent
giám đốcquản lý tài chánh: gian lận bầu cử: election fraud
comptroller
giao diện ATI: audio-tactile
gi
ám đốcquản lý tài chánh: controller interface (ATI)
H
precinct count voting system
hệt hống bỏphi ếu bằng t hẻđục kếthợpt hành một hệt hốngmộtcách
lỗ: punch card voting system logic. Máy DRE lậpbảngki ểm phiếu
cho các dữl i
ệuki ểm phiếuđượcl ưu
hệt hống bỏphiếu bằng l áphi ếu trong thành phầnbộnhớcót hểt háo
giấy: paper-based voting system rờivà trong các bảninr a.Ver si
on1, 0
Volume I: Voting System Performance
Đị nhNghĩa: Hệt hốngbỏphi ếughi Guidelines Appendix A: Glossary A-9.
nhậnl áphiếubầu,đếm và kiểm l ạisố
lá phiếu,sửdụngmộthoặcnhi ềut hẻ hệt hống bỏphi ếu DRE:public
lá phiếuhoặcl áphi ếugiấy.Version network direct-recording electronic
1,0 Volume I: Voting System (DRE) voting system
Performance Guidelines Appendix A:
Glossary A-14 ĐịnhNghĩa: Máy DRE chuyểnthông tin
kiểm phi
ếut ớimộtđịađiểm trung
hệt hống bỏphi ếu bằng máyđi ện ươngquamạngvi ễnthôngcôngcộng.
tử: electro-mechanical voting system
hệt hống chụp quétki ểm phi ếu
hệthống bỏphi ếu có màn hình củaphânkhu (PCO): precinct
chạm: touchscreen voting system count optical scan system (PCO)
hệt hống ngưng hoàn t oàn: hệt hống t heo dõi và báo cáo đi ện tử
catastrophic system failure (ERTS): electronic reporting and tracking
system (ERTS)
ĐịnhNghĩa: Hoàn toàn mấtmộthoặc
nhiềuchứcnăng,vídụnhưmấthoặc hiến chương:charter
hỏngcácdữl i
ệubỏphi ếukhông thể
phụchồiđượchoặchỏngpi nkèm sẵn hiến chương đượcđềnghị
:proposed
củabộnhớdễbị ếnđổi . charter
hệt hống nộibộ,hệt hống chọn đại Xin Xem Thêm: đềnghị(
độngt
ừ),
biểu nộibộ:caucus system đềnghị( danhtừ)
hiến pháp t
iểu bang:state constitution dù là dạngđi
ệntử,gi
ấyhayl à dạng
khác. Cũngđượcgọil
à hình ảnhl á
hiện t
ại:current phiếukhidùng đểnóitớicácl áphiếu
đi
ệnt ử.
hiển t
hị: display
hồ sơ lưu vĩ nh viễncủa cá nhân:
Hiệp HộiQuốcGi aCácGi ám Đốc individual permanent record
Tuyển Cử củaTi ểu Bang (NASED):
National Association of State Election hồ sơcông khai
:open records
Directors (NASED)
hồ sơcử t
ri:voter files
Hiệp HộiQuốcGi acácTổng Tr ưởng
Tiểu Bang (NASS):National hồ sơđi
ện t
ử: electronic record
Association of Secretaries of State
(NASS) hồ sơghidanh:registration records
hình ảnh l
áphi
ếu:ballot image hồ sơghil
ựachọn củacử t rivề
mộtdự luật:measure register
Xin Xem Thêm: hồsơbỏphi
ếu
ĐịnhNghĩ a: Hồsơphảnảnh tổngsố
Đị
nhNghĩa: Hồsơđượctạoraqua phiếubầut huậnvà chốngđốivớimột
mạngchotấtcảcácláphiếubầucủa vấnđềcụt hểtrongláphiếu.Bảnghi
mộtcửtr
i. nàyđượct ạor akhimỗil áphi
ếuđược
gửiđit rên hệt hốngDREhoặckhichữ
Ví Dụ: Hình ảnhl áphi ếul à hồsơghi kýđi ệnt ửđượct ạora từvi
ệcchuyển
lạitấtcảcác lựachọnbỏphi ếucủa đổil áphiếugi ấyđã bầuđượcđọcvà
mộtcửt ri.(Example: A ballot image is ghi lạimộtcáchhợpl ý.
a record of all votes cast by a single
voter.) hồ sơki ểm trat hông t i
n cử t ricó
thểxácmi nh được: voter-verifiable
hình thứcghidanh,mẫu đơn ghi audit record
danh: registration form
ĐịnhNghĩ a: Hồsơdễđọc đượcinra về
hình thứcl
áphi
ếu:ballot configuration tấtcảcácl ựachọncủacửt ri
,được
cung cấpchocửt riđểxem và kiểm
ĐịnhNghĩ a: Mộtbộcác vòng tranh cử soát độchínhxác
cụthểđượcxuất hiện trên lá phiếuở
mộtphânkhubầucửnhấtđị nh,t hứt ự, hồ sơphi ếu bầu đi
ện t
ử:electronic
danh sách các vịtr
íghit r
ongl áphi ếu cast vote record
cho mỗivòng tranh cửvà phầnl i
ên kết
tên củacácứngcửvi ên vớicácvịt r íghi ĐịnhNghĩ a: Bảnđi
ệnt ửcủahồsơghi
trong lá phiếu. chép vềlá phiếubầu.
hồ sơ:record hồ sơt
heo dõi trên giấy:paper trail
hồ sơ sơlược vềứng cử vi
ên: hộiđủ đi
ều ki
ện:qualified
candi
date’
sprofil
e
hộiđủ đi
ều ki
ện:qualify
hồ sơ,nộp,l
ập hồ sơ(động t
ừ):file
Xin Xem Thêm: hộiđủđiềuki
ệnbỏ
hoàn tất
,đầyđủ: complete phiếu,tình trạnghộiđủđi
ềuki
ệncủa
cửt ri
Ví Dụ: 1. hoàn tấtđơnghidanhbỏ
phiếu;2.saukhiđã hoàn tấtvi ệcbỏ hộiđủ đi
ều ki
ện: eligible
phiếu. ..
;3.cóhướngdẫnđầyđủvề
cách thứcbỏphi ếu. .
.(Example: 1. hộiđủ điều ki
ện bỏphiếu: eligible
complete a voter registration form; 2. to vote
after you have completed voting...; 3.
the complete instructions on how to hộiđủ đi ều ki ện ghidanh:
vote are available...) qualification to register
hoàn thành thủ t ụcbỏ phiếu của Xin Xem Thêm: hộiđủđiềuki
ệnbỏ
quý vị: finalize your vote phiếu,tình trạnghộiđủđi
ềuki
ện
củacửt r
i
hoạtđộng t r
anh cử củaviên chức
dân cử:elect
edoffi
cial
’scampaign hộinghị
:convention
activity
hộinghịquốcgi ađềcử t ổng
hộiđồng:council thống: national presidential
nominating convention
hộiđồng vi
ếtl
áphi
ếu:ballot board
hơn năm mươiphần t
răm,đasố:
hộiđồng khu:borough council simple majority
hộiđồng l
ập pháp: assembly Xin Xem Thêm: đasố,t
iếnhành
mộtcuộcbầucử,t r
úngcử
hộiđồnggiám sát quận:county
board of supervisors Ví Dụ: Đểkếhoạchđềnghịđóđược
thông qua, phảicóđasốphi ếubầu,
hộiđồnggiáo dục: board of nghĩal àhơnmộtnửasốphi ếubầuhợp
education lệủnghộ.(Example: A simple
majority, more than half of the valid
hộiđồngquận:county council votes cast, is required for the
proposition to pass.)
hộiđồngquận hạt
:district assembly
hỏng:spoil
hộiđồng t
hành phố:city council
Xin Xem Thêm: lá phiếubịhỏng,
hộiđồng t
hịtrấn: town council hanging chad, bỏphiếuquánhiều
hộiđồng t
hành phố quận,hộiđồng hộp an t
oàn: secure receptacle
ĐịnhNghĩa: Hộpđểl
ưugiữcácbản hủybỏ vi ệcghidanh:cancellation
kiểm t
rahồsơbằnggiấycủaVVPAT. of registration
hộp đượcdán kí
n:sealed container hủybỏ vi ệct
ranh cử:withdrawal of
candidacy
hợp l
ệ:valid
I
hợp pháp hóa: legalize
hợp t
hứchóa,ban hành: enact
hướng dẫn,cácquiđị
nh hướng kếhoạch đềnghịvềtr
áiphi
ếu:
dẫn: guidelines bond proposition
kếthợp,hòa giải
:reconcile kháng cáo (tính từ):appellate
Đị nh Nghĩ
a: Ví dụ"kếthợphồsơt rên khe khẩn cấp: emergency slot
giấyvớihồsơđi ệntử"và "kếthợpcác
lá phiếubịtừchốivớicửt ribịt
ừchối.
" khi nhận được: upon receipt
contest
không bầu (hoặckhông đibầu,
hoặcđimà không bầu - khác với không t
heo chí
nh đảng:non-partisan
phiếu t
rắng):abstain
Xin Xem Thêm: cuộcbầucửkhông
không bịép buộchayđedọa: theochínhđảngnào, chứcvụkhông
free from coercion or intimidation theochínhđảngnào, thuộcchí
nhđảng
không hoạtđộng,không l
àm việc: khu vựcbỏ phi
ếu: voting area
inactive
khu vựccó mộtdân bi ểu đạidi
ện:
không hộiđủ đi
ều ki
ện: disqualification single-member district
không hộiđủ đi
ều ki
ện: disqualifying khu vựccó nhi ều đạidi
ện: multi-
member district
không hộiđủ đi
ều ki
ện: ineligible
Xin Xem Thêm: khu vực/
quận,t
hành
không hộiđủ đi
ều ki
ện,bịl oạivì viên
không hộiđủ đi
ều ki
ện: disqualify
khu vựccó t hẩm quyền pháp l
ý:
không, mấthi
ệu l
ực:void jurisdiction
representative district
kiểm phi
ếu: tabulate
khu vựckiểm phi ếu khi ếm diện
trung ương: central absentee precinct kiểm phi
ếu (danh t
ừ): tabulation
khu vựcquốchội
: congressional kiểm phi ếu vào buổit
ốicho
district cuộc bầu cử:election night
tabulation
khu vựcquốchộit hứ xx: xx th
assembly district Xin Xem Thêm: kếtquảbầucử,kết
quả
Khu Vựcsố xx: xx th District
kiểm t
ra: inspection
khu vựct hượng nghịvi
ện: senate
district Xin Xem Thêm: thanh tra viên, thanh
tra viên tuyểncử,ki
ểm trabằng
khu vựcthượng nghịvi ện ti
ểu cách quan sát
bang: state senate district
Đị nhNghĩ a: Việcki
ểm t r abảnt hiếtkế
Khu VựcThượng Viện số xx: xx th sảnphẩm,sảnphẩm,quit rình hoặcvi ệc
Senate District lắpđặtvàxácđị nht ình trạngphù hợp
vớicácquiđị nhcụt hể,hoặcphù hợpvới
khu vựct
òa án: magisterial disctrict cácquiđị nht ổngquátdựat rên phán xét
chuyên môn. Việcki ểm t r
amộtqui
khu, hẻm: ward trình có thểbaogồm ki ểm t ranhânl ực,
cơsởvậtchất ,côngnghệvàphương
khuyếtt
ật: handicapped pháp thựchi ện.Version1, 0 Volume I:
Voting System Performance Guidelines
Xin Xem Thêm: ĐạoLuậtNgườiMỹ Appendix A: Glossary A-12
KhuyếtTật( ADA),xelăncóthểravào
được,cửt r
ikhuyếttật kiểm t
ra: test
kiểm phi
ếu: canvass ĐịnhNghĩa: Qui trình vậnhành kỹ
thuật,baogồm vi ệcxácđị nhmộthoặc
ĐịnhNghĩ a: Tậphợpkếtquảbỏphi
ếuvà nhiềuđặcđiểm củamộtsảnphẩm,qui
hợpthứchóakếtquảđó,lậpcơsở
cho kếtquảchí nht
hứccủamộtphân trình hoặcdị
chvụnhất địnht heomột
khu chính trị
. thủt ụcđượcấnđịnh. Version 1,0
Kiểm Tr aCấu Hình (PCA): Physical ĐịnhNghĩ a: Kiểm t ravà kiểm nghiệm
Configuration Audit (PCA) mộthệt hốngbỏphi ếuđượcđiệnt oán
hóa bằngcácháp dụngcácphươngpháp
ĐịnhNghĩ a: Thủt ụcki
ểm tracủamột kiểm nghi ệm đểxácđị nhxem hệt hống
phòng kiểm chứngđượccôngnhận, đócót uânt heocácyêucầut rongQui
trongđóviệc so sánh các bộphậncủa ĐịnhHướngDẫnvềHệThốngBỏPhi ếu
hệt hốngbỏphi ếuđượct i
ếnhành kiểm TựNguyện( Vol untaryVot i
ngSystem
tra chứngnhậnvớicáct hôngsốkỹ Guidelines) và các thông sốkỹthuậtcủa
thuậtcủahãng buôn và xác nhậnr ằng chính hệt hốngđóhaykhông.
các chứngt ừđã nộphộiđủcácyêu cầu
chứngnhậncủaquốcgi a.Baogồm kiểm t rakhảnăng sử dụng,kiểm
chứngki ếnvi ệcthiếtl
ậphệt hốngkhả tratính năng sử dụng:
thiđểbảođảm rằngsựchứngnhậndựa usability testing
trên các bộphậnđã đượcki ểm chứng
ĐịnhNghĩ a: Gồm các loạtphương
kiểm t r
ađểchứng nhận: certification pháp kiểm tracácht hứcnhữngngười
testing sửdụngđí ch thựctương tác vớihệ
thốngnhưt hếnào khác vớicác
Xin Xem Thêm: kiểm t
rat
ình trạng phươngphápphânt í
ch,nhưki ểm t
ra
tuân hành khảnăngcót hểsửdụng.
ĐịnhNghĩ
a: Qui trình kiểm t
rađược kiểm tral áphiếu mẫu:inspect a
thựchi
ệntheocáct hủt ụcchứngnhận sample ballot
củati
ểubanghoặcquốcgi ađểxác
nhậnrằnghệt hốngbỏphi ếutuânthủ kiểm t ral ại,táichứng nhận:
đúngcácyêucầu. recertification
kiểm trat ình trạng hộiđủ điều Xin Xem Thêm: quan sát viên của
kiện: qualification testing liên bang
kiến nghịt
iên khởi
: initiative petition
L
Xin Xem Thêm: dựl
uậtt
iên khởi
kiểu dạng l
áphi
ếu: ballot style
kim chỉ
,dấu chỉ
: pointer ĐịnhNghĩ a: Hình thứctrình bày chính
thứcchot ấtcảcác vòng tranh cửđược
kỳbầu cử sơ bộ kí
n: closed primary quyếtđịnht rongmộtcuộcbầucửcụ
thể.Version1, 0Vol umeI :Voting
ĐịnhNghĩ a: Cuộcbầucửsơbộ, trong System Performance Guidelines
đócáccửt rinhậnđượcl áphi ếuchỉ Appendix A: Glossary A-5
ghi tên các ứngcửvi ên tranh cửcho
chứcvụt rongchí nhđảngmà các cửt r
i lá phiếu bằng âm t
hanh: audio
đócól i
ênkết . Tạimộtsốt i
ểubang, ballot
cũngcót hểcócáccuộct r
anhcử
không liên hệ chí nhđảngvà các vấn ĐịnhNghĩ a: Lá phiếut
rongđócói
n
đềvềl áphi ếu.Tr ongmộtsốt r
ường mộtl oạtcácchứcvụđểcungcấp
hợp,cácchí nhđảngcót hểchophép cho cửt r
idướidạngnóichứkhông
các cửt rikhôngl iên kếtbỏphi ếu phảilà dạngvi ết.
trong cuộcbầucửsơbộcủađảng
mình. lá phiếu bầu chọn t ấtcảcácứng
cử vi ên cùng mộtchí nh đảng:
ký tên đơn xi
n: sign your application straight party ballot
lá phiếu bịl
ỗi: defective ballot mạngđi
ệnt
ửđểki
ểm phi
ếu.
lá phiếu bịt
ừ chối
: rejected ballot lá phiếu đượct
ính: counted ballot
lá phiếu có đi ều ki
ện,l
áphi
ếu t
ạm: lá phiếu gi
ớihạn: limited ballot
provisional ballot
Xin Xem Thêm: lá phiếu,dạngl
áphi
ếu
Xin Xem Thêm: lá phiếubịphảnđối
,lá
phiếutạm,bỏphi ếut ạm lá phiếu hợp l
ệ: valid vote
ĐịnhNghĩ
a: Lá phiếucótấtcảcácl
ựa Lá phiếu khi ếm di ện cho ứng cử
chọncủacửt rivàđã đượcbầu. vi
ên đượcbổ sung t ên củal i
ên
bang (FWAB): Federal Write-in
lá phiếu đã điền,đánh dấu: Absentee Ballot (FWAB)
marked ballot
lá phiếu khi ếm diện đượcđại
Xin Xem Thêm:đánhdấu/đi
ền,đi
ền diện: proxy absentee ballot
trong phầnđã qui đị
nh
lá phiếu không đượcbầu:
lá phiếu đã đượcbầu (danh từ), abandoned ballot
bỏ phi ếu, bầu phi
ếu (động t
ừ):
cast ballot ĐịnhNghĩa: Lá phiếumà cửtrikhông
bỏvào thùng phiếuhoặckhôngghi
Xin Xem Thêm: lá phiếu nhậnlàđã bỏphi ếut r
ên máy DRE
tr
ướckhir ờiquầyphiếu.
ĐịnhNghĩ a: Lá phiếuđã đượccửtr
ibỏ
vào trong thùng phiếuhoặcgửiqua lá phiếu không đượcchấp nhận:
lá phiếu kí
n: secret ballot lá phiếu vềkếhoạch đềnghị
:
proposition ballot
lá phiếu mẫu: sample ballot
Xin Xem Thêm: đềnghị(
độngt
ừ),đề
lá phiếu mẫu chí
nh t
hức: official nghị( danhtừ)
sample ballot
lá phiếu,bỏphi
ếu: vote
lá phiếu mi
ễn nhi
ệm: recall ballot
Xin Xem Thêm: bỏphi
ếu,bầuphi
ếu,bỏ
lá phiếu mi
ễn nhi
ệm: recall vote lá phiếu
lá phiếu đồng hạng: tie vote làm gi án đoạn t iến t rình bầu cử:
interruption of the voting process
lá phiếu quavi
deo:video ballot
lập chương tr
ình bầu cử: election
Xin Xem Thêm: lá phiếu,dạngl
áphi
ếu programming
lập pháp,l
àm luật
: legislative office
lấyt hẻcử t
rir
a: remove your voter lỗi
,tr
ụct
rặc: malfunctions
card
lựachọn: make a choice
lấythẻt ruycập r avà trảl ạicho
nhân viên quầyphi ếu: remove the lựachọn: option
access card and return it to a poll
worker lựachọn: select
Li
ên Đoàn Nữ Cử Tr iQuốcGi a: Xin Xem Thêm: luật
, bắtbuộc,qui
National League of Women Voters địnhbắtbuộc,
liên kếtchí
nh đảng: party affiliation Ví Dụ: Dựl uậtcóchữkýsẽt rở
thành luậtđị nh. (Example: The signed
Xin Xem Thêm: sựl
iên kết
,thayđổivề bill will become a statute.)
liên kếtchí
nht
rị
luậthi
ện hành: current law
liên kếtđảng chí nh t
rị: political
party affiliation Luậtl
iên bang: Federal law
loại,loạibỏ (ứng cử vi
ên): remove lưu trữtr
ên mạng đi
ện t
ử: electronic
(a candidate) storage
lờit
uyên thệ: oath
lờit
uyên thệnhậm chức: oath of
M
vào, hệt
hốngbỏphi
ếucómàn hình
chạm vào
mậtmã: cryptography
ĐịnhNghĩ
a: Phầncôngkhaicủamột mẫu đơn t hắcmắccủacử t
ri: voter
cặpmã sốkhôngđốixứng,thường concern form
đượcsửdụngđểxácnhậncácchữký
điệnt
ửhoặcmã hóa dữliệu. mẫu đơn xi
n: application form
mã số r
iêng: private key mẫu đơn xi n bỏphi ếu khi
ếm diện:
absentee application form
ĐịnhNghĩa: Phầnbímậtcủamộtmã
sốkhôngđốixứng,t hườngđượcsử mâu thuẫn gi ữacácdự l uật
:
dụngđểkýchữkýđi ệntửhoặcgiải conflict between measures
mã dữli
ệu.
mẫu khait uyên thệ: sworn
màn hình chạm: touch screen statement form
Xin Xem Thêm: máy có màn hình chạm Xin Xem Thêm: bảnchứngt
hệ,t
uyên
vào, máy bỏphiếucómàn hình chạm thệvà ký tên
ĐịnhNghĩa: Loạimáyghitrựct
iếpcác máy giám sát và máy kiểm soát
lựachọncủacửt r
ithôngquacácbộ thiếtbị: monitor and device controller
điềuchỉnhvậnhành nhờcầnđiều
khiểncơkhísangmộtcơchếki ểm máy kiểm phi
ếu: tabulating equipment
phiếumà không cầnsửdụngmộtl á
phiếuthực. máy kiểm phi
ếu: tabulator
mở,công khai
: open ngân khố t
iểu bang: state treasury
mụcbỏphiếu quat
hư: vote by mail nghịquyết ,cách gi
ảiquyết(danh
section từ): resolution
N
nghịviện t
iểu bang: state assembly
nghĩ
avụ công dân: civic duty
ngườil
ưu hành: circulator nhận dạng,danh t
ánh: identification
ngườiquan sátquầyphi
ếu: poll nhãn lá phiếu: ballot label
watcher
nhân vi ên đi
ều khi
ển máy: machine
ngườit
huộcchí
nh đảng: partisan operator
ngườit
rợ gi
úp cử t
ri: assistant of nhân viên ghi danh: registrar
nhập,sự ghivào, sự t
iếp nhận: entry nộp đơn bằng mẫu đơn gi ấy:
filing with paper forms
nhiệm kỳchưahếthạn: unexpired
term nộp đơn ki
ến nghị
: filing petitions
nhiệm kỳgi
ữ chức: term of office nộp đơn quamạng đi
ện t
ử: filing
electronically
nhìn đểki
ểm t
ra: visually inspected
nộp đơn t
ranh cử: file for office
nhóm có chung lợií
ch: interest group
nộp,gửiđi
: submit
Xin Xem Thêm: nhóm dành quyềnl
ợi
đặcbi ệt
,chứngt hệt
heonhóm nữ chủ t
ịch: chairwoman
như đượct
u chí
nh:as amended ống ngậm/thổidành cho các cử tri
không thểsử dụng màn hình chạm
Xin Xem Thêm: tu chính hiếnchương,t
u hoặcbàn phím: sip/puff tube for
chính hiếnpháp
P
cửl i
ên quan tớimộtkhuvựcđịal ýti
ếp
giáp,đượcsửdụngl àm căncứđểxác
địnhcácvòng tranh cửvà nhữngvấn
đềmà các cửt ricưngụhợppháp
trong khu vựcđósẽhộiđủđi ềukiện
đượcbỏphi ếuquyếtđịnh.
phần nắm t
aycần đục: punch handle phiếu đasố ở cấp đị
aphương: local
majority vote
phần nắp đục: punch cover
phiếu không đượct í
nh/không có giá
phân t ích đi
ều t
raan ni
nh: security trị
: residual vote
analysis
Định Nghĩa: Tổngsốphi
ếubầukhông
ĐịnhNghĩa: Đi
ềutravềcácl
ỗianni
nh thể tí
nhchomộtvòng tranh cửcụ
có thểt
ồnt ạit
rongmộthệthốngbỏ thể.Cót hểcónhi ềul
ýdodẫnt ớicác
phó tổng t
hống: vice president phụchồicácquyền: rights
restoration
phó tổng t
hống: vice presidential
phụchồiquyền bỏphi ếu:
phong bì bên ngoài: outer envelope restoration of voting rights
Q
quản l ýt hông sốt hi
ếtlập:
configuration management
quận hạtt
huộct hượng nghịviện quầyphi
ếu: poll
tiểubang: state senate district
Xin Xem Thêm: đị
ađiểm bầucử,đị
a
quản l
ýmã: key management điểm bỏphiếu,nơibỏphiếu
quiđị
nh: regulation vùng, quậnhạtt
hành phốt
ựtr
ị
qui chế,đi
ều l
ệ: rule quỹki
ến nghị
: petition fund
Xin Xem Thêm: các qui chếhành chánh quỹt uyển cử củat
iểu bang: state
election fund
qui trình xác nhận t
ính hợp l
ệ:
validation quỹ,t
ài trợ: fund
Đị nh Nghĩ
a: Thủt
ụct hẩm địnhmộthệ quyền:right
thốnghoặcbộphậnt rongquit r
ình phát
triểnhoặckhikếtt húcquitrình phát quyền bỏphi
ếu: right to vote
triểnđểxácđị nhxem hệt hốnghoặcbộ
phậnđócóhộiđủcácyêu cầucụt hể quyền bỏphi
ếu: voting right
hay không.
quyền hi
ến pháp: constitutional
qui trình kiểm t
ra,xácnhận: rights
verification
Xin Xem Thêm: hiếnpháp
Định Nghĩ a: Thủtụct hẩm địnhmộthệ
thốnghoặcphầntửđểđị nhxem cácsản quyền phủ quyết
: veto
phẩm t rongmộtgi aiđoạnphátt riểncụ
thểcóhộiđủcácđi ềukiệnhaykhông quyếtđị
nh chung cuộc: run-off
(ví dụnhưcáct hôngsốkỹt huật)được
ấnđị nhkhibắtđầugi aiđoạnđó.
Version 1,0 Volume I: Voting System
Performance Guidelines Appendix A:
R
Glossary A-19
S
qui trình thựchi
ện,xử l
ý(động t
ừ):
process
sắcl
ệnh: ordinance Xin Xem Thêm: sổghichépcủaquầy
phiếu,tr
ạm lưugiữsổsáchghichép
Xin Xem Thêm: luật
,quichế,quiđị
nh củaquầyphi ếu
sắcl
ệnh t
hành phố: city ordinance sổghidanh: registration book
sắp hàng khi các quầyphi ếu đóng sổghidanh củaphân khu bầu
cửa: in line when the polls close cử: precinct register
Định Nghĩa: MộtsốdoNASED (HiệpHội sốphi ếu cần đểt hông qua: votes
QuốcGi aCácGi ám ĐốcTuyểnCửTi ểu necessary for adoption
Bang) cấpchomộthệt hốngđã được
mộtcơquanki ểm chứngđộclậpđược sốphi ếu đếm củaphân khu bầu cử:
công nhậnki ểm nghiệm vềmứcđộđáp precinct count
ứngcáct iêu chuẩncủahệt hốngbỏ
phiếu.Việccấpmộtsốxácnhậnt ình Định Nghĩa: Việcđếm l
áphi
ếungay tại
trạnghộiđủđi ềukiện,tr
ongđóchobi ết phân khu bầucửmà các cửtriđã bỏ
hệt hốngđót uântheođúngcáct i
êu phiếu.
chuẩnquốcgi a.
sổ sách t hanh t
ranộibộ: internal
số cử t
riđibầu: voter turnout audit log
số tỉlệcử t r
iđibầu: voter turnout ĐịnhNghĩa:Tài liệumà mộtngườicó
percentages thểdễđọcđượcl ắpđặtsẳntrên máy bỏ
phiếu,dùngđểt heodõi mọi hoạtđộng
số ngườidự:turnout củamáy.Tài liệunày ghi lạimọihoạt
độngdiễnrat rên máy, nêu rõ vềhoạt
sổ củaquầyphi
ếu: poll book độngcũngnhưt hờiđiểm xảyr asựkiện
đó
sơđồ củakhu đị
ahạt
: district map
số ser
i,số dãy: serial number
sổghichép bằng đi
ện t
ử củaquầy
số vịt
rí:position number và không thểthaythếchot í
nhchí
nh
xác. Bản1. 0QuyểnI :Hướngdẫn
số zi
p code: zip code hoạtđộngHệt hốngBỏphi ếuPhụlục
A: Bảngchúgi ảithuậtngữA –4
sự ban hành: enactment
sự chính xáccho hệt hống bỏ
sự bỏphi
ếu,quyền đibầu: suffrage phiếu: accuracy for voting
systems
Xin Xem Thêm: bỏphi
ếu,nềndânchủ
Xin Xem Thêm: tiêu chuẩntốithi
ểu
Ví Dụ: Quyềnbỏphi ếucủacửt ri. (Ex- vềmứcđộchí nhxáccủahồsơ,mức
ample: The voter's right of suffrage.) độchí nhxáccủadữl iệu,ki
ểm tr
atính
lô-gíc và mứcđộchínhxác( L&A)
sự bổnhi
ệm: appointment
Định Nghĩ a: Khảnăngcủahệt hống
Xin Xem Thêm: bổnhi
ệm, ngườiđượcbổ trong việcnắm bắt ,ghilại
,lưutrữ,
nhiệm hợpnhấtvà báo cáo các lựachọncụ
thểcũngnhưkhikhôngcócácl ựa
Ví Dụ: Hai thành viên sẽđượcbổnhi ệm chọncủacửt richomỗivịt rít
ronglá
đểgi ữchứcvụchonhi ệm kỳhainăm. phiếumà không bịsaisót .Mứcđộ
(Example: Two of the members shall be chính xác yêu cầuđượcđị nhnghĩalà
appointed for a term of two years.) tỷlệsaisótđạidi ệnchosốsaisótt ối
đađượcphép( vì các mụcđíchkiểm
sự chấp thuận củacử t
ri: voter tra) trong khi xửl ýmộtl ượng dữli
ệu
approval cụt hể.
sự chỉđị
nh: designation Ví Dụ: Bảnt uyên cáo trình bày vềmục
đíchcủacuộcbầucửvàđượcđăng
sự chi
atừng phần: apportionment trênbáot r
ướckhidi ễnr acuộcbầucử.
(Example: The proclamation states the
Xin Xem Thêm: phân phối
,táiphânbổ purpose of the election and is
published in the newspapers prior to
Ví Dụ: Sựchi atừngphầnlà quá trình the election.)
phân chia sốghết rongHạNghịVi ệnHoa
Kỳcho50t iểubang. (Example: sự đềcử: nomination
Apportionment is the process of dividing
the seats in the U.S. House of sự đi
ều hành: administration
Representatives among the 50 states.)
sử dụng được: availability
sự chí
nh xác: accuracy
Định Nghĩ
a: Tỉl
ệthờigi
ant
rongđómột
Định Nghĩa: (1) Mứcđộphù hợpgi ữa hệthốngđượcvậnhành mộtcáchhiệu
mộtphépđol ườngvớit i
êu chuẩndành quảvà có sẵnđểsửdụng.
chophépđođó.( 2)Mứcđộkhớpgi ữa
kếtquảcủa mộtphépđovớigi átr
ịt hực sử dụng t
ráiphép: unauthorized use
củakhốilượngcụt hểlàđốitượngcủa
phépđođó.Độchí nhxáclà mộtkhái sự ghidanh: enrollment
niệm địnhtính
sự l
ưu hành: circulation
T
sự mi
nh oan,t
hanh l
ọc: purge
sự t
hông qua,phê chuẩn: ratification tài liệu vận động t
ranh cử: campaign
materials
sự t
oàn vẹn củadữ l
iệu: data integrity
tái phân bổ: reapportion
Định Nghĩ
a: Khảnăngkhôngdễbịảnh
hưởngcủahệt hốngđốivớisựcant
hiệp Xin Xem Thêm: phân phối
,sựchi
atừng
phần
Ví Dụ: Sốghết r
ongquốchộiđượct ái thẩm phán t ốicao pháp vi
ện:
phân bổdựat rên dữl i
ệuđi ềut radân supreme court justice
số.(Example: Congressional seats are
reapportioned on the basis of census thẩm phán t
rưởng: chief justice
data.)
Thẩm phán t rưởng củaTốicao
tái phân bổ (danh t
ừ): Pháp Viện: Chief Justice of the
reapportionment Supreme Court
t
em bưu phí
: postage stamp Định Nghĩa: Đượct hayt hếbằng“ các
phòng thí nghiệm đượcchứngnhận”và
t
ên chí
nh đảng: party label “cácphòngt hínghi ệm” . Cách dùng
trướcđâynhắcđếncáct ổchứcki ểm
tên củaứng cử vi
ên: name of chứngđộcl ậpđượcHi ệpHộiQuốcGi a
candidate CácGi ám ĐốcTuyểnCửTi ểuBang
(NASED) chứngnhậnđểt iếnhành công
tên viếtt
ắt: initial việckiểm t r
at ình trạnghộiđủđi ềukiện
củahệt hốngbỏphi ếu.
thắcmắcvềl
áphi
ếu: ballot question
t
hanh đụcl
ỗ: punching stylus
thâm niên: seniority
thành phần: component
thẩm phán,chánh án, trọng tài:
judge Xin Xem Thêm: hệt
hốngbỏphi
ếu
thành phố t
ựtr
ị: home rule city thành vi
ên ban đi
ều hành: governing
member
Xin Xem Thêm: tựt
rị
thành viên ban phụ t rách phân khu
thành phố t
ựtr
ị: municipality bầu cử: precinct board member
Định Nghĩ
a: Qui trình theo hệthống,độc thành viên sáng lập: charter
lập,cóhồsơghichépđểt huthậphồsơ, member
t
hành viên Thượng Vi ện HoaKỳ: thẻl
áphi
ếu: ballot card
member of the U.S Senate
thẻl áphi ếu chí
nh t
hức: official
thành vi
ên t hượng vi ện tiểu bang: ballot card
member of the state senate
thẻnhận dạng; căn cướccủa cử t
ri:
thành viên ủyban: board member voter identification card
t
hayđổiđị
achỉ
: change of address thẻt hông t i
n cho cử t
ri: voter
information card
t
hayđổit
ên: change of name
thẻt
rợ gi
úp cử t
ri: voter aid card
thayđổit hứ tự ghit ên các ứng cử
viên trên lá phiếu: ballot rotation thẻt r
ợ gi
úp cử t
ri: voter assistance
card
thayđổivềcáct hủ t ụcbầu cử:
changes in election procedures t
heo đây: hereby
t
hayđổivềđị
achỉ
: address change t
heo đâychứng nhận: hereby certify
thẻAn Si
nh Xã Hội
: Social Security theo, chiếu t
heo: pursuant to
card
theo đúng,chi
ếu t
heo: in accordance
thẻbộnhớ củamáyki ểm phiếu: with
tabulating equipment memory card
thi hành, thựct hi ,áp dụng (danh
thẻcăn cướchợp l ệ(ID): valid từ): implementation
identification (ID)
thịt
rấn,t
hành phố: town
thẻghidanh: registration card
thịt
rưởng: mayor
thẻghidanh bỏ phi ếu: voter
registration card thiếtbịbỏphi
ếu: voting device
thẻkýt
ên: signature card Đị
nh Nghĩ
a: Tấtcảcáct
hiếtbị
,kểcả
máy bỏphi
ếu,đượcsửdụngđểhiển
Định Nghĩa: Các thiếtbịphầncứng( ví thông báo công khai: public notice
dụnhưđầuđọct hẻ,máyi nhoặcmáy
điệnt oáncánhân)hoặccácsảnphẩm thông báo hủybỏ: cancellation
phầnmềm ( vídụnhưhệđi ềuhành, bộ notices
biên soạnngônngữl ậpt r
ình, hoặccác
hệt hốngquảnl ýcơsởdữl i
ệu)đã có thông báo vềbiện pháp giảiquyết
:
sẵnvàđượcbánt rên thịtr
ường. notice of disposition
thiếtbịđụcl
ỗ: punching device thông báo vềt ình trạng không
tuân hành: notices of noncompliance
thiếtbịki
ểm phi
ếu: vote tabulating
device thông báo xác nhận: confirmation
notice
thiếtbịt rợ giúp cánhân: personal
assistance device thông dị
ch vi
ên: translator
thờiđi
ểm mi
ễn nhi
ệm: time of recall Xin Xem Thêm: hướngdẫnbỏphi
ếu,
hướngdẫnbỏphi ếu,t
ờthôngt
in
thờigi an đượcnghỉđểđibầu: time off dành cho cửt
ri
for voting
thông tin cho cử t
ri: voter
thờigi
an hainăm: biennium information
cửt
ri thủ quỹ: treasurer
thư ký phụ t
rách t
uyển cử: election thừahành: acting
clerk
thuế: tax
t
hư ký quận: county clerk
thùng phiếu: ballot box
t
hư ký thành phố: city clerk
thuộcdi
ện quản chế: on probation
t
hư ký thịtrấn: town clerk
thuộcdi ện thabổng có đi ều ki
ện,
t
hư ký tòa: clerk of courts được tạm tha: on parole
t
hư ký, tổng t
rưởng: secretary thuộcquốcgi
a: national
thuộct
hượng nghịvi
ện: senatorial tiếp cận,sử dụng (động t
ừ): access
(verb)
thuộct
hốngđốc: gubernatorial
tiếp t
ụcbỏ phi
ếu: continue voting
thuộct
ổng t
hống: presidential
tiếp tụcbỏ phi
ếu: to continue your
t
hượng nghịsĩ
: senator voting
Thượng nghịvi
ện: Senate tiểu bang: state
thượng nghịvi
ện t
iểu bang: state tiêu chuẩn ki
ểm t
ra: testing
senate standard
t
hường t
rú nhân: fixed resident Định Nghĩa: Tiêu chuẩnliên quan tới
cácphươngphápki ểm tra,đôikhi
thường trú nhân hợppháp: lawful đượct hêm vào cùng vớicácđi ều
permanent resident khoảnquiđị nhkhácl i
ên hệtớiviệc
kiểm tra,vídụnhưl ấymẫu,sửdụng
Thượng vi
ện HoaKỳ: U.S. Senate cácphươngpháp thốngkê hoặct rình
tựkiểm t r
a.
tiến hành mộtcuộcbầu cử: conduct
an election tiêu chuẩn t ốit hiểu vềđộ chí
nh
xác củahồsơ: minimum standard
tiền phạt
: fine for accuracy of records
tiến t
rình bầu cử: electoral process tiêu chuẩn vềsản phẩm: product
standard
tiến t
rình dân chủ: democratic
process Định Nghĩ
a: Tiêu chuẩnquiđị
nhcác
đi
ềuki ệnmà mộtsảnphẩm haymột
tiền vấtvảki
ếm được: hard money nhóm sảnphẩm cầnđápứng,đểxác
đị
nhkhảnăngsửdụngphù hợpcho
tiếp cận (cho ngườikhuyếtt
ật): mộtmụctiêu.
access
t
iêu đềcủal
áphi
ếu: ballot title
tiếp cận l
áphi
ếu: ballot access
tìm đị ađi ểm bỏ phi ếu củaquývị
:
Ví Dụ: Tiếpcậnl áphiếul
à nói tới find your polling location
thủt ụct rongđóứngcửvi ên và các
chínhđảnghộiđủđi ềuki
ệnnhận tính kí n đáo củal
áphi
ếu: secrecy
các lá phiếutuyểncửsơbộvà lá phiếu of the ballot
tổngt uyểncử.(Example:
tính liêm chính củacuộcbầu cử:
Ballot access refers to the process by integrity of the election
which candidates and political parties
qualify for the primary and general tính liêm chính/toàn vẹn: integrity
election ballots.)
tờ t
hông ti
n vềl
áphi
ếu: ballot tổng t
hống đã đượcbầu nhưng
pamphlet chưanhậm chức: president elect
tờ t
hông tin vềl áphi ếu bổsung: tổng tr
ưởng t
iểu bang: secretary of
supplemental ballot pamphlet state
tờ thông t i
n vềláphi
ếu mẫu: sample trách nhiệm công dân: civic
ballot pamphlet responsibility
Tòa kháng cáo liên bang: Federal Xin Xem Thêm: máy bỏphi
ếu
Court of Appeals
Định Nghĩa: Địađi
ểm trongmộtkhu
tòa kháng cáo lưu động: circuit court vựcbỏphi ếu,nơicáccửt r
icót hểghi
of appeals lạil
áphi ếubầucủamình. Trạm bỏ
phiếubaogồm khuvực,đị ađiểm,
tòa thượng t
hẩm: superior court quầyhoặcmộtchỗđượcr ào lại
,nơi
diễnrat hủt ụcbỏphiếucũngnhưmáy
toàn bộ cử t
ri,khu bầu cử: electorate bỏphi ếu.
tốicao pháp vi
ện: supreme court Xin Xem Thêm: phươngt
iệnngười
khuyếttậtcóthểsửdụng
tớihạn: due
Định Nghĩ
a: Trạm bỏphiếuđượct
rang
tớil
ấyl
áphi
ếu: ballot pickup bịchongườikhuyếtt ật
.
tổng chưởng l
ý: attorney general trạm cấp phát lá phiếu: ballot
issuing station
tổng gi ám đốct
ài chánh: controller
general trạm hướng đẫn bỏphi ếu:ballot
demonstration station
tổng quát
: general
trạm ki ểm phi ếu t
rung ương: central
tổng số phi
ếu: vote total counting station
tổng t
hống: president trạm t
rực: duty station
tranh cử,t
ranh đoạt
: contest trưởng ban l ụcsự,chánh l
ụcsự:
prothonotary
Định Nghĩ
a: Quyếtđịnhcầnđượcđưar a
trong mộtcuộcbầucử,cót hểl à tranh t
rưởng ban phụ t rách phân khu
cửhoặct rưngcầudâný,kếhoạchđề bầu cử: precinct captain
nghịvà/hoặccâuhỏi .Mộtl
áphi ếucó
thểcómộthoặcnhi ềuvòng tranh cử. trưởng ban t
hanh t
ra: inspector
general
tranh cử: running for office
trưởng ban t
uyển cử: chief election
triệu t
ập: convene officer
trợ gi
úp: assistance trưởng ban t uyển cử củat i
ểu bang:
chief state election officer
trợ gi
úp bỏ phi
ếu: Assitance to vote
t
rưởng nhacứu hỏa: fire chief
Trợ gi úp bỏ phiếu t
r ong cuộcbầu
cử liên bang: Federal voting t
rường t
ư: charter school
assistance
truy thu: collect
trợ giúp vềngôn ngữ: language
assistance từ bỏ (danh t
ừ):waiver
trợ l
ýgiám thị
: assistant superintendent từ bỏ (quyền đốivới
):waive (the
right to)
trở t
hành ứng cử vi ên tranh cử cho
chứcvụ t rong chính quyền: tư cách hai chính đảng, tưcách
becoming a candidate for public office lưỡng đảng: bipartisanship
trống,chỗ t
rống: vacancy t
ư cách ứng cử vi
ên: candidacy
trụ sở t
òa án: court house tu chí nh đạo l uậtt i
ên khởi
:
legislative initiative amendment
trưng cầu dân ýđểphủ quyết
:
peopl
e’svetorefer
enda tu chính hiến chương: charter
amendment
trung tâm bỏphi
ếu: vote center
Xin Xem Thêm: nhưđượct
uchí
nh,
t
rướccuộcbầu cử: prior to an election tu chính hiếnpháp
t
rướcđây: heretofore tu chính hiến pháp: constitutional
amendment
tr
ướcNgày Bầu Cử: prior to Election
Day Xin Xem Thêm: nhưđượct
uchí
nh,
tu chính hiếnchương
từ chối
:decline tuyên bố vềýđị nh xi n và tiếp
nhận cáckhoản t i
ền đóng góp:
từ chối
,bácbỏ: reject declaration of intent to solicit and
receive contributions
tự do,phóng khoáng: liberal
tuyên bố vềýđị nh tranh cử:
tự t
rị: home rule declaration of intention to run for office
U
tùy chọn,t
ự chọn: optional
tuyên bố củacử t
ri:vot
er’
s
declaration
ủyban khi
ếu nại
: claim board Ủyban t uyển cử l iên bang (FEC)
Federal Election Commission (FEC)
ủyban ki
ểm phi
ếu: board of
ủyvi
ên: commissioner ủyvi
ên nam: committeeman
ủyviên củat i
ểu bang: state Xin Xem Thêm: ủy ban
commissioner
ủyvi
ên nữ: committeewoman
ủyvi
ên cứu hỏa: fire commissioner
Xin Xem Thêm: ủy ban
ủyvi
ên hộiđồng: councilperson
ủyviên phụ t rách tyt hủycụccủa
Xin Xem Thêm: hộiđồng quận: county water commissioner
ủyvi
ên hộiđồng l
ập pháp: assembly ủyvi
ên quận: county commissioner
member
nghịsĩ /dân bi
ểu:
ủyviên hộiđồng l
ập pháp: congresswoman
assemblyperson
Xin Xem Thêm: quốchội
Xin Xem Thêm: ủyvi
ên hộiđồng
lậppháp ủyviên vềhi ến chương: charter
commissioner
ủyviên hộiđồng l
ập pháp (nam):
assemblyman
V
Xin Xem Thêm: ủyvi
ên hộiđồngl
ập
pháp
ủyviên hộiđồng l
ập pháp (nữ):
assemblywoman
ủyviên hộiđồng t
hành phố:city vấn đềmi ễn nhi ệm có nhi ều l
ựa
commissioner chọn: recall issue with options
ủyvi ên hộiđồng t
hịt
rấn: town Định Nghĩ a: Qui trình cho phép các
councilmember cửt r
iloạibỏnhữngđạidi ệnđược
tuyểncửkhỏichứcvụt r
ướckhinhi ệm
ủyvi ên hộiđồng t
hành phố (nam): kỳcủahọhếthạn.Vi ệcmi ễnnhiệm có
alderman thểkhôngchỉl i
ên quan tớivấnđềcó
nên bãi chứcmộtvi ên chứccụt hểhay
ủyvi ên hộiđồng t
hành phố (nữ): không mà còn cảvấnđềchọnngườikế
alderwoman
nhiệm trongt
rườnghợpcóphi
ếubầu vịt
rít
rên lá phiếu: ballot position
xác quyếtchovi
ệcmiễnnhi
ệm đó.
Đị nh Nghĩ a: Vịtrícụthểtrên lá
vấn đềt
ráiphi
ếu: bond issue phiếu,t r
ongđósựl ựachọncủacử
tri trong mộtvòng tranh cửđặct hù
vận động bầu chọn cho ứng cử viên có thểđượchi ểnt hị.Cácvịt rícó
không có tên trong danh sách: thểđượcl iên kếttheosốhàng
write-in campaign và cộtởmặtt rướccủal áphi ếu
hoặcmáybỏphi ếu,cácvịt r
íbi t
vận động bầu cử: election campaign đích xác trong bảnghibi narycủa
mộtl áphiếu( vídụnhưhình ảnhl á
vận động chí
nh t
rị: lobbying phiếuđi ệnt ử),thôngt intương
đươngdướidạngkhác.Cácvịt rí
vận động chí
nh t
rị(động t
ừ):lobby ghi tên trong lá phiếuphảiphản
ảnh các vòng tranh cửcụt hểvà
Xin Xem Thêm: nhóm giành quyềnlợi tên củaứngcửvi ên qua thông số
đặcbi ệt
,ngườivậnđộngchí nht rị địnhdạngl áphiếu.
vịt
ríđểbầu: voting position viên chứcđị
nh t
huế:tax assessor
Đị nh Nghĩ
a: Ô trảl
ờiđặct hù trên một viên chứcgi
ám đị
nhthuế: assessor
lá phiếu,tạiđócửt rinêu rõ sựl ựa
chọncủamình vềmộtứngcửvi ên viên chứcghi danh: registration
hoặct r
ảlờivềmộtđềnghịt rên lá official
phiếu
viên chứcghidanh cử t
ri: voter
registrar
viên chứcphụ t r
ách bầu cử: giữanhữngđi ểm dongườidùng quy
election officer địnhmà không thayđổihình thứchoặc
nộidung của t
hôngti
nđókhiđượcgửi
viên chứcđạidi ện nghi ệp đoàn và nhận
lao động: labor union representative
vô hiệu hóaphi ếu bầu củaquý
viên chứcpháp l
ý:judicial officer vị: invalidate your vote
viên chứcphụ t r
ách bỏ phi
ếu: vô hiệu hóa,l
àm mấthi
ệu l
ực:
voting official make void
viên chứcphụ t
ráchquầyphi
ếu:
poll officer
viên chứct
quân đội
officer
rợ gi úp bỏ phi ếu t rong
: military voting assistance X
Xin Xem Thêm: quân nhân bỏphi
ếut
ừ
nướcngoài, cửtril
à quân nhân xác minh cử t riquamạng đi ện t
ử:
electronic voter verification
viên chứct uyển cử củaquận:
county election officer xác minh tài liệu ghidanh củacử
tri: verification of voter registration
Viện Nghi ên Cứu CácTi êu Chuẩn information
và KỹThuậtQuốcGi a: National
Institute of Standards and Technology xác nhận: confirm
(NIST)
xác nhận đơn ki
ến nghị
: petition
viễn t
hông: telecommunications verification
Định Nghĩ
a: Quá trình truyền tảinhững xác nhận/ tán thành giữacácbên:
thông t
inmàngườisửdụng lựachọn cross-filing
Đị nh Nghĩ
a: Việchơnmộtchí nhđảngxác
Y
nhậnhoặct ánt hành mộtứngcửvi ên
hoặcmộtnhóm ứngcửvi ên. Ứngcửvi ên
hoặcnhóm ứngcửvi ênđượcghit ên trong
lá phiếuđạidiệnchomỗichí nhđảngcó
xác nhận.Cũngcòn đượcgọil à sựt án
thành giữacác bên.
xác thực,không gi
an l
ận: bona fide Ví Dụ: Sau khi bỏl áphi ếut ạm,yêu
cầugi ấybi ên nhậncóthông tin về
xé: tear cách thứcxácđị nhxem l áphi ếuđócó
đượct ínhhaykhông.(Example: After
xem CẢ HAIMẶTl áphi ếu: look at casting a provisional ballot expect a
BOTH SIDES of your ballot receipt with information on how to
determine if your vote was counted or
xem cáchướng dẫn t r
ên giấy: view not.)
written instructions
yêu cầu tổ chứcbầu cử: call an
xem lạicácl ựachọn củaquývị
: election
review your choices
yêu cầu tổ chứccáccuộcbầu cử
xem lạiláphi ếu mẫu: review a đặcbiệt: calling special elections
sample ballot
yêu cầu và nhận đượchướng dẫn
xóa: delete vềcách sử dụng máybỏphi ếu
hoặcđi ền l áphi ếu gi ấy: ask for and
xử l
ýđơn: process the application receive instructions on how to operate
the voting machine or mark a paper
xuấtt rình giấyt ờ nhận dạng: ballot
show identification
Xin Xem Thêm: trợgi
úpbỏphi
ếu,
Xin Xem Thêm: nhậndạng,cácgiấyt
ờ hướngdẫncáchsửdụngmáybỏ
nhậndạng,căncướccủacửt ri(
ID) phiếu
yêu cầu,quiđị
nh (danh t
ừ):
requirement
Đị nhNghĩ a:Điềukhoảnquiđịnh
trình bày vềcácti
êu chuẩncần
phảiđượcđápứng.