Study Variants
Study Variants
Study Variants
David Sutton
Introduction
It is offered principally for linguistic interest, but may also ease at least
marginally the task of word learning by grouping the words into 'variant spelling'
sets. The following provisos should be noticed.
only root forms are listed. It can normally be taken for granted that
inflections follow suit.
only root forms with nine or fewer letters are included, except that if these
have variant spellings with more than nine letters, those longer spellings
are shown.
it must be remembered that some variants may possess part of speech
properties not possessed by other variants of that form. For example, in
the case of ALARM/ALARUM/LARUM, ALARM and ALARUM are both noun
and verb, but LARUM is noun only. I have assumed that Scrabble players
serious enough to be interested in this document are likely to be aware of
such nuances, or prepared to research the matter further on their own
account. Similarly, some variant spelling may possess additional meanings
not shared by others e.g. HECKLE can mean to interrupt a speaker as well
as being a variant of HACKLE/HATCHEL, a kind of comb. I have not
attempted to indicate all possible meanings.
this document restricts itself to variant spellings. It is not about words
unrelated by spelling which refer to the same thing. For example, KAAMA
is another name for the HARTBEES, HARTBEEST or HARTEBEEST, but you
won't find that here. But I have erred somewhat on the side of generosity
by including e.g. adjectival forms which are not strictly speaking variant
spellings but which differ only by ending and have the same or virtually
the same meaning e.g. LACTEAL/LACTEAN/LACTEOUS, which all mean,
more or less, 'milky'. I also include words which are essentially the same
word but which have acquired slightly different nuances of meaning e.g.
CAPTIVE, CAITIFF and CAITIVE, which all derive from Latin captivus, but
where the (obsolete) CAITIFF and CAITIVE carry a suggestion of baseness
absent from the modern form CAPTIVE.
cemitare a scimitar
scimetar
scimitar
scimiter
semitar
semitaur
simitar
symitar
symitare
dari indian millet
dhoora
dhourra
dhurra
doura
dourah
dura
durr
durra
eulachan the north Pacific candlefish
eulachon
oolachan
oolakan
oolichan
oulachon
oulakan
ulicon
ulikon
grece a flight of steps
grees
greese
greesing
grese
gressing
griece
gris
grize
oorali the plant yielding curare
ourali
ourari
urali
urari
woorali
woorara
woorari
wourali
pampelmoose the shaddock or grapefruit
pampelmouse
pomelo
pompelmoose
pompelmous
pompelmouse
pompelo
pumelo
pummelo
pelau a dish made with meat, rice, and pigeon peas
pilaf
pilaff
pilao
pilau
pilaw
pillau
pilow
pulao
poof an effeminate person, a homosexual
pooftah
poofter
poove
pouf
pouff
pouffe
pouftah
poufter
scrab to scrape with or as with claws
scram
scramb
scrat
scrattle
scrawb
scrawm
scrawp
scrorp
thingamy a whatsit
thingamybob
thingamyjig
thingumabob
thingumajig
thingumbob
thingummy
thingummybob
thingummyjig
vaudoo west Indian black magic
vaudoux
vodou
vodoun
vodun
voodoo
voudon
voudou
voudoun
10 Variants
fairnitickle a freckle
fairniticle
fairnytickle
fairnyticle
fernitickle
ferniticle
ferntickle
fernticle
fernytickle
fernyticle
ocherish resembling ocher
ocheroid
ocherous
ochery
ochraceous
ochreous
ochrey
ochroid
ochrous
ochry
papadam a thin circle of dough fried in oil until crisp
papadom
papadum
pappadam
pappadom
pappadum
popadum
poppadom
poppadum
puppodum
terefa not ritually clean, not kosher
terefah
trayf
tref
trefa
trefah
treif
treifa
treyf
treyfa
11 Variants
modiwort a mole
moldwarp
moudiewart
moudiewort
moudiwart
moudiwort
mouldwarp
mouldywarp
mowdie
mowdiewart
mowdiewort
scraich a screech; (vb) to screech, shriek
scraigh
screech
screich
screigh
scriech
scritch
skreegh
skreigh
skriech
skriegh
12 Variants