Cumulative Index

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 38

Cumulative Index

Abhidharma, 241, 395–394, 411 armrest, 47, 54, 167, 327


arūpadhātu (formless realm), 158
Abhidharmakōśa, 225, 395
asaṃkhyeya kalpas, 10, 19, 166, 170, 223,
abstruse principle, 184, 220
231, 328
activity, marvelous, 187, 228, 292
asaṃskṛta, 212–213
activity-consciousness, 263
Asaṅga (Wuzhuo 無著), 408, 426
acts of speech, 26, 260
Ashikaga Yoshimitsu 足利義滿, 112
afflicting passions. See kleśa
āsrava, 212–213
Afghanistan, 380
Asura, 19, 144, 180, 226, 282
Āgama sutras. See Ahan jing
Aśvaghoṣa (Maming Pusa 馬鳴菩薩), 377,
Ahan jing 阿含經, 365, 369, 379, 407,
385
427–428
Avalokiteśvara (Guanyin 觀音), 15, 128,
Alan Watts, xvii, xx
170, 203–204, 247, 381, 388; and Mount
ālaya-vijñāna, 395, 410, 426
Putuo, 185, 203; universal gate of, 170,
almsgiving, 174, 211, 269, 270
247, 381, 387
Amitābha Buddha (Amitāyus Buddha), Avataṃsaka dharma-world, 390
161, 244, 271, 307, 386–387, 415, 418; A. Avataṃsaka Sutra, 105, 107, 130, 161, 164,
B.’s Pure Land of Bliss, 244, 386, 415; 184, 196, 203–205, 209, 230–231, 236,
visualization of., 415; vows of, 415 243, 254, 283, 286–287, 297, 302, 366, 374,
Amitāyur-dhyāna Sutra, 386 390–391, 420. See also Huayan jing
Amituo jing 阿彌陀經, 386, 418 Avīci Hell, 177, 187, 262, 282
An Lushan 安祿山, 61, 63, 108; rebellion avidyā (ignorance), 175, 187, 240, 241, 242,
of, 108 248, 249, 275, 276
An Shigao 安世高, 130, 287, 373, 392 Awakening, Marvelous, 166, 238
Anāgāmin, 168 Awakening of faith. See Dasheng qixin lun
Ānanda, 47, 244, 328, 383, 392
anāsrava (passionlessness), 212–213 Backrest, 40, 47, 309, 327
ancestral school, 3, 117–118, 340 Bai Juyi 白居易, 119, 283, 293, 297, 366
Aṅgulimāla, 31, 279, 384, 424 Bai lun 百論, 378
Aṅgulimāla Sutra. See Foshuo Yangjueji Baifa lun 百法論, 37, 299, 366, 376, 400
jing, Foshuo Yangjuemo jing, Baima 白馬, 75–76
Yangjuemoluo jing Baishi wenji 白氏文集, 119, 366
Aṅguttara Nikāya. See Zengyi ahan jing Baizhang guanglu 百丈廣錄, xxxi, 81, 366,
anitya (impermanence), 159 378; cited, 172, 228, 231, 249, 296
anuttarā samyak saṃbodhi (supreme Baizhang Huaihai 百丈懐海, vii, ix, xxxi,
enlightenment), 213, 244 47, 62, 69, 83, 90, 93, 95, 109–110, 120,
Anwan 安晩, Layman, 419 131, 154, 157, 159, 167, 194, 197, 207, 228,
Anxin famen 安心法門, 199, 272, 365, 420 267, 271–272, 274, 276–277, 290, 296,
Apidamo jushe lun 阿毘達磨俱舍論. See 320–321, 323, 326–327, 329, 332, 366–367,
Jushe lun 370, 378, 400, 412; memorial inscription
App, Urs, xiv, xxx of, 109, 321, 366
arhat, 10, 13, 22, 31, 123, 130, 166, 168, 170, Baizhang Huaihai Chanshi yulu 百丈懐海
177, 187, 192, 228, 236, 274, 279, 392 禪師語録, 366

451
452 | i n d e x

Baizhang Huaihai Chanshi yuyao 百丈懐 Bimbisāra, King, 386


海禪師語要, 366 Bing 幷, 8, 151–152
Baizhang qinggui 百丈清規, 299, 366–367, Bingzhou 幷州, 98, 332
370 birth stories. See Jātaka
Baizhangshan heshang yaojue 百丈山和尙 birth-and-death, 8, 10, 14, 17, 27, 153, 171,
要訣, 109, 367 173, 189, 197, 199–200, 210–211, 260, 263,
Ban Biao 班彪, 389, 408 285; bonds of, 170; demon of, 16, 208;
Ban Gu 班固, 389, 408 sea of, 12, 20, 188, 231. See also samsara
Ban Zhao 班昭, 389, 408 birthlessness, 26, 259
Bandhuprabha (Qinguang 親光), 383 birth-nature, 221
Bannan Eishu 萬安英種, 137, 169, 367 Biyan lu 碧巖錄, xxxi, 89, 110, 367–368,
Bannan shō 萬安鈔, 137, 167, 367, 406 383–384, 395, 401, 419, 422–423; cited,
Baoche 寶徹, 99. See also Mayu Baoche 94, 100–102, 104, 115, 127, 138, 140–142,
Baofu Congzhan 保福從展, 146 146, 166, 172, 246, 252, 257, 308, 313, 317,
Baogui 寶貴, 394 327, 335
Baoji jing 寶積經. See Da baoji jing Black-bean-eating old priest, 46, 326
Baolin zhuan 寶林傳, xxxi, 367, 378, 399, Blofeld, John, 93, 99, 203
423, 432; cited, 119, 165–166, 182, 202, Blue cliff record. See Biyan lu
205, 244, 263, 269, 329, 340 blue lapis lazuli, 331
Baoshou Yanzhao 保壽延沼, 53, 73–74, 84, blue-lotus eyes of The World-Honored
101, 313, 341, 344 One, 319
Baotan 寶曇, 139, 373 bodhi tree, 23, 107, 240–242
Baoying chanyuan 寶應禪院, 104, 411 bodhi, 10, 16, 19, 21, 26, 107, 154, 162, 166,
Baoying si 寶應寺, 108 169–171, 174, 179, 206, 212–213, 215, 222,
Baoying yuan 寶應院, 78 234, 244, 259, 285, 406
Baoyun 寶雲, 418 bodhicitta, 93, 169, 376, 378, 406
Baozang lun 寶藏論, 178, 227, 367 Bodhidharma (Putidamo 菩提達磨), vii,
Baozhi 寶(保)志(誌), 168, 172, 214, 367, 378, ix, 28, 47, 79, 90, 105–106, 118, 153, 156,
409 165–166, 168, 175, 180–182, 189, 199–200,
Baozhi heshang shisike song 寶誌和尚十四 202, 221, 252, 264–265, 269, 272, 329,
科頌. See Shisike song 333, 341, 365, 372, 380, 387, 398–399, 405,
barbarian seat, 306 417, 419, 423
Bassui Tokushō 拔隊得勝, 113 Bodhidharma’s memorial tower, 47, 69,
Bei shi 北史, 402 329
Beizong school 北宗 of Chan, 246, 377, Bodhiruci (Putiliuzhi 菩提流支), 167, 207,
429. See also Northern school 273–274, 279, 329, 373, 376, 393, 398,
benze 本則, 368 406, 418
Bernard, Pierre A., xvi Bodhisattva Aruṇa, 236
bhikku of right demeanor, 268 bodhisattva ideal, b. vows, 160, 368, 415,
bhūmi, 168, 426. See also ten stages 418
Bhutatāra (Fotuoduoluo 佛陀多羅), 425 bodhisattva nature, 280
bhūtatathatā, 162–164, 186, 249, 285. See bodhisattva: of complete and immediate
also suchness [enlightenment], 13, 193; of equivalent
bianwen 變文 literature, 191, 283, 293, 379 enlightenment, 10, 166, 168–169; of
Bieweng Zhen 別翁甄, 267 Intrinsic Wisdom, 246; of marvelous
Biexing yishu 別行義疏. See Guanyin enlightenment, 10, 166, 169; of Marvel-
yishu ous Wisdom, 145; of Pure Wisdom, 214;
i n d e x | 453

of Universal Law, 246 b.-n., 245–246


bodhisattvas of the ten stages, 168–169, Buddhapāli (Fotuoboli 佛陀波利), 203,
394. See also ten stages 383–384
bodhisattva precepts, 91, 113, 181, 382 buddha-realm, 191, 374, 406
bodhisattvas-who-abide-in-inconceiv- buddhatā. See buddha-nature
able-emancipation, 285 buddha-way, 29, 187, 190, 209, 271–272
body of buddha, 154, 160–161, 196 buddha-wisdom, 303
body-realm, body-field, 130, 242. See also buddhayāna, 380. See also ekayāna
kāyadhatū Buddhadhyāna-samādhisāgara Sutra, 387
Boluoti 波羅提, 165 Buddhayaśas (Fotuoyeshe 佛陀耶舍), 256,
Bore jing 說般若經, 368, 376, 382, 419 369
bowl-bag, 25, 252–253 Buddhism, vii, ix, xvii, 118. See also Chi-
Brahma Heaven, 233, 271 nese Buddhism
Brahma-net sutra. See Fanwang jing Buddhist canon, 59, 62, 162, 375, 413
Buck, Pearl, 411 burning house parable, 8, 158–159, 302
buddha lands, 9, 17, 130, 162–163, 195, 210, Buzhenkong lun 不眞空論, 186, 368, 427
243, 244, 415, 418
Buddha, xxv, 4, 10, passim; of equivalent C ailiang 才良, 382
enlightenment, 169; as phantom body, Caizhou 蔡州, 152
19, 222; as pureness of the mind, 29, 272 cakravartin (wheel-king, universal mon-
Buddha of Supreme Penetration and arch), 19, 224
Surpassing Wisdom, 29, 271. See also cangue, 24, 31, 170, 179, 245, 247, 279
Tathāgata Mahābhijñājñānabhibhū Cantong qi 參同契, 219, 369, 403
Buddha’s previous existences, 429 Cao 曹, 51, 65, 133, 303, 341
Buddhabhadra (Fotuobatuoluo 佛陀跋陀 Caoan ge 草庵歌, 369, 409
羅), 387, 391, 404, 418 Caodong 曹洞 school of Chan, vii, 78–79,
Buddhacarita, 385 99, 104, 111–113, 125, 394, 406, 417, 423, 432
buddhadharma, 3, 5, 6, 8, 11, 24, 26, 29, 35, Caoxi 曹溪, 107–108, 136, 200, 223, 367
39, 42, 43, 62, 67, 68, 119, 120, 132, 135, 136, Caozhou 曹州, 99, 341
146, 153, 173, 179, 180, 185, 213–214, 247, cardinal principle of the buddhadharma,
248, 250, 253, 254, 258, 261, 267, 271–272, 3, 5, 39, 42, 119–120, 132, 135–136, 223, 306,
275, 293, 300, 302, 306, 312, 314, 316, 329, 312, 315
342, 374 Cat’s Yawn, xix
buddha-ground, 303 cause-and-effect, law of, 32, 123, 124, 282,
buddhahood, 10, 15–16, 18–19, 92, 123–124, 285, 290, 407
168, 170–171, 174, 179, 187, 191–192, 206, Cen, Venerable 岑和尙, 101
218, 222–223, 244, 280, 282, 380–381, 387, Chan and Zen lineage, xxiv, 65, 77–78,
400, 407, 409, 411, 415, 418 83, 89, 96, 104–105, 107, 113, 118–121, 165,
Buddhajīva (Fotuoshi 佛陀什), 417 243, 294, 297, 319, 367, 372, 373, 398–400,
Buddha-Māra, 12, 19, 188, 190, 223 409, 412, 414, 429, 431–432
buddha-mind, 118, 202, 229, 253 Chan literature, 72, 119, 140, 143, 167, 170,
Buddhamitra (Futuomituo 伏駄密陀), 340 238, 257, 266, 303, 330, 389, 421, 428
Buddhanandi (Fotuonanti 佛陀難提), 263 Chan school, 62–64, 78–83, 94, 157, 165,
buddha-nature, 4, 107, 122, 124, 126, 162, 193–194, 196, 245–246, 367, 369–371, 399,
164, 175, 200, 208, 229–230, 241–242, 406, 410, 417, 429, 431–432
245–246, 250, 329, 378, 385, 404, 408; Chang ahan jing 長阿含經, 225, 277, 306,
functioning of the total body of the 365, 369, 379
454 | i n d e x

Chang’an, 61, 91, 93, 107, 181, 255, 309, 376, Chizhou 池州, 93, 99, 297
404, 409, 427 Chizhou Nanquan Puyuan Chanshi yuyao
Changqing Huileng 長慶慧稜, 105 池州南泉普願禪師語要, 260, 371
Changsha Jingcen 長沙景岑, 297–298 Chongke guzunsu yulu 重刻古尊宿語錄.
Changsha Zhenlang 長沙振朗, 298 See Guzunsu yulu
Changshan zhenshi zhi 常山貞石志, 96, Chongshun 重順, 102
339, 369 Chongyuan 崇遠, 108–109, 405
Changshi 常侍, 96–97 Chōō Nyojō 長翁如淨. See Changweng
Changweng Rujing 長翁如淨, 113 Rujing
Changzi Kuang 長髭曠, 138 Chuandeng da guangming zang 傳燈大光
Chanlin leiju 禪林類聚, 120, 369 明藏. See Da guangming zang
Chanlin sengbao zhuan 禪林僧寶傳, xxxi, Chuandeng lu 傳燈錄, 64, 66, 69, 74, 77,
340, 369–370, 407; cited, 94, 144, 145, 82–84. See also Jingde chuandeng lu 景
147, 148, 150 德傳燈錄
Chanmen guishi 禪門規式, 131, 289, 370 Chuandeng yuying ji 傳燈玉英集, 102, 371
Chanmen zhang 禪門章, 250, 370 Chuanfa baoji 傳法寶紀, 372
Chanmen zhuzushi jiesong 禪門諸祖師偈 Chuanfa zhenzong ji 傳法正宗記, xxxi, 64,
頌, 100, 370, 399, 413 74, 372
Chanyuan zhuquanji duxu 禪源諸詮集都 Chuanxin fayao 師傳心法要, xxxi, 81,
序, 86, 89, 129, 192, 252, 370 83, 89, 93–94, 372, 390; cited, 164–165,
Chanzong wumen guan 禪宗無門關. See 167–168, 171–173, 180, 182, 190, 203,
Wumen guan 210–211, 229, 272, 342
Chanzong Yongjia ji 禪宗永嘉集, 222, 371 Chuanzi Decheng 船子德誠, 101–102
Chen Changqi 陳昌齊, 386 chuishi 垂示, 368
Chen Puxie 陳蒲鞋. See Chen Zunsu Chuji 處寂, 95, 399
Chen Shou 陳壽, 390, 408 Chuogeng lu 輟耕錄, 169, 372, 402
Chen Xu 陳詡, 109, 321 Chusanzang jiji 出三藏記集, 89, 373
Chen Zunsu 陳尊宿, 94 Chuzhen 處眞, 333
Cheng Guan 澄觀, 374 Cidi chanmen 次第禪門, 421
Cheng Hao 程顥, 407, 424 Ci’en Dashi Kuiji 慈恩大師窺基, 162, 168,
Cheng weishi lun 成唯識論, 229, 371, 416 210, 377, 381, 426
Cheng Yi 程頤, 109, 407, 424 Ciming 慈明. See Shishuang Chuyuan
Chengdefu 成德府 (Chengde Military circle-figures 圓相, 96–97
Prefecture), 54, 70, 75, 85, 96–97, 128 citta (mind), 213, 242, 268
Chengzong 成宗, Emperor, 114 clay oxen, 331
Chijue Daochong 痴絶道冲, 114 colloquial Chinese, x, 62, 89, 118–119, 120,
China’s four great Buddhist mountains, 121, 125, 126–127, 131–132, 135, 137–139,
203 143, 145, 157, 169, 171, 174, 176, 178,
Chinese Buddhism, vii, xxiv, 60–64, 79, 199–200, 205, 219, 223–224, 232–233,
148, 194, 378, 382; suppression of, 63–64, 248, 258, 261, 263, 265, 283, 293, 309, 314,
68, 91, 94, 203, 332 316–318, 335, 427
Chinese Tripiṭaka, 61, 89 Complete and Immediate One Vehicle,
Chinese Vinaya, 417 193
Chinese zodiac, 217 Complete and Immediate Precepts, 193
Chinggis Khan, 112, 424 complete satisfaction 知足 (saṃtuṣṭi), 270
Chiyan Guizong 赤眼歸宗 (Red-eyed completed mind, 168–169
Guizong), 256 completed mind of the tenth stage, 10, 29,
i n d e x | 455

166, 168, 198, 251, 270 Dafan si 大梵寺, 80, 107–109, 399
Comprehensive records of Eihei. See Eihei Dafangdeng daji jing 大方等大集經, 236,
kōroku. 250, 374, 375
Confucianism, 88, 106, 108 Dafangguang fo huayan jing 大方廣佛華嚴
Confucius, 101, 233 經, 130, 262, 374, 390, 391, 424. See also
Congrong lu 從容錄, 395, 423 Avataṃsaka Sutra, Huayan jing
consciousness-only, 20, 66, 221, 228–230, Dafangguang fo huayan jing suishu yanyi
371, 408. See also Yogācāra chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔, 374,
constant sitting, 387 390
constant walking, 387 Dafangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi
cook, chief, 37, 95, 299, 414; head rice- jing 大方廣圓覺修多羅了義經. See Yuan-
cook, 34, 289; head vegetable-cook, 295 jue jing
Council of Lhasa, 285 Dagui 大潙, 303
Councilor Wang 王常侍, 3–4, 38, 52, Dahui 大慧 (of Dawei 大隗), 297
70–71, 74, 97, 117, 128, 301, 343 Dahui nianpu 大慧年譜. See Dahui Pujue
cracked jug, 16, 208 Chanshi nianpu
critical examinations, 86, 289 Dahui Pujue 大慧普覺. See Dahui Zong-
Cui 崔, 110 gao
Cuifeng 翠峯, 49, 334–335 Dahui Pujue Chanshi nianpu 大慧普覺禪
Cuiwei Wuxue 翠微無學, 100, 305 師年譜, 152, 374–375
Cunjiang’s stele inscription, 74–78, Dahui Pujue Chanshi pushuo 大慧普覺禪
101–102 師普說. See Dahui pushuo
customary gift, 36, 43, 296, 316 Dahui Pujue Chanshi yulu 大慧普覺禪師
語錄, 131, 261, 267, 375
Da anban shouyi jing 大安般守意經, 287, Dahui pushuo 大慧普說, 324, 375
373 Dahui wuku 大慧武庫, 127, 375
Da banniepan jing shu 大般涅槃經疏, 250, Dahui yulu 大慧語錄. See Dahui Pujue
373 Chanshi yulu
Da baoji jing 大寶積經, 207, 211, 279–280, Dahui Zonggao 大慧宗杲, 85, 96, 100, 111,
373, 418 127, 131, 152, 261, 267, 320, 324, 368, 370,
Da bore boluomiduo jing 大般若波羅蜜多 374–375, 395, 406, 428, 431
經, 201, 206, 213, 368, 393 Dainichi Nōnin 大日能忍, 388
Da foding rulai miyin xiuzheng liaoyi Dainihon kōtei manjiban zōkyō 大日本校
zhupusa wanxing shouleng’yan jing 大佛 訂卍版藏經. See Dai-Nippon kōtei zōkyō
頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經. Dai-Nippon kōtei zōkyō 大日本校訂藏經,
See Shouleng’yan jing 152, 375
Da foding shouleng’yan jing 大佛頂首楞嚴 Daitoku-ji 大徳寺, x, xiv, xviii, xx–xxii
經. See Shouleng’yan jing Daizong 代宗, Emperor, 106, 108, 137, 329
Da guangming zang 大光明藏, 102, 139, Daji 大寂. See Mazu Daoyi
150, 371, 373 Daji jing 大集經, 375. See also Dafangdeng
Da Huayan jing shu 大華嚴經疏, 107, 374 daji jing
Da piluzhe’na chengfo jing shu 大毘盧遮那 Dajue 大覺, 39, 73–74, 100, 102, 304–305
成佛經疏, 207, 260, 374 Damamūka-nidāna Sutra. See Xianyu
Dachuan Puji 大川普濟, 416 jing
Daci Huanzhong 大慈寰中, 48–49, Damei Fachang 大梅法常, 95
332–333 Daming 大名 Prefecture, 52–54, 74, 76, 77,
Dada Wuye 大逹無業, 237 87, 343–344
456 | i n d e x

Daming sanzang fashu 大明三藏法數. See Dasheng zan 大乘讚, 172, 189, 231, 261,
Sanzang fashu 378, 398
Damo lun 達磨論, 105 Dasong sengshi lue 大宋僧史略, 128–129,
dāna (giving), 211 378, 407
Danxia Chun 丹霞子淳, 423 Dasui Fazhen 大隨法眞, 321
Danxia heshang wanzhuyin 丹霞和尚翫珠 Datang shaozhou shuangfengshan cao-
吟. See Wanzhuyin houxi baolin zhuan 大唐韶州雙峯山曹候
Danxia Tianran 丹霞天然, 26, 235, 溪寶林傳. See Baolin zhuan
254–258, 309, 331, 375, 388, 416 Datong 大通, Chan master, 107
Danyuan Yingzhen 耽源應眞, 97, 307 Datong Zhisheng Fo 大通智勝佛. See
Daoan 道安, 373 Tathāgata Mahābhijñājñānabhibhū
Daocan 道璨, 109 Dayu 大愚, 42–43, 52, 54, 66–69, 91–93,
Daode jing 道德經, 148, 209, 376, 430 256, 314–317, 342
Daoqin 道欽, 96, 310 Dayuan 大原, 214
Daosheng 道生, 124, 417, 429 Dayun si 大雲寺, 108–109, 405
Daoshi 道世, 172, 382 Dazhi Chanshi yuyao 大智禪師語要. See
Daowu Yuanzhi 道吾圓智, 101 Baizhang guanglu
Daowu Zongzhi 道吾宗智, 313 Dazhidu lun 大智度論, xxxi, 225, 378,
Daoxin 道信, 79–80, 106, 181, 372, 400–401, 428; cited, 177, 190, 225, 243,
398–399 259, 268, 270. See also Zhidu lun
Daoxing 道興, 338 Dazhu Huihai 大珠慧海, 179, 273, 379, 430
Daoxuan 道宣, 422 dead bodies, 24, 33, 245, 248, 286
Dapin bore boluomi jing 大品般若波羅. death-dealing demon of impermanence,
See Mohe bore boluomi jing 9, 158–160
Dapin jing 大品經. See Mohe bore boluomi demon: of birth-and-death, 16, 208; of
jing lust, 176
Dari jing shu 大日經疏, 376 dependent powers, 20, 227
Daśabhūmika Sutra, 391 dependent transformations, 16, 19, 209, 222
Dasazhe Niqianzi suoshuo jing 大薩遮尼乾 Deshan Xuanjian 德山宣鑑 (Deshan of
子所說經, 274, 376 the second generation), 37, 38, 44, 66,
Dasheng baifa mingmen lun 大乘百法明門 68, 73, 92, 101, 105, 136, 141, 168, 175–177,
論. See Baifa lun 198, 202, 223, 237–238, 245, 251, 270, 285,
Dasheng bensheng xindi guan jing 大乘本 296, 300, 301, 303, 318
生心地觀經, 181–182, 376 Deshan Yuanming 德山圓明, 148
Dasheng chengye lun 大乘成業論, 250, Deshan Zongyin 德山總印, 301
260, 371, 376–377 Deva Māra, 238
Dasheng dunjiao song 大乘頓教頌, 249, Dezong 德宗, Emperor, 102, 108, 172
377 dharma: of the Hidden and the Revealed,
Dasheng fayuan yilin zhang 大乘法苑義林 205; of mind, 11, 180; of mind-ground,
章, 162, 377, 382, 424 11, 181; of no-activity, 199; of the sense-
Dasheng qixin lun 大乘起信論, xxxi, 377, fields, 31, 277; of the six pāramitās, 210;
406; cited, 174, 249, 263, 273 ultimate d., 292; unconditioned d., 189;
Dasheng wu fangbian beizong 大乘五方便 of the universal purity of things, 210;
北宗, 377 of the universal voidness of self-nature,
Dasheng wusheng fangbian men 大乘無生 210; of the Way, 189
方便門, 80, 107, 241, 377 dharmas, pure and impure, 221
Dasheng yizhang 大乘義章, 250, 377 dharma assembly, 4, 125
i n d e x | 457

dharma body, 164, 242, 328, 337 Ding, Elder 定上座, 39, 74, 102, 306
dharma gate, 333; of the mind-ground, Dīrgha Āgama, 225, 365, 369, 379
182; subtle, 118 Divākara (Dipoheluo 地婆訶羅), 384
Dharma Master Yinzong 印宗法師, 107 Dōgen Kigen 道元希玄, 88, 113, 140,
dharma realm, 13, 14, 25, 29, 30, 33, 151, 379–380, 403, 410, 414
192, 193, 195, 196, 205, 212, 214, 220, 229, Dong Gao 董誥, 406
254, 272, 276, 286, 287, 369, 391; of no- Dongshan Liangjie 洞山良价, 99–100, 125,
birth, 14, 196; of Vairocana, 13, 195 143, 156, 239, 325, 370, 383
dharma-base, 123 Dongshan Shouchu 洞山守初, 303
dharma-eye, 21, 28, 68, 235, 256, 268; pure Dongshan si 東山寺, 106
Dharma Eye, 340 Dongshan Xuefeng Kong heshang yulu 東
Dharmagupta (Damojiduo 達磨笈多 or 山雪峰空和尚語録. See Xuefeng Huikong
Jiduo 笈多), 279, 381, 393, 408 Chanshi yulu
Dharmagupta-vinaya, 417 Dongyang Dehui 東陽徳輝, 366
Dharmākara, King, 418 dragon-elephant, 32, 284–285
dharmakāya, 9, 16, 101, 137, 149, 160–162, dragon’s given birth to a golden phoenix,
168, 170, 179, 196, 204, 207, 209–210, 48, 331
222, 247, 303, 394, 404, 406. See also Du Fei 杜朏, Layman, 372
body of buddha Du Fu 杜甫, 283
Dharmakāya Bodhisattva, 192 Du Mu 杜牧, 297
Dharma-King, 298 Du Shun 杜順, 253, 390, 429
Dharmakṣema (Tanwuchen 曇無讖), 130, Du Xingyi 杜行顗, 384
374, 394, 404, 426 Dugu Pei 獨孤沛, 109, 405
Dharmamati (Fayi 法意), 381 Dunhuang, manuscripts, 80, 92, 100, 105,
dharma-nature, 163, 210, 258 108–109, 137, 142, 181, 191, 195, 206, 215,
dharma-natured bodies, dharma-natured 222, 224, 233, 240–241, 245, 253, 261,
lands, 9, 17, 162–163, 210 265, 275, 283, 285, 293, 333, 335, 338, 372,
Dharmapāla (Hufa 護法), 366, 371 377, 379–380, 389, 395, 398–399, 403,
Dharmarakṣa (Zhu Fahu 竺法護), 381, 405, 413, 415, 419–420, 428
384, 398, 401, 406, 421 Dunhuang bianwen ji 敦煌變文集, xxxi,
dharma-realm meditation, Huayan, 390, 379; cited, 137, 139, 143, 199, 211, 233, 302,
429 318, 339
Dharmaruci (Tanmoliuzhi 曇摩流支), Dunhuang duosuo 敦煌掇瑣, 143, 379
272, 406 Dunwu rudao yaomen lun 頓悟入道要門
dharma-substance, 253 論, 273, 379, 430
Dharmavikurvaṇa (bodhisattva), 272 Dunwu wusheng bore song 頓悟無生般若
dhyāna (meditation), 62, 79, 212 頌, 108, 379, 419
Di Hao 翟灝, 415 Dunwu yaomen 頓悟要門. See Dunwu
diamond jar, 208 rudao yaomen lun
Diamond Sutra, 66, 92, 107, 142, 197, Dushi fangyu jiyao 讀史方輿紀要, 341, 379
224–225, 368, 378, 393, 398. See also duty-monk, 44, 49, 257, 320–321, 333
Jingang jing Dvādaśanikāya śāstra, 378
Diamond Sutra Zhou, 92
Diamond Sword of the Vajra King, 40, E astern Hall, 52, 54, 74, 77, 343
308 eight directions, 36, 271, 295
Diamond-Storehouse Bodhisattva, 230 eighteen sense-realms (dhātu), 165
Dīgha Nikāya, 369 eighth stage of bodhisattvahood, 242
458 | i n d e x

eighty secondary marks of a buddha, 19, Everett, Eleanor, xvi, xvii


224, 387 evil paths (gati), 212, 231, 243, 280
Eihei kōroku 永平廣錄, 113, 379 expedient means (skillful means), 7,
Eihei shingi 永平淸規, 113, 380, 403, 414 48, 80, 127, 145, 147, 148, 149, 154, 171,
Eihei-ji 永平寺, 113, 380 198–199, 212, 231, 267, 273, 280, 325, 330,
ekayāna, 380–381 368, 376, 377, 381, 414, 430
Ekottara Āgama, 365, 427 eye: of the dharma, 209; of knowl-
Elder Ding 定上座. See Ding, Elder edge, 209; of prajñā, 209; of the True
Elder Huo 奯上座. See Huo, Elder Dharma, 340. See also three eyes
Elder Taiyuan Fu 太原孚上座. See Taiyuan eyebrows, loss of, 21, 235
Fu, Elder Ezhou Zhuyushan 鄂州茱萸山, 121
Eleven-faced Guanyin, 307, 409–410;
dhāraṇī, 409–410 F ahai 法海, 80, 81, 109, 399
emptiness, 10, 14, 141, 166, 170, 179, 186, Fahua jing 法華經, 380–381, 400. See also
189, 196, 198, 213, 219, 222, 236, 251, 254, Lotus Sutra
368–369, 376, 409, 411, 419, 421 Fahua xuanzan 法華玄贊, 282, 381, 400
empty appearances, 23, 240 Fahua yishu 法華義疏, 327, 381
empty forms, 20, 30, 227–228, 275 faith, 127, 155–156, 168, 172, 174–175
empty names, 16, 19, 25, 28, 174, 208, 221, Faju 法炬, 384
254, 264 Fan Ye 范曄, 390, 408
Enchin 圓珍, 109, 367, 403 Fang La 方腊, 411
Engaku-ji 圓覺寺, xix, 114 Fang Xuanling 房玄齡, 393
enlightenment, 124, 141, 153, 187, 192, 241, Fangguang bore jing 放光般若經, 186, 382,
267, 391, 395–398; complete and im- 401
mediate e., 13, 31, 32, 193, 280, 281, 285; Fangzhang 方丈, mythical mountain, 332
equivalent e., 10, 166, 168–170; gradual Fanwang jing 梵網經, 181, 382
e., 107, 194, 215, 425; in Hinayana, 168, Farkas, Mary, xvi–xvii
170; initial e., 175; karmic causes of, Faru 法如, 372
313; of Linji, 42–43, 67–69, 91, 315–316; Faxian 法顯, 381, 404, 417–418
marvelous e., 10, 166, 168–170; of Mazu, Faxiang 法相 school of Buddhism, ix, 61,
95; original e., 174–175; perfect, supreme 162, 280, 371, 377, 381; and the doctrine
e., 171, 190, 213, 214, 244, 270–271, 425; of the five natures (wuxing 五性),
seal of, 195; sudden e., 80, 107, 194, 215, 280–281; and Linji, 280
377, 400, 419, 425, 431; terrace of, 271; in Fayan Chanshi yulu 法演禪師語錄, 257,
Tiantai, 168; tree of, 107, 241; true e., 213; 382, 419
during work, 324; in Yogācāra, 426 Fayan 法眼 school of Chan, vii, 78–79,
Enmyō kokushi gyōjitsu nenpu 圓明國師行 105, 406, 431
實年譜, 88, 380, 395 Fayan Wenyi 法眼文益, 78–79, 105, 427,
Ennin 圓仁, 64, 90–91, 99, 109, 203, 367, 431
392, 403–405, 435 Fayuan yilin 法苑義林. See Dasheng
Enpuku-ji 圓福寺, xviii, 112 fayuan yilin zhang
Er zhong ru 二種入, 420 Fayuan zhulin 法苑珠林, 172, 382
Erru sixing lun 二入四行論, 105–106, 275, Fazang 法藏, 161, 205, 391
380 Fazhu jing 法住經. See Fo lin niepan ji
esoteric Buddhism, 90, 91, 112, 129, 135, fazhu jing
176, 184, 307, 374, 387 Feiyin Tongrong 費隱通容, 114
Everett, Edward Warren, xvi, xviii Fen 汾, 8, 151–152
i n d e x | 459

Fenggan 豊干, 389. See also Hanshan, Shide Fo lin niepan ji fazhu jing 佛臨涅槃記法住
Fenglin 鳳林, 50, 336–338 經, 207, 383
Fengxue Yanzhao 風穴延沼, 44, 78, 85, Fochui banniepan lueshuo jiaojie jing 佛垂
103, 134, 144, 146, 150–151, 318–319, 般涅槃略説教誡經. See Foyijiao jing
340–341 Fodi jing lun 佛地經論, 383
Fenyang Shanzhao 汾陽善昭, 78, 85, 104, Foding zuisheng tuoluoni jing 佛頂最勝陀
112, 149, 232, 383, 421 羅尼經. See Foding zunsheng tuoluoni
Fenyang Wude Chanshi yulu 汾陽無徳禪 jing
師語録, 383 Foding zunsheng tuoluoni jing 佛頂尊勝陀
Fenyang’s Eighteen Questions, 232 羅尼經, 203, 384, 432
Fifth Patriarch, 95, 121, 138, 240, 261 Foguo Keqin Chanshi xinyao 佛果克勤禪
fifty-two stages of enlightenment, Tiantai, 師心要, 136, 384
168 Foguo Yuanwu Chanshi yulu 佛果圜悟禪師
Final Age of the Law, 146 語録. See Yuanwu Foguo Chanshi yulu
First Buddhist Council, 392 Foguo Yuanwu Keqin Chanshi biyan lu 佛
First Patriarch, ix, 118, 342. See also Bo- 果圜悟克勤禪師碧巖錄. See Biyan lu
dhidharma Foguo Yuanwu Zhenjue Chanshi xinyao
First Statement, 7, 28, 144–145, 149, 151, 佛果圜悟眞覺禪師心要. See Foguo Keqin
264–265 Chanshi xinyao
First Zen Institute of America, x, xvi, food: of delighting-in-samādhi, 243; of
xx–xxi, 433 eight ways of emancipation, 243; of joy,
First Zen Institute of America in Japan, 243; of meditation, 243; of recollection,
xi, xiv, xxi, xxix, 434 243; of reflection, 243; of rejoicing, 243;
five deadly sins, 177, 187 of rejoicing-in-the-dharma, 243; of
five grave sins, 274 resolve, 243; of thought, 243
five heinous crimes (pañcānantarya- forbearance (kṣānti), 212
karmāni), 12, 30, 186–187, 273–275, 280 Fori Qisong 佛日契崇, 372
Five Houses of Chinese Chan, vii, 78–79, formlessness, 23, 29, 80, 213, 239, 271;
108, 406, 417 samādhi of, 182
Five Houses and Seven Schools, ix, 121 forty-eight vows of Dharmākara, 418
five hundred bodhisattvas, 279–280 Foshuo da anban shouyi jing 佛説大安般守
five kinds of food for renunciants, 243. 意經. See Da anban shouyi jing
See also food Foshuo daban niyuan jing 佛説大般泥洹
Five Mountains, Chinese, 85 經. See Niepan jing
Five Mountain literary movement, Japa- Foshuo guan wuliangshou fo jing 佛説觀無
nese, 112 量壽佛經. See Guan wuliang shou jing
five natures, 31–32, 280–281, 285–286 Foshuo guanfo sanmeihai jing 佛説觀佛三
Five Periods and Eight Teachings of 昧海經. See Guanfo sanmeihai jing
Tiantai, 414 Foshuo Mile dachengfo jing 佛説彌勒大成
five powers, 225, 227 佛經. See Mile dachengfo jing
Five Ranks, 104, 143, 151, 369, 383 Foshuo Mile xiasheng jing 佛説彌勒下生經.
five sense organs, 127–130, 373, 394 See Mile dachengfo jing
five skandhas, 20, 130, 228–229, 258, 280; Foshuo Shiyimian Guanyin shenzhou jing
seepage of, 20, 228 佛説十一面觀世音神呪經. See Shiyimian
five spiritual roots (pañcendriyāni), 127 Guanyin shenzhou jing
five vital organs, 129, 177, 267 Foshuo wuliangshou jing 佛説無量壽經.
five-colored radiance of the Tathāgata, 130 See Wuliangshou jing
460 | i n d e x

Foshuo Yangjueji jing 佛說鴦崛髻經, 279, Fu Dashi lu 傅大士 錄, 142


384, 424 Fu Dashi xinwang ming 傅大士心王銘. See
Foshuo Yangjuemo jing 佛說鴦崛摩經, 279, Xinwang ming
384 Fu Xi 傅翕, 142, 407
Foshuo zhufa benwu jing 佛説諸法本無經. Fuke 普化 school, 97, 113
See Zhufa wuxing jing Fuli 復禮, 161, 409
Four Categories (Classifications), 150–151 functioning of the total body of the
Four Dharma Realms, 151, 369 buddha-nature, 245–246
four duties or gratitudes, 376 fundamental darkness (avidyā), 249
four (great) elements, 9, 14–15, 23, Fuzhou Xuansha Zongyi Dashi guanglu
163–164, 197, 200–202, 229, 240 福州玄沙宗一大師廣録. See Xuansha
four forms of demeanor, 222 Zongyi Dashi guanglu
four foundations of mindfulness, 412 Fuzhu Wang Changshi 府主王常侍. See
four fruits of sagehood, 168–169. See also Wang Changshi
four grades of attainment
four functions, 164 G an Bao 干寶, 205, 413
four grades of attainment, 168–169 Gaṇḍa-vyūha Sutra. See Huayan jing
four kinds of food for people in the Ganquan Zhixian 甘泉志賢, 266
world, 243. See also food Gao’an Tantou Dayu 高安灘頭大愚
Four Methods of Instruction (Tiantai), (Gao’an Dayu 高安大愚). See Dayu
387 Gaoseng zhuan 高僧傳, xxxi, 385; cited,
four modes of birth, 23, 241 118, 172
four necessities, 194–195 Gaozong 高宗, Emperor (Tang dynasty),
four objects of contemplation, 222, 268, 409; (Song dynasty), 110
411–412 Gates of the Three Mysteries, 7, 148–150
four orders of believers, 81 gati, 143, 158, 180, 211, 243, 267, 280, 428.
four phases, 14, 200–201 See also paths of existence
four practices of Bodhidharma, 380 Gautama Prajñāruci (Qutan Boreliuzhi 瞿
Four Shouts, 134, 308 曇般若流支), 428
four stages of mindfulness, 268–269 Gautama Saṃghadeva (Qutan Sengqie
Four Statements, 150–151 Tipo 瞿曇僧伽提婆), 427–428
Four Teachings, 387, 411, 414 Genben shuo yiqie you bu nituona 根本說
Four Treatise school, 378 一切有部尼陀那, 194, 385
Four Types of samādhi (Tiantai), 387 geya (verse), 123
four wisdoms, 229, 383 ghee (clarified butter), 16, 208
Fourfold Relation of Guest and Host, 134. ghosts, 22, 169, 227, 237–238
See also guest and host Gidō Shūshin 義堂周信, 88, 112, 395
Fourth Patriarch, 106 Go-Daigo 後醍醐, Emperor, 113
foxes, fox-spirits, 10, 18, 20, 21, 22, 176, Godaizan Nenbutsu, 91
178, 217–218, 227, 228, 235, 237, 238, 278, gods, 6, 19, 28, 29, 32, 89, 127, 142, 143, 158,
290, 323 192, 198, 225, 227, 241, 243, 251, 264, 270,
Foxing lun 佛性論, 249, 384–385 285, 292; of the Brahma Heaven, 271; of
Foyijiao jing 佛遺教經, 383, 385, 388 the Trayastrimśās, 291
Fozu lidai tongzai 佛祖歴代通載, 409 Gojō 五條, Empress, 91
Fraser, Dana R., xi, xxiv, xxix, 435 golden chick pecks through the lapis
Fu Dashi 傅大士, 6, 130, 141–142, 224–225, lazuli shell, 332
398, 407, 420 Golden Grain Tathāgata 金粟如來
i n d e x | 461

(Vimalakīrti), 141 Guanxin lun yi ming jianru lun 觀心論


golden ox, 48, 330–331 亦名煎乳論. See Guanxin lun (Tiantai
golden-haired lion crouching on the text)
ground, 40, 308 Guanyin 觀音 (Guanshiyin 觀世音), 39,
Gongcheng Yi 公乘億, 74, 101–102 128–129, 185, 203, 306–307, 310, 387,
Gotama Buddha, xvii 409–410; Eleven-faced Guanyin, 307;
Gotō Zuigan 後藤瑞巖, x, xx, xxii Twelve-faced Guanyin, 39, 306–307. See
Go-Uda 後宇多, Emperor, 113–114 also Avalokiteśvara
great bodhi tree, 241 Guanyin jing 觀音經. See Fahua jing
Great Compassionate One, 4, 128. See also Guanyin jing shu 觀音經疏. See Guanyin
Avalokiteśvara yishu
great cyclic cataclysms, 226 Guanyin si 觀音寺, 75, 101
Great Death, 245 Guanyin yishu 觀音義疏, 170, 247, 367,
Great Intrinsic Wisdom, 254 388, 405
Great Matter, 3–4, 117–118, 125 Guanyin yuan 觀音院, 94, 99
Great perfection of wisdom sutra. See Bore Gude chanyuan 古德禪院, 92
jing guest, 190; guest examines guest, 24, 247
Great Teacher Ke 可大師, 156 guest and host, 5, 7, 12, 21, 23, 36, 51, 54,
Great Way, 50, 156, 178, 202, 222, 260, 338 133–134, 144, 188, 232, 245–246, 297, 339;
Great Wind, 44, 318–320 Fourfold Relation of Guest and Host,
Gu qingliang zhuan 古清凉傳, 203, 386, 134; guest examines host, 24, 246; host
387, 405, 422 examines guest, 24, 247
Gu Zuyu 顧祖禹, 379 Guifeng Zongmi 圭峰宗密, 93, 108, 121,
Guan jing 觀經. See Guan wuliang shou 129, 174, 192, 245–246, 252–253, 370–371,
jing 406, 425, 429
Guan Wudang 關無黨, 367 Guishan Dayuan Chanshi jingce 潙山大圓
Guan wuliang shou jing 觀無量壽經, 209, 禪師警策. See Guishan jingce
384, 386, 418 Guishan jingce 潙山警策, 118, 388
Guanchang xianxing ji 宮場現形記, 219, Guishan Lingyou 潙山靈祐, 34, 43–47,
386 51, 68, 71, 92, 94–97, 118, 136–137, 141,
Guanding 灌頂, 170, 373, 388, 401, 412, 414 159–160, 223, 290–291, 315, 317–320,
Guanfo sanmeihai jing 觀佛三昧海經, 226, 322–325, 327–328, 338–339, 388, 424
384, 386–387 Guisi leigao 癸巳類稿, 281, 388
Guang qingliang zhuan 廣清涼傳, 146, 203, Guiyang 潙仰 school of Chan, vii, 78–79,
386, 387, 422 96–97, 406, 417, 424
Guangdeng lu 廣燈錄. See Tiansheng Guizong si 歸宗寺, 105, 256
guangdeng lu Guizong Zhichang 智常歸宗, 26, 91, 184,
Guangdong tongzhi 廣東通誌, 109, 387 254, 256. See also Lushan Zhichang
Guangtong Fashi 光統法師, 329 Gujiyin 孤寂吟, 255, 388
Guangzan jing 光讃經. See Mohe bore Gulin Qingmao 古林淸茂, 114
boluomi jing Guṇabhadra (Qiunabatuoluo 求那跋陀
Guannan, Venerable 關南長老, 253, 392 羅), 126–127, 242, 278–279, 395–398, 408,
Guanshiyin pusa pumen pin 觀世音菩薩普 424, 427
門品, 170, 381, 388 guṇas (objects of sensory perception), 165
Guanxi Zhixian 灌溪志閑, 74, 102 Gunavarman (Qiunabamo 求那跋摩), 426
Guanxin lun 觀心論, Northern school Guo Ningzhi 郭凝之, Layman, 417, 424
text, 107, 387, 405; Tiantai text, 387 Guo Tianxi 郭天錫, 87, 89, 112
462 | i n d e x

Guoqing si 國清寺, 389 Henandao 河南道, 65


Guyin Yuncong 谷隱蘊聰, 83, 110, 414 Hengyue Huisi 衡嶽慧思, 193
Guzunsu yulu 古尊宿語錄, xxxi, 65, 86, Heyang 河陽, Elder, 35, 73, 294
371, 388–389, 411; cited, 88, 91, 113, Heze Dashi xianzong ji 荷澤大師顯宗記.
127–129, 134, 153–154, 157, 162, 164, 179, See Xianzong ji
190, 194, 197, 210, 219, 233, 245, 250, 264, Heze 荷澤 school, 93, 108, 121, 246,
275, 277, 280, 287, 296, 301–303, 306, 370–371, 425, 429. See also Southern
322–323, 329, 336, 341, 366, 375, 380, 390, school
392, 395, 402, 404, 427 Heze Shenhui 荷澤神會, 80–81, 107–109,
Guzunsu yuyao 古尊宿語要, xii, 86, 88, 163–164, 215, 252–253, 377, 389, 399–400,
296, 388, 389, 402, 411, 422–423 403, 405, 419
Heze Shenhui Chanshi yulu 荷澤神會禪師
H aihui si 海會寺, 105, 382 語錄, 109, 377, 389
Haiyun Yinjian 海雲印簡, 87, 111 Hezhong 河中, 75–76, 102
Hakuin Ekaku 白隱慧鶴, 143 Hinayana, xvii, 95, 122–123, 168, 187, 212,
half-sitting, half-walking Tiantai medita- 269, 283, 286, 370, 378, 385
tion, 387 hindrances (āvaraṇa), 213; of emancipa-
Han dynasty, 60, 89, 96; Eastern Han, 60; tion, 214; of names, 31, 277; of past
Later Han, 281, 373, 390, 394, 399 karma, 239, 280; from previous lives,
Han Wudi 漢武帝, Emperor, 408 280
Han Yu 韓愈, 297 Hōjō Sadatoki 北條貞時, 114
Han Yunzhong 韓允忠, 103 Hōjō Tokiyori 北條時賴, 114
Hangzhou 杭州, 68, 85, 87, 93, 95–96, holy relics (śārira), 235
110–111, 113, 366; Ten Temples of, 85 Home-renouncer, 12–13, 21–22, 27, 32,
Hanlin Academy, 102, 366 188–189, 194, 198, 235, 238, 251, 261, 284,
Hanshan 寒山, 319, 389, 415 308. See also śramaṇa
Hanshan shi 寒山詩, 248, 389, 407 Hongren 弘忍, 79–80, 95, 106–107, 121,
Hanshan shi ji 寒山詩集. See Hanshan shi 181, 372, 398–399. See also Fifth Patri-
Hao Yixing 郝懿行, 249, 428 arch
Hattō Enmyō 法燈圓明. See Shinchi Hongzhi Zhengjue 宏智正覺, 111
Kakushin Hongzhou 洪州, 67, 90–91, 93, 95
Hattō 法燈 lineage, 113 Hongzhou 洪州 school of Chan, 246,
He Hongjing 何弘敬, 102–103 370–371, 429
head of the lower hall, 334–335 horned water chestnuts, 17, 210
head of the upper hall, 334 host, 5, 7, 12, 21, 23–24, 36, 51, 54, 131,
head-seat, 133 133–134, 141, 144, 188, 232, 245–247, 297,
Hebei 河北, 47, 52, 54, 63, 64, 69, 71–72, 339; host examines host, 24, 247
74–75, 84–85, 87, 96–97, 100–101, 107– Hottō Enmyō 法燈圓明. See Shinchi
108, 110, 117, 119, 128, 327, 333, 342 Kakushin
Hebu jinguangming jing 合部金光明經. See Hou Han shu 後漢書, 108, 389, 390, 408
Jinguangming jing houses: of Chan, 3, 120, 121; of Chinese
Hell of Uninterrupted Torment, 187, 276, zither music, 121; Five Houses of Chi-
282. See also Avīci Hell nese Chan, 78–79, 108, 406, 417; Five
hell-dwellers, 144, 158, 231, 241, 428 Houses and Seven Schools, ix, 121; Four
Henan 河南, 47, 54, 66, 69, 75–76, 92–93, Houses, 78
97, 102, 106, 108, 128, 133, 152, 255, 297, Hu Sanxing 胡三省, 249, 431
327, 329 Hu Shi 胡適, 215, 389, 434
i n d e x | 463

Huangbo Duanji Chanshi wanling lu 黄蘗 Huilin si 慧林寺, 235, 255


斷際禪師宛陵録. See Wanling lu Huiming 慧明, 175
Huangbo Duanji yulu 黃檗斷際語錄. See Huineng 慧能, ix, 80–81, 106–109, 119,
Huangbo Xiyun Chanshi yulu 138, 175, 181–182, 215, 240–241, 261, 367,
Huangbo tree, 26, 258 399–400, 428
Huangbo Xiyun 黃檗希運 (Duanji 斷 Huishi Shiming 晦室師明, 86, 111, 422
際), ix, xiii, 3, 6, 34, 40–49, 52, 54, Huiwen 慧文, 193
67–69, 71–74, 81, 83, 91–95, 100, 102, 110, Huiweng Wuming 晦翁悟明, 100, 431
120–121, 136, 154, 156–157, 159, 164–165, Huixiang 慧祥, 203, 386
167–168, 171, 179–180, 182, 190, 194, 197, Huiyan 慧嚴, 208, 404
199, 203, 210–211, 220, 230, 236, 241, 253, Huiyan Zhizhao 晦巖智昭, 406
256, 267, 272–273, 280, 289–291, 310–312, Huizong 徽宗, Emperor, 110
314–318, 320–331, 334, 342, 372, 390, 402, Hunan 湖南, 73, 78, 92, 94–95, 97, 100–101,
412, 415–416 111, 138, 172
Huangbo Xiyun Chanshi yulu 黃檗希運禪 hungry ghost, 13, 20, 25, 144, 187, 192, 230,
師語錄, 93, 390 254. See also preta
Huanglong Huinan 黃龍慧南, 78, 104–105 Hunlun 渾崙, 38, 304
Huanglong 黃龍 line of Linji Chan, 78, Huo, Elder 奯上座, 74
105, 111 Huo’an Shiti 或庵師體, 422
Huayan doctrine, 370–371, 392 Huozhi zhuan 貨殖傳, 283
Huayan fajie guanmen 註華嚴法界觀門, Huozhuyin 獲珠吟, 253, 392
390, 429 Huqiu Shaolong 虎丘紹隆, 111, 425
Huayan fajie xuanjing 華嚴法界玄鏡, 205, Hurvitz, Leon, xxii, 194, 224, 434
390, 429 Hutuo 滹沱 River, 52, 69, 117, 342
Huayan jing 華嚴經, 105, 130, 164, 184, 196,
203, 209, 230, 231, 254, 286, 287, 366, 374, Icchantika, 124, 381, 404;
390–391, 420. See also Dafangguang fo icchantika bhikku, 282
huayan jing, Avataṃsaka Sutra ignorance (avidyā), 32, 175, 187, 241, 249,
Huayan jing 華嚴經, eighty-fascicle edi- 256, 263; primal i., 241. See also avidyā
tion, 391 illusory transformations, 19, 26, 224,
Huayan jing shu 華嚴經疏. See Dafang- 254–255, 259, 279
guang fo huayan jing suishu yanyi chao indeterminate nature, 280
Huayan jing tanxuanji 華嚴經探玄記, 243, India, vii, 60–61, 122, 135, 203, 208,
391 214–215, 272, 386, 390, 395, 421, 433; as
Huayan jing yihai baimen 華嚴經義海百 “Western Land,” 28, 180, 264
門, 161, 205, 391 Indian Buddhism, vii, 151, 168, 194, 320,
Huayan 華嚴 school, ix, 61, 66, 93, 121, 129, 326, 417
145, 149, 151, 161, 203, 205, 253, 285–286, Indian dhyāna masters, 62
367, 369, 370, 371, 374, 390–392, 407, 425, Indian patriarchs, 118–119, 182, 205, 244,
427, 429 263, 269, 340, 367, 372, 399, 409, 417,
Huayan yuan 華嚴院, 333 423, 428, 431, 432
Huayan Zhizang 華嚴智藏, 333 Indra, 19, 226, 282
Huijiao 慧皎, 385 Indriya, 165, 394
Huiju 慧炬 (Zhiju 智炬), 119, 367 informal discourses, talks, 131, 150, 375,
Huijue 慧覺, 286, 419 383, 390, 402, 423, 425
Huike 慧可, 118, 264–265, 329, 372, Ingen Ryūki 隱元隆琦. See Yinyuan Longqi
398–399. See also Second Patriarch Iriya Yoshitaka 入矢義高, x, xi–xii, xxi,
464 | i n d e x

xxiii–xxiv, xxvi, xxix, 59, 131, 136, 156, Jinghui Fayan Chanshi zongmen shigui
171, 174, 179, 198, 234, 339, 434, 435 lun 淨慧法眼禅師宗門十規論. See Zong-
Issan Ichinei 一山一寧. See Yishan Yining men shigui lun
Jingjue 淨覺, 105, 154, 398
Jade hare pushes open the blue sea gate, Jingluan bu’er 淨亂不二, 214
332 Jingqing Daofu 鏡淸道怤, 103, 177
Jambudvīpa, 234 Jingshan Hongyan 徑山鴻諲, 325
Japanese Rinzai Zen, x, 78, 88–89, 105, Jingtu lun zhu 淨土論註. See Wangsheng
111, 113–114, 143, 154, 167, 333–334, 369, lun zhu
395, 419 Jinguangming jing 金光明經, 207, 394
Japanese Tendai, 90–91 Jinguangming zuishengwang jing 金光明最
Jātaka, 124 勝王經. See Jinguangming jing
Jayata (Sheyeduo 闍夜多), 269 Jingzhou 荊州, 106, 108, 401
Je-gwan 諦觀, 269, 414 Jingzhuan shici 經傳釋詞, 191, 394
Ji 齊 (of Dongchan), 296 Jinling 金陵, 105, 332–333
Jiang Shen 蔣伸, 75–76, 102 Jinniu 金牛, 51, 339
Jiang Yi 蔣乂, 102 Jiu Tang shu 舊唐書, 70, 94, 133, 152, 394,
Jiangnan 江南, 67, 105 413, 420
Jiangxi chanyuan 江西禪院, 75–76 Jiu Wudai shi 舊五代史, 71, 98, 394–395,
Jiangxi Mazu Daoyi Chanshi yulu 江西馬 398, 416
祖道一禪師語錄. See Mazu yulu Jizang 吉藏, 327, 381
Jianzhong Jingguo xudeng lu 建中靖國續燈 Jizhou 吉州, 97, 106
録, 417, 431 jñāna, 212, 225, 242, 394
Jianzong 鑒宗, 310 Jñānagupta (She’najueduo 闍那崛多), 381,
Jiashan Shanhui 夾山善會, 74, 100–101, 430
167, 324 Jōwa ruishu soon renpōshū 貞和類聚祖苑
Jiashe jie jing 迦葉結經, 130, 392 聯芳集, 112, 395
Jiashe Moteng 迦葉摩騰, 189, 412 Jue’an Baozhou 覺岸寶洲, 409
Jiatai pudeng lu 嘉泰普燈録, 417, 431 Jueduo Sanzang 崛多三藏, 214
Jijie lu 撃節録, 383 Juefan Huihong 覺範慧洪, 94, 369, 409
Jikaku Daishi 慈覺大師. See Ennin Jueguan lun 絕觀論, 287, 395
Jikaku Daishi shōrai mokuroku 慈覺大師 Juexin 覺心, Laywoman, 389
將來目錄, 91, 367, 392 Juhō kaisan Hattō Enmyō Kokushi gyōjitsu
Jin shu 晉書, 296, 392 nenpu 鷲峰開山法燈圓明國師行實年譜.
Jing 静, 432 See Enmyō Kokushi gyōjitsu nenpu
Jingang jing 金剛經, 66, 142, 224, 393 Junna 淳和, Empress, 91
Jingde chuandeng lu 景德傳燈錄, xxxi, 64, Jurchen, 111, 152
89, 393, 414, 417, 431; cited, 91, 93–94, 97, Jushe lun 俱舍論, 225, 241, 395–394
99–102, 109, 118, 120–121, 129–131, 136, Jushi zhuan 居士傳, 94, 394
138, 143–145, 147–148, 150, 153, 155, 159–
160, 163–167, 171–172, 184–186, 192–193, K aifeng, 開封, 76, 85, 111
211, 219–220, 234, 237, 239, 245, 248, 253, Kaihe ji 開河記, 294, 394
255–256, 258, 261–262, 264–266, 269, Kaiyuan si 開元寺, 94–95, 108
288–289, 292, 294–298, 301–302, 305, Kakushin 覺心. See Shinchi Kakushin
307, 309–310, 313–315, 317–319, 321–323, Kālayaśas (Jiangliangyeshe 畺良耶舍), 386
326–327, 330–331, 333, 337–340, 369, 394, kalpa, 8, 27, 29, 143, 157, 158, 166, 260, 261,
421, 430 270, 275, 283, 328; asaṃkhyeya k., 10, 19,
i n d e x | 465

21, 170, 223, 231, 328; k. of destruction, koan-introspecting Chan, 111


262; minor, 271 Kōkoku-ji 興國寺, 88, 113, 419
kalpa-stone, 223 Konggu ji 空谷集, 112, 394, 424
kalyāṇamitra (good friend), 174 Kongzi Xiang Tuo xiangwen shu 孔子項託
kāmadhātu (sense realm), 158 相問書, 233
Kamakura, xix, 88, 112–114 Kōno Mukai 河野霧海, xviii
Kameyama 龜山, Emperor, 113 Kōshō Chidō 光紹智堂, 380
Kanadeva (Jianatipo 迦那提婆), 269 Kōshō-ji 興聖寺, 113, 380, 414
Kanaseki Hisao 金関寿夫, x, xi, xxi, xxix Kōtei Rinzai roku 校訂臨濟錄, 96, 395
Kang Mengxiang 康孟詳, 130, 429 kṣana (thought-instant), 156, 160, 166
Kapilavastu, 217 kṣānti (forbearance), 212
karma, 10, 12–13, 17–18, 29–30, 32, 42, Kśitigarbha (Dizang 地藏), 203; K. and
153–154, 171, 173, 186–187, 189, 194, 210, Mount Jiuhua, 203
212–213, 216–217, 221, 227, 239, 268, Kūge 空花, xviii
273, 275, 280, 282, 313, 338, 376–377, Kūge nichiyō kufū ryakushū 空華日用工夫
394; birth-and-death k., 17, 173, 210; 略集, 112, 395
of death, 189; hell-creating k., 13, 194; Kuiji 窺基. See Ci’en Dashi Kuiji
hell-k., 17, 212, 267; past k., 10, 42, 171, Kumārajīva (Jiumoluoshi 鳩摩羅什), 118,
227, 239, 280, 313; pure k., 17, 212–213; of 124, 127, 159, 177, 186, 191, 195, 202, 222,
samsara, 249 224, 231, 271, 367, 373, 378, 381–382, 385,
karma-creating activities, 10, 171, 173 393, 398, 400–401, 409–410, 416–417,
karma-creating beings, 12, 188–189 419, 427, 429–430
karma-nature, 263 Kuśinagara, 19, 223
karmic affinity, 314 Kuyai heshang manlu 枯崖和尚漫錄, 267,
karmic causality, 428 395
karmic consciousness, 27, 263 Kuyai Yuanwu 枯崖圓悟, 395
karmic obstructions, 313
Kassan shō 夾山鈔, 167, 394 Labor, monastic, vii, 44, 45, 62, 79–80, 90,
Kāśyapa, 392. See also Mahākāśyapa 107, 320–321, 323–324, 435
Kāśyapa Buddha, 290 Lamp Records, 414, 417, 431–432
Kāśyapa Mātanga, 189, 412 lands, 13, 163; buddha l., 9, 17, 130,
Kattō gosen 葛藤語箋, 115, 303, 394 162–163, 195, 210, 243, 244, 415, 418; of
kāyadhatū, 242. See also body-field dependent transformations, 19, 222;
Kenchō-ji 建長寺, 88, 114 dharma-natured l., 9, 17, 162–163, 210;
Kennin-ji 建仁寺, 88, 112–114 of Emancipation, 16, 25, 209, 254; of
King Māra, 270 Nondifferentiation, 16, 209; of Pure
King of Geese, 12, 188–189 Mystery, 16, 209; of Purity, 25, 254; of
Kissa yōjōki 喫茶養生記, 334, 394 Supernatural Powers, 25, 254; self-
kleśa (deluding passion), 126, 212–214, 249 natured l., 162; of the Three Eyes, 16,
koan 公案, xi, xix, xxv, xxvii, 99, 102, 104, 208–209; of Vairocana, 25, 195, 254
110–113, 127, 144, 238, 246, 252, 308, 326, Langzhou 朗州, 68, 92, 100, 301
375, 383, 394, 401, 417, 423, 424, 425, 431; Laṅkāvatāra Sutra, 105, 126, 242, 273, 278,
collections of, 100, 104, 110, 112–113, 146, 280, 297, 342, 395–398, 406. See also
367–369, 372, 379, 383, 394–395, 401, 406, Lengqie jing
418, 422, 426, 428, 432. See also Biyan lu, lanterns, 21, 177, 234
Fenyang Wude Chanshi yulu, Wumen Lanxi Daolong 蘭溪道隆, 88, 114
guan, and Xuedou baize songgu Laozi 老子, 376
466 | i n d e x

lapis lazuli, 270, 331–332 Linji poxia yinyuan 臨濟破夏因緣, 326


Later Han 後漢, 130, 281, 373, 390, 395, 399 Linji 臨濟 school, ix, 59, 65, 71–72, 74,
Layman Pang 龐. See Pang Yun 77–78, 84–85, 87, 101, 110–111, 134, 144,
leakage, discharge, seepage, 20, 212, 228 149–150, 153, 318–319, 326, 367, 411, 414,
lecture halls (lecture shops), 341 432
lecture master, 4, 37, 72, 101, 122, 124–125, Linji lu 臨濟錄. See Record of Linji
299–300 Linji Yixuan 臨濟義玄, vii, ix, 59, 64–79,
Ledao ge 樂道歌, 172, 185–186, 223, 282, 89, 117, 312–317; death of, 51, 52, 55,
292, 395 77–78, 340, 343; enlightenment of,
Lengqie abaduoluobao jing 楞伽阿跋多羅 42–43, 67–69, 91, 315–316
寶經, 126, 242, 278, 342, 395–398. See Linji yuan 臨濟院, 69, 71, 74, 87, 89, 117
also Lengqie jing Linji’s Four Shouts, 40, 134, 308
Lengqie jing 楞伽經, 395–398 Linji’s memorial tower, 52, 77–78, 344
Lengqie shizi ji 楞伽師資記, 80, 105, 121, Linji’s posthumous titles, 52, 77–78, 344
154, 398–399 Linquan Conglun 林泉從倫, 87, 89, 112,
Lepu Yuan’an 樂普元安, 37–38, 73–74, 100, 394, 423
167, 300–301, 304 Linquan Laoren pingchang Touzi Qing
Li Baojia 李寶嘉, 219, 386 heshang songgu kong gu ji 林泉老人評唱
Li Bo 李渤, 256, 333 投子青和尚頌古空谷集. See Konggu ji
Li Dashi 李大師, 402 Little Śākya (Yangshan) 仰山小釋迦, 52,
Li Fang 李昉, 413 342
Li Jing 李璟, 105 Liu Bannong 劉半農 (Liu Fu 劉復), 379
Li Tongxuan 李通玄, 164, 204, 302, 420 Liu Jishu 劉季述, 249
Li Yanshou 李延壽, 402 Liu Xu 劉昫, 394, 420
Li Zunxu 李遵勗, 83, 109–110, 129, 414 Liu Yiqing 劉義慶, 409
Liandeng huiyao 聯燈會要. See Zongmen Liu Zhao 劉昭, 390
liandeng huiyao Liu Zhiyuan 劉知遠, 399
Liang Baozhi 梁寶志. See Baozhi Liu Zhiyuan zhugongdiao 劉知遠諸宮調,
Liang gaoseng zhuan 梁高僧傳. See Gao- 266, 399
seng zhuan Liushi ermu ji 劉氏耳目記, 98
Liang Tang Jin Han Zhou shu 梁唐晉漢周 Liuzu tanjing 六僧壇經, 80–81, 86, 399
書. See Jiu Wudai shi living patriarch, 8, 18, 155–156, 220
Liang Wudi 梁武帝, Emperor, 142, 166, Lokaksema (Zhiloujiachen 支婁迦讖), 418
252 Longguang 龍光, 47–48, 330–331
Liangchao Fu Dashi song jin’gang jing 梁朝 Longmen 龍門, 61, 108
傅大士頌金剛經, 224, 398 Longtan Chongxin 龍潭崇信, 92, 136, 300
Liaoyuan ge 了元歌, 262, 398–399 Longxing si 龍興寺, 94–95, 108, 403
Lidai fabao ji, 81, 109, 333, 399 Longya Judun 龍牙居遁, 73, 99–100, 413
light, 10, 13, 28, 130, 160, 173, 174, 192, 196, Lord He 何公, 75, 76. See also He Hong-
243, 264, 266, 276, 287; of the body, jing
243–244; Eternal L., 244; of knowledge, Lord Jiang 蔣公, 75–76. See also Jiang Shen
243–244; of the mind, 160; nondifferen- Lotus school, 193
tiating l., 9, 15, 160, 161, 204; nondis- Lotus Sutra, 62, 103, 118, 132, 135, 159,
criminating l., 9, 160, 161; omnipresent 169–170, 193, 209, 231, 243, 270–271,
l., 196; pure l., 9, 28, 160; Radiant L., 282–283, 292, 302, 325, 327, 380–381, 385,
244; six-rayed divine l., 8, 158, 159 388, 400, 435. See also Fahua jing
Lingquan yuan 靈泉院, 102, 110, 368 Lotus World, 25, 254
i n d e x | 467

Lou Ying 樓頴, 407 Mahāyāna śatadharmā-prakāśamukha


Lou Zhao 樓炤, 407 śāstra, 366
lower hall, 45, 133, 332, 334–335 Mahāyāna-karmasiddha śāstra, 376
Lu 廬, Mount, 256, 370, 372, 377 Mahāyāna-saṃgraha-byāṣya, 408
Lu Geng 陸亘, 297 Mahīśāsaka school, 417
Lü Qiuyin 閭丘胤, 389 Maitreya (Mile 彌勒), 13, 16, 27, 142,
Lu Xingzhe 廬行者, 138. See Huineng 195–196, 208, 225, 262, 286, 393, 398,
Lu Xisheng 陸希聲, 98 400, 426; Maitreya’s buddha-land, 244;
Luechen mingshu lun 略陳名數論. See Tower of, 13, 16, 195, 208
Baifa lun Maitreya (Mile 彌勒), Yogācāra patriarch,
lump of red flesh, 4, 129–130 393, 426
Luo Guanzhong 羅貫中, 411 Makita Tairyō 牧田諦亮, 172, 434
Luohan Guichen 羅漢桂琛, 105, 253 man of old, 9–10, 12, 17–19, 23, 25, 29, 33,
Luojing Heze Shenhui Dashi yu 洛京荷澤 162, 171–173, 175, 186, 210, 215, 218–219,
神會大師語, 389, 400 224, 244, 248–249, 272, 287, 302
Luoyang 洛陽, 61, 81, 106–108, 128, 172, man of the Way, 14, 16, 20, 25, 28, 172,
272, 274, 279, 287, 373 197–198, 206, 227, 250, 264–265. See also
Lushan Guizong 廬山歸宗, 315. See also person of the Way
Guizong Zhichang manas (faculty of thought), 263
Lushan Huiyuan 廬山慧遠, 372, 377 mandala, 392, 404
Lushan Zhichang 廬山智常, 26, 91, 184, mani-jewel, 159
254, 256. See also Guizong Zhichang Mañjuśrī (Wenshu 文殊), 11, 15, 31, 91,
99, 127, 142, 145–147, 176, 184–185, 187,
Ma Fang 馬防, ix, xii, xxvii, 54, 77, 85–89, 196, 202–204, 221, 246, 255, 272, 276,
103 279–280, 286, 292, 342, 376, 383, 386,
Madhyamaka doctrine, 370–371 407, 416; and Mount Qingliang, 146,
Magadha, Queen, 386 184, 203, 386; and Mount Wutai, 15,
Mahābhijñājñānabhibhū. See Tathāgata 22, 91, 99, 145–147, 184–185, 202–203,
Mahābhijñājñānabhibhū 383–384, 386
Mahākaruṇa (Avalokiteśvara), 128 manomāyakāya (body created through
Mahakaśyapa, 118, 154, 182, 221, 309, 340; thought), 242
and the transmission of the dharma, 118 Manorhita (Monaluo 摩拏羅), 244
Mahāmati Bodhisattva, 126, 242–243, 278 Māra, 12, 16, 127, 188, 190–191, 203, 208,
Mahāmaudgalyāyana, 126 238, 270, 274–275
Mahāparinibbāna-sutta, 403 Maudgalyāyana (Mulian 目連), 233
Mahāparinirvāṇa Sutra, 130, 207–208, 286, Mayu 麻谷, 4, 26, 39, 73, 99, 128, 234, 254,
383, 400, 403–404. See also Niepan jing 257–258, 306–307
Mahā-prajñā-pāramitā śāstra, 177, 225, Mazdaism, 402
400. See also Dazhidu lun Mazu Daoyi 馬祖道一, ix, 67, 83, 90–91, 93,
Mahā-prajñā-pāramitā Sutra, 191, 193, 95, 97, 99, 109, 110, 120, 136, 157, 171–172,
201–202, 211, 262, 368, 378 175, 179, 182, 184, 186–187, 211, 219, 220,
Mahasatya Nirgrantha, 274, 376 245–246, 255, 256, 266, 273, 288, 297, 301,
mahāvaipulya (comprehensive) sutras, 329, 332, 333, 336, 339, 367, 370–371, 379,
390 400, 402, 405, 412, 430
Mahāvairocana Sutra, 207, 260, 374 Mazu yulu 馬祖語錄, 172, 257, 392, 400
Mahāvyutpatti, 224, 243, 400 McGovern, William M., xvii
Mahayana Buddhism, 161, 184, 212, 381 McRae, John R., xxx, 59, 119, 387, 434
468 | i n d e x

meditation, xvi, xxiv, 10, 21, 38, 45, 66–67, 166, 168, 198, 251, 270; dharma of, 11,
95, 106, 173–174, 179, 195, 212, 215, 225, 180; enlightened m., 168; enlightened
235, 240, 248–250, 264, 301, 322, 326, m. of all the tathāgatas, 170; Ineffable
370, 373, 376, 387, 402, 410, 420, 421, M. of Nirvana, 118; light of the m.,
424; essence of Buddhist m., 266; five 160; m. is void, 10, 153, 165, 166; m. is
ms., 412; food of m., 243; hindrances to without form, 9, 11, 165; m. of the living
m., 250; Huayan dharma-realm m., 390, patriarch, 8, 155; One M., 90, 165, 187,
429; m. chair, 327; m. hall, xviii, xxi, 193, 204, 230, 240, 341, 407; ordinary
133, 184, 234, 334; m. platform, 231; m. m., 18, 175, 219–220; original m., 27, 157,
retreat, xviii; method of m., 248–249; 166, 262–263, 421; original purity of the
Nanyue’s advice on m., 95; sitting m., m., 209; outside m. there is no dharma
215; Śūraṅgama samādhi m., 410; ten (buddha), 17, 210–211; Single M., 269;
gates of m. on universal inclusion, 390; this very mind is buddha, 156, 161, 179,
Tiantai m., 103, 193, 412 211, 220, 420; three degrees of m. (enter-
Meiwu Nianchang 梅屋念常, 409 ing m., abiding m., completed m.), 168
memorial inscriptions, Linji, 65–66, 69, Mind King, 130–131, 420
71–78, 84–87, 91, 98, 101, 313, 341; for mind-dharma, 181, 372
Fu Dashi, 407; for Guifeng Zongmi, mind-dharmas, mind-names, 257
93; for Guishan Lingyou, 94; for Guyin mind-faculty, 263
Yuncong, 110; for Huineng, 109; memo- mindfulness, 156, 222, 268–269, 412; root
rial tower i. for Baizhang Huihai, 109, of, 127. See also four foundations of
321, 366; stele i. for Xinghua Cunjiang, mindfulness, four stages of mindfulness
74–76, 101, 102; stele i. Xuedon Chong- mind-ground, 11, 23, 181–183, 376; m. g.
xian, 401; stele i. for Yangshan Huiji, 98; doctrine, 181
tomb i. for Bodhidharma, 166; tomb i. mind-only, 20, 228–230
for Musō Soseki, 395; Yuan-dynasty m. mind-seal, 114
i. for Linji, 96 Minghua 明化, 49–50, 334–335
mendicancy, 61–62, 79, 416 Mingji zhenge 銘記箴歌, 399
Meng Gong 孟珙, 419 Mingjue Chanshi yulu 明覺禪師語錄, 139,
Meng Haoran 孟活然, 293 289, 317, 401, 422
Mi 米, 306–307 Minyue 閩越, 63
Miaode 妙德, 184. See also Mañjuśrī miraculous transformations, 26, 258
Miaofa lianhua jing 妙法蓮華經, 118, 381, Misha saibu hexi Wufen lü 彌沙塞部和醯
400 五分律, 233, 401, 417. See also Wufen lü
Miaoji chanyuan 妙濟禪院, 100 Miura Isshū 三浦一舟, xi, xv, 434
Miaojie 妙解, 7, 145–146. See also Mañjuśrī Miyun Yuanwu 密雲圓悟, 114
Miaoli yuancheng guan 妙理圓成觀, 107, Mo Junhe 默(墨)君和 (Mo Kunlun 墨崑
400 崙), 52, 71, 98–99, 342–343
Miaoxie 妙叶, 379, 430 Mochizuki Bukkyō daijiten 望月佛教大辭
middle way, 170, 247, 411 典, 132, 135, 168, 181, 221, 256, 274, 401
Mile 彌勒, 196, 400–401. See also Mai- Mohe bore boluomi jing 摩訶般若波羅蜜
treya 經, 368, 376, 378, 382, 387, 401. See also
Mile dachengfo jing 彌勒大成佛經, 244, Mahā-prajñā-pāramitā Sutra
384, 400 Mohe zhiguan 摩訶止觀, 159, 401–402, 412
mind, 8, 9, 10, passim; buddha-m., 118, Mohr, Michel, xiv, xxx
202, 229, 253; completed m., 168–169; Mokṣala (Wuluocha 無羅叉 or Zhu Luo-
completed m. of the tenth stage, 10, 29, cha 竺羅叉), 186, 382, 401
i n d e x | 469

monastic code (m. discipline, m. rule), Mount Qingliang 清凉, 184, 203, 386, 388,
90, 95, 115, 320–321, 366–367, 370, 380, 422. See also Mañjuśrī
392, 409, 414, 417, 427 Mount Sanjue 三角, 301
Montoku 文德, Emperor, 91 Mount Shimen 石門, 95
morning star, 267 Mount Shou 首, 103, 411
Mount Baiyai 白崖, 92 Mount Simian 四面, 382
Mount Baiyun 白雲, 382 Mount Song 嵩, 172, 288, 297, 420
Mount Baizhang 百丈, 95, 109, 367 Mount Sumeru, 35, 213, 226, 252, 291
Mount Chi 赤, 90–91 Mount Taiping 太平, 382
Mount Daci 大慈, 332 Mount Tianmu 天目, 96
Mount Dangyang 當陽, 106, 401 Mount Tiantai 天台, 90, 93, 319, 389
Mount Danxia 丹霞, 255 Mount Tiantong 天童, 113
Mount Dawei 大隗, 297 Mount Wutai 五臺, 15, 72, 91, 99, 145–147,
Mount Daxiong 大雄, 90 184–185, 202–203, 383, 386, 392, 404
Mount De 德, 92, 301 Mount Xing 杏, 100
Mount Dong 東, 111 Mount Xiong’er 熊耳, 329
Mount Dufu 獨浮, 92 Mount Xuefeng 雪峰, 110
Mount Emei 蛾眉, 185, 203. See also Mount Yangqi 楊岐, 104
Samantabhadra Mount Yao 藥, 337
Mount Fenyang 汾陽, 104 Mount Yungai 雲蓋, 105
Mount Fuji 富士, xiii Mount Yunju 雲居, 111
Mount Gu 鼓, 289 Mount Zhongnan 終南, 309
Mount Gui 潙, 95–96, 319 mountain monk, xxvi, 3, 11, 117–118, 181
Mount Guyin 谷隱, 110 Mozi 墨子, 191
Mount Heng 衡, 95, 172 Muan Shanqing 睦庵善卿, 84, 110, 432
Mount Hiei 比叡, 90–91, 112–113, 392 Muan Xingtao 木菴性瑫, 115
Mount Huangbo 黃檗, 46, 54, 67, 69, mugwort, branch of, 6, 68, 136–137
93–94, 326 Muhu ge 牧護歌, 292, 402, 413
Mount Huanglong 黃龍, 105 Mujaku Dōchū 無著道忠, 89, 96, 98, 115,
Mount Huangmei 黃梅, 106–107, 382 119, 132, 136, 139, 140, 146, 147, 154, 157,
Mount Jia 夾山, 102, 110, 368 161, 164, 183, 191, 247, 251, 252, 267, 277,
Mount Jin 金, 110 283, 303, 306, 320, 332, 333, 394–395,
Mount Jing 徑, 40–41, 68, 96, 111, 310–311 406, 427
Mount Jiuhua 九華, 203. See also Mujaku Ryōen 無著良緣, 88, 114
Kśitigarbha Mukou 木口, 100, 138
Mount Kōya 高野, 112–113 Mūlamadhyamaka śāstra, 378
Mount Lepu 樂普/洛浦/落浦, 100 Mūlasarvāstivādin school, 194, 385–386
Mount Liang 梁, 411 Mumonkan. See Wumen guan
Mount Longya 龍牙, 100–101 Murano Senchū 村野宣忠, 271, 381, 435
Mount Lu 廬, 91, 106, 184, 256, 370 Musō Soseki 夢窓疎石, 112, 395
Mount Lumen 鹿門, 333 Muta 木塔, 35, 73, 294
Mount Mayu 麻谷, 99 Muzhou Daoming 睦州道明 (Daozong 道
Mount Nanquan 南泉, 297 蹤), 94–95, 119, 127, 338, 402
Mount Nanyue 南嶽, 172 Muzhou yulu 睦州語錄, 95, 119, 127, 402
Mount Potou 破頭, 106 Myōan Yōsai (Eisai) 明庵榮西, 105, 113,
Mount Putuo 普陀, 185, 203. See also 333, 394
Avalokiteśvara Myōshū 妙秀, 88, 114
470 | i n d e x

Myōzen 明全, 113 Nanyue Qiji 南嶽齊己, 100, 413


mysterious principle, 11, 15, 23, 27, Nanyue Shitou heshang cantong qi 南嶽石
183–184, 206, 244, 260 頭和尚參同契. See Cantong qi
Nanzen-ji 南禪寺, xviii, 112, 114
Nāgārjuna (Longshu 龍樹), 177, 225, 297, Nanzong Heze Chanshi wenda zacheng 南
366, 378 宗荷沢禪師問答雜徴, 403
Nakamura Hajime 中村元, 321, 435 Nanzong Tianzhen 南宗天眞, 83
names, 9, 10, 11, 14, 15, 23, 27, 30, 31, 126, Nara 奈良, 90, 112
162, 163, 164, 168, 173, 174, 175, 180, 183, Narendrayaśas (Nalianyeshe 那連耶舍), 374
197, 202, 244, 257, 260, 273, 277, 287; Neo-Confucian(ism), 407, 424, 429
empty n., 16, 19, 25, 28, 174, 202, 208, Nichi’iki Sōdō shoso Dōgen zenji shingi
221, 238, 254, 264; of praise-bondage, 23, 日域曹洞初祖道元禪師淸規. See Eihei
239; tabooed n., 341; unreal n., 19, 224; shingi
worthless n., 19, 174, 222 Nichiren 日蓮 school, 381, 435
Nan shi 南史, 172, 402 Niepan jing 涅槃經, 373, 400, 402–404. See
Nanben niepan jing shu 南本涅槃經疏. See also Nirvana Sutra
Da banniepan jing shu Niepan wuming lun 涅槃無名論, 427
Nancun chuogeng lu 南村輟耕録. See Nihonkoku jōwa gonen nittō guhō
Chuogeng lu mokuroku 日本國承和五年入唐求法目錄,
Nanhua 南華, 51, 65, 97, 341 91, 392, 404–405
Nanquan Puyuan 南泉普願, 36, 93, 95, 99, nirvana, xvii, xxv, 10, 14, 16, 19, 21, 26,
101, 121, 127, 162, 176, 210–211, 220, 237, 51, 62, 95, 154, 159, 162, 166, 169–170,
248, 256–257, 260, 262, 275, 277, 296, 191–192, 194, 196, 206–208, 212, 222,
297–298, 313–314, 331, 371, 389, 402, 408 234, 259, 275, 278, 280, 282, 285, 329,
Nanquan Puyuan Chanshi yuyao 南泉普 340, 373, 381, 383, 385, 415, 427; Inef-
願禪師語要, 260, 275, 371, 402–403 fable Mind of, 118
Nanquan yuan 南泉院, 297 Nirvana school, 404
Nanquan yuyao 南泉語要, 296, 402–403. Nirvana Sutra, 124, 130, 159, 174, 208, 211,
See also Nanquan Puyuan Chanshi yuyao 221, 229, 233, 249–250, 268, 275, 282, 286,
Nanshinken 南針軒, xviii 314, 373, 403–404; Northern N. S., 130,
Nanyang heshang dunjiao jietuo chanmen 159, 211, 221, 275, 282; Southern N. S.,
zhiliaoxing tanyu 南陽和上頓教解脱禪門 208, 233, 286, 404. See also Niepan jing
直了性壇語, 80, 108–109, 403, 408 Nishida Kitarō 西田幾多郎, vii
Nanyang heshang wenda zazheng yi 南陽 Nishimura Eshin 西村恵信, xiv, xxx
和尙問答雜徵義, 108, 389, 403, 408 Nittō guhō junrei kōki 入唐求法巡禮行記,
Nanyang Huizhong 南陽慧忠, 92, 97, 263 64, 91, 404
Nanyang Zhong heshang yanjiao 南陽忠和 Nittō shingu shōgyō mokuroku 入唐新求聖
尙言敎, 109, 403 敎目錄, 91, 392, 404
Nanyuan Chanshi yuyao 南院禪師語要, Niutou Farong 牛頭法融, 171, 185, 239, 287,
289, 403 395, 405, 420
Nanyuan Huiyong 南院慧顒, 78, 103, 134, Niutou 牛頭 school of Chan, 96, 171, 185,
144, 150, 318–319, 340–341, 403 192, 239, 246, 395, 420, 429
Nanyue Huairang 南嶽懷讓, ix, 73, 95, Niutoushan chuzu Farong Chanshi xin
100, 108, 136, 182, 287–288, 297, 331, 370, ming 牛頭山初祖法融禪師心銘. See Xin
389, 412, 414, 432 ming
Nanyue Mingzan 南嶽明瓚, 172, 185–186, no-birth, 14, 196, 242, 269
223, 282, 292, 395 no-mind, 20, 138, 173, 179–180, 227, 231,
i n d e x | 471

372, 399 original mind, 27, 157, 166, 262–263, 421


nondifferentiating, 9, 15, 160, 161, 204 original name, 103, 394
nondiscriminating, 9, 160, 161 original nature, 185, 211, 215, 223, 292, 337
nonduality, 142, 196, 213, 272, 416; of en- original purity of the mind, 209
lightenment, 409; of truth, 421; of utter original vow, 212–213, 243
stillness, 191 Óryadeva (Tipo 提婆), 366, 378
Nongzhuyin 弄珠吟, 258, 405. See also Ōta Tatsuo 太田辰夫, 155, 157, 178, 435
Wanzhuyin Other Power, 415
nonleakage (anāsrava), 212, 275 outflow of the kleśas (passions), 212, 225,
nonseeking, 159 274
non-Way, 187 outlaws, 15, 132, 206–207
Northern Nirvana Sutra, 130, 159, 211, 221, Outlaws of the marsh (Shuihu zhuan 水滸
275, 282 傳), 138, 294, 411
Northern school of Chan, 80, 107–108, Ouyang Xiu 歐陽脩, 394–395, 420
121, 172, 215, 344, 370–372, 374, 377, 387, Oxhead school, 96, 239, 370–371, 395. See
395–398, 405, 434 also Niutou school
nothing to do, 8, 11–13, 17, 20, 22, 28–31,
158–159, 178–179, 185, 191, 193, 197, 210, Pali Mahāparinibbāna-sutta, 403
212, 218, 223, 238, 266, 270, 276, 281 Pali Majjhima Nikāya, 428
no-thought, 158, 222, 419 Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitā
nourish the sacred fetus, 172 Sutra, 186, 368, 382, 401
Nowick, Walter, xv, xxii Pang Jushi yulu 龐居士語錄, xxi, xxiii, 133,
141, 405
Ōbaku-san 黃檗山, 115 Pang Yun 龐蘊 (Layman Pang 龐居士),
objective world, 151, 161, 222, 263 141, 207, 228, 255, 405
objects; of cognition, 209; external o., 222; Panshan Baoji 盤山寶積, 97, 252
four o. of contemplation, 373; of mind, Paramārtha (Zhendi 眞諦), 263, 377, 385,
209; of sensory perception, 165, 229; of 393, 395, 408, 426
the six roots, 222 pāramitās, 17, 28–29, 179, 210–212, 267,
ocean of emancipation, 12, 186–187 270, 272, 368, 378; six p., 17, 28, 179,
Oda Sessō 小田雪窓, xx 202, 210–212, 267, 270, 378; ten p., 29,
Ögedei, 424 211–212, 272
Okimoto Katsumi 沖本克己, xiv, xxx Pāramiti (Bancimidi 般刺蜜帝), 328, 410
Old Yama (Yanlao 閻老), 10, 176–177 parinirvāṇa, 374, 404, 429
one hundred dharmas, Yogācāra doctrine passing-the-word game, 27, 261
of, 366 passions, 20, 30, 196, 212, 231, 249, 274,
One Mind, 90, 165, 187, 193, 204, 230, 240, 276, 282, 315; afflicting p., 126; defiling p.
341, 407 (āsrava), 17, 190, 212–214, 225; deluding
one pure radiance, 10, 165–166 p., 219, 239; p.-stream, 212; worldly p.,
One Vehicle, 376, 407–408; Complete and 229
Immediate O. V., 193 paths of existence, 11, 23, 143, 158, 180, 231,
one-piece gown, 41, 311–312 241, 242, 253, 428; five p. of e., 11, 180;
ordinary mind is the Way, 18, 175, 219–220 six p. of e., 23, 143, 158, 180, 241, 242,
ordination; o. certificates, 108, 118; o. 253. See also gati
platform, 90, 101 paths of mind, 238
original enlightenment, 174–175 Patriarch Chan, 107, 431
original face, 223, 307 patriarchal school, 24, 248, 431
472 | i n d e x

patriarch-buddha, 8–9, 18, 155–156, 160, Ping 平, Venerable, 48, 330–331


163, 220 pit, 21, 24, 232, 247; bottomless black p.,
patriarchs, 10, 13, 15, 17, 19, 22, 23, 28, 31, 25, 248–250; deep p., 138–139, 276; of
32, 38, 125, 141, 156–157, 159, 168, 174, 192, the demon of lust, 176; of emancipa-
202, 205, 212, 214–216, 220–222, 223, tion, 250
236, 239, 281, 285, 301, 326, 370; barriers platform, 81; meditation p. (sitting p.), 21,
of the p., 238; Chinese p., 79, 118–119, 45, 231, 322; ordination p. (precept p.),
165, 181, 367, 417; Faxiang school p., 162, 90, 101, 108, 403
377, 381; Fuke school p., 97; Heze-school Platform Sutra of the Sixth Patriarch,
p., 93, 108, 121, 253, 398, 425; Huayan xxiii, 80, 108–109, 175, 181, 195, 219, 222,
school p., 93, 121, 161, 204, 205, 236, 253, 240, 285–286, 288, 399, 405, 435–436.
374, 390, 391, 407, 425, 429; Indian p., See also Liuzu tanjing
118–119, 182, 205, 244, 263, 269, 340, 367, Po xiang lun 破相論, 420. See Guanxin
372, 399, 417, 423, 428, 431, 432; Japanese lun (Northern school text)
Tendai p., 90, 392, 404; Linji school p., Potala (Lhasa), 416
78, 101, 134, 144, 149, 318, 411; living p., powers, 63, 233, 410; dependent p., 20, 227;
8, 18, 155–156, 220; Niutou school p., 171, magical p., 209, 227; miraculous p., 141,
185, 192, 420; Northern school p., 172, 416; reward p., 20, 227; six supernatural
374, 387; Pure Land p., 192, 415; of the p., 19–20, 225, 227; spirit p., 227; spiritual
three periods and the ten directions, p., 192, 258; supernatural p., 131, 243, 279,
11, 180; Yogācāra p., 393, 426; Yunmen 280, 342, 386, 409
school p., 372 praise-bondage, names of, 23, 239
Patriarch’s coming from the West, 28, prājñā, 79, 163–164, 170, 175, 181–182, 212,
39–40, 100, 177, 258, 298, 305–306, 219, 247, 254, 258, 378, 393, 419, 427; eye
309–310 of, 209; p. dharma transmission, 108;
Pei Xiu 裴休, 67, 93–94, 246, 372, 406, 416, p.-light, 272, 406; p. wisdom, 184; root
429 of, 127; sea of, 164
Pelliot Collection, 248, 379, 434 prājñā pāramitā, 202, 213, 368, 374, 393,
Peng Jiqing 彭際清, Layman, 394 430; prājñā pāramitā (perfection of
Penglai 蓬來, mythical mountain, 332 wisdom) sutras, 368, 401. See Bore jing
perfection of wisdom. See prājñā Prajñā-pāramitā-hṛdaya Sutra, 368
pāramitā praniḍhāna. See six pāramitās
Perfection of Wisdom Sutra, 80, 106, 121, pratyekabuddha, 10, 122–123, 166, 170, 174,
155, 167, 186, 368, 376, 378, 382, 393, 401, 181, 269, 274, 280, 376, 381, 411
416 precepts (vinaya), 101, 146, 169, 181, 189,
person of the Way, 29, 159, 270. See also 193–195, 211, 235, 240, 267, 269, 341,
man of the Way 377, 382, 399, 403, 410, 430; Ma-
phantom city, 271 hayana bodhisattva p., 91, 181, 382;
phoenix, golden, 48, 331–332 Mūlasarvāstivādin p., 386
pilgrimage, 22, 39–40, 47, 52, 66, 72, preta (hungry ghost), 144, 428
74–76, 79, 93, 95, 97, 99–101, 105, 111, primal ignorance, 241
113, 115, 127, 145–146, 185, 194, 203, 239, primal source of all the buddhas, 9,
253, 286, 305, 310, 313, 319, 330, 342, 386, 163–164
404, 421 principle, 18, 29, 72, 124, 149, 150, 186–187,
pillar, 21, 36, 234, 298; outdoor p., 234, 298 189, 203–204, 215, 218, 252, 256, 268,
Piṇḍola (Bintoulu 賓頭盧), 184 341, 380, 409, 429; abstruse p., 220; of
pines, 13, 43, 48, 54–55, 120, 317, 332 bhūtatathatā, 162–163; cardinal p., 3, 5,
i n d e x | 473

39, 42, 119–120, 132, 135–136, 223, 306, qingliang zhuan


312, 315; complete and immediate p. Qingping 清平, 145
of the Lotus, 193; marvelous p., 222; Qingyuan lineage, 73, 99–100, 138
mysterious p., 11, 15, 23, 27, 183–184, 206, Qingyuan Xingsi 靑原行思, 108, 331, 414,
244, 260; realm of, 196 432
Puhua 普化, 35–36, 41, 46, 52, 71–72, 97, 151, Qingzhuo Zhengcheng 淸拙正澄, 114
291–296, 311–312, 325, 342 Qixin lun 起信論. See Dasheng qixin lun
Puji 普寂, 172, 215 Qizhou 蘄州, 106, 121
Pumen pin shu 普門品疏, 170, 381, 388, Qu Ruji 瞿汝稷, 428
405. See also Guanyin yishu Quanfa putixin wen 勸發菩提心文, 93, 406
Puṇyatara (Furuoduoluo 弗若多羅), 409 Quantangwen 全唐文, xxxi, 406; cited, 94,
Punyayaśas (Funayeshe 富那夜奢), 205 98, 102, 109
Puquan ji 瀑泉集, 317, 401 Quanzhou 泉州, 104, 432
pure consciousness (arūpadhātu), 158 Queen Mother of the West, 304
Pure Land, 13, 192–193, 196, 209, 386, 409, Queen of Magadha, 386
415, 418; P. L. of Bliss, Amitābha’s, 386, Queen Śrīmālā. See Śrīmālā, Queen
418; P. L. sutras, 386–387, 415, 418; P. L.
teachings, 91 R āhula, son of Gautama, 282
pure light, 9, 28, 160, 264 Rāhulata, 269
pure mystery: Land of P. M., 16, 209; state Rājagṛha (site of First Buddhist Council),
of p. m., 16, 206 81, 392
Pūrṇa (Fulouna 富樓那), 243 rakṣasas, 286
Pusa dichi jing 菩薩地持經, 426 Rankei Dōryū. See Lanxi Daolong
Pusa shanjie jing 菩薩善戒經, 426 realm: of the asuras, 32, 284; of beasts, 25,
Pusa zhusuo pin 菩薩住所品, 203 254; dharma r., see dharma realm; of
Putidamo nanzong ding shifei lun 菩提達 form, 23, 239; of formlessness, 23, 239;
磨南宗定是非論, 109, 405 of hungry ghosts, 25, 254; of the lotus-
Putiliuzhi Sanzang 菩提流支三藏. See womb, 14, 196; of matter, 158; of nondu-
Bodhiruci ality, 196; of nonform, 239; of principle,
Putong chanyuan 普通禪院, 104 196; of pure form, 158; of relativity, 241;
Puxian 普賢, 184, 203. See also Samanta- of the skandhas, 229; of suchness, 141;
bhadra three r., see three realms; of worthless
Puxian pusa xing pin 普賢菩薩行品, 286 dusts, 15, 205
Puxiang Jiang Gong 蒲相蔣公, 102 Record of Linji, i, iii, vii–xv, xxii–xxx, 59,
Puzhao 普照, 367 79, 82–89, 395
Puzhou 蒲州, 76, 99, 102, 332 Record of Pilgrimages, 42, 52, 65, 67–69,
71, 77, 86, 91, 96, 101, 133, 291, 312–313,
Qian Hongshu 錢弘俶, King of Wuyue, 341–342, 359
414, 431 Reischauer, Edwin, 64, 91, 99, 203, 290, 435
Qianqing Chu’nan 千頃楚南, 94 Renjian 仁儉, 399
Qifeng 齊峰, 141 renouncer of home, 12–13, 21–22, 27, 32,
Qin ji 琴集, 121 188–189, 194, 198, 235, 238, 251, 261, 284,
Qin shi 琴史, 121, 405 376. See also śramaṇa
Qinglao 慶老, 370 Rentian yanmu 人天眼目, xxxi, 89, 406;
Qingliang Chengguan 清凉澄觀, 204–205, cited, 144, 145, 147–150, 232, 246
236, 390, 407, 429 renunciation: r. great, medium, and
Qingliangshan zhuan 清凉山傳. See Gu small, 236; of the three periods, 237
474 | i n d e x

Renzong 仁宗, Emperor, 83 ṣaḍabhijñāḥ. See six supernatural powers


Rinsen-ji 臨川寺, 112 Saddharma-puṇḍarīka Sutra. See Lotus
Rinzai Eshō zenji goroku shō 臨濟慧照禪師 Sutra
語錄鈔. See Bannan shō Saddharma-smṛty-upasthāna Sutra, 428
Rinzai Eshō zenji goroku soyaku 臨濟慧照 Saichō 最澄, 90, 405
禪師語錄疏瀹, 89, 98, 136, 147, 154, 406 Saizen-ji 西禪寺, 114
Rinzai roku Bannan shō 臨濟錄萬安鈔. See Śākyamuni (Śākya), xxv, 4, 8, 31, 62, 81, 95,
Bannan shō 118–119, 126–127, 131, 135, 141, 159, 158–161,
Rinzai roku Kassan shō 臨濟錄夾山鈔, 394 165, 182, 184, 196, 231, 240, 243, 267, 271,
robe, 14, 26–27, 52, 54, 77, 94, 138, 162, 172, 279, 365, 367, 369, 372, 374, 384, 386–387,
194, 199–200, 259, 260, 270, 284, 309, 400, 409, 414, 416, 428, 431–432. See also
342–343; of birthlessness, 26, 259; of Little Śākya
bodhi, 26, 259; of brightness, 16, 209; śāla trees, 19, 142, 223
buddha-r., 26, 259; Confucian r., 255; of samādhi, 17, 23, 170, 175, 179, 182, 214–215,
nirvana, 26, 259; of nondifferentiation, 16, 219, 242, 243, 247; 386–387, 396, 410;
209; patriarch-r., 26, 259; purple r., 111; r. Avalokiteśvara s., 15, 204; Chan s. of
and bowl, 107; r. of purity, 16, 26, 209, 259 formlessness, 182; diamond s., 169; of
rope-bottomed chair, 39, 44, 177, 306–307, the extinction of the principle, 162; of
309, 318 the extinction of the signification, 162;
root, 14, 25, 179, 198, 251, 252, 257; of the of Joyful Play of the Lion, 201; of one
dharma, 123; of the Dharma-King, 298; practice, 121; of Play, 297; requiting-
of endeavor, 127; of faith, 4, 126–127; birth s., 192; root of s., 127; s. power of
five spiritual r., 127; of goodness, 177, creating bodies through thought, 243;
250, 282; of human consciousness, 395; Śūraṅgama s., 410; Tiantai Four Types
lotus r., 19, 226; of mindfulness, 127; of of S., 387
prājñā, 127; of samādhi, 127; six r., 222 Samādhi-0cean of Contemplating Bud-
Ru fajie pin 入法界品, 195–196, 286, 391, 420 dha, 387
Ru Lengqie jing 入楞伽經, 273, 280, 398, Samantabhadra, 11, 15, 176, 184–185,
406. See also Lengqie jing 203–204, 246, 286, 407; essence-body
Rulai zhuangyan zhihui guangming ru of, 407; and Mount Emei, 185, 203
yiqie fojingjie jing 如來莊嚴智慧光明入一 Samantamukha (chapter of Lotus Sutra),
切佛境界經, 272, 428 381
rules: of dharma, 204; Mahīśāsaka school śamatha, 401, 420–421
r., 417; monastic r., 62, 80, 90, 115, 268, 326– saṃbhogakāya, 16, 149, 160–161, 166–167,
327, 366, 370, 380, 392, 409, 427; of the 210, 222
summer season, 46, 327; Theravada r., 194 saṃbhogakāya buddha, 9–10, 16, 160,
Runingfu 汝寧府, 152 166–167, 209
rūpa (form), 209 Saṃghavarman (Kang Sengkai 康僧鎧), 418
rūpadhātu (realm of pure form), 158 samsara, 21, 110, 153, 158, 190–191, 219, 228,
Ruzhou 汝州, 78, 103, 318 231, 249, 368, 395, 411
Ryōsen-an 龍泉庵, x–xii, xiv, xx–xxi, xxiii, saṃskṛta (conditioned), 212–213
xxvii, xxix samyaksaṃbodhi (perfect enlighten-
Ryūge-in 龍華院, 115 ment), 171
Ryūtaku-ji 龍澤寺, xiii Saṃyukta Āgama, 127, 365, 427
Saṃyutta Nikāya, 268, 407, 427. See also
śabda (sound), 209 Za ahan jing
śaḍ viśayā. See six dusts San sheng yuanrong guanmen 三聖圓融觀
i n d e x | 475

門, 204, 407 self-realization (svasiddhānta), 398


Sanfeng 三峯, 48, 330 Sengbao zhuan 僧寶傳, xxxi, 340, 369–370,
sangha, 30, 177, 187, 192, 275–276, 279, 407. See also Chanlin sengbao zhuan
282–283, 309, 384 Sengcan 僧粲, 106, 154, 180, 184, 265, 273,
Sanghavarman (Sengqiepoluo 僧伽婆羅), 370, 372, 398–399, 421, 428
406 Sengjiu 僧就, 374
Sanguo zhi 三國志, 389–390, 408 Sengshi lue 僧史略, 128–129, 378, 407. See
Sanlun 三論 (Three Treatise) school, ix, also Dasong sengshi lue
297, 381, 427 Sengting Shouze 僧挺守賾 (Ze Zangzhu
Sanping Yizhong 三平義忠, 257 賾藏主), 86, 111, 389
Sansheng Huiran 三聖慧然, 3, 51–52, Sengyou 僧祐, 373
73–74, 77, 82, 84, 100–101, 117, 296, 335, Sengzhao 僧肇, 118, 178, 186–187, 222, 252,
340–341, 343 367, 369, 427, 429
Sansheng yuan 三聖院, 100 sense organs, 127–130, 159, 165, 373, 394
Sanyin ji 三隠集. See Hanshan shi sense-fields, 31, 276–277
Sanzang fashu 三藏法數, 243, 407 sentient beings, 12–13, 27, 118, 123–124, 147,
sanzen 參禪, xix–xx, xxii, 88 156, 164, 174–175, 180–182, 189, 191–192,
Saptaśatikā-prajñā-pāramitā Sutra, 121 210, 212–213, 221, 229–230, 241, 243, 263,
Śāriputra, 209, 217, 244, 400 267, 274, 278, 280, 307, 314, 368, 376,
śārira (holy relics), 235 381–382, 404, 416, 430; and buddha-
Sarvabuddha-viṣayāvatāra-jñānā- nature, 124; with unlimited karmic
lokālaṃkāra Sutra, 272, 406 consciousness, 27, 263
Sarvadharmapravṛtti-nirdeśa, 127, 430 Seven Buddhas of the Past, 370, 374, 394,
Sarvāstivāda, 194, 386, 395, 409; S. Abhi- 417, 428, 431–432
dharma, 394 Seven Schools. See Five Houses and
Sasaki, Ruth Fuller iii, v, x, xiii–xxix Seven Schools
Sasaki Shigetsu 佐々木指月, x, xviii. See Seventh Patriarch, 108, 253, 398. See also
also Sōkei-an Shenhui
satori 悟り, xvii, 256 Shaku Sōen 釋宗演, xix, 96
sea, 50, 286, 291, 331, 337; of birth-and- Shaku Sōkatsu 釋宗活, x, xix–xx
death, 12, 20, 188–189, 231, 261; of breath Shancai Tongzi 善財童子. See Sudhana
in your belly, 26, 259; of defiling pas- Shandao 善道, 100, 138, 386
sions, 214; of dharma-nature, 258; great Shandong 山東, 64–65, 90, 92, 99, 103, 128,
s., 35; great s. does not detain dead bod- 341
ies, 33, 286; great s. of emancipation, Shangcai yulu 上蔡語錄, 109, 407
187; of Prajñā, 164; of samsara, 249; of Shangtang duiji 上堂對機, 402
transmigration, 181 Shanhui Dashi 善慧大士. See Fu Dashi
seal, 145; of dharma, 52, 342; of sanction, Shanhui Dashi lu 善慧大士錄, 142, 385, 407
xix, 13, 52, 114, 130, 145, 194–195, 342 Shanshan 杉山, 176
Second Patriarch (Huike 慧可), 28, Shanxi 山西, 93, 99, 102, 104, 112, 152, 184,
264–265 203, 386
Second Statement, 7, 28, 145, 147–148, 151, Shao Yaofu 邵堯夫 (Shao Yong 邵雍), 302,
203, 229, 264–265 315
Seiwa 淸和, Emperor, 91 Shaolin si 少林寺, 264, 419
self-nature, 19, 25, 103, 165, 210, 213, 221, Shaoshi liumen 少室六門, 419–420
250, 272, 285, 319, 423, 430; of all dhar- Shaozhou 韶州, 80–81, 97, 108–109
mas, 213; universal voidness of, 210 She dasheng lun shi 攝大乘論釋, 249, 408
476 | i n d e x

Shen Tao 沈濤, 369 Shoujian 守堅, 426


Shengman jing 勝鬘經, 249, 385, 408 Shouleng’yanyan jing 首楞嚴經, 165, 373,
Sheng-yen, 420–421, 435 410, 413
Shenhui tanyu 神會壇語, 81, 403, 408. See Shōun-an 祥雲庵, 88, 114
also Nanyang heshang dunjiao jietuo Shoushan Nian Heshang yulu 首山念
chanmen zhiliaoxing tanyu 和尚語錄, 134, 411. See also Shoushan
Shenhui yulu 神會語録, 403, 408. See also Shengnian yulu
Nanyang heshang wenda zazheng yi Shoushan Shengnian 首山省念, 78, 85,
Shenli Chanshi yulu 神力禪師語錄, 277, 408 103–104, 110, 134, 371
Shenxing 神行, 109, 366 Shoushan Shengnian yulu 首山省念語錄,
Shenxiu 神秀, 80, 106–108, 121, 214–215, 319, 411
240, 344, 372, 374, 377, 387, 395–398, 400 Shoushan yulu 首山語錄, 134, 289, 411. See
Shi Jingtang 石敬瑭, Emperor, 394 also Shoushan Shengnian yulu
Shi Nai’an 施耐庵, 411 Shuihu zhuan 水滸傳, 138, 294, 411
Shide 拾得, 389. See also Fenggan 豊干 Shunzhen 順貞, 384
and Hanshan 寒山 Shuryō shingi 衆寮淸規, 380
Shiermen lun 十二門論, 378 Si jiao yi 四教義, 169, 269, 411–412, 414
Shigong Huizang 石鞏慧藏, 26, 254–259 Si nianchu 四念處, 222, 411–412
Shigong Xin 石鞏新, 336 Sifen lü 四分律, 417
Shiji 史記, 121, 248, 283, 389, 408, 415, 426 Sijia yulu 四家語錄, xxxi, 83, 87, 110, 400,
Shijian qigu lue 釋鑑稽古略. See Shishi 412; cited, 162, 307, 336, 366
qigu lue Sikongshan Benjing 司空山本淨, 118, 218
Shijiazhuang 石家莊, 96, 128 Śikṣānanda (Shicha’nantuo 實叉難陀,
Shimen bianhuo lun 十門辯惑論, 161, 409 652–710), 130, 195, 374, 377, 391, 398
Shimen wenzi chan 石門文字禪, 94, 409 śīla (moral precepts), 211
Shinchi Kakushin 心地覺心, 88, 97, Sīlabhadra 尸羅抜陀提, 371
112–113, 380, 419 silent-illumination meditation, 111
Shingon 眞言, 91, 113, 135, 392 Sima Biao 司馬彪, 390
Shishi qigu lue 釋氏稽古略, 95, 408–409 Sima Guang 司馬光, 414, 430
Shishi Shandao 石室善道 (Shishi Xingzhe Sima Qian 司馬遷, 389, 408
石室行者), 100, 138 Simhaṃati Bodhisattva, 213
Shishuang Chuyuan 石霜楚圓, 78, 85, Single Mind, 269
104–105, 110, 383 Sishi’er zhang jing 四十二章經, 188, 388, 412
Shishuo xinyu 世說新語, 292, 409 sitting cloth, 39, 305
Shisike song 十四科頌, 214, 367, 409 sitting platform, 45, 322
Shisong lü 十誦律, 274, 409 six daily times of worship, 29, 268–270
Shitou heshang caoan ge 石頭和尚草庵歌. six dusts, 16, 208–209
See Caoan ge six gati, 211. See also gati
Shitou Xiqian 石頭希遷, 125, 141, 219, 255, six objects of cognition. See six dusts
266, 298, 330, 369 six objects of sensory perception (guṇas),
Shiyimian Guanyin shenzhou jing 十一面 165
觀音神呪經, 307, 384, 409–410 six pāramitās (perfections), 17, 28, 179,
Shizi xuemai chuan 師資血脈傳. See Lidai 202, 210–212, 267, 270, 378
fabao ji six paths of existence. See gati, paths of
Shōbōgenzō 正法眼藏, 113, 140, 410 existence
Shōkun 聖薫, 380 six sense organs (indriya, mūla), 159, 165
Shouan 壽安, Princess, 70 six supernatural powers. See powers
i n d e x | 477

sixteen contemplations for rebirth in the Sudarśana bhikku (Shanxian biqiu 善現


Pure Land, 387 比丘), 209
Sixth Patriarch, ix, xxiii, 80–81, 97, 107, sudden enlightenment, 80, 107, 215, 249,
109, 118, 136, 138–139, 149, 154, 163, 175, 377, 400, 419, 425, 431
181–182, 195, 200, 214–215, 218–219, Śuddhādhimukti, Bodhisattva, 213
222–223, 229, 240, 285–288, 338, 393, Sudhana (Shancai Tongzi 善財童子), 32,
398–400, 403, 405, 421–422, 428, 433, 196, 209, 285–286, 391
435–436. See also Huineng Sui 隋 dynasty, ix, 61, 178, 315, 371–372,
skandas, 276 394, 423
skillful means. See expedient means, upāya Suichutang shumu 遂初堂書目, 412
Snyder, Gary, xi, xv, xxi–xxii, xxix Sukhāvatī-vyūha Sutra, 418
Sōkei-an 曹谿庵, x, xiv, xviii–xxii, xxix Sun Jue 孫覺, 422–423
Song gaoseng zhuan 宋高僧傳, xxxi, Sun Wukong 孫悟空 (Monkey), 421
64–65, 69, 73, 78, 81, 385, 412; cited, 97, Sunakṣātra bhikku (icchantika bhikku),
128, 145–146, 255–256, 333, 337, 378, 383 32, 282
Song Jiang 宋江, 411 supernatural knowledge (āśravaksaya-
Song of Enlightenment, 118, 159, 200, jñāna), 225
217, 242, 277, 282, 413, 428. See also supernatural powers, 20, 35, 202, 228,
Zhengdao ge 291; of the bodhisattva, 409; marvelous
Song Qi 宋祁, 394, 420 activity of, 35, 291
Soothill, W. E., 271, 381, 435 supreme knowledge (pariniṣpanna), 398
Sōtō 曹洞 school, 89, 99, 114, 137, 140, 367, Śūraṅgama samādhi, 410
369, 410 Śūraṅgama Sutra, 165, 175, 282, 328, 338,
Soushen ji 搜神記, 205, 413 410, 413
Southern Nirvana Sutra, 208, 233, 286, Sutra of Perfect Enlightenment, 121, 170,
404. See also the Da banniepan jing 191, 214, 240, 245, 253, 277, 280, 287, 291,
(Huiyan and Huiguan text) 413, 425. See also Yuanjue jing
Southern 南 school of Chan, 80, 107–108, Suvarṇa-prabhāsa Sutra, 394
215, 252, 379, 389, 403, 405, 419 Suxi 蘇溪, 292, 402
Southern Song, 85, 96, 294 Suxi heshang muhu ge 蘇溪和尚牧護歌.
Soymié, M., 233, 435 See Muhu ge
śramaṇa, 127, 188–189, 257, 279 Suzong 肅宗, Emperor, 108, 263
śrāvaka, 122–123, 214, 250, 274, 280, 376, Suzuki, Beatrice Lane, xvii
381, 411 Suzuki Teitarō (D. T. Suzuki) 鈴木貞太郎,
Śrāvastī, 175, 266 viii, xvii–xviii, 435
Śrīmālā, Queen, 249, 385, 408 sword of wisdom, 18, 219, 279–280, 302
Śrīmālādevĩ-simhanāda Sutra, 408
Stirling, Isabel, xv, xxx, 435 T aigong jiajiao 太公家教, 328, 413
storehouse-consciousness (ālaya-vijñāna), Taimitsu 台密, 91. See also esoteric Bud-
263, 371, 395, 410, 426 dhism
Su Dongpo 蘇東坡, 242 Taiping guangji 太平廣記, 98, 413
Śubhākarasiṃha (Shanwuwei 善無畏), 374 Taipingxingguo chanyuan 太平興國禪
Subhūti, 192, 195, 224–225, 393 院, 110
subjective mind, 19, 21, 222–223, 234 Taishō shinshū daizōkyō 大正新修大藏經,
suchness, 13, 141, 149, 162, 186, 192–193, xii, xxxi, 190, 198, 267, 283 367, 395, 413
229, 249, 276, 369. See also bhūtatathatā, Taiyuan 太原, 104, 197
tathatā, undivided reality Taiyuan Fu, 太原孚, Elder, 145
478 | i n d e x

Taizi yuan 太子院, 104 99, 114, 169, 367, 392, 403–405. T. me-
Taizong 太宗, Emperor, 106, 393, 412 ditation practices, 90; T. ordination
Takakusu Junjirō 高楠順次郎, 413 platform, 90; T. Zasu 天台座主, 91. See
tāla trees, 279 also Taimitsu; Tiantai
Tang gaoseng zhuan 唐高僧傳. See Xu Tengteng 騰騰, 262, 399
gaoseng zhuan Tengteng Heshang Liaoyuan ge 騰騰和尚了
Tang shu 唐書. See Jiu Tang shu 元歌. See Liaoyuan ge
Tanguo 曇果, 130, 429 Tenzō kyōkun 典座敎訓, 88, 380, 414
Tanlin 曇林, 105 terrapin-nosed snake, 293
Tanluan 曇鸞, 192, 415 thera (elder), 102
Tanqian 曇遷, 118 Theravada Buddhism, xvi–xvii, 235, 417
Tantou Dayu 灘頭大愚. See Dayu Third Patriarch, 106, 154, 180, 273, 370, 421
Tanxuanji 探玄記. See Huayan jing third seat, 49, 333–334
tanxuanji Third Statement, 7, 28, 148, 264–265
Tanzhou 潭州, 68, 95, 97, 104–105, 138, thirty-two auspicious bodily marks of a
301, 319 buddha, 19, 224, 243, 267, 387
Tanzhou Longyashan Dun Chanshi song thought-created body, 242–243
潭州龍牙山遁禪師頌, 100, 413 thought-instant, thought-moment
Tao Zongyi 陶宗儀, 372 (kṣana), 14, 156, 190, 200, 402
Taoism, 63, 82, 106, 108, 130, 137, 148–149, thousand eyes of the Great Compassion-
154, 171, 176, 209, 230, 264, 304, 332, 376, ate One, 4, 128, 226
406, 409, 412, 430 three bodies. See threefold body, trikāya
Tathāgata, 19, 126–127, 130, 141, 169, three categories of student, 25, 251
170–171, 181, 190, 208, 214, 221, 224, three degrees of mind (entering mind,
225, 276; bodily features of, 19, 224; T. abiding mind, completed mind), 168
Mahābhijñājñānabhibhū, 271; T. nature, Three Essential (States), 7, 144–145,
280; womb of, 159, 249 148–150
tathāgatagarbha, 249, 338, 367, 370–371, three eyes, 209; as dharma eye, eye of
395, 408, 410, 430 knowledge, and eye of prajñā, 209
tathatā, 127, 369. See also suchness Three Fundamentals, 54. See also Three
tea, 48–49, 185, 331, 333–334, 394; benefits Essential (States)
of, 394 three hells, 20, 228, 230–231
ten abodes, ten actions, ten goals, ten three holy ones (Mañjuśrī, Samantab-
stages. See fifty-two stages of enlighten- hadra, and Avalokiteśvara; Vairocana
ment, Tiantai Buddha, Mañjuśrī, and Samantabhad-
ten gates of meditation on universal ra), 204, 407
inclusion, 390 three karmas, 18, 218
Ten Methods of Contemplation, Tiantai, Three Kingdoms era, 60, 157
387, 411, 414 Three Mountains, 49, 332–333
ten mystic gates, Huayan, 390 three mythical mountains, 332
Ten Oxherding Pictures, 303 three realms, 8, 9, 13, 14, 16, 20, 23, 27, 90,
ten pāramitās, 29, 211–212, 272 158–159, 163, 175, 181, 192, 197, 202, 207,
Ten Profound Doctrines, Huayan, 149 208, 228–230, 238–240, 242, 249, 253,
ten stages of bodhisattva practice, 260, 283, 341. See also triloka
168–169, 394 Three Statements, 134, 144–145, 148–149,
Ten States of the Five Dynasty period, 63 265
Tendai 天台 school, Japanese, 64, 90–91, three strongholds, 63
i n d e x | 479

Three Sutras of the Buddhas and Ances- 244–245, 367


tors, 388 Tri Ralpachen, Tibetan king, 400
three truths (emptiness, consensual exis- triloka, 158, 428. See also three realms
tence, and the Middle Way), 411 Tripiṭaka, 17, 61, 86, 89–90, 106, 216, 285,
Three Vehicles, 4, 19, 31–32, 37, 122, 222, 373, 375, 387, 407, 411, 413, 421, 426, 431
280–281, 283, 285–286, 299–300, 376, triyāna, 122, 381. See also Three Vehicles
380–381, 411 True Dharma Eye, 51, 118, 256, 340
threefold body (three bodies), 9, 19, true insight, 8, 11–14, 31, 153, 178,, 194–195,
160–162, 168, 210, 222, 409 197, 281
threefold dependency, 9, 162, 209 true man of the Way, 28, 264. See also
Tianning Wanshou si 天寧萬壽寺, 111, 369 man of the Way
Tianpin miaofa lianhua jing 添品妙法蓮 true mind, 186, 229, 371
華經, 381 true nature, 156, 218, 390; of the mind,
Tiansheng guangdeng lu 天聖廣燈錄, xxxi, 402, 410
64, 74, 82–84, 386, 414, 417, 431; cited, True Principle, 189
100, 102, 110, 128, 129, 134, 144, 147, 148, true student, 24, 246; of the Way, 13, 20,
150, 153, 190, 206, 245, 257, 264, 280, 305, 194–195, 228
306, 336, 340 true vehicle, 265; “one true vehicle”
Tiantai 天台 school, ix, 61–62, 114, (ekayāna), 380–381
159, 169–169, 193, 222, 250, 269, 280, true Way, 17, 27, 215–216, 263–264
285–286, 370, 372-373, 381, 387, 401–402, Tsuṣita Heaven, 426
411–412, 414, 421, 431; Ming-dynasty T., turning word (turning phrase), 34,
430; T. Four Teachings, 269, 412, 414; 289–290
T. meditation, 103, 248, 421. See also twelve divisions of the teachings (scrip-
Tendai tures), 4, 14, 19, 32, 37, 122–124, 169, 197,
Tiantai si jiao yi 天台四教儀, 269, 414 208, 222–223, 258, 282, 299–300, 378
Tianyi Yihuai 天衣義懷, 127 Twelve-faced Guanyin, 39, 306–307. See
Tibet, 63 also Guanyin
Tipodaduo pin 提婆達多品, 209, 270 twelve-limbed buddha-discourses,
Tōdai-ji 東大寺, 90, 112 twelve-limbed buddha-teaching, 123
tomb inscriptions. See memorial inscrip- twenty-eighth Indian patriarch. See
tions Bodhidharma
Tōmitsu 東密, 91 Twenty-five Expedient Means of Con-
Tongjian jishi benmo 通鑑紀事本末, 70, 98, templation, 414
152, 249, 414, 430 Twenty-four Histories of China, 393–394,
Tongmeng zhiguan 童蒙止觀. See Xiuxi 420
zhiguan zuochan fayao two entrances (principle and practice), 380
Tongsu bian 通俗編, 118, 283, 296, 315, 415 two vehicles (śrāvakas and pratyekabud-
total dharma-body as essential substance, dhas), 211
164
Toujia zhefumi jing 偸迦遮復彌經. See U dāna (breath), 123, 259–260
Xiuxing daodi jing udumbara tree, 32, 284
Touzi Yiqing 投子義青, 303, 305–306, 394 ultimate Way is without difficulty, 180
Tōyō Eichō 東陽英朝, 320 unconditioned (asaṃskṛta), 160, 212–213,
transference of merit, 415 228, 366
transmission of mind by mind, 62, 79 undifferentiated chaos, 304
transmission verses, 77, 181–182, 205, undivided reality (bhūtatathatā), 164
480 | i n d e x

uninterruptedness of complete penetra- Wang Changshi 王常侍, 70, 75, 117, 128
tion, 274 Wang Chengzong 王承宗, 97, 152
Upāli, 392 Wang Chongmin 王重民, 379
Upamana, Gautama’s son, 282 Wang Fanzhi shiji 王梵志詩集, 248, 415
upāya, 147, 212, 368. See also skillful means Wang Jingchu 王敬初, 97
upper hall, 133, 335 Wang Rixiu 王日休, 418
Wang Rong 王鎔, 71–72, 98–99
Vaidehī, Queen of Magadha, 386 Wang Shaoding 王紹鼎, 70
vaipulya (broad), 124; V. scriptures, 208, Wang Shaoyi 王紹懿, 70, 98
390 Wang Sui 王隨, 371–372, 423
Vairocana Buddha, 13, 25, 160–161, 181, 185, Wang Tingcou 王庭湊, 70
195–196, 204, 254, 286, 407; Tower of V., Wang Wei 王維, 108
196, 286 Wang Xizhi 王羲之, 256
Vaiśālī, 141, 177, 196 Wang Yinzhi 王引之, 191, 394
Vajracchedika-prajñā-pāramitā Sutra, 368, Wang Yuankui 王元逵, 70
393. See also Jingang jing Wangsheng lun zhu 往生論註, 192, 394,
varṣa (training season), 326 415, 418
Vasubandhu (Shiqin 世親 or Tianqin 天 Wanji Xingmi 頑極行彌, 114
親), 167, 225, 250, 299, 366, 371, 376, 385,
Wanling lu 宛陵錄, xxxi, 93, 372, 390, 415;
393, 395, 408, 415, 434
cited, 156, 179–180, 197, 199, 211, 221, 267,
vedana (sensation), 268
273, 280
Vidyāmātrasiddhi-tridasa śāstra, 371
Wansong Xingxiu 萬松行秀, 112
vijñāna (consciousness), 165
Wanzhuyin 翫珠吟, 258, 376, 405, 416
Vijñaptimātratā siddhi, 229, 371
Warring States period, 69, 96
Vimalacitra (king of the asuras), 226
Watson, Burton, xi, xxi–xxii, xxv, xxix,
Vimalakīrti (Weimojie 維摩詰), 6, 126, 131,
130, 271, 284, 381
141–142, 187, 196, 221, 272, 274, 292, 416
Watts, Alan, xvii, xx
Vimalakīrti Sutra, 126, 131, 141, 187, 196,
Wei Gaizhu 惟蓋竺, 401
212–213, 217, 219, 222, 231, 244, 272, 275,
285, 291–292, 314, 408, 416, 429 Wei Ju 韋璩, 81, 107, 109
Vimalakīrti-nirdeśa Sutra. See Vimalakīrti Weifu 魏府, 75–76
Sutra; Weimo jing Weimo jing 維摩經, 415–416. See also
Vimoksaprajñāṛṣi (Pimuzhixian 毘目智 Vimalakīrti-nirdeśa Sutra, Vimalakīrti
仙), 377 Sutra
vinaya, 21, 52, 61, 66, 94–95, 97, 114, 194, 217, Weimojie suoshuo jing 維摩詰所說經, 126,
235, 274, 297, 332, 341, 373, 382, 385–386, 416
392, 409, 411, 417, 422; four- and five- Weishi lun 唯識論. See Cheng weishi lun
part v., 417; V. school, 114, 382 Weishi sanshi lun song 唯識三十論頌. See
vipaśyanā, 402, 420–421 Cheng weishi lun
virtue, 375, 376; all-embracing meritori- Weizhou gu chan dade Jiang gong tabei 魏
ous v., 154; buddha-virtue of Vairocana, 州故禪大德奬公塔碑, 102
407; Marvelous V., 184; meritorious v., Weizhou 魏州, 63, 102–103
163, 187; supernatural meritorious v., Wenshu shuo bore jing 文殊說般若經, 121
244; ten vs., 174; Wenxi 文喜, 146
vīrya (zeal and devotion), 212 Wenzong 文宗, Emperor, 70
Vulture Peak, 118 Western Heaven, 49, 334–335
wheel-king. See cakravartin
Wakayama 和歌山, 88, 113 whisk, 5, 34, 39, 135–136, 177, 233, 291, 305,
i n d e x | 481

327; white yak-hair w., 135 Wumen guan 無門關, xxxi, 89, 113, 371,
white ox, 38, 302–303 418–419; cited, 104, 118, 238, 271, 290, 323
white-haired Chinese child, 7, 151 Wumen Huikai 無門慧開, 113, 380, 419
wild fox-spirits and nature-goblins, 21, 228 Wuming Huixing 無明慧性, 114
wisdom, 9, 21, 137, 149, 160–161, 166, 187, Wuxie Lingmo 五洩靈默, 330, 402
212–214, 220, 227, 229, 242–243, 263, 313, Wuxing lun 悟性論, 153, 175, 189, 239, 419
394; buddha-w., 303; four ws., 229, 376, Wuxing 五性 (Five-Nature) school. See
383; Great Intrinsic W., 254; Mañjuśrī’s Faxiang school
fundamental and undifferentiated w., Wuzhong lu 五宗録. See Wujia yulu
147; marvelous w., 169; merciful w., 303; Wuzhu 無住, 333, 399
in mindfulness, 268; of nondifferentia- Wuzhun Shifan 無凖師範, 96, 113–114
tion, 303; perfect w., 49, 332; prājñā w., Wuzhuo 無著, 7, 145–147, 203, 408, 426
184; of recollection, 249; right w., 263; Wuzong 武宗, Emperor, 63–64, 68, 91,
surpassing w., 29; sword of w., 18, 219, 93–94, 102, 332. See also suppression of
279–280, 302; transcendent w., 123, 174; Buddhism
treasure of all w., 214; undifferentiated Wuzu Fayan 五祖法演, 110, 302, 370, 382,
w., 147; w. born of emancipation, 154; 419
w.-function of Mañjuśrī, 407 Wuzu Fayan Chanshi yulu 五祖法演禪師
wooden puppets, 7, 148 語錄, 382, 419
World-Honored One, 103, 127, 130, 154,
186, 224, 236, 280, 287 Xian Taiwei Zhong[shu]ling He Gong
Wright, Arthur, 89, 436 先太尉中[書]令何公. See Lord He 何公.
Wright, Dale, 59, 436 See also He Hongjing
Wu Cheng’en 吳承恩, 421 Xiang Tuo 項託, 233
Wu Yuanji 吳元濟, 152 Xiangtian 象田, 49, 334–335
Wu 武, Emperor (of Jin), 249, 296; Em- Xiangyan si 香嚴寺, 92
press, 106. See also Liang Wudi Xiangyan Zhixian 香嚴智閑, 66, 92, 101
Wubai dizi shouji pin 五百弟子受記品, 283 Xiangyang(xian) 襄陽(縣), 108, 333
Wuban 吳坂, 329 Xiangyu Jiyin 湘雨紀蔭, 432
Wubuqian lun 物不遷論, 229, 427 Xiangzhou 襄州, 49, 97, 333
Wudeng huiyuan 五燈會元, xxxi, 64, Xianyu (yinyuan) jing 賢愚(因縁)經,
416–417; cited, 102, 146, 219, 264, 306, 286–287, 419
313, 336 Xianzong 憲宗, Emperor, 97, 102, 108, 152
Wufen lü 五分律 (Five-part vinaya), 217, Xianzong ji 顯宗記, 108, 379, 389, 419
233, 401, 417 Xiao 蕭, Empress, 294
Wufeng Puxiu 五峯普秀, 87, 89, 112 Xiao zhiguan 小止觀. See Xiuxi zhiguan
Wugou 無垢, Layman. See Zhang Jiucheng zuochan fayao
Wujia yulu 五家語錄, 87, 98, 417, 424 Xiaoming 孝明, Emperor, 329
Wujia zhengzong zan 五家正宗贊, xxxii, Xiaopin jing 小品經. See Xiaopin bore jing
417–418; cited, 94, 310 Xiaopin bore boluomi jing 小品般若波羅密
Wuliangshou gongyang yigui 無量壽供養 經, 195, 419. See Xiaopin bore jing
儀軌. See Fo lin niepan ji fazhu jing Xiaopin bore jing 小品般若經, 419
Wuliangshou jing 無量壽經, 244, 384, 386, Xiaoshi liumen 小室六門, 199, 365, 380,
415, 418 419–420, 423
Wuliangshou jing youpotishe yuansheng Xiaoyin Daxin 笑隠大訢, 367
ji zhu 無量壽經優婆提舍願生偈註. See Xiaozong 孝宗, Emperor, 111, 375
Wangsheng lun zhu Wuliangshou rulai hui Xie Liangzuo 謝良佐, 109, 407
482 | i n d e x

Xie Ning 解寧, 412 Xuanzong 宣宗, Emperor, 94, 96, 102, 332,
Xin Huayan jing lun 新華嚴經論, 164, 204, 344
209, 283, 302, 420 Xue Juzheng 薛居正, 395
Xin jing song 心經頌, 420 Xuedou baize niangu 雪竇百則拈古, 383
Xin ming 心銘, 171, 185, 405, 420 Xuedou baize songgu 雪竇百則頌古, 110,
Xin Tang shu 新唐書, 94, 137, 249, 394, 420 368, 383, 401, 422, 433
Xin Wudai shi 新五代史, 395 Xuedou Chongxian 雪竇重顯, 110, 127, 139,
Xing lu 行錄, 65, 101, 291. See also Record 146, 368, 401, 422
of Pilgrimages Xuedou heshang baize songgu 雪竇和尚百
Xingfa zhi 刑法志, 137 則頌古. See Xuedou baize songgu
Xinghua Cunjiang 興化存奬, 53, 73–78, 87, Xuedou Mingjue Chanshi yulu 雪竇明覺禪
101, 102, 149, 341, 344 師語錄. See Mingjue Chanshi yulu
Xingju 行矩, 408 Xuefeng Huikong Chanshi yulu 雪峰慧空
Xingshan Jianhong 杏山鑑[鑒]洪, 73, 100, 禪師語錄, 336, 379, 423
138 Xuefeng Yicun Chanshi yulu 雪峰義存禪師
Xingshan Weikuan 興善惟寬, 301 語錄, 86, 423, 428
Xingyang Rang 興陽讓, 271 Xuefeng yulu 雪峰語錄, 293, 423. See Xue-
Xinjie pin 信解品, 169 feng Yicun Chanshi yulu
Xinjing lu 心鏡錄. See Zongjing lu Xuefeng Zhenjue Chanshi yulu 雪峰眞覺禪
Xinwang ming 心王銘, 130, 385, 420 師語錄. See Xuefeng Yicun Chanshi yulu
Xinxin ming 信心銘, 180, 184, 192–193, Xuemai lun 血脈論, 90, 200, 269, 341, 410,
230, 254–255, 273, 370, 421, 428 420, 423
Xisou Shaotan 希叟紹曇, 417 Xuetang Puren 雪堂普仁, 87–89, 112
Xiuxi zhiguan zuochan fayao 修習止觀坐 Xukai guzunsu yuyao 續開古尊宿語要, 86,
禪法要, 248, 414, 419, 421, 432 88, 422, 423
Xiuxiang Xiaoshuo 繡像小説, 386 Xukan guzunsu yuyao 續刊古尊宿語, 422,
Xiuxing benqi jing 修行本起經, 429 423
Xiuxing daodi jing 修行道地經, 268, 415, 421 Xutang ji 虛堂集, 112, 395, 423
Xiyou ji 西遊記, 138, 421 Xutang Zhiyu 虚堂智愚, 96
Xizong 僖宗, Emperor, 103, 133
Xu chuandeng lu 續傳燈錄, 104, 421 Y ajñadatta, 10, 173, 175, 193, 266
Xu gaoseng zhuan 續高僧傳, xxxii, 385, yakṣas, 286
413, 422; cited, 105, 118, 125, 172, 193, Yamada Mumon 山田無文, vii, xiii
203, 338 Yamī, 177
Xu guzunsu yuyao 續古尊宿語要, xii, 388, Yampolsky, Philip B., xi–xii, xv, xxi–xxii,
422 xxvi, xxix, 59, 119, 222, 436
Xu Han shu 続漢書, 390 Yan 演, of Yuanjue, 55. See also Yuanjue
Xu qingliang zhuan 續清凉傳, 203, 386, 422 Zongyan
Xuancheng 宣城, 111, 297 Yanagida Seizan 柳田聖山, xi, xv, xxi,
Xuangao 玄高, 118 xxiii–xxvi, xxix, 59, 91, 98, 119, 131, 136,
Xuansha Shibei 玄沙師備, 315, 321, 422 156, 162, 171, 174, 179, 198, 199, 218, 221,
Xuansha Zongyi 玄沙宗一, 86, 422 339
Xuansha Zongyi Dashi guanglu 玄沙宗一 Yang 煬, Emperor, 315, 394
大師廣錄, 86, 385, 422 Yang Jie 楊傑, 431
Xuanzang 玄奘, 122, 162, 201, 207, 229, Yang Yi 楊億, 383, 394
250, 285, 300, 366, 371, 376–377, 382–383, Yangjuemoluo jing 央掘魔羅經, 279, 424
393, 395, 408, 416, 421, 426 Yangqi Fanghui 楊岐方會, 78, 87, 104–105
i n d e x | 483

Yangqi 楊岐 school of Linji Chan, 78, 105, 393, 395, 407–408, 410, 426, 431; Chinese
110 Y., 371, 377, 381
Yangshan Huiji 仰山慧寂, 34, 43–47, 51–52, Yogācārabhūmi śāstra, 366, 426
71, 75, 96–98, 101, 136–138, 146, 223, Yongjia Xuanjue 永嘉玄覺, 118, 159, 200,
266, 290–291, 317–320, 322–326, 328, 217, 222, 242, 277, 282, 371, 428
338–339, 342, 424 Yongming Yanshou 永明延壽, 431
Yangshan Huiji Chanshi yulu 仰山慧寂禪 Yōsai. See Myōan Yōsai (Eisai)
師語錄, 98, 424, 426 Yoshizawa Katsuhiro 芳澤勝弘, xxx
Yanguan Qian 鹽官齊安, 93, 310 Youxian ku 遊仙窟, 178, 199, 293, 424
Yangzhou 揚州, 90, 392, 404 Youzhou Yanwang 幽州燕王, 99
Yanlao 閻老, Yanmo 閻魔. See Old Yama Youzhou 幽州, 63, 97–98, 101
Yanshou 延壽, 130, 197, 431 Yu Di 于頔, 405
Yantou 巖頭, 326–327 Yuan Shu 袁樞, 414
Yanxi Guangwen 偃溪廣聞, 320 Yuanchao mishi 元朝密史, 294, 424
Yanyi 延一, 146, 203, 386 Yuanfeng Qingman 元豐淸滿, 110
Yanyi chao 演義鈔. See Dafangguang fo Yuanji Juding 圓極居頂, 421
huayan jing suishu yanyi chao Yuanjue jing 圓覺經, 170, 374, 413, 425. See
Yanzhao of Baoshou. See Baoshou Yan- also Sutra of Perfect Enlightenment
zhao Yuanjue jing dashu shiyi chao 圓覺經大疏
Yao Xing 姚興, King, 367 釋義鈔, 121, 245, 253, 425
Yaoshan Weiyan 藥山惟儼, 207, 241, 261, Yuanjue jing lüeshu chao 圓覺經略疏鈔,
313–314, 337 174, 425
Yasogupta (Yeshe Jueduo 耶舍崛多), 307, Yuanjue Zongyan 圓覺宗演, 83, 110, 134,
410 289
Yechengjiu lun 業成就論, 377 Yuanqu xuan 元曲選. See Yuanren bai-
Yellow River, 63–65, 74–76, 78, 128, 152, zhong qu
424 Yuanren baizhong qu 元人百種曲, 266, 425
Yexian Guixing 葉縣歸省, 303 Yuanwu Chanshi xinyao 圜悟禪師心要.
Yichuan xiansheng yu 伊川先生語, 109, See Foguo Keqin Chanshi xinyao
424 Yuanwu Chanshi yulu 圜悟禪師語録. See
Yihai baimen 義海百門. See Huayan jing Yuanwu Foguo Chanshi yulu
yihai baimen, 161, 205, 391, 424 Yuanwu Foguo Chanshi yulu 圜悟佛果禪
Yiji 義寂, 377 師語録, 384, 425
Yijing 義淨, 194, 384, 385, 393–394, 401 Yuanwu Keqin 圜悟克勤, 85, 110–111, 138,
Yilin zhang. See Dasheng fayuan yilin 146, 166, 172, 252, 367–368, 370–371, 384,
zhang 425
Yingzhou 瀛州, mythical mountain, 332 Yuanzhong ming 玄中銘, 370
Yingzong 英宗, Emperor, 430 Yuanzhou 袁州, 104
Yinhua lu 因話錄, 316, 424 Yuanzhou Yangshan Huiji Chanshi yulu
Yinyuan Longqi 隱元隆琦, 89, 114–115 袁州仰山慧寂禪師語錄. See Yangshan
Yiru 一如, 407 Huiji Chanshi yulu
Yishan Liaowan 一山了萬, 114 yuben 語本, 109, 400
Yishan Yining 一山一寧, 88, 114, 188 Yuefu shiji 樂府詩集, 121, 426
Yixing 一行, 207, 374 Yufeng Yuanxin 語風圓信, 417, 424
Yizong 懿宗, Emperor, 94, 103 yulu 語錄 (recorded sayings) literature,
Yogācāra (Weishi 唯識) school, 66, 162, xxiii; development of, 79–82, 109
198, 299, 366, 370–371, 376–377, 381, 383, Yun 筠, 432
484 | i n d e x

Yunju Xiaoshun 雲居曉舜, 127 Zhao Wang 趙王, 72, 99


Yunjushan Chang 雲居山昌, 261 Zhaojue si 昭覺寺, 110
Yunmen guanglu 雲門廣錄, 86, 111, 426; Zhaozhou Congshen 趙州從諗, 39, 69,
cited, 131, 148, 174, 252, 289, 335, 337 73, 81, 99, 101, 140, 145, 157, 162, 188, 220,
Yunmen heshang guanglu 雲門和尚廣錄,426 230, 233, 238, 295, 297, 303, 305–306, 322,
Yunmen Kuangzhen Chanshi yulu 雲門匡 371, 427
眞禪師廣錄, xxxii, 426, 433 Zhaozhou lu 趙州錄, 99, 145, 295, 305–306,
Yunmen 雲門 school of Chan, vii, 78–79, 322, 427
105, 110, 127, 148, 372, 406, 417, 422, 426, Zhaozhou Zhenji Chanshi yulu 趙州眞際
433 禪師語録, 99, 427
Yunmen Wenyan 雲門文偃, 131, 148, 185, Zhendingfu 眞定府, 96, 339
252, 273, 293, 323, 335, 337, 372, 406, 417, Zheng suwen 證俗文, 249, 427
422, 426, 433; Three Statements of, 148 Zheng Yu 鄭愚, 94
Yunwen 蘊聞, 375 Zhengdao ge 證道歌, 118, 159, 413, 428
Yunyan 雲嵓, 207–208 Zhengfa nianchu jing 正法念處經, 189,
Yunyan Tansheng 雲巖曇晟, 100, 124, 211, 428
313–314 Zhengfahua jing 正法華經, 381
Yuqie lun 瑜伽論, 66, 426 Zhengfayan zang 正法眼藏, xxxii, 73, 100,
Yuqie shidi lun 瑜伽師地論, 366. See Yuqie 111, 410, 428; cited, 153
lun Zhengxinsi rushanzhu qing pushuo 政信寺
Yuqie shidi lun lüezuan 瑜伽師地論略纂, 如山主請普說, 324
168–169, 426 Zhenjue Dashi yulu 眞覺大師語錄. See
Yura, National Teacher. See Shinchi Xuefeng Yicun Chanshi yulu
Kakushin Zhenru yuan 眞如院, 111
Zhenyan 眞言 (Esoteric) school of Bud-
Za ahan jing 雜阿含經, 127, 268, 365, 407, dhism, 61, 135, 207
427 Zhenzhou 鎮州, v, 3, 46, 52–54, 63, 69–72,
Zang Jinshu 臧晉叔 (Zang Maoxun 臧懋 74–76, 84, 96, 98–101, 117, 146, 233, 296,
循), 425 325, 339, 342, 344
Zanning 贊寧, 128, 378, 412 Zhenzong 眞宗, Emperor, 110
Zengyi ahan jing 增一阿含經, 241, 243, 309, Zhichang 智常, 91, 184, 256
365, 427 Zhidu lun 智度論, 378, 428. See also
Zenrin shōkisen 禪林象器箋, 115, 427 Dazhidu lun
Zetian Dasheng 則天大聖, Empress, 121 Zhigong 誌公, 172, 189, 378. See also
Zhang Bai 張伯, 97 Baozhi
Zhang Jiucheng 張九成, 152 Zhihui zhuangyan jing 智慧莊嚴經, 272,
Zhang Jun 張浚, 111, 425 406
Zhang Shangying 張商英, 203, 386 Zhijing 智境, 369
Zhang Wencheng 張文成, 424 Zhimen Guangzuo 智門光祚, 389
Zhang Xiang 張相, 120, 436 Zhiqian 支謙, 416, 418
Zhang Yunshen 張允伸, 101 Zhishen 智詵, 399
Zhang Zhuo 張鷟, 178, 424 Zhiyan 智巖, 192, 406, 422
Zhantang Wenzhun 湛堂文準, 111 Zhiyi 智顗, 159, 169–170, 193–194, 222,
Zhao 趙, 96, 98; man of, 69–70 250, 370, 373, 388, 401, 411–412, 421
Zhao Lin 趙璘, 316, 424 Zhiyue lu 指月錄, 336, 428
Zhao lun 肇論, 118, 147, 186–187, 229, 252, Zhong ahan jing 中阿含經, 365, 428
369, 427 Zhong benqi jing 中本起經, 130, 428
i n d e x | 485

Zhonghe Zhang 中和璋, 112 166, 172, 179, 197, 199, 239, 245, 262, 266,
Zhonghua chuan xindi chanmen shizi 273, 395
chengxi tu 中華傳心地禪門師資承襲圖, Zongli zhongjing mulu 綜理衆經目錄, 89,
246, 429 373
Zhonglun 中論. See Mūlamadhyamaka Zongmen liandeng huiyao 宗門聯燈會要,
śāstra xxxii, 73, 100, 398, 417, 431–432; cited,
Zhongzong 中宗, Emperor, 108 97, 100, 102, 153, 169, 175, 176, 198, 202,
Zhu Bajie 豬八戒, 421 219, 223, 238, 245, 251, 257, 263, 264, 270,
Zhu Changwen 朱長文, 405 285, 306, 310, 320, 336, 342
Zhu Falan 竺法蘭, 189, 412 Zongmen shigui lun 宗門十規論, 78, 394,
Zhu Fonian 竺佛念, 369 431
Zhu Huayan fajie guanmen 註華嚴法界觀 Zongmen tongyao ji 宗門統要集, 294, 336,
門, 253, 429 432
Zhu Shulan 竺叔蘭, 382, 401 Zongmen za lu 宗門雜錄, 406
Zhu Weimojie jing 注維摩詰經, 222, 429 Zongshao 宗紹, 418
Zhu Xi 朱熹, 109, 266, 429
Zongtong biannian 宗統編年, 96, 432
Zhu Xi yulu 朱熹語錄 (朱子語錄), 429
Zongyong 宗永, 432
Zhu Zhangwen 朱長文, 121
Zoroastrianism, 402
Zhu Zi yulei 朱子語類, 266, 429
Zunsheng tuoluoni. See Foding zunsheng
Zhu Zi yulu 朱子語錄, 109, 429
tuoluoni jing
Zhuangzi 莊子, 130, 191, 230, 430
Zhufa wuxing jing 諸法無行經, 127, 430 Zuochan fayao 坐禪法要, 248, 415, 419,
Zhufang guangyu 諸方廣語, 83 421, 432
Zhufang menren canwen yulu 諸方門人參 Zuqing 祖慶, 375
問語錄, 179, 379, 430 Zürcher, E., 89–90, 436
Zhujia 祝家, 121 Zutang ji 祖堂集, xxxii, 64–69, 72, 74,
Zhuozhou Kefu 涿州剋符, 150–152 77–78, 81–84, 432; cited, 66, 72, 91, 93,
Zhuozhou Zhiyi 涿州紙衣, 150 97, 100, 101, 109, 119, 121, 125, 130, 131,
Zhuzi bianlüe 助字辨略, 302, 430 137, 138, 140, 143, 145, 146, 155, 166, 167,
Zihu Lizong 子湖利蹤, 127 172, 176, 177, 182, 206, 207, 214, 223, 229,
zither (qin 琴) houses, 121, 405 239, 245, 255, 256, 258, 261, 263, 292, 294,
Zizhi tongjian 資治通鑑, 70, 98, 249, 414, 295, 303, 306, 309, 312, 313, 314, 319, 321,
430 323, 324, 325, 326, 331, 337, 344, 395, 400
Zongbenyi 宗本義, 147, 427 Zuting shiyuan 祖庭事苑, 84, 110, 129, 199,
Zongjing lu 宗鏡錄, xxxii, 81–83, 89, 420, 218, 335, 432
431; cited, 130, 153, 155, 159, 160, 164, Zuyong 祖詠, 375
About the Translator and Editor

Ruth Fuller Sasaki (1892–1967) combined an early interest in


Theravada Buddhism and Indian languages with the practice of yoga and
Zen. After moving to Kyoto in 1949 she devoted herself to helping Western-
ers interested in Zen and to producing a highly regarded series of books,
including Zen Dust (1966), The Recorded Sayings of Layman P’ang (1970), and
The Record of Lin-chi (1975).
Thomas Yūhō Kirchner is an associate researcher at the Inter-
national Research Institute for Zen Buddhism at Hanazono University in
Kyoto, Japan. A graduate of Ōtani University, he spent ten years in Japanese
Rinzai Zen monasteries before taking positions at the Nanzan Institute
for Religion and Culture and, later, Hanazono University. His other books
include Entangling Vines: Zen Koans of the Shūmon Kattōshū (2004) and
Zensō ni natta Amerikajin (2006, in Japanese).

You might also like