Proforma Invoice 10416454

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

Proforma Invoice 10416454

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH, PF 12 03 60, D-93025 Regensburg


Version 01
Pak Elektron Limited Contact person Andrej Kunkel / KUJ
14-Km, Ferozepur Road E-mail [email protected]
54760 LAHORE Phone +49941 40 90-7545
PAKISTAN Fax +49941 40 90-7501
Your inquiry email
Date of inquiry 05.07.2021
Your reference Week 38th requirement
Project WAPDA/Pakistan / 26MVA/132kV/D
Your customer no 734580
Date 07.07.2021
Page 1/8

Dear Sir or Madam,

We thank you for your above-mentioned inquiry and offer - based on the conditions stated below - as
specified on the following pages.

1. amendment by version 01, dtd.07.07.2021


A 7% discount has been granted valid for this project only.

As agreed between MR Mr. Djamali and PEL Mr. Baber during Mr. Baber’s visit to MR office in February
2020, a special discount is considered valid for this project only.

Port of Loading: ANY EUROPEAN UNION SEAPORT


Port of Discharge: KARACHI SEAPORT OR PORT QASIM
Origin of Goods: GERMANY
Payment Terms: L/C at Sight
Inco Terms: CFR KARACHI SEAPORT OR PORT QASIM
Mode of Shipment: SEA
______________________________________________________________________________________
Item Material no. Designation
Qty. Unit of measure Price (EUR) / Unit Value (EUR)
______________________________________________________________________________________

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
Pak Elektron Limited Document number Page
14-Km, Ferozepur Road 10416454 2/8
54760 LAHORE

______________________________________________________________________________________
Item Material no. Designation
Qty. Unit of measure Price (EUR) / Unit Value (EUR)
______________________________________________________________________________________
10 SET SET CONSISTING OF
following items 20 to 60:
On-load tap-changer VACUTAP® VV®: VV III 250D-145-12 23 1W
Tap-Changer accessories
Motor-drive unit TAPMOTION® ED: ED100S
Motor drive accessories
Electronic device: TAPCON® 230 Pro
3 Pcs 67.222,91 / 1 Pcs 201.668,73
Transformer data:
Type of transformer Separate winding transformer
Mode of operation Network application
Frequency 50,00 Hz
Rated power of transformer 26,00 MVA
Capacity constant (FCBN)
Overload according IEC 60076-7, ANSI C 57 91
Electrical connection of tapped winding Delta, regulation in the center of the winding
Range of regulation "MINUS" [%] 10,00
Range of regulation "PLUS" [%] 10,00
Regulated voltage 132,00 kV
Vector connection regulated voltage D
Number of electrical steps 22
Induction of tapped transformer constant
Max. step voltage in the phase 1.200,00 V
Max. rated through current 73,00 A
Test voltage:
Test voltages according to Technical Data
General:
Designation of positions 1...23
Max. effective number of turns at position 1
Quantity of operation instructions for the 1
transformer-manufacturer
Language of operating instructions for the English
transformer-manufacturer
Quantity of operation instructions for the 3
transformer-operator
Language of operating instructions for the English
transformer-operator
Language of schematic / labels English
Insulating medium (OLTC) Mineral oil in accordance with IEC 60296
Insulating medium (Transformer) Mineral oil
Ambient temperature -25°C...+50°C
Potential calculation:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
Pak Elektron Limited Document number Page
14-Km, Ferozepur Road 10416454 3/8
54760 LAHORE

______________________________________________________________________________________
Item Material no. Designation
Qty. Unit of measure Price (EUR) / Unit Value (EUR)
______________________________________________________________________________________
Result of potential connection Customer request: no MR tie-in measures

20 BVVTKN50 On-load tap-changer VACUTAP® VV®:


VV III 250D-145-12 23 1W
3 Pcs
General:
Painting RAL 7031, Blue grey
Corrosion resistance C4H in accordance with ISO 12944-2 (2018)
Coating for exterior applications with duration of
protection up to 25 years
Typical environments: Industrial areas and marine
areas with moderate salt pollution.
Gear:
Drive shaft arrangement G4
Upper gear unit - position of drive shaft right
Gear unit excentric
Head / Cover:
Supporting flange for mounting to bell-type tank with
Head gasket Perbunan 4 mm
Head assembly:
Protective relay design RS 2001
Contacts 2 N/O (variant 2A)
Pipe connection at R without bleeding L=140 H=82
Pipe connection at S with bleeding L=140 H=82
Bleeder valve (head cover) Safety valve
Options:
Screening caps with

30 B1GTKN50 Tap-Changer accessories


3 Pcs
Drive shafts:
Painting RAL 7031, Blue grey
Corrosion resistance C4H in accordance with ISO 12944-2 (2018)
Coating for exterior applications with duration of
protection up to 25 years
Typical environments: Industrial areas and marine
areas with moderate salt pollution.
1 horizontal shaft H1 = 2.000 mm
with guard plate + mounting material
1 vertical shaft V1 = 2.462 mm
with mounting material
Vertical drive shaft with shaft protection by painted
aluminium telescope tubes

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
Pak Elektron Limited Document number Page
14-Km, Ferozepur Road 10416454 4/8
54760 LAHORE

______________________________________________________________________________________
Item Material no. Designation
Qty. Unit of measure Price (EUR) / Unit Value (EUR)
______________________________________________________________________________________

40 BEDTKN50 Motor-drive unit TAPMOTION® ED:


ED100S
3 Pcs
Documentation:
Language of schematic / labels English
Design of connection diagram modular diagram
Connection diagram standards DIN EN60617/IEC60617
Connection diagram inside motor-drive unit Paper DIN A4
Language of operating instructions for the English
transformer-manufacturer
Quantity of operation instructions for the 1
transformer-manufacturer
Language of operating instructions for the English
transformer-operator
Quantity of operation instructions for the 3
transformer-operator
General:
Painting RAL 7031, Blue grey
Corrosion resistance C4H in accordance with ISO 12944-2 (2018)
Coating for exterior applications with duration of
protection up to 25 years
Typical environments: Industrial areas and marine
areas with moderate salt pollution.
Designation of positions 1...23
Mechanical design:
Ambient temperature -25°C...+50°C
Door hinges left
Door swing angle 130 deg
Electrical Design:
Terminal type Phoenix UK5N
Wiring H07V-K; MR-standard
Colour of wiring all current circuits are wired black
Identification sleeves Connection pin
Motor / Supply:
Overvoltage compatibility IEC 61000-4-4/-4-5 (max. 2kV)
Motor circuit/supply voltage 415 V
Motor circuit/supply grid type 3AC/N
Motor circuit/supply frequency 50 Hz
Number of grounding terminals 3
Control circuit:
Supply for control circuit From supply voltage

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
Pak Elektron Limited Document number Page
14-Km, Ferozepur Road 10416454 5/8
54760 LAHORE

______________________________________________________________________________________
Item Material no. Designation
Qty. Unit of measure Price (EUR) / Unit Value (EUR)
______________________________________________________________________________________
Control circuit (voltage) 240 V
Control circuit network type AC
Control circuit (frequency) 50 Hz
Local/Remote switch + 1 signalling contact
Heating circuit:
Supply for heating circuit from supply voltage
Heating circuit (voltage) 240 V
Heating circuit (network type) AC
Heating circuit (frequency) 50 Hz
Signalling:
Number of non-directional cam switches 1 c/o contact
Plug socket protected by current-operated earth Schuko 250V 16A
leakage circuit breaker with overcurrent release
Supply of plug socket from supply
Plug socket (voltage) 240 V
Plug socket (network type) AC
Plug socket (frequency) 50 Hz
Position indicators:
Position transmitter modules 0,5 A "break before 1
make"
Position transmitter modules, resistor-type 10 Ohm
Position transmitter module coded BCD-code

50 B1DTKN50 Motor drive accessories


3 Pcs
General:
Painting RAL 7031, Blue grey
Digital position indication:
Modular display unit BCD-code
Signal transmitter module with potential free with
contacts
Connection cable 1,8 m
Signalling device:
LED-lamp panel w/o

60 B40TKN00 Electronic device:


TAPCON® 230 Pro
3 Pcs
Description:
Electronic Systems TAPCON® 230 B/P/E
Quantity of operation instructions for the 1
transformer-manufacturer

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
Pak Elektron Limited Document number Page
14-Km, Ferozepur Road 10416454 6/8
54760 LAHORE

______________________________________________________________________________________
Item Material no. Designation
Qty. Unit of measure Price (EUR) / Unit Value (EUR)
______________________________________________________________________________________
Language of operating instructions for the English
transformer-manufacturer
Quantity of operation instructions for the 1
transformer-operator
Language of operating instructions for the German
transformer-operator
Manuals in other languages Printed operating instructions and circuit diagram
only available in German and English. Further
languages can be downloaded free of charge in
the Download Center on our website
Regulation functions - Raise / Lower operation
- Automatic / Manual operation
- Local / Remote push button
- Selection of 3 voltage levels
- Control algorithm - linear or
integral
- NORMset for fast commissioning
- Voltage measurement, single-phase
- Current measurement, single-phase
- Large graphical display
- Plug-in terminals to simplify wiring
Additional functions - Integrated supervisory functions
- Undervoltage and overcurrent blocking
- High-speed return control for
overvoltage
- Compensation of voltage drops by
- Line drop compensation (LDC)
- Z-compensation
- Programmable inputs and outputs
- LEDs - freely programmable
- Display of all measured values
(U, I, S, P, Q, cos phi, f)
Extended functions - Parallel operation of up to 6 transformers
- Master / Follower Method
- Circulating Reactive Current Min.
- Additional digital programmable I/O’s
Accessories - Assembly kit for flush and projected
panel mounting
- Documentation folder
- Door key
- Cover strip and & hexagonal recess

Parallel operation CAN-Bus


Tap position indication BCD (preset). Can be set manually to DUAL,
GRAY, 0(4) 20 mA or resistor contact range
Supply voltage 88 - 265 V AC/DC

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
Pak Elektron Limited Document number Page
14-Km, Ferozepur Road 10416454 7/8
54760 LAHORE

______________________________________________________________________________________
Item Material no. Designation
Qty. Unit of measure Price (EUR) / Unit Value (EUR)
______________________________________________________________________________________
Auxiliary voltage suitable as power supply for binary inputs (60V
DC, 15VA)

70 SETERSATZ Spare part(s) / Modification:


Suction pipe
3 Pcs 1.902,20 / 1 Pcs 5.706,60

Suitable for our OLTC type VV III 250D-145-12 23 1W, which are usually supplied
for your WAPDA jobs, e.g. with serial no. 2292302.

The suction pipe is delivered sealed in plastic foil with drying agent. As soon as the
shipment is received, the goods must be removed from the sealed packaging and
stored in an airtight manner filled with dry insulating oil (e.g. in a barrel) for
long-term storage purpose.

As soon as you need the suction pipe, please mount it into the OLTC before you
put the the transformer active part into the autoclave for drying purpose.

80 SETERSATZ Spare part(s) / Modification:


Pipe adaptor "S"
6 Pcs 469,00 / 1 Pcs 2.814,00

Suitable for our OLTC type VV III 250D-145-12 23 1W, which are usually supplied
for your WAPDA jobs, e.g. with serial no. 2292302.
______________________________________________________________________________________
Total of items 210.189,33
Final amount 210.189,33

______________________________________________________________________________________
INCOTERMS: CFR Karachi Seaport / Port Qasim

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
Pak Elektron Limited Document number Page
14-Km, Ferozepur Road 10416454 8/8
54760 LAHORE

Terms of payment: Irrevocable, divisible Letter of Credit, payable at sight

Opened, advised and available for payment in Germany as agreed


Confirmation Instruction: "May Add" by advising bank

Sanctions- or Boycott-Clauses in L/Cs cannot be accepted!

or

Advance Payment

Terms of delivery: The delivery and/or service is based on enclosed "GENERAL CONDITIONS FOR
THE SUPPLY OF PRODUCTS AND SERVICES OF MASCHINENFABRIK
REINHAUSEN GMBH" (MR_ALB_TC_EN_01_2019).

Validity period: 31.10.2021

Price agreement: The offer with the stipulated prices applies to orders within the above mentioned
validity period for deliveries until 31.12.2021.

Delivery time: The delivery time is approx. 8 weeks (ex works) after receipt of the order for which
all technical and commercial details have been clarified.

If we can be of any further assistance, please do not hesitate to contact us.

Best regards,

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH

Please refer to the attached enclosures as applicable.

Kindly note:
Please settle prospective payments only to one of the below mentioned accounts.

INSIGHT. Our online newsletter. Quarterly. Free.


Subscribe here: http://www.reinhausen.com/mr/en/news/

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone (+49) 9 41/40 90-0 Managing Director: Chairman of the Board: Hans-Jürgen Thaus Reinhausen Group
Falkensteinstraße 8 [email protected] Dr. Nicolas Maier-Scheubeck Amtsgericht Regensburg HRB 3687
93059 Regensburg, Germany www.reinhausen.com Wilfried Breuer USt-IdNr.: DE 133705195
Holger Michalka Authorized Economic Operator: DE AEOF 100824
Bank Currency SWIFT/BIC IBAN
Deutsche Bank Regensburg EUR/USD/Others DEUTDEMM750 DE61 7507 0013 0330 6925 00
Sparkasse Regensburg EUR BYLADEM1RBG DE55 7505 0000 0010 7015 06
HSBC München EUR TUBDDEDD DE10 3003 0880 0700 0310 04
HSBC München USD TUBDDEDD DE34 3003 0880 4700 0310 18
äöüÄÖÜß

Enclosures

10416454

Drawing Version Description Item

3838536 00 VV III 250D-145-12 23 20


7377750E 01 CONTACT CONNECTION 20
7377770E 00 HEAD COVER VV - 20
8988638E 01 VV-OLTC HEAD 20
8990266M 00 VV-Justierpl.m.VW / 20
8990517E 01 VV POSITION TERMINAL 20
8991625E 00 VVIII250/400/600-D-145- 20
8992115E 01 DRIVE SHAFT RANGE VV 20
4357996 00 DRIVE SHAFT ARRANGEMENT 30
8929167M 03 Bevel gear CD6400 30
8990843E 03 PROTECTIVE RELAY RS 30
3460081 00 Motor drive unit ED 40
8988013E 02 MOTOR DRIVE ED-S 40
4009485 02 Digitale 50
6655748 00 TAPCON 230 Pro DE/EN 60
2149290 03 General Conditions EN

Page 1/1
General Conditions for the Supply of Products and Services of
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH

I. General Conditions
1. The written order confirmation of MASCHlNENFABRIK REINHAUSEN GMBH (hereinafter referred to as “MR”), including any written amendments,
governs the delivery and performance of MR products and services (hereinafter collectively referred to as “Supplies”).
2. MR’s deliveries are made and services are performed exclusively on the basis of these General Conditions for the Supply of Products and Services
(hereinafter referred to as the “General Conditions”), which apply only if the Purchaser is an entrepreneur
(§ 14 BGB, i.e. German Civil Code), a public authority or a special fund pursuant to public law. These General Conditions are also applicable to
future sale of Supplies even if not explicitly agreed, unless MR bases the sale on other general conditions of sale expressly approved by MR in
writing. Without MR’s written agreement, Purchaser’s terms and conditions are not binding on MR even if they have been included in Purchaser’s
order and have not been explicitly contradicted by MR, whether or not they are material. MR’s performance does not constitute acceptance of
Purchaser’s terms and conditions. Reference to the applicability of legal regulations is intended only for clarification. Even without such clarification,
the legal regulations apply to the extent they are not explicitly changed or excluded in these General Conditions.
3. Any documents relating to a quotation such as cost estimates, illustrations, drawings and weight details (collectively, the “Documents”) shall not be
binding unless specifically so agreed. MR reserves all rights, right, title and interest (including copyright) to the Documents. The Documents shall not
be made available to third parties without the prior written consent of MR and they shall, upon request, be immediately returned to MR if MR is not
awarded the contract. Sentences 2 and 3 shall apply reciprocally to Purchaser's Documents, but these may be made available to those third parties
to whom MR may transfer Supplies and/or Services.
4. Purchaser shall have the non-exclusive right to use standard software in unchanged form with the stipulated performance characteristics for the
agreed Supplies. Purchaser may make two back-up copies without MR’s Supplier's express consent.
5. Purchaser shall refrain from exploiting any Documents and/or imitating or redeveloping any Supplies itself or by third parties in any way (in particular
by reverse engineering).
6. Partial delivery of Supplies shall be permissible to the extent reasonable.

II. Prices and terms of payment


1. Prices are based on delivery ex works excluding packing plus any sales tax payable under applicable law, unless otherwise expressly agreed.
2. Payments shall be due 30 days after date of invoice and delivery, in cash and free of all deductions, made to the address for payment specified by
MR, unless other payment conditions have been expressly agreed.
3. If payment is not made when due, MR shall be entitled to interest on amounts in arrears at 9 percentage points p. a. over the base lending rate as
published by the German Federal Reserve Bank. MR reserves the right to claim further damages in the case of late payment.
4. Purchaser may set off only claims that are undisputed or have been determined in a legally binding manner. In the case of any defects,
counterclaims of the Purchaser, including but not limited to claims arising from Article VII No. 5 of these General Conditions, shall remain unaffected.

III. Retention of title


1. MR shall retain title to the Supplies (Secured Goods) which shall remain the property of MR until all contract claims against Purchaser have been
satisfied. If the realizable value of MR’s collective security rights exceeds the amount of all secured claims by more than 10 %, MR shall, on
Purchaser’s request, release a corresponding part of the retained rights.
2. For the duration of the retention of title Purchaser may not give any of the Supplies in pledge or as security, and release of Supplies shall be
permissible only to resellers in the ordinary course of business and only on condition that the reseller receives payment from its customer or retains
title so that the property is transferred to the customer only after fulfillment of the customer’s obligation to pay.
3. Purchaser shall immediately inform MR in writing of any seizure, confiscation or other acts or interventions by third parties.
4. If Purchaser materially breaches a contractual obligation, including but not limited to a delay in payment, MR shall be entitled to terminate the
contract and/or take back the Supplies. Purchaser shall be obliged to return the purchased Supplies. If MR retakes the Secured Goods or asserts
other rights pursuant to the retention of title, the contract shall nevertheless not terminate unless expressly stated by MR.

IV. Time for delivery; delay


1. Delivery periods are approximate target times and not binding. Observance of the stipulated time for delivery is conditioned upon the timely receipt
of all documents, necessary permits and releases, including plans to be provided by Purchaser, as well as fulfillment of the agreed terms of payment
and other obligations by Purchaser. If these conditions are not fulfilled on time, the time for delivery will be extended reasonably except if MR is
responsible for the delay. MR will inform Purchaser accordingly without delay.
2. If MR’s non-observance of the time for delivery is due to an event of Force Majeure (as defined below), such time shall be extended reasonably. MR
will inform the Purchaser accordingly without delay. “Force Majeure" means an event beyond the control of MR which prevents MR from complying
with any of its obligations, including but not limited to: (a) Act of God (such as, but not limited to, fires, explosions, earthquakes, drought, tidal waves
and floods); (b) war, hostilities (whether war be declared or not), invasion, act of foreign enemies, mobilization, requisition, or embargo; (c) rebellion,
revolution, insurrection, or military or usurped power, or civil war; (d) contamination by radio-activity from any nuclear fuel, or from any nuclear waste
from the combustion of nuclear fuel, radio-active toxic explosive, or other hazardous properties of any explosive nuclear assembly or nuclear
component of such assembly; (e) riot, commotion, strikes, go slows, lock outs or disorder; or (f) acts or threats of terrorism.
3. If MR is responsible for a delay in delivery, Purchaser - provided it can credibly establish that it suffered a loss from such delay - may claim
compensation of 0.5 % of the purchase price for every full week of delay but in no event more than a total of 5 % of the net price of the delayed
Supplies.
4. Except as otherwise required by applicable law (such as in cases of willful misconduct or bodily injury), Purchaser’s claims for damages as a result of
delayed delivery and claims for damages instead of performance which exceed the limits specified in No. 3 shall be excluded in all cases of delayed
delivery, including after expiry of an extension of time for delivery that MR may have granted. Purchaser may terminate the contract only as provided
by law and only if the delay in delivery was MR’s responsibility.
5. Upon request by MR, Purchaser shall state within a reasonable length of time if it is terminating the contract as a result of the delay in delivery and/or
demanding a claim for damage in lieu of performance or insisting on delivery.
6. lf, at Purchaser's request or for reasons for which it is responsible, dispatch or delivery is delayed by more than one month after notice is given that
goods are ready for dispatch, MR may charge Purchaser storage costs for each month thereafter in the amount of 0.5 % of the gross price of the
Supplies, but in no event shall the aggregate storage charges exceed a total of 5 % of the price. The parties may nevertheless furnish proof of higher
or lower storage costs. Legal claims of MR (including but not limited to indemnification for any additional costs and expenses incurred, termination)
shall not be affected. Any such storage costs shall, however, be credited towards any further pecuniary claims.

V. Transfer of risk
1. All risk shall pass to Purchaser, including if "carriage paid" delivery has been agreed, when the Supplies (or partial shipment of the Supplies) leaves
the factory, regardless of whether further services such as commissioning or start-up remain to be performed following delivery. At the written
request and expense of Purchaser, shipments will be insured by MR against usual transport risks.
2. If the dispatch or the delivery is delayed for reasons for which Purchaser is responsible, or if Purchaser has failed for other reasons to accept
delivery, the risk shall pass to Purchaser as soon as MR has given notice that the goods are ready to be dispatched.
3. With respect to Supplies which are services, all risk shall pass to Purchaser upon completion of those services.

VI. Taking delivery


Deliveries shall be accepted by the Purchaser, regardless of minor defects.

VII. Limited Warranty for defect of quality


MR hereby warrants the Supplies to be free from defects in workmanship and materials and to conform to any specially agreed specifications for a
period of twenty-four months (the “limitation period”) from the date of shipment or completion of services.
In the case of breach of warranty, MR shall be liable as follows:

MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH · POSTFACH 12 03 60 · 93025 REGENSBURG MR_ALB_TC_EN_03_2021


1. MR shall, at its option and expense, repair, replace or provide parts or services for those that prove to be defective within the limitation period -
irrespective of operating time - provided that the cause of the defect occurred prior to the time at which the risk passed to the Purchaser.
2. For services, MR’s liability for defect of quality shall be limited to exchanged parts and work performed.
3. Claims for defects of quality expire after the limitation period, i.e. within twenty-four months unless otherwise provided by law. The special provisions
of law regarding time limits (in particular § 438(1) no. 1 and no.2, §§ 444 and 445b of the German Civil Code) shall remain in effect.
4. A condition to the Purchaser’s claim for defects is that the Purchaser has fulfilled its legal obligations to inspect for and give notice of such defects.
Any inspection of parts or components that are integrated into other products must be carried out prior to installation. If defects are apparent either in
the inspection or thereafter, the Purchaser is to give MR prompt written notice. Notice will be deemed to have been given promptly if given within two
weeks, whereby for purposes of meeting this deadline, sending the notice within that period is sufficient. In addition to this duty of inspection and
notice, the Purchaser shall give written notice of any readily apparent defect (including delivery of the wrong product or quantity) within two weeks of
delivery, whereby also in this case sending the notice within the period is sufficient.
The Purchaser shall immediately notify MR in writing of any breach of warranty.
5. Purchaser may withhold payment based on claims of breach of warranty only in an amount that is commensurate with the actual defect(s).
Purchaser may withhold payment only if a claim of breach of warranty is made and MR does not dispute it.
6. Purchaser shall give MR a reasonable period to rectify a defect. In the case of replacement, Purchaser shall return the defective part or component
to MR pursuant to relevant provisions of law. Rectification of defects shall include neither removal of the defective part or component nor
reinstallation if MR was not originally responsible for installation. MR shall bear, or reimburse the Purchaser for, costs incurred in connection with
corrective work, including for materials, labor, shipment and travel. If costs are increased because the products or devices on which services were
performed have been transferred to some place other than the agreed upon place of delivery, Purchaser shall bear such additional costs. Purchaser
shall also pay the costs of sending the defective item to MR. MR reserves the right to require indemnification for costs incurred in connection with an
unwarranted request for rectification of a defect unless the absence of a defect could not have been ascertained by the Purchaser.
7. If MR’s attempted remedy of any warranty breach fails, Purchaser - irrespective of any claims for damage with respect to Article X - may terminate
the contract or decrease the remuneration by a commercially reasonable amount.
8. Claims for breach of warranty shall not include minor deviations from the quality or condition agreed upon, minor impairment of usability, or natural
wear and tear or damage arising - after the transfer of risk - from faulty or negligent handling, excessive strain, unsuitable equipment, defective
workmanship, inappropriate foundation soil, chemical, electrochemical, electrical or other external influences not assumed under the contract, or
from non-reproducible software errors. Claims for defects of quality do not cover modifications or repairs (and the consequences that result) carried
out improperly by Purchaser or by third parties.
9. Purchaser’s claims for legal recourse against MR are valid only to the extent that the Purchaser has not made any agreement with its customer
beyond those imposed by law. Moreover, the provisions of No. 8 apply to and restrict Purchaser’s claims under this No. 10.
10. Article X also applies to damage claims (“Other damage claims"). Furthermore, MR hereby excludes Purchaser’s claims against MR and its agents
concerning warranties for quality defects except as permitted by this Article VII.

VIII. Industrial property rights and copyrights; defects of title


1. Unless otherwise agreed, MR shall furnish the Supplies free of third party industrial property rights and copyrights (hereinafter referred to as
”Property Rights") only in the country of delivery. lf a third party, because of an alleged infringement of Property Rights, asserts legitimate claims
against Purchaser for products furnished by MR and used in conformity with the contract, MR shall be liable to the Purchaser within the limitation
period as follows:
a) At its own option and expense, MR shall either obtain a right to use the relevant products, modify them so as not to infringe upon the Property
Rights, or replace them. lf this is not possible on terms acceptable to MR, Purchaser may terminate the agreement or reduce the purchase
price by a commercially reasonable amount.
b) Any obligation of MR to honor a claim for damage is limited by Article X below.
c) The obligations of MR described above are applicable only if Purchaser immediately notifies MR in writing as to the claims lodged by a third
party, an infringement is not acknowledged, and all counter-measures and settlement negotiations are reserved by MR. lf Purchaser ceases
to use any of the Supplies in order to reduce damage or for other material reasons, it shall advise the third party that the cessation of use is
not an acknowledgement of an infringement of Property Rights.
2. Claims of Purchaser against MR shall be excluded if the Purchaser is responsible for the infringement of Property Rights.
3. Claims of Purchaser shall also be excluded if the infringement of Property Rights was caused by specific demands of the Purchaser, by a use of the
product not foreseeable by MR or by the product being altered by Purchaser or being used together with products not provided by MR.
4. In the case of Property Right infringements, the provisions as defined in Article VII, Nos. 6, 7 and 11 apply to those claims by Purchaser cited in No.
1a).
5. For other defects of title, the provisions as defined in Article VII apply.
6. Further claims or any claims made by Purchaser against MR and its agents other than those dealt with in this, Article VIII, concerning a defect of title
are excluded.

IX. lmpossibility of performance, contract adaptation


1. lf a delivery is not possible, Purchaser may claim damages, unless MR is not responsible for the impossibility. The Purchaser's claim for damages
shall be limited to 10 % of the value of that part of the Supplies which, owing to the impossibility, cannot be put to the intended use. This limitation
shall not apply (a) in cases of intent or gross negligence or (b) if there is a legally binding liability on the part of MR due to injury to life, body or
health. Purchaser's right to terminate the contract remains unaffected.
2. To the extent unforeseeable events such as are described in Article IV, No. 2. materially change the economic importance of the Supplies or
materially affect MR's business, the contract shall be adapted accordingly with due regard to the principle of good faith. If this is not economically
reasonable, MR may terminate the contract. MR shall not be entitled to withdraw from the contract in an event which is attributable to MR.
lf MR wishes to make use of this right of termination, it shall notify Purchaser in writing immediately after becoming aware of the significance of the
event. This right of MR to terminate shall apply regardless of whether MR and Purchaser have agreed to an extension of the delivery time. MR shall
without delay refund any consideration already received from Purchaser.

X. Other claims for damages


1. As to Purchaser’s claims for damages and expenses (hereinafter referred to as “Claims for Damages”), including those concerning violation of
contractual obligations and tort, regardless of their legal basis, MR is liable to Purchaser only in case of intent, fraud or gross negligence. The
limitation of liability set forth in the first sentence of this Article X No. 1 applies also in cases of breach of duty by or to the benefit of its agents, legal
representatives, employees and other entities providing fulfillment or installation services for whose fault MR is responsible by reason of applicable
law. This limitation of liability does not apply to Purchaser’s claims based on breach of a material contractual obligation (which means a duty, whose
due fulfillment is necessary for the proper carrying out of the contract and on whose observance the contract partner regularly relies on and may rely
on) or guarantees provided by MR. In cases of Article X, No. 1, Sentence 3, however, MR’s liability is limited to damages which are typical for this
kind of contract and foreseeable by MR at the time of entering into the contract except to the extent MR is liable by reason of intention, fraud or gross
negligence. In particular, without limitation, indirect and consequential damages which are the consequence of defects in the product delivered are
subject to recovery only to the extent such damages are the consequences of defects which are normally expected in case of use of the delivered
product in accordance with MR’s directions.
2. The limitations of liability set forth in Article X, No. 1 above shall not apply to Purchaser’s claims for loss of life, bodily injury or damage to health or if
excluded by product liability laws.
3. If the Purchaser is entitled to claims for damage under this Article X, the duration of liability of these claims corresponds to the time as set forth in the
applicable limitation period regarding claims for defects of quality pursuant to Article VII, No. 3. The statute of limitations applies to claims for
damages based on loss of life, personal injury or injury to health or based on applicable product liability laws. The statute of limitations also applies
to claims for damages in case of gross negligence or intent.

XI. Use of non-personal data


Insofar as MR obtains non-personal data of the customer and/or third parties in the course of the performance of the contractual relationship (e.g.
device characteristics, performance parameters, other technical information), MR may use this data for its own business purposes (e.g. for further
product development, quality controls and improvement of the range of services) for an unlimited period of time. This applies accordingly to such
data that MR has sufficiently anonymized in accordance with the applicable data protection regulations. MR will not share this data with third parties
outside the MR group of companies

MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH · POSTFACH 12 03 60 · 93025 REGENSBURG MR_ALB_TC_EN_03_2021


XII. Governing law
The laws of the Federal Republic of Germany to the exclusion of its conflict of law provisions of German International Private Law and the United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall be applicable.

XIII. Settlement of Disputes concerning national Supplies


The following arbitration clause shall apply to contracts by and between MR and Purchaser whose business address is in the Federal Republic of
Germany:
All disputes arising in connection with this contract or its validity shall be finally settled in accordance with the Arbitration Rules of the Deutsche
Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V. (DIS) (German Institution for Arbitration) without recourse to the ordinary courts of law. The place of
arbitration is Munich. The number of arbitrators is three. The arbitral proceedings shall be conducted in English. The laws of the Federal Republic of
Germany shall be exclusively applicable to this arbitral proceeding, except for its rules regarding the conflict of laws and the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), both of which are hereby excluded.

XIV. Settlement of Disputes concerning international Supplies


The following arbitration clause shall apply to contracts by and between MR and Purchaser whose business address is outside the Federal Republic
of Germany:
All disputes arising out of or in connection with this contract including questions regarding the legal validity of this contract and this arbitration clause
shall be finally settled out of court and shall be referred to arbitration under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC)
by three arbitrators appointed in accordance with the said Rules. The place of arbitration shall be Zurich, Switzerland. The language of the arbitral
proceedings shall be English. The laws of the Federal Republic of Germany shall be exclusively applicable to this arbitral proceeding, except for its
rules regarding the conflict of laws and the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), both of which are
hereby excluded.

XV. Validity of the contract


In case of the legal invalidity of individual terms, the remaining parts of the contract shall remain binding. The parties shall undertake to replace the
invalid provision by a new one which as far as possible shall meet the economic purpose intended by the invalid provision save where adherence to
the contract would mean an undue hardship on one of the parties.

MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH · POSTFACH 12 03 60 · 93025 REGENSBURG MR_ALB_TC_EN_03_2021

You might also like