Gayatri Mantra
Gayatri Mantra
Gayatri Mantra
OM, O Lord! You are the all pervading Source of Light, Sustainer, Protector and
Bestower of Happiness, Kindle, Enlighten and inspire our Intelligence to possess Eternal
Qualities.
Achyutaashtakam
‚ Ä¢í¸¡‰¼¸õ
Mudhakaratha Modhakam
Govinda…. Govindaaaaaa…
Govinda…. Govindaaaaaa…
Nityanirmala Govinda
Neelameghasyama Govinda
Puranapurusha Govinda
Pundarikaksha Govinda
Nandanandana Govinda
Navaneeta Chora Govinda
Pasupalaka Sri Govinda
Papavimochana Govinda
Dushtasamhara Govinda
Durita Nivarana Govinda
Sishta Paripalaka Govinda
Kashta Nivarana Govinda
Vajramakutadhara Govinda
Varahamurtivi Govinda
Gopijanalola Govinda
Govardhanoddhara Govinda
Balaramanuja Govinda
Bhouddha Kalkidhara Govinda
Venuganapriya Govinda
Venkataramana Govinda
Sitanayaka Govinda
Sritaparipalaka Govinda
Daridrajanaposhaka Govinda
Dharmasamsthapaka Govinda
Kamaladalaksha Govinda
Kamitaphaladata Govinda
Papavinasaka Govinda
Pahi Murare Govinda
(Govinda Hari Govinda
Venkataramana Govinda) 2
Srimudrankita Govinda
Srivatsankita Govinda
Dharaninayaka Govinda
Dinakarateja Govinda
Padmavatipriya Govinda
Prasannamurti Govinda
Abhayahasta Pradarsana Govinda
Sankachakradhara Govinda
Sarngja Gadhadara Govinda
Virajateerastha Govinda
Virodhimardhana Govinda
Sahasranama Govinda
Sarasijanayana Govinda
Lakshmivallabha Govinda
Lakshmanagraja Govinda
Kasturitilaka Govinda
Kanchanambaradhara Govinda
Garudavahana Govinda
Ganalola Govinda
Vanarasevita Govinda
Varadhibandhana Govinda
Ekaswarupa Govinda
Saptha Gireesha Govinda
(Govinda Hari Govinda
Venkataramana Govinda) 2
Brahmandarupa Govinda
Bhaktarakshaka Govinda
Nityakalyana Govinda
Neerajanabha Govinda
Anandarupa Govinda
Aadyantarahita Govinda
Ihaparadayaka Govinda
Ibharajarakshaka Govinda
Tum ho ek agochar
Sab ke prãñ pati
Swãmi sab ke prãñ pati
Kis vidhi miloon Gosãi
Kis vidhi miloon Dayãlu
Tum ko main kumati
Om jai Jagdish hare
Kausalya supraja rama!
purva sandhya
pravartate,
uttistha! narasardula!
kartavyam daivam
ahnikam.
O! Rama! Kausalya’s
auspicious child!
Twilight is approaching
in the East. O! best of
men (Purushottama)!
Wake up, the divine
daily rituals have to be
performed.
uttisthottistha! govinda!
uttistha garudadhvaja!
uttistha kamala kanta!
trailokyam mangalam
kuru.
matas samsasta jagatam madhu kaitabhareh
vaksoviharini! manohara-divyamurte!
srisvanmini! sritajanapriya-danasile!
sri-venkatesa-dayite! Tava suprabhatam
May it be an auspicious dawn to Thee, O!
Lakshmi, the Mother of the Worlds, who
dwells on the chest of Vishnu, the enemy of
the demons, Madhu and Kaitabha), of
attractive and divine form, with the nature of
granting what is desired by those seeking
refuge!
tava suprabhatam
aravindalochane!
bhavatu prasannamukha-
chandramandale!
vidhisankarendra-vanitabhir
archite! vrsasailanatha-
dayite!dayanidhe
May it be an auspicious dawn
to Thee, O! Lakshmi, the
beloved of the Lord of
Vrsacala, with eyes like lotus
petals, with a bright face like
the Moon, who is worshipped
by Vani, Girija and Pulomaja
(the wives of Brahma,
Sankara and Indra) and who is
very compassionate.
Suprabhatam - 5th Stanza
atryadi-saptarsayas
samupasya sandhyam
aksasindhu-kamalani
manoharani,
adaya padayugam archayitum
prapanna sesadri-sekhara-
vibho! tava suprabhatam.
Having worshipped the
morning twilight and said their
morning prayers, called
sandhyavandana, the seven
sages like Atri, bringing the
beautiful lotuses from the
divine Ganges, have arrived to
worship Thy feet. Lord of
Seshachala! May it be an
auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 6th Stanza
panchananabjabhava sanmukha vasavadyah
traivikramadi charitam vibudhah
stuvanti,
bhasapatith pathati vasarasuddhim arat
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam.
The Gods, like the five-headed Brahma, the
lotus-born Subrahmanya, and the six-headed
Indra are praising the deeds of your
incarnations as the Trivikramavatara. Nearby
is Brhaspati who is reading out the planetary
position (called Panchangam) of the day. Lord
of Seshachala! May it be an auspicious dawn
to Thee.
Suprabhatam - 7th Stanza
isatpraphulla-sarasiruha-
narikela- pugadrumadi-
sumanohara-palikanam
avati mandam anilah saha
divyagandhaih sesadri-
sekhara-vibho! tava
suprabhatam
The breeze, carrying the
wonderful fragrance of the
partly-opened lotuses, and the
beautiful trees like the Areca
and Coconut, is blowing
gently. Lord of Seshachala!
May it be an auspicious dawn
to Thee.
Suprabhatam - 8th Stanza
unmilya netrayugam uttama-
panjarastah
patravasista-
kadaliphalapayasani,
bhuktva salilam atha
kelisukhah pathanti
sesadri-sekara-vibho! tava
suprabhatam.
The parrots in their cages are
opening their eyes, and
graciously singing, after
eating the remains of the
plantain fruits and the
payasam in the vessels. Lord
Seshachala! May it be an
auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 9th Stanza
tantriprakarsa-
madhurasvanaya vipanchya
gayaty anantacharitam tava
narado’pi bhasasamagram
asakrt-karachararamyam
sesadri-sekhara-vibho! tava
suprabhatam.
The sage, Narada, is playing
sweet music with his veena,
and, in fine language, is
singing praises of Thy endless
deeds, gracefully waving his
other hand. Lord of
Seshachala! May it be an
auspicious dawn to Thee
Suprabhatam - 10th Stanza
bhrngavali cha
makaranda-
rasanuviddha-
jhankaragita-ninadaih
saha sevanaya,
niryaty upanta-sarasi-
kamalodarebhyah
sesadri-sekhara-vibho!
tava suprabhatam.
The humming swarm of
bees are sucking honey
and emerging from the
interiors of the lotuses of
the adjoining pools, in
order to serve Thee. Lord
of Seshachala! May it be
an auspicious dawn to
Thee.
Suprabhatam - 11th Stanza
yosa-ganena vara-
dadhni vimathyamane
ghosalayesu
dadhimanthana-
tivraghosah,
rosat kalim vidadhate
kakubhas cha kumbhah
sesadri-sekhara-vibho!
tava suprabhatam.
While the womenfolk of
the hamlet of cowherds
churn the curds, the loud
sounds and echoes
emanating from the pots
seems like as if the pots
and the eight directions
are quarrelling. Lord of
Seshachala! May it be an
auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 12th Stanza
padmesa-mitra-satapatra-gatalivargah
hartum sriyam kuvalayasya nijanga-laksmya,
bherininadam iva bibhrati tivra-nadam
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam.
The swarm of bees in the lotuses are friends
of the sun, and are making lound sounds with
a view to surpassing the splendour of the
lustrous blue lotuses. Lord of Seshachala!
May it be an auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 13th Stanza
srimann abhista-varadakhila-lokabandho!
srisrinivasa!jagadeka-dayaikasindho!
sridevata-grha-bhujantara-divyamurte!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
One with Lakshmi! One who grants boons!
Friend of all the worlds! Abode of Sri
Lakshmi! The matchless ocean of
compassion! One having a charming form on
account of the chest which is the abode of Sri
Lakshmi! Lord of Venkatachala! May it be an
auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 14th Stanza
srisvami-puskarinika-
plava-nirmalangah
sreyorthino hara-virinchi-
sanandanadyah,
dvare vasanti varavetra-
hatottamangah
sri-venkatachalapate! tava
suprabhatam.
Brahma, Shiva, Sanandana
and several others have
bathed in purified water.
They are at your doorstep
eager to see you, for their
own well-being, though
they have been hit with
canes by your gods. Lord of
Venkatachala! May it be an
auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 15th Stanza
sri-sesasaila-garudachala-
venkatadri- narayanadri-
vrsabhadri-vrsadri-
mukhyam,
akhyam tvaduta-vasater
anisam vadanit
sri-venkatachalapate! tava
suprabhatam.
Lord of Venkatachala! Thy
abode is always called by
several names, such as Sri
Sesasaila, Garudachala,
Venkatadri, Narayanadri,
Vrsabhadri, Vrsadri. May it
be an auspicious dawn to
Thee.
Suprabhatam - 16th Stanza
sevaparah siva-suresa-
krsanu-dharma-
raksombunatha-
pavamana-
dhanadhinathah,
baddhanjali-pravilasan
nijasirsa-desah
sri-venkatachalapate! tava
suprabhatam.
Siva, Indra, Agni, Yama,
Nairuti, Varuna, Vayu and
Kubera, with folded hands
placed on their heads, are
desirous of offering service
to thee. Lord of
Venkatachala! May it be
an auspicious dawn to
Thee.
Suprabhatam - 17th Stanza
dhatisu te vihangaraja-mrgadhiraja-
nagadhiraja-gajaraja-hayadhirajah,
svasvadhikara-mahimadikam arthayante
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam.
The modes of Thy conveyance – Garuda, the
Lord of Birds, the Lion, Lord of Animals,
Adisesa, the Lord of Serpents, Airavata, the
Lord of Elephants and Uccaissravas, the Lord
of Horses - are begging Thee to grant them
their respective authority and power to server
Thee better, on your pleasure trips. Lord of
Venkatachala! May it be an auspicious dawn
to Thee.
suryendu-bhauma-budha-
vakpati-kavya-sauri
svarbhanu-kettu-divisat
parisat pradhanah,
tvaddasa-dasa-
charamavadhi-dasadasah
sri-venkatachalapate! tava
suprabhatam.
The main deities of the
Assembly of Gods – the nine
planets - the Sun, the Moon,
Mars (Angaraka), Mercury
(Budha), Jupiter (Brhaspati),
Venus (Sukra), Saturn (Sani),
Rahu and Ketu are happy to
serve even your servants and
remain most obedient to
Thee. Lord of Venkatachala!
May it be an auspicious dawn
to Thee.
Suprabhatam - 19th Stanza
tvat-padadhuli-bharita-
sphuritottamangah
svargapavarga-nirapeksa-
nijanarangah,
kalpagamakalanayakulatam
labhante
sri-venkatachalapate! tava
suprabhatam.
tvad-gopuragra-sikharani
niriksamanah
svargapavarga-padavim
paramamsrayantah,
martya manusya-bhuvane
matim-asrayante
sri-venkatachalapate! tava
suprabhatam.
On seeing the crests of Thy
temple tower, the mortals,
who are attempting to attain
the exalted paths of Heaven
and Liberation, feel like
living on in the mortal
world, as it gives them the
opportunity of worshipping
Thee. Lord of Venkatachala!
May it be an auspicious
dawn to Thee.
Suprabhatam - 21st Stanza
sri-bhumi-nayaka!
dayadi-gunamrtabdhe!
devadhideva!jagadeka-
saranyamurte,
srimann-ananta-
garudadibhir
architanghre!
sri-venkatachalapate!
tava suprabhatam.
Lord of Sridevi and
Bhudevi! The ocean of
nectar of compassion
and other virtues! The
chief of the Gods! The
sole refuge of the
Universe! The
possessor of Sri
(wealth)! One whose
feet are worshipped by
Ananta and Garuda!
Lord of Venkatachala!
May it be an auspicious
dawn to Thee.
Suprabhatam - 22nd Stanza
sripadmanabha!
purusottama! vasudeva!
vaikuntha! madhava!
janardana! chakrapane!
srivasta-chihna! sarangata-
parijata!
sri-venkatachalapate! tava
suprabhatam.
Padmanabha!
Purushottama! Vasudeva!
Vaikunta! Madhava!
Janardana! Chakrapani!
Bearer of the mole
Srivatsa! Celestial tree
(parijata) under whom
refuge is sought! Lord of
Venkatachala! May it be an
auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 23rd Stanza
kandarpa-darpa-hara-
sundara-divyamurte!
kanta-kucamburuha-
kutmala-loladrste!
kalyana-nirmala-
gunakara! divyakirte!
sri-venkatachalapate!
tava suprabhatam
Bearer of the
charming and divine
form surpassing the
pride of Cupid
(Manmatha)! One
whose sight is fondly
centred on the lotus
bud like breasts of
His beloved! The
abode of auspicious
and pure virtues! The
possessor of Divine
fame! Lord of
Venkatachala! May it
be an auspicious
dawn to Thee.
Suprabhatam - 24th Stanza
minakrte!kamatha!kola!nrsimha!varnin!
svamin!parasvatha-tapodhana!
ramachandra!
sesamsarama! yadunandana! kalkirupa!
ela-lavanga-ghanasara-
sugandhi-tirtham divyam
viyat-sariti hema-ghatesu
purnam, dhrtvadya vaidika-
sikhamanayah prahrstah
tisthanti venkatapate tava
suprabhatam.
The Brahmins, well-versed
in the Vedas, are now
joyfully waiting to worship
you. They are carrying
golden pots on their heads
that are filled with the
water of the Divine Ganges
(Akasa Ganga), which has
been rendered fragrant by
mixing cardamom, cloves
and camphor in it. Lord of
Venkatachala! May it be an
auspicious dawn to Thee.
Suprabhatam - 26th Stanza
bhasvan udeti
vikachani saroruhani
sampurayanti ninadaih
kakubho vihangah,
srivaisnavas satatam
arthita-mangalas te
dhamasrayanti tava
venkata! suprabhatam.
The Sun is rising; the
lotuses have blossomed;
the birds are twittering;
the Sri Vaishnavas,
always imploring
auspiciousness, are
waiting at Thy abode.
Lord of Venkatachala!
May it be an auspicious
dawn to Thee.
Suprabhatam - 27th Stanza
brahmadayas suravaras
samaharsayas te
santas sanadana-
mukhastv atha
yogivaryah,
dhamantike tava hi
mangala-vastu-hastah
sri-venkatachalapate!
tava suprabhatam.
Brahma,the great sages
and the good Yogins as
Sanandana are waiting
at Thy abode, with
auspicious offerings in
their hands. Lord of
Venkatachala! May it
be an auspicious dawn
to Thee.
Suprabhatam - 28th (Last) Stanza
laksminivasa!
niravadya-gunaika-
sindho! samsara-
sagara-samuttaranaika-
seto!
vedantu-vedya-
nijavaibhava!
bhaktabhogya!
sri-venkatachalapate!
tava suprabhatam.
Abode of Lakshmi!
Ocean of faultless and
auspicious virtues!
Bridge to cross the
ocean of transmigration
(samsara)! One whose
glory is known through
the Upanishads! One
who is enjoyed by
devotees! Lord of
Venkatachala! May it be
an auspicious dawn to
Thee.
Sri Venkatesa Stotram - 1st Stanza
kamala-kucha-
chuchuka-
kunkumato
niyatarunitatula-
nilatano!
kamalayata-
lochana!lokapate!
vijayi bhava!
venkata
sailapate.
Lord of
Venkatachala! One
whose matchless
blue body is ever
rendered red by the
saffron on the
breasts of Kamala
(called Sridevi);
One whose eyes are
broad like the petals
of the lotus.
Sri Venkatesa Stotram - 2nd Stanza
sachaturmukha-sanmukha-
panchamukha-
pramukhakhila-daivata-
maulimane! sarangatavatsala!
saranidhe! paripalaya
mam vrsa-sailapate.
The crest-jewel of all Gods like
Brahma, Kumarasvami and
Maheshwara! The
Compassionate One to those
seeking protection! Protect me,
O Lord of Vrsasaila!
Sri Venkatesa Stotram - 3rd Stanza
ativelataya tava
durvisahair-
anuvela-krtair
aparadha-sataih,
bharitam tvaritam
vrsa-sailapate! paraya
krpaya paripahi hare.
Lord of Vrsasaila! May
Thou (O Hari!) with
Thy extreme mercy
protect me who has
always committed
various unendurable
sins.
Sri Venkatesa Stotram - 4th Stanza
kalavenu-ravavasa-
gopavadhu-
satakoti-vrtat
smarakoti-samat,
prati-
vallavikabhimatat
sukhadat
vasudeva-sutan na
param kalaye.
I do not understand
any one other than
Krishna who is
surrounded by
innumerable
cowherdesses
(gopikas) who are
enchanted by the
sweet music of His
flute; who equals the
beauty of all the
Cupids (Manmathas);
who gives joy and is
dear to each gopika.
Sri Venkatesa Stotram - 5th Stanza
abhirama-gunakara!
dasarathe!
jagadeka-
dhanurdhara!
dhiramate!
raghunayaka! rama!
ramesa! vibho!
varado bhava! deva!
daya-jaladhe!
Source of enchanting
virtues ! Rama! The
Matchless Archer of
the Universe! The
Steady-minded One!
The Best of the race of
Raghu! Ramesa! The
All-pervading! The
Ocean of
Compassion! O Lord !
Grant us boons.
Sri Venkatesa Stotram - 6th Stanza
avani-tanaya-
kamaniya-karam
rajanikara-charu-
mukhambu-ruham,
rajanichara-raja-tamo-
mihiram
mahaniyam aham
raghuramam aye.
I seek refuge in
Raghurama who does
what Sita likes, who has
a beautiful face like the
Moon, who is like the
Sun to put an end to
darkness (Ravana the
King of Demons), and
who is exalted.
Sri Venkatesa Stotram - 7th Stanza
sumukham
suhrdam sulabham
sukhadam svanujam
cha
sukayamamoghasaram,
apahaya raghudvaham
anyam aham
na kathanchana
kanachana jatu bhaje.
At no time and in no
way, do I worship any
one other than Rama,,
who has elevated the
Raghu race, who has a
handsome face, a good
heart, is easily
attainable, has good
brothers, has a beautiful
body and whose arrows
are unfailing.
Sri Venkatesa Stotram - 8th Stanza
vina venkatesam na
nanatho na
nathahsada
venkatesam smarami
smarami,
hare! venkatesa!
prasida prasida
priyam venkatesa!
prayaccha prayaccha.
There is no saviour
other than Venkatesa. I
will always pray to
Venkatesa. O Hari
Venkatesa! Be pleased
and grant us favours.
Sri Venkatesa Stotram - 9th Stanza
aham duratas te
padambhoja-yugma-
prana-mecchayagatya
sevam karomi, sakrt
sevaya nitya-
sevaphalam
tvamprayaccha
prayaccha prabho
venkatesa.
O Lord! Having come
from afar, with a desire
to salute Thy lotus-like
feet, I serve Thee
Venkatesa! Please give
me the opportunity for
this occasional worship.
Sri Venkatesa Stotram - 10th (Last) Stanza
ajnanina maya
dosan
asesan vihitan hare!
ksamasva tvam
ksmasva tvam
sesasailasikhamane.
O Hari! The jewel-
crest of Sesasaila!
Pardon me for all the
sins committed by
me, an ignorant
being.
Sri Venkatesa Prapatti - 1st Stanza
isanam jagato ‘sya venkatapater
visnoh param preyasim tad-
vaksassthala-nityavasa rasikam
tatsantisamvardhinim, padmalankrta-
panipallava-yugam padmasanastham
sriyamvatsalyadi-gunojjyalam
bhagavatim
vande jaganmataram.
I salute Goddess Lakshmi, who is the
Queen of the Universe, who is the
most beloved of Vishnu, the Lord of
Venkatachala, who is fond of dwelling
on His (Vishnu’s) chest, who is the
promoter of His forgiving nature, who
has hands decorated with lotuses, who
is seated on a lotus in the posture of a
lotus (called padmasana), who shines
with virtues like mercy and who is the
Mother of the Universe.
Sri Venkatesa Prapatti - 2nd Stanza
sriman!krpa-jalanidhe!krta-
sarvaloka! sarvajna! sakta!
nata-vatsala! sarvasesin,
svamin!susila-sulabhasrita
parijata!
sri-venkatesa! charanau
saranam prapadye.
sadyo-vikasi-
samuditvara-
sandraraga- saurabhya-
nirbhara-saroruha-
samya-vartam,
samyaksu sahasa-
padesu vilekhayantau
sri-venkatesa-charanau
saranam prapadye.
I seek refuge at Sri
Venkatesa’s feet, and it
induces us to compare
His beautiful feet with
lotuses that have just
blossomed and emanate
fragrance and red
colour. This
comparison is hasty and
not right as the feet of
the Lord are several
times superior to
lotuses.
Sri Venkatesa Prapatti - 5th Stanza
rekhamaya-dhvaja
sudha-kalasatapatra-
vajrankusamburuha-
kalpaka-sankha-
chakraih,
bhavyair alankrta-
talau paratattva-
chihnaih
sri-venkatesa charanau
saranam prapadye.
I seek refuge at
Venkatesa’s feet
whose soles bear
marks of the Supreme
Spirit like the Banner,
Pot of Ambrosia,
Umbrella,
Thunderbolt, Lotus,
Divine Tree (Kalpa
vrksa), Conch and the
Disc which can be
seen in the form of
auspicious lines.
tamrodara-dyuti-parajita-
padmaragau
bahyair mahobhir
abhibhuta-mahendra-nilau,
udyan-nakhamsubhir-
udasta-sasanka-bhasau
sri-venkatesa-charanau
saranam prapadye.
I seek refuge at
Venkatesa’s feet whose
reddish soles surpass the
lustre of rubies (called
Padmaraga) or red lotuses;
whose appearance excels
the brilliance of sapphires
(called Indranila) and
whose toe-nails outshine
moonlight.
suprema-bhiti kamala-
karapallavabhyam
samvahane’pi sapadi
klamam adadhanau, kantay
avan-manasa-gochara-
saukumaryau
sri venkatesa-charanau
saranam prapadye.
laksmi-mahi-tadanurupa-
nijanubhava-
niladi-divya-mahisi-kara-
pallavanam,
arunya-sankramanatah kila
sandraragau
sri venkatesa charanau
saranam prapadye.
I seek refuge at
Venkatesa’s feet which
have become extremely
red on account of the
union with the redness of
the hands of the Divine
queens like Sridevi,
Bhudevi and Niladevi.
Sri Venkatesa Prapatti - 9th Stanza
nityanamad-vidhi-siadi-
kiritakoti-
pratyupta-dipta-navaratna-
mahah-prarohaih,
nirajanavidhim
udaramupadadhanau
sri-venkatesa-charanau
saranam prapadye.
visnoh pade parama ity
udita-prasamsau yau
madhva utsa iti
bhogyatayapy upattau,
bhuyas tatheti tava panitala-
pradistau
sri venkatesa! charanau
sarnam prapadye.
parthaya tatsadrsa-
sarathina tvayaiva
yau darsitau svacharanau
sarnam vrajeti, bhuyo’pi
mahyam iha tau
karadarsitau te
sri-venkatesa! charanau
sarnam prapadye.
Venkatesa! I seek
refuge at Thy feet
which were shown (in
your incarnation as
Krishna) to the worthy
charioteer, Arjuna, for
him to seek refuge, and
which, now on
Venkatadri, are again
pointed out by Thy
hand for me to seek
refuge.
Sri Venkatesa Prapatti - 12th Stanza
manmurdhni
kaliyaphane vikatatavisu
sri-venkatadri-sikhare
sirasi srutinam,
chittepy ananya-
manasam samam ahitau
te
sri-venkatesa! charanau
saranam prapadye
amlana-hrsyad-avanitala-
kirna-puspau
sri-venkatdri-
sikharabharanayamanau,
ananditakhila-mano-
nayanau-tavaitau
sri-venkatesa! charanau
saranam prapadye.
prayahprapanna-janata-
prathamavagahyau
matuh stanaviva sisor
mrtayamanau, praptau
paraspara-tulam
atulantarau te sri-
venkatesa! charanau
saranam prapadye.
Venkatesa! I seek
refuge at Thy feet
which are to be seen at
first by people who pay
obeisance to them often;
which are nectar like
mother's milk to her
child; which can be
compared with each
other, but incomparable
with anything else.
Sri Venkatesa Prapatti - 15th Stanza
satvottarais-satata-sevya-
padambujena
samsara-taraka-dayardra-
drganchalena,
saumyopayantr-munina
mama darsitau te
sri-venkatesa! charanau
saranam prapadye
srisa! sriya ghatikaya
tvadupayabhave
prapye tvayi svayam
upeyatavasphurantya,
nityasritaya niravadya-gunaya
tubhyam
syam kinakaro vrsagirisa! na
jatu mahyam.
sriyah kantaya
kalayana-
nidhaye
nidhaye'rthinam,
sri venkata nivasaya
srinivasaya mangalam
laksmi-savibhramaloka-
subhru-vibhrama
chaksuse,
chaksuse sarvalokanam
venkatesaya mangalam.
sri-venkatadri-srngagra-
mangalabharananghraye,
mangalanam nivasaya
srinivasaya mangalam.
May all auspiciousness
be unto Sri Srinivasa
whose feet are an
auspicious ornament for
the crest of Venkatachala,
and who is the abode of
auspiciousness.
sarvavayava-saundarya-
sampada
sarvachetasam,
sada sammohanayastu
venkatesaya mangalam.
nityaya niravadayaya
satyananda-chidatmane,
sarvantaratmane
srimad-venkatesaya
mangalam
svatas sarva-vide
sarva-
saktaye sarva-sesine,
sulabhaya susilaya
venkatesaya
mangalam.
parasmai brahmane
purna-
kamaya paramatmane,
prayunje para-tattvaya
venkatesaya mangalam.
akala-tattvam
asrantam
atmanam
anupasyatam,
atrptyamrta-rupaya
venkatesaya
mangalam.
May auspiciousness
be unto Sri Venkatesa
whose ever-charming
form is like nectar to
living beings who
gaze upon Him
incessantly as long as
Time lasts.
Sri Venkatesa Mangalasasanam - 9th Stanza
prayah svacharanau
pumsam
saranyatvena panina,
krpaya disate srimad-
venkatesaya mangalam.
May auspiciousness be
unto Sri Venkatesa,
whose right hand (called
Varadahasta) points to
His feet, which is the
refuge for all human
beings.
Sri Venkatesa Mangalasasanam - 10th Stanza
dayamrta-taranginyas
tarangair iva sitalaih,
apangais sinchate visyam
venkatesaya mangalam.
srag-bhusambara-hetinam
susamavahamurtaye,
sarvati-samanayastu
venkatesaya mangalam.
sri-vaikuntha-viraktaya
svami-puskarini-tate,
ramaya ramamanaya
venkatesaya
mangalam.
srimat-sundara jamatr-
munimanasa-vasine,
sarvaloka nivasaya
srinivasaya mangalam.
Mayall auspiciousness
be unto Sri Srinivasa
who dwells in the heart
of the sage Manavala
and all the worlds.