Erco 25 S: Italiano Manuale D'uso
Erco 25 S: Italiano Manuale D'uso
Erco 25 S: Italiano Manuale D'uso
Deutsch Betriebsanleitung
Read these instructions carefully before powering up the machine. Conserve this
manual and all illustrative material supplied with the machine in a folder near the tyre
changer where it is readily accessible for consultation by the machine operator.
The technical documentation supplied is considered an integral part of the machine;
in the event of sale all relative documentation must remain with the jack.
The manual is only valid for the machine model and serial number indicated on the
nameplate applied to the machine itself.
WARNING
Adhere to the contents of this manual: Corghi declines all liability in the case of
actions not specifically described and authorised in this manual .
NOTE
Some of the illustrations in this manual have been taken from photographs of
prototypes; the standard production model may differ slightly in certain respects.
These instructions are for the attention of persons with basic mechanical skills. We
have therefore condensed the descriptions of each operation by omitting detailed
instructions regarding, for example, how to loosen or tighten the fixing devices on the
machine. Do not attempt to perform operations unless properly qualified and with
suitable experience. In case of need, please contact our nearest authorised Service
Centre for assistance.
All rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, reprodu-
ced, or partially or totally adapted by any means (including microfilm and photostats) without prior permission.
The information contained herein may be subject to modifications without prior notice.
WARNING
To avoid damage do not place other articles on top of the packages.
- Size of packages
Rack (fig.1):
• Depth 2600 mm
• Width 1520 mm
• Height 320 mm
Equipment:
• Depth 760 mm
• Width 1060 mm
• Height 660 mm
- Weight
Rack:
• ERCO 25 S with package: 400 kg
• ERCO 25 S: 355 kg
Equipment:
• Minimum 107 kg
• Maximum 192 kg
- Position of centre of gravity:
See fig.2
- Machine storage temperature: -25°C to +55°C.
Moving
WARNING
Carry out the described assembly and moving operations with great care.
Failure to follow these recommendations may result in damage to the machine and GB
put the operator’s safety at risk.
WARNING
Before moving the machine, make sure that the capacity of the lift truck chosen is
appropriate for the centre of gravity and weight of the machine.
To move the packaged machine insert the forks of a fork lift truck into the special entry
points in the base of the pallet (fig.3). If you are moving the machine by means of a
crane or hoist (fig.4), it is advisable to use special lifting belts or cables of the ap-
proved type.
INSTALLATION
WARNING
Carry out the described assembly and installation operations with great care.
Failure to follow these recommendations may result in damage to the machine and
put the operator’s safety at risk.
WARNING
Keep the original packaging for future transport.
Place of installation
WARNING
The place where the machine is to be installed must conform to applicable safety at
work regulations.
The machine must be installed on a stable and rigid floor in order to prevent it from
undergoing any structural deformation.
Position the machine so that it is accessible from all four sides. In particular check the
minimum working spaces shown in fig.5.
IMPORTANT : for correct, safe use of the equipment, users must ensure a lighting level
of at least 300 lux in the place of use.
ATTENTION
The machine must not be operated in potentially explosive atmosphere.
Installation
The rack should be installed on a flat, even surface with a loading capacity of at least
750 kg/sq.m. Remove the M8x16 safety screws (fig.6) next to the Manufacturer’s Serial
plates. Install a compressed air conditioning unit condensation drain, lubricator and
pressure reducer valve upstream from the control box. This unit will filter, dry,
lubricate and reduce the pressure of the compressed air used to operate the rack.
Connect the air hose to the control unit and raise and lower the rack a couple of times
without a load to make sure that it is working correctly.
SAFETY REGULATIONS
The equipment is intended for professional use only.
WARNING
Only one operator may work on the equipment at a time.
WARNING
Failure to observe these instructions and the relative danger warnings can cause
serious injury to the operator and others. Do not power up the machine before you
have read and understood all the danger/warning/attention notices in this manual.
This machine must be used only by qualified and authorised personnel. A qualified
operator is construed as a person who has read and understood the manufacturer’s GB
instructions, is suitably trained, and is conversant with safety and adjustment procedu-
res to be adhered to during operations. Operators are expressly forbidden from using
the machine under the influence of alcohol or drugs capable of affecting physical and
mental capacity.
The following conditions are essential:
- The operator must be able to read and understand all the information in this manual.
- Make sure you have a thorough knowledge of the capabilities and characteristics of
this machine.
- Keep unauthorised persons well clear of the area of operations.
- Make sure that the machine has been installed in compliance with established
legislation and standards.
- Make sure that all machine operators are suitable trained, that they are capable of
WARNING
Do not remove or deface the safety Danger, Warning or Instruction decals. Replace
any missing or illegible Danger, Warning or Instruction decals. Missing or damaged
decals can be obtained at your nearest Corghi dealer.
- When using and carrying out maintenance on the machine observe the unified
industrial accident prevention regulations for high voltage industrial equipment.
- Any unauthorised alterations made to the machine automatically release the manu-
facturer from any liability in the case of damage or accidents attributable to such
alterations. Specifically, tampering with or removing the machine’s safety devices is a
breach of the regulations for industrial accident prevention.
WARNING
When operating or servicing Corghi equipment do not wear ties, loose fitting
clothes, necklaces or wristwatches and any other articles that could become
entrapped by moving parts. Tie back long hair or cover with a scarf or a cap.
WARNING
Keep unauthorised persons well clear of the area of operations (fig.9).
WARNING
Before any maintenance or service operations , position the rack in the rest configu-
ration C ( fig.10).
TECHNICAL DATA
- Maximum width 2475 mm (fig.11)
- Maximum length with ramps 3505 mm
- Minimum height 145 mm
- Maximum height 415 mm
- Supply pressure 8-10 bar
- Maximum lifting capacity 2500 kg
- Noise level in working conditions < 70dB(A)
GB
ERCO 25 DR
- Code 236533 2 ascent ramps with stops.
The ascent ramps with stops are installed on the opposite side to the ascent ramps
so as to provide the utmost stability of the vehicle to be lifted; ramps of this type are
particularly useful for lifting longer wheelbase vehicles.
- Code 232611 2 ascent ramps with coupling
The ascent ramps facilitate access to the rack and ensure that even very low sports
cars with spoilers can drive on and off easily.
- Code 321049 Hook for positioning ramp
The hook makes it easier to position the ramps in their housings.
- Code 405880 6x14 bayonet tyre holder attachment.
- Code 408729 4 supporting pads.
The pads positioned between the rack and the vehicle lifting points provide a
greater lifting distance.
- Code 411616 4 small shock-absorbing pads.
- Code 413142 Quick attachment.
ATTENTION
Any use of the machine other than the described use is to be considered as improp-
er and unreasonable.
ATTENTION
It is advisable to use only CORGHI original tools for the work.
Fig.13 shows the safety distances and the positions occupied by the operator during
the various working stages.
Description of controls
Footpedal to activate rising and lowering movement (B fig.7).
Operate the pedal to the right to raise the rack or to the left to lower it (see
illustrations on the control plate fixed to the control box (fig.7).
WAYS OF STOPPING
To stop the rack while it is either rising or descending, simply release the control
(hands-on control).
TROUBLESHOOTING
If there is a leak anywhere in the compressed air circuit that compromises rack per-
formance, follow these steps:
a)lower the rack completely
b)remove the control unit casing (A fig.8)
c)remove the control unit cover (D fig.7)
d)tighten all the fittings or replace any damaged hoses
e)replace the cover and casing.
If this does not solve the problem, and for all other problems, call Corghi Assistance
Service. Always quote the part and position numbers given on the drawings in the
“Spare parts” booklet provided.
WARNING
The “Spare parts” booklet does not authorize the user to carry out work on the
machine unless expressly specified in the instruction manual, but does enable him
to provide accurate information to the assistance service in order to reduce
downtime.
WARNING
Before carrying out any adjustment or maintenance work, place the rack in its rest
position ( fig.10), disconnect the machine’s pneumatic supply and check that all
moving parts are locked.
WARNING
Do not remove or make changes to any part of this machine (only the assistance
service may do this).
WARNING
Before removing fittings or hoses, check that they do not contain air under pressure.
Air coming out under pressure may cause serious injury.
ATTENTION
Keep the work area clean
Do not clean the machine with compressed air or jets of water.
When cleaning the area take steps to avoid raising dust as far as possible
Thanks to its simple design, this rack does not require any special maintenance: just
lubricate periodically. Since all its parts are heavy duty and not subject to wear, an
occasional inspection is all that is needed to check that the rack components are in
good working order. After installation, the rack should be inspected by an expert at
intervals not greater than one year.
DEMOLITION
If the machine is to be scrapped, remove all electrical, electronic, plastic and metal GB
parts and dispose of them separately in accordance with current provisions as prescri-
bed by law.
Fig. 2
Fig. 3
ERCO 25 S
ERCO 25 S
Fig. 4
Fig. 5
1500 1500
ERCO 25 S
ERCO 25 S
Fig. 6 Fig. 7
D
A
C
B
Fig. 8
ERCO 25 S
ERCO 25 S
Fig. 9
1500
1500 1500
1500
Fig. 10
ERCO 25 S
ERCO 25 S
Fig. 11
max 2025
min 1945
max 895
min 815
2060
2475
min 220
415
145
Fig. 12
max 2180
A
max 2180
A
DR
ERCO 25 S
ERCO 25 S
Fig. 13
A B
C D
ERCO 25 S
ERCO 25 S
ERCO 25 S
ERCO 25 S
Fig. 14
ERCO 25 S
ERCO 25 S
ERCO 25 S
ERCO 25 S
ERCO 25 S
EC Certificate of Conformity
We, CORGHI SPA, Strada Statale 468 No. 9, Correggio (RE), ITALY, hereby declare that the
ERCO 25 S car lifting platform
- has been examined by the notified bodies for the “EC version” exam for auto lifts CEP —
CONTROLE ET PREVENTION, with head offices in “34rue Renneguin PARIS, 17”— and
successfully passed all tests and controls in relation to the EC version homologation.
- the product conforms to the following standards:
EN 292 of 09/91
Pr EN 1493 Rev. 10 of 02/94
according to the EEC 89/392 Directives and successive modifications: 91/368/EEC, 93/44/EEC
and 93/68/EEC..
All ERCO 25 S lifting platform products conform to the lifting platform used for the EC version
exam.
Certificate of EC/type examination N°390 - 150P - 0011 - 02 - 95
Correggio, 01 / 11 / 94
..........................................................
CORGHI S.p.A.
Dir. Gen. Ing. E. Santoro
IMPORTANT: The EC Conformity Declaration is cancelled if the machine is not used exclusively with
CORGHI original accessories and/or in observance of the instructions contained in the user’s manual.
The form of this statement conforms to EN 45014 specifications.
Déclaration CE de conformité
Nous CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALIE, déclarons que le produit
Pont élévateur pour voiture ERCO 25 S
- a été examiné par l’organisme notifié pour l’examen “CE de type” pour ponts élévateurs CEP —
CONTROLE ET PREVENTION avec siège social “34, rue Renneguin PARIS, 17”— et a passé
avec succès les essais et vérifications relatifs à l’homologation CE de type.
- est conforme aux normes suivantes:
EN 292 du 09/91
Pr EN 1493 Rév. 10 du 02/94
Sur la base de ce qui est prévu par la directive 89/392/CEE modifiée par les directives 91/368/CEE,
93/44/CEE et 93/68/CEE.
Tous les ponts élévateurs ERCO 25 S produits sont conformes au pont élévateur utilisé pour l’examen
de type CE.
Attestation d’examen CE de type N°390 - 150P - 0011 - 02 - 95
Correggio, le 01 / 11 / 94
..........................................................
CORGHI S.p.A.
Dir. Gén. Ing. E. Santoro
IMPORTANT : La déclaration CE de conformité est considérée comme nulle et non avenue dans le cas où
la machine ne serait pas utilisée exclusivement avec des accessoires originaux CORGHI et/ou, dans tous les
cas, conformément aux indications contenues dans le Manuel d’utilisation.
Le modèle de la présente déclaration est conforme à ce qui est prévu par la EN 45014.
ERCO 25 S
ERCO 25 S
CE – Konformitätserklärung
CORGHI SPA, Strada Statale 468, Nr. 9, Correggio (RE), ITALY, erklärt hiermit, dass das Produkt
Hebebühne für PKW ERCO 25 S
- von der für die “CE-Typenprüfung” von Hebebühnen angezeigten Einrichtung CEP – CONTROLE
ET PREVENTION mit Sitz in “34 rue Renneguin PARIS, 17” – geprüft wurde und mit positivem
Ergebnis den Anforderungen der für die CE-Typenzulassung erforderlichen Prüfungen und
Abnahmen genügt hat.
- den Anforderungen folgender Normen entspricht:
EN 292 von 09/91
Pr EN 1493 Rev. 10 von 02/94
auf Grundlage der Vorgaben der Richtlinie 89/392/EWG mit Änderung durch die Richtlinien
91/368/EWG, 93/44/EWG und 93/68/EWG.
Alle produzierten Hebebühnen ERCO 25 S sind mit der für die “CE-Typenprüfung” verwendeten
Hebebühne konform.
Bescheinigung der CE-Typenprüfung: Nr. 390 - 150P - 0011 - 02 - 95
Correggio, 01.11.94
..........................................................
CORGHI S.p.A.
Generaldirektor Ing. E. Santoro
WICHTIG: Die CE-Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, falls die Maschine nicht ausschließlich mit
CORGHI-Originalzubehör und/oder unter Mißachtung der in der Betriebsanleitung aufgeführten Gebrauch-
sanweisungen verwendet wird.
Das Modell der vorliegenden Erklärung entspricht den Anforderungen der in EN 45014 aufgeführten Vorgaben.
Declaración CE de conformidad
Nosotros CORGHI SPA, Strada Statale 468 nº 9, Correggio (RE), ITALIA, declaramos que el
producto
elevador para automóviles ERCO 25 S
- ha sido examinado por el organismo notificado para el examen “CE de tipo” para puentes
elevadores CEP -CONTROLE ET PREVENTION con domicilio en “34 rue Renneguin PARIS,
17”- y ha enfrentado con éxito las pruebas y verificaciones relativas a la homologación CE del tipo;
- cumple con lo establecido por las siguientes normas:
EN 292 del 09/91
Pr EN 1493 Rev. 10 del 02/94
según lo previsto por la directiva 89/392/CEE modificada por las directivas 91/368/CEE,
93/44/CEE y 93/68/CEE.
Todos los elevadores ERCO 25 S producidos presentan las mismas características del elevador utilizado
para el examen de tipo CE.
Certificación de examen CE del tipo Nº 390 - 150P - 0011 - 02 - 95
Correggio, 1º de noviembre de 1994
..........................................................
p. CORGHI S.p.A.
Dir. Gen. Ing. E. Santoro
IMPORTANTE: La declaración de conformidad CE deja de tener validez en el caso en que la máquina no
sea utilizada exclusivamente con accesorios originales CORGHI y/o, en cualquier caso, con arreglo a las
indicaciones contenidas en el Manual de Empleo.
El modelo de la presente declaración se conforma a lo dispuesto en la EN 45014.
ERCO 25 S
Dichiarazione CE di conformità