Tesys D

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

wwwwww.schneider-electric.

com
Safety device for use TeSys D
in Explosive Atmospheres GV2 ME, GV2 P Motor Circuit Breakers
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
EC-Type Examination Certificate Number:
INERIS 06ATEX0035X
Introduction

GV2 ME GV2 P motor circuit breakers can be used to protect motors in explosive
PB113372.eps

atmospheres when they bear the following marking:

0080
II (2) GD
[Ex e]
INERIS06ATEX0035X

General Rules of Use


These products MUST be installed outside ATEX zones.
They are qualified for the protection of motors that are protected against explosions
and placed in Zones 1-2 or 21-22.
Use of these products must be limited to the electric motor protection function
for which they are designed.
These products must be installed, used and maintained in accordance with the
standards and regulations applicable within the country of installation, for example:
bb directive 99/92/EC
bb EN/IEC standards: 60079-14, 60079-17, 61241-14, 60364
bb EN standard: 50495
bb established practice for installation in the zone or zones for which they have been
designed.
We accept no responsibility in the event of failure to comply with these standards
and regulations.
This product must be installed, configured, started up and maintained by qualified,
authorized personnel.
Responsibility for manufacturer traceability (serial number on the certification
label) is at the first known delivery destination.

These products MUST be used to provide protection against motor overloads:


bb for increased safety motors, in the context of standard IEC 60079-7, or
bb when required by the EC-type examination certificate of the motor installed in the
ATEX zone.

Startup
bb Before startup, check that the product has not been damaged
(do not use a product if it is damaged).
bb Check that the information marked on the product is compatible with the permitted
conditions for the Ex zone of the site at which it is to be used:
vv group II: Surface industries
vv category 2: High protection level, D: Dust - G: Gas
bb Store products in their original packaging, in a dry place, T: -40 °C... +80 °C
bb On startup: Connect, assemble and configure the product in accordance with the
manufacturer’s instructions.
bb All other information required for setting up the products (including dimensions,
connection diagrams, mounting and configuration) can be found in the following
documents, which serve as instructions for use:
vv instruction sheets supplied with GV2 ME and GV2 P motor circuit breakers
vv Schneider Electric TeSys catalog - Control and Protection Components.
These documents can be downloaded from www.schneider-electric.com.
Safety device for use TeSys D
in Explosive Atmospheres GV2 ME, GV2 P Motor Circuit Breakers
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
EC-Type Examination Certificate Number:
INERIS 06ATEX0035X
Configuration and Use
The following conditions MUST be met in order to guarantee the level of safety
required in an explosive atmosphere.

WARNING
RISK OF INADEQUATE MOTOR PROTECTION
bb GV2 ME and GV2 P motor circuit breakers must be configured by qualified,
trained service personnel.
bb The thermal class and motor current of the GV2 ME and GV2 P motor circuit
breakers must be adapted in accordance with the motor to be protected.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or
equipment damage.

Please also note that in the event of a trip following a motor overload, an emergency
restart is not permitted until the motor has cooled down completely.

Maintenance
In accordance with the maintenance rules for any electrical installation, check the
following once a year:
bb the correct tightening of cables, by conducting thermographic testing
bb the mechanical operation of the product, by manually operating the test button.

© 2018 - Schneider Electric - All rights reserved

Schneider Electric Industries SAS


35, rue Joseph Monier Due to possible changes in standards and equipment, the features described in this document in
92500 Rueil-Malmaison the form of text and images are subject to confirmation by Schneider Electric.
France

http://www.schneider-electric.com
http://www.schneider-electric.co

Design, production: Schneider Electric

1672546EN-04 12-2018
wwwwww.schneider-electric.com
Dispositif de sécurité TeSys D
pour  utilisation Disjoncteurs moteur GV2 ME et GV2 P
en Atmosphères Explosibles
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
Numéro d’attestation d’examen de type :
INERIS 06ATEX0035X
Introduction

Les disjoncteurs moteur GV2 ME et GV2 P peuvent être utilisés pour la protection
PB113372.eps

des moteurs en atmosphère explosible lorsqu’ils comportent le marquage :

0080
II (2) GD
[Ex e]
INERIS06ATEX0035X

Règles générales d’utilisation


Ces produits sont à installer impérativement hors zone ATEX.
Ils sont qualifiés pour la protection des moteurs protégés contre les explosions et
placés en zone 1-2 ou 21-22.
L'utilisation de ces produits doit se limiter à la fonction protection de moteurs
électriques pour laquelle ils sont prévus.
Ces produits doivent être installés, utilisés et entretenus conformément aux normes
et réglementations applicables au sein du pays d’installation, comme par exemple :
bb directive 99/92/CE
bb normes EN/CEI : 60079-14, 60079-17, 61241-14, 60364
bb norme EN : 50495
bb règles de l'art d'installation de la ou les zones pour lesquelles ils ont été conçus.
Le non-respect de celles-ci ne saurait engager notre responsabilité.
L'installation, le paramétrage, la mise en service et la maintenance de ce produit
doivent être réalisées par du personnel qualifié et habilité.
La responsabilité de la traçabilité constructeur (numéro de série indiqué sur
l'étiquette de certification) est assurée au premier lieu de livraison connu.

Ces produits doivent être impérativement utilisés pour la protection contre les
surcharges des moteurs :
bb à sécurité augmentée au sens de la norme CEI 60079-7 ou
bb lorsque requis par l'attestation d'examen CE de type du moteur installé en zone
ATEX.

Mise en service
bb Avant la mise en service, vérifiez que le produit n'a pas été endommagé
(ne mettez pas un produit endommagé).
bb Vérifiez que les indications de marquage du produit sont compatibles avec les
conditions admissibles pour la zone Ex du site d’utilisation :
vv groupe II : Industries de surface,
vv catégorie 2 : haut niveau de protection, D : Poussières – G : Gaz
bb Stockez les produits dans leur emballage d'origine, dans un endroit sec,
T : -40 °C... +80 °C
bb A la mise en service : raccordez, montez et paramétrez-le suivant les instructions
du fabricant.
bb Toutes les autres informations nécessaires à la mise en service des produits
(dimensions, schémas de raccordement, montage et paramétrage) sont dans les
documents suivants, faisant office de notice d’instruction :
vv instructions de service livrées avec les disjoncteurs moteur GV2 ME et GV2 P
vv catalogue Schneider Electric TeSys - Protection et commande de puissance.
Ces documents peuvent être téléchargés sur le site www.schneider-electric.com.
Dispositif de sécurité TeSys D
pour  utilisation Disjoncteurs moteur GV2 ME et GV2 P
en Atmosphères Explosibles
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
Numéro d’attestation d’examen de type :
INERIS 06ATEX0035X
Paramétrage et utilisation
Les conditions suivantes doivent être impérativement respectées pour garantir
le niveau de sécurité requis en atmosphère explosible.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE MAUVAISE PROTECTION DU MOTEUR
bb Les disjoncteurs moteur GV2 ME et GV2 P doivent être réglés par un personnel
d'entretien qualifié et formé.
bb La classe thermique et le courant moteur du disjoncteur moteur GV2 ME et GV2 P
doivent être adaptés en fonction du moteur à protéger.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.

Notez également qu’en cas de déclenchement suite à une surcharge moteur, aucun
redémarrage d’urgence n’est autorisé avant le refroidissement complet du moteur.

Maintenance

Conformément aux règles de maintenance de toute installation électrique, assurez-


vous une fois par an :
bb du bon serrage des câbles grâce à une campagne de thermographie
bb du fonctionnement mécanique du produit, en manœuvrant manuellement le
bouton test.

© 2018 - Schneider Electric - Tous droits réservés

Schneider Electric Industries SAS


35, rue Joseph Monier En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
92500 Rueil-Malmaison et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
France

http://www.schneider-electric.com
http://www.schneider-electric.co

Création, réalisation : Schneider Electric

1672546FR-04 12-2018
DocuSign Envelope ID: 45534673-A521-475A-B7AA-9CD1E73669CD

Déclaration UE de Conformité N°/Nr: SC16031601D


EU Declaration of Conformity
Identification Produits / Products identification :
Type de produits : Disjoncteur moteur
Type of products : Motor circuit breaker

Modèles / Models : TeSys GV2ME ; TeSys GV2P


Références / References: GV2ME01 à/to GV2ME32; GV2P01 à/to GV2P32 peut être équipé
avec / can be equipped with busbar GV2G245 à/to GV2G554

Nous, soussignés SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS, déclarons par la présente que
nos produits catalogués sous marque Schneider Electric, et sous réserve d’installation,
d’entretien et d’utilisation conformes à leur destination, à la réglementation, aux normes en
vigueur au sein du pays d'installation, aux instructions du constructeur et aux règles de l’art, sont
conformes aux exigences essentielles des Directives Européennes suivantes
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
We undersigned SCHNEIDER ELECTRIC INDUSTRIES SAS declare that Schneider Electric
branded products, when subject to correct installation, maintenance and use conforming to their
intended purpose, according to applicable regulations and standards in the country where they
are installed, to the supplier’s instructions and to accepted rules of the art comply with Essential
Requirements of following European Directives
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.

Directive Basse Tension : 2014/35/UE Low Voltage Directive : 2014/35/EU


Directive ATEX : 2014/34/UE ATEX Directive : 2014/34/EU
Directive RoHS : 2011/65/UE RoHS Directive: 2011/65/EU
: 2015/863/UE : 2015/863/EU
Basé sur les normes suivantes / Based on following standards :
- EN 60947-2:2017 and EN 60947-4-1:2010 +A1:2012 in conjunction with EN 60947-
1:2007 +A1:2011 + A2:2014
- EN 50495:2010 (SIL1)
- EN 50581: 2012

Marquage ATEX / ATEX Marking : 0080 II (2) GD [Ex e]

and / or 0080 I (M2) [Ex e]

QMS audited and products certified by notified body INERIS (identification number : 0080)
Parc Technologique Alata BP 2, F-60550 Verneuil en Halatte
EC type examination certificate n° INERIS 06ATEX0035X

Le marquage CE sur le(les) produits et/ou son(leur) emballage signifie que Schneider Electric
tient à la disposition des autorités de l’Union Européenne le(s) dossier(s) technique(s) de
référence.
The CE marking on the product(s) and/or its(their) packaging signifies that Schneider Electric
holds the reference technical file(s) available to the European authorities.

Année d’apposition du marquage CE / CE marking application year: 2012

Marie-Christine Martinez
Customer Satisfaction & Quality SVP
Date d’émission : 29 Juin 2020 Issuance date :June 29th 2020

Schneider Electric Industries SAS


Legal information / Mentions légales
Postal address / Adresse postale :
Société par actions simplifiée au capital de 896 313 776 euros
ELECTROPOLE
954 503 439 rcs Nanterre – code APE : 2712Z
31 rue pierre Mendès France
Siret : 954 503 439 01719
F-38320 EYBENS
n° ident. TVA : FR 04 954 503 439
Siège social : 35 rue Joseph Monier
http://www.schneider-electric.com
F – 92500 Rueil-Malmaison
EU DoC – v4 Page 1/1

You might also like