I.B. Horner - Majjhima Nikaya Vol I - Text
I.B. Horner - Majjhima Nikaya Vol I - Text
I.B. Horner - Majjhima Nikaya Vol I - Text
©(D®
<Palt ®ext ££>otiet|>
THE COLLECTION OF
THE MIDDLE
LENGTH SAYINGS
(MAJJHIMA-NIKAYA)
VOL. I
Published by
FUNDAMENTALS (MULAPARIYAYAVAGGA)
1. Discourse on the Synopsis of Fundamentals 3
(Mulapariyayasutta)
2. Discourse on All the Cankers - 8
(Sabbasavasutta)
3. Discourse on Heirs of Dhamma - 16
(Dhammadayadasutta)
4. Discourse on Fear and Dread - 21
(Bhayabheravasutta)
5. Discourse on No Blemishes - 31
(Ananganasutta)
10.
6. Discourse onWhat one may Wish - 41
(Akankheyyasutta)
7. Discourse on the Simile of the Cloth - 45
(Vatthupamasutta)
8. Discourse on Expunging - 51
(Sallekhasutta)
PAGE
13. Greater Discourse on the Stems of Anguish - - 110
(Mahadukkhakkhandhasutta)
14. Lesser Discourse on the Stems of Anguish - 119
(Culadukkhakkhandhasutta)
15. Discourse on Measuring in Accordance with - - 124
(Anumanasutta)
PAGE
29. Greater Discourseon the Simile of the Pith - - 238
(Mahasaropamasutta)
30. Lesser Discourse on the Simile of the Pith - 245
(Culasaropamasutta)
(Mahatanhasankhayasutta)
39. Greater Discourse at Assapura - 325
(Mahaassapurasutta)
40. Lesser Discourse at Assapura - - 334
(Culaassapurasutta)
INDEXES
I. Topics ----- 404
412
II. Similes
TRANSLATOR’S INTRODUCTION
The Majjhima-Nikaya Is the second “ book ” or Collection of
Discourses in the Suttapitaka. It of 152 Discourses
consists
(sutta) and is divided into three Sections (panndsa) of fifty Dis-
courses each, the last Section, however, containing fifty-two.
These Sections are further sub-divided into Divisions ( vagga ) of ten
Discourses each, the penultimate Division containing the two extra
Discourses. There are fifteen Divisions, five in each Section.
This present volume of translation covers the first Section and
thus comprises the First Fifty Discourses. I hope to follow it with
two more volumes for the Middle Fifty and the Last, or Further,
Fifty (-two). My translation is based on the edition of the Majjhima
published in three volumes for the Pali Text Society by V. Trenckner,
vol. i, 1888, and Lord Chalmers, vols. ii and iii, 1898, 1899 (all
reprinted in 1949, 1951).
Two complete translations have already appeared, the one by
E. K. Neumann: Die Reden Gotamo BnMho’s aus der mititeren
Sammlung Majjhima-nikayo, three vols., Leipzig, 1896-1902; and
the other by Lord Chalmers Further Dialogues of the Buddha two
:
,
1
Perhaps the Bhaddekaratta (No. 131) should be counted as one Discourse,
and the A nan da-, Mahakaccana- and the Lomasakangiya-bhaddekaratta
Suttas as together accounting for one Discourse instead of three.
X Translator's Introduction
1
Of. Opamma Samyutta ($. ii. 262 ff.), so called because
. it is rich in
parables and similes.
* See Tables of Contents in their translations.
xii Translator's Introduction
its name. When we call to mind Rhys Davids’ intimation that all
Slhanada Suttas are Discourses on asceticism 1 together with
Chalmers’ emphasis on this subject, 2 we can see that the Buddhist
teaching would not wish to ignore a subject that was uppermost
in some of the contemporary and rival teachings, but would have
wanted to put forward its own interpretation of false and true
asceticism. Moreover in neither of the M, Slhanada Suttas could
either the persons addressed or the places where the utterances
were pronounced provide a sufficiently distinctive title: monks,
Savatthi, Sariputta and Vesaii all appear too frequently.
Afew points concerning the pairs of Discourses may now be
briefly noticed,a full discussion being impossible here.
(1) The method of beginning a pair with its Maha- or Cula-
member is reversible. In fact the Cula- member precedes its Maha-
nine times, the Maha- thus preceding its Cula- member eight times.
(2) With the exception of the Maha- and Cula-punnama Suttas
(Nos. 109, 110) which are named after a time , ail the other sixteen
pairs are called either after the main topic treated; or after a proper
name, that of a person or a place; or after some simile or parable
that they contain.
(3) There are no pairs in Vaggas I, VI, IX, or XII, and only X
one member of a pair in Vagga XV.
(4) Pairs occur with greater frequency in the Vaggas placed
1
Dial. i. 208. Fur. Dial. i. Introduction.
Translator's Introduction xiii
And the translators of Digha, vol. ii, have a note to the same
3
effect. Should the conclusion, therefore, be drawn that the
1
In the case of the Maha-kaecana-bhaddekaratta Sutta, Maha- is of course
part of this Kaccana’s name, serving to distinguish him from other Kaccanas.
3
8 Fur Dial
. . i. 41. Dial . ii. 337.
;
Translator’s Introduction xv
Satipatthana Sutta of M.
is really a Cula-satipatthana Sutta ?
has a pair that not only occurs in a different Nikaya but a pair
with which, as far as it goes, it is identical. For the D. Suttanta
only gains its greater length by adding paragraphs on the Four
Truths, which in the M., form a separate Sutta (No. 141). Apart
from this, the space devoted to the chief topic, namely the sati-
patthana, and the manner of presentation are exactly the same in
D. 22 and M. 10, and inevitably the same since there is only one
way, fixed and systematic, to study and practise the applications
of mindfulness.
Yet, owing to the greater completeness of the D. Suttanta its
ghosa for the Anumana Sutta (No. 15) and the Ariyapariyesana
(No. 26) are noticed in the appropriate footnotes below.
In the Tipitaka are a number of constantly recurring leading
terms each having such a wide range and richness in connotation
that an adequate, sufficiently expressive or true translation becomes
impossible. It is not unlikely that the early contemporary auditors
44 ”
appreciated the background, associations and the religious
application and use of these words and were able to fill in more or
less correctly and fully the significance they held in the Teaching
that was in the course of being promulgated. In trying to re-
capture and reconstruct the meaning such terms had then, it is
at D. iii. 135 (cf, A. ii. 24; It p. 121) and the Commentaries provide
another eight reasons (e.g., MA
i. 45/., DA. 59.
ff. UdA 128 ff., y
.
having cut off and rooted out the five khandhas so that it is im-
possible he should be known or “ reckoned ” by these; and on being,
even when actually present, incomprehensible (or, not to be got
at, anupalabbhamdna ). Although, therefore, he cannot be defined
or described as the man so-and-so, he can for this very reason be
called uttamapurisa paranmpurisa paramapattipatta Highest Person, ,
ing up of his body at the end of his life-time devas and men shall
see him not (D. i. 46).
Bodhisatta In general terms this means the Being both set on
.
any more than can the other great negative word amata the Death- ,
Sn. 1109) that sews one to becoming after becoming (A. iii. 400^.).
Nibbana is (titthat' eva nibbdnarh 9 M. iii, 6; atthi nibbdnam Miln.
,
that “Who sees me sees Dhamma ” (S. iii. 121); and while the
Buddha is constantly referred to as the charioteer, Dhamma, too,
is the charioteer (S. i. 33).
Again Dhamma is identified with Conditioned Genesis or De-
pendent Origination, paticca-samuppdda, among the most important
doctrines enunciated by the Buddha. For, “ Who sees Conditioned
Genesis sees Dhamma, who sees Dhamma sees Conditioned Genesis ”
(M. i. 190-191).
Dhamma is, moreover, not infrequently paralleled by sama, even,
as in the phrases dhammacariya samacariya and dhammacdrin
samacdrin, which in the M. occur, for example, in Suttas Nos. 41, 42.
The ultimate fruits of this Dha mma- and even-faring are freedom
of mind and freedom through intuitive wisdom, arrived at when the
”
cankers have been destroyed and the arahant is a “ mover-at-will
in the high planes of meditation, free to engage upon them where,
when and for as long as he wills. “ Even ” is an epithet of the Way
and of those who tread it: “ Even is the ariyans’ Way; ariyans are
even amid things uneven ” (S. i. 48), for they have arrived at
upekkhd, such steady even-mindedness and mental balance that
they are unaffected by sensory impingement and craving for it.
As we find dhammacariya and samacariya so we find, and much ,
but this only puts the meaning the term had for Buddhism a step
further back, for they never say what they think of as “ Best.”
Perhaps, however, the vagueness was deliberate. One who has
developed the four Brahmavihdra meditative abidings in Brahma,
,
it has been used the stress appears to be wanted more on the mental
not mentioned. For it, the dsavas number three: term, bhava and
1
From Rabindranath Tagore’s Hymn to the Buddha .
8 Ad.
* Living Thoughts of Ootama the Buddha . <7/. 48.
. .
it as “ karma-formations
993
or, more simply, formations, in the
sense that sankhdrd denote the act of forming, karmically and
causally, as required in producing through condition, paticca.
When the word is used as a suffix to kdya, vaci, citta or mano -
(as at M. i. 301), its sense appears to be that of function, impulse
or activity. Dr. E. J. Thomas suggests that this simpler analysis
may be earlier. 4
In such passages I have rendered the word by
“
activities," a word I have also used in translating the formulation
of the bases of psychic power, where each of the four is called
padhdnaAankhdrasamanndgata, “ possessed of the activities of
99
striving (p. 135 below). I have also translated sankhdrd by
“ activities 99 in the sequence sabbasankharasamathaya sabbupadhi-
patinissaggdya tanhakkhaydya
below). This(on pp. 176, 211
sabbasankhdra however, may have more
with the popular 5 affinities
meaning of the word as found in the formula sabbe sankhdrd aniccd
. dukkhd 6 as may also be the case on p. 400 below, but where
. .
,
1 2
P.E.D,, s.v. sankhara. Hist. Ind. Philosophy, i. 96.
3
Following Nyanatiloka, Bud. Dictionary, p. 142, although as P.E.D .
1
The word occurs, also in the plural, in a different context at S. ii. 266;
and in still another context, but in the singular, at D. ii. 106, A . iv. 311,
Ud. 64.
2 3
Gf Vism. 527.
. Hist Ind. Phil. i. 86, n. 1.
f
4 At e.g.. Harm , ii.26 ff., ix., x. the “ sacraments ” are called sainskara;
see also P.E.D., s.v. sankhdra and Winternitz, Ind. Lit , i. 272.
,
xxvi Translator’s Introduction
I. B. Horner,
London 1953.
,
ABBREVIATIONS
A. = Anguttara-Nikaya.
AA. = Commentary on A.
Asl. = Attliasalini.
B.D. = Book of the Discipline.
Budv. = Buddhavamsa.
Corny. = Commentary.
Cpd. = Compendium of Philosophy .
Divy. = Divyavadana.
D.P.P.N. = Dictionary of Pali Proper Names
(G. P. Malalasekera).
Fur. Dial. = Further Dialogues of the Buddha .
It. = Itivuttaka.
Ja. — Jataka,
J.P.T.S. = Journal of the Pali Text Society .
Khp. = Khuddakapatha.
KhpA. = Commentary on Khp.
K.S. = Kindred Sayings .
Kvu. = Kathavatthu.
M. = MajjMma-Nikaya,
MA. = Commentary on M.
Mhvs. = Mahavamsa.
Mhvu. = Mahavastu.
Miln. = Milindapanha.
Min. Anth. = Minor Anthologies of the Pali Canon .
MT. = Vamsatthappakasinl.
Nd. = Niddesa.
xxvii
xxviii Abbreviations
Nissag. = Nissaggiya.
P. Purity = Path of Purity,
Pdc. Pacittiya.
P.E.I). = Pali- English Dictionary
(T. W. Khys Davids and W. Stede).
Pts. = Patisambhidamagga.
P.T.S. = Pali Text Society.
Pug. = Puggalapannatti.
Pug A. = Commentary on Pug.
Pv. = Petavatthu.
PvA. — Commentary on Pv.
S. = Samyutta-Nikaya.
SA. = Commentary on S.
Sn. — Suttanipata.
SnA. = Commentary on Sn.
Sta. = Sutta.
Thag. = Theragatha.
Thig. = Therigatha.
Ud. = Udana.
UdA. = Commentary on Ud.
VA. == Commentary on Vin,
Vbh. = Vibhanga.
VbhA. = Commentary on Vbh.
Vin. = Vinaya-pitaka.
Vism. = Visuddhimagga.
Vv. = Vimanavatthu.
I. THE DIVISION OF THE SYNOPSIS
OF FUNDAMENTALS
(Mulapariyayavagga)
Praise to the Lord, the Perfected One, the Completely
Self-awakened One.
[1] Thus have I heard: At one time the Lord 2 was staying near
Ukkattha in the Subhaga Grove 3 close to 4 the great sal-tree. While
5
he was there the Lord addressed the monks, 6 saying: “Monks/
“ Revered One,” 6 these monks answered the Lord in assent. The
Lord spoke thus:
“ I will teach you, monks, the synopsis of the fundamentals of all
5
things, 7 Listen, attend carefully, and I will speak/
“ Yes, Lord/’ these monks answered the Lord in assent. The
Lord spoke thus:
“ This is a case, monks, where an uninstructed 8 average person,
taking no count of the pure ones, 9 unskilled in the dhamma of the
1 Both mula and pariydya are words of several meanings. MA. i. 16-17
expands the title into sabbadhammamulapariydya , a compound attributed
to Gotama in his first speech in this Sutta. The Corny, further says that
the meaning the breaking of pride; for the reason for this see p. 20, n. 4.
is
i. 56-8.
3 Bhagavd. This means, according to MA. i, 10, esteemed, garu, esteemed
in the world. Or garu may mean “ teacher/’ Cf. guru.
3
vana MA. i. 11 says a grove is of two kinds: one that
. is planted (by men)
and one that is self-sown, or, growing on its own, —
groves are cultivated
i.e.
or wild. To the former class belong, according to MA. i. 11, the Bamboo
Grove, the Jeta Grove, etc.; to the latter the Blind Men’s Grove, the Great
Grove, the Afijana Grove, etc. The Subhaga Grove is self-sown, or self-
grown.
4 MA. i. 12— VA. i. 109 says mulam here means samlpam, near, close.
which also states that the word “ monk ” is used (by the Buddha) in addressing
his ordained disciples.
4 bhadante , a term of respect.
dhamma an important word with several meanings, such as conditions,
7
,
3
4 1. M ulapariyayasutta I. 1
disciples ofBuddhas, “ or here, just Buddhas are pure ones.” Cf. S. v. 435,
tathdgato ariyo tasmd ariyasaccard,ti vuecanti, “ the Tathagata is pure, there-
fore they (the four truths) are called the pure truths (or the truths of the
pure one(s)).”
1
According to M
A. i. 22, this consists of the categories of the applications
of mindfulness, and so on.
2
avinlta untrained, not led, not disciplined. MA. i. 22 mentions two
,
kinds of vinaya or discipline, that of restraint, and that of getting rid of.
Each of these is further subdivided into a fivefold division.
3 sappurisa MA. i. 21 says that these are paccekabuddhas and disciples
.
8
Symbolised by dpo, water.
In distinction to pathavl tejo and vdyo, what
is liquid or cohesive is that which unifies atoms.
is intangible, but See
M. i. 187 for analysis of this element, also M. i. 423. Cf. Vbh 83; Vism. 352. .
9
tejo This includes cold as well as heat. Vitalising energy and decay
.
I bhutd . See Pts. i. 159. MA. i. 31 gives various kinds: that which is
among the khandhas those which are non-human, those which are among the
,
(four) elements (symbolised by earth, water, heat, air), that which exists as
a fact, that which is in one whose cankers are destroyed, creatures, and that
which inhabits trees and so on. MA. i. 33 says that these ways of thinking
about “ beings ” (sons and daughters, sheep and goats, cocks and swine,
elephants, cows, horses, mares) arouse selfishness, affection and pride.
3 MA. i. 33 says dems shine with the five strands of sense-pleasures or with
their own natural power; they amuse themselves or they illumine. They
are threefold: devas by convention (kings, queens, princes), those reborn or
uprisen as devas (the Four Great Regents, and the devas beyond them), and
the devas of purity (arahants whose cankers are destroyed). The second class
is meant here.
8 Here to becalled Mara, so MA. i. 33. Usually Pajapati is the lord of
creation,but the story given at MA. shows Mara pretending to be this. For
the following classes of devas see Dlgha Sta. 31 and M. Sta 49. .
4 MA. i.
34 gives Mahabrahma, tathagata, brahman, parents and best as
synonyms.
5 Explained at MA. i. 35 as vipuld phald of extensive fruits, at the stage
,
ception —
hence advanced in the contemplative process.
7
This and the three following planes, dyatana, are the fifth to the eighth
of the nine stages in the contemplative process,
8 dtitha-siita-muta-vinnata. As at Vin. iv. 2. See B.D. ii. 166, n. 3.
Dittha and suta mean seen and heard by both the physical and the dem-hke
(dibba) eye and ear.
8
ekatta.
10
MA. i. 38 says, he thinks “ great is my self . . , this self of mine is in
everything.”
II Here nibbana signifies the enjoyment of the five
kinds of sensory pleasures.
The “ average man ” regards these as the highest nibbana in this very life.
Nibbana is therefore not being used here in its Buddhist sense,
12 The nibbana clauses are quoted at Kim. 404.
6 1. MutapariydyasiUta I. 4
What is the reason for this ? I say that it is not thoroughly under-
stood by him.
Monks, whatever monk a learner, 1 not attained to perfection, 2
is
but who lives striving for the incomparable security from bondage,
he intuitively knows extension as extension; 3 from intuitively
knowing extension as extension, let him not think of extension, let
him not think (of self) in (regard to) extension, let him not think
(of self) as extension, let him not think, Extension is mine let ‘ ’
—
him not rejoice m extension. What is the reason for this ? I say
it is because it may be thoroughly understood by him.
(The same repeated for liquid down to nibbana.)
Monks, whatever monk is one perfected, 4 canker-waned, who has
lived the life, 6 done what was to be done, laid down the burden, 6
attained his own goal, whose fetters of becoming7 are utterly worn
away, who is by perfect profound knowledge—he too in-
freed 8
tuitively knows extension as extension; from intuitively knowing
extension as extension, he does not think of extension, he does not
think (of self) in (regard to) extension, he does not think (of self) as
extension, he does not think, ‘
Extension is mine
5
—he does not
rejoice in extension. What is the reason for this ? I say it is
because it is thoroughly understood by him.
1 The learner, “ undergraduate,” sekha, the one under training, here appears
as the middle term between the average worldling, puthujjana, and the
asekha, the adept, “ graduate,” who has no further need of training. More-
over the worldling does not understand, the learner may understand, the
arahant does understand.
2 appattamanasa MA. i. 41 says that mdnasa is of three kinds: rdga ,
.
3
Not by wrong perception as does the ordinary man, but by most excellent
knowledge he knows intuitively that it is impermanent, ill, not-self.
4
arahant . See also M
i. 280. .
6
MA. i. 42, “ who has lived according to the ten ariyan modes.” These
are given at D. iii. 269.
• ohitabhara .MA. i. 43 gives three burdens: the khandhas (constituents,
components of the psycho -physical compound), the kilesas (impurities,
defilements), and abhisankhara (material for rebirth). See also M. i. 139;
A. iii. 85 on “ the burden laid low,” pannabhara.
7
MA. i. 43 gives ten fetters which bind one to “ becoming.”
8
MA. i. 43 gives two kinds of freedom: freedom of mind, and nibbana.
I. 4-6 Synopsis of Fundamentals 7
lived the life, done what was to be done, laid down the burden,
attained his own goal, whose fetters of becoming are utterly worn
Viam. i. 198.
8
MA. i. 52 here reads parinnatantam, thoroughly understood to the end
(or, to the hill), while the text reads parinnatam, which the Corny, also
recognises.
4
MA. i. 52 calls duJckha the five khandhas. Dukkha is therefore deep,
almost cosmic, anguish of the many, the “ individuals,” owing to their
separation from the One.
4
Becoming, hhava , is here explained as “ karmical becoming,” kammabhava,
becoming through deeds, see MA. i. 52.
8 1. Miilapariydyasutta I. 6
Thus have At one time the Lord was staying near SavatthI
I heard :
1
MA. 52 explains bhuta, what has become, by satta creature. At
i. .
9
MA. i. 53 it is said that “ delight ” is of the past, “ birth, old age and dying ”
of the future, “ suffering and becoming ” of the present.
2
MA. i. 54 ascribes this and the following three achievements to the
first, the second, and the third and fourth Ways respectively.
8 MA. i. 54, bodhi is a tree, the Way, omniscience, nibbana.
4 According to MA. i. 56 the five hundred monks to whom this Discourse
was addressed were not delighted and did not rejoice. They were ignorant and
did not understand its meaning. Moreover they had thought that they were
as learned as the Buddha, and said so. He then preached the Mulapariydya-
—
jataha to them, and their pride was humbled and to humble pride is in a way
the purpose of this Discourse, see p. 3, n. 1. Later, as the Buddha was on
tour, he preached the Gotamakasutta (A. i. 276) to them and they became
arahants. unusual for monks not to feel satisfied and pleased at the end
It is
of a discourse, but such is the tradition in this case.
6
Here MA. i. 61 says pariydya is karana, means or method.
I. 6-7 All the Cankers 9
1
the cankers. [7] Listen and attend carefully, and I will speak.”
“ Yes, Lord,” these monks answered the Lord in assent. The
Lord spoke thus:
“ I, monks, am speaking of the destruction of the cankers in one
who knows, in one who sees, not in one who does not know, does not
see. And what, monks, is the destruction of the cankers in one who
knows, in one who sees ? There is wise attention 2 and unwise
attention. Monks, from unwise attention cankers arise that had
not arisen, and also cankers that have arisen increase. But, monks,
from wise attention cankers that had not arisen do not arise, and
also cankers that have arisen decline. There are, monks, cankers
that should be got rid of by vision, 3 there are cankers that should be
got rid of by control, there are cankers that should be got rid of by
use, there are cankers that should be got rid of by endurance, there
are cankers that should be got rid of by avoidance, there are cankers
that should be got rid of by elimination, there are cankers that
should be got rid of by development. 4
what, monks, are the cankers to be got rid of by vision ?
And
Herein, monks, an uninstructed ordinary person, 5 taking no count
ignoring, nescience (here of the four Truths); see MA. i. 67 and cf. Narada
Mahathera, Dhp ., p. 16, n. 5.
8 yoniso manasikaram, attention to the means, the Way; ayoniso mana-, is
not attending to the means, or attending to (or, in) the wrong way, turning the
mind against the truth so that you think permanence is in the impermanent,
happiness in suffering, self in what is not -self, and the fair in the foul; and if
there is ignorance, then “ conditioned by ignorance are the sankharas ,” and
so on to the end of the “ causal ” chain:
“ the arising of this whole mass of
anguish.” See MA . i. 64-65.
8
Cf. 387-390, where, however, “ vision,” the first of the seven ways of
A . iii.
“ vision ” refers to
riddance, is omitted; and see G.S. hi. 276, n. 1. Above
the vision pertaining to the first stage of arahantship or perfection, the
sotapaUimagga, from its giving the first vision of nibbana, MA. i. 74. Hence
samsara, or vaMa, the endless round of births, is grounded on unwise attention.
But a man of rational attention will develop the eightfold Way, beginning
with perfect view. This is knowledge (yd ca sammaditthi sd vijjd) from the :
of the pure ones, unskilled in the dhamma of the pure ones, untrained
in the dhamma of the pure ones; taking no count of the true men,
unskilled in the dhamma of the true men, untrained in the dhamma
of the true men, does not comprehend the things which should be
wisely attended to, does not comprehend the things which should
not be wisely attended to. He, not comprehending the things that
should be wisely attended to, not comprehending the things that
should not be wisely attended to, wisely attends to those things
which should not be wisely attended to, does not wisely attend to
those things which should be wisely attended to.
And what, monks, are the things that should not be wisely attended
to, but to which he wisely attends? From his wisely attending
to these things, monks, the canker of sense-pleasure arises which
4
had not arisen before or the canker of sense-pleasure, arisen,
p
increases; or the canker of becoming arises which had not arisen
before or the canker of becoming, arisen, increases; or the canker of
ignorance 1 arises which had not arisen before or the canker of
ignorance, arisen, increases. These are the things to which he
wisely attends but which should not be wisely attended to.
And what, monks, are the things that should be wisely attended
to, but to which he does not wisely attend ? From his wisely
attending to these things, monks, either the canker of sense-pleasure
which had not arisen does not arise, or if the canker of sense-
pleasure has arisen it declines; or if the canker of becoming ... or
if the canker of ignorance has arisen it declines. These are things
that should be wisely attended to, but to which he does not wisely
attend. If he [8] wisely attends to things which should not be
wisely attended to, if he does not wisely attend to things which
should be wisely attended to, cankers arise which had not arisen
before and also the cankers, arisen, increase.
In these ways he is not wisely attending: if he thinks, Now, was
I in a past eriod ? 2 Now, was I not in a past period ? Now,
1 MA. i, 07 explains the absence of the canker of false views, which often
appears as the third of the four cankers, by saying: “ the canker of sense-
pleasure is the attraction connected with the five strands of sense-pleasure;
the canker of becoming is the attachment to desire for the planes of form and
formlessness; it is craving for the jhanas accompanied by the false views of
eteraalism and annihilationism. In this way the canker of false views is
included in the canker of becoming itself. The canker of ignorance is not
knowing in regard to the four Truths.”
Cf. M. 1. 2G5 for these questions.
8
I. 8 AU the Cankers 11
4
subjectively doubtful about the present period, and thinks: Now,
am I ? Now, am I not ? Now, what am I ? Now, how am I ?
Now, whence has this being come ? Where-going will it come to
be ? To one who does not pay wise attention in these ways, one
*
of six (wrong) views arises There is for me a self the view arises : — 4
to him were true, as though it were real 4 Or, There
as though it .
and knows 6 that experiences now here, now there, the fruition of
,
deeds that are lovely and that are depraved 7 it is this self for me ,
stand firm like unto the eternal .’ 8 This, monks, is called going to
6
This is the view of the Annihilationists, from their holding to the de-
becoming (destruction, vibhava) here and there of the essential being, sato
sattassa, MA. i. 70.
8
As at M. i. 258. Vado vedeyyo, that speaks, that knows and feels, is
experiences (or, feels), vediyati , is vedeyyo And it means that knows, that ‘
means in this or that class of womb, bourn, station, abode.” Cf. MA. ii. 305
on vado vedeyyo “ that which speaks, that knows-and-feels, and that which
experiences now here, now there, the fruits of deeds that are lovely and
depraved, this is that consciousness that I am speaking about.”
As at M. i. 258.
7
wrong views, 1 holding wrong views, the wilds of wrong views, the
wriggling of wrong views, the scuffling of wrong views, the fetter of
wrong views.
Fettered with the fetter of wrong views, monks, the nninstrueted
ordinary person is not set free from birth, from old age and dying,
from griefs, from sorrows, from ills, from tribulations, from
miseries, he is not set free from anguish, I say.
But the who takes count of
instructed disciple of the pure ones
the pure ones, who is skilled in the dhamma of the pure ones, well
trained in the dhamma of the pure ones, who takes count of the true
men, who is skilled in the dhamma of the true men, well trained in
the dhamma of the true men—he comprehends the things that
should be wisely attended to, he comprehends the things that should
not be wisely attended to; he, comprehending the things that should
be wisely attended to, comprehending the things that should not be
wisely attended to, [9] does not wisely attend to those things which
should not be wisely attended to, he wisely attends to those things
which should be wisely attended to. And which, monks, are those
things which he does not wisely attend to because they should not
be wisely attended to ? Those things, monks, by wisely attending
to which there arises the canker of sense-pleasure which had not
arisen before, or the canker of sense-pleasure which, arisen before,
increases. Or there arises the canker of becoming. ... Or there
arises the canker of ignorance which had not arisenbefore, or the
canker of ignorance which, arisen before, increases. These are the
things to which he does not wisely attend because they should not
be wisely attended to.
And which, monks, are the things to which he wisely attends
because they should be wisely attended to ? Those things, monks,
by wisely attending to which there does not arise the canker of
sense-pleasure which had not arisen before or the canker of sense-
pleasure which, arisen before, declines canker of becoming . .
. . . .
the nose ... of the tongue ... of the body ... of the mind. Whereas,
monks, if he lived uncontrolled in regard to control over these
sense-organs, cankers which are destructive and consuming might
arise. [10] But
he lives controlled with control over these
if
organs, then the cankers which are destructive and consuming are
not. These, monks, are called the cankers to be got rid of by control.
And what, monks, are the cankers to be got rid of by use ? In
this teaching, monks, a monk, wisely reflective, uses a robe simply
for warding off the cold, for warding off the heat, for warding off
the touch of gadfly, mosquito, wind and sun, creeping things, simply
for the sake of covering his nakedness. Wisely reflective, he uses
aJmsfood not for sport, 6 not for indulgence, not for personal charm,
not for beautification, but just enough for the support and susten-
ance of the body, for keeping it unharmed, 6 for furthering the
4
Brahma-faring, 7 thinking: Thus do I crush out former feeling and
do not set going new feeling; and there will be for me faultlessness
and living in comfort,’ Wisely reflective, he uses lodgings only for
warding off the cold, for warding off the heat, for warding off the
touch of gadfly, mosquito, wind, sun and creeping things, only for
dispelling the dangers of the seasons, for the purpose of enjoying
seclusion. Wisely reflective, he uses the requisite of medicines for
1
MA, i. 73 says this and adherence to rites and ceremonies are reckoned as
dsavas —that of wrong views as well as
fetters. But doubt is a fetter only.
8
Cf. A.387 ff.
iii.
3 idha,
so explained at MA. i. 75,
4 MA. i.
77 does not comment on the following terms, but refers to Vism .
the sick for warding off injurious feelings that have arisen, for the
maximum of well-being. Whereas, monks, if he does not use (the
which are destructive and consuming might
requisites), the cankers
arise,but because he does use (them), therefore these cankers which
are destructive and consuming are not. These, monks, are called
the cankers to be got rid of by use.
And what, monks, are the cankers to be got rid of by endurance ?
is not a (lawful) resort (for alms), 4 and those who are depraved
1
A person under twenty years of age is not considered able to endure these
hardships, and is therefore not to be ordained at such an early age; see Vin,
iv. 130. See B.D. iii. 12 for further references to this stock description.
2
Both words occur at M. i. 448; A. i. 161.
3 anasana MA. i. 80 says what is not a proper seat is andsana, and refers
.
to the Aniyatas where monks are forbidden to sit down with a woman in a
private place or on a secluded seat ( Vin iii. 188, where these terms are defined.
.
rapture serenity
. . . concentration . even-mindedness as
. . . . .
and consuming are not. These, monks, are called the cankers to be
got rid of by development.
1 This, and the two following “ thoughts ” are three evil modes of thought.
Mentioned also at M.
114 (with their opposites); D. iii. 215, 226; A. i. 276,
i,
ii. 252, iii. 429, 446; Vbh. 362 (cited at MA. i, 81), etc.
2
MA. i. 85 enumerates the five aspects of aloofness as at VbhA. 316;
P}d, ii. 220.
8
vossaggaparindml . MA. i. 85 f.= VbhA. 316=SA. i. 159 explain this as
the abandonment of the depravities, kilesa, and the resulting leaping or
springing forward to nibbana, and say that the Way itself is an ending in
renunciation, maggo eva ca vossaggapariridml This and the three preceding
terms are used at S. i. 88 in connection with developing each of the factors of
the eightfold Way. Cf. Pts. i. 194, pariccaga- and pakkhanxlana-nissagga.
4 MA. 1. 83, that is, into the four true things. Dhammavicaya might be
“ investigation of things,” or “ mental objects.” Cf. below, p. 80.
5
With the above passage cf. M. iii. 88.
16 2. Sabbdsavasutta I. 11-12
Thus have At one time the Lord was staying near Savatth!
I heard:
in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. While he was
there the Lord addressed the monks, saying: “ Monks.” “ Revered
One,” these monks answered the Lord in assent. The Lord spoke
thus:
“ Monks, become my heirs of dhamma, not heirs of material
things. 6 have sympathy with you and think: How may disciples
I
become my heirs of dhamma not heirs of material things ? If you,
,
1
Cf. M. i. 122; A. i. 134, ii. 249, in. 246, 446, iv. 8; S. i. 12, iv. 206; It. 47;
Expositor, i. 77.
2 MA. i. 87 says that this means a tenfold fetter.
8
By vision and by getting rid of, MA. i. 87.
4
As at Sn. 342. A tenfold aspect given at Nd. i. 80= Ad. ii. 606.
6
Referred to at MA. ii. 246.
* Cf. It., p. 101. Amisa is material goods or gains, such as the four types of
requisites, which, however, MA. i. 89-90 says are only figuratively amisa.
I. 12-13 Heirs of Dhamma 17
and think: How may disciples become my heirs of dhamma not heirs ,
of material things ?
if we do not eat it, the Lord will now throw it away where there is
to be thrown away; if we do not eat it, the Lord will now throw it
1
bhuttdvin .
2 see B.D ii. 326, n. 2;
pavarita , i. 93 distinguishes four kinds of
. MA .
3
Cf. M. i. 114, 364.
4 At Pac, 35 { Vin, iv. 81 ff.) monks may eat food that is left over.
6
For this sentence cf. Vin. i. 157, 225, ii. 216; S. i. 169; M. i. 207, iii. 157;
Sn. p. 15. At Pac. 20 and 62 it is made an offence for monks knowingly to
make use of water that contains life (Vin. iv. 48 /., 126).
18 3. DhammaddyddasvUa I. 13-14
away where there is no grass or he will drop it into water that has
no living creatures in it. Suppose that I, having eaten this alms-
food, having driven away this hunger and exhaustion, should pass
this night and day thus V He, having eaten that ahnsfood, having
driven away that hunger and exhaustion, may spend that night and
day thus. Although, monks, that monk, having eaten that alms-
food . may spend that night and day thus, yet that first monk
. .
1
is for me the more to be honoured and the more to be praised.
What is the reason for this ? It is, monks, that it will conduce for
a long time to that monk’s desirelessness, to his contentment,
expunging (of evil), to his being easily supported, to his putting
forth energy. 2 Therefore, monks, become my heirs of dhamma ,
has spoken of getting rid, they are ones for abundance 1 and are
lax, taking the lead in backsliding, 2 throwing off the yoke 3 of
seclusion. 4 Among
them, 5 your reverences, monks who are elders
become contemptible in three ways if, while the Teacher is staying
:
1
J.e. of robes, etc,, MA. i. 101. Cf. A. i. 71 (where monks such as these are
put among the unariyan company), A ii, 148, iii. 108, 179 f.; M. i. 32.
.
Vin. iii. 50, and dhuram 7iikkhiUarmtte at Vin. iv. 128, 280, 291, 297, 302.
4
Aloofness from attachment, nibbana, MA. i. 101.
5
Ultra , explained at MA. 102 to
i. mean among these disciples.
6
Those, as MA. i. 102 remarks, who have been ordained from five to
nine years.
7
Those who have been ordained for less than five years.
20 3. Dhammadayddcmrfta I. 15
throw
If they are not ones for abundance, if they are not lax, if they
off theyoke of backsliding and take the lead in seclusion this is the —
third way in which monks who are elders become praiseworthy.
So, your reverences, monks who are elders become praiseworthy in
these three ways. Among them,4 your reverences, monks who are
of middle standing newly ordained monks become praiseworthy
. . .
1
I.e. in the foregoing teaching, MA. i. 103.
2
I.e, ill-will or anger or resentment at not getting the foods you were
greedy to get. Following terms occur at A. i. 299; c/, also A. i. 95, 100.
8
MA. i. 104 says that it is the Way, called “ Middle,” because the two ends
(or, dead-ends) of greed and ill-will do not touch it, it is free from them.
4
Of the Truths, MA. i. 104.
5
By the allaying of attachment, rdga, and so on.
4
sambodho ti maggo awakening is called the Way; because it conduces to
,
Each factor of the Way—and each the Way—gets rid of opposite, and
is its
nibbana is made a mental object, MA. i. 105-106. Taken together the eight
factors constitutea process (see M. Hi. 76) with right or perfect view (under-
standing or knowledge, vijja) as the forerunner (M. iii. 71; A. v. 214).
8
The following terms down to sdtheyya, treachery, are defined at Vbh. 357.
I. 15-16 Heir8 of Dhamma 21
and [16] impetuosity is evil arrogance is evil and pride is evil
. . .
and for getting rid of indolence there is the Middle Course which,
making for vision, making for knowledge, conduces ... to nibbana.
And what, your reverences, is the Middle Course which, making for
vision, making for knowledge, conduces ... to nibbana ? It is this
ariyan Eightfold Way itself, that is to say, perfect view, perfect
thought, perfect speech, perfect action, perfect way of living,
perfect exertion, perfect mindfulness, perfect concentration. It is
this, your reverences, that is the Middle Course which, making for
vision, making for knowledge, conduces to tranquillity, to super-
knowledge, to awakening, to nibbana.”
Thus spoke the venerable Sariputta. Delighted, these monks
rejoiced in what the venerable Sariputta had said.
Thus have I heard At one time the Lord was staying near SavatthI
:
1
A brahman by birth. But the pure ones (ariyans) are called brahmans
because they exclude evil, MA. i. 109. Janussoni was not a name given him
by his parents, but was that which he received in virtue of his office as chaplain
to the king.
2 3
See B.D. ii. 42, n. 5. bho.
4
MA. i. Ill divides these into two kinds: those who are such by birth, and
those who are such by right conduct.
22 4. BkayabheravasuUa I. 16-17
have gone forth from home into homelessness out of faith in the
honoured Gotama, of these the honoured Gotama is the leader, to
these the honoured Gotama is of great service, of these the honoured
Gotama is the adviser, 1 and these people emulate the views of the
honoured Gotama.”
“ That is so, brahman, that is so, brahman. These who are sons
of respectable families, who have gone forth from home into home-
lessness out of faith in me, of these I am the leader, to these I am
1
samddapetd, as at M . iii. 4, 6, of Gotama as the adviser or instructor in
the Way to nibbana. MA. i. Ill however says “ training them in moral
habit and the rest.”
3 Defined at Vbh 251, and quoted at MA. i. 112.
In connection with
this, it occurred to me, brahman: Whatever
* D.
1
Cf. A. ii. 30. See A. i. 3; ii. 211. iii. 92, v. 163; i. 71.
24 4. Bhayabheravasutta I. 18-19
they indeed evoke (in themselves) unskilled fear and dread. Not
striving after gains, honours, fame do I frequent remote lodgings in
forest and woodland wildernesses. Of few desires am I, I am one
1
tmnavicikiccha , as at D. i. 71, 110; A. iii. 297, iv. 186. 2
Cf. M. i. 95.
3
vigatalomahamsa, “ gone is horripilation, hair standing on end.”
.
1
Of. Dhp 7, 112; It. p. 27, 71, 116.
2 pannd extra-sensory wisdom or knowledge.
,
“ driveller.” MA. i. 118 says “ elamuga means elamukha: the ga comes from
the kha. It comes to be called laldmukha (saliva-mouths). While those of
poor wisdom are talking, saliva drips from their mouths. It is called laid and
’
and dread came upon me while I was pacing up and down, I, brah-
man, neither stood still nor sat down nor lay down, but drove out
(reference toJd iii. 347, which should be inserted at MA. i. 118). Therefore
they are called elamuga. Elamuga is also a reading. Some also read
elamuka. Further, there is also elamukha. Everywhere the meaning is
elamukha It seems that laid saliva, is the real synonym.
, Jd. iii. 347
explains that elamugam is so called because ela trickles, or oozes, from the
mouth. “ To drivel ” is given in the OED as “ to let saliva or mucus flow
from the mouth or nose, as infants and idiots do; to slaver. To flow ineptly
from the lips.”
1
The three days originally designated for teaching dhamma, Vin. i. 102.
2
Park, drama is defined at MA. i. 119 as flower parks and orchards, as
,
that fear and dread as I was pacing up and down. While I was
standing, brahman, that fear and dread came upon me. So I,
brahman, neither paced up and down nor sat down nor lay down
until I had, while I was standing, driven out that fear and dread.
While I was sitting down, brahman, that fear and dread came upon
me. So I, brahman, neither lay down nor stood up nor paced up
and down until, while I was sitting down, I drove out that fear and
dread. While I was lying down, brahman, that fear and dread
came upon me. So I, brahman, neither sat down nor stood up
nor paced up and down until I had, while I was lying down, driven
out that fear and dread.
Now there are, brahman, some recluses and brahmans who
suppose that night is similar to day and who suppose that day is
similar to night. Of these recluses and brahmans I say that they
are living in bewilderment. For I, brahman, suppose that night
is similar to night, I suppose that day is similar to day. Whoever,
brahman, in speaking aright should say: ‘A being not liable to
bewilderment has arisen in the world for the welfare of the many-
folk, for the happiness of the manyfolk, out of compassion for the
world, for the good, the welfare, the happiness of devas and men,
then, in speaking aright of me he would say: A being not liable to
4
1 As at M . i. 83.
* jhana , meditation, mental absorption. As being of the fine-material
sphere, rupajjhana , they are conditioned by concentration, samadhi, and by
the absence of the five hindrances, nlvaranani. This statement of the
meditation processes is of frequent occurrence in the Majjkima.
28 4. I. 22
ten . twenty
. . thirty . forty
. . fifty ... a hundred
. . . . . . . . .
habitations in all their modes and detail. This, brahman, was the
first knowledge attained by me in the first watch of the night;
1
On these three “ knowledges ” see e.g. Vin. iii. 3-4, and notes at B.D. i.
7-10.
2
MA. 125 says this was the Tusita abode (where the Bodhisatta passes
i.
his last “ birth ” before beingbom for the final time as a man). Here he was
a devaputta called Setaketu, in the same class as those devas, the colour of
gold, nourished on beautiful deva-food. He experienced deva-like happiness,
but his painful experiences were those connected only with the sankkdras.
3
MA. i. 126, “ here in the womb of the lady Mahamaya.”
L 22-23 Fear and Dread 29
1
At the paraUel passage at Yin, iii. 5. the four cankers are mentioned.
But only three at A. ii. 211, iv. 179.
2 ndparam itthattdya.
MA, i. 128 (cf. DA, 112, SA, i. 205) say there is
not now again itthambhava (being thus) owing to development in the Way
or to the destruction of the depravities. Or it means that for me there is
no further continuity of the khandhas , for, being thoroughly understood, they
are like trees cut down at the roots.
30 4. Bhayabheravasutta I. 23-24
1
Also at A. i. 60.
* MA. i. is present here and now.
128, for the individuality that
3
In regard to the four postures, MA. i. 128.
4 pacchimam janatam. See B.D. i. 66, n. MA. i. 129 says: “ the young
men of family, gone forth from faith, seeing that the Lord dwells in the forest,
think that the Lord would not undertake forest lodgings if there were not
something to be known, something to be got rid of, something to be developed,
—
something to be realised so why should not they? And they think that they
should dwell there. Thus do they quickly become end-makers of anguish.
Thus there comes to be compassion for those who come after (or, the lowest
of folk).”
5. DISCOURSE ON NO BLEMISHES
(Ananganasutta ) 1
Thus have heard At one time the Lord was staying near SavatthI
I :
1
Referred to at MA. ii. 246: Visrn, 377. The AwtngarmvaUhusuWx ,
4
Vbh 368: ” attachment, hatred and folly are called the three blemishes.”
.
31
32 5. Anangavumitta I. 24-25
really is, this one, of these two persons without a blemish, is shown
to be the best man.”
When this said, the venerable Moggallana the Great
had been
spoke thus to the venerable Sariputta: “ Now, reverend Sariputta,
what is the cause, what the reason why, of these two persons with
a blemish, one is shown as being the inferior man, while the other
is shown as being the best man ?”
“ Where, your reverence, there is this person with a blemish
who thinks: have a subjective blemish,’ but who does not com-
‘
I
prehend it as it really is, this may be expected for him that he will :
and confusion, while he has the blemish, while his mind is tarnished.
Your reverence, it is like a bronze bowl, brought back from a shop
or smithy covered with dust and dirt and that the owners would
not make use of or clean, but would throw away in the dust. In
consequence, your reverence, would that bronze bowl become more
tarnished with dirt after a time ?”
“ Yes, your reverence.”
“ Even so, your reverence, for that person with a blemish who
4
thinks : 1 have a subjective blemish,’ but does not comprehend it
as it really is, this is to be expected that he will not generate desire,
:
really is, this may be expected for him: that he will generate desire,
and strive, and stir up energy for getting rid of that blemish; he
will pass away without attachment, without aversion, without
confusion, without the blemish, his mind untarnished. Your
reverence, it is like a bronze bowl, brought back from a shop or
smithy covered with dust and dirt, but which the owners would use
L 25-26 No Blemishes 33
and would clean, and would not throw away in the dust., [ 26] In
consequence, your reverence, would that bronze bow] become more
clean after a time with the cleaning ?”
“ Yes, your reverence/*
“ Even so, your reverence, for that person with a blemish who
5
thinks: 'I have a subjective blemish, and who comprehends it
as it really is, this is to be expected: that he will generate desire and
strive, and stir up energy for getting rid of that blemish; he will
pass away without attachment, without aversion, without confusion,
without the blemish, his mind untarnished.
Where, your reverence, there is this person without a blemish who
4 5
thinks, 1 have no subjective blemish, but who does not com-
prehend it as it really is, this may be expected for him: that he will
attend to the fair aspect (of things); because of attention to the fair
aspect, attachment will deprave his mind; he will pass away while
he has attachment, aversion and confusion, while he has a blemish,
while his mind is tarnished. Your reverence, it is like a bronze
bowl, brought back from a shop or smithy quite pure, quite clean,
but which its owners would neither use nor clean, but would throw
away in the dust. In consequence, your reverence, would that
bronze bowl become more tarnished with dirt after a time ?”
55
“Yes, your reverence.
“ Even so, your reverence, for that person without a blemish
5
who thinks: 1 have no subjective blemish, but who does not
4
it really is, this may be expected for him: that he will not attend to
the fair aspect (of things); because there is no attention to the fair
aspect, attachment will not deprave his mind; he will pass away
without attachment, without aversion, without confusion, without
a blemish, his mind untarnished. Your reverence, it is like a bronze
bowl, brought back from a shop or smithy quite pure, quite clean,
but which the owners would use and would clean, and would not
throw away in the dust. In consequence, your reverence, would
that bronze bowl become more clean after a time with the cleaning V
9
44 55
Yes, your reverence.
:
34 I. 26-27
blemish ?”
4
is this a synonym, your reverence, that is to say
’
44
Your reverence, this —that is to say
4
blemish ’
—is a synonym
for being occupied with evil unskilled wishes. This situation
occurs, your reverence, when a wish such as this may arise in some
4
monk Indeed, should I fall into an offence, the monks might
here :
—
not find out about me 1 that I have fallen into an offence.’ This
situation occurs, your reverence, when monks may find out about
that monk, that he has fallen into an offence. He, thinking that
the monks have found out that he has fallen into an offence, be-
comes angry and discontented. Whatever is anger, your reverence,
whatever is discontent, both are a blemish.
This situation occurs, your reverence, when a wish such as this
4
may arise in some monk here But if I have fallen into an offence,
:
an equal2 should reprove me, not one who is not an equal.’ This
1
See Vin. ii. 32.
2
sappatipuggabx. MA,
144 says this means “ an equal person.
i. Equal ‘
’
thinks it possible to say, wishing for reproof from one who has an offence,
‘
You have fallen into this and that offence. You can reprove me after you
I. 27-28 No Blemishes 35
might reprove that monk. He, thinking: One who is not an equal
is reproving me, not one who is an equal/ becomes angry and
have confessed it.* Or, he may wish for reproof from one of his own birth,
family, learning, experience, or ascetic practice.”
1
I.e. of the procession walking for almsfood to be put into their bowls.
2
See Vin . ii. 161, where a list of those monks fit for such an honour is given.
36 5. AmrujaruisttMa I. 28-29
refectory, give the thanks, may no other monk, when he has eaten
in a refectory, give the thanks.’ This situation occurs, your
reverence, when another monk, when he has eaten in the refectory,
may give the thanks, when that monk, when he has eaten in the
refectory, may not give the thanks. He, thinking: *
Another monk,
when he has eaten in the refectory, is giving the thanks; I, when
I have eaten in the refectory, am not giving the thanks,’ becomes
angry and discontented. Whatever is anger, your reverence,
whatever is discontent, both are a blemish.
This situation occurs, your reverence, when a wish such as this
may arise in some monk here O may I teach dhamma to the monks
:
£
monk [29] may not teach dhamma to the monks who are in a
monastery. He, thinking, Another monk is teaching dhamma to
‘
4
The monks ... the nuns ... the layfollowers ... the women lay-
followers are revering, esteeming, venerating, honouring some other
monk, they are not revering honouring me,’ becomes angry and
. . .
wearer who wears robes that are worn thin then his fellow —
Brahma-farers do not revere, esteem, venerate, honour him. What
isthe cause of this ? It is that these see and also hear of this
reverend one that his occupations with evil unskilled wishes are
not destroyed. Your reverence, it is like a bronze bowl brought
back from a shop or smithy quite pure, quite clean; its owners,
having with a dead snake or a dead dog or a dead human
filled it
1
I.e. not picking and choosing between the houses he would visit, but
taking them in the order in which they come, according to Sekhiya 33.
2 MA. i. 149 says that this may be due to three causes: because they are
cut with a knife, sewn with a coarse long thread, or stained by dust.
38 5. Anangariasutta I. 30-31
look, what is this that has been brought back like a very lovely
thing V Having lifted it up and opened it, they would look at it;
at the sight of it, repugnance would set in and loathing would set in
and disgust would set in; those who had been hungry would have
no desire for food, far less those who had eaten already even so, —
your reverence, of whatever monk it is seen and heard that these
occupations with evil unskilled wishes are not destroyed —even
though he be a forest-dweller . . . who wears robes that are worn
thin —then his fellow Brahma-farers do not revere, [81] esteem,
venerate, honour him. What is the cause of this ? This reverend
one’s occupations with evil unskilled wishes are seen as well as heard
to be not destroyed.
In whatever monk, your reverence, these occupations with evil
unskilled wishes are seenand are heard to be destroyed even —
though he were staying near a village, were one who is invited, 1
were one who wears householder’s robe-material2 then his fellow —
Brahma-farers would revere, esteem, venerate, honour him. What
is the cause of this ? It is that these see and also hear of that
reverend one that his occupations with evil unskilled wishes are
destroyed. Your reverence, it is like a bronze bowl, brought back
from a shop or smithy quite pure, quite clean. Its owners, having
filled it with fine rice; rice-water, the black grains removed, with
back like a very lovely thing V Having lifted it up, having opened
it, they would look at it. On seeing it, liking would set in, and no
loathing would set in and no disgust would set in; even those who
had eaten would have a desire for food, how much more those who
—
were hungry ? even so, your reverence, of whatever monk it is
seen and heard that these occupations with evil unskilled wishes
are destroyed—even though he were staying near a village then . . .
the cause of this ? It is that these see and also hear of this reverend
one that his occupations with evil unskilled wishes are destroyed.”
When this had been said, the venerable Moggallana the Great
1 I.e. to go and take his meals at houses (either as a regular diner, or as one
specially invited) instead of walking for his almsfood. Cf, A. iii. 391.
2
I.e. robe-material given by householders —superior to robes made of
rags taken from the dust-heap. Cf, M . iii. 126.
;
I. 31-32 No Blemishes 39
1
patibhati explained by upatthati at MA. i. 151.
2
patibhatu. MA. i. 151 says, “ let it occur, let it rise up. The meaning
is: you speak.”
3
Giribbaje. MA. i. 151 says, “ it (Rajagaha) was called Giribbaja be-
cause stood like a cattle pen (vaja) with a circle of mountains an round.”
it
• This word and the next four also occur at M. i. 470, S. i. 01, 203; all at
A. iii. 198-199.
: —
40 5. AmnganasuMa I. 32
Discourse on No Blemishes
the Fifth
1
As at M . i. 14. 2
As at M . i. 20.
3
vntthdpetva. Or having caused one to remove himself from.
4
As at Vin. ii. 255, A. iv. 278, etc.
5
mahanaga. MA. i. 153 says that this is what the two chief disciples
and called; it gives three derivations for naga, and quotes Sn. 522.
6. DISCOURSE ON WHAT ONE MAY WISH
( Akankheyyasutta 1 )
1
At MA . i. 15, DA. i. 50 this Sutta is mentioned as an example of a dis-
course preached by the Buddha of his own accord, attano ajjhamyen eva. ’
2
Cf. A. v. 131.
3
MA. i. 155 says all is given in detail in Vism. (p. 16f.). Cf. D.i. 63;
Miln. 375.
4
Cf. M. i. 213; It. p. 39.
5
vipassand. A sevenfold viewing, anupassana , is mentioned at MA. i.
aversion 2 and liking3 and may aversion not overcome me, may I fare
,
4
along constantly conquering any aversion that has arisen/ he should
be one who fulfil s the moral habits ... a cultivator of empty
places.
1
Cf. Sn. 590.
2
MA . i. 160, for remote lodgings. Cf M. . iii. 97, A . iv. 291, v, 132 for this
whole passage.
8
MA. i. 160, to the five strands of sense-pleasures.
4
Cf. M. i. 354; A. ii 23, iii. 114, 133, v. 132, etc.
5
ditthadhamma is called the present individuality. Here the meaning is
“ of beings abiding in ease,” for which a synonym is the four meditations on
the fine-material plane.
8 D. ii. 70.
Cf.
7
phassitva. MA. i. 162 says namakdyena phusitvd; papunitvd adhigantva.
8
Icayena.
9
MA. i. 162 says “ stream ” is a synonym for the Way and quotes S. v. 347,
adding that here (i.e. above) the name is given for a fruit of the Way.
I, 34 What one may Wish 43
2
8
This formula therefore is not “ peculiar to Samy. and Aug.”, as stated at
G.S. ii. 243, n. 1.
4 The Brahma- world, MA . i. 164.
5
M. i. 494; D. 78; A
i. 170, 255, etc.
i.
6
This is called the marvel of psychic power at A. i. 170. Cf. also S. v.
282, etc.
7
Cf. A. i. 256.
8
As at e.g. M. i. 59, 69. See notes at p. 76, below.
9
Cf. M . i. 59, 69, 495; A. i.255; D. i. 80, etc.
44 I. 34-35
that it has become great, or of a mind that has not become great
that it has not become great, or of a mind with (some other mental
state) superior to it that it has (some other mental state) superior
to it, or of a mind that has no (other mental state) superior to it that
four five
. . ten
. twenty . forty
. . fifty ... a hundred
. . . . . . . . .
such a clan, such and such a colour, so was I nourished, such and
such pleasant and painful experiences were mine, so did the span
of life end. Passing from this, I came to be in another state where
such a one was I by name, having such and such a clan, such and
such a colour, so was I nourished, such and such pleasant and
painful experiences were mine, so did the span of life end. Passing
from this I arose here. Thus may I remember (my) divers former
habitations in all their modes and detail,’ he should be one who
fulfils the moral habits empty places. . . .
1
Cf. M, i. 22; A. i. 255, etc. 2
Cf. M. i. 22-23; A . i. 256, etc.
I. 35-36 What one may Wish 45
Thus have heard At one time the Lord was staying near SavatthI
I :
1
Cf. M. i. 22-23, A . i. 256.
2
MA. 164 says this is contemplation that is freed from attachment.
i.
3
MA. i. 164 says this should be so called because it is freed from ignorance.
4
Called at MA. i. 165 Vatthasutta. It states that there are four ways
of presenting a similitude or parable in relation to its meaning; here the
simile is given first, then the meaning.
46 7. VaMhdpamastUta I. 36-37
one,” these monks answered the Lord in assent. The Lord spoke
thus:
“ Monks, as a cloth that is stained and dirty and which a dyer
might dip into this and that dye be it dark green or yellow or —
—
red or crimson would be dyed a bad colour; it would not be clear
in colour. What is the reason for this ? Monks, it is because the
cloth was not clean. Even so, monks, a bad bourn1 is to be expected
when the mind is stained. Monks, as a cloth that is quite clean,
quite pure, and which a dyer might dip into this or that dye be —
it dark green or yellow or red or crimson would be dyed a good —
colour; it would be clear in colour. What is the reason for this ?
Monks, it is because the cloth was clean. Even so, monks, a good
2
bourn is to be expected when the mind is not stained.
And what, monks, are the defilements of the mind ? Greed and
covetousness 3 is a defilement of the mind, malevolence . . . anger
. . . malice . . . hypocrisy . . . spite . . . envy . . . stinginess . . . deceit
. . . treachery . . . obstinacy . . . impetuosity . . . arrogance . .
.
pride
. conceit
. . [37] indolence is a defilement of the mind.
. . .
Monks,
a monk thinks that greed and covetousness is a defilement of the
mind, and having known it thus, he gets rid of the defilement of
the mind that is greed and covetousness; a monk thinks that
malevolence . . . anger . . . indolence is a defilement of the mind,
and having known it mind
thus, he gets rid of the defilement of the
that is indolence. When, monks, the monk thinks that greed and
covetousness is a defilement of the mind that indolence is a . . .
These bad bourns are alike for householders and the homeless (recluses) if
their conduct is bad in the ways specified at MA. i. 167-168.
2
A householder arises to greatness as a man and greatness as a deva
( manussarrwhatiam pi devamahattam pi). A homeless one, if he has certain
qualifications, arises in the three great families in the human world or among
the six Kamavacara devas, or among the ten Brahma-abodes, or in the five
Pure Abodes, or in the four formless (realms), MA. i. 168.
8 Greed is the passion of delight for one’s own possessions, covetousness
4
(well) concentrated. Thinking: At this stage there comes to be
for me giving up, renouncing, rejecting, getting rid of, forsaking,’
he acquires knowledge of the goal, acquires knowledge of dhamma
. . . the mind is (well) concentrated.
1
akalika not belonging to time. The meaning is: of immediate fruit.
,
A. i. 222, etc.
5
yathodi , a non-returner, MA. i. 172.
i.e. he is now
6
MA. i.
173 gives three kinds of veda (1) (literary) composition,
atthaveda . :
gantha (2) knowledge, ndrui; (3) mental ease or happiness, somanassa and
;
says here mental ease and the knowledge attached to it is meant. Of. M. i.
221, 325; A. iii. 285, v. 349.
7
dhammaveda .
8
Mental joy is meant, MA. i. 174
9
cittern samadhiyati the mind , is rightly synthesised, it remains unmoving
as though fastened. With this passage, cf. Vin . i. 294; D. i. 73; Miln. 84, etc.
48 7. Vatthupamasutta I. 38-39
—
wisdom even if he eat fine almsfood, the black grains removed,
with various curries, various vegetables, 3 that will not be a stum-
bling-block for him. Monks, even as a stained and dirty cloth, if
put in clear water becomes pure and clean, or as gold put into a
smelting-pot becomes pure and clean, in like manner, monks, a monk
of such moral habit, of such dhamma ,
of such wisdom, even if he eat
fine almsfood, the black grains removed, with various curries,
4
1
MA. i. 174, the body (or mass) of moral habit connected with the way of
no-retum.
2
Ibid., the body of concentration also connected, as is the body of wisdom,
with the way of non-returners. Sila samadhi panna form the three main
branches of the Teaching. Here, dhamma takes the place, but only in name,
of samadhi , which also is sometimes called citta in this connection.
3
As at M. i. 31.
4
MA, i. 176, the attainment of arahantship.
5 anguish and its uprising. 6
Ibid,, the means of ejecting anguish.
Ibid,,
7
According to MA, i. 176 nibbana is this further escape for
sahhdgata.
one who has perception of the four brahmavihdras (referred to just above).
It is the truth of “ stopping,” i,e, the third truth. Traditionally the develop-
ment of the brahmavihdras leads to companionship with Brahma. Here,
MA. takes the result of such development to be nibbana.
8
sinata. Of, J8n, 521, nhdtaka . See also S, i. 169; M. i. 280.
I. 39 Simile of the Cloth 49
1
Mentioned at S. i. 167; Sn. p. 79 as performing fire-worship on the banks
of the river Sundarika.
2
At Ja. v. 387, 388 bahuka does not seem to be the name of a river. Cf.
also Mhvu ii. 51.
3
M. text reads mokkhasammata . MA. i. 177 lokhyasammatd ti lukhabha-
vasammatd. Cokkhabhdvam visuddhibhavam deti ti See also M. i. 530
.
for you ?”
It isgood Gotama, one might set upright what had been upset,
as if,
or disclose what had been covered, or show the way to one who had
gone astray, or bring an oil lamp into the darkness so that those
with vision might see material shapes; even so in many a figure
has dhamma been made clear by the good Gotama, I, even I, am
going to the revered Gotama for refuge, and to dhamma and to the ,
2
In this teaching of mine, i. 179. MA .
3
security, khemata; MA. i. 179 says abhaya hitabhava metta , lack of fear,
welfare, friendliness. This is purity by way of mind.
4
Purity by way of speech. 6
Purity by way of gesture or body.
6
udapana.
7
pabbajjd, the initial entry or lesser ordination into the Order.
8
upasampadd, the subsequent or higher ordination, not necessarily “ final/*
as it was possible to return to “ the low life of the layman.” On the ordin-
ation ceremony and the regulations for carrying it out in the prescribed way,
see Vin. Mahavagga I.
• MA. i. 179, as to the body. 10 MA. i. 180, as to mind.
11
MA. i. and mental energy.
180, with ardour in physical
12
MA. i. 180 says “ by absence of longing as to the body and the life-
principle.*’
13
In this very individuality, attabhdva, MA. i. 180 and at MA. i. 165.
I. 40 Simile of the Cloth 51
8. DISCOURSE ON EXPUNGING
(Sallekhasutta)
Thus have At one time the Lord was staying near Savatthi
I heard :
1
MA . i. 180 calls this culmination of the Brahma-faring or the Way the
“ fruit of arahantship.” At M. i. 197, 205 freedom of mind is said to be the
eight: that the world and the self are eternal, not eternal, both eternal and
not, neither eternal nor not eternal; see D. i. 14 ff.
52 8. Sallekhasutta I. 40-41
tranquillised and fixed on one point, may enter on and abide in the
second meditation which is devoid of initial and discursive thought,
is born of concentration, and is rapturous and joyful. It may occur
c 5
to him: I fare along by expunging ... in the discipline for an
ariyan.
This situation occurs, Cunda, when some monk here, by the
fading out of rapture, may abide with equanimity, attentive, and
clearly conscious, and may experience in his person that joy of
which the ariyans say: Joyful lives he who has equanimity and is
‘
for an ariyan.
This situation occurs, Cunda, when some monk here, by getting
rid of joy, by getting rid of anguish, by the going down of his former
pleasures and sorrows, may enter on and abide in the fourth
meditation which has neither anguish nor joy, and that is entirely
purified by equanimity and mindfulness. It may occur to him:
1
To think etarh mama , this is mine, is to be in the grip of craving.
2 To think eso aham asmi I am this, is , to be in the grip of pride.
3
To think eso me attd this is my self,
f is to be in the grip of wrong view,
MA. i. 183.
4 At MA. i, 244-5, Vbh. 252 (quoted AsL 167), Nd. ii, 237, viharati is
explained by verbs of motion. The idea is that the expunger moves from
higher things to higher.
6
The plural number is used in reference to the properties of the jhanas.
I. 41-42 Expunging 53
‘
along by expunging.’ But these, Cunda, are not called
I fore
4
expungings ’ in the discipline for an ariyan; these are called
c
abidings in ease here-now in the discipline for an ariyan. ’
5
called ‘
expungings in the discipline for an ariyan; these are called
‘
in the discipline for an ariyan.
abidings that are peaceful ’
’
Brahma-ferers 3 so is expunging to be done.— Others may be ‘
1
See Vism. Ch. X.
2 santa ete vihdra . . . vuccanti. MA . i. 186 explains santa by nibbuta
and sukha, quenched and easeful.
3 abrahmacdrl follow a non-brahma, a low inferior dhamma . . . the brahma -
54 8. SdUekhasutta I. 42-43
’
speakers of we, as to this, will be restrained from lying speech
lies;
4
without spite/ ... Others may be envious without envy/ . . .
4
be treacherous not treacherous/ ...
. . . Others may be deceitful
Others may be stubborn
4
. not deceitful/ ...
. . not stubborn/ . . .
4
Others may be friends of those who are evil 2 we, as to this, will ;
4
be friends of those who are lovely/ 3 ... Others may be indolent;
Others may be lacking in
4
we, as to this, will be diligent/ ...
4
faith; 4 we, as to this, will be of faith/ ... Others may be shame-
4
less ; 4 we, as to this, will feel shame/ ... Others may be reckless ;
4
cari follow along the course to Brahman, the best (or, as this could be trans-
lated, they follow along the highest, brahman the best course). It also ,
means chastity; see MA. L 188. The SaUekhamtta is, at DA. 178, given as
an example of a Discourse where brahmacariya is defined as methuna-virati.
1 See
Vin. iii. 178, and B.D. i. 310, n 1; also i. 95. M .
2
MA. L 189 adduces Devadatta as an example.
3
MA. i, 189 cites Buddhas and those like Sariputta.
4
These five terms form a series at Vin . i. 63. See B.D. iv. 82.
I. 43-44 Expunging 55
we, as to this, will be cautious/ ... *
Others may be those who
have heard little . . . heard much/ ... 4
Others may be lazy; 1
we, as to this, will be of stirred up energy/ ... ‘ Others may be of
muddled mindfulness x we, as to this, will be those with mindfulness ;
may seize the temporal . . . we, as to this, will not seize the temporal,
not grasping it tightly, letting go of it easily/
Cunda, like an uneven road although there may be another even
road for going by; and, Cunda, like an uneven ford although there
may be another even ford for going by; [44] even so, Cunda, there
is non-harming for a harmful individual to go by; there is restraint
speech . . .
perfect activity . . .
perfect way of living . .
. perfect
endeavour perfect mindfulness perfect concentration
. . .
. . . . . .
1 These five terms form a series at Vin. i. 63. See B.D. iv. 82.
2
As at M. i. 96, ii. 246; A iii. 335, v. 150; Vin ii. 89; D* iii. 48, 247.. .
56 8. SattekhfmUta I. 44-46
situation occurs, Cunda, when one not sunk into mud will by himself
pull out another who is sunk into mud.
This situation does not occur, Cunda, when one who is not tamed,
not trained, not utterly quenched, 1 will by himself tame, train,
make another utterly quenched. But this situation occurs, Cunda,
when one who is tamed, trained, utterly quenched, will by himself
tame, train, make another utterly quenched. Even so, Cunda,
there is non-harming by means of utter quenching for the individual
who is harmful, there is restraint from onslaught on creatures by
means of utter quenching for the individual who makes onslaught
on creatures there is [46] endowment with wisdom by means
. . .
1
evparinibbuto , not utterly quenched, or burnt out, as to the kilesas ,
A. L 194.
2
MA . i. 195, lodgings at the roots of trees.
I. 46 Expunging 57
places. 1 Meditate, Cunda; do not be slothful; be not remorseful
later. This is our instruction to you.” 2
Thus spoke the Lord. Delighted, the venerable Cunda rejoiced
in what the Lord had said.
Discourse on Expunging:
the Eighth
Thus have At one time the Lord was staying near Savatthf
I heard:
in Grove in Anathapindika’s monastery. There the
the Jeta
venerable Sariputta addressed the monks, saying: “Monks.”
“ Your reverence,” these monks answered the venerable Sariputta
in assent. Then the venerable Sariputta spoke thus:
“ Your reverences, it is said, ‘ Perfect view, 4 perfect view/ To
what extent indeed, your reverences, does a disciple of the ariyans
come to be of perfect view, one whose view is upright, one who is
1
Ibid., removed from people.
2 That to meditate and not to be
is, slothful, MA. i. 196. This exhorta-
tion is fairly frequent throughout the Pitakas, e.g. at M. i. 118. Cf: the
“ cultivator of empty places ” at M. i. 33.
3 Translated with the Corny, into English by the Bhikkhu Soma: Right
1946.
4 Right, or perfect, understanding, or view, twofold worldly and ultra-
is :
worldly. Three kinds of people may have the worldling, the learner and
it:
the adept. The worldling may be either outside the Buddha’s dispensation
or within it.
5 patibhatu , let it occur to.
58 9. Sammadittkisutta I. 46-47
“ Very well, your reverences, listen and attend carefully and I will
speak/’
“ Yes, your reverence,” these monks answered the venerable
Sariputta in assent. The venerable Sariputta spoke thus:
“ When a disciple of the ariyans comprehends unskill and un-
skilFs root, and comprehends skill and skill’s root, [47] to this
extent, your reverences, does a disciple of the ariyans come to be of
perfect view, one whose view is upright, who is possessed of unwaver-
ing confidence in dhamma, one who has come into this true dhamma.
And what, your reverences, is unskill ? what is unskilFs root ?
what is skill ? what is skill’s root ?
Onslaught on creatures, your reverences, is unskill, taking what
is not given is unskill, sexual misconduct is unskill, lying speech is
unskill, slanderous speech is unskill, harsh speech is unskill, gossip
is unskill, covetise is unskill, wrath is unskill, wrong view is unskilL
This, your reverences, is called unskill.
And what, your reverences, is unskill’s root ? Greed is unskilPs
root, hatred is unskilPs root, confusion is unskilPs root. This,
your reverences, is called unskill’s root.
And what, your reverences, is skill 1 Restraint from onslaught
on creatures is skill, restraint from taking what is not given is skill,
restraint from sexual misconduct is skill, restraint from lying speech
is skill, restraint from slanderous speech is skill, restraint from
thus, comprehends skill’s root thus, he, having got rid of all addiction
to attachment, 1 having dispelled addiction to shunning, 1 having
fi
1
Cf. S. iv. 205.
I. 47-48 Perfect View 59
dhamma.
And what, your reverences, is sustenance, what the uprising
of sustenance, what the stopping of sustenance, what the course
leading to the stopping of sustenance ? Your reverences, there
are these four 2 (kinds of) sustenance for the stability of creatures
who have come to be or for the assistance of those who are seeking
to be. What are the four ? Material food, coarse or fine ;
(sense-)
the fourth.
From the uprising of craving is the uprising of sustenance,
from the stopping of craving is the stopping of sustenance; the
course leading to the stopping of sustenance is this ariyan eightfold
Way itself, that is to say: perfect view, perfect thought, perfect
speech, perfect action, perfect way of living, perfect endeavour,
perfect mindfulness, perfect concentration. When a disciple of
the ariyans comprehends sustenance thus, comprehends the uprising
of sustenance thus, comprehends the stopping of sustenance thus,
comprehends the course leading to the stopping of sustenance
thus, he, having got rid of all addiction to attachment, having
dispelled addiction to shunning, having abolished addiction to the
latent view ‘I am,’ having got rid of ignorance, having made
knowledge arise, ishere-now an end-maker of anguish. To this
extent, also, your reverences, does a disciple of the ariyans come
1
dhara, sustenance or nutriment, is a condition, paccaya, that brings,
dharati, its own fruit.
* Cf. M. i. 261; 8. ii. 11; D. iii. 228, 276; Dhs. 71-73 and see notes at K.8.
ii. 8.
8
vinnana ; MA. i. 209 says “ whatever is mind (citta)”
60 9. Sammdditthisutta I. 48-49
true dhamma V
9
are anguish; and if one does not get what one wants, that too is
anguish; in short, the five groups of grasping are anguish. This,
your reverences, is called anguish.
And what, your reverences, is the uprising of anguish ? That
craving which is connected with again-becoming, accompanied by
delight and attachment, finding delight in this and that, namely
the craving for sense-pleasures, [49] the craving for becoming, 2 the
—
craving for annihilation 3 this, your reverences, is called the origin
of anguish.
And what, your reverences, is the stopping of anguish ? What-
ever the stopping, with no attachment remaining, of that self-
is
same craving, the giving up of it, the renunciation of it, the release
from it, the doing away with —
it this, your reverences, is called the
stopping of anguish.
And what, your reverences, is the course leading to the stopping
of anguish ? The course leading to the stopping of anguish is this
ariyan eightfold Way itself, that is to say: perfect view . .
.
perfect
concentration. When, your reverences, the disciple of the ariyans
comprehends anguish thus, comprehends its origin thus, compre-
1
Cf Vin i. 10; D. ii. 305; if, iii. 249.
. .
2
Connected with the view of Etemalism.
3
vibhava de-becoming. DA, iii. 800 says it is a synonym for the attach-
,
dhamma”
Saying, “ Good, your reverence/’ these monks asked the
, . .
dhamma ?”
“ There might be, your reverences. When, your reverences,
a disciple of the ariyans comprehends old age and dying the . . .
course leading to the stopping of old age and dying, to this extent
also, your reverences, does a disciple of the ariyans come to be of
perfect view one who has come into this true dhamma
. . . .
And what, your reverences, is old age and dying, 1 what the origin
of old age and dying, what the stopping of old age and dying, what
the course leading to the stopping of old age and dying ? Whatever
of various beings in various groups of beings is old age, decrepitude,
broken teeth, greying hair, wrinkly skin, the dwindling of the life-
span, the collapse of the (sense-) organs, this, your reverences, is
called old age. Whatever is the falling away, the passing away,
the breaking up, the disappearance, the death and dying, 2 the
action of time, 3 the breaking up of the groups (of grasping), the
laying down of the body —
your reverences, is called dying.
this,
Thus, your reverences, this ageing and this dying are called ageing-
and-dying.
From the uprising of birth is the uprising of ageing-and-dying,
from the stopping of birth the stopping of ageing-and-dying; is
1
Cf. S. ii. 2 ; D. ii. 305; M. iii. 249.
2
maccumarana. MA 216, “ the dying called death.”
. i.
8
kalakiriya. MA 216 hah ndma antiko time an ender, whose action,
. i. ,
is
course leading to its stopping thus, he, having got rid of all addiction
to attachment, having dispelled addiction to shunning ... is here-
now an end-maker of anguish. To this extent also, your reverences,
does a disciple of the ariyans come to be . . . one who has come
”
into this true dhamma
Saying, “ Good, your reverence,” these monks . . . asked the
4
venerable Sariputta a further question: “Might there be, your
reverence . . .
?”
“ There might be, your reverences.
When, your reverences,
[ 50]
1
jdti may be birth or conception. MA. i. 217 says it is called jati on
account of the sense-organs not being complete.
2
sanjdti, so called when the sense-organs are complete, MA. i. 217.
3
okkarUi refers to “ birth ” from eggs or from a womb. MA. i. 217 says
“ they take on reinstatement as if entering an egg-shell or a membranous
sheath.”
4
abhinibbatti , so called referring to spontaneous generation and birth from
moisture, MA, i, 217. Up to here the explanation has referred to what is
vohdra , thecommon or conventional usage of the terms. But there is an ex-
planation according to the higher sense (or philosophical truth, paramattha) ;
and “ of the groups ” (Ichandha) means the taking up of one, four or five of
the constituents of being, volcdrabhava (see Kvu. 261; Vbh. 137; SnA. 19, 158;
KhpA. 245). 0/. DA. iii. 797,
6
dyatana. 6
Cf. S. ii. 3; M. iii. 249; ii. 305; Vbh. 137. D .
7
MA.
i. 217 says “ here the condition for birth should be known as
kammdbhava , karmical becoming.” This is explained at Vbh. 137.
I. 60-51 Perfect View 63
perfect view one who has come into this true dhamma
. . .
“
There might be, your reverences. When, your reverences,
a disciple of the ariyans comprehends grasping and its uprising and
its stopping and the course leading to its stopping, to this extent
also, your reverences, does the disciple of the ariyans , . . come
into this true dhamma.
And what, your reverences, is grasping, what its uprising,
what its Stopping, what the course leading to its stopping ? There
are, your reverences, these four [61] (kinds of) grasping; grasping
after sense-pleasures, 1 grasping after view, 1 grasping after rites and
s
customs, 1 grasping after the theory of self.’ 2
1
Cf. Dhs . p. 212.
2
Cf. M
66; D. ii. 58, iii. 230; S. ii. 3; Dhs. p. 212. In explanation of
i.
aUavddupadana grasping after the view of “ self,” MA. i. 219 says they
,
talk about, they grasp (the) self. See also aUavada at M. i, 40 (Sutta 8).
64 9. Sammaditthisutta I. 51
H
Saying, “ Good, your reverence, these monks asked the . . .
Your reverences, there are these six (kinds of) craving: craving for
material shapes, craving for sounds, craving for smells, craving
for flavours, craving for touches, craving for mental objects. 1
From the uprising of feeling is the uprising of craving, from the
stopping of feeling is the stopping of craving; the course leading
to the stopping of craving is this ariyan eightfold Way itself, that
is to say, perfect view . . .
perfect concentration. When, your
reverences, a disciple of the ariyans comprehends craving thus,
comprehends its uprising, its stopping, the course leading to its
stopping thus, he, getting rid of all addiction to attachment . . .
comes to be of perfect view one who has come into this true . . .
dhamma .”
Saying, “ Good, your reverence,’’ these monks asked the . . .
1
Cf. /S'. ii. 3. There are 108 modes of craving craving is for sense-pleasures, ;
stopping and the course leading to its stopping, to this extent also,
your reverences, does the disciple of the ariyans . . . come into this
true dhamma.
And what, your reverences, is feeling, what the uprising of
feeling, what the stopping of feeling, what the course leading to the
stopping of feeling ? There are, your reverences, these six classes
of feeling: feeling arising from sensory impingement on the eye . * .
on the ear ... on the nose ... on the tongue ... on the body . . .
on the mind. 1
From the uprising of sensory impingement is the uprising of
feeling, from the stopping of sensory impingement is the stopping
of feeling; the course leading to the stopping of feeling is this ariyan
eightfold Way itself, that is to say, perfect view . . .
perfect con-
centration. [52] When, your reverences, the disciple of the ariyans
comprehends feeling thus, its uprising, its stopping and the course
leading to its stopping thus, he, having got rid of all addiction to
attachment . . , comes to be of perfect view . . . one who has come into
this true dhamma .”
Saying, “ Good, your reverence ” . . . these monks . . . asked the
4
venerable Sariputta a further question: Might there be, your
9
reverence . . . V
“ There might be, your reverences. When a disciple of the
ariyans comprehends sensory impingement and its uprising and its
stopping and the course leading to its stopping, to this extent also,
your reverences, does the disciple of the ariyans . . . come into this
true dhamma.
And what, your reverences, is sensory impingement, what its
uprising, what its stopping, what the course leading to its stopping ?
1
Cf. 8 , ii. 3.
2
Cf. 8. ii. 3; Vism. 444-6.
66 9. SammadiUhisutta I. 62-63
And
what, your reverences, are the six bases of sense-impression,
what their uprising, what their stopping, what the course leading
to their stopping ? Your reverences, there are these six bases the :
basis for eye ... for ear ... for nose ... for tongue ... for body
. . . for mind.
From the uprising of mind-and-matter 1 is the uprising of the
six bases of sense-impression, from the stopping of mind-and-matter
is the stopping of the six bases of sense-impression; the course
leading to the stopping of the six bases of sense-impression is this
ariyan eightfold Way itself, that is to say, perfect view . . .
perfect
concentration. When, your reverences, the disciple of the ariyans
comprehends the six bases of sense-impressions thus, their uprising,
their stopping, [53] the course leading to their stopping thus, he,
all addiction to attachment
getting rid of comes to be of perfect . . .
1
nama-rupa, psycho-physicality. See Visrn. 562-566.
2
MA. i. 221 says that among the khandhas these last three form the
sankharas.
I. 53-54 Perfect View 67
your reverences, is called mind. The four great elements 1 and the
material shape derived from the four great elements, this, your
reverences, is called matter. So, your reverences, this that is mind
and this that is matter is called mind-and -matter. 2
From the uprising of consciousness is the uprising of mind-and-
matter, from the stopping of consciousness is the stopping of
mi nd-and~m atter ;
the course leading to the stopping of mind-
and-matter is this ariyan eightfold Way itself, that is to say, perfect
view . . .
perfect concentration. When, your reverences, a disciple
of the ariyans comprehends mind-and-matter thus, its uprising,
its stopping, the course leading to its stopping thus, he, getting rid
of all addiction to attachment . . comes to be of perfect view . . . .
what its stopping, what the course leading to its stopping % Your
reverences, there are these six classes of consciousness: visual
consciousness, auditory consciousness, olfactory consciousness,
gustatory consciousness, bodily consciousness, mental conscious-
ness. 3
From the uprising of the formations 4 is the uprising of conscious-
ness, from the stopping of the formations is the stopping of con-
sciousness; the course leading to the stopping of consciousness is
1
Extension, cohesion, heat and mobility. See M. Sutta 1, and Vism 443. .
2
Cf. S. ii. 3-4. 4; Vism 545-58. 3
Cf. 8 . ii. .
and here seeming to mean unskilled and skilled (types of) deeds: eight skilled
in regard to the body, twelve unskilled —twenty; and twenty in regard to
speech, twenty-nine in regard to thought.
68 9. SammMitthisuUa I. 54
“
There might be, your reverences. When, your reverences,
a disciple of the ariyans comprehends the formations and com-
prehends the uprising of the formations and comprehends the
stopping of the formations and comprehends the course leading
to the stopping of the formations, to this extent also, your
reverences, does the disciple of the ariyans . . . come into this true
dhamma .
1
annarm, nescience; it is folly or confusion, moha. MA. L 223 .
I. 54-55 Perfect View 69
2
comes to be of perfect view . . . one who has come into this true
dhamma”
Saying, “ Good, your reverence,” these monks, having rejoiced
in what the venerable Sariputta had said, having approved bf it,
asked the venerable Sariputta a further question: “ Might there be,
your reverence, another [55] method also by which a disciple of
the ariyans comes to be of perfect view, one whose view is upright,
who is possessed of unwavering confidence in dhamma one who has
,
9
come into this true dhamma V
“ There might be, your reverences. When, your reverences,
a disciple of the ariyans comprehends the cankers and comprehends
the uprising of the cankers and comprehends the stopping of the
cankers and comprehends the course leading to the stopping of the
cankers, to this extent, your reverences, does the disciple of the
ariyans come to be of perfect view, one whose view is upright, one
who is possessed of unwavering confidence in dhamma one who has
,
1 Cf. S. ii. 4.
2
MA.223 /. says: “ Here the cankers of sense-pleasures and becoming
i.
Thus have I heard: At one time the Lord was staying among the
Kuru people in a township of the Kurus called Kammassadhamma.
While he was there, the Lord addressed the monks, saying: “ Monks.”
1
MA. 224 says that only in this Discourse, even in the whole great
i.
[56] for the overcoming of sorrows and griefs, for the going down of
sufferings and miseries, for winning the right path, 2 for realising
nibbana, 3 that is to say, the four applications 4 of mindfulness.
What are the four ?
6 MA.
i. 243-4 explains loke by kdye, and quotes Vbh. 195 in support.
See also S. iv. 95, 157, where the “ world ” and the “ sea ” are taken to stand
for the sense-organs.
7
The three feelings; of pleasure, pain and those that are neutral.
8
citta ismind or thought or consciousness. Here called lokiya worldly, ,
I am breathing
4
is breathing in a short (breath) he comprehends,
4
himself, thinking: I shall breathe in experiencing the whole body.’
He trains himself, thinking: I shall breathe out experiencing the 4
standing still ’
;
or when he is sitting down, [57] comprehends, ‘
I am
sitting down ’
;
or when he is lying down, comprehends, ‘
I am
lying down.’ So that however his body is disposed he comprehends
that Thus he fares along contemplating the body in
it is like that.
body.
And again, monks, a monk reflects on precisely this body itself,
connected with this body hair of the head, hair of the body, nails,
1
Cf. MX 274 .
74 10. S(rtipatthanasutta I. 57-58
full of various impurities, from the soles of the feet up and from
‘
the crown of the head down, that: There is connected with this
body hair of the head urine.’ Thus he fares along contemplating
. . .
1
As at A. iii. 323, v. 109; D . ii. 293.
2
mutoll , as at M . iii. 90; D. ii 293. See Dial. ii. 330, “ sample-bag.”
This simile is not found at A. iii. 323.
3
yathapanihita, controlled or directed.
4
dhdtu , called by the Bhikkhu Soma “ modes of materiality.”
6
I,e. on his own body.
I. 58-59 Applications of Mindfulness 75
world. It is thus too, monks, that a monk fares along contemplat-
ing the body in the body.
And again, monks, a monk might see a body thrown aside in
a cemetery, and being devoured by crows or ravens or vultures or
wild dogs or jackals or by various small creatures; he focuses on this
body itself, thinking: ‘
This body too is of a similar nature, a
similar constitution, it has not got past that (state of things)/
It is in this way that a monk fares along . . . not grasping anything
in the world. It is thus too, monks, that a monk fares along
contemplating the body in the body.
And again, monks, as a monk might see a body thrown aside in
a cemetery, a skeleton1 with (some) flesh and blood, sinew-
bound; ... or fleshless but blood-bespattered, sinew-bound; . . .
here and there, no longer held together: here a bone of the hand,
there a foot-bone, here a leg-bone, there a rib, here a hip-bone, there
a back-bone, here the skull; he focuses on this body itself. ... It
is in this way that a monk fares not grasping anything in
along . , .
the world. It is thus too, monks, that a monk fares along con-
templating the body in the body.
And again, monks, a monk might see a body thrown aside in
a cemetery: the bones white and something like sea-shells ... a heap
of dried up bones more than a year old . . . the bones gone rotten
and reduced to powder; [59] he focuses on this body itself, thi n king:
4
This body, too, is of a similar nature, a similar constitution, it
has not got past that (state of things)/ Thus he fares along
contemplating the body in the body internally, or he fares along
contemplating the body in the body externally, or he fares along
contemplating the body in the body internally and externally.
Or he fares along contemplating origination-things in the body, or
he fares along contemplating dissolution-things in the body, or he
fares along contemplating origination-dissolution-things in the body.
c
Or, thinking, There is the body/ his mindfulness is established
precisely to the extent necessary just for knowledge, just for
remembrance, and he fares along independently of and not grasping
anything in the world. It is thus too, monks, that a monk fares
along contemplating the body in the body.
And how, monks, does a monk fare along contemplating the
feelings in the feelings ? Herein, monks, while he is experiencing
1
As at M . i. 89, A . iii. 324.
76 10. Satipattkanasutta I. 59
1
MA. i. 27S quotes M. i. 500 to show that neither all the three feelings
nor any two of them can be experienced simultaneously.
2
amisa, sometimes put into opposition to dhamma , as at M. i. 12. But
here in opposition to nirdmisa. According to MA. i. 279 samisa suhha
means the worldling’s feelings of pleasure connected with the five senses,
whereas nirdmisa suhha are the feelings of pleasure connected with renunci-
ation. All is set out at M. iii. 217-19.
8 As at, e.g.y M . i. 34, 68.
I- 59-60 Applications of Mindfulness 77
4
without confusion . . . the mind that
mind that is contracted 1 as a
is contracted . . . the mind that
mind that is is distracted 2 as a
distracted the mind that has become great3 as a mind that has
. . .
become great ... a mind that has not become great as a mind that
has not become great the mind with (some other mental state)
. . .
2
1
The mind fallen into sloth and torpor. Accompanied by restlessness.
3
Connected with the fine-material and the non-material planes.
4 Connected with the sensuous plane of existence.
5 This state of consciousness is also connected with the sensuous plane.
6
This refers to the fine-material or the non-material plane.
7
This refers to the person who has full or partial concentration.
8
Where neither of these forms of concentration is present.
9
See Vism. 410.
10
Here (for the beginner) there is no place for the freedoms through ex-
tirpation, calming and escape, MA. i. 280.
78 10. Satipatthanasutta I. 60-61
1
up&danakkhandha, or the five aggregates, khandha of clinging or grasping,
,
£
things in mental objects. Or, thinking, There are mental objects/
his mindfulness is established precisely to the extent necessary
just for knowledge, just for remembrance, and he fares along
independently of and not grasping anything in the world. It is
thus, monks, that a monk fares along contemplating mental objects
in mental objects from the point of view of the five groups of
grasping.
And again, monks, a monk fares along contemplating mental
objects in mental objects from the point of view of the six internal-
external sense-bases.And how, monks, does a monk fare along
contemplating mental objects in mental objects from the point of
view of the six internal-external sense-bases ? Herein, monks,
a monk comprehends the eye and he comprehends material shapes,
and he comprehends the fetter 1 that arises dependent on both, and
he comprehends the uprising of the fetter not arisen before, and he
comprehends the getting rid of the fetter that has arisen, and he
comprehends the non-uprising in the future of the fetter that has
been got rid of. And he comprehends the ear and he compre- . . .
‘ 5
thinking, There are mental objects, ... he fares along independ-
ently of and not grasping anything in the world. It is thus, monks,
that a monk fares along contemplating mental objects in mental
objects from the point of view of the six internal-external sense-
bases.
And again, monks, a monk fares along contemplating mental
objects in mental objects from the point of view of the seven links
in awakening. And how, monks, does a monk fare along con-
templating mental objects in mental objects from the point of view
of the seven links in awakening ? Herein, monks, when the link
in awakening that is mindfulness is present internally he com-
prehends that he has internally the link in awakening that is mind-
fulness; when the link in awakening that is mindfulness is not
internally present [62] he comprehends that he has not internally
the link in awakening that is mindfulness. And in so far as there
is an uprising of the link in awakening that is mindfulness that
had not uprisen before, he comprehends that; and in so far as there
is completion by the mental development of the uprisen link in
1
For the above paragraph MA. i. 289 ff. refers to 8. v. 65, 66.
2
MA. i. 301 whatever monk, nun, man or woman lay follower.
:
3
anna, equivalent to arahantship.
4 The grasping that leads to again-becoming or recurrent birth, but not
necessarily in this world.
5 supramundane
The third stage in fulfilment.
82 I. 63
Monks, let be the one year. Whoever, monks, should thus develop
these four applications of mindfulness for seven months, one of two
fruits is to be expected for him: either profound knowledge here-
now, or, if there is any residuum remaining, the state of non-
returning. Monks, let be the seven months. Whoever, monks,
should thus develop these four applications of mindfulness for six
months, five months, four months, three months, two months, for
one month, for half a month. Monks, let be the half month.
. . .
Thus have heard At one time the Lord was staying near Savatthi
I :
vered one,” these monks answered the Lord in assent. The Lord
spoke thus
“ Monks, thinking: ‘ Just here 1 is a recluse, here a second recluse,
here a third recluse, here a fourth recluse; 2 void of recluses [64] are
other (systems teaching) alien views,’ 3 monks, that you it is thus,
may rightly4 roar a lion’s roar. 5 monks, But this situation occurs,
when wanderers belonging to other sects might herein speak thus:
‘
What confidence have the venerable ones, what authority, by
reason of which the venerable ones speak thus: “Just here is a
recluse, here a second recluse, here a third recluse, here a fourth
?’ ”
recluse; void of recluses are other (systems teaching) alien views
Monks, if who speak
there are wanderers belonging to other sects
thus, they should be spoken to thus: ‘It we see for is because
ourselves four things made known to us by the Lord who knows,
who sees, perfected one, fully self-awakened one, that we speak
thus: “Just here is a recluse, here a second recluse, here a third
there is fulfilment of the moral habits, and our fellow dhamma- men, 7
1
idh’eva; MA. ii. 4, “ in this very teaching.”
2
Cf. D ii. 151. MA.
ii. 4, citing A. ii. 238, states that the first sarmrui
85
86 11. CiUasiJmnddasiiMa I. 64-65
fulfil those which are our moral habits, and our fellow dhamma- men,
2
as well as householders and those who have gone forth, are dear to
us and liked (by us). So, your reverences, what is the distinction,
what the divergence, what the difference between you and us V
Monks, if there are wanderers belonging to other sects who speak
thus, they should be spoken to thus But, your reverences, is the :
‘
ment, this goal is not for one with attachment.’ But, your ‘
and female novices, men and women lay followers. All these are sahadham -
mikd, for which a synonym is ariyasavalcd . They are all under one and the
same dhamma .
1
MA. ii. 9 mentions Purana Kassapa and the other six (heretical) teachers.
2
MA. ii. 9 instances the moral habits of those following the goat, cow,
ram and dog practices. For the bovine and canine practices see M.~ Sta. 57.
3
nitthd glossed at MA. ii. 9 as pariyosanabhuta what has become the
, ,
aversion, not for someone with aversion ... for someone without
confusion, not for someone with confusion for someone without . . .
craving, not for someone with craving ... for someone without
grasping, not for someone with grasping ... for someone who is
intelligent, not for someone who is not intelligent for someone . . .
of the grasping of rule and custom, but they do not lay down a
comprehension of the grasping of the theory of self. What is the
cause of this ? It is that these worthy recluses and brahmans do
not understand one situation as it really is. Therefore these worthy
recluses and brahmans, although pretending to a comprehension of
all down a comprehension of all the
the graspings, do not rightly lay
graspings they lay down a comprehension of the grasping of sense-
;
1
Only round and round in animal births, of which MA . ii. 13*14 gives
examples.
2
Of attachment and so on, MA* ii. 15.
90 11. CvlaslhanadasvUa I. 67-68
is the source of these four (kinds of) grasping. And what, monks,
is the provenance, what the origin, what the birth, what the source
of craving ? Feeling, monks, is the provenance, the origin, the
birth, the source of craving. And what, monks, is the provenance,
1
vijjd; here knowledge of the Way to arahantship, MA, ii. 18.
2
As at M.
294; S. ii. 82, iii. 47; A. ii. 196.
i.
3
paccattam yeva parinibbayatL Cf. M. i. 251*52; S- iii. 54. MA. ii. 18,
299 say sayam eva kilesaparinibbdnena parinibbayati himself he is brought ,
Thus have At one time the Lord was staying near Vesali
I heard:
outside the a woodland thicket to the west 1 Now at that
town in .
dhamma taught
,
for the sake of something specific, leads onwards
1
Not like Ambapalfs Grove, which was inside the town, but like Jlvaka’s
Mango Grove, which was outside it, MA. ii. 21. This Sutta should be com-
pared with Jd. No. 94 (Lomahamsajdtaka) in which the Lord was said to be
staying in the Patikarama, depending for alms on Vesali.
2 Licchaviputta, MA. ii. 21 saying that he was so called because he was the
son of a Licchavi rajah. On the use of °putta see B.D. ii. p. xliv ff. ,
3 See Parajika IV, Vin iii. 87-109, and especially p. 92, where uttarinui-
.
deva-like sight and vision (vipassand) and the Way and the fruit and know-
ledge due to reflecting on, and omniscience.
5
Cf. M . i. 520; D. i. 16. Sunakkhatta is saying that dhamma is based by
Gotama on empirical knowledge instead of being known and realised
intuitively.
* yassa ca khvdssa atthdya . MA. 22 says “ meditation on the foul for
ii.
91
92 12. MahasthanddasnUa I. 68-69
1
Supplied by MA . ii. 23.
I. 69-70 The Lion's Roar (Greater) 93
this inference from dhamma about me: This is the Lord who, ‘
and those which are distant and those which are near/
Nor, Sariputta, will there be for Sunakkhatta, the foolish man,
from dhamma about me This is the Lord who knows
this inference :
‘
acquiring of deeds for oneself, past, future and present, both in their
causal occasion and their result. Inasmuch, Sariputta, as a
Tathagata comprehends ... as it really is the acquiring of deeds . . .
. four
. . five . ten
. twenty
. . thirty
. . forty
. fifty . . . . . , . . . . .
1
patipada called magga at MA. ii. 29.
,
2
Both good and bad ones.
3
The world of the khandhas, dyatanas, and dhatus MA. ii. 29. ,
4
adhimutti , will, intention. Cf. Vbh. 339.
6
The faculties, indriya are here the five of faith, saddha, and
, so on.
It means also their growth or decline. Cf. Vbh. 340.
I. 70-71 The Lion's Roar (Greater) 95
9
not fully awakened to although you claim to be fully self-awakened
— as to this, I do not behold the ground, Sariputta, on which
a recluse or a brahman or a deva or Mara or Brahma or anyone in
the world [72] can legitimately reprove me. Because I, Sariputta,
do not behold this ground, I fare along attained to security, attained
to fearlessness, attained to conviction.
If anyone says: ‘These cankers are not utterly destroyed,
although you claim to be one whose cankers are destroyed/ as to
this, I do not behold the ground ... I fare along attained to . . .
conviction.
anyone says
If In following those things called stumbling-
:
‘
—
destruction of anguish/ as to this, I do not behold the ground,
Sariputta, on which a recluse or brahman or a deva or Mara or
Brahma or anyone in the world can legitimately reprove me.
Because I, Sariputta, do not behold this ground, I fare along
attained to security, attained to fearlessness, attained to con-
viction.
These, Sariputta, are the four convictions of a Tathagata, en
1
yathdbhatam nikkhitto evam niraye , as at e.g. A. i. 8, 96, 105, 292, It.
p. 12. See note on this obscure phrase at O.S. i. 6, n. 2, and Min. Anth. II.
124, n 2.
.
2
emmsampadam~idam vadami.
3
vesdrajjdni as at A. ii. 8; cf. A. iv 83 /. Perhaps self-confidences,
self-satisfactions.
4
Cf. Pacittiya 68, Vin. iv. 133 jff., and see B.D. iii. 21, n. 5. MA. ii. 33
says that there methunadhamma (unchastity) is meant. It is a stumbling-block
to the fruits of the ways.
I. 72-73 The Lion's Roar (Greater) 97
Brahmas. Yet before I sat down there and before I held converse
there and before I fell into conversation there, I did not behold,
Sariputta, any ground for thinking that fear or nervousness would
come upon me there. So I, Sariputta, not beholding this ground,
fare along attained to security, attained to fearlessness, attained
to conviction. [ 73] Whoever, Sariputta, knowing me thus ... is
the mode of life born from a womb. And what, Sariputta, is the
1
As at A.
iv. 307; D. ii. 109.
2
MA. 34 expressly says “ not (assemblies) of Maras, but an occasion
ii.
men and some in the sorrowful state this is called, Sariputta, — the
mode of life of spontaneous uprising. These, Sariputta, are the
four modes of life. Whoever, Sariputta, knowing me thus ... is
Niraya Hell, animal birth, the realm of the departed, 3 men, devas .
Niraya Hell and the course 4 leading to Niraya Hell, and that accord-
ing to how one is faring along one uprises, at the breaking up of the
body after dying, in a sorrowful state, a bad bourn, the abyss,
—
Niraya Hell that too I comprehend. And I, Sariputta, compre-
hend animal birth and the way leading to animal birth and the
course leading to animal birth, and that according to how one is
faring along one uprises, at the breaking up of the body after dying,
—
in animal birth that too I comprehend. And I, Sariputta,
comprehend the realm of the departed and the way leading to the
realm of the departed and the course leading to the realm of the
departed, and that according to how one is faring along one uprises,
at the breaking up of the body after dying, in the realm of the
departed —that too I comprehend.
And I, Sariputta, comprehend
men, and the way leading to the world of men and the course
leading to the world of men, and that according to how one is faring
along one uprises, at the breaking up of the body after dying, among
—
men that too I comprehend. And I, Sariputta, comprehend
devasand the way leading to cfem-worlds and the course leading to
(fern-worlds,and that according to how one is faring along one
uprises, at the breaking up of the body after dying, in a good
1
MA. 36 says “ beginning with the Four Great Regents, devas who are
ii.
bourn, a heaven-world —
that too I comprehend. And I, Sariputta,
comprehend nibbana 1 and the way leading to nibbana [74] and
the course leading to nibbana, and that according to how one is
faring along, by the destruction of the cankers one enters on and
abides in the freedom of mind, the freedom through intuitive
wisdom which are cankerless, having realised them here-now by
one’s own super-knowledge that too I comprehend. —
Now I, Sariputta, with my mind comprehend the mind of some
person thus: As that person fares along and as he is going along and
has entered that way, so will he arise at the breaking up of the body
after dying in a sorrowful state, a bad bourn, the abyss, Niraya
Hell. After a time I see by purified (leva vision, surpassing that of
men that, at the breaking up of the body after dying, he has arisen
in a sorrowful state, a bad bourn, the abyss, Niraya Hell, and is
experiencing feelings that are exclusively 2 painful, sharp, severe.
Sariputta, as if there were a pit of charcoal, deeper than man’s
it is
height, full of embers that are neither flaming nor smoking; 3 then
a man might come along overcome and overpowered by the hot-
weather heat, exhausted, parched and thirsty, 4 heading direct for
that pit of charcoal itself by the one sole way. A man with vision,
having seen him, might say: As that good man is faring along
‘
3
0/. if. i. 365; S. ii. 99.
4
As at M. i. 284.
100 12. Mahdslhanddasutta I. 74-75
faring along, and as he is going along and has entered on that way,
so will he come to that cesspool itself.’' After a time he may see
him, fallen into that cesspool and experiencing feelings that are
painful, sharp, severe. Even so do I, Sariputta, with my mind
comprehend the mind of some person thus feelings that are . . .
1
Not “ exclusively painful ” here, because there is no burning, as in the
ember-pit.
2
In this realm, pain is abundant, pleasure slight, MA. ii. 39.
3
kabaracchdya. MA. ii. 38 says “ not like a thin layer of clouds.”
4
Such feelings can be experienced among khattiya (royal or noble) families,
and so on, MA. ii. 39.
. .
on even ground, with dense leaves and foliage (giving) thick shade.
Then a man might come along overcome and overpowered by the
hot-weather heat, exhausted, parched, thirsty, heading direct for
that tree itself by the one sole way. A man with vision, having seen
him, might speak thus: ‘
As that good man is faring along, and as
he going along and has entered on that way, so he will come to
is
that tree itself/ After a time he may see him sitting down or
lying down
4 in the shade of that tree, experiencing feelings that are
abundantly pleasant. Even so do I, Sariputta, with my mind
comprehend the mind of some person thus feelings that are . , .
abundantly pleasant.
[76] Then I, Sariputta, with my mind comprehend the mind of
some person thus: As that person fares along ... so will he arise,
at the breaking up of the body after dying, in a good bourn, a heaven
world. After a time I see that he has arisen in a good bourn,
. . .
1
pasado ti dtghapasado , MA. ii. 39== VA. 654. See B.D ii. 16, n 5.
.
This simile occurs at A. i. 137. Of. also the burning gabled house at A, i.
101 =M. iii. 61.
This word, ullittdvalitta, is used in defining vihdra at Vin iii. 156, iv, 47,
2 .
is to be preferred. MA,
39 explains that the door,
ii. VQttt, (Li. that by
6
paUanka, see B.D. iii. 271, n. 3.
7
These words are found in longer lists at Vin. i. 192, ii. 163; DA. 7; A . i.
181,
8
MA. ii. 39 says one for the head and one for the feet.
102 12. Mahasihanadmittta I. 76-77
is faring along and as he is going along and has entered on that way,
1
MA. ii. 40 says “ exclusively pleasant here and in the deva- worlds are
the same in denotation but not in connotation. That of the deva- worlds is
not really exclusively pleasant because there is still the fever of passion.
But the bliss of nibbana is exclusively pleasant because in every way all
fevers have been allayed.’
3
As at M. i. 283; A . iii. 190; 8 L
. 91. 3
M. reads supatittha.
4
paceuttaritva , possibly meaning: having crossed the pool.
5
MA. ii 40 says this is like nibbana.
)
1
MA. i. 41 says that the Brahma-faring is generosity, doing services, the
rules of training, the brahmavihdras , the teaching of dhamma , abstention from
unchastity, satisfaction in one’s own wife, the Observance, the ariyan Way,
the whole teaching, being intent on, energy . . . (MA. ii. 43). But here
energy is a synonym for the Brahmacariya, and this Sutta is itself about the
Brahma-faring that is energy.
Cf. Ja i. 390-91, where it is said that the Bodhisatta, when dying, realised
2
that this practice was no good, so he took a right view and passed to a deva-
8 MA. ii.
world. 43, of evil.
4
MA. ii. 43, in that fourfold Brahma-faring.
6
The following occurs at M. i. 342; A. i. 295, ii. 206; D. i. 166; Pvg. 55;
cf. M. i. 238.
• I borrow this expression from Chalmers. MA. ii. 44 from here— AA.
ii. 383 PugA. 231.
104 12. MahdsiJmnadasitita I. 77-78
meals), not one to come when asked to do so, not one to stand
still when asked to do so. 1 I did not consent (to accept
4 food)
offered to (me) or specially prepared for (me) nor to (accept) an
invitation (to a meal). I did not accept (food) straight from a
cooking pot or pan, nor within the threshold, nor among the faggots,
nor among the rice-pounders, 2 nor when two people were eating, 3
nor from a pregnant woman, nor from one giving suck, nor from
one co-habiting with a man, 6 nor from gleanings, 6 nor near where
a dog is standing, nor where flies are swarming, nor fish, nor meat.
I nor rice-gruel. I was
drank neither fermented liquor nor spirits
a one-house-man, a one-piece-man, 7
or [78] a two-house-man, a
two-piece-man ... or a seven-house-man, a seven-piece-man. I
subsisted on one little offering, 8 and I subsisted on two little
1
/.e. when receiving food on the begging round.
2
See G.S. i. 273, 6.
8
MA . ii. 44, AA. ii. 384 not helpful. They say “ When it is given by one
only of them. Why? There is a stumbling-block (danger) in (only) a
55
mouthful.
4
Vin. iv. 318, a mother or a foster-mother. MA. ii. 44, and the other
Comys., say that this comes to endanger the milk for the child.
5 purisantaragata. At Vin. iv. 322 this word is used to define gihigatd;
at MA. ii. 209, DA. 78 to define itthi. The Comys. say that this is a danger
'to (their) pleasure.
6 According to the Comys., done in times of scarcity by unclothed ascetics.
7
Visiting only one house or asking for only one piece of food.
8
MA. ii. 45 says that datti is one small bowlful from which they leave out
the main food.
9
As at M. i. 156; D . i. 166.
10
On B.D. ii. 143, n. 3, 4. Following garments as at A. i. 240.
sartani , see
11
masandni , perhaps meaning a mixture of coarse hemp and other fibres.
L 78-79 The Lion's Roar {Greater) 105
asceticism.
In that, Sariputta, there was this for me through loathliness:
on my body there accumulated the dust and dirt of years, so that
it fell off in shreds. Just as the stump of the tinduka - tree comes to
accumulate the dust and dirt of years, so that it falls off in shreds,
even so, Sariputta, on my body there accumulated the dust and
dirt of years, so that it fell off in shreds. But it did not occur to
me, Sariputta, to think: Indeed now, I could rub off this dust and
‘
dirt with my hand, or others could rub off this dust and dirt for
me with their hands.’ It did not occur to me thus, Sariputta.
This then was for me, Sariputta, through loathliness.
In that, Sariputta, there was this for me through detesting:
Sariputta, whether I was going out, whether was returning, there
I
was set up in me kindliness even towards a drop of water, and I
thought: Do not let me bring small creatures in their various
places 3 to destruction.’ This then was for me, Sariputta, through
detesting.
In that, Sariputta, there was this for me through aloofness:
[79] if I had plunged into a certain stretch of forest, 4 and if I saw
a cow-herd or a cattle-herd or a gatherer of grass or sticks or anyone
roaming about for bulbs and roots and so on, 6 I fled from grove
to grove, from thicket to thicket, from low ground to low ground,
from high ground to high ground. What was the reason for this?
1 Iron spikes or thorns were placed in the ground, covered with a hide,
and then an ascetic stood there, paced up and down and so forth.
2
To get rid of the day’s evil. Cf. M. i. 39,
8
visamagate. The idea at MA. ii. 46 seems to be lest a drop of water splash
the place where any small creature was at that time.
4
Cf. M . i. 162.
6
This is how MA. ii. 46 explains vanakammika. It therefore appears
not to be “ one who works in the forests.”
106 12. MahasihanadcistUta I. 79
to low ground, from high ground to high ground. What was the
reason for this I thought: ‘ Do not let them see me, do not let
?
me see them/ This then was for me, Sariputta, through aloofness.
Then I, Sariputta, having approached on all fours those cow-pens
that the cows had quitted, the cow-herds having departed, 2 I sub-
sisted there on the droppings of the young suckling calves. So long
as my own dung and urine held out, I subsisted on that. This then
was for me, Sariputta, through partaking of the great filthy things. 3
Then I, Sariputta, having plunged into a terrifying forest thicket,
stayed there. It comes to be said of a terrifying forest thicket,
because it is so terrifying: Whoever, not rid of attachment, enters
that forest thicket, his hair stands on end/ Then I, Sariputta,
during the cold winter nights, between the *
eights ’
in a time of
snowfall, 4 spent such nights as these in the open air, the days in
the forest thicket. I spent the days of the last month of the hot
weather in the open air, the nights in the forest thicket. 6 Then,
Sariputta, this verse, never heard before, occurred spontaneously
to me:
1 2
Miln. 396. patthilagavo apagatagopalakd.
3
As at D. Usually four in number, as at Vin i. 206, applied
I, 167. .
against snake-bite; and at Vin. iv. 90 where they do not count as “ nutriment,”
so a monk may himself take them even if there is no one to make them
“ allowable.”
4 As at Vin i. 31, 288; A. i. 136; Ud. I. 9; Miln. 396. See B.D.
. iv. 41, n. 3.
6
Miln. 396 quotes this passage. Gf. also Jd. i. 390.
6
Verse at Jd. i. 390, whose Corny, is more detailed than that at MA. ii. 48.
7
Jd i. Cp. III. 15. 1 (p. 102).
47 ;
8
gornandala. At Cp. III. 15. 1 gamawdala. MA. ii. 48-9 explains by
gopdladdrakd.
L 79-80 The Lion's Roar {Greater) 107
ears. But I, Sariputta, well know that I was not the creator of
a malign heart against them. 1 This then came to be for me,
Sariputta, through abiding in even-mindedness. 2
[ 80] There are, Sariputta, some recluses and brahmans who speak
4
thus and are of this view: Purity is through food.’
These speak
thus:
4
We subsist on jujube fruits,
5
and they eat jujube fruits and
they eat crushed jujube fruits and they drink jujube fruit water,
and they make use of jujube fruits in a variety of ways. 3 Now I,
Sariputta, claim to have subsisted on one single jujube fruit. It
4
may be, Sariputta, that this occurs to But at that time the you:
5
jujube fruit was large. But
must not be regarded in this way,
this
Sariputta, for the jujube fruit was then as it is now. While I,
Sariputta, was subsisting on one single jujube fruit, my body
became exceedingly emaciated. 4
Because I ate so little, all my limbs became like the knotted
joints of withered creepers; because I ate so little, my buttocks
became like a bullock’s hoof; because I ate so little, my protruding
backbone became like a string of balls because I ate so little, my ;
of my belly that I took hold of. For because I ate so little, the
skin on my belly, Sariputta, came to be cleaving to my backbone.
If I, Sariputta, thought: 1 will obey the calls of nature, 1 fell down
4 5
5
subsist on rice-grains, and they eat rice-grains and they eat crushed
1
MA, ii. 49 explains as “ not by me was an evil heart created against
them.”
2
upekha is a pdraml also a bojjhanga, and a brahmavihdra
;
.
3
MA. ii. 49, salads, cakes, balls.
4
Of. what follows with M. i. 247.
108 12. Mahmlhanddasutta I. 80-82
rice-grains [81] and they drink rice-grain water, and they make use
of rice-grains in a variety of ways. Now I, Sariputta, claim to
have subsisted on one single rice-grain. It may be, Sariputta, that
this occurs to you: ‘
But at that time a rice-grain was large/ But
this is not to be regarded in this way, Sariputta, for the rice-grain
was then as it is now. While I, Sariputta, was subsisting on one
single rice-grain, my body became exceedingly emaciated.
Because I ate so my limbs became like the knotted joints
little, all
Sariputta, it is not easy to find that faring-on [82] that I have not
formerly fared-on in during this long past except among the devas
of the Pure Abodes. For if I, Sariputta, were to have fared on
among the devas of the Pure Abodes, I could not have come back
again to this world.
Now, Sariputta, there are some recluses and brahmans who speak
thus and are of this view: ‘Purity is through uprising/ But,
Sariputta, it is not easy to find that uprising that has not formerly
been uprisen in by me during this long past, except among the devas
of the Pure Abodes. For if I, Sariputta, were to have uprisen
among the devas of the Pure Abodes, I could not have come back
again to this world.
Now, Sariputta, there are some recluses and brahmans who speak
thus and are of this view: ‘Purity through abode/ But, Sari-
is
putta, it is not easy to find that abode that I have not abided in
during this long past, except among the devas of the Pure Abodes. 2
For if I, Sariputta, were to have abided among the devas of the Pure
Abodes, I could not have come back again to this world.
Now, Sariputta, there are some recluses and brahmans who speak
c
thus and are of this view: Purity is through oblation/ But,
i 2
samsara. Quoted at DA. ii. 511.
I. 82-83 The Lion's Roar (Greater) 109
Sariputta, it is not easy to find that oblation that has not formerly
been offered by me during this long past when I was a noble, anointed
king, or a wealthy brahman.
Now, Sariputta, there are some recluses and brahmans who speak
f
thus and are of this view: Purity is through tending the (sacrificial)
fire/ But, Sariputta, it is not easy to find that fire that has not
formerly been tended by me during this long past when I was a noble,
anointed king, or a wealthy brahman.
Now, Sariputta, there are some recluses and brahmans who speak
thus and are of this view: ‘
So long as this good man is young,
endowed with the coal-black hair of youth, in his early prime, so
long is he possessed of the utmost lucidity of wisdom. But when
this good man is worn, old, stricken in years, has lived his span,
—
and is at the close of his life 1 eighty or ninety or a hundred years
—
of age then he falls from that lucidity of wisdom.’ But this is not
to be regarded in this way, Sariputta. I, Sariputta, am now worn,
1
Stock, as at Vin. ii, 88, iii. 2.
MA, ii 51, “ they say the Lord spoke this discourse in the year of the
2
parinibbdna .”
3 4
dhiti. As
at A. ii. 48, iv, 429; 8. i. 62, ii. 266. See G.S. iv» 288, n. 3.
5
MA, ii. about these and then about the rest of the thirty-seven
52-3,
links in awakening.
110 12. Mahdslhanddasutta I. 83
44
Wherefore do you, Nagasamala, remember this disquisition on
dhamma as the Hair-raising Disquisition/’ 3
Thus spoke the Lord. Delighted the venerable Nagasamala
rejoiced in what the Lord had said.
Thus have At one time the Lord was staying near Savatthi
I heard :
1
panhapatibhana. Word occurs at M. i. 378.
2
Verses at Thag. 267-70. And see Ud, 90, Ja. iv. 95.
3
Called by
name, L<muiharmanapaT iyaya, at Miln, 398, and in DA. i;
this
and in Jataka No. 94 it is called Lomahamsajdtaka .
4 sambahtda;
not a technical term here, as in Vin where it means a .
I. 83-84 The Stems of Anguish {Greater) 111
“ group.*’ i.e. less than a saihgha. It is noticed at MA. ii. 64 that in Vin,
sambahuld is three people, hut in the Suttas three is called just three, and (a
number) higher than that is sambahuld.
1
drama Not here a “ monastery ” as wanderers were not monastically
.
constituted. MA. ii. 54 says it was not far from the Jeta Grove.
2
MA. ii. 54, the ejection and transcending of sense-pleasures and of
material shapes and feelings.
8
Of. S. iv. 16.
112 13. MahMukhhakkhandhasutta I. 84-85
”
meaning of what has been said in the Lord’s presence.’
44
Monks, wanderers belonging to other sects who speak3
thus
4
should be spoken to thus But what, your reverences, is the satis-
:
faction in pleasures of the senses, what the peril, what the escape
(from them) V
Monks, when wanderers belonging to other sects
are questioned in this way, they will not be able to explain, and
moreover they will get into further difficulties. 1 What is the
reason for this ? It is that it is not within their scope. I, monks,
do not see anyone in the world with its devas, Maras and Brahmas,
in creation with its recluses and brahmans, its devas and men, who
could win approbation with his answers to these questions except
a Tathagata or a Tathagata’s disciple or one who has heard (the
teaching) from them.
And what, monks, is the satisfaction in pleasures of the senses ? 2
These five, monks, are the strands of sense-pleasures. What
five ? Material shapes cognisable by the eye, agreeable, pleasant,
liked, enticing, connected with sensual pleasures, alluring. Sounds
cognisable by the ear Smells cognisable by the nose
. . . tastes . . .
1
Cf. D. i. 26, S. iv. 15.
2
From here to M. i. 87= M. i. 92 = 398=454.
8
M. i. 92, 398, 454; A iii. 411, etc. quoted Kvu
. . 369.
4
mudda. See B.D. ii. 176, n. 4 for further references, etc. MA. ii. 56
says, “ having established awareness through the joints of the fingers, it is
called hatthamudda (hand-reckoning).”
8
ganand See B.D, ii. 176, n . 5.
1.85-86 The Stems of Anguish {Greater) 113
computing, 1 such as agriculture, 2 such as being in a rajah’s service, 3
such as by another craft. 4 He is afflicted by the cold, 6 he is afflicted
by the heat, suffering from the touch of gadflies, mosquitoes, wind,
sun, creeping things, dying of hunger and
monks, is thirst. This,
a peril in pleasures of the senses that is present, a stem of ill, 6 having
pleasures of the senses as the cause, having pleasures of the senses
as the provenance, [ 86] being a consequence of pleasures of the
senses, the very cause of pleasures of the senses.
If, monks, young man of family rouses himself, exerts himself,
this
strives thus, if these possessions do not come to his hand, he
but
grieves, mourns, laments, beating his breast and wailing, he falls
into disillusionment, 7 and thinks: ‘Indeed my exertion is vain,
indeed my striving is fruitless.’ This too, monks, is a peril in the
pleasures of the senses that is present . . . the very cause of pleasures
of the senses.
If, monks, young man of family rouses himself, exerts himself,
this
strives thus, and these possessions come to his hand, he experiences
suffering and sorrow in consequence of looking after them, and
thinks: ‘Now by what means may neither kings nor thieves take
away my possessions, nor fire burn them, nor water carry them
away, nor heirs whom I do not like take them away ?’ 8 Although
he looks after these possessions and guards them, kings do take
them away or thieves take them away, or fire burns them or water
carries them away, or heirs whom he does not like take them away.
He grieves, mourns, laments, beating his breast and wailing, he
falls into disillusionment, and thinks I do not even have that :
‘
which was mine.’ This too, monks, is a peril in the pleasures of the
senses that is present . . . the very cause of pleasures of the senses.
And again, monks, when sense-pleasures are the cause, sense-
pleasures the provenance, sense-pleasures the consequence, the very
1
sankhdnam. According to the Corny., computing how much rice there
will be, how much fruit, how many birds in the sky, by looking at a field, at a
tree, or at the sky respectively.
2 See B.D. ii. 175.
8
Perhaps a government official, rajaporisa. As at D. i. 135, A . iv. 281,
286.
4 MA. 56 instances elephant-craft and horse-craft.
ii.
MA. 56, “ like an arrow’s target, he stands before (purato) the cold.”
6
ii.
”
It (i.e. purakkhata) also means being oppressed.’
‘
8
MA. ii. 57 says, a heap, rasi.
7 8
sammoha , or confusion, delusion. Cf. A. iv. 282.
114 13. MahddukkkakkhandhasiUta I. 86-87
sticks and with weapons, 2 these suffer dying then and pam like
unto dying. This too, monks, is a peril in the pleasures of the
senses that is present the very cause of pleasures of the senses.
. . .
1
leddu See Vin. iii. 46, iv. 40.
.
8
addavalepana. The word also occurs at 8. iv. 187. MA. ii 58 renders by
“ hot mud.”
4 paJckatthi
explained by MA. ii. 58 as kuthita (
,
— hath-) gomaya while
,
men’s wives 1 Kings, having arrested such a one, deal out various
.
punishments 2 they lash him with whips and they lash him with
:
canes and they lash him with (birch) rods, and they cut off his hand
... his foot ... his hand and foot ... his ear ... his nose and they
’ 4
cut off his ear and nose, and they give him the gruel-pot 3 punish-
6 9 4
ment . . . the shell-tonsure punishment . . . Rahu’s mouth,’
4 4 9 4 ’
. . . the fire-garland ’
, . . the flaming hand . . . the hay-twist
4 9 4 4 9
. . , the bark-dress . . . the antelope *
. . . flesh-hooking . . .
4 4 9 4
the disc-slice ’
. . . the pickling process . . . circling the pin,’
4
and they give him the straw mattress,’ and they spray him with
boiling him as food to the dogs, impale him alive on stakes
oil, give
and decapitate him with a sword. This too, monks, is a peril in the
pleasures of the senses . , . the very cause of pleasures of the senses.
And again, monks, when sense-pleasures are the cause, sense-
pleasures the provenance, sense-pleasures the consequence, the very
cause of sense-pleasures, they behave wrongly in body, they behave
wrongly in speech, they behave wrongly in thought. These, having
behaved wrongly in body, in speech, in thought, at the breaking
up of the body after dying, arise in a sorrowful state, a bad bourn,
the abyss, Niraya Hell. This, monks, is a peril in pleasures of the
senses that is of the future, a stem of ill, having pleasures of the
senses as the cause, having pleasures of the senses as the provenance,
being a consequence of pleasures of the senses, the very cause of
pleasures of the senses.
And what, monks, is the escape from pleasures of the senses ?
1
As at M . ii. 88, and c/. M. i. 404.
2
As at 122, Miln. 197.
if. hi. 163/., A. i. 47, ii.
not too short, not too thin, not too fat, not too dark, not too fair
is she, monks, at the height of her beauty and loveliness at that
time ?”
44
Yes, Lord.”
44
Monks, whatever happiness and pleasure arise because of beauty
and loveliness, this is satisfaction in material shapes. 1
And what, monks, is peril in material shapes ? As to this,
monks, one might see that same lady 2 after a time, eighty or ninety
or a hundred years old, aged, crooked as a rafter, bent, leaning on
a stick, going along palsied, miserable, youth gone, teeth broken,
hair thinned, skin wrinkled, stumbling along, the limbs discoloured.
What would you think, monks ? That that which was former
beauty and loveliness has vanished, a peril has appeared ?”
44
Yes, Lord.”
44
This too, monks, is a peril in material shapes. And again,
monks, one might see that same lady diseased, suffering, sorely
ill, lying in her own excrement, having to be lifted up by others,
1 2
<7/. 8. iv. 8. tam eva bhaginl (literally, sister).
3
As at A* i. 139.
I. 88-89 The Stems of Anguish (Cheater) 117
“ Yes, Lord.”
“ This too, monks, is a peril in material shapes. And again,
monks, one might see that same lady, her body thrown aside in a
cemetery, the bones white and something like sea-shells ... a heap
of dried-up bones more than a year old the bones gone rotten . . .
1
As at M . i. 58. 2 As at A. iii. 324.
3 As at B. iii. 62.
118 13. Mahadukkhakkhandhasttita I. 89-90
not strive for his own hurt, if he does not strive for the hurt of others,
if he does not strive for the hurt of both, [90] at that very time he
he does not strive for the hurt of others, if he does not strive for the
hurt of both, at that very time he experiences a feeling that is not
hurtful. I, monks, say that not-hurtfulness is the highest satis-
1
As at S. iii. 63.
L 90-91 The Stems of Anguish {Greater) 119
[ 91] Thus have I heard: At one time the Lord was staying among
the Sakyans at Kapilavatthu in Nigrodha’s park .
1 Then Mahanama
the Sakyan 2
approached the Lord; having approached, having
greeted the Lord, he sat down at a respectful distance. As Maha-
nama the Sakyan was sitting down at a respectful distance, he
spoke thus to the Lord:
“ For a long time, Lord, I have thus understood dhamma taught
1
MA. ii. 61 says Nigrodha was a Sakyan. He came to Kapilavatthu and
made a dwelling-place for the Lord in his own park, drama , and gave it to the
Lord.
a
Suddkodana’s nephew, son of Sukkodana, and brother of Anuruddha,
Gotama’s cousin.
8
Cf. if. i. 36.
120 14. I. 91-92
and joy apart from pleasures of the senses, apart from unskilled
states of mind, nor to anything better than that. So I was conscious
that I was not yet one unseduced by pleasures of the senses. But
when, Mahanama, I thought 4 Pleasures of the senses are of little :
1
Vin. iv. 134.
2
MA. ii. 63 points out that rapture and joy pertain to the first two medita-
tions. Something higher than that will be connected with the third and
fourth meditations.
I* 92 The Stems of Anguish (Lesser) 121
satisfaction . . . wherein is more peril,’ and when this was well seen
thus, as it really through perfect intuitive wisdom, and I came to
is,
rapture and joy apart from the pleasures of the senses, apart from
unskilled states of mind, and to something better than that, then
was I conscious that I was one not seduced by pleasures of the
senses.
And what, Mahanama, is the satisfaction in pleasures of the
senses ? These five, Mahanama, are the strands of sense-pleasures. 1
What five ? Material shapes cognisable by the eye, agreeable,
pleasant, loved, enticing, connected with sensual pleasures, alluring.
Sounds cognisable by the ear Smells cognisable by the nose . . .
erect and refusing a seat, experience feelings that are acute, painful
1
As M.
i. 85; A. iii. 411; D. i. 245.
at
2
MA. 63 points out that “ escape ” is not spoken of here. “ This
ii.
3
niganfka .
4
As at . i. 78, 308, A. i. 296, ii. 206. M
122 14. I. 92-93
*
Your reverence, Nathaputta the Jain is all-knowing, 1 all-seeing;
he claims all-embracing knowledge-and-vision, 2 saying: “ Whether
I am walking or4 standing still or asleep or [93] awake, knowledge-
and-vision is permanently and continuously before me” He speaks
thus :
“ If there is, Jains, an evil deed that was formerly done by
you, wear it away by That which is the
this severe austerity.
non-doing of an deed in the future is from control of body,
evil
‘
But do you, reverend Jains, know the getting rid of unskilled
’
states of mind here and now, the uprising of skilled states ?
Not this, your reverence/
‘
From what you say, reverend Jains, you do not know then
*
whether you yourselves were in the past, whether you were not not;
you do not know whether in the past you yourselves did this evil
deed, whether you did not not do it; you do not know whether
1 2
Cf. A. i. 220, 221 ;iv. 428. M. L 482, 519, ii. 31.
3
Not ditih'eva dhamma, but ettha etarahi. 4
tapasa incandescence.
,
5
aimvassavo. MA.
does not explain. Cf. Vin. ii. 89, M. ii. 246. At
A . i. 220-21 the reading is setughatam bridge-breaking.
,
6
Cf. M. ii. 217 as well as A i. 221. 7
Cf.
. M . ii. 214-15.
I, 93-94 The Stems of Anguish (Lesser) 123
you did an evil deed like this or like that; you do not know so much
illis worn away, or that so much ill is to be worn away, or that when
so much ill is worn away all ill will become worn away; you do not
know the getting rid of unskilled states of mind, the uprising of
skilled states.
This being so, reverend Jains, do those who are born again among
*
‘
Now, reverend Gotama, happiness is not to be achieved through
happiness, happiness is to be achieved through pain. If, reverend
1
kururakammantdj as at A . iii. 383.
124 14. I. 94-95
”
dweller in happiness than King Seniya Bimbisara of Magadha.’
Thus spoke the Lord. Delighted, Mahanama the Sakyan rejoiced
in what the Lord had said.
Thus have I heard : At one time the venerable Moggallana the Great
was staying among the Bhaggas in Sumsumaragira4 in Bhesakala
Grove in the deer-park. Then the venerable Moggallana the Great
addressed the monks, saying: “Reverend monks”. “Your
1
The happiness of attaining the fruits (of the Way).
2
Quoted Kvu. 459.
8
Referred to at MA, ii. 246. MA. ii. 67 says that this Sutta was known
to the Ancients as the Bhikkhupatimokkha, and should be reflected upon
three times daily. It should be compared with Sangh. XII (Vin. iii. 177-79)
and see B.D . i. Intr. xxviii/. and pp. 309-13 for notes. Note that the Buddha
is not mentioned in this discourse. Anumdna may mean “ inference,” or
“ argument.”
4
This is not giri, hill, but gira, a sound, utterance. MA. ii. 65 says
I. 95 Measuring in Accordance with 125
ful and because of his wrath is one who takes offence. Whatever
monk is wrathful and because of his wrath is one who takes offence,
this too is a quality. And again, your reverences, a monk comes
. . .
Sumsumaragira is the name of a town. When the foundations were being laid,
a crocodile, sumsumara in a pool nearby made a sound, let forth an utterance,
,
giram nicchdresi, and so they gave the town this name when it had been built.
See B.D. ii. 39B.
1
MA. 66, let them exhort and instruct.
ii.
shelves the question by asking the reprover another, answers off the
point, and evinces temper and ill-will and sulkiness, this too is a
quality. And again, your reverences, a monk, reproved, does
. . .
1
cudito , reproved for a fault. Cf. A iv. 193, and Vin. i. 173, ii. 248 ff.
2
paccaropeti. He says. But it is you who have fallen into such and such
an offence
3
—you confess first. Cf. A . iv. 193.
annerC annam paticarati; see B.D. ii. 164, n. 4.
4 bahiddha Tcatham apanameti , takes the talk outside. M.A. ii. 66 gives as an
example, if he is asked whether he has fallen into such and such an offence,
he answers that he is going to Pataliputta.
5
apadane MA. ii. 66 attano cariyaya. He is not able to explain where
.
easy to speak to. And again, your reverences, a monk does not
come to be wrathful and a fault-finder because of his wrath . . .
easy to speak to. And again, your reverences, a monk does not
come to be wrathful and because of his wrath takes offence easy . . .
to speak to. And again, your reverences, a monk does not come to
be wrathful and because of his wrath utters words bordering on
wrath. Whatever monk does not come to be wrathful and because
of his wrath utters words bordering on wrath, this too is a quality
that makes him easy to speak to. And again, your reverences, a
monk, reproved, does not blurt out reproof against the reprover . . .
1 As at M . i. 43.
128 15. Anumdnasvtta I. 97
And again, your reverences, a monk comes not to seize the temporal,
not grasping it tightly, letting go of it easily. Whatever monk
comes not to seize the temporal, not grasping it tightly, letting go
of it easily, this too is a quality that makes him easy to speak to.
These, your reverences, are called the qualities that make it easy
to speak to (a monk).
Therein 1 your reverences, self ought to be measured against
,
offence ... I will not be one who is wrathful nor one who takes
4
offence because of his wrath.’ Whatever person is wrathful and
because of his wrath utters words bordering on wrath ... I will not
be one who is wrathful nor one who utters words bordering on wrath
4
because of wrath.’ Whatever person, reproved, blurts out
1
I.e. in these sixteen qualities, MA. ii. 67.
2
attand va attanam anuminitdbbam. The last word no doubt helps to give
this Sutta its title, anumana. It means inferring, drawing a deduction, and
isexplained at ii. 67 MA . by anumetabbo , tuletabbo , tiretabbo , to be measured,
weighed, decided upon.
I. 97-99 Measuring in Accordance with 129
reproof against the reprover . . . [98] I, reproved, will not blurt out
4
reproof against the reprover, ’
Whatever person, reproved, dis-
parages the reprover for the reproof . , . I, reproved, will not dis-
parage the reprover for the reproof/ 4
Whatever person, reproved,
rounds on the reprover for the reproof ... I, reproved, will not round
on the reprover for the reproof/ Whatever person, reproved,
4
shelves the question by asking the reprover another, answers off the
point, and evinces temper,
ill-will and sulkiness ... I, reproved,
will not shelve fche question by asking the reprover another, I will
not answer off the point, I will not evince temper, ill-will and
4
sulkiness/ Whatever person, reproved, does not succeed in
explaining his movements to the reprover ... I will explain my
4
movements to the reprover/ Whatever person is harsh, spiteful . .
4
I will be not harsh, not spiteful/ Whatever person is envious,
4
grudging ... I will not be envious, grudging/ Whatever person is
treacherous, deceitful ... I will not be treacherous, deceitful/
4
Whatever person is stubborn, proud ... I will not be stubborn,
4
proud/ Whatever person comes to seize the temporal, grasping
it tightly, not letting go of it easily, that person is displeasing and
easily/
Therein, your reverences, self ought to be reflected upon by self
thus by a monk:
4
Now, am I of evil desires, in the thrall of evil
desires ?
’
If, your reverences, while the monk is reflecting, he
knows thus: 4
1 am of evil desires, in the thrall of evil desires,’ then,
your reverences, that monk should strive to get rid of those evil
unskilled states. But if, your reverences, that monk, while reflecting,
knows thus :
4
1 am
not in the thrall of evil de-
not of evil desires,
monk, training day and night in skilled states. And again, your
reverences, self ought to be reflected on by self thus by a monk:
4
Now, am I one who exalts himself, disparages others ?
’
If,
by wrath ? ’
. . .
4
1 am not one who is wrathful, overpowered by
wrath ’
... in skilled states. And again . . .
4
Now, am I one who is
wrathful and a fault-finder because of wrath ? ’
. . .
4
1 am not one
who is wrathful and a fault-finder because of wrath ... in skilled ’
4 ’
. . . I, reproved, do not disparage the reprover for the reproof
4
... in skilled states. And again ... Now, do I, reproved, round on
4
the reprover for the reproof ? *
. .. 1, reproved, do not round on the
reprover for the reproof’ ... in skilled states. And again . . .
4
Now do I, reproved, shelve the question by (asking) the reprover
another, do I speak off the point, do I evince temper, ill-will and
sulkiness ? ’
. . . T, reproved, do not shelve the question by (asking)
the reprover another, I do not speak off the point, I do not evince
temper, ill-will and sulkiness ’
... in skilled states. And again . . .
4
Now, do I, reproved, succeed in explaining my
movements to the
explaining my movements
4
reprover ? ’
. . . I, reproved, succeed in
to the reprover ’
... in skilled states. And again ... Now, am 4
I harsh, spiteful ? ’
. .
4
1 am not harsh, spiteful ’
... in skilled states.
again ... Now, am I envious, grudging ... 1 am not
4
And 4
?.
*
I treacherous, deceitful ?
’
. . .
4
1 am not treacherous, deceitful
’
1
MA. ii. 67 notices the fivefold pahdna, getting rid of. The last one is
the getting rid of by 44 escape,” nissarana when one has come to nibbana.
,
[101] Thus have I heard : At one time the Lord was staying near
Savatthi in the Jeta Grove in Anathapindika ’s monastery. There
the Lord addressed the monks, saying: “ Monks.” “ Revered
One,” these monks answered the Lord in assent. The Lord spoke
thus:
“ Monks, by whatever monk
mental barrennesses 2 are not
five
got rid of, five mental bondages 3 are not rooted out, that he should
come to growth, expansion, maturity 4 in this dhamma and discipline
— 5
such a situation does not occur. Which are the five mental
barrennesses that are not got rid of by him ? Herein, monks, the
monk has doubts about the Teacher, is perplexed, is not convinced,
is not sure. Monks, whatever monk has doubts about the Teacher,
is perplexed, is not convinced, is not sure, his mind does not incline
doubts about the Order has doubts about the training, is per-
. . .
1
Or “ spikes,” khila being a post.
2
Cf. D . iii. 237; A. iii. 248, iv. 460, v. 17.
3
The same references apply here ; and see below, M. i. 103.
4 MA. ii. moral habits, the Way, nibbana, respectively; or, in
68, in the
moral habit and concentration, insight and the way, the fruits and nibbana.
6
Cf. Vin. iii. 163, 265, iv. 236, 238; D. iii. 238.
132
I. 101-102 Mental Barrenness 133
not without craving, his mind does not incline to ardour, to continual
application, to perseverance, to striving. This is the first mental
bondage that thus comes not to be rooted out by him whose mind
does not incline to ardour, to continual application, to perseverance,
to striving.
And again, monks, a monk is not without attachment to body 1
. . . the second mental bondage that thus comes to be not rooted
out ....
[ 102] And again, monks, a monk is not without attachment to
And again, monks, a monk having eaten as much as his belly will
hold, lives intent on the ease of bed, on the ease of lying down, on the
ease of slumber. Whatever monk, having eaten as much as his
belly will hold, lives intent on the ease of bed, on the ease of lying
down, on the ease of slumber, his mind does not incline to ardour,
to continual application, to perseverance, to striving. This is the
fourth mental bondage that comes to be not rooted out by him whose
mind does not incline to ardour, to striving.
And again, monks, a monk fares the Brahma-faring aspiring after
some class of devas , thinking: ‘
By moral habit or custom
this
or austerity or Brahma-faring I will become a deva* or one among the
devas* Whatever monk fares the Brahma-faring aspiring after
some class of devas , thinking;
‘
By this moral habit or custom or
1
MA, ii. 69, his own body.
2
Ibid external ones.
8
Ibid,, a deva of great or little esteem.
134 16. CetokhUastUta I. 102-103
to ardour ... to striving. These are his five mental bondages that
are not rooted out. Monks, by whatever monk these five mental
barrennesses are not got rid of, these five mental bondages are not
rooted out, that he should come to growth, expansion, maturity
in this dhamma and discipline —
such a situation does not occur.
Monks, by whatever monk five mental barrennesses are got rid of,
five mental bondages are properly rooted out, that he should come
monk has no doubts about the training ... is sure, his mind inclines
to ardour, to continual application, to perseverance, to striving.
This is the fourth mental barrenness that comes to be got rid of by
him whose mind inclines to ardour ... to striving.
And again, monks, a monk does not come to be angry, displeased,
with his fellow Brahma-farers, the mind worsened, barren. Monks,
whatever monk does not come to be angry, displeased, with his
fellow Brahma-farers, his mind worsened, barren, his mind inclines
to ardour, [ 103] to continual application, to perseverance, to striving.
This is the fifth mental barrenness that thus comes to be got rid of
by him whose mind inclines to ardour, to continual application, to
perseverance, to striving. These are the five mental barrennesses
that are got rid of by him.
And what are the five mental bondages that are properly rooted
out by him In this case, monks, a monk comes to be without
?
eaten as much as his belly will hold, does not live intent on the ease
I. 103-104 Mental Barrenness 135
of bed, on the ease of lying down, on the ease of slumber. Whatever
monk, not having eaten as much as his belly will hold, does not
live intent on the ease of bed ... on the ease of slumber, his mind
inclines to ardour, to continual application, to perseverance, to
striving. This is the fourth mental bondage that comes to be
properly rooted out by him whose mind inclines to ardour ... to
striving.
And monks, a monk does not fare the Brahma-faring
again,
aspiring after some class of devas and thinking: By this moral *
1
Of. D . A. i. 39; 8. v. 263#; Vbh 216#; Vism. 385.
iii. 77, 221; ,
2
MA. ii. mental barrennesses, the five mental bondages, the
69, the five
four bases of psychic power, with exertion. “ Exertion,” ussolhi, is rendered
at MA. ii, 69 as energy (viriya) in regard to all that should be done. Viriya
is virility, manliness, heroism.
8
bhabbo. MA. ii. 69, anurupo anucckaviko, fit, suitable for.
4 MA. ii. 69, of the kilesa by knowledge. Cf. M. i. 357.
4
MA. ii. 69, from the four bonds, yoga (which is equivalent to arahantship).
136 16. Getokhilasutta I. 104
pierced through the egg-shells with the point of the claw on their
feet or with their beaks, break forth safely,’ for these chicks were
ones who were able to break forth safely having pierced through the
egg-shells with the point of the claw on their feet or with their beaks.
Even so, monks, is it that a monk who is thus possessed of the fifteen
factors including exertion becomes one . . . for winning the incom-
parable security from the bonds.”
Thus spoke the Lord. Delighted, these monks rejoiced in what
the Lord had said. 2
Thus have I heard. At one time the Lord was staying near Savatthi
in the Jeta Grove in Anatliapindika’s monastery. There the Lord
44 44
addressed the monks, saying: Monks.” Revered One,” these
4
monks answered the Lord in assent. The Lord spoke thus Monks, :
I will teach you the disquisition on the forest grove Listen to it, .
security from the bonds which had not been attained is not attained,
but those necessities of life which should be procured by one who
—
has gone forth robe-material, almsfood, lodgings, medicines for
the sick —these are to
be got with (only) a little difficulty. 2 But
I did not go forth from home into homelessness for the sake of
robe-material. I did not go forth ... for the sake of almsfood.
I did not go forth ... for the sake of lodgings. I did not go forth
from home into homelessness for the sake of medicines for the
sick 3 But while I am staying in this forest grove mindfulness which
.
1
MA . ii. 72: if he knows all this by pondering over it during the night, he
should leave that same night, although if there are fierce wild animals on the
road he can wait until sunrise. Similarly, if he finds all this out during the
day, he should leave by day, but he can wait until sunset if there is some
danger by day.
2
appakasirena, also meaning “ without difficulty.”
3
Of Vin. i. 57-8 where a certain brahman acknowledges that he went
.
from the bonds which had not been attained is not attained/
Monks, just on this count, 1 that monk should depart from that
forest grove, he should not remain.
In this connection, monks, a monk is staying in a certain forest
grove. While he is staying in that forest grove mindfulness which
had not been aroused is aroused, and thought which was not com-
posed is composed, and the cankers which had not been totally
destroyed come to total destruction, and the incomparable security
from the bonds which had not been attained is attained, but those
necessities of life which should be procured by one who has gone
forth —robe-material, almsfood, lodgings, medicines for the sick
these are to be got (only) with difficulty. Monks, this monk should
reflect thus: [ 106] ‘I am staying in this
forest grove. While I am
staying in this forest grove, mindfulness which had not been aroused
is aroused and the incomparable security from the bonds which
. . .
these are to be got (only) with difficulty. But I did not go forth
from home into homelessness for the sake of robe-material . . . for
the sake of almsfood ... for the sake of lodgings. I did not go
forth from home into homelessness for the sake of medicines for the
sick. But while I am staying in this forest grove, mindfulness
which had not been aroused is aroused the incomparable security . . .
from the bonds which had not been attained is attained/ Monks,
just on this count, that monk should remain in that forest grove, he
should not depart.
But in this connection, monks, a monk is staying in a certain
forest grove. While he is staying in that forest grove mindfulness
that had not been aroused is aroused and the incomparable . . .
security from the bonds which had not been attained is attained,
and those necessities of life which should be procured by one who
—
has gone forth robe-material, almsfood, lodgings, medicines for
—
the sick these are to be got with (only) a little difficulty. Monks,
that monk should reflect thus :
‘
I am staying in this forest grove.
While I am staying in this forest grove, mindfulness which had not
been aroused is aroused and the incomparable security from the
. . .
bonds which had not been attained is attained, and those necessities
of life .these are to be got with (only) a little difficulty/ Monks,
. .
1
sankha pi. MA. ii. 72; knowing there was not —also that there was
this result (or procedure) in the recluse -dhamma
:
near a little town ... near a town ... in a country district ... a
the incomparable security from the bonds which had not been
attained is not attained . . . these are to be got (only) with difficulty.
Monks, that monk should reflect thus I am staying near this man.
£
5
got (only) with difficulty. Monks, that monk, whether it be
night or day, should depart without having asked that man (for
permission), 2 he should not be waited on by him. 3
But in this connection, monks, a monk is staying near a certain
man. While he is staying near that man, [107] mindfulness which
had not been aroused is not aroused ... is not attained, but those
necessities of life these are to be got with (only) a little difficulty.
. . ,
Monks, that monk should reflect thus: I am staying near this man. ‘
While I am staying near this man, mindfulness which had not been
aroused is not aroused ... is not attained, but those necessities of
life ... are to be got with (only) a little difficulty. But I did not
go forth from home into homelessness for the sake of robe-material
... for the sake of almsfood ... for the sake of lodgings ... for
the sake of medicines for the sick. But while I am staying near this
man, mindfulness which had not been aroused is not aroused . . .
the incomparable security from the bonds which had not been
Monks, just on this count that monk
5
attained is not attained.
should depart without having asked that man (for permission), he
should not be waited on (by him).
In this connection, monks, a monk is staying near a certain man.
While he is staying near that man, mindfulness that had not been
aroused is aroused and that incomparable security from the
. , .
bonds which had not been attained is attained, but those necessities
of life . . . these are (only) to be got with difficulty. Monks, that
monk should reflect thus :
‘
I While I am
am staying near this man.
staying near this man, mindfulness which had not been aroused is
1 upanissdya near, in, dependent on.
,
2
anapuceha a common Vinaya idiom. It is an exception to the usual
,
practice for a monk to go away without asking his supporter for his permission.
Cf. nanubandheyya at Vin. iv. 326, and see V A. 941.
3
ndnubandhitabbo .
140 17. VanapaUhasutta I. 107-108
to be got (only) with difficulty. But I did not go forth from home
into homelessness for the sake of robe-material for the sake of. . .
from the bonds which had not been attained is attained.' Monks,
just on this count, that monk may be waited on by that man, he
should not depart.
But in this connection, monks, a monk is staying near a certain
man. While he is staying near that man, mindfulness which had not
been aroused is aroused, and thought which had not been composed
is composed, and the cankers which had not been totally destroyed
1
As at A. iv. 32. MA. ii. 72 says even if the man has a stick ( danda ,
punishment) brought, and saying, “ Do not stay here,” has him thrown out;
(the monk) having apologised to him, should simply remain as long as life
lasts.
18 . DISCOURSE OF THE HONEY-BALL
(Madhupindikasutta)
Thus have I heard. At one time the Lord was staying among the
Sakyans in Nigrodha’s monastery in Kapilavatthu. Then the Lord,
having dressed in the morning, taking his bowl and robe, entered
Kapilavatthu for almsfood. Having walked in Kapilavatthu for
almsfood, returning from (the quest for) alms after the meal, he
approached the Great Wood 1 for the day-sojourn. Having plunged
into the Great Wood, he sat down for the day-sojourn at the root
of a young vilva tree. Then the Sakyan, Stick-in-hand, 2 who was
always pacing up and down, always roaming about on foot, 3 ap-
proached the Great Wood having plunged into the Great Wood, he
;
approached the young vilva tree and the Lord; having approached,
he exchanged greetings with the Lord having exchanged greetings of
;
Maras and Brahmas, with its creation with recluses and brahmans,
with devas and men, there is no contending with anyone in the world 6 ;
1
This Mahavana near Kapilavatthu was virgin forest, uncultivated,
stretching up to the Himalayas. It was not like the Mahavana at Vesall
which was partly natural, partly cultivated, MA. ii. 73.
2 Dandapani; so called because he used a golden walking stick although
A. i. 136, iii. 76. “ For the sake of seeing parks, woods, mountains,” ii. MA .
73.
4 kimvadi. MA. ii. 73 kimditthiho of what views? Cf. Vin. i. 40.
,
5
kirmkkhayl, what does he point out or show? MA. ii. 73, what does he
talk about? Cf. Vin i. 40.
.
141
142 2 18. Madhupiwdikasutta I. 108-109
said this, monks, the Sakyan, Stick-in-hand, shaking his head and
wagging his tongue, departed leaning on his stick, his brow furrowed
55
into three wrinkles.
When he had spoken thus, a certain monk spoke thus to the Lord
“ But what is this teaching, Lord, whereby the Lord, in the world
with its devas Maras and Brahmas, with its creation with recluses
,
and brahmans, would not contend with anyone in the world ? And
how is it, Lord, that perceptions do not obsess the Lord, that brah-
man, 8 as he is faring along, not fettered to sense-pleasures, without
1
chinnakuklcucca MA. ii. 74, gives two meanings for chinnakukkucca
, :
come to growth.
8
As at M. i. 171. 4
As at 8. i. 118.
4 Here the Lord is being referred to as “ brahman.”
I. 109-110 The Honey-ball 143
Now, who can explain the meaning in full of this recital recited
”
in brief by the Lord but whose meaning was not explained in full ?
Then it occurred to these monks: “Now the venerable Kaccana
the Great is both praised by the Lord and revered by intelligent
fellow Brahma-farers. The venerable Kaccana the Great is able
to explain in full themeaning of this recital recited in brief by
the Lord, but whose meaning was not explained in full. Suppose
we were to approach the venerable Kaccana the Great and, having
”
approached, were to question him on this meaning ?
Then these monks approached the venerable Kaccana the Great;
having approached, they exchanged greetings with, the venerable
Kaccana the Great; having exchanged greetings of friendliness and
courtesy, they sat down at a respectful distance. As they were
sitting down at a respectful distance, these monks spoke thus to
the venerable Kaccana the Great:
“ Reverend Kaccana, the Lord having recited this recital to us in
brief,but not having explained the meaning in full, rising from his
seat, entereda dwelling-place Whatever is the origin, monk
:
‘
. . .
are stopped without remainder/ Soon after the Lord had gone
meaning of this recital recited in brief by the Lord but whose mean-
ing was not explained in full. Suppose we were to approach the
venerable Kaccana the Great and, having approached, were to
question him on this meaning.’ May the venerable Kaccana the
Great explain it.”
c<
Your reverences, as a man walking about aiming at the pith, 1
searching for the pith, looking about for the pith of a great, stable
and pithy tree, passing by the root, passing by the trunk, might
think that the pith is to be looked for in the branches and foliage
even so performance of the venerable ones, for (although)
is this
you had the Teacher face to face, yet having ignored that Lord,
you judge that it is I who should be questioned on this meaning.
But, your reverences, the Lord knows what should be known, sees
what should be seen, 2 he has become vision, become knowledge,
become dhamma become Brahma, he
, is the propounder, the ex-
pounder, the bringer to the goal, 3 the giver of the Deathless,
dhamma- lord, Tathagata. That was the time when you should
have questioned the Lord on this meaning so that you might
have understood what the Lord explained to you.”
“ Undoubtedly, Kaccana, the Lord knows what should be known,
sees what should be seen, he has become vision, become knowledge,
become dhamma become Brahma, he is the propounder, the ex-
,
pounder, the bringer to the goal, the giver of the Deathless, dhamma-
lord, Tathagata. But the venerable Kaccana the Great is both
praisedby the Lord, and revered by intelligent fellow Brahma-farers,
and the venerable Kaccana the Great is able to explain in full the
meaning of that recital recited in brief by the Lord but whose
meaning was not explained in full. Let the venerable Kaccana
explain, without finding it troublesome.”
“
Well then, your reverences, listen, pay careful attention and I
will speak.”
“ Yes, your reverence,” these monks answered the venerable
Kaccana the Great in assent. The venerable Kaccana the Great
spoke thus
1
As at M. L 195, iii. 194; A. v. 226#., 256 etc.
2
He knows and sees what is to be known and seen; he knows by knowing,
sees by seeing, MA. ii, 76.
8
atiha, or matter, meaning.
I. 111-112 The Honey-ball 145
“ In regard to that recital, your reverences, which the Lord
4
recited in brief ... Whatever is the origin, monk, of the number of
3
obsessions and perceptions which assail a man . . . are stopped with-
out remainder,’ of that recital recited by the Lord in brief but whose
meaning was not explained in full, I understand the meaning in full
thus: Visual consciousness your reverences, arises because of eye
,
1
one 112] perceives; what one perceives one reasons about what
[ ;
one reasons about obsesses one; what obsesses one is the origin of
the number of perceptions and obsessions which assail a man in
regard to material shapes cognisable by the eye, past, future, present.
And, your reverences, auditory consciousness arises because of ear
and sounds. And, your reverences, olfactory consciousness
. . .
1 2
As at S. iv. 32. phassa, contact.
8
vitakketL On vitakka see D. ii. 277.
4
Explained at MA. ii. 77 as “ advertence ” (dvajjana) and impulsion
(javana).
5
Explained at MA. ii. 77 as bhavangacitta , the unconscious or “ sub-
consciousness.”
146 18. MadhujnvdihisiJ^ I. 112-113
when there is not smell when there is not tongue, when there is
. . .
not taste. .when there is not body, when there is not touch
. when . . .
there is not mind, when there is not a mental object, when there is
not mental consciousness, one will recognise a manifestation of
sensory impingement. . . .
When this had been said, the venerable Ananda spoke thus to the
1
MA. ii. 78, by a group of syllables ( akkhara ).
2
Ibid., by individual syllables. Also M. i. 320.
148 18. Madhupiwdilmsutta I. 114—115
might come upon a honey-ball x from each bit that he would taste he
;
would get a sweet delicious 2 flavour even so, Lord, is a monk who —
is naturally able in mind from each bit that he would examine with
;
he would get delight, he would get satisfaction for the mind. What
”
is this disquisition on dhamma called. Lord ?
“ Wherefore you, Ananda, may understand this disquisition on
M
dhamma as the Disquisition of the Honey-ball.
Thus spoke the Lord. Delighted, the venerable Ananda rejoiced
in what the Lord had said.
Thus have heard At one time the Lord was staying near SavatthI
I :
’
along with a twofold thought ? 3 So, monks, whatever is thought
of sense-pleasures and whatever is thought of malevolence and
whatever is thought of harming that I made into one part; and —
whatever is thought of renunciation and whatever is thought of
non-malevolence and whatever is thought of non-harming, that
I made into the other part. While I, monks, was faring on thus,
diligent, ardent, self-resolute, [115] thought of sense-pleasures arose,
and I comprehended thus This thought of sense-pleasures has
:
‘
1
Ibid., a large sweet cake or, sugared meal made into cakes.
;
2
asecanaka, to which nothing need be added, e.g. condiments; complete
in itself.
8
Of. It p. 82.
I. 115-116 Twofold Thought 149
4
comprehended thus This thought of malevolence ... of harming
:
4
tiibbana/ But while I was reflecting, It conduces to self-hurt ’ . .
4
while I was reflecting, It is not conducive to nibbana/ it
. . .
Sven SO did I, monks, see the peril in unskilled states of mind, the
ranity, the defilement, and the advantage, allied to cleansing, in
•enouncing them for skilled states of mind. 3
1 dkoteyya patikofeyya. MA. ii. 82, he would strike them straight, on their
)acks, he would strike them across, on the ribs.
2
Cf Z>. i. 135, A. i. 201.
.
8 M
M. i. 403. Cf. . i. 379, Vin. L 15.
160 19. Dvedhdvitakkasutta I. 116
I should ponder and reflect upon this, not from that source do I
bdhold fear; and if during tlie nigtt and day, monks, I should
ponder and reflect upon this, not from that source do I behold fear.
But I thought that after pondering and reflecting too long my body
would be weary if the body was weary the mind would be disturbed l
;
:
4
I comprehended thus This thought of non-malevolence ... of
:
1
uhanati , to shake, to be restless. 2
Cf. M. iii. Ill; A . ii. 94.
I. 116-118 Twofold Thought 161
the third knowledge attained by me in the last watch of5 the night
ignorance was dispelled, knowledge arose, darkness was dispelled,
light arose, even as I abided diligent, ardent, self-resolute.
Monks, as there might be a large piece of low-lying marshy
ground in a forest grove, 4 near which might live a large herd of deer,
towards which some man might come along, not desiring their good,
not desiring their weal, not desiring their security from bonds if ;
there were a road that was secure, safe, leading to rapture, he might
block that road, might open up a treacherous road, might place a
decoy and might tether a female decoy as a lure, even so, monks,
after a time that great herd of deer might come to calamity and
dwindle away.
But, monks, if some man came along towards that great herd of
deer, desiring their good, desiring their weal, desiring their security
from bonds, and if there were a road that was secure, safe, leading to
rapture, he might open up that road, he might block the treacherous
road, he would disturb the male decoy, he would let loose the female
lure thus, monks, after a time that great herd of deer would come
;
1 MA . ii. 84 says he need not herd them but must be mindful of them.
2
Namely samatha (calm) and vipassana (insight), MA. ii. 84.
8 — M. i. 21-3 to beginning of next simile.
aranne pavane. MA. ii. 85 says that these two words mean the same; and
4
Thus have heard At one time the Lord was staying near Savatthl
I :
1
As at M. i. 46.
1.119 The Forms of Thought 153
iated with aversion and associated with confusion these are got —
rid of, these come to an end. From getting rid of these, his mind
subjectively steadies, calms, is one-pointed, concentrated.
Monks, if while the monk is attending, instead of to that charac-
teristic, to this is associated with what
other characteristic which
is skilled, there still thoughts associated with
arise evil unskilled
desire and associated with aversion and associated with confusion,
then the peril of these thoughts should be scrutinised by that monk,
thinking :
‘
Indeed these are unskilled thoughts, indeed these are
1
adhicitta. MA. ii. 87 explains: “the thought that arises in relation to
the ten skilled ways of acting is just thought; the thought that is higher than
— —
that thought the higher thought is based on vision, it is thought in respect
of the eight attainments.’ The ways of acting are ten 3 of body, 4 of speech.
* :
3 of thought. The eight attainments are the four jhanas and the four
succeeding planes of the meditative process.
8 palaganda occurring in another simile at S. iii.
y 154 ( phalag -) and A. iv.
127. MA. ii. 90, vaddhakl.
154 19. VitaJckasaTUhanastiUa I. 119-120
thoughts that have errors, indeed these are thoughts that are of
painful results/ While he is scrutinising the peril of these thoughts,
those evil unskilled thoughts that are associated with desire, asso-
ciated with aversion, associated with confusion, these are got rid of,
these come to an end. By getting rid of these, his mind subjectively
steadies, calms, is one-pointed, concentrated. Monks, it is like 1
a woman or a man, young, in the prime of life, fond of adornment,
who, if the carcase of a snake or the carcase of a dog or the carcase
of a human being [ 120] were hanging round the neck, would be
revolted, ashamed, disgusted —
even so, monks, while the monk is
attending, instead of to this characteristic, to that other character-
istic . . . concentrated.
Monks, if while the monk is scrutinising the peril of those thoughts,
there still arise evil unskilled thoughts associated with desire and
associated with aversion and associated with confusion, that monk
should bring about forgetfulness of and lack of attention to those
thoughts; having come to forgetfulness 2 of and lack of attention to
these thoughts, those evil unskilled thoughts associated with
desire and associated with aversion and associated with confusion
these are got rid of, these come to an end. By getting rid of these,
the mind subjectively steadies, calms, is one-pointed, concentrated.
Monks, it is like a man
with vision who might not want to see the
material shapes that come within his range of vision he would close ;
1
Cf. A . iv, 376; Fin, iii. 68.
2
asati-amanasikdra. MA. ii. 90 says that they should neither be re-
membered nor attended to. Cf, A. iii. 186.
1.120-121 The Forms of Thought 155
9
slowly ? Suppose I were to stand ? It might occur to him as he
was standing: ‘Now, why do I stand ? Suppose I were to sit
down ? ’
It might occur to him as he was sitting down: Now, why
4
do I sit down ? Suppose I were to lie down ? ’—even so, monks, the
man, having abandoned the very hardest posture, might take to the
easiest posture itself. Even so, monks, if while the monk has
brought about forgetfulness of and lack of attention to those
thoughts . , . concentrated.
Monks, if while the monk is attending to the thought function
and form of those thoughts, there still arise evil unskilled thoughts
associated with desire and associated with aversion and associated
with confusion, monks, that monk, his teeth clenched, 1 his tongue
pressed against his palate, should by his mind subdue, restrain and
dominate the mind. 121] While, with his teeth clenched, his tongue
[
1
As at M . i. 242.
156 20. Vitakkasanthanasitfta I. 121-122
with aversion and associated with confusion, these are got rid of,
these come to an end. By getting rid of these, the mind subjectively
steadies, calms, is one-pointed, concentrated.
And byscrutinising the peril of these thoughts, those evil un-
skilledthoughts associated with desire and associated with aversion
and associated with confusion, these are got rid of, these come to an
end. By getting rid of these, the mind subjectively steadies, calms,
is one-pointed, concentrated.
comes to forgetfulness of and lack of attention to tkose evil
If lie
unskilled thoughts that are associated with desire and associated
with aversion and associated with confusion, these are got rid of,
these come to an end. By getting rid of these, the mind subjectively
steadies, calms, is one-pointed, concentrated.
And by attending to the thought function and form of these
thoughts, those evil unskilled thoughts associated with desire and
associated with aversion and associated with confusion, these are
got rid of, these come to an end. By getting rid of these, the mind
subjectively steadies, calms, is one-pointed, concentrated.
With the teeth clenched, with the tongue pressed against the
palate, ifhe subdues, restrains, dominates the mind by the mind,
those evil unskilled thoughts associated with desire and associated
with aversion and associated with confusion, these are got rid of,
these come to an end. By getting rid of these, the mind subjectively
steadies, calms, [122] is one-pointed, concentrated.
Monks, this monk is called one who is master in the method and
paths of thought; he can think whatever thought he wishes; he will
not think any thought that he does not wish he has cut off craving,*
;
done away with fetter, and, by fully mastering pride, has made an
end of anguish.”
Thus spoke the Lord. Delighted, these monks rejoiced in what
the Lord had said.
1
As at M. i. 12; see above, p. 16, for further references.
III. THE THIRD DIVISION
(Tatiyavagga)
21. DISCOURSE ON THE PARABLE OF THE SAW
(Kakacupamasutta) 1
Thus have I heard At one time the Lord was staying near SavatthI
:
”
you, Phagguna.’
“ Very well, Lord,” and this monk, having answered the Lord in
assent,approached the venerable Moliyaphagguna and having ap-
proached, spoke thus to the venerable Moliyaphagguna: “ The Lord
is summoning you, Phagguna.”
“ Very well, your reverence,” and the venerable Moliyaphagguna,
1
Mentioned at DA. 123 as a sutta preached on account of someone’s lack
of patience.
0
2
ativeld . MA.
95 names three velds: kaiav slmav° 8%la°
ii. Phagguna
, t .
infringed all these limits: he exhorted nuns until late in the evening, for too
long at a time; and in more than five or six sentences (see Vin. iv. 55, 21);
and he spoke in fun of serious offences, diUthidldpattipahonaka. Cf. Vin.
iv. 31, 127.
3 adhikarana, see Vin. ii. 88 jfjf., 99 ff.
159
: :
“ Yes,Lord/
5
become perverted, nor will I utter an evil speech, but kindly and
compassionate will I dwell with a mind of friendliness and void of
5
hatred. It is thus that you must train youself, Phagguna. Where-
fore, Phagguna, even if anyone face to face with you should give a
blow with the hand to these nuns, should give a blow with a clod of
earth, should give a blow with a stick, should give a blow with a
weapon, even then, Phagguna, should you train yourself thus: . . .
Phagguna, even if anyone should give a blow with his hand, should
give a blow with a clod of earth, should give a blow with a stick,
should give a blow with a weapon, [ 124] even so should you, Phag-
guna, get rid of those desires that are worldly, those thoughts that
£
are worldly and you, Phagguna, should train yourself thus Neither
;
will my mind become perverted, nor will I utter an evil speech, but
kindly and compassionate will I dwell with a mind of friendliness
5
and void of hatred. It is thus that you must train yourself,
55
Phagguna.
I. 124r-m The Parable of the Saw 161
monks, will be aware of good health and of being without illness and
5
of buoyancy and strength and living in comfort. There was
nothing to be done by me, monks, by way of instruction to those
monks all that
;
was to be done by me, monks, was the production of
mindfulness among those monks. Monks, even as on level ground
at crossroads a chariot is standing harnessed with thoroughbreds,
hand, having taken the goad in his right, might drive up and down
where and how he likes; even so, monks, there was nothing to be
done by me by way of instruction to those monks all that was to be ;
meal in the morning, one of the seven (v. II. ten, a hundred) times for eating
meals between sunrise and noon.
Cf. M. i. 437, 473, ii. 91, 125, 141; D. i. 204, ii. 72.
2
3
M. hi. 97; A. hi. 28; S. iv. 176.
4 ayogarn karoiha. Corny, does not explain. 6 As at M . i. 117.
162 21. Kakat&^ma&utto I. 126
forth thus about the lady Vedehika: The lady householder Vedehika
is gentle, she is meek, she is tranquil. Now, monks, the lady
householder Vedehika had a slave woman, named Kali, who was
clever , 2 diligent, a careful worker 3 Then, monks, it occurred to .
the slave woman Kali A lovely reputation has gone forth about
:
4
Then, monks, the slave woman Kali got up late next day. Then,
monks, the lady householder Vedehika spoke thus to the slave
woman Kali: Well now 4 Kali.’4
What is it, mistress ? , Now 4 5 4
4
That’s nothing indeed, bad slave you got up late today,’ 6 and — ,
That’s
’ 4
4
nothing, mistress.’ That’s nothing indeed, bad slave you got up —
late today,’ and angry, displeased, she spoke a word of displeasure.
Then it occurred to the slave woman Kali: Whether my mistress 4
has an inward ill-temper or not, she does not show it. Is it because
my work is so careful that my mistress, whether she has an inward
ill-temper or not, does not show it ? Suppose I were to test the
mistress even further ? ’
Then, monks, the slave woman Kali got
1
MA. ii. 98, “ a daughter of a family resident in the kingdom of Videha.
Or, veda means wisdom, so Vedehika is a farer by wisdom. It means she is
clever.’*
2
MA. ii. 99 among other work in cooking the food, making (lit. spreading)
the beds, making the lamps bum.
3
She did not break or chip things in spite of being diligent, MA. ii. 99.
4
heje, explained atMA. ii. 99 by are, an exclamation of astonishment.
6
MA. ii. 99, have you some discomfort?
6
If you have no discomfort, why did you get up late?
I. 125-126 The Parable of the Saw 163
up even later the next day. Then, monks, the lady householder
Vedehika spoke thus to the slave -woman Kali: [126] Well now, ‘
4
Kali.’ What is it, mistress ?
* 4
Now why did you get up late
5 £
today ? That's nothing, mistress.’ ‘
That’s nothing indeed,
bad slave — you got up late today,’ and angry, displeased, having
seized the pin for securing the bolt (of a door), she gave her a blow on
the head, which cracked her head. 1 Then, monks, the slave woman
Kali, her head broken and streaming with blood, spread it about
among the neighbours, saying See, sirs, the deed of the gentle one
4
see, sirs, the deed of the meek one; see, sirs, the deed of the tranquil
one. How can she, saying to her only slave woman, You got up
4
late today,’ angry, displeased, having seized the pin for securing
’
the bolt (of a door), give a blow on the head and crack the head ?
And then, monks, after a time an evil reputation went forth about
this lady householder Vedehika: The lady householder Vedehika is
violent, she is not meek, she is not tranquil.
Even so, monks, some monk here is very gentle, very meek, very
tranquil so long as disagreeable ways of speech do not assail him.
But when disagreeable ways of speech assail the monk it is then that
he is to be called gentle, is to be called meek, is to be called tranquil.
I, monks, do not call that monk easy to speak to who is easy to
—
into suavity him do I call easy to speak to. Wherefore, monks,
thinking: Respecting only dhamma revering dhamma honouring , ,
dhamma we will become easy to speak to, we will fall into suavity,
,
1
As at if. i. 336.
164 21 . Kalmc&j^mmutta I. 126-127
so he digs here and there, tosses it here and there, spits here 3and there,
stales here and there, thinking You are becoming not-earth, you
:
4
“ Even so, monks, are these five ways of speaking in which others
when speaking to you might speak: at a right time ... or full of
4
hatred. Herein, monks, you should train yourselves thus: Neither
will our minds become perverted nor will we utter an evil speech,
but kindly and compassionate will we dwell, with a mind of friendli-
ness, void of hatred; and we will dwell having suffused that person
with a mind of friendliness; and, beginning with him, we will dwell
having suffused the whole world with a mind like the earth far- —
reaching, widespread, immeasurable, without enmity, without
This is how you must train yourselves, monks.
5
malevolence.
Monks, as a man might come along bringing lac or yellow or dark
green 2 or crimson, and might speak thus: 1 will delineate material
4
1
kilimathassa vighatassa bhagl assa, he would be a partaker in exhaustion
and slaying.
2
MA. ii.lOO= Vin iv. 120, the nlla (green) of bronze, the nila of foliage.
.
you think about this, monks ? Could that man delineate a material
shape in this space, could he make material shapes appear ? ”
“ No, Lord. What is the reason for this ? It is, Lord, that this
space without shape, 1 it is viewless. It is not easy to delineate a
is
suffused the whole world with a mind like the river Ganges far- —
reaching, widespread, immeasurable, without enmity, without
malevolence.’ This is how you must train yourselves, monks.
Monks, it is like a eatskin bag 3 that is cured, well cured, cured all
over, and is supple, silky, with no hisses, no purrs. 4 Then a man
might come along bringing a piece of wood or a potsherd and might
4
speak thus 1, with a piece of wood or a potsherd will get a hiss,
:
will get a purr out of this eatskin bag that is cured, well cured, cured
all over, and is supple, silky, with no hisses, no purrs.’ What
do you think about this, monks ? Could that man with a piece of
wood or a potsherd get a hiss, get a purr out of that eatskin bag
that is cured, well cured, cured all over, and is supple, silky, with
”
no hisses, no purrs ?
8
Cf. Dh . 254, 255. 8
<7/. M . i. 365.
Cf. Thag 1138, . bildrabhasta.
4 chinnasassard chinnababbhara and below sarasara bharabhara.
f
See
JPTS. 1889, p. 209. Cf. surusuru (kdraka) at Vin. iv. 197.
166 21. KaJca^pamasutta I. 128-129
“ No, Lord. What is the reason for this ? It is, Lord, that that
catskin bag is cured, well cured, cured all over, and is supple, silky,
with no hisses, no purrs. It is not easy, with a piece of wood or with
a potsherd, to get a hiss out of it or to get a purr, before that man
would be worn out and defeated.”
“ Even so, monks, are these five ways of speaking in which others
when speaking to you might speak at a right time [129] or at a wrong
:
will our minds become perverted nor will we utter an evil speech,
but kindly and compassionate will we dwell, with a mind of friend-
liness, void of hatred and we will dwell having suffused that man
;
become perverted, nor will we utter an evil speech, but kindly and
compassionate will we dwell, with a mind of friendliness, void of
hatred and, beginning with him, we will dwell having suffused the
;
1
Referred to and quoted at M. i. 186, 189.
2
MA. ii. 102, either a monk or a nun.
)
Parable of the Saw; for a long time it will be for your welfare and
happiness,”
Thus spoke the Lord, Delighted, these monks rejoiced in what
the Lord had said.
[ 130] Thus have I heard: At one time the Lord was staying near
Savatthi in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. Now
at that time a pernicious view had arisen like this in a monk named
Arittha who had formerly been a vulture-trainer 1 :
view has arisen to the monk named Arittha, who was formerly a
4
vulture-trainer, like this In so far as I understand dhamma taught
:
1
This episode also at Fm. ii. 26, iv. 133^. For notes, etc. see B.D. iii. 21 jf.
2
As at M . i. 233.
168 22. AlagadddpamastUta I. 130-131
44
and said: Do not speak thus, reverend Arittha, do not mis-
represent the Lord; misrepresentation of the Lord2 is not at all
seemly, and the Lord certainly would not speak thus. For, in
many a figure, reverend Arittha, are things called stumbling-blocks
by the Lord, 1 and in following these there is a veritable stumbling-
block. by the Lord to be of little satisfac-
Sense-pleasures are said
tion, of much pain, of much tribulation, wherein is more peril.
Sense-pleasures are likened by the lord to a skeleton, of much pain.
. .Sense-pleasures are likened by the Lord to a lump of meat
.
. . .
And we heard, Lord, that a pernicious view like this had arisen in
the monk called Arittha who had formerly been a vulture-trainer:
4
In so far as I understand dhamma taught by the Lord there . . .
1
V in, iv. 134 reads “ are things that are stumbling-blocks called stumbling-
blocks by the Lord.”
3
Cf. following with if. i. 364 /.
I. 131-132 The Parable of the Water-snahe 169
seemly, and the Lord certainly would not speak thus. For in many
a figure, reverend Arittha, are things called stumbling-blocks by the
Lord, and in following these there is a veritable stumbling-block.
Sense-pleasures are said by the Lord to be of little satisfaction, of
much pain, of much tribulation, wherein is more peril. Sense-
pleasures are likened by the Lord to a skeleton. Sense-pleasures . . .
1 To here = Vin. iv. 133-35, with the difference that in Vin. Gotama does
not summon Arittha to speak to him, but convenes an Order and questions
him there.
2
usmlhata, as at M. i. 258. MA. ii. 104 “ has he the least glimmering of
knowledge, hanusmaV"
I. 133 The Parable of the Water-snake 171
“ No, Lord. For, Lord, in many a figure are things that are
stumbling-blocks spoken of to us by the Lord, and in following these
there is a veritable stumbling-block. Sense-pleasures are said by
the Lord to be of little satisfaction, of much pain, of much tribula-
tion, wherein is more peril. Sense-pleasures are likened by the
Lord to a skeleton. Sense-pleasures are likened by the Lord to
. . .
do not arrive at that goal for the sake of which they mastered
dhamma. These things, badly grasped by them conduce for a
long time to their woe and sorrow. What is the reason for this ?
1 Stock passage. MA. ii. 106 says “ in prose and verse ” refers to Viuaya
and various Suttas in the Suttanipdta
2 explained as Abhidhamma.
veyydkarana is
3
MA. ii. 106: Thag-thig, and Dhp. and part of the Sn.
4
Cula-and Maha-vedalla Suttas, Sammaditthi, Sakkapanha, Sankharabha-
janlya and Mahapunnama Suttas.
6
Cf. A. ii. 26.
172 22. A lagadduparnasttita I. 133-134
of things.
In this case, monks, some young men of family master dhamma :
These things, being well grasped by them, conduce for a long time to
their welfare and happiness. What is the reason for this? It is,
monks, because of a right grasp of things. Monks, it is like a man
walking about aiming after a water-snake, searching for a water-
snake, looking about for a water-snake. He might see a large water-
snake, and he might hold it back skilfully3 with a forked 4 stick;
having held it back skilfully with a forked stick, he might grasp it
properly by the neck. However that water-snake, monks, might
wind its coils round that man’s hand or arm or round another part
of his body, he would not come to dying or to pain like unto dying.
What is the reason for this ? Monks, it is because of his right grasp
of the water-snake. Even so, monks, some young men of family
master dhamma ... It is, monks, because of a right grasp of things.
.
1
Quoted DA i. 21. Ash 23.
.
2
aktgadda==asivisa 9 MA . ii. 107.
3
Lit. he might hold it back well held back.
;
4
ajapada , cleft like a goat’s hoof.
I. 134-135 The Parable of the Water-snake 173
monks, that man, having collected grass, sticks, branches and foliage,
having tied a raft, depending on that raft and striving with his
hands and feet, might cross over safely to the beyond. To him,
crossed over, gone beyond, this might occur: Now, this raft has ‘
been very useful to me. I, depending on this raft, and striving with
my hands and feet, crossed over safely to the beyond. Suppose now
that I, having put this raft on my head, or having lifted it on to my
shoulder, should proceed as I desire ? What do you think about
’
1
Referred to at MA. i. 260.
2
MA. ii. 109 defines these words in accordance with definitions given at
lasting, eternal, not liable to change, [136] I will stand fast like unto
the eternal/ he regards this as: This is mine, this am I, this is my
£
self/
But, monks, an instructed disciple of the pure ones, taking count
of the pure ones, skilled in the dhamma of the pure ones, well trained
in the dhamma of the pure ones, taking count of the true men, skilled
in the dhamma of the true men, well trained in the dhamma of the
MA. ii, 109 says that the Lord makes us get rid of the desire and passion
1
for calm and for insight; and in regard to the former the Corny, quotes M. i.
456, “ I speak of getting rid of the plane of neither-perception-nor-non-
perception ” ; and in regard to the latter it quotes i. 260, “ Even if this M .
point of view of self. Or so may stand for “ I,” as below; thus we would get:
“ I the world, I the self.”
8
Having gone to a world beyond, MA, ii. 110. * 80=80 aham
: :
4
he regards perception as: This is not mine # he regards the . .
4
habitual tendencies as These are not mine ... he regards con-
:
;
5
4
sciousness as: This is not mine, this am I not, this is not my self/
And also he regards whatever is seen, heard, sensed, cognised,
4
reached, looked for, pondered by the mind as This is not mine, :
breast, and falls into disillusionment. Even so, monks, does there
55
come to be anxiety about something objective that does not exist.
44
But might there be, Lord, no anxiety about something objective
55
that does not exist ?
44 55 44
There might be, monk, the Lord said. In this case, monk,
4
it does not occur to anybody What was certainly mine is certainly :
does not beat his breast, he does not -fall into disillusionment.
Even so, monk, does there come to be no anxiety about something
55
objective that does not exist.
44
But, Lord, might there be anxiety about something subjective
55
that does not exist ?
“ There might be, monk,” the Lord said. “ In this case, monk,
4
the view occurs to someone: This the world this the self; after
change, that would stand fast like unto the eternal. Could you,
monks, grasp that grasping of the theory of self, so that by grasping
that theory of self there would not arise grief, suffering, anguish,
1
MA. ii. 112 cites S. iii. 55 ff. no c'assam no came siyd, “ had it not been
it were not mine.” Of. Ud . 66.
I. 137-138 The Parable of the Water-snake 177
”
despair ?
44
No, Lord.”
44
Good, monks. Neither do I, monks, see that dependence on
view by depending on which dependence on view [138] there would
not arise grief, suffering, anguish, lamentation, despair. If, monks,
there were Self, could it be said: It belongs to my self ? ,?1 ‘ *
Impermanent, Lord.”
44 ”
But is what is impermanent painful or pleasant ?
44
Painful, Lord.”
44
But is it fitting to regard that which is impermanent, painful,
”
liable to change, as
4
This is mine, this am I, this is my self ’
?
1
Cf. S. iii. 127; also S. in. 67; Vin. L 13.
2
MA. ii. 113, “ If there is an I, there is a mine; if there is a mine, there is
impermanent, and for these four reasons: because of uprising and decaying,
temporariness, and being the opposite of permanence.”
178 22. AlagcuMdpamasutta I. 138-139
“ No, Lord/’ 1
“ What do you think about this, monks: Is feeling . . .
perception
. . . are the habitual tendencies permanent or impermanent ?
“Painful, Lord.”
u impermanent, painful,
But Is it fitting to regard that which is
”
liable to change as, *
This is mine, this am I, this is my self ’
?
“ No, Lord.”
“ Wherefore, monks, whatever is material shape, past, future,
present, subjective or objective, [ 139]
gross or subtle, mean or
excellent, whether it is far or near all material shape should be seen —
thus by perfect intuitive wisdom as it really is This is not mine, this :
be a pure one, the flag laid low, the burden 5 dropped, without fetters.
And how, monks, has a monk lifted the barrier ? In this connec-
tion, monks, ignorance is got rid of by the monk, cut down to the
roots, made like a palm-tree stump, made so that it can come to no
1
ii. MA
113, “ Not-self for four reasons: because it is empty, has no
owner, has no master, and because it is the opposite of Self.”
2
MA. ii. 115, “ Here dispassion is the Way he is freed by the dis- . .
passionate Way.”
8 4
This passage also at A. iii. 84. Dhp. 398.
6 25 on the burden and
See S. iii. its bearer.
I. 139-140 The Parable of the Water-snake 179
not liable to rise again. In this way, monks, is a monk one who
has pulled up the pillar.
And how, monks, does a monk come to be one who has with-
drawn the bolts ? In this connection, monks, the five fetters bind-
ing to the lower (shore) come to be got rid of by a monk . . . made so
that they can come to no future existence, not liable to rise again.
In this way, monks, does a monk come to be one who has withdrawn
the bolts.
And how, monks,
does a monk come to be a pure one, the flag
laid low, the burden dropped, without fetters ? In this connection,
monks, the conceit I am comes to be got rid of by the monk, cut
* ’
down to the roots, made like a palm-tree stump, made so that it can
come to no future existence, [140] not liable to rise again. In this
way, monks, a monk comes to be a pure one, the flag laid low, the
burden dropped, without fetters.
Monks, when a monk’s mind is freed thus, the devas those —
with Inda, 1 those with Brahma, 1 those with Pajapati, 1 do not succeed
in their search if they think: This is the. discriminative conscious-
‘
highest person, one who has destroyed the cankers.” It then seems to take
this back, saying there is nothing called a being in the highest meaning,
and the Lord does not speak of tathagata , satta, puggala For the Tathagata
isuntraceable. Cf. UdA. 340, which explains tathagata by atta. Cf. S. i. 123,
where Mara cannot find Godhika’s discriminative consciousness, vihhdna.
4 Dhp
ananuvejja . Cf. . 179; Miln. 73.
180 22. Alagadd4pamasutla I. 140
Although I, monks, am one who speaks thus, who points out thus,
there are some recluses and brahmans who misrepresent me untruly,
4
vainly, falsely, not in accordance with fact, saying: The recluse
3
Gotama is a nihilist, 1 he lays down the cutting off, the destruction,
the disappearance 2 of the existent entity. But as this, monks, is
just what I am not, as this is just what I do not say, therefore these
worthy recluses and brahmans misrepresent me untruly, vainly,
and not in accordance with fact when they say The recluse
falsely, :
‘
1
venayika , a leader away, aveFter, diverter. MA. ii. 117 says he removes,
he causes destruction.
2
vibhava, or extirpation, annihilation.
3
As early as the First Utterance, called the Rolling of the Dhamma-
wheel.
4
MA. ii. 118, with the ten ways of reviling or cursing. These are given
at Jd. i. 191, DhA i. 212, SnA. 342. See B.D ii. 171, n 3 and p. 173 for the
.
khandhapancake ime. But “’me” must be wrong, for just below when the
monks are being told how to eompdrt themselves, we get tattha no evarupd.
I* 340-141 The Parable of the Water-snake 181
away be for a long time for your welfare and happiness. The
will
habitual tendencies, monks, are not yours; put them away, putting
them away will be for a long time for your welfare and happiness.
Consciousness is not yours ; put it away, putting it away will be for
a long time for your welfare and happiness. What do you think
about this, 2 monks ? If a person were to gather or bum or do as he
pleases with the grass, twigs, branches and foliage in this Jeta Grove,
would it occur to you: The person is gathering us he is burning us, ,
stripped of its swathings, those monks in whom the three fetters are
got rid of, in whom attachment, aversion and confusion are reduced,
all come back to this world
these are once-returners who, having
once, willmake an end of anguish.
Thus, monks, is dhamma well taught by me stripped of its . . .
stripped of its swathings, those monks in whom the three fetters are
got rid of, all these are stream-attainers [ 142] who, not liable to the
Downfall, are assured, bound for awakening.
Thus, monks, is dhamma well taught by me . stripped of its . .
stripped of its swathings, all those monks who are striving for dham-
ma ,
striving for faith 2 are bound for awakening.
Thus, monks, is dhamma by me, made manifest,
well taught
opened up, made known, stripped of its swathings. Because
dhamma has been well taught by me thus, made manifest, opened up,
made known, stripped of its swathings, all those who have enough
faith in me, enough affection, are bound for heaven.” 3
Thus spoke the Lord. Delighted, these monks rejoiced in what
the Lord had said.
MA. ii. 120 adds that the Poranakatheras call such a monk a lesser stream-
attainer, culasotdpanno. “ Monk,” however, is not mentioned in this clause
of the text.
2
4
23. DISCOURSE ON THE ANTHILL
(Vammlkasutta)
Thus have At one time the Lord was staying near SavatthI
I heard :
Men’s Grove, approached the venerable Kassapa the Boy; and having
approached stood at one side. While standing at one side this deva
“
Monk, monk 6
6
spoke thus to the venerable Kassapa the Boy: ,
revered one.’ The brahman spoke thus: Take out the bolt, dig on, ‘
brahman spoke thus Take out the frog, dig on, clever one, bringing
:
‘
a tool.’ The clever one, digging on when he had brought a tool, saw
a forked path, and said: A forked path, revered one.’ The brah-
*
man spoke thus Take out the forked path, dig on, clever one,
:
‘
183
184 23. Vammikasutta L 142-143
4
one/ The brahman spoke thus: Take out the slaughter-house,
The clever one, digging on wLen
dig on, clever one, bringing a tool/
he had brought a tool, saw a piece of flesh, and said A piece of :
4
flesh, revered one/ The brahman spoke thus: Take out the
piece of flesh, dig on, clever one, bringing a tool/ The clever one,
digging on when he had brought a tool, saw a cobra, 3 and said:
4
A cobra, revered one/ The brahman spoke thus: Let the cobra
4
be, do not touch the cobra, do reverence to the cobra/ If you, monk,
having approached the Lord, were to ask him about these questions,
then you could remember as the Lord explains to you. I, monk, do
not see anyone in the world with its devas with its Maras, with its
,
Brahmas, in creation, with its recluses and brahmans, its devas and
men, who could turn his mind to expounding these questions except
a Tathagata or a Tathagata's disciple or one who has heard (the
teaching) from them/’
Thus spoke that deva and vanished then and
;
there, having said
this.
Then the venerable Kassapa the Boy approached the Lord to-
wards the end of that night; having approached, having greeted the
Lord, he sat down at a respectful distance. As he was sitting down
at a respectful distance, the venerable Kassapa the Boy spoke thus
44
to the Lord During this night, Lord, when the night was far spent,
a certain deva with a glorious skin, having illumined the whole of the
Blind Men's Grove, approached me; and having approached, stood
at one side. While standing to one side, Lord, that deva spoke thus
4
to me :Monk, monk, this ant-hill smokes by night, it blazes up by
day, A brahman speaks thus:
44
Bringing a tool, clever one, dig it
1
cangavara, explained at MA. ii. 128 as kharaparissavana, a strainer for
potash? Gf cangavaraka at Miln. 365, translated as “ dyers’ straining
.
cloth and Ja. v. 186, translated as “ sieve.” Ja. Corny says “ as water.
a
MA. ii. 128 says a large knif» for cutting up meat as well as a block.
8
naga.
I. 143-144 The Anthill 185
up ... ” or one who has heard (the teaching) from them.’ This is
what the deva said, Lord, and vanished then and there, having said
this.
Now what,Lord is the anthill, what is smoking by night, what is
blazing up by day, who is the brahman, who the clever one, what is
the tool, what the digging up, what the bolt, what the frog, what the
forked path, what the strainer, what the tortoise, what the slaughter-
house, what the piece of flesh, what the cobra ? ”
“ The anthill, monk, this is a synonym for the body made
[ 144]
Whatever, monk, one thinks upon and ponders upon during the
night concerning the day’s affairs, this is smoking by night.
Whatever affairs, monk, one sets going by day, whether by body,
speech or thought, having pondered and reflected upon them during
the night, this is blazing up by day.
Brahman 2 monk, this is a synonym for the Tathagata, perfected
,
The tool, monk, this is a synonym for the ariyan intuitive wisdom.
Digging, monk, this is a synonym for the output of energy 4 .
The bolt, monk, this is a synonym for ignorance. Take out the
bolt, get rid of ignorance, dig, clever one, bringing a tool. This is
the hindrance of perplexity. Take out the strainer, get rid of the
five hindrances, dig, clever one, bringing a tool. This is the meaning
of that.
1
This description of the body occurs also at M
i. 500, ii. 17 ; S. iv. 83 ; D. i. 76.
.
3
Cf. definition of sikkhati sekho at A. i. 231, quoted at MA. ii. 131.
. . .
1 MA. ii. 133 says that these are comparable to the four legs and the
head of a tortoise.
2
See end of Sta. 5, where the two chief disciples are referred to as mahanaga .
24. DISCOURSE ON THE RELAYS OF CHARIOTS
(Rathavinitasutta ) 1
Thus have I heard At one time the Lord was staying near Rajagaha
:
2
locally approached the Lord; having approached, having greeted
,
the Lord, they sat down at a respectful distance. The Lord spoke
thus to these monks as they were sitting down at a respectful dis-
tance :
with the knowledge and vision of freedom and as one who talks to
1 Referred to at MA
i. 92, ii. 246, iii. 6; Vism. 93, 671; SnA . 446;
. . 553. MT
* jdtibhumaka and jdtibhumiyam. Both words occur at A. iii. 366. MA.
ii. 136 says jataUhdna , and instances Kapilavatthu as the jatatthana of the
3
cLsamsaUha. See on samsaftha viharati B.D. iii. 207, n. 1. MA. ii. 143
gives five kinds of aamsagga : association through hearing, seeing, conversa-
tion, eating with, body.
4 pannd; MA. ii,147 says this is worldly and other-worldly knowledge,
nana .
187
188 24. Rathavimtasutta I. 145-146
living in his native district and who is esteemed by his fellow Brahma-
farers in this way: both as one desiring little for himself . . . delight
his fellow Brahma-farers/’
Now at that time the venerable Sariputta was sitting close to the
u
Lord. Then it occurred to the venerable Sariputta It is profitable :
for the venerable Punna, Mantanfs son, it is well gotten for the
venerable Pu$n.a, Mantanl’s son, that his well informed fellow
Brahma-farers praise him point by point when they are face to
face with the Teacher, and that the Teacher approves of him.
Perhaps I might meet the venerable Pun^a, Mantanfs son, some-
where sometime. Perhaps there might be some conversation
(with him).”
Then the Lord, having stayed near Rajagaha for as long as he
found suitable, set out on tour for Savatthi; in due course, walking
on tour, he arrived at Savatthi. The Lord stayed there near
Savatthi in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. Then
the venerable Punna, Mantanfs son, heard: “ They say the Lord
has reached Savatthi and is staying near Savatthi in the Jeta Grove
in Anathapindika’s monastery.” Then the venerable Punna,
Mantanfs son, having packed away his bedding, 4 taking his bowl
and robe, set out on tour for Savatthi; in due course, walking on tour,
he approached Savatthi, the Jeta Grove, Anathapindika’s monastery,
and the Lord; having approached, having greeted the Lord, he sat
down at a respectful distance. The Lord gladdened, roused, in-
cited, delighted the venerable Pu$ria, Mantanl’s son, with talk on
dhamma as he was sitting down at a respectful distance. Then
the venerable Punna, Mantanl’s son, gladdened, roused, incited,
delighted by the Lord’s talk on dhamma having rejoiced and being
,
satisfied, rising from his seat, having greeted the Lord, and keeping
1
These five “ attainments,” sampada, also at Pug. 54; 8. i. 139, A. in.
cf.
3 At
A. i. 23, 8. ii. 156 called chief of speakers on dhamma Mentioned at .
4
See B.D. i. 153, n 4; and cf. Pac. 14, 15 ( Vin iv. 39 ). Also Vin ii.
.
ff . .
his right side towards him, set out for the day-sojourn in the Blind
Men’s Grove. 1
Then a certain monk approached the venerable Sariputta; having
approached, he spoke thus to the venerable Sariputta: “ Inasmuch
as you, reverend Sariputta, are continually extolling the monk
called Punna, Mantanu’s son, he, [147] gladdened, roused, incited,
delighted by the Lord’s talk on dhamma having rejoiced in what ,
the Lord had said, and being satisfied, rising from his seat, having
greeted the Lord and keeping his right side towards him, is setting
out for the Blind Men’s Grove for the day-sojourn.”
Then the venerable Sariputta, hurriedly taking his piece of cloth
to sit upon, 2 followed close after the venerable Pujina, Mantel’s son,
keeping him in sight. Then the venerable Punna, MantanI’s son,
having plunged into the Blind Men’s Grove, sat down at the root of
a tree for the day-sojourn. Then the venerable
Sariputta, having
also plunged into the Blind Men’s Grove, sat down at the root of
a tree for the day-sojourn. Then the venerable Sariputta, having
emerged from solitary meditation towards evening, approached the
venerable Punna, MantanI’s son; having approached, he exchanged
greetings with the venerable Punna, MantanI’s son; having ex-
changed greetings of friendliness and courtesy, he sat down at one
side. As he was sitting down at one side, the venerable Sariputta
spoke thus to the venerable Pupa, Mantam’s son :
1 MA. ii. 154, “ the Jeta grove was crowded after the meal with nobles,
brahmans and so on, and it was impossible to find solitude. But the Blind
Men’s grove was secluded, like a place for striving.”
2 and B.D.
nisidana, see Vin. iii. 207, 232, ii. p. 34, n. 1 ;
p. 87, n. 2.
3
MA. 156 refers to the fourfold purity in moral habit spoken of at
ii.
you say: Not for this, your reverence.’ And when you, your
4
crossing over doubt ... of knowledge and insight into the Way and
what is not the Way ... for purity of knowledge and insight into
9
the course ... for purity arising from knowledge and insight ?
you say: Not for this, your reverence.’ What is the reason, then,
4
1
Cf. Ud. 60.
2 patipadd . Quoted MA. ii. 115.
8
AIL these seven acts of purity are found also at D. iii. 288 with two added
purification through wisdom and through freedom. See Dial. iii. 262, n. 3.
4
Cf. S. iv. 48, v. 29; A, i. 44, iv. 74, v. 65. MA. ii. 156 says that in the
view of those who assert that attachment is due to a condition, utter nibbana
with no attachment means utter nibbana due to no condition; if the incom-
posite realm of deathlessness has not arisen on account of a condition, they
speak of it as utter nibbana without attachment. This is the end, the peak,
the goal (nipfhd).
I. 148 The Relays of Chariots 191
“ Then, your reverence, is purity of view utter nibbana without
”
attachment ?
“ It is not this, your reverence/’
“ Then, your reverence, is not purity through crossing over
doubt utter nibbana without attachment ? ”
“ It is not this, your reverence.”
“ Then, your reverence, is purity of knowledge and insight into
the Way and what is not the Way utter nibbana without attach-
”
ment ?
“ It
is not this, your reverence.”
“ But, your reverence, what is utter nibbana without attachment
”
except these states ?
“ It
is not this, your reverence.”
“ But when you, your reverence, are being asked: Is purity of ‘
9
moral habit utter nibbana without attachment ? you say: It is ‘
not this, your reverence/ And when you, your reverence, are
being asked ‘ Then, your reverence, is not purity of mind utter
:
doubt ... of knowledge and insight into the Way and what is not
the Way ... of knowledge and insight into the course . . arising from
.
5
nibbana without attachment except these states ? you say: It
‘
and insight into the Way and what is not the Way ... of knowledge
and insight into the course that purity arising from knowledge
. . .
the sixth .and would mount the seventh chariot in the relay, and
. .
5
this relay of chariots from Savatthi ? Answering in what way,
your reverence, would King Pasenadi of Kosala when answering
”
answer rightly ?
“ Answering thus, your reverence, would King Pasenadi of Kosala
€
when answering answer rightly: Now, as I was staying in Savatthi
something to be done urgently arose in Saketa. For this they had
seven relays of chariots arranged for me between Savatthi and
Saketa. Then I, having left Savatthi by the palace-gate, mounted
the first chariot in the relay, and by means of the first chariot in the
relay reached the second chariot in the relay. I dismissed the first
chariot in the relay and mounted the second chariot
in the relay.
By means of the second chariot in the relay I reached the third
chariot in the relay . the fourth
. . the fifth the sixth.
. . . . . . . . .
1
Whatever is purity of mind, this is the goal (
attha ), this the peak, this
the culmination of purity of moral habit, MA. ii, 157.
2
MA, ii. 158, so that the crowd should see him and be able to question him
and hear dhamma, instead of running about here and there asking where he was.
194 24. RathaviriUasutta I. 160-151
the Fourth
Thus have I heard: At one time the Lord was staying near Savatthi
in the Jeta Grove, in Anathapindika’s monastery. There the Lord
addressed the monks, saying: “ Monks.” “Revered one,” these
monks answered the Lord in assent. The Lord spoke thus
4
Monks, a sower does not sow a crop for herds of deer, thinking:
‘
Let the herds of deer, enjoying this crop sown by me, flourish
in good condition for many a long day.’ Monks, the sower
4
sows the crop for herds of deer thinking: The herds of deer will
eat fodder encroaching entranced on this crop sown by me; en-
croaching entranced and eating the fodder, they will get elated;
( T 1
As at Sutta 5.
I. 151-152 Crops 195
being elated they will get careless; being careless they will become
those to be done to as one wills amid
1 this crop/
Then, monks, the first herd of deer ate fodder encroaching
entranced on this crop sown by the sower; encroaching entranced
and eating the fodder these got elated; being elated they got care-
less;being careless they became those to be done to as the sower
willed amid that crop. Thus, monks, this first herd of deer did not
escape from the sower’s mastery.
4
Then, monks, the second herd of deer realised The first herd of :
deer did not escape from the sower’s mastery. Then that second
herd of deer realised thus: “ The first herd of deer has eaten fodder
encroaching entranced. Thus this first herd of deer did not escape
. . .
from the sower's mastery. Suppose that we should all refrain from
eating the crops;and refraining from enjoyment where there is fear,
”
having plunged into a stretcl. of forest, should stay there ?
So all these refrained from eating the crops; and refraining from
enjoyment where there was fear, having plunged into a stretch of
1 iddhanubhava . MA. ii. 160 says here iddhi and anubhava are just
wsibhdm.
196 25. Nivapasutta I. 152-153
ing entranced on the crops sown by the sower, we will not get elated
not being elated we will not get careless; not being careless, we will
not become those to be done to as the sower wills amid that crop.’
These made a lair near that crop sown by the sower having made ;
the lair, they ate fodder not encroaching entranced on the crops
sown by the sower; these, eating fodder not encroaching entranced
there, did not get elated not being elated, they did not get careless
;
not being careless, they did not become those to be done to as the
sower willed amid that crop.
Thereupon, monks, it occurred to the sower and his companions
‘
This third herd of deer must be crafty and wily this third herd ;
of deer must have potency 2 and be demons; 3 they eat this crop that
was sown, but we do not know of their comings or goings. Suppose
that we were to enclose this crop that was sown with large stakes
and snares on all sides ? Then we might see the lair of the third herd
of deer, where they might go to take it. 4
So these enclosed that
crop that was sown with large stakes and snares on all sides. Then,
monks, the sower and his companions saw the lair of the third herd
of deer, where they went to take it. Thus, monks, neither did this
third herd of deer escape from the sower’s mastery.
Thereupon, monks, the fourth herd of deer realised thus: ‘The
1
Or, should lie down in an abode, asayam kappeyyama. MA. ii. 161 says
that the deer think the hunter will not be on the watch the whole time, and
when he is away they can go and eat among the crops.
2
iddhimanta.
3
parajand “ they are yakkhas, not a herd of deer,” MA. ii. 161. Of.
Dlghu parajana yakkha at M. i. 210.
4
=
The sower (or hunter Death) had an idea, according to MA. ii. 161,
that the deer did not go far away but lay down near the crops. In yattka te
gdkam gaccheyyum the gdha probably refers to the place among the stakes
that they go to; they shake it, and the watchers see.
I. 153-154 Crops 197
Thus this first herd of deer did not escape from the sower’s mastery.
Then that second herd of deer realised thus: “ The first herd of deer
has eaten fodder encroaching entranced. Thus this first herd
. . .
of deer did not escape from the sower’s mastery. Suppose tha**
we should all refrain from eating the crops. Thus this second
. .
herd of deer did not escape from the sower’s mastery. Then that
44
third herd of deer realised thus: That [154] first herd of deer. . .
Thus this first herd of deer did not escape from the sower’s mastery.
Then that second herd of deer realised thus ‘ The first herd of deer
:
of deer has not escaped from the sower’s mastery. Suppose that
we should all refrain from eating the crops. .’ .Thus this second
.
herd of deer did not escape from the sower’s mastery. Suppose that
we should make a lair near those crops sown by the sower, so that we
can eat fodder not encroaching entranced on the crops sown by the
sower; and then, having made the lair and not encroaching entranced
on the crops sown by the sower, we will not get elated; not being
elated, we will not get careless not being careless, we will not become
;
the third herd of deer, where they went to take it. Thus neither
did this third herd of deer escape from the sower’s mastery. Sup-
pose that we were to make a lair somewhere where the sower and his
companions do not come ? Having made our lair there, we might
eat fodder not encroaching entranced on that crop sown by the
sower; eating fodder not encroaching entranced, we will not get
elated; not being elated, we will not get careless; not being careless,
198 25. Nivdpasutta I 154-156
I, monks, say that this first kind of recluse and brahman is like that
first herd of deer in the parable.
Then, monks, the second kind of recluse and brahman realised:
4
That first kind of recluses and brahmans ate fodder encroaching
—
entranced on a crop sown by Mara material things of the world;
these, eating the fodder and encroaching entranced there, got
elated being elated, they got careless being careless, they became
; ;
on wild rice ... on snippets of leather ... on water plants ... on the
red powder of rice-husks ... on the discarded scum of rice on the
boil ... on the flour of oil-seeds ... on grass and they became those
feeding on cow dung, and they subsisted on jungle roots and fruits,
eating the fruits that had fallen. In the last month of the hot
weather, when the grass and water dried up, their bodies became
extremely emaciated ; because their bodies were extremely emaciated
their strength and energy diminished; because their strength and
energy diminished, freedom of mind diminished; because freedom
of mind diminished, they went back again to that very crop sown
by Mara —material things of the world. They ate fodder encroach-
ing entranced there; eating fodder encroaching entranced there,
they got elated; being elated they got careless; being careless, they
became those to be done to by Mara as he willed amid that crop —
those material things of the world. Thus, monks, neither did this
second kind of recluse and brahman escape from Mara’s [ 157]
mastery. I, monks, say that this second kind of recluse and brah-
man is like that second herd of deer in that parable.
Then, monks, the third kind of recluse and brahman realised:
‘
That first kind of recluse and brahman ate fodder encroaching
—
entranced on that crop sown by Mara material things of the world.
Thus kind of recluse and brahman did not escape from
this first
Mara’s mastery. And that second kind of recluse and brahman
realised: " That first kind of recluse and brahman ate fodder en-
1
As at M. i. 78, D. i. 166.
— ;
did not escape from Mara's mastery. Suppose that we should all
refrain from eating the crop should stay there ? ” All these
. . .
refrained from eating the crop . . . they stayed there. There these
became eaters of potsherbs. . . eating the fruits that had fallen.
In the last month of the hot weather they went back again to . . .
—
that very crop sown by Mara material things of the world. Thus
this second kind of recluse and brahman did not escape from Mara’s
entranced there, did not get elated; not being elated, they did not
get careless; not being careless, they did not become those to be
done to by Mara as he willed amid that crop material things of the —
world. Nevertheless they came to be of views like this that the :
world is eternal, also that the world is not eternal; and that the
world is an ending thing, also that the world is not an ending thing
and that the life principle and the body are the same, also that the
life principle and the body are different; and that the Tathagata
becomes after dying, also that the Tathagata does not become after
dying, also that the Tathagata both becomes and does not become
after dying, also that the Tathagata neither becomes nor does not
become after dying. [ 158] Thus, monks, neither did this third
kind of recluse and brahman escape from Mara’s mastery. I,
monks, say that this third kind of recluse and brahman is like that
third herd of deer in the parable.
Then, monks, the fourth kind of recluse and brahman realised
thus That first kind of recluse and brahman ate fodder encroaching
:
‘
Thus this first kind of recluse and brahman did not escape from
I. 158-159 Crops 201
Mara’s mastery. Suppose that we should all refrain from eating the
crop . . . should stay there. ...” Thus this second kind of recluse
and brahman did not escape from Mara’s mastery. Then it occurred
to that third kind of recluseand brahman “ That first kind of recluse ;
and brahman did not escape from Mara’s mastery. And that
. . .
Suppose that we should all refrain from eating the crop. Thus . . .
this second kind of recluse and brahman did not escape from Mara’s
mastery. Suppose that we should make a lair near that crop sown
—
by Mara material things of the world. ...” These made a lair . . .
entranced, we will not get elated not being elated we will not get
;
1
agati, translated above “ (where, yattha) Mara does not come.” It is
non-admission, where he does not come in.
202 25. NivajpasyUa I. 159-160
Monks, this kind of monk is called one 1 who has put a darkness
round Mara, 2 and who, having blotted out Mara’s vision so that it
has no range, goes unseen by the Evil One.
And again, monks, a monk, by allaying initial and discursive
thought, his mind subjectively tranquillised and fixed on one point,
enters on and abides in the second meditation which is devoid of
initial and discursive thought, is born of concentration and is
rapturous and joyful. Monks, this monk is called one who has put
a darkness round Mara, and who, having blotted out Mara’s vision
so that it has no range, goes unseen by the Evil One.
And again, monks, a monk, by the fading out of rapture, dwells
with equanimity, attentive and clearly conscious, and experiences
in his person that joy of which the ariyans say: Joyful lives he who ‘
1
Cf. M. i. 174; also at A. iv. 434 but in another connection.
2
andham akasi Maram or,* “ makes Mara blind.” Corny, explains na
Marassa akkhini bkindi . , , Mdro passitum na sakkoti . Cf. 0.8 . iv. 291, n. 1.
I. 160 Crops 203
And again, monks, a monk, by passing quite beyond the plane of
neither-perception-nor-non-perception, enters on and abides in the
stopping of perception and feeling; and having seen by intuitive
wisdom, his cankers are utterly destroyed. Monks, this monk is
called one who has put a darkness round Mara, and who, having
blotted out Mara’s vision so that it has no range, goes unseen by the
Evil One; he has crossed over the entanglement in the world.”
Thus spoke the Lord. Delighted, these monks rejoiced in what
the Lord had said.
Discourse on Crops
the Fifth
Thus have I heard: At one time 2 the Lord was staying near
Savatthl in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. Then the
Lord, having dressed early, taking his bowl and robe, entered
Savatth! for almsfood. Then a number of monks approached the
venerable Ananda having approached, they spoke thus to the vener-
;
1 2
Called Pasarasi Sutta in the Corny, Cf. A. iii. 344.
204 26. Ariyapariyesanasutta I. 160-161
assent. 161] Then the Lord together with the venerable Ananda
[
approached the Eastern Park, the palace of Migara’s mother for the
day-sojourn. Then the Lord, emerging from seclusion towards
evening, said to the venerable Ananda :
the door to the Lord. 6 Then the Lord, having entered the hermitage
1
MA. ii. 166: When Kassapa was the Buddha there was a gate to the
East, now known as the Eastern Porch, the river Aciravati surrounded
the town and made a great tank at the Eastern Porch. There were different
fords (or bathing places) one for the king, one for the townspeople, one for
:
the Order of monks, one for the Buddhas. Pubbakotthaka mentioned also
at 8. v. 220; A. iii. 345. See notes at K.S. v. 195, G.S. iii. 243.
2
Besides A. iii. 345, c/. A. iii. 402, 8. i. 8. MA
ii. 167 says the Lord
.
went into the water in a bathing cloth, and when he came out the Elder
handed him a dyed double cloth, which he put on, fastening it with his waist-
band; and having folded his large robe ( mahaclvara perhaps a reference to
the sugataclvara of Vin iv. 173) end to end, making it like the heart of a
.
lotus, he stood holding it at the comers. For if one puts on a robe while the
limbs are still wet, the comers of the robe turn up, and the requisite is
spoiled.
8
MA. ii. 168, for the five hundred monks who wished to hear the Lord, and
who had gone to the hermitage.
4
As at Vin i. 248; A. iv. 358 /. MA. ii. 168 says that aggalam
. akotesi
means with the tip of his nail he gave a sign on the door.
:
6
The moment they heard the sound, MA. ii. 168.
I. 161-162 The Ariyan Quest 205
1
MA, ii. 168 says that in the time of a Buddha, everywhere where even
onemonk is staying a Buddha-eeat comes to be appointed. For the Buddha
may know that the monk is not thinking in the right way; and the monks
think he will come and stand near them, showing himself. It is difficult to
look about for a seat that moment, so the monks keep one ready. If there is
a chair they appoint that. If not, they use a couch or a board of some wood
or a stone or a heap of sand. Failing all this, having collected some dry
leaves, they arrange a seat having spread rags from a dust-heap over them.
Cf. Ud 31 also Sn. 722.
2 . Here the ariyan silence is the second jhdna ,
;
MA . ii. 169.
3
MA 169 says the Lord spoke about this first path as a man skilled in
. ii.
the way, the way to go, would first exclude one path and say:
when showing
Leaving the left-hand one alone, take the right-hand one (as at S, iii. 108).
4 Stock, as at Z>. i.
245, iii. 43; S. ii. 270; A. v. 178, etc.
206 26. Ariyapariyesanasutta I. 162-163
goats and sheep cocks and swine elephants, cows, horses and
. . . . . .
goats and sheep . . . cocks and swine elephants, cows, horses and
. . .
goats and sheep cocks and swine elephants, cows, horses and
. . . . . .
goats and sheep cocks and swine elephants, cows, horses and
. . . . , .
And what, monks, do you say is liable to stain ? Sons and wife,
monks, are liable to stain, women-slaves and men-slaves goats . . .
dying, seeks the undying, the uttermost security from the bonds
1
MA. ii. 170 points out that gold and silver are not liable to dying or
sorrow; but iron, etc. becomes stained with stains, and ages because it takes
up dust and dirt.
I. 163-164 The Airiyan Quest 207
1
The foHowing passage occurs at M . i. 240, ii. 93, 212.
2
bhadra Bhaddaka at A. iv. 256
. is one of the ingredients of the moon
and sun.
8
viharatu .
208 26. Ariyapariyesanasutta I. 164
2
knowledge for himself (as learnt from) his own teacher, may enter
on and abide in it/ So I, monks, very soon, very quickly, mastered
that dhamma. I, monks, as far as mere lip service, mere repetition
were concerned, spoke the doctrine of knowledge, 1 and the doctrine
—
of the elders, and I claimed I as well as others that I know, I — 4
see/ Then it occurred to me, monks * But Alara the Kalama does :
not merely proclaim this dhamma simply out of faith Having realised :
faith; I too have faith. It is not only Alara the Kalama who has
energy; I too have energy. It is not only Alara the Kalama who
has mindfulness I too have mindfulness. It is not only Alara the
;
4
It is to this extent that I, your reverence, proclaim this dhamma ,
1
ndrmvada ; cf. A . v. 42 ff.; D. iii. 13. MA. ii. 171, jdndmi ti vadam the ,
that you, entering on, are abiding in, having realised it by your own
super-knowledge, is the dhamma that I, entering on, proclaim, having
realised it my own super-knowledge. The dhamma that I know,
by
this is the dhamma that you know. The dhamma that you know,
this is the dhamma that I know. As I am, so are you as you are, so ;
am I. Come now, your reverence, being just the two of us, let us
look after this group.’ In this way, monks, did Alara the Kalama,
being my teacher, set me —the —
pupil- on the same level as himself
and honoured me with the highest honour. Then it occurred to me,
4
monks ; This dhamma
does not conduce to disregard nor to dis-
passion nor to stopping nor to tranquillity nor to super-knowledge
nor to awakening nor to nibbana, but only as far as reaching the
plane of no-thing.’ So I, monies, not getting enough from this
dhamma ,
away from this dhamma
disregarded and turned .
spoke the doctrine of knowledge and the doctrine of the elders, and I
4
—
claimed—I as well as others that 1 know, I see.’ Then it occurred4
to me, monks But Uddaka, Rama’s son, does not merely proclaim
:
Rama who has [ 166] energy; I too have energy. It is not only
Rama who has mindfulness I too have mindfulness. It is not only
;
only Kama who has intuitive wisdom; I too have intuitive wisdom.
Suppose now that I should strive for the realisation of that dhamma
which Rama proclaims
£
Having realised super-knowledge for
:
are, so am I. Come now, your reverence, being just the two of us,
let us look after this group.’ In this way, monks, did Uddaka,
Rama’s son, being my teacher, set me the pupil on the same level — —
as himself and honoured me with the highest honour. Then it
occurred to me, monks This dhamma does not conduce to dis-
:
‘
1 The Nerahjara.
I. 167 The Ariyan Quest 211
isa delightful stretch of land, and the woodland grove is lovely, and
the river flows clear with a delightful ford, and there is a village for
support nearby. Indeed this does well for the striving of a young
man set on striving.
5
So I, monks, sat down just there, thinking:
5
‘
Indeed this does well for striving.
So I, monks, being liable to birth because of self, having known
the peril in what is liable to birth, seeking the unborn, the uttermost
— —
security from the bonds nibbana won the unborn, the uttermost
—
security from the bonds nibbana being liable to ageing because of
;
self, having known the peril in what is liable to ageing, seeking the
1
As at Vin. i. 4 ff. See B.D. iv. 6 ff. for notes, etc.
212 26. AriyajpariyesavwMtfta I. 167-168
as the mind of the Tathagata, the perfected one, the fully awakened
one, inclines to little effort and not to teaching dhamma Then,
monks, as a strong man might stretch out his bent arm, or might
bend back his outstretched arm, even so did Brahma Sahampati,
vanishing from the Brahma-world, become manifest before me.
Then, monks, Brahma Sahampati, having arranged his upper robe
over one shoulder, having saluted me with joined palms, spoke
4
thus to me: Lord, let the Lord teach dhamma let the well-farer ,
teach dhamma; there are beings with little dust in their eyes who,
not hearing dhamma are decaying, (but if) they are learners of
,
‘
There has appeared in Magadha before thee
An unclean dhamma by (minds) with stains devised.
Open this door of deathlessness let them hear ;
Opened for those who hear are the doors of the Deathless, Brahma,
Let them give forth their faith;
Thinking of useless fatigue, Brahma, I have not preached dhamma
Sublime and excellent for men.
*
was made by me for the Lord to teach dhamma having greeted me,
keeping his right side towards me, vanished then and there.
Then it occurred to me, monks Now, to whom should I
:
4
first
the Kalama passed away seven days ago,’ So knowledge and vision
arose in me that Ala/a the Kalama had passed away seven days ago.
214 26. Ariyapariyesanasutta I. 170-171
Kama’s son, is learned, experienced, wise, and for a long time has
had little dust in his eyes. Suppose that I were to teach dkamma
first to Uddaka, Rama’s son ? He will understand this dkamma
quickly/ Tken, monks, devatds, Laving approached me, spoke
thus: ‘Lord, Uddaka, Rama’s son, passed away last night,’ So
knowledge and vision arose in me that Uddaka, Rama’s son, had
passed away last night. Then it occurred to me, monks :
‘
Uddaka,
Rama’s son, has suffered a great loss. he had heard this For if
*
Victorious over all, omniscient am I,
reverence.’ When this had been said, I, monks, spoke thus to the
group of five monks Do not, monks, address a Tarhagata by his
:
4
4
name or by the epithet your reverence.’ Monks, the Tathagata
is one perfected, [172] a fully Self-awakened One. Give ear, monks,
the deathless is found, I instruct, I teach dhamma Going along .
216 26. Ariyajwriyesanasutta I. 172-173
you will abide in it/ And a third time, monks, the group of five
monks spoke to me thus But you, reverend Gotama
:
‘
revert to . . .
a life of abundance V
When this had been said, I, monks, spoke thus to the group of
five monks:
c
Do you allow, monks, that I have ever spoken 1 to
you like this before V
‘
You have Lord/
not,
4
A Tathagata, monks, is a perfected one, a fully Self-awakened
One. Give ear, monks, the deathless is found, I instruct, I teach
dhamma. Going along in accordance with what is enjoined,
having soon realised here and now by your own super-knowledge
that supreme goal of the Brahma-faring for the sake of which young
men of family rightly go forth from home into homelessness, [173]
you will abide in it/ And I, monks, was able to convince the group
of five monks.
Monks, I now exhorted two monks; three monks walked for
almsfood. 2 Whatever the three monks who had walked for alms-
1 2
vabbhdcitam. As at Vin . i. 13.
I. 173 The Ariyan Quest 217
food brought back, that the group of six 1 lived on. And then,
monks, I exhorted three monks; two monks walked for almsfood.
Whatever the two monks who had walked for almsfood brought
back, that the group of six lived on. Then, monks, the group of
five monks, being thus exhorted, thus instructed by me, being
liable to birth because of self, having known the peril in what is
liable to birth, seeking the unborn, the uttermost security from the
— —
bonds nibbana won the unborn, the uttermost security from the
—
bonds nibbana; being liable to ageing because of self. won the . .
the peril in what is liable to stain, seeking the stainless, the utter-
most security from the bonds nibbana won the stainless, the — —
uttermost security from the bonds nibbana. Knowledge and —
vision arose in them: Unshakable is freedom for us, this is the
last birth, there is not now again-becoming.
Monks, there are these five strands of sense-pleasures . 2 What
are the five ? Material shapes cognisable by the eye, alluring,
agreeable, pleasant, liked, connected with sense-pleasures, enticing;
sounds cognisable by the ear . . . smells cognisable by the nose . . .
1
J.e. Gotama and the group of five monks.
2
According to MA. ii. 193 this is part of the unariyan quest.
218 26. Ariyapariyesanasutta I. 173-174
addicted to them, seeing the peril in them, aware of the escape from
them [ 174] these should be told: You have not come to calamity,
you have not come to misfortune, you are not ones to be done to
by the Evil One as he wills. Monks, it is like a deer living in a
forest who might lie down on is not caught by
a heap of snares but
—this may be said of
it has not come to calamity, it has not
it: It
in the third meditation. Monks, this monk is called one ... by the
Evil One.
And again, monks, a monk, by getting rid of joy, by getting rid
of anguish, by the going down of his former pleasures and sorrows,
enters on and abides in the fourth meditation which has neither
anguish nor joy, and which is entirely purified by equanimity and
mindfulness. Monks, this monk is called one ... by the Evil One.
And again, monks, a monk, by passing quite beyond perception
1
As at M. i. 159, where, in the Nivdpasutta , the four herds of deer may be
compared with the four deer above.
I. 174-175 The Ariyan Quest 219
Thus have I heard : At one time the Lord was staying near Savatthi
in the Jeta Grove m
Anathapindika’s monastery. Now at that
time the brahman Janussoni
6
was leaving Savatthi early in the day
in an all-white chariot (drawn by) mares. The brahman Janus-
soni saw the wanderer Pilotika coming in the distance seeing him, ;
1
At Mhvs. XIV. 22 this was the Sutta that Mahinda preached first of all
to Devanampiyatissa on his arrival in Ceylon.
2
MA. ii. 194 quotes S. v. 4 to indicate all the respects in which the chariot
was white. It adds that it was harnessed to four white mares. Although
the number of mares is not given in the text, Chalmers gives it as four in his
translation.
8
The name of his clan, MA. ii. 195. Cf. M . ii. 208, A. iii. 236/., as far as
the simile.
4
pannaveyyattiyam as at , M. i. 82.
5
MA. ii. 196 instances, among others, Pasenadi, Bimbisara, Visakha,
Uppalavanna, Sariputta, Sakka, Mahabrahma. All are praised by their
retinues, and all praise the Dasabala.
220
I. 176-177 The Simile of the Elephant's Footprint (Lesser) 221
refute him thus and if, on being asked by us thus, he answers thus,
;
4
we will refute him thus/ These heard It is certain that the recluse
Gotama is visiting such and such a village or little town.’ So they
approached the recluse Gotama. The recluse Gotama gladdened,
roused, incited, delighted them with talk on dhamma These, .
all —
whence could they refute him ? On the contrary they became
disciples of the recluse Gotama. When I, sir, saw this first foot-
print of the recluse Gotama, then I came to the conclusion: The
fully Self-awakened One is the Lord well taught is dhamma by the ;
And again I, sir, see here some clever brahmans, subtle, practised
in disputing with others, skilled in hair-splitting, who go about,
methinks, breaking to pieces in their wisdom the views (of others).
These hear ... On the contrary they became disciples of the recluse
Gotama. When I, sir, saw this second footprint of the recluse
Gotama, then I came to the conclusion: The fully Self-awakened
One is the Lord; well taught is dhamma by the Lord; the Order
fares along well.
And again I, sir, see here some clever householders . . . some
clever recluses, subtle, practised in disputing with others, skilled in
hair-splitting, who go about, methinks, breaking to pieces in their
wisdom the views (of others). These hear: ‘Undoubtedly the
recluse Gotama [177] will visit a certain village or little town.
4
They construct a question, thinking Having approached the :
recluse Gotama, we will ask him this question of ours. If, on being
asked thus by us, he answers thus, we will refute him thus and if, ;
1 This sequence also at D. i. 26, 162; and cf, whole passage with M. ii. 122.
222 27. Ciilahatthipadopamaaittta I. 177-178
on being asked thus byus, he answers thus, we will refute him thus/
4
These heard It is certain that the recluse Gotama is visiting
:
—
did not ask the recluse Gotama the question at all whence could
they refute him ? On the contrary, they asked leave of the recluse
Gotama kimself for gomg forth from Lome into homelessness.
the
Therecluse Gotama them go forth. These, gone forth like this,
let
When this had been said, Janussoni the brahman got down
from his all-white chariot (drawn by) mares, and having arranged
his outer cloak over one shoulder, having saluted the Lord three
4
times with joined palms, he uttered this utterance: Reverence
to this Lord, perfected one, fully Self-awakened One; Reverence
to this Lord, perfected one, fully Self-awakened One; Reverence
to this Lord, perfected one, fully Self-awakened One. Perhaps
we, somewhere, [ 178] sometime will meet the honoured Gotama;
perhaps there may be some conversation/
Then Janussoni the brahman approached the Lord; having
approached, he exchanged greetings with the Lord; having ex-
changed greetings of friendliness and courtesy, he sat down at a
respectful distance. As he was sitting down at a respectful distance,
Janussoni the brahman related to the Lord all the conversation
he had had up till now with the wanderer Pilotika. When he had
spoken thus, the Lord spoke thus to Janussoni the brahman:
44
Brahman, to a (certain) extent the simile of the elephant’s
I. 178-179 The Simile of the Elephant's Footprint (Lesser) 223
1
weed ca nisevitam. He sees where her shoulders have knocked against
the trees, MA . ii. 198.
2 —
MA. ii. 200 mentions the three worlds that of space, that of beings, that
of the habitual tendencies or activities—and says here the world of beings,
and, more precisely, the world of men, is meant. Cf. DA* i. 173 /.
224 27. CifahatthipadopamasiUta I. 179
creation with its recluses and brahmans, its devas and men, having
realised them by his own super-knowledge. He teaches dhamma
which is lovely at the beginning, lovely in the middle, lovely at the
ending, with the spirit and the letter; he proclaims the Brahma-
faring wholly fulfilled, quite purified. A householder or a house-
holder’s son or one born in another family hears that dhamma.
Having heard that dhamma he gains faith in the Tathagata. ,
1
rajdpatha. MA. ii. 2QA=DA. i. 180 take this to mean, in accordance
with the Maha-atthakatha, the dust of passion, but say it is also dgamanapatha,
full of comings and goings (?).
2
Cf. D. ii. 85, 86.
3
Cf. the following passage with D . i. 4-5; M . i. 287, iii. 33; A. ii. 208;
Pug. 56; also A. iv. 249; Kvu . II.
4
gamadhamma. Explained at MA. ii. 206= DA. i. 72 as things (or states
of mind, dhamma) of village dwellers. But this does not fit the context very
well. Cf. mdtugama, women.
6 saccasandha . MA. i. 20§=DA. i. 73, saccena saccam sandakati, he joins
truth to truth.
• Cf. D. iii. 170.
I. 179-180 The Simile of the Elephant's Footprint (Lesser) 225
Abandoning slanderous speech, 1
he is one who abstains from slander-
ous speech having heard something here he is not one for repeating
;
—
manyfolk he comes to be one who utters speech like this.
Abandoning frivolous chatter, he is one who abstains from frivolous
chatter. He is a speaker at a right time, a speaker of fact, a
speaker on the goal, 2 a speaker on dhamma 3 a speaker on discipline, ,
1
Cf. M. 49 for following passage.
i. 286, iii,
2
MA. ii. DA,
i. 76, he speaks about what is connected with the goal
208,
attka, of the here and now and of the beyond.
8 MA. ii. 208 =DA. i.
76, he speaks about what is connected with the nine
other-worldly things; see Dhs. 1094.
4
MA, ii. 208 ~DA. i. 76, the discipline of giving up and that of
restraint.
6 bljagdniabhutagdma. Cf. Pac. XI. ( Vin . iv. 34), and see D. i. 5; also MA.
ii. 208.
6
Defined at Vin. iv. 86 as “ after noon has passed until sunrise.” Of. 8 .
7
Made into a dukhata offence for monks at Vin. ii, 108, and into a pdcittiya
for nuns at Vin. iv, 267. Cf. D. i. 6; Kim. II. 7.
8
Cf. Kvu. II. 8.
9
Pac 87; D. i. 7; A i. 181; Vin. i. 192, ii. 163. MA. ii. 209 says that
Cf. , .
“high beds” are those that exceed the (prescribed) measure, while “large
beds ” are those that are not allowable.
10
Cf. Vin iii. 236# (Nissag. 18); Kvu.
. II. 10.
226 27. Culahatthijxzdopamasitita I. 180
protecting his body, with the almsfood for sustaining his stomach,
wherever he goes takes these things with him as he goes.
He, possessed of the ariyan body of moral habit, subjectively
experiences unsullied well-being. 8Having seen a material shape
with the eye, he is not entranced by the general appearance, he is
not entranced by the detail. If he dwells with this organ of sight
uncontrolled, 9 covetousness and dejection, evil unskilled states of
mind, might predominate. So he fares along controlling it; he
guards the organ of sight, he comes to control over the organ of
sight. Having heard a sound with the ear Having smelt a . . .
smell with the nose Having savoured a taste with the tongue
. . . . . .
1
Cf. Vin. iii. 208, where the nun Uppalavanna prepared (or roasted) meat
before offering it to the Lord.
2
Cf. D. i. 8; S . iii. 239.
3
kamsa , XII and note at B.D. iii. 239. But MA.
see Nuns’ Nissag. XI,
ii. 210= DA,79 says a kamsa is called a golden bowl with reference to a
i
method of cheating with copper bowls that have been made of a golden
colour.
4
MA, ii. 2 10= DA. i. 79 mention three methods: “heart-break,”
hadayabheda used in measuring ghee, oil, etc.; “pyramid-break,” sikhd-
,
the Tathagata. But not yet does the ariyan disciple come to
4
fulfilment1 thinking: The fully Self-awakened One is the Lord;
well taught is dhamma by the Lord; the Order fares along well/
And again, brahman, a monk by allaying initial and discursive
thought, his mind subjectively tranquillised and fixed on one point,
enters on and abides in the second meditation, which is devoid of
initial and discursive thought, is bom of concentration and is
along well/
And brahman, a monk, by the fading out of rapture,
again,
dwells with equanimity, attentive and clearly conscious, and
4
experiences in his person that joy of which the ariyans say: Joyful
lives he who has equanimity and is mindful/ and he enters on and
abides in the third meditation. This too, brahman, is called the
Tathagata’s footprint, and what is grazed against by the Tathagata
and what is slashed by the Tathagata. But not yet does the
ariyan disciple come to fulfilment, thinking:
4
The fully Self-
awakened One is the Lord well taught is dhamma by the Lord the
; ;
1
nittham gacchati can also mean “ come to the conclusion ” (in thought),
as above. But MA.217 appears here to take it in the sense of fulfilment,
ii.
2
Stock, as at M. i. 22, etc.
I. 182-184 The Simile of the Elephant's Footprint (Lesser) 229
fixed, immovable, he directs his mind to the knowledge and re-
collection of former habitations: . . . (As at p. 28, above) . Thus
, .
[183] Thus with the mind composed, quite purified, quite clarified,
without blemish, without defilement, grown soft and workable,
fixed, immovable, he directs his mind to the knowledge of the
passing hence and arising of beings. With the purified deva-vision
surpassing that of men, he sees beings . . . (As at p. 28, above) . . .
,
the Lord; the Order fares along well.
Thus with the mind composed, quite purified, quite clarified,
without blemish, without defilement, grown soft and workable,
fixed, immovable, he directs his mind to the knowledge of the des-
truction of the cankers (As at p. 29, above) ... he comprehends
. . .
as it really is :
*
This is the course leading to the stopping of the
cankers.’ This too, brahman, is called the Tathagata’s footprint,
and what is is slashed by
grazed against by the Tathagata and what
the Tathagata. But not yet does the ariyan disciple come to
4
fulfilment, thinking: The fully Self-awakened One is the Lord;
well taught is dhamma by the Lord: the Order fares along well.’
When he has known thus, when he has seen thus, the mind is
freed from the canker of sense-pleasures [184] and the mind is freed
from the canker of becoming and the mind is freed from the canker
of ignorance. In freedom the knowledge comes to be that he is
4
freed, and he comprehends Destroyed is birth, brought to a :
—
material shapes even so is dhamma made clear in many a figure
by the good Gotama. I am going to the revered Gotama for refuge,
and to dhamma and to the Order of monks. May the good Gotama
accept me as a lay-follower, one gone for refuge from today forth
for as long as life lasts.”
Thus have I heard At one time the Lord was staying near SavatthI
:
1 2
Simile as at 8. i. 86. CJ. A. iii. 364.
I* 185 The Simile of the Elephant's Footprint (Greater) 231
and derived therefrom, that is to say: the hair of the head, the hair
of the body, nails, teeth, skin, flesh, sinews, bones, marrow of the
bones, kidney, heart, liver, pleura, spleen, lungs, intestines, mesen-
tary, stomach, excrement, or whatever other thing is hard, solid, is
internal, an individual or derived therefrom this,
referable to —
your reverences, is called the internal element of extension. What-
ever 7 is an internal element of extension and whatever is an external
element of extension 8 just these are the element of extension.
,
1
MA. ii. 218 says the teaching on the whole of anguish is meant here,
but it has been set out in the Vism (p. 494^.).
2
As at S. iii. 58-59. 2
See M, Sta, 1 for these elements.
4 Quoted at MA. i. 25.
B
As at M. i. 421, iii. 240
(six elements given). Vism 348 says the four .
elements are treated briefly in the Mahasatipatthdna , and at length in the Mahd -
hatthipadopama th e'Rdhulovdda (M. i. 421) and the Dhatuvibhanga (M. iii. 237).
,
6
MA. ii. 222 says both these are synonyms for “ one’s own,” niyaka.
7
As at A. ii. 164.
8
MA.223 refers to Vbh. ayo loham tipu sisam
ii. t ( Vbh 82), with which
passage compare above.
232 28. MahahatthipadopamasiUta I, 185-186
body is such that blows from hands affect it and blows from clods
of earth affect it and blows from sticks affect it and blows from
weapons affect it. But this was said by the Lord in the Parable of
the Saw 6 " If, monks, low-down thieves should carve you limb from
:
limb with a two-handled saw, whoever sets his heart at enmity, he,
for this reason, is not a doer of my teaching.
55
Unsluggish energy
shall come to be stirred up by me, unmuddled mindfulness set up,
the body tranquilhsed, impassible, the mind composed and one-
pointed. Now, willingly, let blows from hands affect this body,
let blows from clods of earth from sticks from weapons affect . . . . . .
If, your reverences, this monk recollects the Awakened One thus,
1
Text wrongly reads apodhatu here instead of pathavidhdiu.
2
As at M. i. 140.
3
Here phassa instead of, as is more usual in this sequence, rupa, Just
,
vimuccati , is freed.
6 M. i. 129.
6
As in the formulae, see e.g . D . ii. 93; S. i. 219/.
I. 186-187 The Simile of the Elephant's Footprint {Greater) 233
skill; 1 he is strongly moved because 2 of this, he comes to a strongly
moved condition, and thinks :
4
It is unprofitable for me, it is not
me,
profitable for it is ill gotten by me, it is not well gotten by me
that, although I recollect the Awakened One thus, although I
recollect dhamma thus, although I recollect the Order thus, the
equanimity that depends on skill is not established (in me)/ Your
reverences, as a daughter-in-law, having seen her father-in-law, is
strongly moved and comes to a strongly moved condition, so, your
reverences, if while this monk is recollecting the Awakened One . . .
that depends on skill is not established (in me)/ But if, your
reverences, while this monk is recollecting the Awakened One thus
. . . dhamma thus . . . the Order thus, the equanimity that depends
on skill is established (in him), he, because of this [ 187] is pleased.
Up to this point, your reverences, much has been done by the monk.
And what, your reverences, is the liquid element ? The liquid
element 3 may be internal, it may be external. And what,* your
reverences, is the internal liquid element ? Whatever is liquid,
fluid, is internal, referable to an individual or derived therefrom,
that is to say: bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, serum,
saliva, mucus, synovial fluid, urine or whatever other thing is
carries away little towns and it carries away towns and it carries
away districts and it carries away districts and regions. There
1
upekkd kusalanissita here means the equanimity or indifference due to
mpassana insight or vision.
,
8
2
samvijjati. As at iff. i. 422. Of. Vism. 360.
234 28. Mah dhatthipadopamasutta I. 187-188
six hundred yojanas and when they go down seven hundred yojanas.
There comes to be a time, your reverences, when the water in the
great ocean stands at (the height of) seven palm trees (in depth),
when the water stands at (the height of) six . . . five , , . four . . .
three . . , two palm trees (in depth) and when the water stands at
(the height of) one palm tree (in depth). There comes to be a time,
your reverences, when the water in the great ocean stands at
(the depth of) seven men’s stature ... six men’s stature five . . . . .
four . three
. . two men’s stature and when the water stands at
. . .
1
Cf. A . iv, 101*2 as far as “ ankle,” and where all this is said to happen to
the waters when a sun appears.
fifth
2
ogacchanti. O.S iv. 66 “ recede
. MA . ii. 227 gives heitha gacchanii .
3
As at M . i. 422.
I. 188-189 The Simile of the Elephant’s Footprint (Greater) 235
1
nibbayati. 2
As at A. iv. 47.
3
As at M . i. 422.
236 28. M ahdhaUhipadopamasutta I. 189-191
a palm (leaf) fan 1 and a fan for fanning the fire, 1 and they do not
lecting the Awakened one dhamma the Order thus, the equan-
. . . . . .
imity that depends on skill is established (in him), he, because of this
is pleased. Up to this point, your reverences, much has been done
by the monk.
Your reverences, just as a space that is enclosed by stakes and
creepers and grass and clay is known as a dwelling, so a space
that is enclosed by bones and sinews and flesh and skin is known
as a material shape. If, your reverences, the eye that is internal
is intact 3 but external material shapes do not come within its range
and there is no appropriate impact, then there is no appearance of
4 bhdga
, but Kvu . reads bhdva. Cf. Miln. Mff.
I. 191 The Simile of the Elephant's Footprint (Greater) 237
intact, but external mental objects do not come within its range
and there is no appropriate impact, then there is no appearance of
But when, your reverences, the mind that is internal is intact and
external mental objects come within its range and there is the
appropriate impact, then there is thus an appearance of the appro-
priate section of consciousness. Whatever is material shape in
what has thus come to be, it is included in the group of grasping
after material shape. what has thus come to
Whatever is feeling in
be, it is included in the group of grasping after feeling. Whatever
is perception in what has thus come to be, it is included in the
1
Untraced. “ Conditioned genesis ” is paticcasamuppada.
2
Synonyms for nibbana, MA. ii. 230.
238 28. MahdhaUhipadopammvMa I. 191-192
[192]Thus have I heard At one time : the Lord was staying near
Rajagaha on Mount Vulture Peak not long after Devadatta had
left (the Order). 1 There the Lord addressed the monks concerning
Devadatta
“ Here, monks, 2 some young man of family has gone forth from
home into homelessness through faith and thinks :
‘
I am beset by
birth, ageing and dying, by grief, sorrow, suffering, lamentation
and despair. I am beset by anguish, overwhelmed by anguish.
Maybe the annihilation of this whole mass of anguish can be shown.’
He, gone forth thus, receives gains, honours, fame. 3 Because of
the gains, honours, fame, he becomes satisfied, his purpose is ful-
filled. Because of the gains, honours, fame, he exalts himself and
disparages others, saying It is I who am a recipient, being
:
‘
famous, but those other monks are little known, of little esteem.’ 6
He, because of the gains,, honours, fame, is exultant, indolent, and
falls into sloth; being indolent, he dwells ill. Monks, it is like a
man walking about aiming at the pith, seeking for the pith, looking
1
As at S. i. 153; and cf. Vin . ii. 199, where it is said that Devadatta, having
created a schism in the Order, went to Gayaslsa with five hundred monks.
See also Miln. 160.
2
As at if. i. 200, 460=^4. ii. 123. 3
Cf. S. ii. 226 ff.; A . ii. 73, ii. 343.
4
Cf. M. iii. 38.
6
See under appesakkha in CPD. MA. ii. 231 not only says appaparivdra
(seldom “ invited ”), but “ going before or after (the meal) they do not
receive (anything).”
I. 192-193 The Simile of the Pith {Greater) 239
this good man does not know the pith, he does not know the soft-
wood, he does not know the bark, he does not know the young
shoots, he does not know the branches and foliage, inasmuch as
this good man, walking about aiming at the pith, seeking for the
pith, looking about for the pith of a great, stable and pithy tree,
by the pith itself, passes by the softwood, passes by the bark,
passes
passes by the young shoots, and having cut down the branches and
foliage, is going away taking them with him thinking they are the
pith. So will he not get the good that could be done by the pith
5
because it is the pith. Even so, monks, some young man of family
here, having gone forth from home into homelessness through
faith, thinks I am beset by birth, ageing and dying, by grief,
:
‘
and who, having cut off the young shoots, might go away taking
them with him thinking they were the pith. A man with vision,
Indeed this good man does not know
c
having seen him, might say :
not know the branches and foliage, inasmuch as this good man,
walking about aiming at, seeking and looking about for the pith
of a great, stable and pithy tree, passes by the pith itself, passes by
the softwood, passes by the bark, and having cut down the young
shoots, is going away taking them thinking they are the pith. So
will he not get the good that could be done by the pith because it
is Even so, monks, some young man of family, having
the pith.’
gone forth from home into homelessness, thinks: Because of . . .
of this success in moral habit, does not exalt himself, does not
disparage others. He, because of this success in moral habit, is
not exultant, he is not indolent, he does not fall into sloth. Being
diligent, he gains success in concentration. He, because of this
success in concentration, becomes satisfied, his purpose is fulfilled.
the bark the young shoots, he does not know the branches and
. . .
because of this success in moral habit, does not exalt himself, does
not disparage others. He, because of this success in moral habit,
is not exultant, not indolent, he does not fall into sloth. Being
diligent, he gains success in concentration. He, because of this
success in concentration, is satisfied, but not yet is his purpose
not know the branches and foliage, inasmuch as this good man
walking about aiming at the pith, seeking for the pith, looking
about for the pith of a great, stable and pithy tree, passes by the
pith itself, and having cut out of the softwood, goes away taking it
with him thinking it is the pith. So will he not get the good that
could be done by the pith because it is the pith.’ [196] Even so,
monks, some young man of family here has gone forth from home
into homelessness through faith, and thinks: He, because of
. . .
pith, looking about for the pith of a great, stable and pithy tree,
and who, having cut out the pith itself, might go away taking it
with him, knowing it to be the pith. A man with vision, having
seen him, might say: Indeed this good man knows the pith, he
‘
1
As at M . i. 204-5.
I. 197-198 The Simile of the Pith (Greater) 245
[198] Thus have I heard At one time the Lord was staying near
:
1
MA. 232 explains all these terms by the fruit of arahantship.
ii.
2
MA. 232 says Koecha was his name, and he was called pingala because
ii.
he was tawny. A similar meeting with the following conversation with the
Lord is ascribed to the wanderer Subhadda at D. ii. 150-61.
8
samanabrahmcma, but see reasons given at Dial. ii. 165 n. for translating
here as above; also see M . i. 227.
4
titthakard , see Fur . Dial. i. 143, n.
5
sSdhu, MA.
233 sadhu, wndara, swppurisa.
ii.
6
The doctrines of these six “ heretical ” teachers are set forth at D. i.
58-64. Their names occur also at . i. 250. M
MA. ii. 233-34, in explaining
them, resembles DA. 142-44. On Purana Kassapa and Makkhali Gosala,
see A. L. Basham, History and Doctrines of the Ajivikas, 1950.
7
MA. ii. 144 says Belaithassa putto. So “ the son of the
234= DA. i.
Belatthi slave-girl ” of Dial. ii. 166 is not corroborated by these two com-
mentarial passages. But there is also the reading Belatthiputto as at
M. i. 547.
246 I. 198-199
not know the branches and foliage, inasmuch as this good man,
walking about aiming at the pith, seeking for the pith, looking
about for the pith of a great, stable and pithy tree, passes by the
pith itself the softwood
. . the bark
. the young shoots, and
. . . . . .
having cut down the branches and foliage is going away taking them
with him thinking they are the pith. So will he not get the good
that could be done by the pith because it is the pith/
Or, brahman, it is like a man walking about aiming at the pith,
seeking for the pith, looking about for the pith of a great, stable
and pithy tree, who passes by the pith itself the softwood [199] . . .
. . . the bark, and who, having cut off the young shoots, might go
away taking them with him thinking they were the pith. A man
with vision, having seen him, might say: Indeed this good man ‘
does not know the pith the softwood the bark . the young
. . . . . . . .
the bark, and having cut down the young shoots, is going away
taking them with him thinking they are the pith. So will he not
get the good that could be done by the pith because it is the pith.’
According to MA. ii. 234, if their assertion was one that led onwards,
then they understood.
I. 199-200 The Simile of the Pith (Lesser) 247
and who, having cut off the bark, might go away taking it with
him thinking it was the pith. A man with vision, having seen him,
might say; Indeed this good man does not know the pith
‘
the . . .
the bark . . . the young shoots, he does not know the branches and
foliage, inasmuch as this good man, walking about aiming at the
pith ... of a great, stable and pithy tree, passes by the pith itself,
and having cut out the softwood, is going away taking it with him
thinking it is the pith. So will he not get the good that could be
done by the pith because it is the pith/
Or, brahman, it is like a man walking about aiming at the pith,
seeking for the pith, looking about for the pith of a great, stable and
pithy tree, and who, having cut out the pith itself knowing it to be
the pith, might go away taking it with him. A man with vision,
having seen him, might say: 'Indeed this good man knows the
pith, he knows the softwood, he knows the bark, he knows the
young shoots, he knows the branches and foliage, inasmuch as this
good man, walking about aiming at the pith, seeking for the pith,
looking about for the pith of a great, stable and pithy tree, having
cut out the pith itself, [ 200] is going away taking it with him
knowing it to be the pith. So will he get the good that could be
done by the pith because it is the pith/
Even so, brahman, some person here comes to have gone forth
from home into homelessness out of faith, and thinks: I am beset ‘
but these other monks are little known, of little esteem.’ And he
does not develop the desire for nor does he strive for realising those
other things which are higher and more excellent than gains,
honours, fame. He becomes remiss and lax. Brahman, it is like
a man walking about aiming at the pith, seeking for the pith,
looking about for the pith of a great, stable and pithy tree, who
passing by the pith, passing by the softwood, passing by the bark,
passing by the young shoots, having cut down the branches and
foliage, is going away taking them with him thinking they are the
pith. So will he not get the good that could be done by the pith
because it is the pith. In accordance with this simile, brahman,
do I call this person.
But, brahman, some person here comes to have gone forth from
home into homelessness through faith, and thinks: I am beset by e
the softwood . . . the bark, having cut off the young shoots, is going
away taking them with him thinking they are the pith. So will
I. 201-202 The Simile of the Pith (Lesser) 249
he not get the good that could be done by the pith because it is
the pith. In accordance with this simile, brahman, do I call this
person.
But, brahman, some person here comes to have gone forth
1 am
4
from home into homelessness through faith, and thinks :
shown.* He, gone forth thus, receives gains, honours, fame. He,
because of these gains, honours, fame is not satisfied, his purpose is
not fulfilled. He, because of these gains, honours, fame, does not
exalt himself, does not disparage others. And he develops a desire
for and strives for realising those other things which are higher and
more excellent than gains, honours, fame. He does not become
remiss or lax. He attains success in moral habit. He, because of
this success in moral habit, becomes satisfied, but not yet is his
So will he not get the good that could be done by the pith because
it is the pith. In accordance with this simile, brahman, do I call
this person.
But, brahman, some person here comes to have gone forth from
1 am beset
4
home into homelessness through faith, and thinks :
who has equanimity and is mindful and entering into the third
’
;
This too, brahman, is a state that is higher and more excellent than
knowledge and vision. And again, brahman, a monk, by passing
quite beyond the plane of neither-perception-nor-non-perception,
entering on the stopping of perception and feeling, abides in it.
And having seen by intuitive wisdom his cankers are utterly de-
stroyed. This too, brahman,
is a state that is higher and more
the Tenth
Thus have I heard: At one time the Lord was staying near Nadika
in the brick hall. Now at
that time 1 the venerable Anumddha and
the venerable Nandiya and the venerable Kimbila were staying in
a grove 2 in the Gosinga sal-wood. Then the Lord, emerging from
solitary meditation towards evening,approached that grove in the
Gosinga sal-wood. The keeper of the grove saw the Lord coming
from a distance; and seeing him, he spoke thus to the Lord: “ Do
not, recluse, enter this grove; there are three young men of family
4
these venerable ones, having greeted the Lord, sat down at a respect-
ful distance. As the venerable Anuruddha was sitting down at a
Lord spoke thus to him:
respectful distance, the
“ I hope that things are going well with you, Anuruddhas ,
I
9
hope you are keeping going, I hope you are not short of almsfood V
1
TMs Sutta, as far as p. 259, is the same as M. iii. 155-57, except for a
few variations, which include the locations given for the events. Cf. aJso
Vin i. 350-52 (and see B.D, iv. 501 ff. for notes); and also
, M
i. 462 and Vin . .
ii. 182.
2
MA. ii. 235-36 speaks of daya as aranna, jungle or forest.
3
attakamarupd.
4 The plural Anuruddha is here used for the three names of the three
separate monks.
257
258 31. Cvlagosingasutta I. 206-207
“ Things are going well, Lord, we are keeping going, Lord, and,
,,
Lord, we are not short of almsfood.
“ I hope that you, Anuruddhas, are living all together on friendly
terms and harmonious, as milk and water blend, regarding one
another with the eye of affection V’ 1
“ Yes, certainly, Lord, we are living all together on friendly
terms and harmonious, as milk and water blend, regarding one
another with the eye of affection.”
that you, Anuruddhas, are living all together on
(S
And Kow is it
1
Stock, as at M. i. 206, 398, iii. 166: A. i. 70, iii. 67, 104; S. iv. 226.
2
Anuruddha himself is here supposed to be speaking.
3
As at M. i. 222.
I. 207 In Gosinga ( Lesser) 259
self-resolute ?”
“
As to this, Lord, whichever of us returns first1 from (going to)
a village for almsfood, he makes ready a seat, he sets out water for
drinking and water for washing (the feet), he sets out a refuse-bowl.
Whoever returns last from (going to) a village for almsfood, if there
are the remains of a meal and if he so desires, he eats them if he ;
does not desire to do so, he throws them out where there are no
crops or drops them into water where there are no living creatures
he puts up the seat, he puts away the water for drinking and the
water for washing, he puts away the refuse-bowl, he sweeps the
refectory. Whoever sees a vessel for drinking water or a vessel for
washing water or a vessel (for water) for rinsing after evacuation,
void and empty, he sets out (water). If it is impossible for him
(to do this) by a movement of his hand, having invited a companion
by signalling (to him) with the hand, we set out (the water)
to help us
but we do not, Lord, for such a reason, break into speech. And
then we, Lord, once in every five nights sit down together for talk
on dhamma It is thus, Lord, that we are dwelling diligent, ardent,
.
self-resolute.” 2
“ It is good, Anuruddhas, it is good. But have you, Anuruddhas,
thus living diligent, ardent, self-resolute, attained states of further-
men, the excellent knowledge and insight befitting the ariyans, an
abiding in comfort ?” 3
“ How could that not be, Lord ? For here we, Lord, for as long
as we from pleasures of the senses, aloof from unskilled
like, aloof
1
Cf. also Vin.
i. 167.
2
Fin. i. 352 goes on differently from here.
3
M.
157 goes on differently from here.
ill.
4 At Fin iii.
92, iv. 24 the jhanas form part of the definition of uUari -
.
manu88adham,ma.
260 31. Cu^osingastiUa I. 207-208
44
It is good, Anuruddhas, But did you, Anuruddhas,
it is good.
by passing quite beyond 208] by allaying this abiding,
this abiding, [
devas who have power over the creation of others the devas . . .
Worldly and transcendental, beginning with the first jhana, MA. ii. 244.
1
may appeal for protection. MA. ii. 244 says Dlgha was a devaraja, and
Parajana was his name.
3
There being no exact English equivalent for words denoting non-human
beings, they are best left untranslated.
4 MA. ii. 244 says it is profitable for them to see the Lord and the three
disciples, to honour them, to give them gifts of faith, and to hear dhamma.
6
As at Vin i. 12, iii. 18-19.
.
I. 210-212 In Gosinga (Lesser) 263
the fully Self-awakened One, and these three young men of family:
the venerable Anuruddha, and the venerable Nandiya and the
venerable Kimbila.” Thus in this moment, in this second, these
venerable ones became known as far as the Brahma-world.
“ That is so, Dlgha, that is so, Digha. If, Digha, that family
from which these three young men of family have gone forth from
home into homelessness were to remember these three young men
of family with a believing mind, then for a long time would there
be welfare and happiness for that family. If, Digha, that group of
families [ 211] . that village
. . that little town . that town
. . . . . . . .
that district ... all nobles ... all brahmans ... all merchants . . .
all workers, were to remember these three young men of family with
a believing mind, then for a long time would there be welfare and
happiness for that village that little town
. . . that town that . . . . . .
district ... all these nobles ... all these brahmans ... all these
merchants ... all these workers. And if, Digha, the world with
its devas with its Maras, with its Brahmas, if creation with recluses
,
and brahmans, with devas and men, were to remember these three
young men of family with a believing mind, then for a long time
would there be welfare and happiness for the world with its devas ,
with its Maras, with its Brahmas, for creation with recluses and
brahmans, with devas and men. See, Digha, how these three
young men of family are faring along for the welfare of the many-
folk, for the happiness of the manyfolk, out of compassion for the
world, for the good, the welfare, the happiness of devas and men.”
Thus spoke the Lord. Delighted, Digha Parajana the yakkha
rejoiced in what the Lord had said.
the venerable Anuruddha and the venerable Revata 1 and the vener-
ableAnanda and with other famous disciples who were elders.
Then the venerable Moggallana the Great, emerging from solitary
meditation towards evening, approached the venerable Kassapa
the Great; having approached, he spoke thus to the venerable
Kassapa the Great: “ Let us go, reverend Kassapa, we will approach
the venerable Sariputta so as to hear dhamma”
“ Kassapa the Great
Yes, your reverence,” the venerable
answered the venerable Moggallana the Great in assent. Then the
venerable Moggallana the Great and the venerable Kassapa the
Great and the venerable Anuruddha approached the venerable
Sariputta so as to hear dhamma The venerable Ananda saw the
.
1
Cf. A. i. 24. MA
ii. 247 says Revata the Doubter is meant here, not
.
Here both kinds are meant, for the wood is full of flowers and scents, and
here the highest person in the world, the All awakened one, is staying with
30,000 renowned monks.
I. 213 In Gosihga (Greater) 265
what he has heard those teachings which are lovely at the beginning,
;
lovely in the middle, lovely at the end, which with the spirit and
the letter declare the Brahma-faring which is completely fulfilled,
utterly pure—such teachings come to be much heard by him,
borne in mind, repeated out loud, pondered over in the mind, well
comprehended by view; he teaches dhamma to the four assemblies
with correct and fluent lines and sentences for the rooting out of
(latent) propensities 1 . By a monk of such a type, reverend Sari-
putta, would the Gosinga sal-wood be illumined.”
When this had been said, the venerable Sariputta spoke thus
to the venerable Revata: “ It has been explained, reverend Revata,
by the venerable Ananda according to his own capacity. On
this point we are now asking the venerable Revata, saying: “ De-
lightful, reverend Revata, is the Gosinga sal-wood. By what . . .
1
MA . 254 says there are seven. See JO. iii. 254. Ananda is oaUed
ii.
When this had been said, the venerable Sariputta spoke thus to
the venerable Kassapa the Great: “ It has been explained, reverend
Kassapa, by the reverend Anuruddha according to his own capacity.
On this point we are asking the venerable Kassapa the Great:
Delightful, reverend Kassapa, is the Gosihga sal-wood. By what
. . .
1
MA. ii. 255 says worldly or other-worldly.
2
Simile at 8 . v. 71; A . iv, 230.
268 32. Mahdgosingasutta I. 215-216
and on seeing [216] the venerable Ananda, I spoke thus: Let the
venerable Ananda come; good is the coming of the venerable
Ananda who is the Lord’s attendant, the Lord’s companion.
Delightful, reverend Ananda, is the Gosinga sal- wood, it is a clear
moonlight night, the sal-trees are in full blossom, methinks deva-
like scents are being wafted around. By what type of monk,
reverend Ananda, would the Gosinga sal-wood be illumined V
When I had spoken thus, Lord, the venerable Ananda spoke thus
to me: In this connection, reverend Sariputta, a monk comes to
4
be one who has heard much. ... By a monk of such a type, reverend
”
Sariputta, would the Gosinga sal-wood be illumined.’
“ It is good, Sariputta, it is good. It is so that Ananda, in an-
swering you properly, should answer. For, Sariputta, Ananda is one
who has heard much, who masters what he has heard, who stores
what he has heard those teachings which are lovely at the beginning,
;
lovely in the middle and lovely at the end, which with the spirit
and the letter declare the Brahma-faring which is completely
fulfilled, utterly pure— such teachings come to be much heard
assemblies with correct and fluent lines and sentences for the
rooting out of (latent) propensities.”
“ When this had been said. Lord, I spoke thus to the venerable
4
Revata : It has been answered, reverend Revata, by the venerable
Ananda according to his own capacity. On this point we are now
asking the venerable Revata: Delightful, reverend Revata, is the
Gosinga sal-wood. ... By what type of monk, reverend Revata,
would the Gosinga sal-wood be illumined V When I had spoken
thus, Lord, the venerable Revata spoke thus to me In this con- :
‘
two monks are talking on Further dhamma they ask one another ;
each one according to his own capacity. On this point we are now
asking the venerable Sariputta: Delightful, reverend Sariputta, is
the Gosinga sal-wood, it is a clear moonlight night, the sal-trees are
in full blossom, methinks detw-like scents are being wafted around.
By what type of monk, reverend Sariputta, would Gosinga sal-
wood be illumined V When this had been said, Lord, the venerable
Sariputta spoke thus to me 4
In this connection, reverend Moggal-
:
1
Moggallana is called chief of those of psychic power, A. L 23. MA. ii.
256 explains that ** abk idha mma -men, having come to knowledge of subtle
points, having increased their vision, can achieve a supermundane state.”
Non ~abh idhamma -men get muddled between “ own doctrine ” (
sakavada )
and “ other doctrine ” ( paravada ).
: :
[220] Thus have I heard : At one time the Lord was staying near
Savatthi in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. While
he was there the Lord addressed the monks, saying: “ Monks.”
“ Revered one,” these monks answered the Lord in assent. The
Lord spoke thus
“ Monks, possessed of eleven qualities a cowherd cannot be one
to take care of a herd of cattle and to make it prosperous. Of what
eleven ? Herein, monks, a cowherd is not one who is versed in
material shapes, 3 he not skilled in (distmguisliing) marks, lie
is
does not remove flies’ eggs, he does not dress sores, he makes no
fumigation, 4 he does not know what is a ford, he does not know
1
A i. 23, he is chief in great wisdom.
.
2
As at A. v. 347.
3
Cannot recognise the animals by counting them or by their colour, MA.
ii. 258.
4
Against gadflies, mosquitoes, etc., so during the rains the harassed cows
cannot eat as much grass as they require, MA. ii. 259.
272 33. Mahdgofalakasutia I. 220-221
1
M. i. 185. 2
A . i. 102. 3
Cf. M. i. 11.
4
Vbh. 372; and c/. D . i. 70; A. ii. 16; KM. iv. 63.
I. 221 On the Cowherd (Greater) 273
Although coveting and dejection1 evil unskilled states might — —
get power over one who fares along with his organ of sight uncon-
trolled, he does not proceed to control it, he does not guard the
organ of sight, he does not come to control over the organ of sight.
Having heard a sound with the ear having smelt a smell with . . ,
felt a touch with the body . having cognised a mental object with
. .
the summaries, yet he does not question them, does not interrogate
them, saying:
£
How is this, revered ones ? What is the meaning
of this, revered ones V These venerable ones do not disclose to
him what was not disclosed, they do not make clear what was not
made clear, and on various doubtful points in dhamma they do not
resolve his doubts. Even so, monks, is a monk one who does not
know a ford.
And how, monks, is a monk one who does not know a watering-
place ? Herein, monks, a monk, while dhamma and discipline
proclaimed by the Tathagata are being taught, does not acquire
knowledge of the goal, 2 does not acquire knowledge of dhamma ,
does not acquire the delight that is connected with dhamma . Even
so,monks, is a monk one who does not know a watering-place.
And how, monks, is a monk one who does not know a road ?
Herein, monks, a monk does not comprehend the ariyan eightfold
Way as it really is. Even so, monks, is a monk one who does not
know the road.
1
Cf . M. i. 180. 2
Aa at M. i. 37, ii. 206.
274 33. Mahdgopdlakasutta I. 221-222
329, n.2.
2
As at M. i. 206.
I. 222-223 On the Cowherd {Greater) 275
not milk dry, he pays special respect to those monks who are elders
and have gone forth many a day and are the sires and leaders of
the Order.
And how, monks, is a monk versed in material shapes ? Herein,
monks, a monk in regard to material shape comprehends as it really
is that all material shape is of the four [223] great elements and that
material shape is derived from the four great elements. Even so,
monks, is a monk versed in material shapes.
And how, monks, is a monk skilled in (distinguishing) marks ?
Herein, monks, a monk comprehends as it really is: A fool is marked
by his deed, a sage is marked by his deed. Even so, monks, is a
monk skilled in (distinguishing) marks.
And how, monks, is a monk one who removes flies’ eggs ? Herein,
monks, a monk does not give in to thought about sense-pleasures
that has arisen, he gets rid of it, averts it, makes an end of it,
[225] Thus have I heard At one time the Lord was staying among
:
1
The ariyan Way, MA. ii. 267.
35. LESSER DISCOURSE TO SACCAKA
(Culasaccakasutta)
Thus have I heard. At one time the Lord was staying near Vesali
in the Great Grove in the hall of the Gabled House. Now at that
time, staying at Vesali was Saccaka,
4 the son of Jains 1 a contro- ,
taking his bowl and robe, entered Vesali for almsfood. Saccaka,
the son of Jains, who was always pacing up and down, [228] always
roaming about on foot 6 saw the venerable Assaji coming in the
,
1 On both sides, according to MA. ii. 268; but M. throughout this Sutta has
v.l. Niganthiputto, son of a Jain woman.
2
As at M . i. 237. 3
See M. i. 198.
4
Sariputta’s teacher, MA. ii. 270; see Vin. i. 39 /.; one of the first five
disciples.
6 Stock, see M . i. 108, 237.
Others addressed by this name (probably the name of a brahman clan,
6
DPPN.) are Dlghanakha at M. i. 497, and the novice Aciravata at M. iii. 128.
280
I. 228-229 To Saccaka ( Lesser ) 281
us who heard that the recluse Gotama spoke like this. Perhaps
we could meet the good Gotama somewhere, sometime, perhaps
there might be some conversation, perhaps we could dissuade him
from that pernicious view.”
Now at that time at least five hundred Licchavis were gathered
together in the conference hall on some business or other. Then
Saccaka, the son of Jains, approached those Licchavis; having
approached, he spoke thus to those Licchavis “ Let the good :
1
sankhdrd, cf. Dh . 277.
2 dhammdThese include, beside the sankhdrd (conditioned things), the
.
unconditioned nibbana as well. Sankhdrd are anicca and dukkha, but not
nibbana, so it is not a sankhara. They are all, however, anatta.
3
dussutam. 4 As at M. i. 374.
6
As at M . i. 374; S . iii. 155; A. iii. 365. S. iii. 155 and MA. ii. 272 read
correctly nicchodeti , see PED . and JPTS ., 1917, p. 53.
282 35. Culasaccakasictta I. 229
9
play the game of merry washing with the recluse Gotama. Let
‘
the good Licchavis come forward, let the good Licchavis come for-
ward today there will be conversation between me and the recluse
;
Gotama.”
Then some Licchavis spoke thus: u How can the recluse Gotama
refute Saccaka, the son of Jains, when it is Saccaka, the son of Jains,
who will refute the recluse Gotama ?” Some Licchavis spoke thus:
“ How can he, being only Saccaka, the son of Jains, refute the
Lord when it is the Lord who will refute Saccaka, the son of Jains ?”
Then Saccaka, the son of Jains, surrounded by at least five hundred
Licchavis, approached the Great Wood, and the hall of the Gabled
House.
Now at that time several monks were pacing up and down in the
open air. Then Saccaka, the son of Jains, approached these
monks; having approached, he spoke thus to these monks: “ Good
sirs, where is this revered Gotama staying now ? We are anxious
to see the revered Gotama.”
“ Aggivessana, this Lord, having plunged into the Great Wood, is
sitting down for the day-sojourn at the root of a tree.” Then
Saccaka, the son of Jains, together with a great company of
Licchavis, having plunged into the Great Wood, approached the
Lord; having approached, he exchanged greetings with the Lord;
having exchanged greetings of friendliness and courtesy, he sat
down at a respectful distance. And these Licchavis too —some
having greeted the Lord, sat down at a respectful distance; some
1
sanadhovika v.l. sanadhovika literally hempen (or canvas) washing.
, ,
MA ii. 272 says “ men play this game, which is great sport, by tying up
.
handfuls of sanavaka and sinking it in the water. Then they go there and
taking a handful of the sa?m and saying, Right, left, front,’ they give blows
‘
and are based on the earth, and it is thus that these seed growths
and vegetable growths come to growth, increase and maturity;
as, good Gotama, all those strenuous occupations that are carried
on depend on the earth and are based on the earth, and it is thus
that these strenuous occupations are carried on; so, good Gotama,
that person 4 whose self is material shape because it is based on
6
,
1
okasam 1caroti> cf. Vin i. 114. 2
As at M. iii. 15; D . i. 51; A . v, 39.
3
As at Miln. 33. 4 purisapuggala. See B.D. iii, Intr., p, xxv ff.
5
This is of course the very opposite of (Mania’s teaching. MA . ii. 275
says rupam atta assd ti rupattd,
284 35, C^asacmkasiiUa I. 230-231
merit or demerit.”
" Can it be, Aggivessana, that you speak thus: Material shape is
my self, feeling is my self, perception is my self, the habitual
tendencies are my self, consciousness is my self ”?
u
But I, good Gotama, do speak thus: Material shape is my self,
feeling . . .
perception . . . the habitual tendencies . . . consciousness
is my self. And so does this great concourse.
,,
1
Cf. Vin. i. 13.
A 4
When this had been said, Saccaka, the son of Jains, became
silent. And a second time the Lord spoke thus to Saccaka, the
son of Jains “ : What do you think about this, Aggivessana ? When
you speak thus:
4
Material shape is my self/ have you power over
this material shape of yours (and can say), Let my material shape
be thus, let my
material shape be not thus ?” And a second time
Saccaka, the son of Jains, became silent. Then the Lord spoke thus
to Saccaka, the son of Jains:
“ Answer now, Aggivessana, now is not the time for you to become
silent. Whoever, Aggivessana, on being asked a legitimate question
up to the third time by the Tathagata does not answer, verily his
skull splits into seven pieces.” 1
Now at that time the yakkha Thunderbolt-bearer, 2 taking his
iron thunderbolt which was aglow, ablaze, on fire, came to stand
4
above the ground over Saccaka, the son of Jains, and said: If this
Saccaka, the son of Jains, does not answer when he is asked a
legitimate question up to the third time by the Lord, verily I will
make his skull split into seven pieces.” And only the Lord saw
this yakkha Thunderbolt-bearer, and Saccaka, the son of Jains.
Then Saccaka, the son of Jains, afraid, agitated, his hair standing
on end, [232] seeking protection with the Lord, seeking shelter
with the Lord, seeking refuge with the Lord, spoke thus to the
44
Lord: Let the revered Gotama ask me, I will answer.”
44
What do you think about this, Aggivessana ? When you
speak thus: Material shape is my self/ have you power over this
4
. .the habitual
. tendencies consciousness is my self/ have you
. . .
1
As
at D. i. 95.
2
Sakha devardja not just any yakkha,
ii. 277. Sakka was a name , M .
the above context and 2). i. 95 “ are the only instances in the Suttas in which
Sakka comes in the guise of a Yakkha bearing a bolt.” “ Here, we see Sakka
as a patron of the new religion.” Cf. Jd , iii, 146, v. 92, vi. 155.
286 35. CulasaccakasttMa I. 232-233
9
Is consciousness permanent or impermanent V
“ Impermanent, good Gotama.”
“ But is what is impermanent anguish or is it happiness ?”
“ Anguish, good Gotama.”
“ But is it fitting to regard that which is impermanent, anguish,
liable to change as This is mine, this am I, this is my self ?”
‘ *
1
As at S. iii. 141, iv, 167 ;cf. i. 193. M .
2
The plantain tree was the emblem of insubstantiality, for it has no pith
or heartwood, see S. iii. 142.
I. 233-234 To SaccaJca (Lesser) 287
come upon softwood, how then on pith ? Even so are you, Aggives-
sana, when being questioned, cross-questioned and pressed for
reasons 1 by me in regard to your own words, empty, 2 void, and have
fallen short. 3 But these words were spoken by you, Aggivessana,
to the company at Vesall: I do not see that recluse or brahman,
‘
1
These same three words are used at M. i. 446 of a horse being broken in,
and are therefore differently translated.
2
tdni. 8. i. 123 reads sabbdni all. M. should be corrected to sabbani
, tani.
3
vddddhippdya, a controversialist, Fur. Dial i, 167. ,
4
vildpam vilapitam or “ idly talked.”
,
6 ovadapatikara as at , i. 491 M .
I. 236-236 To Saccaka (Lesser) 289
low or excellent, distant or near, having seen all material shape as
it really is by means of perfect intuitive wisdom
as: This is not
mine, this am I not, this is not my
becomes freed with no
self,
dhamma for crossing over the Lord has attained nibbana, he teaches
;
1
Here spelt anuppada .
2 anuttariydni. Cf. D. iii. 219. At D. iii. 250, 281, A. iii. 284, 325, 452
the “ six ” are different except for the first.
3
MA. ii. 281 explains that these are the wisdom, the COUfSG and freedom
that are worldly or other-worldly. Or, the first is called right view of the
way of arahantship, the second the factors of the remaining ways, and the
third the freedom that is the highest fruit. Or, again, the first is called the
vision of nibbana for one whose cankers are destroyed, the second the eight
factors of the Way, and the third the highest fruit. DA, iii. 1003 “ refers
these to categories of the Path, Fruits and Nibbana, with alternative assign-
ments,” Dial. iii. 213, n. 4.
4 As at D. iii. 54. Quoted MA. ii. 134.
290 36. CulasaccaJccLSiUta I. 236
man assailing a blazing mass of fire, but there could be no safety for
a man assailing the revered Gotama. Good Gotama, there might
be safety for a man assailing a deadly poisonous snake, but there
could be no safety for a man assailing the revered Gotama. Good
Gotama, was arrogant, I was presumptuous, in that I deemed I
I
could assail the revered Gotama, speechby speech. May the good
Gotama consent (to accept) a meal with me on the morrow together
with the Order of monks.” The Lord consented by becoming
silent.
Then Saccaka, the son of Jains, having understood the Lord’s
consent, addressed those Licchavis, saying: “ Let the good Licchavis
listen to me : the recluse Gotama is invited for a meal on the morrow
together with the Order of monks. Prepare anything of mine that
you think will be suitable.” Then these Licchavis, towards the
end of that night, prepared five hundred offerings of rice cooked in
milk as the gift of food 1 Then Saccaka, the son of Jains, having
.
had sumptuous food, solid and soft, made ready in his own park,
had the time announced to the Lord, saying: “It is time, good
Gotama, the meal is ready.” Then the Lord, having dressed in
the morning, taking his bowl and robe, approached the park of
Saccaka, the son of Jains; having approached he sat down on the
appointed seat, together with the Order of monks. Then Saccaka,
the son of Jains, with his own hand served and satisfied the Order of
monks with the Lord at its head with the sumptuous food, solid
and soft. Then Saccaka, the son of Jains, when the Lord had
eaten and had withdrawn his hand from his bowl, having taken a
low seat 2 sat down at a respectful distance. As he was sitting
,
1
/.e. food that might be given and so made “ allowable,” kappiya
The .
5
36. GREATER DISCOURSE TO SACCAKA
(Mahasaccakasutta)
Thus have heard At one time the Lord was staying near Vesall
I :
in the Great Grove in the hall of the Gabled House. Now at that
time the Lord came to be fully clothed in the morning and, taking
his bowl and robe, wished to enter Vesall for almsfood. Then
Saccaka, the son of Jains, who was always pacing up and down,
always roaming about on foot 8 approached the Great Grove and
,
the hall of the Gabled House. The venerable Ananda saw Saccaka,
the son of Jains, coming in the distance; having seen him, he spoke
£<
thus to the Lord: Lord, this Saccaka, the son of Jains, is coming,
a controversialist, giving himself out as learned, much honoured
by the manyfolk .
4 He, Lord, desires dispraise of the Awakened
One, dispraise of dhamma
dispraise of the Order.
,
It were good,
Lord, Lord were to sit down for a moment out of compassion .”
if the
The Lord sat down on an appointed seat. Then Saccaka, the son of
Jains, approached the Lord; having approached, he exchanged
greetings with the Lord having exchanged greetings of friendliness
;
1
MA. ii. 283 points out that the Licchavis gave to Saccaka, not to the
Lord, but that Saccaka gave to the Lord.
2
I.e. he had clothed himself in a dyed double -cloth, rattadupatta, (cf. Ja .
iv. 379, VvA. 4), had fastened on his girdle, and had put his rag-robe over one
shoulder, MA. ii. 284. It remained to take his outer cloak to put on when
he entered Vesall.
8
Stock, as at M. i. 108, 227-28.
4
As at M. i. 227.
6 For Saccaka, for he would see the Lord and hear dhamma MA. , ii. 284.
292 36. Mahdsaccakasutta I. 237-238
1
bhdvand, “ development,” more precisely mental development. MA. ii.
285 says kdyabhavand is called vipassand, insight. Achieving this there is
no mental disturbance.
2
cittabhavana is called samatha calm. There is no paralysis for the
,
person intent on concentration. What the Jain says is not true; see MA.
ii. 285.
3
Cf. S. i. 125-6, and last phrase at A. iii. 119, 219; and “ mind-tossing,”
cittakkhepa, at Dh. 138.
These three “ shining lights,” niyyatdro are mentioned at M. i. 524; A.
4
,
iii. All were ajwikas and are Baid at MA. ii. 285 to have achieved
384. ,
1 94.
Cf. S. ii.
294 36. Mahasaccakasiitta I. 239-240
44
No, good Gotama. What is the cause of this ? It is, good
Gotama, that such a stick is wet and sappy and that [241] it was
placed in water. That man would only get fatigue and distress.”
44
In like manner, Aggivessana, whatever recluses or brahmans
dwell not aloof from pleasures of the senses that are bodily, then
if that which is for them, among the sense-pleasures, desire for
1 From here to M. L 249= M. ii. 212 ff. Cf. Mhvu. ii. 121#
2
As at M. m. 95.
3
uttardranly opposite adkararanl , MA. ii. 91, SA. iii. 241. The former
word occurs at M. ii. 93 (a repetition of the above passage), M. ii. 152, iii. 95;
Miln 53. .
::
could not become those for knowledge, for vision, for the incom-
parable Self-awakening. This, Aggivessana, was the second
parable that occurred to me spontaneously, never heard before.
Then, Aggivessana, a third parable occurred to me [248] spontane-
ously, never heard before. It is as if, Aggivessana, a dry sapless 2
stick were placed on the dry ground, far from water. Then a man
might come along bringing an upper piece of fire-stick, and thinking
‘
I will light a fire, I will get heat/ What do you think about this,
Aggivessana ? Could that man, bringing an upper piece of fire-stick,
and rubbing that dry sapless stick that had been placed on dry
ground, far from water, light a fire, could he get heat ?”
“ Yes, good Gotama. What is the cause of this ? It is, good
Gotama, that that stick was dry and sapless and had been placed on
dry ground far from water/’
“ In like manner, Aggivessana, whatever recluses or brahmans
dwell aloof from pleasures of the senses that are bodily, then if
that which is for them, among the sense-pleasures, desire for sense-
pleasure, affection for sense-pleasure, infatuation with sense-
1
As at A, ii. 200. Of.. M. iii. 95; S. iv. 101.
I. 242-243 To Saccaka {Greater) 297
2
1 M. i. 120; Ja. i, 67. padhanabhttunnassa .
8 4
appanaka jhdna ; c/. Jf. ii. 212; Ja. i. 67. S. i. 106.
298 36. MahdsaccaJcasuMa I. 243-244
1
This and the following similes at M. ii. 193, iii. 259; A. iii. 380; S. iv. 56.
2 sise silsavedand honti , there were head-feelings in the head.
I. 244-245 To Saccaka (
Greater 299
Other devatds spoke thus The recluse Gotama ha8 not passed away,
but he is passing Other devatds spoke thus: The recluse
away/ '
Gotama has not passed away, nor is he passing away; the recluse
Gotama is a perfected one, 1 the mode of living of a perfected one is
just like this/
1 araham . Either the devatds were mistaken, for at this time Gotama was
not an arahant in its meaning of one who had done aU there was to be done,
or the term is here being used in a pre-Buddhist sense. Cf. Ja. i. 67.
300 36. Mahdsaceahisutta I. 245-246
having approached me, spoke thus: ‘Do not, good sir, take the
line of desisting from all food. If you, good sir, take the line of
desisting from all food, then we will give you tfem-like essences to
take in through the pores of the skin; you will keep going by
means of them/ Then, Aggivessana, it occurred to me: Suppose
that I should take the line of not eating anything, and these devatas
were to give me deva - like essences to take in through the pores of
the skin, and that I should keep going by means of them, that
would be an imposture in me. So I, Aggivessana, rejected those
devatas ; 1 1 said, ‘
Enough/
It occurred to me, Aggivessana: Suppose now that I were to
take food little, drop by drop, such as bean-soup or vetch-
little by
soup or chick-pea-soup or pea-soup ? So I, Aggivessana, took food
little by little, drop by drop, such as bean-soup or vetch-soup or
touch the skin of my belly,’ it was my backbone that I took hold of.
If I thought: I will touch my backbone,’ it was the skin of my
‘
belly that I took hold of. For because I ate so little, the skin of
my belly, Aggivessana, came to be cleaving to my backbone. If
I, Aggivessana, thought: ‘I will obey the calls of nature,’ I fell
black/ Other men spoke thus: The recluse Gotama is not black,
‘
1 2
Of. Ja. i. 67. As at if. i. 80.
— ;
1
samddhinimitta , explained at MA, ii 292 as concentration on the fruit of
voidness, sunnataphalasamadhi.
304 36. Mahasaccakasittta I. 249-260
. .Pakudha Kaccayana
. Sanjaya Belattha’s son
. . . Natha’s . . .
son, the Jain, in hand, speech by speech, but he, when taken in
hand by me, speech by speech, [251] shelved the question by
(asking) another, answered off the point and evinced anger and
ill-will and discontent. But while the good Gotama was being
spoken to thus so mockingly and was being assailed by accusing
ways of speech, his colour was clear and his countenance happy like
that of a perfected one, a fully Self-awakened one. And if you
please, we, good Gotama, are going now, for there is much to do,
much to be done by us.”
“ Do now whatever you think it is the right time for, Aggi-
vessana.”
Then Saccaka, the son of Jains, having rejoiced in what the Lord
had said, having given thanks, 2 rising from his seat, departed.
1
As at M . i. 442.
2
MA. 293 points out that although the Lord spoke two discourses to
ii.
Saccaka he neither gained understanding (of the truths) nor went forth nor
was established in the Refuges. But the Lord taught him dhamma for the
sake of his future dwelling (varnna, or, mental impressions). He saw that
two hundred years after his own parinibbana his teaching would be established
in Ceylon. The Jain, having been reborn there, having gone forth and learnt
the three Pitakas, having made vision (vipassand) grow, and having won
arahantship, would be one whose cankers were destroyed.
37. LESSER DISCOURSE ON THE DESTRUCTION
OF CRAVING
1
(CulatanMsankhayasutta)
Thus Lave I heard: At one time the Lord was staying near Savatthl
in the Eastern Monastery in the palace of Migara’s mother. Then
Sakka, the lord of devas approached the Lord having approached,
, ;
1
Cf. D. ii. 283, where Sakka puts the same question; also S. iii. 13; A. v.
326.
2
A term usually reserved for the Buddha or Tatkagaia, but used as above
at A. v. 326.
8
MA. ii. 298 calls these the five khandhas (psycho-physical components),
the twelve spheres (the six sense-organs and their appropriate kinds of sense-
data), and the eighteen elements (see e.g, Vbh. 87; DJis. 1333).
4 Dispassion and stopping are twofold: dispassion for or stopping of des-
truction; and complete dispassion, complete stopping, MA. ii. 299.
306
I. 251-252 The Destruction of Craving (Lesser) 307
his words, grasp them or not ? Suppose that I should find out
whether that yakkha, when he thanked the Lord for his words, grasped
9
them or not V Then the venerable Moggallana the Great, as a
strong man might stretch out his bent arm or might bend back
his out-stretched arm, vanishing from the palace of Migara’s mother
in the Eastern Monastery, appeared among the devas of the Thirty-
Three.
Now at that time Sakka, the lord of devas, equipped and provided
with hundred deva-like musical instruments, was amusing
five
himself in the One Lotus pleasure grove. 8 Sakka, the lord of
devas, saw the venerable Moggallana the Great coming in the dis-
tance; seeing him, having had those five hundred deva-like musical
instruments stopped, he approached the venerable Moggallana the
Great; having approached, he spoke thus to the venerable Moggal-
lana the Great
“ Come, my good Moggallana, you are welcome, my good
Moggallana; at my good Moggallana, you take this occasion
last,
1
As at M. i. 67 S. iii. 54.; A. M ii. 299 says he himself attains nibbana
by the nibbana of the defilements.
2
MA.
ii. 300, consisting of five kinds.
Great, shrinking and shy, each enter her own inner room. Then
Sakka, the lord of devas and Vessavana, the great rajah, made the
,
1 “
Probably one of the several elan names which are also names of
animals ” (owl), DPPN. Cf. D. ii. 270, Ud. 30, Jd. ii. 252. C. E. Godage,
“ Place of Indra in Early Buddhism,” University
of Ceylon Review Vol. Ill, ,
No. 1, p. 53 thinks Indra (= Sakka) may have become the tutelary god
of that particular clan (the Kusikas) to have gained this epithet.
2
App'eva sakena . . api ca devanam yeva=na bahu . . . pana bahu ,
, MA.
ii. 301.
3
As at D. ii. 285.
Cf. Thug 1194-96; S. i. 234; DhA. i. 273.
4
.
6
One of the names of Kuvera, a ruler over the yakkhas, his kingdom being
to the north. MA. ii. 303 says he was a favourite of Sakka’s.
• Cf. M. i. 186.
I, 253-254 The Destruction of Craving {Lesser) 309
venerable Moggallana the Great follow them into the Vejayanta
Palace and roam about in and (they said)
44
My dear Moggallana,
it, :
see this delight of the Vejayanta Palace, and, dear Moggallana, see
that delight of the Vejayanta Palace.” 44 This shines forth as a
deed of merit formerly done by the venerable Kosiya, and people
4
seeing anything delightful speak thus Indeed it shines forth :
1
MA. ii. 304 says this was due to joy.
310 37. Culatanhdsankhayasutta I. 254-255
9
“ Good sir, is not this lord your teacher V
“ Good ladies, this lord is not my teacher, he is a fellow Brahma-
farer of mine, the venerable Moggallana the Great.”
“ Ita gain for you, good sir, that this fellow Brahma-farer of
is
Thus have At one time the Lord was staying near Savatthi
I heard:
in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. Now at that
time a pernicious view 1 like this had accrued to the monk called
Sati, a fisherman’s son “ In so far as I understand dhamma taught
:
by the Lord it is that this consciousness itself runs on, fares on, not
another.” Several monks heard: “ It is said that a pernicious
1
For other “ pernicious views ” see M. i. 130, 326; Vin . ii. 25-6; A. v. 194.
Here the view is one of Etemalism. This thera, as MA.
calls Sati, was ii. 305
not learned. He was a Jataka-repeater, so he thought that, although the
other khandhas were stopped now here, now there, consciousness ran on from
this world to that beyond and from there to this world. It is inferred that
he therefore thought consciousness had no condition, paccaya , for arising.
But the Buddha had said if there is a condition it arises, with no condition
there is no origination of consciousness. He therefore spoke as the Buddha
did not, gave a blow to the Conqueror’s Wheel, and was a thief in his dis-
pensation. MA. ii. 305.
312 38. I. 256-257
”
that this consciousness itself runs on, fares on, not another/
Then these monks approached the monk Sati, a fisherman's son;
having approached, they spoke thus to the monk Sati, a fisherman's
44
son Is it true, as is said, that a pernicious view like this has accrued
:
the Lord, that it is this consciousness itself that runs on, fares on,
not another.” Then these monks, anxious to dissuade the monk
Sati, a fisherman's son, from that pernicious view, questioned him,
44
cross-questioned him, and pressed him for his reasons, saying: Do
not, reverend Sati, speak thus, do not misrepresent the Lord;
neither is misrepresentation of the Lord seemly, nor would the Lord
speak thus. For, reverend Sati, in many a figure is conditioned
genesis spoken of in connection with consciousness [257] by the
Lord, saying: ‘Apart from condition there is no origination of
”
consciousness.'
But the monk Sati, a fisherman’s son, even although questioned,
cross-questioned and pressed for his reasons by these monks,
obstinately holding to and adhering to that pernicious view,
44
decided: Thus it is that I, your reverences, understand dhamma
taught by the Lord, that it is this consciousness itself that runs on,
fares on, not another.”
Andsince these monks were not able to dissuade the monk
Sati,a fisherman's son, from that pernicious view, they approached
the Lord; having approached, having greeted the Lord, they sat
down at a respectful distance. As they were sitting down at a
respectful distance, these monks spoke thus to the Lord 44 Lord, a :
pernicious view like this has accrued to the monk Sati, a fisherman's
not another/ We heard, Lord:
4
son: In so far as I understand . . .
4
They say that a pernicious view like this has accrued to the monk
4
called Sati, a fisherman’s son In so far as I understand: not . . .
4
son: Is it true, as is said, reverend Sati, that a pernicious view like
this has accrued to you In so far as I understand
: not another V . . .
When this had been said, Lord, the monk Sati, a fisherman’s son,
4
spoke thus to us Even so do I, your reverences, understand
:
seemly, nor would the Lord speak thus. For, reverend Sati, in
many a figure is conditioned genesis spoken of in connection with
consciousness by the Lord, saying: Apart from condition there is
no origination of consciousness.’ But, Lord, the monk Sati, a
fisherman’s son, even although questioned, cross-questioned and
pressed for his reasons by us thus, obstinately holding to and
adhering to that pernicious view, decided: 'Thus it is that I, your
reverences, understand dhamma not another.’ And since,
. . .
it is that this consciousness itself runs on, fares on, not another
?” ’
1
vado—vade ? (PED), and see v.L at if. i. 552. MA, ii. 305 gives vadati.
* Of. if. i. 8.
3
Cf . M . i. 191.
314 38. Mahatanhasankhayasutta I. 258-259
because of your own wrong grasp, but you also injure 1 yourself
and give rise to much demerit which, foolish man, will be for your
woe and sorrow for a long time.”
Then the Lord addressed the monks, saying: “What do you
think about this, monks ? Can this monk Sati, a fisherman’s son,
have even a glimm ering of this dhamma and discipline ?”
u When
How could this be, Lord ? It is not so, Lord.” tins
had been said, the monk Sati, a fisherman’s son, sat down silent,
ness.’ But this monk Sati, a fisherman’s son, because of his own
wrong grasp, not only misrepresents me, but is also injuring him-
self and giving rise to much demerit. This will be for this foolish
man’s woe and sorrow for a long time.
It is because, monks, an appropriate condition arises that con-
sciousness is known by this or that name: if consciousness arises
because of eye and material shapes, it is known as visual conscious-
ness; if consciousness arises because of ear and sounds, it is known
as auditory consciousness if, consciousness arises because of nose and
;
1
kharyxti , to dig; cf. Dh. 247, 337. Cf. “ wrong grasp ” at M. i. 134.
I. 259-260 The Destruction of Craving ( Greater ) 315
monks, that. This has come to be—is that which is perplexity got
rid of?”
“ Yes, Lord.”
“ By seeing as it really is by means of perfect intuitive wisdom,
monks, that, This the origination of nutriment
is — is that which
is perplexity got rid of 1”
“ Yes, Lord.”
“ By seeing as it really is by means of perfect intuitive wisdom,
316 38. MahdtanhdsankhayasvUa I. 260-261
monks, that, From the stopping of that nutriment that which has
come to be is liable to stopping is that which is perplexity got —
rid of?”
44
Yes, Lord.”
44 4
Thinking, This has come to be is there for you, monks as
’
—
to this, absence of perplexity ?”
“Yes, Lord.”
“ Thinking, 4 This is the origination of nutriment ’
— is there for
1 M. i. 134. 2
Quoted at MA. ii. 109, 2
Cf.S. ii. 11 ff.
I. 261 The Destruction of Craving ( Greater ) 317
of these four (forms of) nutriment, monks, what is the proven-
ance, what the source, what the birth, what the origin ?* These
four (forms of) nutriment, monks, have craving as the provenance,
craving as source, craving as birth, craving as origin, Amd, monks,
what is the provenance of this craving, what the source, what the
1
Gf, M . i. 67. 2 nama-rupa name-and-shape. ,
318 38. Makatanha^ankhaya^iUta I. 261-262
birth; conditioned by
birth, ageing and dying, grief, sorrow,
suffering, lamentation and despair come into being. Such is the
arising of this entire mass of anguish. |
how as to this ?”
1
is it
“ Conditioned by birth, Lord, is ageing and dying. Thus it is j
4 ”
for us as to this: Conditioned by birth is ageing and dying /
“ It has been said: e
Conditioned by becoming is birth.* Is there
birth for you, monks, conditioned by becoming, or how is it as to
this ?”
" Conditioned by becoming, 262] Lord, is birth. Thus it is for
[
”
us as to this: '
Conditioned by becoming is birth/
'' c
been said: Conditioned by grasping is becoming/ Is
It has
there becoming for you, monks, conditioned by grasping, or how is
it as to this V 9
“
Conditioned by grasping, Lord, is becoming. Thus it is for
”
us as to this: '
Conditioned by grasping is becoming/
"It has been said: 'Conditioned by craving is grasping/ Is
there grasping for you, monks, conditioned by craving, or how is it
as to this V 9
”
feeling/
" It has been said: '
Conditioned by the six (sensory) spheres is
sensory impingement/ Is there sensory impingement for you,
monks, conditioned by the six (sensory) spheres, or how is it as to
this?”
" Conditioned by the six (sensory) spheres, Lord, is sensory
impingement. Thus it is for us as to this Conditioned by the :
'
4
spheres. Thus it is for us as to this: Conditioned by psycho-
5 55
physicality are the six (sensory) spheres.
44 4
It has been said: Conditioned by consciousness is psycho-
5
physicality. Is there psycho-physicality for you, monks, con-
9
ditioned by consciousness, or how is it as to this V
44
Conditioned by consciousness, Lord, is psycho-physicality.
4
Thus it is for us as to this : Conditioned by consciousness is psycho-
5 55
physicality.
44 4
It has been said: Conditioned by the karma-formations is
5
consciousness. Is there consciousness for you, monks, conditioned
by the karma-formations, or how is it as to this ?”
44
Conditioned by the karma-formations Lord, is consciousness.
4
Thus it is for us as to this Conditioned by the karma-formations
5 55
is consciousness.
44 4
been said: Conditioned by ignorance are the karma-
It has
5
formations. Are there karma-formations for you, monks,
conditioned by ignorance, or how is it as to this ?”
44
Conditioned by ignorance, Lord, are the karma-formations
4
Thus it is for us as to this: Conditioned by ignorance are the
5 55
karma-formations.
44
It is Both you say this, monks, and I too say
good, monks.
this: If this is, that comes to be; [263] from the arising of this, that
arises, that is to say; conditioned by ignorance are the karma-
formations conditioned by the karma -formations is consciousness
;
come into being. Such is the arising of this entire mass of anguish.
But from the utter fading away and stopping of this very ignorance is
the stopping of the karma-formations; from the stopping of the
karma-formations the stopping of consciousness; from the stopping
of consciousness the stopping of psycho-physicality; from the
stopping of psycho-physicality the stopping of the six (sensory)
320 38. Mahdtanhasankhay(isi(Ua I, 263-265
spheres from the stopping of the six (sensory) spheres the stopping
;
birth, old age and dying, grief, sorrow, suffering, lamentation and
despair are stopped. Such is the stopping of this entire mass of
anguish.
It has been said :
£
From the stopping of birth is the stopping of
ageing and dying.’ Is there for you, monks, from the stopping of
birth the stopping of ageing and dying, or how is it as to this ?”
“
From the stopping of birth, Lord, is the stopping of ageing and
dying. Thus it is for us as to this:
£
From the stopping of birth is
”
the stopping of ageing and dying.’
“ It has been said 4 From the stopping of becoming is the stopping
£
of birth .
.
[264] . , From the stopping of ignorance is the stopping
of the karma-formations.’ From the stopping of ignorance is
there for you, monks, the stopping of the karma-formations, or
how is it as to this ?”
“ From the stopping of ignorance, Lord, is the stopping of the
4
karma-formations. Thus it is for us as to this From the stopping
”
of ignorance is the stopping of the karma-formations.’
“ It is Both you say this, monks, and I too say
good, monks.
this : If this is not, that doesnot come to be from the stopping of ;
1
Of . S. ii. 26-7. * Of M. i. 8.
I. 265 The Destruction of Craving {Greater) 321
“ No,4 Lord 33 .
“ Or would you, monks, knowing thus, seeing thus, look out for
another teacher ?”
“ No, Lord 33 .
1 MA. ii. 309 says that here garu means bhariha grievous,
burdensome, to
,
be followed unwillingly.
2
wta-kotuhafo-mangalani ; c/. A. iii. 206, 439, and see G.S. iii. 151, n. 4.
3
With the eye of intuitive wisdom, MA. ii. 309.
4
Of. M. ii. 157; Miln. 123; Divy. 1, 440.
5 In this world
of beings, MA. ii. 310.
6
MA. ii. 310 explains gandhabba as the being who is coining into the womb
) —
322 38. MahdtanhdsankhayasiUta I. 266
coitus of the parents and it is the mother’s season and the gandhabba
is on the conjunction of these three things that there
present, it is
born, she feeds it with her own life-blood. For this, monks, is
4
life-blood ’
an ariyan, that is to say mother’s
in the discipline for
milk. And, monks, when that boy has grown and has developed
his sense-organs, 1 he plays at those which are games 2 for little boys,
that is to say with a toy plough, tip-cart, at turning somersaults,
with a toy windmill, with a toy measure of leaves, with a toy cart,
with a toy bow. Monks, when that boy has grown and has de-
veloped his sense-organs he enjoys himself, endowed with and
possessed of the five strands of sense-pleasures: material shapes
cognisable through the eye sounds cognisable through the ear . , .
Vol. III. No. 1, April, 1945, who suggests that gandhabba means a “ samsaric
being in the intermediate stage (between death and birth).”
1
Here of course not in the sense of over -development or decay, as in old
age, seeD. ii. 305; M. i. 49; S. ii. 2, 42 jf.; but in the sense of growing out of
babyhood into boyhood, as at A. v. 203.
2
See D. i. 6; Yin iii. 180 for these (and other) games, and notes at B.D. i.
.
316-17.
3
Cf. S. iv. 120, 184.
4
MA.
ii. 311 says rdgam uppadeti <8. iv. 120, 184 read adhimueeati.
sarajjatL .
with the body known a mental object with the mind, he feels
. . .
[269] ...
[270] He,by getting rid of these five hindrances defilements —
of a mind, and weakening to intuitive wisdom aloof from pleasures —
of the senses, aloof from evil unskilled states of mind, enters on
and abides in the first meditation, which is accompanied by initial
thought and discursive thought, is born of aloofness and is rap-
turous and joyful. And again, monks, a monk, by allaying initial
and discursive thought, his mind subjectively tranquillised and
fixed on one point, enters on and abides in the second meditation,
which is devoid of initial and discursive thought, is born of con-
centration and is rapturous and joyful the third meditation . . . . . .
the fourth meditation, which has neither anguish nor joy and which ;
1
Often connected with the immeasurable or boundless (appamdna)
brahmaviharas.
2
Quoted at Kvu 485; . c/. A. iv. 158; 8. i. 111. Explained as “ attachment
as weU as hatred ” at MA. ii. 311.
;
from the stopping of birth, old age and dying, grief, sorrow, suffering,
lamentation and despair are stopped. Such is the stopping of
this entire mass of anguish.
When he has heard a sound through the ear smelt a scent . . .
with the body known a mental object with the mind, he does
. . .
not feel attraction for agreeable mental objects, he does not feel
repugnance for disagreeable mental objects; and he dwells with
mindfulness aroused as to the body, with a mind that is immeasur-
able; and he comprehends that freedom of mind Such is the . . .
1
Cf. A. i. 249, aparitto mahatta appamanavihari.
2
Cf . M . i. 383.
39. GREATER DISCOURSE AT ASSAPURA
(Mahaassapurasutta)
Thus have I heard At one time the Lord was staying among the
:
this our going forth will come to be not barren but fruitful and
growing.’
And what, monks, are the things to be done by recluses and to
be done by brahmans ? Thinking: We will become endowed with
£
1
Cf. A . i. 229; but MA. ii. 313 says different duties are given here (below,
in next paragraph).
2
MA . ii. 313-14 quotes A . i. 51. 8 See $. v. 25, quoted MA. ii. 314.
325
326 39. MahdassapurasvMa I. 272-273
savoured a taste with the tongue having felt a touch with the . . .
—thus, monks, must you train yourselves. But it may occur to you,
monks:
4
We are endowed with modesty and fear of blame; our
bodily conduct is perfectly pure; our conduct in speech ... in
on our right side in the one foot on the other, lion posture, 1 placing
mindful, clearly conscious, attending to the thought of getting up
again; during the last watch of the night, rising, pacing up and down,
sitting down, we must cleanse the mind from obstructive mental
objects —thus,
monks, must you train yourselves. But it may
'
1
MA
ii. 316 gives four postures, or sleeping-ways, seyyd: that of those
indulging in sense -pleasures, that of the petas, that of the lion, and that
of the Tathagata. Cf. A. ii. 244-45. But the Tathagata’s posture is that
(assumed) during the fourth meditation. At e.g . S. iv. 184 the Lord lay
down in the lion-posture.
3
2
Cf M. i. 57, 181. Cf. A. iii. 92 with what follows.
I. 274-275 At Assapura ( Greater 329
his body, but if after a time he were to recover from that disease
and could digest his food and there were some strength in his
4
body, it might occur to him: Formerly I was a prey to disease, in
pain, seriously ill, and could not digest my food, and there was no
strength in my body, but now I am recovered from that disease, I
digest my food, there is some strength in my body/ He, from this
source, would obtain joy, he would reach gladness.
And, monks, as a man might be bound in a prison, but after a
time might be freed from those bonds, safe and sound,
and with no
loss of his property, it might occur to him: Formerly I was bound
4
in a prison, but now I am freed from those bonds, safe and sound,
and with no loss of my property/ He, from this source would
obtain joy, he would reach gladness.
Monks, it is as if a man had been a slave, not his own master,
i
Cf.D . i. Uff.
330 I. 275-27 v.
but now I have emerged safe and sound and with no loss of my
property/ He, from this source, would obtain joy, he would reach
gladness.
Even so, monks, does a monk regard these five hindrances that
are not got rid of from the self as a debt, as a disease, as a prison,
as slavery, as travelling on a road through a wilderness. But,
monks, when these five hindrances are got rid of from the self, a
monk regards them as debtlessness, as health, as freedom from the
bonds, as liberty, as secure ground.
By getting rid of these five hindrances which are defilements of
the mind and weakening to intuitive wisdom2 then, aloof from
pleasures of the senses, aloof from unskilled states of mind, he enters
on and abides in the first meditation which is accompanied by initial
thought and discursive thought, is bom of aloofness, and is rapturous
and joyful. He drenches, saturates, permeates, suffuses this very
body with the rapture and joy that are born of aloofness; there is
no part of his whole body that is not suffused with the rapture and
joy that are born of aloofness. Monks, as a skilled bath-attendant
or his apprentice, having sprinkled bath-powder into a bronze
vessel, might knead it together with drops of water until the ball
of lather has taken up moisture, is drenched with moisture, suffused
with moisture inside and out, but there is no oozing even so, monks, —
does a monk drench, saturate, permeate, suffuse this very body with
the rapture and joy that are born of aloofness; there is no part of
his whole body that is not suffused with the rapture and joy that
are born of aloofness.
And again, monks, a monk by allaying initial and discursive
1
Of. D. i. 73 (somewhat different).
2
Cf. M . i. 181. ffhis sentence differs at D, i. 73.
I, 276-277 At Assapum (Greater) 331
in his person that joy of which the ariyans say; Joyful lives he
who has equanimity and is mindful/ and he enters on and abides
in the third meditation. He drenches, saturates, permeates,
suffuses this very body with the joy that has no rapture; there is
no part of his whole body that is not suffused with the joy that has
no rapture. As in a pond of white lotuses or a pond of red lotuses
or a pond of blue lotuses, some white lotuses or red lotuses or blue
lotuses are bom in the water, grow up in the water, never rising
—
above the surface but flourishing beneath it these from their
roots to their tips are drenched, saturated, permeated, suffused by
cool water. Even so, monks, a monk drenches, saturates, permeates,
suffuses this very body with the joy that has no rapture; there is
of his whole body that is not suffused with the joy that
has
no part
no rapture.
And again, monks, a monk by getting rid of joy and by getting
rid of anguish, by the going down of his former pleasures and
sorrows, enters on and abides in the fourth meditation which has
neither anguish nor joy, and which is entirely purified by equanimity
and mindfulness. He, having suffused this very body with a mind
that is utterly pure, utterly clean, comes to be sitting down; there
332 I. 277-279
isno part of his whole body that is not suffused with a mind that is
utterly pure, utterly clean. Monks, as a monk might be sitting
down who has clothed himself including his head with a white
cloth, no part [278] of his whole body would not be suffused with
the white cloth. Even so, monks, a monk, having suffused this
very body with a mind that is utterly pure, utterly clean, comes to
be sitting down; there is no part of his whole body that is not
suffused by a mind that is utterly pure, utterly clean.
He, with his mind thus composed, quite purified, quite clarified,
there I stood in such a way, sat in such a way, spoke in such a way,
became silent in such a way. And from that village I went to a
certain village, there I stood in such a way, sat in such a way,
spoke in such a way, became silent in such a way. Then I went
back again from that village to my own village.’ Even so, monks,
does a monk remember various former habitations, that is to say
one birth and two births. Thus he remembers divers former
. . .
1
MA. 323 says these villages represent the three becomings mentioned
ii.
thus, sees thus, his mind is freed from the canker of sense-pleasures,
his mind is freed from the canker of becoming, his mind is freed from
the canker of ignorance. In freedom the knowledge comes to be
that he is freed, and he comprehends: Destroyed is birth, brought
to a close is the Brahma-faring, done is what was to be done, there
is no more of being such or such. Monks, it is like1 a pure, limpid,
serene pool of water in which a man with vision standing on the
bank might see oysters and shells, and pebbles, and shoals
also gravel
of fish moving about and keeping might occur to him: still. 2 It
This pool of water is pure, limpid, serene, here these oysters and
shells, [280] and gravel and pebbles, and shoals of fish are moving
about and keeping still. Even so, monks, a monk comprehends
as it really is: This is anguish ... he comprehends as it really is:
This is the course leading to the stopping of the cankers. When
he knows thus, sees thus, his mind is freed from the canker of sense-
a recluse.
And how, monks, is a monk a brahman % Evil, unskilled states
1
=M. ii. 22=i>. i. 84==^. i. 9.
2
MA. ii. 324 says the gravel and pebbles lie stiU; the other two groups
both keep stiU and move about.
8 Thag 221.
sottiyo or, cleansed. Of. .
:
and dying in the future, are far from him. It is thus, monks, that
a monk is an ariyan.
And how, monks, is a monk a perfected one ? Evil unskilled
states that are connected with the defilements, with again-becoming,
fearful, whose results are anguish, leading to birth, ageing and dying
in the future, are far from him. It is thus, monks, that a monk is a
perfected one.^
Thus spoke the Lord. Delighted, these monks rejoiced in what
the Lord had said.
[281] Thus have I heard. At one time the Lord was staying among
the Angas; a township of the Angas was called Assapura.While
he was there the Lord addressed the monks, saying: “ Monks.”
1
nisstUa.
I. 281 At Assapura (Lesser) 335
“ Revered one,” these monks answered the Lord in assent. The
Lord spoke thus:
“ 4
Recluses, recluses/ so the people know you, monks, and you,
on being asked: Who are you V should acknowledge: We are
4
*
malevolence not got rid of; who is wrathful, wrath not got rid of;
who is grudging, grudging not got rid of; who is hypocritical,
hypocrisy not got rid of; who is spiteful, spite not got rid of; who is
jealous, jealousy not got rid of; who is stingy, stinginess not got
rid of; who is treacherous, treachery not got rid of; who is crafty,
craftiness not got rid of; who is of evil desires, evil desires not got
rid of; who is of wrong view, wrong view not got rid of I, monks, —
say that if he does not follow the practice fitting for recluses, there
is no getting rid of these stains on recluses, defects in recluses,
faults in recluses, occasions for the sorrowful states, of what is to
be experienced in a bad bourn. Monks, as a deadly weapon1 for
fighting with, double-edged and whetted sharp, may be covered
—
and enveloped by his outer cloak unto this do I, monks, liken this
monk’s going forth.
I, monks, do not say that the recluseship of one who wears an
1
maiaja; v.L mataja.
2
S. iv. 312= A. v. 263 spoken of as brahmans of the west. MA. ii.
At
325 says they enter the water three times a day (to cleanse themselves of
their wrong-doings).
336 40. Culaassajmrasutta I. 281-282
lives at the root ofa tree [282] depends merely on his living at the
root of a tree. monks, do not say that the recluseship of one who
I,
monks, do not say that the recluseship of one who stands erect
depends merely on his standing erect. I, monks, do not say that
the recluseship of one who lives on a regimen1 depends merely on
his living on a regimen. I, monks, do not say that the recluseship
spiteful ... the jealousy of one who is jealous ... the stinginess of
one who is stingy . who is treacherous
. . the
the treachery of one . . .
evil desires the wrong view of one who is of wrong view could
. . .
be got rid then his friends and acquaintances, kith and kin,
of,
would make him wear an outer cloak from the very day that he
was bom, would encourage him to wear an outer cloak, saying:
‘
Come, you auspicious-faced, 3 become a wearer of an outer cloak,
for on your being a wearer of an outer cloak the covetousness of one
who covetous will be got rid of, the malevolence of mind of one
is
of one who is of evil desires will be got rid of, the wrong view of one
who is of wrong view will be got rid of merely by the wearing of an
outer cloak.’ But because I, monks, see here some wearers of an
outer cloak who are covetous, malevolent in mind, wrathful,
grudging, hypocritical, spiteful, jealous, stingy, treacherous,
wrong view, therefore I do not say that the
crafty, of evil desires, of
recluseship of one who wears an outer cloak depends merely on his
wearing an outer cloak.
1
MA. ii. 325 saying he eats once a month or a fortnight. Also that all
these practices are external to “ this teaching,” where a monk who wears a
robe is not called “ a wearer of an outer cloak”, sangkdtiko. The only practices
that Gotama’s followers have in common with the crowd outside are dwelling
at the root of a tree and in the open.
2
manta.
3bhadramukha. Also at M . ii. 53, 8 . i. 74. See K.8. i. 100, n . 3. MA.
ii. does not comment.
I. 282-283 At Assapura {Lesser) 337
matted hair, then on the very day that he was born friends and
acquaintances, kith and kin, would make him wear matted hair,
would encourage him to wear matted hair, saying: ‘Come, you
auspicious-faced, become a wearer of matted hair, for on your
being a wearer of matted hair the covetousness of one who is covet-
ous will be got rid of merely by wearing matted hair [288] the , . .
the wrong view of one who is of wrong view will be got rid oV
But because I, monks, see some wearers of matted hair here who
are covetous, malevolent in mind, wrathful, grudging, hypocritical,
spiteful, jealous, stingy, treacherous, crafty, of evil desires, of wrong
view, therefore I do not say that the recluseship of one who wears
matted hair depends merely on his wearing matted hair.
And how, monks, does a monk become one following practices
fitting for recluses 1
spite is got rid of, who was jealous, jealousy is got rid of, who was
stingy, stinginess is got rid of, who was treacherous, treachery is
got rid of, who was crafty, craftiness is got rid of, who was of evil
desires, evil desire is got rid of, who was of wrong view, wrong view
is got rid of, I, monks, say that if he follows the practice fitting for
gone forth from home into homelessness and has come into this
dhamma and discipline taught by the Tathagata, having thus
developed friendliness, compassion, sympathetic joy and equanimity,
—
he attains inward calm I say it is by inward calm that he is
following the practices fitting for recluses. And if one has gone
forth from home into homelessness from a noble’s family, and by
the destruction of the cankers, having here and now realised by his
own super-knowledge freedom of mind, the freedom through intuitive
wisdom that are cankerless, entering on them, abides therein
he is a recluse through the destruction of the cankers. If from a
brahman’s family ... if from a merchant’s family ... if from a
worker’s family ... if from whatever family he has gone forth from
1
M . i. 76. 2
M . i. 74.
8
vineyya , might avert, drive or lead away.
I. 284 At Assapura (Lesser) 339
[285] Thus have I heard: At one time 1 the Lord, walking on tour
among the Kosalans together with a large Order of monks, arrived
at the brahman village of the Kosalans named Sala. The brahman
householders of Sala heard: “It is said that the recluse Gotama,
the son of the Sakyans, gone forth from the Sakyan family, and
walking on tour among the Kosalans together with a large Order
of monks, has reached Sala, and that a lovely reputation has gone
4
forth about the Lord Gotama thus The Lord is perfected, wholly
:
343
344 41. Saleyyakasutta I. 285-286
1
As at M. iii. 46; A. v. 264 ff. Cf. Asl. 97 ff.
2
M. ii. 97, iii. 203; A. v. 289.
3
See the ten kinds of women at Vin. iii. 139, and notes at B.D. i. 237.
saparidanda. MA. ii. 330 says: “ Whoever goes to the woman so and so
4
be mine
9
;
he is malevolent in mind, corrupt in thought and purpose,
killed or slaughtered or annihilated
4
and thinks, Let these beings be
or destroyed, or may they not exist at all/ And he is of wrong
(result of) gift, 4
4
1 D. i. 4 (of Gotama).
Cf. opposite at
2 D. i. 4; Dhs. 1343.
Cf. opposite at
8
anfaka. Cf. Bud. Psych. Ethics, p. 349, n. 4* MA. ii. agrees with Asl.
(there quoted).
4 This is a “ heretical ” view; cf. M. i. 401, 515; D. i. 55; S. iii. 206. MA.
ii. 332— DA. 165 says rCatthi dinnam means there is no existence of the fruit
of giving.
346 41. Sadeyyalcasutta I. 287
1
MAii. 332
. DA i. 165: “when one is established in the world beyond,
.
thisworld is not (* there is not this world ’); when one is established in the
world here, a world beyond is not (‘ there is not a world beyond ’). All
beings are cut off precisely here or there.” Apparently there was no relation
between the two worlds; in this deterministic view deeds done would not
—
bring one to a world beyond although this view apparently conceded that
there was such a world.
2
MA. ii. 332 —DA. i. 165: “ there is no existence of fruit of good or bad
—
behaviour ” towards parents.
8
MA. ii. 332 =DA. i. 165: “ having deceased, there are no arising beings ”
meaning apparently there is no more birth for them, no more life.
4 Here the “
heretic ” is speaking of the non-existence of omniscient
Buddhas, MA. ii. 332.
* Cf. D. i. 4; A. v. 266.
I. 287-288 The People qf*$dld 347
4 9
4
he says, I do not know if he knows, he says,
’
;
1 know if he ;
4
4
has not seen, he says, 1 did not see/ if he has seen, he says, I
time, who speaks in accordance with fact, who speaks about the
goal, who speaks about dhamma who speaks about discipline. ,
householders,
the even faring in regard to thought ? In this case,
2 he does not covet the
a certain one comes to be not covetous,
might that be mine which
‘
property of another, thinking, 0,
is the other’s/ And he is not malevolent in mind, not
4
1
Cf. M. 179; A
. v. 267.
i.
2
Of A.
- v. 267 /.
8 attanam pariharcmtu; cf. A, ii. 3, 228, 263.
348 41. SdleyyaJcasuUa I. 288-289
the even faring, some beings here at the breaking up of the body
after dying arise in a good bourn, a heaven world.
[289] If, householders, a dhamma-farer, an even-farer should
wish:
4
0 that I at the breaking up of the body after dying might
arise in companionship with rich nobles,’ this situation occurs when
he, at the breaking up of the body after dying might arise in com-
panionship with rich nobles. What is the^cause of this ? It is
that he is a dhamma-f&veT, an even-farer. If, householders, a
dhamma-farer, an even-farer should wish: 0 that I at the breaking e
with the devas of creation with the devas who have power over . . .
Thus have At one time the Lord was staying near Savatthi
I heard :
[292] Thus have At one time the Lord was staying near
I heard.
SavatthI in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. Then
the venerable Kotthita the Great, 1 emerging from solitary medita-
tion towards evening, approached the venerable Sariputta 2 having :
44
Your reverence, if it is said ‘He does not comprehend, he does
4
not comprehend,’ therefore he is called Poor in intuitive wisdom.’
4
What does he not comprehend ? He does not comprehend This
4
is anguish,’ he does not comprehend This is the arising of anguish,’
4
he does not comprehend This is the stopping of anguish,’ 3 he does
4
not comprehend This is the course leading to the stopping of
anguish.’ If it is said, He does not comprehend, he does not
4
4
comprehend,’ your reverence, therefore he is called poor in
”
intuitive wisdom.’
It discriminates, 2 it discriminates/
44 4
Your reverence, if it said
it is therefore called discriminative consciousness. And what
does it discriminate ? It discriminates pleasure and it discriminates
pain and discriminates neither pain nor pleasure. 3 If it is said
it
4
It discriminates, it discriminates/ your reverence, therefore it is
4 55
called Discriminative consciousness/
That which is intuitive wisdom, your reverence, and that
44
1
vinnana. 2
vijdnati. <7/. M . i. 59.
352 43. MaMvedcdlasutta I. 293
“ That which is intuitive wisdom, your reverence, and that
which is discriminative consciousness among these states that are
associated, not dissociated, intuitive wisdom is to be developed,
discriminative consciousness is for apprehending. 1 This is the
,,
difference between them.
“ Your reverence, it is said, ‘
Feeling, feeling.’ Now what are
the respects in which it is called ‘
feeling,’ your reverence ?”
“ Your reverence, if it is said, ‘
He feels, he feels,’ it is therefore
called
1
feeling.’ And what does he feel ? He feels pleasure, and
he feels pain, and he feels neither pain nor pleasure. If it is said,
He feels, he feels,’ your reverence, therefore it is called feeling.’ ” 2
4
‘
“
Your reverence, it is said, ‘
Perception, perception.’ Now
what are the respects in which it is called ‘ perception,’ your
reverence ?”
“ Your reverence, if it is said, He perceives, he
‘
perceives,’ it is
1 parinneyyam; cf. 'parinneyya dhamma at S. iii. 36. MA. ii. 342 keeps
the view that there is no difference. For says that discriminative conscious-
it
ness being joined to intuitive wisdom should be developed with it, and that
intuitive wisdom being joined to discriminative consciousness should be
apprehended with it.
2
Cf. S, iii. 69. That is, in the fourth jhana.
4
44
Your reverence, intuitive wisdom is for super-knowledge, for
apprehending, 2 for getting rid of.”
44
[ But how many conditions are there, your reverence, for
294]
bringing right understanding 3 into existence ?”
44
There are two conditions, your reverence, for bringing right
understanding into existence: the utterance of another (person)
and wise attention. 4 Your reverence, these are the two conditions
for bringing right understanding into existence.”
If right understanding is forwarded, by how many factors,
44
1
Wisdom that has become vision. MA, ii. 345 gives two kinds of wisdom,
that of concentration and that of vision.
2
abhinnaUKam and parinnattham also at It. p. 29. But cf. p. 352, above,
where consciousness is for apprehending, pdrinneyya.
3
MA. ii. 346, the right understanding through vision, the right under-
standing of the Way.
4
MA. 346 cites Sariputta as having heard a verse ( Vin. i. 40) spoken
ii.
in tlie future
“ For tlfose creatures who are hindered by ignorance, fettered by
craving, delighting in this and that, there thus comes to be re-
1
For, the Way to arahantship coming into being as a result of practising
these five factors, gives the fruit, MA. ii. 346.
2
Cf. A. i. 223; 8. ii. 3, 65, 101; Vin. iii. 3.
3
Cf. A. i. 223. 4
As at M. i. 67; 8 . ii. 82.
I. 295 The Miscellany (Greater) 355
range V*
“
Your reverence, these five sense-organs, different in range,
different in pasture, do not react to the pasture and range of one
another; that is to say the organ of eye . . . ear . . . nose . , . tongue,
the organ of body. Of these five sense-organs, your reverence,
different in range, different in pasture, not reacting to the pasture
and range of one another, mind is the repository, and mind reacts
5
to their pasture and range/
“ Your reverence, these are the five sense-organs, that is to say,
organ of eye ... of ear ... of nose ... of tongue, organ of body.
55
On what do these five sense-organs depend, your reverence ?
“ Your reverence, these are the five sense-organs, that is to say,
organ of eye . . . ear . . . nose . . . tongue, organ of body. Your
553
reverence, these five sense-organs depend on vitality.
y
“ And on what does vitality depend, your reverence V
“ Vitality depends on heat. 55
seen because of the flame and the flame is seen because of the light,
1
Cf. the following passage with S. v. 217 /.
2
patisamna also resort, arbiter, as at if. i. 310, iii. 9, or underlying principle.
8
dyu; MA. ii. 349 says jlvitindriya. Cf. Chand. Up. 6 8. 4, 6 . .
4
As at if i. 148.
.
356 43. Mahdvedallasutta I. 295-296
1
dyusankhara. MA. ii. 350 ayum eva. Cf D.
. ii. 106; Ud. 64; A. iv. 311;
S. ii. 266
2
I.e. from this (ninth) attainment, that of the stopping of perception and
feeling.
8
Cf. S. iii. 143, quoted MA, ii. 351; c/. Dh. 41; Thag. 468; M. Sta.
66 .
4
Defined in next Discourse, M. i. 301, and similarly at MA. ii. 351: in-
breathing and out-breathing. Cf. S. iv. 294-97.
6
Thought-conception and discursive thought. The “ ariyan silence ”
ensues when these are stopped.
6 Feeling
and perception.
I. 296-297 The Miscellany (Greater) 357
between a dead thing, passed away, and that monk who has attained
to the stopping of perception and feeling.”
“ And how many conditions are there, your reverence, for the at-
tainment of the freedom of mind which has neither anguish nor joy?”
“ There are four conditions, your reverence, for the attainment
of the freedom of mind which has neither anguish nor joy. In this
case, your reverence, a monk by getting rid of joy, by getting rid
of anguish, by the going down of
former pleasures and sorrows,
his
enters on and abides in the fourth meditation which has neither
anguish nor joy, and which is entirely purified by equanimity and
mindfulness. These, your reverence, are the four conditions for
attaining the freedom of mind which has neither anguish nor joy.”
“ How many conditions are there, your reverence, for the attain-
ment of the freedom of mind that is signless ?”
“ There are two conditions, your reverence, for the attainment
of the freedom of mind that is signless paying no attention to any :
signs, and not paying attention to the signless realm. These, your
reverence, are the two conditions for emergence from the freedom of
mind that is signless.”
“ Your reverence whatever is immeasurable freedom of mind 2
^
1
This is nibbana, MA. ii. 352. Nimitta (signs) and animitta refer to
experiential phenomena (i.e. to conditioned existence), and their absence.
2
This appears to refer to the brahmavihdra, see below.
8
Cf. Sn. 1113-1115. “Naught because of the non-existence of any
(kincana) basis for meditation,” MA. ii. 353.
358 43. Mahavedallasutta I. 297-298
is —
signless are these states different in connotation and different in
denotation, or are they identical in connotation while being different
only in denotation V ?1
“ Your reverence, whatever immeasurable freedom of mind is
dom of mind. 2
And what, your reverence, is the freedom of mind that is naught ?
1
MA. ii. 364 gives twelve: four hrahmavihdras the ways and
, —and
fruits
also nibbana.
2
kincana. MA. ii.354 says that when passion has uprisen it does some-
thing ( kincati ) to a man, it crushes him, or obstructs him.
3
Cf. D . iii. 217, tayo kincana .
formless, the four ways, the four fruits. Vision is signless because it removes
the signs of permanence, joy and self. The next four are signless because of
the non-existence (in them) of the sign of form. The ways and fruits are
360 43. Mahavedallosuttfi I. 298-299
[299] Thus have I heard At one time the Lord was staying near
:
by the Lord ?”
“ Whatever,
friend Visakha, is the craving1 connected with
again-becoming, accompanied by delight and attachment, finding
delight in this and that, namely the craving for sense-pleasures,
the craving for becoming, the craving for annihilation, this, friend
4
Visakha, is called the uprising of own body by the Lord.” 3
“ Lady, it is said,
e
The stopping of own body, the stopping of
own body/ Now, lady,
4
what is called stopping of own body 5
by the Lord ?”
44
Whatever, friend Visakha, is the stopping, with no attachment
remaining, of that self-same craving, the giving up of it, the renun-
ciation of it, the release from it, the doing away with it, this, friend
4
Visakha, is The stopping of own body by the Lord.”
called
3
44 4
Lady, it is said, The course leading to the stopping of own body,
the course leading to the stopping of own body/ Now, lady, what
4
the course leading to the stopping of own body by the
3
is called
Lord ?”
44
This ariyan eightfold Way itself, friend Visakha, is called
4
the
course leading to the stopping of own body 3
by the Lord, that is
1
Cf. M. i. 48-9.
362 44. CidavedallasiUia I. 300-301
self ... he does not regard perception as self ... he does not regard
the habitual tendencies as self ... he does not regard consciousness
as self nor self as having consciousness nor consciousness as in self
nor self as in consciousness. Thus, friend Visakha, does there not
come to be (wrong) view as to own body.”
44
But what, lady, is the ariyan eightfold Way V 9
44
This, friend Visakha, is the ariyan eightfold Way, that is to
say, perfect view, perfect thought, perfect speech, perfect action,
perfect way of living, perfect endeavour, perfect mindfulness, perfect
concentration.”
44
But, lady, is the ariyan eightfold Way composite or in-
composite ?”
44
The ariyan eightfold Way, friend Visakha, is [301] composite.”
44
Now, lady, are the three classes arranged in accordance with
1
MA. ii. 360 quotes a passage from Pts. i. 143 where such a person regards
material shape and self as identical (not two, advaya) like the flame and hue
of a lighted lamp.
2
As a tree has a shadow, cf. Pts. i. 144.
8
As a scent is in a flower, cf. Pts. i. 145.
4
As a jewel is Pts . i. 145.
in a casket, cf.
5 sanhhata
MA. ii. 361 explains by cetito kappito pakappito ayuhito nib -
.
—
whatever is perfect way of living these things are arranged in the
class of Moral Habit. And whatever is perfect endeavour and
whatever is perfect mindfulness and whatever is perfect concen-
tration —these things are arranged in the class of Concentration.
And whatever is perfect view and whatever is perfect thought
these things are arranged in the class of Intuitive Wisdom.” 1
“ And what, lady, is concentration, what are the distinguishing
marks of concentration, what are the requisites for concentration,
what is the development of concentration ?”
“ Whatever, friend Visakha, is one-pointedness of mind, this is
ment, the increase of these very things, this is herein the develop-
ment of concentration.”
“ And how many activities 2 are there, 3 lady ?”
“ There are these three activities, friend Visakha: activities of
body, activities of speech, activities of mind.”
“ And what, lady, is activity of body, what activity of speech,
what mind ?”
activity of
“ In-breathing and out-breathing, friend Visakha, is activity of
1
Quoted Asl. 305.
sankhara here with a different sense from sankhara as one of the khandhas
2 ,
1
He thinks “ At that time I will become (or, I must be) without mind,
( aciitaka , unconscious),’ * MA. ii. 365.
2
So a mind developed in this way leads the man on to a state of suchness,
iathattaya , a state of unconsciousness, MA. ii. 365.
3 4
In the second jhana. In the fourth jhdna .
5
Tn the inner stopping, anionirodhe cf. MA. ii. 349. ,
6
pkassa is the awareness, cognition or reaction dependent on the impinge-
I. 302-303 The Miscellany (Lesser) 365
ing r
“ Friend Visakha, when a monk has emerged from the attainment
of the stopping of perception and feeling three impingements
assail him impingement that is
: void, 1 impingement that is signless, 2
impingement that is undirected.” 3
“ When, lady, the mind of a monk has emerged from the attain-
ment of the stopping of perception and feeling, towards what does
his mind tend, slide and gravitate V*
“ Friend Visakha, the mind of a monk who has emerged from
the attainment of the stopping of perception and feeling tends*
slides and gravitates towards aloofness.” 4
How many feelings are there, lady ?”
“
“ There are these three feelings, friend Visakha: Feeling that is
pleasant, feeling that is painful, feeling that is neither painful
nor pleasant.” 6
“ And what, lady, is feeling that is pleasant, what feeling that
I1L
1
It is seen to be not-self, MA. ii. 367. Of. MA . ii. 113 where anattd is
sunnata, empty.
2
Impermanent, MA. ii. 367.
3
Not he understands ill to be rdga dosa and moha. In
directed to ill, for ,
1
Cf. S. iv. 208.
I. 303-304 The Miscellany ( Lesser 367
1
patibhaga, analogy, equal, comparable to.
2
(7/. Miln 316; appatibhdga nibbana; and
. MA. ii, 370, nibbdnam ndrrC tiara
appatibhdgam.
* Cf. S. y. 218 .
368 44. Cuhvedallasutta I. 304-305
had been told, the Lord spoke thus to the layfollower Visakha:
4
Clever, Visakha, nun Dhammadinna, of great wisdom,
is the
Visakha, is the nun Dhammadinna. If you had asked me, Visakha,
about this matter, I too would have answered [ 305] exactly as the
nun Dhammadinna answered; 1 and this is indeed the meaning of
that; thus do you remember it.” 2
Thus spoke the Lord. Delighted, the layfollower Visakha
rejoiced in what the Lord had said.
Thus have heard At one time the Lord was staying near Savatthf
I :
1
This Sutta therefore ranks as the Conqueror’s speech, not as the disciple’s
speech, MA. ii. 371.
2
Cf. S. iv. 374 where the Lord explains certain matters exactly as the nun
Khema had done.
3
O/. below, p. 373 ; D . iii. 229.
I. 305-306 The {Ways of) undertaking Dhamma {Lesser) 309
1 These
of these views :
‘
There is no fault in pleasures of the senses.’
speak thus :
‘
How
can these worthy recluses and brahmans, seeing
future peril among sense-pleasures, speak of getting rid of sense-
pleasures, lay down a full knowledge of sense-pleasures V Saying:
‘
Happiness is in the young, soft and downy arms of this girl-
wanderer,’ these come to indulgence in pleasures of the senses.
These, havingcome to indulgence in sense-pleasures, at the
breaking up of the body after dying arise in a sorrowful state, a
bad bourn, the abyss, Niraya Hell. Here they experience feelings
4
that are painful, sharp, acute. They speak thus These worthy :
monsoon clouds, it might grow apace, and a young, soft and downy
creeper, clinging to it might fasten on to that sal-tree. Then,
1
Of. A. A. 266.
2
paiabyalam derived
,
at. MA. ii. 371 from piv, to drink. Of. GM. i. 244,
tree with its leaves,and because of the great weight the tree would fall to
the ground in a gale or heavy rain, be broken, and the devatd destroyed, MA.
ii. 372.
370 45. CuladhammasamaddnasiiMa I. 306-308
then, did these worthy friends and acquaintances, kith and kin:
devatds of parks herbs, grasses and woods, seeing future peril
. , .
when it had covered that sal-tree, it might form a canopy above it,
it might produce dense undergrowth; 1 when it had produced a
dense undergrowth it might strangle every great branch of that
sal-tree. Then, monks, it might occur to the devatd residing in
that sal-tree It was because of seeing this future peril in the
:
‘
[309] confusion. He, aloof from pleasures of the senses, aloof from
unskilled states of mind, enters into and abides in the first medi-
tation which accompanied by
is initial thought and discursive
thought, is born of aloofness, and is rapturous and joyful . . . the
second meditation the third meditation
. . . enters on and abides . . .
in the fourth meditation which has neither anguish nor joy, and is
entirely purified by equanimity and mindfulness. At the breaking
up of the body after dying he arises in a good bourn, a heaven
world. This, monks, is called the undertaking of dhamma that is
both happiness in the present as well as resulting in happiness in
the future. These, monks, are the four (ways of) undertaking
dhamma”
Thus spoke the Lord. Delighted, these monks rejoiced in what
the Lord had said.
The Fifth
1
MA. ii. 373 says his teachers and preceptors give commands for punish-
ments which cause pain and grief, and further says it is due to kamrrui that one
person is full of attachment and so on and another not.
46. GREATER DISCOURSE ON THE (WAYS OF)
UNDERTAKING DHAMMA
( Mahad hammasamadanasutta
Thus have I heard: At one time the Lord was staying near Savatthi
in the Jeta Grove in Anathapindika’s monastery. While he was
Monks / “ Revered
5
1
As at M. i. 317, 465, iii. 115; A. i. 199, iv. 158, 351, v. 355.
2
Bhagavanpapisarand ; c/. M. iii. 9 dhamrrmpatisarand, and M. i. 295
mano pcdisaram.
372
I. 310-311 The ( Ways of) undertaking Dhamma (Greater) 373
that should be followed, does not follow things that should not be
followed, does not associate with things that should not be associated
with, associates with things that should be associated with. While he
isnot following things that should not be followed, following things
that should be followed, not associating with things that should
not be associated with, associating with things that should be
associated with, unpleasant, unenjoyable, disagreeable things
dwindle away, pleasant, enjoyable, agreeable things grow much.
What is the cause of this ? This is so, monks, for one who is
intelligentabout this.
Monks, there are four (ways of) undertaking dhamma 2 What .
are the four ? There is, monks, the undertaking of dhamma that
isboth suffering in the present as well as resulting in suffering in
the future. There is, monks, [311] the undertaking of dhamma
that is happiness in the present but results in suffering in the future.
There is, monks, the undertaking of dhamma that is suffering in
the present but results in happiness in the future. There is, monks,
the undertaking of dhamma that is both happiness in the present
as well as resulting in happiness in the future.
As to this, monks, that undertaking of dhamma3 that is both
suffering in the present as well as resulting in suffering in the
1
A foolish, blind worldling, MA. ii. 375.
2 above, p. 368.
(7/.
3 Not obeying the five precepts; MA. ii. 375, based on text p. 313 below.
374 46. Mahddhammmamddana&utta I. 311-312
and grief. He, at the breaking up of the body after dying, arises
in a good bourn, a heaven world. This, monks, is called the under-
taking of Mamma that is suffering in the present but results in
happiness in the future.
And what, monks, is the undertaking of Mamma that is both
happiness in the present as well as resulting in happiness in the
future In this case, monks, someone, even with happiness, even
?
he abstains from taking what was not given from wrong be- . . ,
neither with its colour, scent, nor taste, and when you have drunk
you will come to death or to suffering like unto death.’ He might
drink without heeding him, he might not give it up. While he
w as drinking, he might not be pleased either with the colour, scent
r
the future.
Monks, it is as if there were in a drinking-bowl 1 a beverage that
has colour, scent and taste, but into which poison has been infused.
Then a man might come along, anxious to live, anxious not to die,
anxious for happiness, averse from suffering, 2 and someone might
speak thus to him: My good man, in this drinking-bowl is a
4
beverage that has colour, scent and taste, but poison has been
infused intoit. If you like, drink, and while you are drinking you
willbe pleased with the colour, scent and taste, but when you have
drunk you will come to death or to suffering like unto death.’ He
might drink without heeding him, he might not give it up. While
he was drinking he might be pleased with the colour, scent and
taste, but when he had drunk he would come to death or to suffering
like unto death. I, monks, say that this undertaking of dhamma is
1
Of. S. il 110,
2
As at M. ii. 261; 8. v. 170.
378 40. Mahadh amm asamdddnasutta I. 316-317
and honey and oil and sugar mixed together. If you like, drink;
while you are drinking you will be pleased with the colour, scent and
taste and when you have drunk you will become eased/ He might
;
drink, heeding him, he might not give it up. While he was drinking,
he might be pleased with the colour, scent and taste, and when
he had drunk he would become eased. I, monks, say that this
undertaking of dhamma is similar, that is to say the undertaking
the Sixth
1 2
Vin, i, 58, 96; It, p. 103. S. iii. 156, v. 44; It. p. 20.
47. DISCOURSE ON INQUIRING
( Vlmamsakasutta
Thus have I heard At one time the Lord was staying near SavatthI
:
cognisable through the eye and through the ear 5 thinking: ‘Do ,
those that are impure states cognisable through the eye and the
ear exist in a Tathagata or not V While he is studying this he
knows thus Those impure states which are cognisable through
:
‘
the eye and the ear do not exist in a Tathagata.’ After he has
1
studied this and knows thus Those impure states which are
:
cognisable through the eye and the ear do not exist in a Tathagata,’
he then studies further, thinking Do those that are mixed states 6
:
‘
cognisable through the eye and the ear exist in a Tathagata or not V
While he is studying this he knows thus Those mixed states :
‘
cognisable through the eye and the ear do not exist in a Tathagata.’
379
380 47. VlmamsakastUta I. 318-3 19
After he has studied this and knows thus: Those mixed states ‘
cognisable through the eye and the ear do not exist in a Tathagata/
he then studies further, thinking: Do those that are absolutely
tf
pure states cognisable through the eye and the ear exist in a
Tathagata or not V While he is studying this he knows thus:
‘
Those which are absolutely pure states cognisable through the
eye and the ear exist in a Tathagata/ After he has studied this
and knows thus These absolutely pure states which are cognisable
4
through the eye and the ear exist in the Tathagata/ he then studies
further, thinking: Has this venerable one been possessed of this
4
skilled state for a long time or only for a short time V While he
4
possessed of this skilled state for a long time, this venerable one
has not been possessed of it for only a short time/ After he has
4
studied this and knows thus : This venerable one has been possessed
of this skilled state for a long time, this venerable one has not been
possessed of it for only a short time/ he then studies further: Do
4
there exist any perils for that venerable monk who has attained
to fame and won renown V
Monks, there are some perils that do not exist here for a monk
until he has attained to fame and won renown. It is, monks, after
a monk has attained to fame and won renown that some perils
exist for him here. Wliile he is studying this he knows thus:
Although the venerable monk has attained to fame and won
4
renown, some perils do not exist for him here/ After he has studied
Although this venerable monk has attained
4
this and knows thus:
to fame [319] and won renown, some perils do not exist for him
4
this venerable one refrains not out of fear; he does not follow
pleasures of the senses because, through the destruction of attach-
ment, he is without attachment/
4
monks, others should question this monk thus: What are
If,
the venerable one's facts, what his evidence by reason of which the
44
venerable one speaks thus: This venerable one refrains out of
1 The worldling has four fears, the “ learner ” ( sehha three, so he is re-
strained out of fear. But there is not even one fear for him whose cankers
are destroyed, MA. ii. 385.
T, 319 Inquiring 381
the eye and through the ear exist in a Tathagata. This is my path,
6 Monks, a
this my pasture 4 and no one is like (me) in this/ disciple
1
Temporarily (half a month or three months), for solitary meditation, as
is implied by the references given (to 8. v. 320, 325) at MA. ii. 386.
2 All
are alike to the muni (sage). The verse stating this is found at MA.
ii. 387; DhA . i. 146, and cf. Miln 410.
.
could not do otherwise than speak aright, as noticed at 31A. ii. 387.
4
etapatho 'ham asmi etagocaro MA. ii. 387 gives etapatha as another
,
taught is dhamma by the Lord, the Order fares along well/ Monks,
if others should ask that monk
4
But what are the venerable one’s
:
Discourse on Inquiring:
The Seventh
1
MA. ii. 388, by bis inquiries as to the Teaeher.
2
As at M. i. 114; cf. S. v. 219.
3
MA. 388 here says: based on the way of stream-attainment; it is the
ii.
Thus have I heard At one time the Lord was staying near Kosambi
:
”
summoning you.’
“ Yes, Lord,” and this monk, having answered the Lord in assent,
approached those monks; having approached, he spoke thus to
those monks: “ The Teacher is summoning the venerable ones.”
“ Yes, your reverence,” and those monks having answered that
monk in assent, approached the Lord; having approached, having
greeted the Lord, they sat down at a respectful distance. The
Lord spoke thus to those monks as they were sitting down at a
respectful distance
“ Is it true, as is said, that you, monks, are disputatious, quarrel-
some, contentious, and live wounding one another with the weapons
of the tongue ? That you neither convince one another nor are
convinced yourselves, that you neither win one another over nor
are won over yourselves ?”
1 Called at MA
389 and DA. i. 123 Kosambakasutta, “ Discourse to
ii.
the monks of Kosambi.” At MA, i. 176 and DA. i. 123 it is cited as a dis-
course which arose out of a quarrel.
2
Cf. Vin. i. 341, 352 ff. t M. hi. 152/.
3
Cf. Ud. 6 7 .
4
Cf. Vin i. 337 /.
383
384 48, Kosamhiyamtta I. 321-322
“ Yes, Lord.”
“ What do you think about this, monks ? At the time when
you, disputatious, quarrelsome, contentious, live wounding one
another with the weapon of the tongue, is a friendly act of body 1
offered 2 your fellow Brahma-farers, both in public and in private ?
Is a friendly act of speech ... Is a friendly act of thought offered
your fellow Brahma-farers, both in public and in private ?”
“ No, Lord.”
“ Then it is to be said, monks, that at that time when you,
disputatious, quarrelsome, contentious, live wounding one another
with the weapons of the tongue — at that time no friendly act of
body ... of speech ... no friendly act of thought is offered your
fellow Brahma-farers, either in public or in private. Therefore,
knowing what, seeing what, is it that you, foolish men, disputatious,
quarrelsome, contentious, [322] live wounding one another with
the weapons of the tongue ? You neither convince one another nor
are convinced yourselves, neither do you win one another over
nor are wr on over yourselves. So this, foolish men, will be for a
long time for your woe and sorrow.”
Then the Lord addressed the monks, saying: “ Monks, these six
things are to be remembered; 3 making for affection, making for
respect, they conduce to concord, to lack of contention, to harmony
and unity. What six ? Herein, monks, a monk should offer his
fellow Brahma-farers a friendly act of body both in public and in
private. This is a thing to be remembered, making for affection,
making for respect, which conduces to concord, to lack of contention,
harmony and unity. And again, monks, a monk should offer a
friendly act of speech ... an act of thought both in public and . . .
1
mettam kayakammam.
2
paccupatthita , offered, presented.
3
dhammd sdrdniya ;
MA . ii. 394 saritabhayutta that should be remembered.
,
Also at if. ii. 250 /.; A. iii. 288; D. it 80, iii. 245.
I. 322-323 At Kosambi 385
not see (things) as they really are V If, monks, a monk is obsessed
by addiction to sense-pleasures, to this extent is mind obsessed.
his
. ,
and worry
restlessness doubt, to this . . .
extent is his mind
obsessed. If, monks, a monk centres his thought on this world,
not got rid of, owing to which I, if my mind were obsessed by it,
1
Connected with the Way, MA. ii. 401.
2 As at A. iii. 10.
Here the view of the Way (or stage) of stream-attainment, MA. ii. 401.
3
So, itis said at the end of this Discourse, the seven kinds of knowledge
enum-
erated in it pertain to a stream-attainer.
386 48. Kosarnbiyasutta I. 323_324
could not know, could not see (things) as they really are ;
my thought
is well directed towards awakening
1 as to the truths/ This is the
firstknowledge won by him, ariyan, transcendental, not in common
with average men.
And again, monks, the ariyan disciple reflects thus: ‘While I
am following, developing, maturing this view, I gain calm for
myself, I gain quenchedness for myself/ He comprehends thus:
‘
While I am following, developing, maturing this view, I gain
calm for myself, I gain quenchedness for myself.’ This is the
second knowledge won by him, ariyan, transcendental, not in
common with average men.
And again, monks, an ariyan disciple reflects thus :
4
Is there
—
another recluse or brahman outside here who is possessed of a —
view such as I am possessed of V % He comprehends thus: There
4
Am I too
possessed of the kind of propriety a man is possessed of who is
1
nibbuti, explained at MA . ii. 401 as kilesavupasama , allay ment of the
defilements.
2
J.e, a view of one who has attained the stage of stream-entrant.
By confession or by a
3
formal act of the Order (sanghakamma); MA. ii.
1
Greater and lesser duties, the former comprising the making and dyeing
of robe-material, keeping the shrine clean, and duties in the Observance-hall
and so on. The lesser duties comprise putting out water for washing the feet,
oil and so forth. Alternative lists are then given, MA . ii, 402,
s
Of. M i. 445, iii. 201; S. i. 112; XJd. 80; also Vin. i. 103, etc.
388 48. Rosambiyasutta I. 325-326
Discourse at Kosambi
2
the Eighth 4
6
[326] Thus have I heard At one time the Lord was staying near :
this isnot liable to passing away, this is not born, does not age,
does not die, does not pass away, does not uprise, and there is not
another further escape from this/ 6 Then did I, monks, knowing
1 But this,
last, good sir, you make this occasion for coming here.
this is not liable to passing away, this is not born, nor does it age
who scorned heat, loathed heat, who scorned motion, loathed motion,
who scorned creatures, loathed creatures, who scorned dems ,
1
As at M. i. 252, 481.
2
MA. 405 says he was not able to enter among Great Brahmas or among
ii.
Mara, you are the Evil One. And whoever, Evil One, is a Brahma,
and whatever are Brahma-companies, and whatever are Brahma-
conclaves, all are in your grasp, all are in your power. It occurs to
you thus, Evil One: Let this one too be in my grasp, let this one
too be in my power. But I, Evil One, am not in your grasp, I am
not in your power.’
When I had said this, monks, Baka the Brahma spoke thus to me:
*
But I, good sir, say “ permanent ” because it is permanent,
“ stable ” because it is stable, I say “ eternal ” because
[ 328] I say
1
MA. ii. 406, in the Brahma- world.
2
siri, luck, glory, prosperity. MA. ii. 406 says nothing.
3
virdgeyya . MA. ii. 406-7 reads virddheyya.
I. 328-329 A Challenge to a Brahma 391
. Pajapati
. . Brahma, you will become near to me,
. . . reposing
on my substance, to be done to as I will, dwarfed/
But I too, Brahma, know this: If I were to ascertain extension
‘
6
. . . cohesion . . . heat . . . motion . . . creatures . . . devas , . . Paja-
pati Brahma, I will become near to you, reposing on your
. . .
4
bdhiteyyo. This is obscure. To be sent out, degraded; or, as paiibd-
hdl, to be kept off, shut off, warded off. MA. ii. Ml jajjharMgumMQ pi
mcataro lakuntakataro kdtabbo bhavissasi weakened, degraded, dwarfed. ,
6
juti. This spelling seems to be faulty for cuti (given as v.l. at M. L 557
and also as v.l. for midi at MA. ii. 36 in quoting the above passage); see
P.E.D. But MA. ii. 408 gives anubhdva.
6 paroparam. MA. ii. 408 says the high and low, the poor and excellent.
Cf. Ja. i. 132, ii. 313; A. i. 227; DA. ii. 659.
7
8
nivdsa abode, residence; cf. pubbenivasa, former abodes or habitations,
,
or former births.
392 49. Brdkmmiimantanikastttta I. 329-330
see, but which I know and see. Thus again I, Brahma, am not merely
on an exact equality with you as regards super-knowledge; how
could I be lower, since I am indeed greater than you ?
Brahma, knowing extension to he extension, to that extent
*
I ,
knowing the all to be the all, to that extent knowing that which is
not reached by the allness of the all, do not think: “ It is all, (of
self) in (regard to) all, (of self) as all, all is mine ” I do not salute —
the all. Thus again I, Brahma, am not merely on an exact equality
with you as regards super-knowledge; how could I be lower, since
I am indeed greater than you V
1
If, through the allness of the all 4 that is not reached by you,
good sir, take care lest it be vain for you, lest it be empty. Dis-
criminative consciousness which cannot be characterised, 6 which is
unending, lucid in every respect, 6 cannot be reached through the
extensity of extension, the cohesiveness of cohesion, heat’s hotness,
motion’s movement, creatures’ creaturehood, devas' deva- hood,
Pajapati’s Pajapatihood, the Brahmas’ Brahmahood, the Radiant
ones’ radiance, the Lustrous ones’ lustre, the Vehapphalas’ Vehapp-
halahood, [330] it cannot be reached through the Overlord’s over-
lordship,it cannot be reached by the allness of the all. And now I
am vanishing from you, good sir.’
1
ananubhutam; 31 A. ii. 412 calls it nibbana.
2
Cf. 31. i. 1. 3 abhibhu.
4
MA.
412 says the Brahma meant the Imperishable, akkhara whereas
ii.
,
5
from you, Brahma .
Come, good sir, you vanish from me if you are able/ Then I
4
,
4
monks, having resolved a psychic resolve like this 2 May Brahma :
power, the great majesty of the recluse Gotama; indeed before now
there has not been seen or heard another recluse or brahman of
such great psychic power, of such great majesty as this recluse
Gotama, a son of the Sakyans, gone forth from a Sakyan family.
For a people delighting in becoming, delighted w ith becoming, r
or for those who have gone forth. Monk, there were recluses and
brahmans in the world before you, claiming to be perfected ones,
fully self-awakened ones; these communicated to disciples and to
those who had gone forth they taught dhamma ;
to disciples and to
those who had gone forth; they craved for disciples and for those
1
To end of the verse, quoted at Vism. 394.
2
As at Fin. i. 16; D. i. 106; 8. iii. 92, etc.
3
Or “ annihilation,'’ vibhava.
4
anubuddha , or awakened. M A> ii. 416 says,
5’
44
if you have understood
-.(anubuddho) the four truths thus by yourself.
* AfA. ii. 416 calls these householders.
394 49. Brahm animantanikasvtta I. 330-331
they did not crave for disciples or for those who had gone forth.
These, not having communicated to disciples or to those who had
gone forth, not having taught dhamma to disciples or to those who
had gone forth, not having craved for disciples or for those who had
gone forth, at the breaking up of the body, at the cutting off of
2 So I speak thus to
life, were established in an excellent group.
you, monk: Please do you, good sir, dwell untroubled and intent
on abiding in ease here and now. 8 What is skill is not pointing
out, 8 good sir, so do not instruct others/ 3
When this had been said, I, monks, spoke thus to Mara the Evil
One: I know you, Evil One, do not think: He does not know me.
‘
Evil One, you are Mara. You do not speak to me thus, Evil One,
because you are friendly and compassionate you speak to me thus.
;
Evil One, because you are not friendly, not compassionate. And
you think thus, Evil One: Those to whom the recluse Gotama
teaches dhamma will get beyond my reach. Although those
recluses and brahmans, Evil One, who claimed: “We are fully
self-awakened ones,” were not fully self-awakened ones, never-
theless I, Evil One, who claim, “ I am a fully self-awakened one,”
am indeed a fully self-a wakened one. For, Evil One, whether a
Tathagata is teaching dhamma to disciples, he is such a one;
whether, Evil One, a Tathagata is not teaching dhamma to disciples,
he is such a one whether, Evil One, a Tathagata is communicating
;
1
MA. ii. 415, in the four woeful ways.
8
MA. ii. 415 instancing a Brahma-world. Cf. Vin. ii. 188.
4
MA. ii. 415, reading akkhdnam instead of text’s akkhdtam , says it is
skill not to point out, exhort or teach dhamma to others; this is best.
I. 331-332 A Challenge to a Brahma 395
in the future, these are got rid of, cut off at the root, made like a
palm-tree stump so that they can come to no further existence in
the future 1 Evil One, as a palm-tree whose crown has been cut
.
offcannot put forth growth again, even so, Evil One, in a Tathagata
those cankers which are connected with the defilements, with
again-becoming, fearful, whose results are anguish, which make
for birth, ageing and dying in the future, these are got rid of, cut
off at the root, made like a palm-tree stump that can come to no
further existence in the future.’
Because of Mara’s failure to persuade (me) and because of the
invitation to a Brahma, a synonym for this homily is therefore
A challenge to a Brahma.”
[382] Thus have I heard: At one time the venerable Moggallana the
Great was staying among the Bhaggas in Sumsumaragira in
Bhesakala Grove in the deer-park. Now at that time the venerable
Moggallana the Great was pacing up and down in the open. Now
at that time Mara the Evil One, entering the venerable Moggallana
the Great’s belly, got into his stomach. Then it occurred to the
venerable Moggallana the Great: “ Now why is my belly heavy as
if it were heaped full ?” 2 Then the venerable Moggallana the
Great, having come down from the place for pacing up and down
in, having entered the dwelling-place, sat down
on a seat made
ready. As he was sitting down, the venerable Moggallana the Great
had got into his stomach; seeing him, he spoke thus to Mara the
Evil One
“Get out, Evil One; Evil One, get out; do not annoy a Tathagata
1
As at M. i. 230, 280.
3
mdsdcitam . See VbhA. 510 (on Vbh. 386), and PED.
396 60. Mdratajjaniyasutta I. 332-333
1
paccaggale atthasi. PED .
“ stuck in his throat.” MA. ii. 416 says
pati-aggale atthasi. Aggalam vuccati kavaiam.
* At Vism. 229 is said to have died untimely as his life-current was cut off
by kamma .
indeed it is marvellous that this recluse who was just sitting dead
’
that he has come back to life. 2 [ 334] It was because of this, Evil
One, that the venerable Sanjlva’s name came to be Sanjlva, the
Quick.
Then, Evil One, it occurred to the Mara Dusin: ‘
I simply do not
know coming or the going of these monks who are of
either the
moral habit, lovely in character. Suppose I were to visit brahmans
and householders (and say): “Come, do you revile, abuse, vex,
annoy the monks who are of good moral habit, lovely in character,
for it is likely that when they are being reviled, abused, vexed and
annoyed by you there will be a change of heart so that Busin the
Mara might get a chance over them/’ ’ Then, Evil One, the Mara
4
1
M. ii. 177; D. i. 90; 8 . iv. 117. MA . ii. 418 =DA. 254 refers to the
brahman theory of the origin of the four castes, and says recluses sprang
from the soles of Brahma’s feet.
3
rmdhurakajata. Not here, as more frequently, combined with kayagata ;
cf. D. ii. 99; 8, iii. 106; A. iii. 69. See K.S. iii. 90, n. 2. MA. ii. 418 givea
dJasiyajata , slothful, lazy.
3
jhayanti pajjhayanti nijjhdyanti apajjhayanti. As at M. iii. 14. MA~
ii.418 says these prefixes have an increasing emphasis. Therefore the final
one would not be “ de-trance ” (Chalmers), for the a - would not be privative;
the prefix would be apa- f and would denote a rather more advanced state
than those denoted by the other prefixes.
4
8. ii. 270.
I. 335-336 A Rebuke to Mara 399m
likewise the second, likewise the third, likewise the fourth; just so
above, below, across abide having suffused the whole world, every-
;
you reverence, revere, respect, honour the monks who are of good
moral habit, lovely ill character, [336] for it is likely that
when
they are being reverenced, revered, respected and honoured by you,
there will be a change of heart, so that Dusin the Mara can get a
chance over them.” Then, Evil One, the Mara Dusin visited these
’
a change of heart so that Dusin the Mara can get a chance over
them.’ Then, Evil One, these brahmans and householders who
had been visited by Dusin the Mara, reverenced, revered, respected
and honoured those monks who were of good moral habit, lovely in
character. Evil One, nearly all the people who passed away at
that time, at the breaking up of the body after dying arose in a
good bourn, a heaven world.
4
Then, Evil One, Kakusandha, the Lord, perfected one, fully
(
self-awakened one, addressed the monks, saying: Monks, brahmans
and householders have been visited by the Mara Dusin (who said):
“ Come, do you reverence, revere, respect, honour those monks
who are of good moral habit, lovely in character, for it is likely
around, Evil One, Dusin the Mara deceased from that place and
arose in the Great Niraya Hell. Evil One, there are three appella-
44
tions of that Great Niraya Hell : called
it is Belonging to the sphere
44
of the Six Sensory Impingements and it is called The Meeting
” 44
of the Spikes 2 and it is called The Separate Feelings.” Then,
Evil One, the guardian of Niraya Hell, having approached me,
4
spoke thus When, good sir, spike shall meet spike within your
:
years of boiling in Niraya Hell for me.’ I, Evil One, for many
Then
years, for many many
a thousand years, boiled in
a hundred, for
that Great Niraya Hell. After ten thousand years of that Great
Niraya Hell itself, feeling a feeling called vutthanima (pain), I was
boiled in Ussada (Hell). Because of this, Evil One, my body came
to be such, like a man’s; my head came to be such, like a fish’s.*'
3What was that Niraya Hell like where Dusin was boiled
For striking the disciple Vidhura and the brahman 4 Kaku-
sandha ?
It was that of the hundred iron spikes, all suffered separately
This 5 was the Niraya Hell where Dusin was boiled
For striking the disciple Vidhura and the brahman Kaku-
sandha.
Whatever monk, the Awakened One’s disciple, understands
this
6
Dark One, for striking sucli a monk you go to suffering .
Order of monks,
With his great toe shakes the palace of Migara’s mother 9 -
2
3
See $. iv. 125. See Jd. vi. 453.
3
At Thag. 1187-1208 these verses are ascribed to Mara.
4
Brahman here of course in the sense of arahant.
5
MA. ii. 422 says this is described in the Devaduta Sutta ,
M, in. 178;.
cf.A. i. 138jfif.
6 = Thag. 25.
7
MA. ii. 422 says they are to be understood as in Vv. and Pv.
8
Or, lapis lazuli, veluriya.
9
MA. ii. 422 refers us to Pasddakampanasutta (S.
v. 269).
402 50. Mdratajjaniyasutta I. 337-338
craving ?’ 2
*
Good sir, those views are not mine which formerly were
views of mine
I see the passing radiance in the Brahma-world
How could I say today: I am permanent, eternal V—
Whatever monk, the Awakened One’s disciple, understands
this
Dark One, for striking such a monk you go to suffering.
1
MA. ii. 422 refers us to CulatanhasankhayavimiUtimtta (M. i. 251; Cf.
S. i. 234/.).
2
M. i. 255.
3
See M.
49 (referred to by the Corny, as Bakabrahmasutta) and S. i.
Sta.
142. MA.
422 also says that Sudhamma’s hall is here meant to be in the
ii.
Brahma-world, not in the Tavatimsa abode, but there is no deva- world with-
out its Sudhammasabha. The whole Brahma- world was one glorv, MA. ii.
423.
4 As at S. i. 145.
6
the radiance of Sariputta, Moggallana, Kassapa the Great and so on
1.6.
The evil done (by you) must be heaped up 7 for a long time,
End-maker.
Mara, turn away from the Wake, 8 have no hopes among the
monks.
the Tenth
2
A mountain in Himava, at Ja. 247. iii. Neru, Sineru, Meru are different
mountains.
3
Jambudipa (India), MA ii. 423. .
great continents, the latter a mythical region. Bu. here refers to Nando-
panandadamarui. See Ja. v. 126.
6
Also at S. i. 114.
7
karotd elyati papain; v. U. karoio te nijiyath karoto Thay. 1207
reads karato te miyyate papam. Cf. pahutam ciyatepunnam, Sn. 428.
8 buddhamhd. No
need to translate this as “ the awakened mind,” or to
annotate: “ applied to a disciple.” On the contrary it is in opposition to the
disciples, the “ monks ” of the next phrase. Mara, in point of fact, followed
Gotama from the day of his enlightenment to that of his parinibbana.
9
aghaUesi vdl. asaddhesi, asajjesi; Thag. 1208 atajjesi (which is perhaps
,
best).
30 yakkha, 11 Last line also at Sn. 449; cf.. Vin . i. 21, 22.
INDEXES
I.—TOPICS
Abiding, living (vlhara), 260 /., 267, 42, 96 03, 182, 270, 291, 350,
270; in comfort, 161, 259 #., 327; 360 /. and repugnance, shunning,
;
Acquisitions, 384 of, 291 eye of, 213 (see also Con-
;
220 ff., 245 ff, 325, 333, 397 ff.; Samgka, 46 /., 221, 228 ff., 382;
householders, 343, 349 (without samgka), 85, 89; ( dhamma
Breaking through, 135 only), 57
Breathing in, out, 71 /., 91 n., 297 Confidently (vissattha), 218/.
363 Consciousness, 59, 67, 90, 179, 311 ff.,
ff.,
Bridge, 173 316, 351 /.; infinite, 5, 53, 202, 219,
Buddha(s), xviii ff., 3 n., 204 252, 348, 358; mental, 352 /.;
205 n. -seat, 205 n.
;
sections of, 236 /., 314 /.; as a
Burden: dropped, 178 /.; laid down, khandha, 232, and see under
6, 181, 278; set aside, 96 ff., 103
Material shape ; in Conditioned
Genesis, 312 ff., 317 ff.
Calm, 174 n., 338, 353, 386; -ed, 299 Constructions (sankhdra), 400
(see Tranquillity) Contending (with), 141 ff.
Craving, 16, 52 59/., 64, 86/., 89/., 111, 396; true, 57#.; -wheel, 215;
4
133 /., 142 /., 156, 179, 317, 354, as Conditioned Genesis,’ 237;
4
361; body derived from, 232; as deep, etc., 211 ; as lovely at the
destruction of, 176, 211, 306 ff., beginning/ etc., 224, 265; as
324, 402 refuge, 30, 50, 230, 233, 349; as
Crops, 194 ff. ‘
well-taught/ etc., 47, 221 /.,
Cross -ed over, 289; doubt, 227, 288, 22 8 #., 321, 382; to drink, 40;
329; entanglement, 203, 219; -ing to hear, 264; to master, 171 /.;
over, 173, 190/., 203, 289, 316 to teach, 35 /., 95/., 103, 246, 265,
Cross-legged, 271, 329 273, 289, 303, 381 /., 383 /.; nine
divisions of, 171; ways of under-
Dancing, etc 225 taking, 368 #., 373 ff.; and
Deathless, -ness, 71 n., 144, 212 /., discipline, 89, 91, 132, 134/., 161,
215/. 207, 209, 338, 387; not-, 344 #.;
Decoy, 151 /. Further- ( abhidhamma ), 266
Deeds, 11, 28, 44, 49, 94 /., 122, 229, Difficult to speak to, 125 /.
272 313 Diligent, ardent, self-resolute, 28 /.,
Deer, 151 /., 194 ff., 198 ff., 217/. 50, 148 #.. 222, 259, 302 /.
Defilements, 46, 304, 333 /., 394 Disciple(s), 16 #., 109 /., 120, 152,
Defight, 60, 186, 337; (wmdi), 7 176, 184, 193, 221, 228#., 280/.,
Deliverances ( vimokkka ), 42, 94, 367, 283, 386 ff., 393 /., 396, 401 ff;
403 instruction for, 280 /.
Demerit, 170/., 314 Discipline, 52 ff., 293, 322; speaker
Demons ( asura ), 308; ( parajana ), on, 225. See under Dhamma
and
196/. discipline
Departed (peta), 42, 98, 100 Discriminate, to (vijdndti), 351
Desire, 160, 174 n.; and attachment, Dispassion, -ate, 8, 176, 178, 209 /.,
237 /.; and aversion, confusion, 212, 306, 310/.
153#. Disputations, quarrelsome, 383 ff.
Desires, evil, 125, 127, 335# Disquisition, on dhamma , 40, 110,
Desiring little, 187 148; on expunging (and 3 others),
Detesting, 105 56; on the Forest Grove, 136; of
Deva(s), 5, 96, 98, 110, 112, 133, 135, the Honey-ball, 148; Hair-raising,
179, 183 /., 223, 262, 306, 308 /., 110
348 (listed), 389 ff ; -hearing, 43, 93; Doubt, 13, 132, 134, 190/., 193, 288,
-vision, 28, 44, 95, 99 /,, 214, 229, See also Hindrances
315.
265, 303, 332; -world, 98 Dwelling (agdra), 236
Devata(s), 213 /., 262, 299 /., 369,
402 Earth, 164
Dhamma, xix 3 /., 26 n., 48,
/., Ease, see Abiding in
91#., 119, 163, 167#,, 173/., 176, Ease of bed, etc., 133, 135
181 /., 207 #., 224, 311 #., 316, Easy to speak to, 127 /., 163
361 /., 372 /., 387; -become, 144; Efforts, four, 363
confidence in, 47, 57 #., 85, 89, Egg, 97, 136
4
221 /., 232 ff, 382; delight con- Eights’, 106
nected with, 47, 273, 387; dis- Elders, doctrine of the, 208 /.
praise of, 291 disquisition on,
; Elements, four great (dhatu), 4#., 67,
40, 110; doubts about, 132, 134, 74, 185, 231, 272, 275
273; experts in, 273; faring by, Elephant, 14, 205 /., 221, 223, 282,
344, 346 ff. fulfilment in, 382;
; 289; foot, 230; footprint, tracker,
heirs of, 16 /.; knowledge of, 47, forest, 220, 223; -look, 400
273, 387; -lord, 144; -men, 85 /,, Empty places, 41 #,, 56-7, 71, 152,
89; speaker on, 141 n ,, 225, 347; 265, 358, 385, 397
strivers, 182, 279; talk on, 188 /., Energy, 15, 25, 27, 32 /., 40, 56, 80,
203 #., 221 /., 259; -teaching, 109, 103 n., 185, 187, 208 /., 266;
Index of Topics 407
Ether, infinite, 5, 53, 202, 219, 252, 288 /., 303, 306 /., 337
261, 348 Freedom, 6 ft., 29, 48, 178, 187 /.,
Even-farer, -faring, xx, xxii, 344, 229, 266, 289, 303, 308/., 324, 333,
346# 367, 402; of mind, xx, 45, 95, 99,
Evil One, 152, 198 #, 217#, 393#, 102 /., 199, 244-5, 253, 323 /.,
395 # See also Mara 338 /., 349, 353, 357 #
(various
Exalt (extol) oneself and disparage kinds); through wisdom, xx, 45,
others, to, 24, 125, 127 #, 238 #, 95, 99, 102 /., 323 /., 338 /., 349,
248#, 325/. 353; unshakable, 211, 217; as to
Exertion (dyoga), 161; (ussolhi), 135 things of time, 243 /.
Exist, that (which) does not, 175/. Friendliness : as to acts of body,
Existent entity, 180 speech, thought, 258, 274, 276,
Expunging, 18, 52 /., 56 384; mind of, 23, 48, 91 ft., 160,
Extension (pathavl), 4, 6/., 74, 231 /., 163 /., 166, 337, 358, 399
389 # Fulfilment (nitthd), 228 #
Eye(s), of affection, 258 /.; of an Further: escape, 48, 388#; from . , .
Awakened One, 213; with ear, etc to ... , 381; nothing, 289; to be
13, 66, 79, 112, 121, 186, 226, done, 325 #
236 /., 355; to close 154; little Further- men, states of, 91 /., 95, 103,
dust in, 212 /. 108, 216, 259#, 301
Faith, 22, 39, 54, 94 ft., 160, 182, 205, Gains, honours, fame, 24, 238 #,
208 U
224, 238 #, 247 #, 277,
279, 382; gift of, 290
248 #, 252
Games for children, 3 22
Fan, 236 gandhabba 321
, /.
Faring-on samsara ), 108, 179
(< Garlands, etc., 225
Fear, 97, 150, 195, 199, 380 /.; Glimmering (usmikata), 170, 314
and dread, 22 #, 42; -lessness, 96, Gifts, 325, 335
380/. Goal (attha), 144, 163 #, 171, 181,
Feeling{s), 99 #, 111, 121 /., 293 /., 193 n., 222, 225, 245; knowledge
296 #, 301 #, 306, 310, 317, of, 47, 273, 387
369; Going forth, the pabbajjd ), 50, 222,
323 /., 327, 352, 365 #, (
satisfaction, peril in, 118 /.; etc., 224, 325, 335; one gone forth, 22,
as application of mindfulness, 71, 137 #, 224, 238, 338, 393 /.
75 /.; in definition of mind ’,66;
1
Gold and silver, 205 /., 225
in Conditioned Genesis’, 64 /.,
‘ Good 151 /.
(attha),
90, 317#; with four other khandha Grasp: right, 172; wrong, 170, 172,
232, and see Material Shape 314
Fetters), 12 /., 16, 79, 156, 178 /.; Grasping, 86 /., 176 /., 317 #, 323;
five, 43, 179, 181, 278; three, 42, five groups, 78/., 186, 231, 236/.,
182 279 360 /.; four kinds, 63/., 88#; not,
Fire, io9, 295 /., 403; -stick, 295/. 72 #, 90, 306, 311
28 *
408 Index of Topics
Happiness (sukha), 123 /., 301 n /„ 95, 103, 108 , 122, 190 211, ,
Head, 163, 400 213 /., 216 /., 242 #., 250 #.;
ariyan, 91 /., 95, 103, 108, 216,
Heat, 4, 6/., 74, 231, 234/., 389 ff.,
402 n. 258 #., 301
Heaven, 29, 45, 182, 343, 348, 371,
376/., 400 Lady, ageing and dead, 116/.
Hermitage, 203 /. Lair (asaya), 196#., 200/.
Higher, more excellent things, 250 ff. Layfollower(s), 36 /. acceptance ; as,
Hindrances (five), (23 /.), 77 /., 30, 230, 253, 349
185, 227, 323, (329), 330, (354), Learner, 185
(385) Legal question, 159/.
Honey-ball, 148 Life: coming back
to, 397; cutting
Horses, 161 off of, 389 /., 394; four modes of,
Hot weather, 99 #., 151, 195, 199, 97; of abundance, 215 /.; -prin-
235, 338, 369 ciple and body, 200
Household life, dusty, 224 Lion -posture, 328 -roar, 85, 93 #.
: ;
Householders), 86, 97, 114, 221, 224, Liquid element (dpo), 4, 6 /., 74, 231,
343 ff., 349, 397 ff. 233 /., 389 ff. (cohesion)
Hunger and exhaustion, 17 /., 148 Living creatures (water, without),
Hurt, -ful, 118; self-, of others, 149 17, 259
Loathliness, 105
X Lodgings, 13, 37, 41, 137 #., 163,
« ’ 232
4
1 am’, 58 /., 179, 232 274, 325, 335; remote, 22 #., 37,
*
I will be annihilated,’ etc., 176 42 ft., 227, 328
4
If this is . . 319/. Lord ( bhagavd ): epithets, 144; things
Ignorance, 9 n 58 /., 68 ff., 90, 143, rooted in the, 372, 379
147, 152, 178, 185, 317, 354, 366/., Lying speech, etc., 54, 58, 143, 147,
389; canker of, 10, 12, 29, 48, 303, 224, 344 /., 347
333
111(
dukhha ), 122/. Man with vision, 99 #., 154, 239 #.,
Immeasurable, 48, 338, 357 ff., 399
246/., 332/.
Impermanence, 232, 234 ff., 306, Mastery, 195#.
310/., 400 Material shape(s), 67, 111, 133 /.,
Impermanent, etc., 118, 177 /.
154, 164, 271 /.; craving for, 64;
Incomprehensible (
anupalabbhama- passing beyond perception of, 202,
na), 177
218-19, 252, 261; satisfaction, peril
Injure oneself, to, 170 /. 4
in, etc., 116/.; with eye, ear,’ etc.,
Insight, 151 n., 174 n. See Know-
79, 112, 121, 186, 217, 226, 236,
ledge and insight
272 /., 322 ff., 326 /.; with four
Instruction (sdsana), 193, 288
other khandha, 78 /., 174 /., 177 /.,
181, 186, 231, 236, 281, 283 #.,
Joy, 120 /. See also Meditation 288, 360, 362
Material things (dmisa), 16 /,, 76,
King, 113#, 284 198#.
Index of Topics 409
Meal, 290; at one session, 161, 225; wisdom, 387; purity of, 189 /.;
remains of a, 259 success in, 240 ff., 248 ff.
Meditate, meditate absorbed, etc ., 398 Mother, 322
Meditation ( jhdna ), xx /., 27 /., 42, Motion (vdyo), 4, 6/., 74, 231, 235/.,
52/., 72 n., 94, 118, 151, 201/., 218, 389 ff.
227/., 243 251 /., 259/., 301 /., Musical instruments, 307
323, 330/., 371; the first, 354, 366;
the fourth, 357, 367 non-breathing,
;
Naked ascetic, 39, 214 /.
297 ff.; uninterrupted, 41 Name-and-form. See Mind-and-
Men: bom as, world of, 98, 123 matter
Mental: barrennesses, 132 ff.; objects, Neither-perception-nor-non-p e r c e p-
states (dhamma), 71, 77 ff., 151, tion, 5, 53, 174 n., 202, 209 /.,
237; striving, 316 219, 252, 261, 348
Merit, 290, 309 Nibbana, xviii, 5 ff., 9 n., 15 n.,
Middle Course, 20 /. 20 /., 43, 48 71, 90, 91 n., 99,
Mind, 71, 132 ff., 150, 179, 228 /.; 102 n., 132 n ., 149 /., 176, 182,
activity of, 68, 356, 363 ; composed, 192, 206 /., 209 ff., 217, 278 /.,
etc,, 28, 229, 332; contemplating 289, 307, 311, 365 n ., 367; without
the, 76 /.; defilements of, 46, 119; attachment (anupdda), 190 /., 193
development 292 ff.; freed,
of, 15, Nihilist (venayika), 180
289, 333; immeasurable, 324; Nobles, brahmans, etc., 221, 338, 348
limited (paritta), 322 /.; obsessed, No-thing, plane of, 5, 53, 202, 208 /.,
385; one, 258; one-pointed, 151, 219, 252, 261, 348, 358
153 ff., 232, 303, 363; perverted, Non-return -er, -ing, 48 n., 81 /.,
160, 164, 166; rule over, 267; 181 n.
subdued, etc., 297; suffusing body, Not yours, 181
331/.; -tossing, 292; as repository, Nuns, 36/., 159/.
355; to be subdued, etc., 155; to Nutriment (dhara), 315 /. See also
cleanse, 327 /.; to comprehend Sustenance
with, 99 ff.,262; with attachment, Nymphs, 308
etc., 43 /., 76 /., 93. See also Free-
dom of mind Oblation, 108/.
Mind-and-matter, 66 /., 90 Obligations, 41
Mindfulness, 25, 27, 55, 109, 136 ff., Obsess, to, 141 /.
151, 161, 208 /., 227, 271, 301, Obsessions, 143, 145 ff.
Propriety (dkammatd), 386 ff. Satisfaction, peril, escape, 87, 112 ff.,
Psychic power, xxi, 309, 391, 393, 217/.
402; bases of, 135; forms of, 43, 92 Saw, Parable of the, 166/., 232
Punishments, various, 115 Scrutinise, to upaparikkkati ), 153 /.,
(
Rapture (piti). 120 /., 151 /. Self; -awakened (ones), 7, 22, 89, 96,
Recluse, 85, 97, 141 /., 180, 221 /., 152, 185, 215 /., 221 ff., 228 ff.,
325, 335, 338 /., 396; stains on, 262 /., 280, 379, 382, 393 /,;
335, 337; -ship, 39 /., 325, 333, -awakening, 8, 30, 295 ff.
335 ff. Sense: bases, 62 n., 65 /., 79 /., 90;
Recluses and brahmans, 23 ff., 107 ff., faculties, 39 /.; impingement
117 ff., 141/., 180, 184, 198 ff., 217, (phassa), 59, 65 /., 90, 31 6 /.;
224, 277 /., 292, 295 ff., 301, 304, phassa with four khandha, 232;
321, 368, 378, 389/., 393/. -organs, 13, 226/., 326, 355/.
Index of Topics 411
Speech: activity of, 68, 356, 363; lowed, etc., 372 /.; to be remem-
evil, 160, 164, 166; slanderous, bered (six), 384 /.; conditioned
harsh, etc., 225, 245, 247, 375; (sankhdrd), 281; rooted in the
ways of, 163 ff., 304 /.; to break Lord, 372, 379
This is (not) mine,’ etc., 52, 174 /.,
1
into, 259. See also Body, speech, etc.
Spontaneous uprising, 43, 97 /., 181-2, 177/., 231, 233, 235, 286, 288/.
278 ‘
This the world this the self,’ etc.,
Stopping ( nirodha ), 8, 176, 209 /., 174 ff.
212, 306, 310 /., 315 /., 319 /., Thought (citla), 136 ff.;
arising of,
324 of perception and feeling, xxi,
; 55 /.; see also Body, speech, etc.
203, 219, 252, 356/., 364/., 397 higher (adhicitta), 153; ( vitaklca ),
Stream: against the, 212; -attainer, 148 ff., 153 ff., 160; of sense-
42, 182, 279, 382 385 n, f 386 ft.; pleasures, 171
-attainment, 388; Mara’s, 278 /.; Time, release as to things of, 243;
of the Ganges, 278 /. (timeless), 244
Strength, 387 /. Time, right, wrong, 163, 165 /.,
Striving, 132 ff., 211, 214 ff., 295, 225,347
297 ff. Tongue against palate, 155 f., 297
Stumbling-block, 48, 96, 167 ff. Track not discernible, 181
Such: a one (tadisa), 394; state of Train oneself, to, 160, 163 ff.
being, 364 Training, 39 /., 132, 134, 224, 387;
Super-knowledge ( abhinnd ), 20/., 50, rules of, 41, 45
99, 102 /., 207-8 ff., 216, 222, 392 Tranquillity, 41, 209 /., 265
412 Index of Topics
II.—SIMILES
Ant-hill, etc., 183 concentric circles, 265
archer, 109 cow and calf, 387
cowherd, 151, 271 ff.
bath attendant, 330 crab, 287
beating back glory, 390 creeper and tree, 369
bird on the wing, 43, 92, 226 crossing Ganges, 278 /.
body thrown aside, 74 /.
bronze bowl, 35 /., 37 /. daughter-in-law, 233, 308
burning lamp, 355 deer, 106; -decoy, 151 /.; in forest,
burnt baby, 386 217 /.; herd of, 199 ff.
delineating shapes, 164
carcase round neck, 154 distiller, drunkard, 281
catskin bag, 165 dream, 168
cattle butcher, 74, 299
cesspool, 100 elephant playing ,282
chest for clothes, 267 elephant’s foot, 230 ; footprint, 220 ff.
cloth, 46, 48 enclosed space, 236
Index of Similes 413
owl, jackal, cat, ass meditating, 398 young woman or man, 40, 154
III.— NAMES
Abhidhamma, 171 n .
Angas, 325, 334
Aciravatl, river, 204 Anguitara x /. ,
Nadika, 257 85, 111 /., 132, 136, 148, 152, 159,
Nagasamala, xvi, 110 161, 167, 183, 188, 192, 194, 203,
Nanda Vaccha, 292 220, 230, 245, 271, 306, 311, 349,
Nandiya, 257 ff. 350, 368, 372, 279, 388
Nathaputta, 122, 246, 305 Slhanada Suttas, xii ff.
Neranjara, 210 n. Soma, Bhikkhu, 57 n., 70 n.
Pandu’s son, 39
Papancasudan 1 x, xvi ,
Tagore, Rabindranath, xxiii n.
Pasardsi-sutta 203 n. ,
Thera-therl-gdthd, 171 n.
Pasenadi, 192, 220 n., 284 Thirty -Three, devas of the, 97, 307,
Pilotika, 220 309/.
Pingalakoccha, 245/., 253 Thomas, E. J., xxiv
Punna, MantanI’s son, 188 /., 193 Thunderbolt-bearer (Vajirapani), 285
Purana Kassapa, 86 n., 245, 305
Pure Abodes, devas of the, 109 Uddaka, Rama’s son, xxii, 209 /.,
214
Kadiant (abhassard devd), 391 /. Ukkacela, 277
Rajagaha, 39, 121, 187/., 238, 360 Ukkattha 3, 388
,
Ussada, 401
Saccaka, 280 ff 291 ff. ’.,