Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
Jean Przyluski
1940, 6
pp.246--254
p.246
-----------------------
1 Trente deux recits du trone, Intro., p. xxii
-xxviii.
p.247
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/prz-1.htm[2010-09-20 오전 12:50:48]
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
--------------------------
2 It is true that, for Buddhaghosa, followed in this
respect by the European scholars (Kern, Manual of
Indian Buddhism, p. 2 quoted by de La Vallee
Poussin, Opinions, p. 35) evam maya sutam means
sammukha patiggabitam (Sumangala-vilasini, I.p.31
But this interpretation, which is a late one,
dates from a moment when one had to prove the
authenticity of the texts,tracing them back to the
Buddha through Ananda, rather than to rank them
with the Veda. In other words, the controversies
between Buddhists had altered the mentality of the
doctors: those of the earlier centuries were
anxious, above all, to resist the Brahmins, whilst
Buddhaghosa disputes with the people who recognize
the Buddha's omniscience.
3 Asia Major, 1925.
p.248
1 249
finally upon the contrast drsti / sruti. Let us
exaimine this thesis in the light of the documents.
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/prz-1.htm[2010-09-20 오전 12:50:48]
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
-------------------------
4 Buddhica, t. I; p. 221-224: K'ouei ki sur les
Sautrantikas.
5 I prefer this trsnslation to another one, given in
a dubies way by de La Vallee Poussin in a note.
p.249
------------------------
6 JA., 1929, I1, p. 270 ff.
7 For the different reading Kie man l uen, Yu man
louen, cf. La Vallee Poussin, ibid., p. 221--222.
About the equivalence Yu man louen--Drstantapankti,
cf. Sylvain Levi, JA., 1927, II, p. 100.
p.250
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/prz-1.htm[2010-09-20 오전 12:50:48]
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
----------------------
8 Cf. Mahavyutp. 62.7; 139.30; 200, 6.
9 Cf. Rocznik Orjentalistyczny. V♤�, p. I4 ff.
p.251
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/prz-1.htm[2010-09-20 오전 12:50:48]
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
------------------------
10 Cf.'Fables in the Vinaya-pitaka of the
Sarvastivadin School,' IHQ,V, march, 1929, p. 3 ff.
p.252
------------------------
11 The part in brackets is blotted out on the
manuscript and, according to the editor, 6 aksaras
would be missing (Bruchstucke, p. 19). To fill up
this void, H. Luders has propsed yam dsrtanta,
which is too short. I suggest yam name drstanta,
exactly 6 aksaras.
12 Journal Asiatique, Oct.-Dee. 1929, pp. 279-280.
13 Asvnghosa et la Kalpanamanditika, Bulletin of the
section of Letters of the Royal Academy of
Belgium, sitting of Nov. 3, 1930,pp. 425-434.
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/prz-1.htm[2010-09-20 오전 12:50:48]
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
p.253
------------------------
14 'Sautrantika et Darstantika, Roeznik Orjentalistyezny
,V III, p. 20.
15 Of course the appearance of a new term did not
cause the former one to disappear everwhere, on
the contrary it was liable to survive for a long
time still in some spheres.
p.254
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/prz-1.htm[2010-09-20 오전 12:50:48]
Darstantika, Sautrantika and Sarvastivaldin
http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/prz-1.htm[2010-09-20 오전 12:50:48]