Japanese - A Logical Grammar, 2005
Japanese - A Logical Grammar, 2005
Japanese - A Logical Grammar, 2005
I am sorry I am still constructing these pages and columns. There might be many blanks but I will update them frequently. I am happy you may check this page once a week.
Table of Contents
Pronunciation
Phonemes ( Dec.7/ 2002 )
Syllables ( Dec.7/ 2002 )
Accents ( Dec.7/ 2002 )
Loan Words from English
English Phonemes ( Dec.7/2002 )
Rules to Kana Syllables ( Dec.7/2002 )
Samples ( Dec.7/2002 )
Introduction
Parts of Speech ( Dec. 8 2002 )
Word Orders ( Dec. 8 2002 )
Correspondence of Pronouns, Cases, Articles, Interrogatives ( Dec.9/2002 )
Nouns, Adjectival Nouns, Verbal Nouns
Ordinary Nouns ( Dec.10/2002 )
Adjectival Nouns ( Dec.10/2002 )
Verbal Nouns ( Dec.11/2002 )
Numerals and Classifiers ( Dec.11/2002 )
Verbs, Adjectival Verbs, Auxiliary Verbs
The Verbal Conjugation ( Dec.14/2002 )
Polite ( Dec.18/2002 )
Negative ( Dec.18/2002 )
Tense ( Dec.18/2002 )
Mood ( Dec.18/2002 )
Existence ( Dec.28/2002 )
Copula ( Jan.14/2003 )
Adjectival Verbs ( Jan.18/2003 )
Voices ( Feb.1/2003, Apr.6/2003 )
Auxiliary Verbs ( May.23/2003 )
Moving and Giving Verbs ( May.27/2003 )
Supplemental Verbs ( Jun.30/2003 )
Particles (Jul.14/2003)
Case Particles (Jul. 27/2004)
Nominal Particles (Sep. 4/2004)
Topical Particles (Mar.28/2005)
Adverbial Particles
Ending Particles
Conjunctive Particles
Interjective Particles
Conjunctives, Interjections
Conjunctives
Interjections
Demonstrative
Adnominal, Adverbs
Adverbs to modify Verbs
Adnominal To modify Nouns
Special Topics
A Japanese Conjugation Builder ( Oct.19/2003, Apr.13/2003 )
Kanji Cards ( Dec.29/2003, Nov.02/2004 )
Uniformed Regular Verbal Conjugation of Japanese ( Oct.14/2001 )
Columns about Japanese Statistical Grammar ( Feb.12/2005 )
History of Updating
Mar.28/2005 : Topical particles
Nov.02/2004 : Update and Bug Fix of Kanji Cards
Sep.04/2004 : About nominal particles
Jul.27/2004 : About case particles
Apr.13/2004 : Bug Fix of Javascript in Japanese Conjugation Builder.
Feb.14/2004 : Change the terms form imperfect, perfect to present, past
Dec.29/2003 : Open Kanji cards page.
Dec.06/2003 : Add a link to Furigana pages.
Nov.03/2003 : Provide a PDF version of these pages.
Oct.19/2003 : Introduce a new conjugation builder.
Jul.14/2003 : About particles and to append Kana tables.
Jun.30/2003 : About supplemental verbs
May.27/2003 : About moving and giving verbs
May.23/2003 : About auxiliary verbs
Apr.26/2003 : Modify nouns, the conjugation, the copula, voices page
Apr.06/2003 : Complete the document of voices
Mar.28/2003 : Rearrange conjugation tables and pitch accents
Feb.01/2003 : Start to make the page about voices
Jan.18/2003 : About copulas and adjectival verbs
Jan.14/2003 : Add a summary to the verbs for existence
Dec.28/2002 : About existence
Dec.18/2002 : About tenses and so on
Dec.14/2002 : About verbal conjugation
Dec.11/2002 : About verbal nouns, classifiers
Dec.10/2002 : About nouns, adjectival nouns
Dec.09/2002 : About demonstrative pronouns
Dec.08/2002 : About word orders
Dec.07/2002 : This new site starts
Special Thanks to
Japanese Language ( http://japanese.about.com/ )
Language Express ( http://www.langexpress.com/Study-Japanese-Links.htm )
A Japanese guide to Japanese grammar ( http://www.geocities.jp/nihongoguide/ )
Japanese for the Western Brain ( http://www.mindspring.com/~kimall/Japanese/index.html )
Kotoba no sanpo-michi ( http://homepage1.nifty.com/forty-sixer/kotoba.htm )
Nihon-go-mono-gatari ( http://www.jliu.org/CAJLE/cajle_essay_index.htm )
Interesting Topics
Jim Breen's Japanese Page ( http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/japanese.html )
Collin's Japanese Language & Culture Page ( http://www.epochrypha.com/japanese/ )
Japanese in the Age of Technology ( http://www.honco.net/japanese/index.html )
Omniglot ( http://www.omniglot.com/index.htm )
Pronunciation
Japanese has a very simple syllabic system which is easy to learn. The most syllables consist of simple combinations as a consonant followed by a vowel. The total number of
the syllables are only around 150 including the syllables for loan words. The syllables for Japanese native words are counted to around 100.
Tables of Phonemes
Vowels
Japanese has the system of 5 stable vowels, which is the most popular among languages in the world, like Spanish.
Strictly speaking, they are slightly different from the real sound of Japanese. The best way to confirm these sounds is to listen to the real sounds pronounced by a native
speaker of Japanese. In this article, I have no purpose to tell the correct sound deeply so I do not mention more details.
Consonants
They are slightly different from the real sounds. If you know the exact sounds, please refer the other sources. I do not focus on the exact sounds as well as the sounds of
the vowels in this article.
Special Thanks to
http://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html
http://vlc.polyu.edu.hk/Pronunciation/consonant/consonan.htm
http://www.departments.bucknell.edu/linguistics/lectures/10lct15i.html
Tables of Syllables
I am using Japanese Hiragana and Katakana font to display the following tables. You can get them without any special fee from Microsoft web site, http://www.microsoft.com, if
you use Windows OS.
Japanese has two types of phonetic scripts which have the same pronunciation parallelly.
Hiragana
This script describes Japanese native words and loan words from ancient Chinese.
Katakana
This script describes loan words from foreign languages except ancient Chinese.
a i u e o Japanese has syllables that are plainly combined with a consonant and a vowel. The following list shows us the
standard phonemes
k,ky ka ki ku ke ko kya kyu kyo
V1: a, i, u, e, o
V2: a, u, o
s,sh sa shi su se so sha shu sho V3: a
C1: k, s, t, n, h, m, r, g, z, d, b, p
C2: ky, sh, ch, ny, hy, my, y, ry, gy, j, by, py
t,ch,ts ta chi tsu te to cha chu cho C3: w
S: n', c', h'
n,ny na ni nu ne no nya nyu nyo
The following list shows us the standard combinations
h,f,hy ha hi fu he ho hya hyu hyo
V1: 5 syllables
C1 V1: 12 x 5 = 60 syllables
m,my ma mi mu me mo mya myu myo C2 V2: 13 x 3 = 39 syllables
C3 V3: 1 x 1 = 1 syllables
y ya yu yo S: 3 syllables
Total: 108 syllables
r,ry ra ri ru re ro rya ryu ryo
However, the following syllables are exceptional.
w wa sound change: "shi" "si", "chi" "ti", "tsu" "tu", "fu" "hu", "ji" "zi", "dji" "di", "dzu" "du"
same sounds: "ji" = "dji", "zu" = "dzu", "ja" = "dja", "ju" = "dju", "jo" = "djo"
g,gy ga gi gu ge go gya gyu gyo
The following list shows us the real sound of the special syllables. The last letter "'" is usually omittable except
before vowel and semi-vowel letters ( a,i,u,e,o,y,w ) if it is not ambiguous.
z,j za ji zu ze zo ja ju jo
n': "m" before "p, b, m". "n" before the others
d,dj,dz da dji dzu de do dja dju djo c': "k" before "k". "s" before "s, sh". "t" before "t", ch. "p" before "p"
h': "a" after "a". "i" after "i". "u" after "u". "e" after "e". "o" after "o". It is usually called "the long vowel mark".
It is spelled formally as follows.
b,by ba bi bu be bo bya byu byo "ah'" = "â", "ih'" = "î", "uh'" = "û", "eh'" = "ê", "oh'" = "ô".
p,py pa pi pu pe po pya pyu pyo The following list shows us the sound and the Hiragana spelling of the 3 special particles
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ 'wa: the sound "wa", the spelling "ha"
'e: the sound "e", the spelling "he"
Special Syllables Particles
'o: the sound "o", the spelling "wo"
n' c' h' 'wa 'e 'o
a i u e o ya yu yo These 22 syllables are spelled as the sequences in this table because of the historical reason. In authorized
documents, they might be spelled with this rule. Furthermore, knowing these spellings helps you understand verbal
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
conjugations of Japanese.
s,sy si sya syu syo
In order to distinguish the spellings for real phonetic sounds from the classic spellings, the following real sounds are
z,zy zi zya zyu zyo spelled with an apostrophe or 'h' followed by their consonant and so no. However, there is neither official nor
common rule to spell them.
t,ty ti tu tya tyu tyo
s'i, t'i, t'u, t'ya, t'yu, t'yo,
z'i, d'i, d'u, d'ya, d'yu, d'yo,
d,dy di du dya dyu dyo whi, whe, who
h hu These lessons do not use neither an apostrophe nor an 'h' for these distinction,
w wi we wo
a i u e o ya yu ye yo This table shows us all the syllables that Japanese can use for loan words. You may choose the
nearest sound that you want to pronounce from this table. The following list shows us some examples.
yes: yesu ( )
sit: sitto ( )
k,ky ka ki ku ke ko kya kyu kye kyo shake: sheiku ( )
jet: jetto ( )
g,gy ga gi gu ge go gya gyu gye gyo teacher: tih'chah', tîchâ ( )
too: tuh', tû ( )
deep: dih'pu, dîpu ( )
s,sh sa si su se so sha shi shu she sho
duty: dyuh'tih', dyûtî ( )
check: chekku ( )
z,j za zi zu ze zo ja ji ju je jo fight: faito ( )
feet: fih'to, fîto ( )
t,ty ta ti tu te to tya tyu tyo face: feisu ( )
folk: foh'ku, fôku ( )
future: fyuh'chah', fyûchâ ( )
d,dy da di du de do dya dyu dyo violin: vaiorin ( )
victory: vikutori ( )
ts,ch tsa tsi tsu tse tso cha chi chu che cho vendor: vendah', vendâ ( )
voice: voisu ( )
view: vyuh', vyû ( )
dz,dj dzu dja dji dju djo week: wih'ku, wîku ( )
west: wesuto ( )
n,ny na ni nu ne no nya nyu nye nyo water: woh'tah', wôtâ ( )
quiet: kwaietto ( )
queen: kwih'n, kwîn ( )
h,hy ha hi he ho hya hyu hye hyo
question: kwesuchon ( )
quarter: kwoh'tah', kwôtâ ( )
p,py pa pi pu pe po pya pyu pye pyo
Sunday: Sandei ( )
b,by ba bi bu be bo bya byu bye byo Monday: Mandei ( )
Tuesday: Tyuh'zudei, Tyûzudei ( )
Wednesday: Wenzudei ( )
f,fy fa fi fu fe fo fya fyu fyo Thursday: Sah'zudei, Sâzudei ( )
Friday: Furaidei ( )
v,vy va vi vu ve vo vya vyu vyo Saturday: Satadei ( )
w wa wi we wo
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
Special Syllables Particles
n' c' h' 'wa 'e 'o
Special Thanks to
http://syllabary.sourceforge.net/
http://www.age.ne.jp/x/nrs/iso3602/iso3602.html
http://www.halcat.com/roomazi/
http://www.hiragananet.com/
Accents
Japanese has pitch accents whose types are high and low. It is different from stress accents that English speakers use. I express these 2 pitch as follows.
`:high to low
:low to high
However, The pitch accent of Japanese has various different rules from each dialects and there is no uniformed rule except for occupations like an announcer. When I indicate
the pitch of word if it is necessary, The pitch of words is based on Tokyo dialect. In Tokyo dialect, the pitch mark that expresses "low to high" can be omitted because "low to
high" always appears between the first syllable and the second syllable of a word if the place between the syllables are not a position from high to low.
2 syllables A Dictionary
háshi = ha shi: edge Japanese Kana English
háshì = ha shi`: bridge
hàshi = ha`shi: chopsticks háshi edge
3 syllables háshì bridge
sàwagi: noise hàshi chopsticks
sáwàgu = sa wa`gu: to make a noise sàwagi noise
sáwarù = sa waru`: to touch
sáwari = sa wari: touch sáwàgu to make a noise
sáwarù to touch
sáwari touch
Special Thanks to
http://www.aurora.dti.ne.jp/~zom/Kyo-to/index.html
Introduction
In order to understand one language fundamentally, you need to dig out the deep structure which is ruling all over the activities of the language. However, this is a very boring
and tiring process at the beginning. This chapter introduces the corresponding ideas which are important in English, such as pronouns, cases, articles, interrogatives. To tell the
truth, these ideas are not essential in Japanese. However, Knowing the correspondence of these idea is a good trigger that you start to learn Japanese with your motivation,
because you can compose simple sentences with these ideas.
Parts of Speech
The following table shows us the parts of speech of Japanese. You do not understand and memorize them just now. However, you may figure out the framework of Japanese
from this table. You may use this table for your reference later.
Parts of Speech
to express actions Verbs
independent
conjugation to express properties Adjectival Verbs
dependent Auxiliary Verbs
to express objects Nouns
modicand to express actions Verbal Nouns
to express properties Adjectival Nouns
to demonstrate Demonstrative
independent
no conjugation to modify verbs Adverbs
no modicand to modify nouns Adnominals
to connect sentences Conjunctives
no element in sentences Interjections
dependent Particles
Word Orders
In order to compose Japanese sentences correctly, you have to know the word orders well. The rule of the orders is very simple. You only have to know three orders.
Elements
V: verbal elements
N: nominal elements
M: modifier's elements
Operators
f: final operators
c: conjunctive operators
a: attributive operators
Word Orders
Vf: verbal elements followed by final operators
{V or N or M}cV: verbal elements followed by conjunctive operators
{V or N or M}aN: nominal elements followed by attributive operators
Elements Operators (*1) Some of nouns have the property of "Nc" without particles.
(*2) Some of adjectival nouns have the property of "N".
V N M f c a
(*3) Some of adverbs have the property of "V".
Verbs OK OK OK OK (*4) Some of particles have the property of "V".
Adjectival Verbs OK OK OK OK
Auxiliary Verbs OK OK OK OK
Nouns OK (*1)
Verbal Nouns OK OK
Adjectival Nouns OK (*2)
Demonstrative OK OK OK
Adverbs (*3) OK OK
Adnominal OK OK
Conjunctives OK OK
Interjections OK OK
Particles (*4) OK OK OK
Pronouns, Cases
Japanese dose not have the correspondence of personal pronouns and case inflections strictly, However, it can express the same idea by combining several words. In this
chapter, you do not have to get serious to understand the details. The following table shows us the same functions which personal pronouns have in English.
single
third
mascluine faminin neuter
E J K E J K E J K
subjective he kàre ga she kànojo ga it sóre ga
possessive his kàre no kànojo no its sóre no
direct objective kàre 'o her kànojo 'o sóre 'o
him it
indirect objective kàre ni kànojo ni sóre ni
plural
first second third
E J K E J K E J K
subjective we wátashì-tachi ga you ánàta-tachi ga they kàre-ra ga
possessive our wátashì-tachi no your ánàta-tachi no their kàre-ra no
direct objective wátashì-tachi 'o ánàta-tachi 'o kàre-ra 'o
us you them
indirect objective wátashì-tachi ni ánàta-tachi ni kàre-ra ni
Demonstrative Pronouns
English has a demonstrative system which separates "near to the speaker" and "near to the hearer". On the other hand, Japanese has a demonstrative system which separates
"near to the speaker", "near to the hearer", and "far from both the speaker and the hearer". Japanese demonstrative words must be followed by case markers so that you use
them in sentences. However, you may not have to use the plural forms unless you need to clear the number of objects.
Demonstrative Pronouns
near to the speaker near to the hearer far from both
E J K E J K E J K
subjective kóre ga sóre ga áre ga
possessive(*1) kóno sóno áno
single this that that
direct objective kóre 'o sóre 'o áre 'o
indirect objective kóre ni sóre ni áre ni
subjective kórè-ra ga sórè-ra ga árè-ra ga
plural possessive these kórè-ra no those sórè-ra no those árè-ra no
(*1) You use the special forms when they are used as the possessive case.
Articles
Japanese has no articles, however, you can use the following words when you have to express them explicitly. They belong to adnominals classified by Japanese parts of
speech.
Articles
E J K
infinite article a, an àru
definite article the sóno
Numbers, Genders
Japanese nouns do not distinguish the forms of the words for numbers and genders. They use perfectly the same form. Furthermore, Japanese verbs do not have any
conjugation for numbers and genders, although they have rich conjugations for tenses, aspects, voices and so on.
dèsuku ( ): It is only one form to express a desk, desks, the desk and the desks.
Interrogatives
In order to ask something, you have to use interrogative words, otherwise, you could not communicate with one another smoothly. English provides typical interrogative words
called 5W1H. The following tables show us the correspondence of them. Most of Japanese interrogative words belong to demonstrative classified by the parts of speech.
Question Mark
ka ( ): Japanese has an explicit simple question marker. you can construct a simple interrogative sentence by adding "ka" to the end of the sentence
Response Words
hài ( ): When you agree with a questioner, you use "hai".
íie ( ): When you disagree with a questioner, you use "iie".
Loan Words from English
Japanese can accept loan words from foreign languages easily due to their grammatical characteristic that Japanese nouns have no special inflections for numbers, gender and
so on. It simply uses foreign words fitted to Japanese syllables. Japanese took many loan words from Chinese before and it is taking many loan words from English now. The
percentages of these loan words are 50% from Chinese and 10% from English in a major Japanese dictionary, The rest 40% is almost a part of Japanese native words. This
chapter introduces rules to fit English words to Japanese syllables. You can increase your vocabularies promptly if you know these rules.
English Phonemes
Before introducing the rules, the following tables show us English phonemes not exactly but simply. Then these tables use "ë" and "ü" instead of exact IPA letters, because IPA
letters can not be expressed with Latin-1 characters dealt with easily by PCs.
Vowels
Consonants
The following table shows us a basic rule to translate English sounds to Japanese syllables. This rule covers more than 85% of all the translations, although idiomatic translations
still exist. New borrowed words have followed this rule at first, then a few of these words have become idiomatic sounds after they have been used for a long time.
Legends
æ The meanings of the each cells of the right table are a vowel
tæ an English sound
t a consonant
ta a Japanese sound a Kana
(*1) An ambiguous vowel "ë" refers to the original spelling, unless the following letter is "r". If "ër" locates at the end of a word, pronounce long vowel "ah'".
Refer to "a" as in account [ëkaunt] then pronounce "a".
Refer to "e" as in absent [æbsënt] then pronounce "e".
Refer to "i" as in ability [ëbilëti] then pronounce "i".
Refer to "o" as in object [ëbdject] then pronounce "o".
Refer to "u" as in until [ëntil] then pronounce "a".
(*2) A weak vowel "i" refers to the original spelling. If "i" locates at the end of a word, pronounce long vowel "ih".
Refer to "a" as in manager[mænidjër] then pronounce "ei".
Refer to "ay" as in yesterday[yestërdi] then pronounce "ei".
Refer to "e" as in enjoy[endjoi] then pronounce "e".
Refer to "i", "y" as in ability[ëbilëti] then pronounce "i".
(*3) If these consonants locate at the end of a word and follow a monophthong, change them into double consonants.
b bb, ch tch, d dd, g gg, j jj, k kk, p pp, t tt, ts tts, z zz
(*4) If "m" precedes "n", "m", "p", pronounce "m" and spell "n".
(*5) If "ng" precedes "k", "g", pronounce "ng" and spell "n".
(*6) If single "r" appears at the middle of a word, ignore it. If it locates at the end of a word, pronounce as a long vowel before "a", "ë" or pronounce "a" before "o:".
Stressed vowels
English stressed vowels are generally treated as vowels whose position is at high to low pitch in Japanese.
appróach ápuròuchi ( )
gíant jàianto ( )
Ordinary Nouns
Ordinary nouns are Japanese typical nouns. They have no inflection of numbers. They can perform a subject or an object in a sentence. They can also perform a possessive
part.
Dèsuku, kyàbinetto are ordinary nouns in the following tables.
(*1) If strict expressions are really necessary, you might say it as follows.
a desk, desks àru dèsuku ( )
the desk sóno dèsuku ( )
the desks sórè-ra no dèsuku ( )
Adjectival Nouns
Adjectival nouns are the nearest part of speech to English adjectives, except they need a particle to modify nouns. Indeed, if an adjectival noun is a loan word form English, the
original English word is also an adjective generally. The difference between adjectival nouns and ordinary nouns is that adjectival nouns are not modified by nouns with particle
"no". They do not modify nouns with particle "no", either. They use particle "na" to modify nouns. Of course a few of adjectival nouns have an exceptional behaviors that they can
modified nouns and be modified by nouns with "no".
(*1) "Wátashi no pàburikku na dòkyumento" is divided into two parts. One is "wátashi no dòkyumento", the other is "pàburikku na dòkyumento". "Wátashi no" does not
modify "pàburikku" directly but "dòkyumento".
If you know Japanese native words corresponding to loan words from English, you should use Japanese native words, because loan words as adjectival nouns are
stranger than loan words as nouns.
Indeed, particle "na" is an adjectival inflection of a copula verb.
Verbal Nouns
Verbal nouns generally express actions and motions. and have the same characters as ordinary nouns. They modify nouns with particle "no", they are modified with particle "no".
Besides these characteristics, verbal nouns have the parts of characteristics which verbs have, although they do no have any conjugation as verbs have. They behave like verbs,
followed by verb "suru". This chapter introduces two behaviors of verbal nouns. although those may be regarded as advanced usages for beginners. Those are very unique
behaviors which nouns and verbs do not have.
You can never say "wátashì-tachi ga tènisu 'o púrei" itself in the correct grammar. However, you can say
On the other hand, you can never say "wátashì-tachi no tènisu no púrei-suru" in the correct grammar. However, you can say
Japanese have rich combinations of numerals and classifiers. This correct usage sometimes bothers even native speakers of Japanese. In my opinion this rich combinations are
sometimes harmful and fruitless, while the rich combinations of verbal conjugation are fruitful to express subtle ideas. Using classifiers properly is a measure of cultural
knowledge among Japanese, although it contains many meaningless expressions to inform an event correctly. so a beginner of Japanese does not have to do it correctly. This
chapter introduces the minimum information about numerals and classifiers. If I have a chance to arrange them, I may write an additional document about them in future.
Base Numbers
Base numbers consist of logical and plain combinations except a few sound changes. There is no special name for 11, 12, 20 as in English or in French. All combinations follow
the decimal counter perfectly. Of course, there are other ways to count numbers. However, these ways are not in general but idiomatic usages.
Base Numbers
English Japanese Kana Comment
0 zero rèi
1 one íchi (*2)
2 two nì
3 three sàn (*2)
4 four yòn (*1)
5 five gò
6 six ròku (*2)
7 seven nàna (*1)
8 eight hàchi (*2)
9 nine kyùu (*1)
10 ten jùu (*2)
100 one hundred hyákù (*2)
1,000 one thousand sèn (*2)
10,000 ten thousand íchi-màn
100,000,000 one hundred million íchì-oku
1,000,000,000,000 one trillion ìt-chou (*2)
(*1) When you count up numbers from one to ten sequentially, 4, 7, 9 are sometimes called "shi", "shìchi", "ku". but these sounds are similar with other numbers. you do
not use these sounds in individual usages to avoid misunderstandings.
(*2) These numbers change their sounds in special combinations.
300: sàn + hyaku sàn-byaku ( )
600: ròku + hyaku róp-pyaku ( )
800: hàchi + hyaku háp-pyaku ( )
Counting Rule 1
Grouping units of four columns
2,222,222,222,222,222 = {2,222,}{222,2}{22,22}{2,222} is called
ní-sèn ní-hyaku nì-juu ní-chòu
ní-sèn ní-hyaku nì-juu ní-òku
ní-sèn ní-hyaku nì-juu ní-màn
ní-sèn ní-hyaku nì-juu nì.
Counting Rule 2
Skipping sound "íchi" before "jùu", "hyáku" and "sèn"
1,111,111,111,111,111 = {1,111,}{111,1}{11,11}{1,111} is called
sèn hyáku jùu ìt-chou
sèn hyáku jùu íchì-oku
sèn hyáku jùu íchi-màn
sèn hyáku jùu íchì.
Counting Rule 3
Skipping columns valued with 0
2,220 is called ní-sèn ní-hyaku nì-juu.
2,202 is called ní-sèn ní-hyaku nì.
2,022 is called ní-sèn nì-juu nì.
Classifiers
Classifiers are one of the most annoying features of Japanese. You have to remember thousands of combinations with counted things and counting classifiers idiomatically.
There is no other way but memorizing more than one hundred classifiers in order to compose Japanese expressions related to numbers exactly. This way is impossible even for
native speakers of Japanese to perform perfectly, to tell the truth. The chapter picks up 3 classifiers. I hope these 3 classifiers cover more than 90% expressions conveniently in
order to count objects.
(*1) These words are generally used for combined usages as "júu-ichì-nin". In uncombined usages, You use "hítòri" for a person, "fútarì" for two people.
Ordinal Numbers
In order to express ordinal numbers, you have only to add suffix "-me" after classifiers.
Japanese has a rich conjugation system, comparing English. ( But it is not as rich as Romance languages. ) This chapter introduces whole conjugation tables of Japanese verbs.
To understand all is unnecessary for beginners of Japanese. However, to know the outline is very useful for them, since you can imagine what Japanese can express by these
table.
Japanese has 6 types of conjugation excluding irregular types. They are weak verbs for verbs whose stems end with a vowel, strong verbs for verbs whose stems end with
a consonant, adjectival verbs, the copula, polite verbs which consist of verbs followed by a polite auxiliary verb and the polite copula which is the polite correspondence of
the copula.
Japanese has 3 layers in the verbal system. The upper layer classifies the inflections and the derivatives. The second layer classifies the past and the present. The lower
layer has 6 forms. Then it has one trace for the negative present by historical reasons.
Japanese verbs have 4 derivative verbs. They are negative verbs which is conjugated as an adjectival verb, causative verbs, passive verbs and potential verbs. All of the
last 3 derivative verbs are conjugated as weak verbs.
Japanese has 2 tenses which are the present and the past. The present includes not only the literal meaning but also the future, the habitual action, the nature rules and
the historical present. The past also includes various meanings as well as the literal meaning. It includes the perfect and the confirmation. These two tenses have an
influence on subordinate clauses.
Japanese has 6 forms in the lower layers. They are 3 predicative forms and 3 conjunctive forms. 3 predicative forms correspond to 3 moods, the indicative, the imperative
and the subjunctive. Especially, the present indicative and the past indicative are simply called the present and the past as the abbreviation. On the other hand,
the other 3 conjunctive forms are the enumeration, the conditional and the participle. In classic Japanese, it had almost complete set of 6 forms for the past and the
negative as well as the present. However, they are simplified and isolated to another words, so the total number of the inflections is 9, which are 6 for the present, 2 for the
past, 1 for the negative in modern Japanese. When you express all sets of forms for the past and the negative, you use inflectional particles, which come form the
inflections of the copulas, with another forms and another derivative verbs correspondingly.
(*1) The potential derivative verbs of weak verbs sometimes omit their sound from "-rareru" to "-reru" in colloquial conversation. It is called "ra-nuki (ra-omission)" in
Japanese.
(*2) The subjunctive inflection of adjectival verbs is usually replaced with "-i darou", which is the present inflection followed by the subjunctive of the copula. For polite
contexts, "-i deshou" is used.
(*3) These inflections are not used generally. They are mainly used in classic documents, formal documents or idiomatic expressions, when you come across them.
(*4) The negative form of the polite verb is not the participle but the indicative.
In some dialects and some speeches, the negative verb "-na-i" is abbreviated as follows.
the negative present indicative: "-na-i" "-n" or "-nu".
the negative present conditional: "-na-kereba" "-neba".
Inflectional particles are not included in parts of speech. They fill the lost forms of the verbal system, such as the past enumeration as so on.
the present enumeration: the present + " nari", which is the enumeration of the copula.
the present conditional: the present + " nari", which is the conditional of the copula.
the present subjunctive: the present + " darou", which is the subjunctive of the copula.
the past enumeration: the past + " nari", which is the enumeration of the copula.
the past conditional: the past + " nari", which is the conditional of the copula.
the past subjunctive: the past + " darou", which is the subjunctive of the copula.
the negative imperative: the present + " na", which is a special particle to express prohibition.
the negative subjunctive: the present + " mai", which is a special particle to express negative intent mainly.
the negative past participle: the negative verb + " de", which is the past participle of the copula.
Inflectional Particles
verb adjectival polite verb polite copula
particle copula
weak verb strong verb verb (-masu) (desu)
enumeration nari -ru nari -u nari -i nari nari -masu nari desu nari
present conditional nara -ru nara -u nara -i nara nara -masu nara desu nara
subjunctive darou -ru darou -u darou -i darou darou
-ta nari -katta nari datta nari -mashita nari deshita nari
enumeration nari (*1)
-tari -kattari dattari -mashitari deshitari
-ta nara -katta nara datta nara -mashita nara deshita nara
past conditional nara (*2)
-tara -kattara dattara -mashitara deshitara
-ta darou -katta darou datta darou
subjunctive darou (*3)
-tarou -kattarou dattarou
imperative na -ru na -u na
negative
subjunctive mai (*4) -(ru) mai -u mai -masu mai
negative past participle de -na-i de -ana-i de
(*1) The past enumeration usually drops "na" in "nari". So the popular forms are "-tari", "-kattari", "-dattari" and so on.
(*2) The past conditional usually drops "na" in "nara". So the popular forms are "-tara", "-kattara", "-dattara" and so on.
(*3) The past subjective does not usually drop "da" in "darou".
(*4) The negative subjective usually drops "ru" in "-ru mai", when it follows week verbs.
Inflectional polite particles add polite meanings to inflections. They come from the inflections of the polite copula.
the polite present: the present + " desu", which is the present of the polite copula.
the polite present subjunctive: the present + " deshou", which is the subjunctive of the polite copula.
the polite past: the past + " desu", which is the present of the polite copula.
the polite past subjunctive: the past + " deshou", which is the subjunctive of the polite copula.
(*1) This form "ta desu" is not formal in writing. It is mainly used in colloquial conversations instead of the formal form "-mashita".
(*2) This form "datta desu" is not formal in writing. It is mainly used in colloquial conversations instead of the formal form "deshita".
Strong verbs whose stems end with a consonant have some sound chagens mainly for their past and past participle, because Japanese, which is an open syllabic
language, needs special considerations when the last consonant of a verbal stem is followed by the inflections.
The first 11 patterns are caused by double consonants, the last 7 patterns are caused by palatalization or omission.
Japanese has 2 types of irregular conjugation ( Modern S, K ) for primitive verbs. and 3 types ( Modern S, Classic S, Classic Z ) for compound verbs.
Classic S appears in one Chinese character followed by "suru". However, This type is merged into a strong verb, for example, "ái-sùru" into "àis-u", "nés-suru" into
"néss-u". You do not have to speak Classic S, although you have to understand it when you hear it.
Classic Z appears in one Chinese character followed by "zuru" voiced from "suru". However, This type is merged into a weak verb, for example, "kán-zùru" into "kán-jìru",
"shín-zùru" into "shín-jìru". You do not have to speak Classic Z, although you have to understand it when you hear it.
Irregular Verb K contains only one word "kùru"
Modern S is frequently used by verbal nouns combined with "suru".
(*1) The potential derivative verb of "suru" is perfectly a different originated verb from "suru". The verb is "dekiru" conjugated as a weak verb.
References
Conjugation Table - 1
Weak Verbs Irregular Verbs
I E Modern S K
dictionary akiru akeru suru kuru
indicative -ru -ru -ru -ru
su ku
conditional -reba -reba -reba -reba
present imperative -ro -ro -ro -i
ko
subjunctive -you -you -you -you
Inflection
participle - - shi - -
indicative -ta -ta -ta ki -ta
past aki ake
participle -te -te -te -te
negative participle -zu -zu se -zu -zu
negative verb -na-i -na-i shi -na-i -na-i
causative verb -sase-ru -sase-ru -ase-ru ko -sase-ru
Derivative s
passive verb -rare-ru -rare-ru -are-ru -rare-ru
potential verb -(ra)re-ru -(ra)re-ru deki-ru -(ra)re-ru
the present enumeration: the present + " nari"
the past enumeration: the past + "ri" ( the past + " nari" is an alternation. )
the past conditional: the past + "ra" ( the past + " nara" is an alternation. )
the negative imperative: the present + " na"
the negative subjunctive: the present + " mai"
( Weak verbs drop "ru" preceding " mai". )
the negative past participle: the present of negative verbs + " de"
Conjugation Table - 2
Strong Verbs
K R S T W
dictionary kaku karu kasu katsu kau
indicative -u -u -u kats -u -u
conditional -eba -eba -eba -eba -eba
kas
present imperative kak -e kar -e -e kat -e ka -e
subjunctive -ou -ou -ou -ou -ou
Inflection
participle -i -i kash -i kach -i -i
indicative -ta -ta -ta -ta -ta
past kai kat kashi kat
participle -te -te -te -te -te
negative participle -azu -azu -azu -azu -azu
negative verb -ana-i -ana-i -ana-i kat -ana-i -ana-i
kaw
causative verb kak -ase-ru kar -ase-ru kas -ase-ru -ase-ru -ase-ru
Derivative
passive verb -are-ru -are-ru -are-ru -are-ru -are-ru
potential verb -e-ru -e-ru -e-ru -e-ru ka -e-ru
the present enumeration: the present + " nari"
the past enumeration: the past + "ri" ( the past + " nari" is an alternation. )
the past conditional: the past + "ra" ( the past + " nara" is an alternation. )
the negative imperative: the present + " na"
the negative subjunctive: the present + " mai"
( Weak verbs drop "ru" preceding " mai". )
the negative past participle: the present of negative verbs + " de"
Conjugation Table - 3
Strong Verbs
B G M N
dictionary ukabu kagu kamu shinu
indicative -u -u -u -u
conditional -eba -eba -eba -eba
present imperative ukab -e kag -e kam -e -e
subjunctive -ou -ou -ou -ou
Inflection shin -i
participle -i -i -i
indicative -da -da -da -da
past ukan kai kan
participle -de -de -de -de
negative participle -azu -azu -azu -azu
negative verb -ana-i -ana-i -ana-i -ana-i
causative verb -ase-ru -ase-ru -ase-ru -ase-ru
Derivative ukab kag kam
passive verb -are-ru -are-ru -are-ru -are-ru
potential verb -e-ru -e-ru -e-ru -e-ru
the present enumeration: the present + " nari"
the past enumeration: the past + "ri" ( the past + " nari" is an alternation. )
the past conditional: the past + "ra" ( the past + " nara" is an alternation. )
the negative imperative: the present + " na"
the negative subjunctive: the present + " mai"
( Weak verbs drop "ru" preceding " mai". )
the negative past participle: the present of negative verbs + " de"
Conjugation Table - 4
Adjectival Verbs Copula Polite Copula Polite Verb
dictionary akaru-i da desu -masu
indicative -i da -su -su
enumeration -i nari nari -su nari -su nari
present conditional -kereba nara -su nara -su nara
subjunctive akaru -karou darou de -shou -shou
Inflection -ma
participle -ku ni
indicative -katta datta -shita -shita
past
participle -kute de -shite -shite
negative indicative -sen
the past enumeration: the past + "ri" ( the past + " nari" is an alternation. )
the past conditional: the past + "ra" ( the past + " nara" is an alternation. )
( only "-masu" ) the negative subjunctive: the present + " mai"
( Weak verbs drop "ru" preceding " mai". )
Please refer to "Recessive Stems" to know how to classify strong verbs and weak verbs.
Please click this Japanese document, if you are interested in a conjugation table written in Japanese.
The Polite
Japanese has a very important feature related to polite levels. Japanese uses the different polite levels, plain forms and polite forms. You should use the polite forms in daily
conversation. This page composes all the sentences with the polite forms. On the other hand, the plain forms are used in the following situation. They are introduced in the later
chapters.
The Negative
To create negative polite forms is very easy. It is only to change the end of "-masu".
Negative
affirmative inflection negative
shí-màsu shí-mas + en shí-masèn
The Tense
Japanese has two types of basic tenses, the present and the past. As general usages, these type are almost correspond to the present and the past. However, the present
contains the future and the past contains the perfect. Of course, Japanese has many expression to distinguish slight tenses by using auxiliary verbs and helping verbs. However,
these two types are most essential to compose Japanese sentences.
Tenses
present inflection past
affirmative shí-màsu shi-mas + i + ta shí-màshita
negative shí-masèn shi-masen + deshita shí-masèn deshita
This section introduces three moods of Japanese. The first is the indicative mood which has been already introduced above. The second is the imperative mood. The last is the
subjunctive mood. However, the subjunctive mood is not same as English. It should be called "the intent mood" and "the probable mood". And it is divided into 2 parts, "the
intent" and "the probable".
affirmative: present participle + "-mashou" which is the subjunctive form of the polite verb.
negative: present participle + "-masu mai" which is the present form of the polite verb followed by " mai".
affirmative present: present form + " deshou" which is the subjunctive form of the polite copula.
affirmative past: past form + " deshou" which is the subjunctive form of the polite copula.
negative present: negative present + " deshou" which is the subjunctive form of the polite copula.
negative past: negative past + " deshou" which is the subjunctive form of the polite copula.
In order to construct the sentences of these moods, you need to know the five forms first. They are the past form and the past participle form of the affirmative, the present form,
the past form and the past participle of the negative.
The following table shows you how to make the imperative, subjunctive moods.
(J): Maria ga mah'ketto 'o risah'chi suru deshou ka? Hai, suru deshou. Iie, shina-i deshou.
(E): Will Maria research the marcket? Yes, she will probably. No, she won't probably.
Case 2a
(K):
(J): Karen ga muh'vih' 'o miru deshou.
(E): Karen will probably see a movie.
Case 2b
(K):
(J): Dare ga muh'vih' 'o miru deshou ka? Karen ga miru deshou.
(E): Who will see a movie? Karen will probably.
Case 2c
(K):
(J): Karen ga nani 'o miru deshou ka? Muh'vih' 'o miru deshou.
(E): What will Karen see? She will probably see a movie.
Case 2d
(K):
(J): Karen ga muh'vih' 'o mina-i deshou.
(E): Karen will not probably see a movie.
Case 2e
(K):
(J): Karen ga muh'vih' 'o miru deshou ka? Hai, miru deshou. Iie mina-i deshou.
(E): Will Karen see a movie? Yes, she will probably. No, she won't probably.
Future
Japanese does not have any special inflention to express future events. It uses the present form for a certain future event, the probable present form for an uncertain future
event. Indeed, the real meaning of the present form is the present, the future and the habitual form which contains future events as well as present events.
A Summary
R shí-màshita
M certain did shíta
indicative shítà desu(*1)
A past uncertain did probably
T shítà deshou shítà darou
I subjunctive would have done
V certain will do shí-màsu súru
E future indicative
uncertain will do probably súru deshòu súru daròu
shí-masèn
certain do not do shínà-i
indicative shínà-i desu(*1)
uncertain do not do probably
present shína-i deshòu shína-i daròu
N subjunctive would not do
E intent let's not do shí-masu mài súru mài
G imperative Don't do shínà-i de kudasai súrù na
A
T shí-masèn deshita
certain did not do shínà-katta
I indicative shínà-katta desu(*1)
past
V uncertain did not do probably
E shínà-katta deshou shínà-katta darou
subjunctive would not have done
shí-masèn
certain will not do shínà-i
future indicative shínà-i desu(*1)
uncertain will not do probably shína-i deshòu shína-i daròu
Existence
Japanese has two types of verbs in order to express existence. One is "aru", which is classified into strong verbs, for motionless objects the other is "iru", which is classified into
weak verbs, for motional objects including human beings. The negation of "aru" is replaced with "na-i", which is classified into adjectival verbs. On the other hand, the negation of
"iru" is derived into "ina-i", which is the negative derivative verb. However, "na-i" and "ina-i" are mainly used as basic forms. Some polite negation forms are expressed by the
inflections of the polite verb "-masu".
This list does not introduce the interrogative sentences with the subjunctive forms, because they are not simple correspondence to the indicative sentences. They contain
courteous nuance.
This list does not introduce the interrogative sentences with the subjunctive forms, because they are not simple correspondence to the indicative sentences. They contain
courteous nuance.
Motional objects have their own will. They can have imperative and intent moods.
A Summary
E ári-masèn
certain will not be nà-i
future indicative nà-i desu(*)
uncertain will not be probably nà-i deshou nà-i darou
Japanese has copulas which play the most important part in this language as well as most other languages. Japanese copulas provide the similar ideas with the verbs of
existence, which are introduced in the previous chapter. The copulas express equality in most cases. Japanese prepares two types of copulas, one is the plain copula, the other
is the polite copula. Firstly, this chapter introduces whole the tenses of the polite copula, which provides the unique forms in order to express the affirmative , while it uses
"de"(*1), which is the past participle of the copula, followed by the negative of the verbs of existence in order to express the negative .
(*1) "De" is usually added to "-'wa" or replaced by "ja", which is a contraction of "de-'wa", to express the negative, however, I pick up only "de" here because "de" is
gramatically essential and it is easy to explain the relation between existence verbs, the copula, adjectival verbs.
Particle "'wa"
Before introducing sentences which are composited with copulas, this chapter introduce particle "'wa". Particle "'wa" has many features as you read it from many Japanese
grammar books. Especially, this particle is famous for the contrary of "ga" and "'wa". In this chapter, I define particle "'wa" as a subject marker to explain sentences easily,
although I redefine it in the later chapters. You can use "ga" as well as "'wa", however, particle "'wa" is generally used as a subject marker in sentences with the copulas. Particle
"ga" gives a strong nuance to sentences when it is used with the copulas.
(*1) "Sou" is a demonstrative noun. In most cases, Japanese can omit a pronoun when it is imaginable in a context. However, a demonstrative noun can not be omitted
before the copulas.
(*2) When the subject of sentences is a interrogative noun, "ga" must be used as a subject marker. because a interrogative noun is always the most important word in
sentences. they should be marked strongly.
(*3) You must not use "(X)Anata 'wa nani desu ka?" in Japanese, as well as "(X)What are you?" in English, because this direct expression to ask human attributes
gives the listener a rude nuance. You use other indirect expressions, for example, "Anata 'wa nani 'o shite i-masu ka?" in Japanese, as well as "What do you do?" in
English.
This list does not introduce the interrogative sentences with the subjunctive forms, because they are not simple correspondence to the indicative sentences. They contain
courteous nuance.
This list does not introduce the interrogative sentences with the subjunctive forms, because they are not simple correspondence to the indicative sentences. They contain
courteous nuance.
The copulas do not have these types of inflections, although the subject of a sentence is a motional object which has wills like human beings, animals and so on. When you
express these moods, you use ordinary verbs "naru" which means "to become", "suru" which means "to do", and so on.
Adjectival Verb
Adjectival verb is a unique part of speech in Japanese. There is no counterpart in English. Adjectival verb is regarded as "to be" + adjective in English. It has the tense forms in
the inflections. Firstly, this chapter introduces whole the tenses of the adjectival verbs which provide the unique forms for the affirmative, while they use "-ku" + the negative of the
verbs of existence for the negative. Next, the adjectival verbs provide adjectival usages and adverbial usages with their inflections. However, I skip explanation about them. I will
explain them in later chapters.
This list does not introduce the interrogative sentences with the subjunctive forms, because they are not simple correspondence to the indicative sentences. They contain
courteous nuance.
This list does not introduce the interrogative sentences with the subjunctive forms, because they are not simple correspondence to the indicative sentences. They contain
courteous nuance.
The adjectival verbs do not have these types of inflections, although the subject of a sentence is a motional object which has wills like human beings, animals and so on. When
you express these moods, you use ordinary verbs "naru" which means "to become", "suru" which means "to do", and so on.
A relation between existence verbs, the copula and adjectival verbs [Kana Table]
English the existence the copula adjectival verbs
certain was/were ari-mashita deshita -katta desu
past
uncertain was/were probably atta deshou datta deshou -katta deshou
polite affirmative certain am/are/is ari-masu desu -i desu
present
uncertain am/are/is probably aru deshou deshou -i deshou
certain was/were not ari-masen deshita de ari-masen deshita -ku ari-masen deshita
past
uncertain was/were not probably na-katta deshou de na-katta deshou -ku na-katta deshou
negative
certain am/are/is not ari-masen de ari-masen -ku ari-masen
present
uncertain am/are/is not probably na-i deshou de na-i deshou -ku na-i deshou
certain was/were atta datta -katta
past
uncertain was/were probably atta darou datta darou -katta darou
affirmative
certain am/are/is aru da -i
present
uncertain am/are/is probably aru darou darou -i darou
plain
certain was/were not na-katta de na-katta -ku na-katta
past
uncertain was/were not probably na-katta darou de na-katta darou -ku na-katta darou
negative
certain am/are/is not na-i de na-i -ku na-i
present
uncertain am/are/is not probably na-i darou de na-i darou -ku na-i darou
This chapter introduces Japanese voices. Japanese have three voices, the causative voice, the passive voice, the potential voice. Although the causative and the potential are
not members of voices according to a strict definition, Logical Japanese Grammar define them as members of voices, because these three voice are derived from ordinary verbs
regularly. Then these derivative verbs change the rules of particles for cases. the subjective marker "ga", the object marker "ni", "o", comparing with the original verbs, while
expressions for the polite and the tenses do not change the rules of particles for cases. The derivative verbs are unique to the verbs. The adjectival verbs and the copula do not
have these derivations. All the derivative verbs are classified into the weak verbs.
The Causative
The table above shows us typical diagram to change particles among voices. When the predicate in the active voice is an intransitive verb, The subject in the active voice moves
the direct object in the causative voice. When the predicate in the active voice is a transitive verb, The subject in the active voice moves the indirect object in the causative voice.
The Passive
The passive has two types of voices. One is the indirect passive voice, the other is the direct passive voice.
The table above shows us typical diagram to change particles among voices. The subject in the active voice moves the indirect object in the causative voice.
As you may be aware of it, the indirect passive voice is a kind of causative voices in its meaning. It indicates regretful feelings or unwilling feelings by the subject to the indirect
object's action. You may rarely use indirect passive forms. However, these forms are very important for you to understand Japanese passive voice and potential voice because
they are derived from this indirect passive voice historically.
The direct passive is an ordinary passive used generally in English. When the predicative verb has two objects, you may choose two passive sentences. One has the subject
which comes from the indirect object, the other has the subject which comes from the direct object. When the predicative verb is an intransitive verb, there is no direct passive
form.
The Potential
The potential has two types of voices. One is the direct potential voice. The relation of particles for cases do not change their position. The other is the indirect potential voice. In
this voice, the direct object change its case into the subject.
Japanese has several auxiliary verbs to append special meanings to ordinary verbs. They have only dependent usage and always follow independent words or independent
phrases.
The auxiliaries "-masu", " da", "desu", "darou" and "deshou" have been already mentioned in the previous chapters frequently. So I explain the other auxiliary verbs.
The Desiderative
These auxiliary verbs append the meaning "to want" to main verbs. The ending forms of the auxiliary "-ta-i" are used for the first person. When you use "-ta-i" in sentences whose
subject is the second or the third person, you should use it with probable forms or the presumptive verbs or interrogative, since you can not decide other people's feeling or
thought. You can only guess them. On the other hand, the auxiliary "-tagaru" is used for the third person. However, you use this word to inferior people or animals mainly. So you
should avoid using "-tagaru". Instead, you should use "-ta-i" with probable forms or presumptive verbs, as in "-ta-i deshou".
(K):
(J): Watashi ga wain 'o nomi-ta-katta desu.
(E): I wanted to drink wine.
Case 2a
(K):
(J): Amanda ga wain 'o nomi-ta-i deshou.
(E): Amanda probably wants to drink wine.
Case 2b
(K):
(J): Amanda ga wain 'o nomi-ta-katta deshou.
(E): Amanda probably wanted to drink wine.
Case 2c
(K):
(J): Amanda ga wain 'o nomi-ta-i deshou ka? Hai, sou deshou. Iie, sou de nai deshou.
(E): Does Amanda probably want to drink wine? Yes, she does probably. No. she does not probably.
Japanese has four auxiliary verbs to express presumptive sentences. In order to make translation easy. I apply meanings to the each auxiliaries as follows for your convenience,
although the real nuances of these auxiliaris are not same as English verbs.
The following table shows you the relation between these auxiliaries.
(K):
(J): Sono raion 'wa shiro-katta you deshita.
(E): It looked that the lion had been white.
Case 3a
(K):
(J): Sono raion 'wa sumah'to na you desu.
(E): It looks that the lion is smart.
Case 3b
(K):
(J): Sono raion 'wa sumah'to na you deshita.
(E): It looked that the lioneThe lion appeared to be smart.
Case 3c
(K):
(J): Sono raion 'wa sumah'to datta you desu.
(E): It looks that the lion was smart.
Case 3d
(K):
(J): Sono raion 'wa sumah'to datta you deshita.
(E): It looked that the lion had been smart.
Case 4a
(K):
(J): Sono raion 'wa monsutah' no you desu.
(E): It looks that the lion is a monster.
Case 4b
(K):
(J): Sono raion 'wa monsutah' no you deshita.
(E): It looked that the lion was a monster.
Case 4c
(K):
(J): Sono raion 'wa monsutah' datta you desu.
(E): It looks that the lion was a monster.
Case 4d
(K):
(J): Sono raion 'wa monsutah' datta you deshita.
(E): It looked that the lion had been a monster.
The basic verbs, to go, to come and to give are important in Japanese as well as English. However, their usages are slight different between Japanese and English. This chapter
explains the difference between them.
In English, the moving verbs respect the position of both the speaker and the listener, on the other hand, they respect the position of the speaker only in Japanese. The verb "iku"
is conjugated as a strong verb and the verb "kuru" is conjugated as an irregular verb K.
In most cases, Japanese "iku" corresponds to English "go" and Japanese "kuru" corresponds to English "come". However, there usages are opposite in the following cases.
(*1) When the speaker comes to the listener, you use "iku" in Japanese.
(*2) When other people come to the listener, you use "iku" in Japanese, however, you may use "kuru" as well.
(*3) When the speaker or the listener comes to interesting places, you use "iku" in Japanese.
how to use "iku" and "kuru"
Case 1a
(K):
(J): Watashi ga anata no penshon ni iki-masu.
(E): I come to your pension. (= I move to your pension.)
Case 1b
(K):
(J): Watashi ga anata no penshon ni iki-masu.
(E): I come to your pension. (= I return to your pension.)
Case 1c
(K):
(J): Watashi ga anata no penshon ni iki-mashita.
(E): I came to your pension. (= I moved to your pension.)
Case 1d
(K):
(J): Watashi ga anata no penshon ni ki-mashita.
(E): I came to your pension. (= I arrived at your pension.)
Case 2a
(K):
(J): Watashi ga Sutefanih' no penshon ni iki-masu.
(E): I go to Stephanie's pension. (= I move to Stephanie's pension.)
Case 2b
(K):
(J): Watashi ga Sutefanih' no penshon ni ki-masu.
(E): I come to Stephanie's pension. (= I return to Stephanie's pension.)
Case 2c
(K):
(J): Watashi ga Sutefanih' no penshon ni ki-mashita.
(E): I went to Stephanie's pension. (= I moved to Stephanie's pension.)
Case 2d
(K):
(J): Watashi ga Sutefanih' no penshon ni ki-mashita.
(E): I came to Stephanie's pension. (= I arrived at Stephanie's pension.)
Case 3a
(K):
(J): Anata ga watashi no penshon ni ki-masu.
(E): You come to my pension. (= You move to my pension.)
Case 3b
(K):
(J): Anata ga watashi no penshon ni ki-mashita.
(E): You came to my pension. (= You arrived at my pension.)
Case 4a
(K):
(J): Anata ga Sutefanih' no penshon ni iki-masu.
(E): You go to Stephanie's pension. (= You move to Stephanie's pension.)
Case 4b
(K):
Japanese has several verbs in order to express giving. It uses different verbs for each directions, from the speaker to the listener, from the listener to the speaker.
"Ageru" is conjugated as a weak verb, "kureru" is conjugated as weak verb, too. The meaning of both is "to give". Another giving verb, "yaru", who is a strong verb, has the same
usage with "ageru". However, the honorific level is different. you should use "ageru" for general usages. You should not use the verb "yaru" at least when respectable people are
the subject of this verb.
(*1) the speaker's side means the people who are near to the speaker. Generally, they are the member of the speaker's family and the intimate friends.
(*2) When other people give something to the listener, he/she is dealt with the speaker's side. "Ageru" is still valid in this case.
Supplemental verbs are ordinary verbs themselves. They have dependent usages as well as independent usage. Their meanings are different between them. When they are
used as dependent verbs, they append aspects, wills and benefis to main verbs. They follow the present participle of verbs or verbal nouns.
the list of the supplemental verbs following the present participle of verbs
supplemental verb conjugation type verb as the independent verb as the supplemental
iru weak verbs to be to be doing, to have done
aru strong verbs to be to have been done
na-i adjectival verbs not to be not to have been done
aspects
shimau strong verbs to finish to end by doing
iku strong verbs to go to go on doing to future
kuru irregular verb K to come to go on doing till now
miru weak verbs to see to try doing
oku strong verbs to put to leave done
wills
yo-i / i-i adjectival verbs to be good may
hoshi-i adjectival verbs to want to want to do
yaru strong verbs to give to do for
ageru weak verbs to give to do for
benefits
kureru weak verbs to give to do for
morau strong verbs to receive to get to do
The aspects
(*1) Formally, "ari-masen( )" should be used instead of "na-i desu( )".
(*2) Formally, "ari-masen deshita( )" should be used instead of "na-katta desu( )".
Case 1b
(K):
(J): Joshua ga doa 'o peinto-shite shimai-mashita.
(E): Joshua ended by painting the door.
Case 1c
(K):
(J): Joshua ga doa 'o peinto-shite shimai-masu ka? Hai, shite shimai-masu. Iie, shite shimai-masen.
(E): Does Joshua end by painting the door? Yes, he does. No, he doesn't.
Case 1d
(K):
(J): Joshua ga nani 'o peinto-shite shimai-mashita ka? Doa 'o peinto-shite shimai-mashita.
(E): What did Joshua end by painting? He ended by painting the door.
(*1) "Iku" is used for the term from now to future, while "kuru" is used for the term from past to now.
The wills
(*1) "I-i" is used for the present tense, while "yo-i" is used for the past tense.
The benefits
(*1) The rule of the different usage between "ageru" and "kureru" is based on their independent usage.
Supplemental verbs "suru" and "dekiru" frequently appeared in the previous chapters. These verbs provide the conjugations of verbs to verbal nouns which do not have their
natural conjugation.
Case 1b
(K):
(J): Joshua ga warutsu 'o dansu-shi-mashita.
(E): Joshua danced the waltz.
Case 1c
(K):
(J): Joshua ga warutsu 'o dansu-shi-masu ka? Hai, shi-masu. Iie, shi-masen.
(E): Does Joshua dance the waltz? Yes, he does. No, he doesn't.
Case 1d
(K):
(J): Joshua ga nani 'o dansu-shi-mashita ka? Warutsu 'o dansu-shi-mashita.
(E): What did Joshua dance? He danced the waltz.
Particles
Particles are very important elements in Japanese, although they generally have a few syllables less than three and no inflections. They provide grammatical and emotional
meanings to words and sentences. If you change some of particles into another particles. the meaning of a sentence is quit different from the original sentence. However, after
you understand behaviors of particles, you can compose many Japanese sentences naturally and you comprehend most of sentences.
Types of Particles
case particles:
They provide the definitions of cases to each nouns and phrases correspondent to nouns.
ga, 'o, ni, 'e, de, yori
nominal particles:
They provide the definitions of cases to each nouns and phrases correspondent to nouns. Also they provide the normalization.
no, na, to, ya, ka
na-no, 'e-no, de-no
topical particles:
They provide the function that controls all over the sentence. They affect the form of predicators.
'wa, mo, koso, sae, shika, demo, datte
koso-'wa, sae-mo
conjunctive particles:
They provide the behaviors like conjunctions to each verbs and phrases correspondent to verbs.
shi, keredomo, ga, to, node, noni
adverbial particles:
They provide the behaviors like adverbs to each nouns and phrases correspondent to nouns. The words followed by these postposition can take copulas after themselves.
So they behave like predicators.
made, bakari, dake, gurai, nado, nari, yara, kara, nagara, hodo
interjective particles:
They provide the behaviors like interjections.
naa, nee, sa
zo, yo, wa ( only connect the end of sentences )
Conjunction of Particles
Particles adverbial nominal case topical conjunctive interjective
Preceding Word Example gurai no 'e sae shi nee
Nouns, Demonstrative kore OK OK OK OK OK
Adjectival Nouns suki (*4) OK
present suru OK OK (*7) OK(*8) OK
Verbs
past shita OK OK OK OK
present na-i OK OK OK(*8) OK
Adjectival Verbs
past na-katta OK OK OK OK
present da (*5) OK(*8)(*9) OK
The Copula "da"
past datta OK OK OK OK
"-masu" present -masu OK OK
"desu" past -mashita OK OK
present shi (*1) (*6) OK OK
past shite (*2) OK OK
Verbs
negative present sezu (*6) OK OK
negative past participle shina-i de OK OK
present na-ku OK OK
Adjectival Verbs
past na-kute OK OK
present ni OK OK
The Copula "da"
past de OK OK
adverbial gurai OK OK OK OK OK
nominal no OK OK OK OK OK
case 'e OK(*3) OK(*3) OK
Particles
topical sae OK
conjunctive shi OK
interjective nee
(*1) "Nagara" connects the present participle like "shi" if it follows verbs.
(*2) "Kara" connects the past participle like "shite" if it follows verbs.
(*3) Case particle "ga" and "'o" are not followed by any particles except interjective ones.
(*4) "Na" and "ka" follow nominal nouns.
(*5) Case particle "to" follows the present of the copula.
(*6) "Ni" can follow the present participle of verbs like "shi", "sezu".
(*7) "Shika" only follows the present of verbs. It does not follow the other conjugation forms of verbs, adjectival verbs and the copula.
(*8) Conjunctive particle "to" can only follow the present forms of verbs, adjectival verbs and the copula.
(*9) "Noni" and "node" usually follow "na", because they are originated from "no" followed by "ni" or "de".
Compound particles "na-no", "de-no", "'e-no", "koso-'wa" and "sae-mo" have the same connections as their first particles when they follow the preceding words, and the
same connections as their last particles when they are followed by the next words.
Particles
Case Particles
Japanese has 6 case particles. 4 case particles among 6 are very important to construct sentences. They have so many various meanings that you have many choices to mater
them. In this chapter, I introduce the relation to when, where, who and what. This helps you to understand the relation between these 4 case particles for your first step.
Basic Meanings
Particle Meaning English Japanese
ni time when itsu (ni)
de place where doko de
ga subject who dare ga
'o object what nani 'o
Dictionaries
Japanese Kana English Japanese Kana English Japanese Kana English
ichi-gatsu(*1) January nichi-youbi Sunday ichi-ji(*4) one o'clock
ni-gatsu February getsu-youbi Monday ip-pun(*5) one minute
san-gatsu March ka-youbi Tuesday ni-fun(*6) two minutes
shi-gatsu(*2) April sui-youbi Wednesday san-fun three minutes
go-gatsu May moku-youbi Thursday yon-fun four minutes
roku-gatsu Jun kin'-youbi Friday go-fun five minutes
shichi-gatsu(*3) July do-youbi Saturday roku-fun fix minutes
hachi-gatsu August kinou yesterday nana-fun seven minutes
ku-gatsu September kyou today hachi-fun eight minutes
juu-gatsu October ashita tomorrow kyuu-fun nine minutes
juu-ichi-gatsu November jip-pun ten minutes
juu-ni-gatsu December ichi-byou(*7) one second
How to use the case particle "ga", "'o", "ni" and "de".
Case 1a
(K):
(J): Nichi-youbi ni sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-masu.
(E): Mike plays tennis in the school on Sunday.
Case 1b
(K):
(J): Itsu, sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-masu ka? Nichi-youbi ni purei shi-masu.
(E): When does Mike play tennis in the school? He does on Monday.
Case 1c
(K):
(J): Doko de, nichi-youbi ni Maiku ga tenisu 'o purei shi-masu ka? Sukuh'ru de purei shi-masu.
(E): Where does Mike play tennis on Sunday? He does in the school.
Case 1d
(K):
(J): Dare ga nichi-youbi ni sukuh'ru de tenisu 'o purei shi-masu ka? Maiku ga purei shi-masu.
(E): Who plays tennis in the school on Sunday? Mike does.
Case 1e
(K):
(J): Nani 'o nichi-youbi ni sukuh'ru de Maiku ga purei shi-masu ka? Tenisu 'o purei shi-masu.
(E): What does Mike play in the school on Sunday? He plays tennis.
You can not use "ni" when you use "kinou", "kyou" and "ashita" to represent time directly. On the other hand, you can use "ni" when you use them as modifiers to other words.
Case 2a
(K):
(J): Kinou sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-mashita.
(E): Mike played tennis in the school yesterday.
Case 2b
(K):
(J): Kinou no san-ji ni sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-mashita.
(E): Mike played tennis in the school at 3 o'clock yesterday.
Case 2c
(K):
(J): Kyou sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-mashita.
(E): Mike played tennis in the school today.
Case 2d
(K):
(J): Kyou sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-mashita.
(E): Mike played tennis in the school at 9 o'clock today.
Case 2e
(K):
(J): Ashita sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-masu.
(E): Mike plays tennis in the school tomorrow.
Case 2f
(K):
(J): Ashita no ni-ji san-jip-pun ni sukuh'ru de Maiku ga tenisu 'o purei shi-masu.
(E): Mike plays tennis in the school at 2:30 tomorrow.
Derivative Meanings
Particle Basic Meaning Derivative Meaning English
ni time spotting objects including human, place for, to
de place means, reasons by, with
ga subject possible, preferable, desirable objects
o object objects passed by along, through
Basic Meanings
Particle Basic Meaning English
Particles
Nominal Particles
Japanese has five nominal particles. They modify nouns (excluding adjectival nouns) directly, then construct noun clauses which can be used as subjects, objects and so on.
This feature is different from the other kinds of particles. Three particles, 'no', 'to' and 'ka' are essential among them. They decide logical relations between noun clauses. 'Na' and
'ya' provide similar functions to 'no' and ''to' respectively. In addition, there are three complex nominal particle, 'na-no', 'de-no' and 'e-no'. 'Na', 'de' and 'e' are not be followed by
any particle except 'no'. They inherit their meanings from their leading particles.
Basic Meanings
Particle Japanese English
no A no B B of A
to A to B A and B
ka A ka B A or B
How to use nominal particle "no"
Case 1a
(K):
(J): raion no kingu
(E): the king of lions
How to use nominal particle "to"
Case 2a
(K):
(J): raion to taigah'
(E): lions and tigers
How to use nominal particle "ka"
Case 3a
(K):
(J): raion ka taigah'
(E): lions or tigers
'Na' follows adjectival nouns, while 'no' follows nouns. 'Ya' has almost the same meaning with 'to'. The difference is that 'ya' adds the meaning as 'and so on' while 'to' does not.
"No", "to" and "ka" can be used as noun phrases when they are followed by other particles or copulas.
Normalizers
Nominal paritcles "no", "to" and "ka" have a very interesting feature besides modifying nouns. It is a normlaizer. A normalizer means that it changes a sentence into a noun
clause, which can be used like a noun to construct complex sentences. Generally, "no" changes a sentence into a object represented by the sentence, "to" changes a sentence
into information described by the sentence, and "ka" changes a sentence into alternation. "No", "to" and "ka" are roughly correspondent to "what", "that" and "whether"
respectively. Subordinate clauses do not have polite suffixes in these cases.
"Ka" is also used as a question marker, derived from a selection particle and a normalizer. It can follow polite suffixes in this case.
"De-no" and "'e-no" are compound nominal particles, which inherit the meaning of the leading particle and modify nouns.
"Na-no" is the special combination when the copula "da" is used in subordicate clauses with normalizer "no".
Particles
Topical Particles
A sample sentense.
(K):
(J): Valendain-Dei ni sukuh'ru de Risa ga Ron 'e kyandi 'o age-mashita.
(E): Lisa gave candies to Ron at the school on Valentine Day.
Basic Meanings
Particle Japanese English
mo A mo A also
koso A koso very A
sae A sae even A
shika A shika no other but A
demo A demo even A
datte A datte even A
(E): Lisa gave candies to Ron also, at the school on Valentine Day.
Case 2e
(K):
(J): Valendain-Dei ni sukuh'ru de Risa ga Ron 'e kyandi mo age-mashita.
(E): Lisa gave candies also, to Ron at the school on Valentine Day.