Natashina Skripta
Natashina Skripta
Natashina Skripta
Generalized formatives
[ (+NP), +N, {noun class}, +/sg, +/count, {gender}, {case}, +/animate, +/human]
attributive [ +preposed ]
example: “Here are some new questions for Bush’s defense secretary.
Bush’s [ +NP, +N, +proper, +sg, count, +masculine, +genitive, +synthetic, +attributive,
+preposed, +qualifying, +possessive, +animate, +human ]
1
Table 1: Clause constituents
Pronoun PERSON
2
class 1st p.s. 2nd ps 3rd p.s. 1st p.pl 2nd p 3rd p.p
Personal I YOU H SHE IT WE YOU THEY ONE, SO =
E indefinite
personal pron.
Reflexive - - - - - - - - ONESELF =
generic
reflexive pron.
Possess. mine yours - hers - ours your theirs -
s
3
PRONOUN FORMS
CLASS
Reflexive myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves,
themselves
Possessive his
Demonstrative this, that, these, those,
such, the same, (an)other(s) = semi-pronominal
Relative what, which, whichever, whatever
Interrogative what, which, whose
Universal everybody’s, everyone’s, each, all
Indefinite somebody’s, someone’s, anybody’s, anyone’s,
some, any, either, both
Negative nobody’s, no one’s, neither
4
[+Pronoun, {pronoun class}, {person}, {number}, {gender}, {case}, {type of
pronominalization}, +/animate, +/human]
5
[+Determiner, +secondary, {determiner class}, {person}, {number}, {gender},
{distribution} ]
6
[ +Determiner, +primary, {definiteness}, {reference} ]
7
Analizirajte i uporedite elemente rečenica, klauza i fraza u primjerima iz dva
jezika u pogledu njihove forme i funkcije. Posebno detaljnije analizirajte elemente dva
jezika koji su u datim rečenicama podvučeni i opišite njihov međusobni odnos:
1. L1: Their new acquaintance was received with more than politeness.
L2: Dočekali su novog poznanika više nego učtivo.
2. L1: The sky being spread with this palled screen and the earth with the darkest
vegetation, their meeting-line at the horizon was clearly marked.
L2: Kako je nebo bilo pokriveno tim blijedim zastorom a zemlja najtamnijim
rastinjem, dodirna crta na horizontu bila im je jasno označena.
3. L1: After this the letters LSD were written at the foot of the page.
L2: Poslije toga na dnu stranice su napisana slova LSD.
4. L1: Nothing disturbed the stillness of the cottage save the chatter of a knot of
sparrows on the eaves.
L2: Ništa nije remetilo tišinu kućice osim brbljanja nekog jata vrabaca pod
strehom.
6. L1: There was tenderness in the lad which made him forget his resolution to punish
her.
L2: Kod dječaka je bilo nježnosti koja ga natjera da zaboravi svoju odluku da je
kazni.
7. L1: He was a good mixer and in three days he knew everyone on board and everyone
said that his father had done very badly to his children.
8
L2: Taj je bio veoma društven, za tri dana poznavao je svakog na brodu i svi su
govorili da njegov otac nije bio dobar za svoju djecu.
8. L1: Nothing could be more becoming to your complexion that that pale lipstick.
L2: Ništa bolje ne pristaje Vašem tenu od onog nježnog ruža.
9. L1: These men should be thanked, but he didn’t know the correct words for the
occasion.
L2: Trebalo je da ovim ljudima izrazi svoju zahvalnost, a nije znao prave riječi za
takvu priliku.
9
[ +Adjective, {distribution}, (+Intensifier), {meaning}, {degree} ]
number { +/ sg }
QUANTIFIERS
11
POSITIVE COMPARATIVE SUPERLATIVE
BASIC FORM
A GREAT (GREATER, GREATEST) NUMBER OF
A LARGE (LARGER, LARGEST) NUMBER OF
A SMALL (SMALLER, SMALLEST) NUMBER OF
A GOOD NUMBER OF
COLLECTIVE FORM
A NUMBER OF
A BUNCH OF (flowers)
A COMPANY OF (boys)
A GROUP OF (girls)
A PACK OF (cards)
A PAIR OF (shoes)
A PARCEL OF (books)
A RANGE OF (items)
A SET OF (teeth)
Tables 9, 10, 11, 12: Open class quantifiers for uncountable nouns
BASIC FORM
(A) LARGE QUANTITY / QUANTITIES OF
12
(A) SMALL QUANTITY / QUANTITIES OF
(A) LARGE AMOUNT / AMOUNTS OF
(A) SMALL AMOUNT OF
A GREAT DEAL OF
A GOOD DEAL OF
A GOOD BIT OF
13
A DOZEN OF (eggs)
A FEET OF (wallpaper)
A FORTNIGHT’S (holiday)
A GALLON OF (petrol)
AN INCH OF (fabric)
A LITER OF (oil)
A MILE’S (walk)
AN OUNCE OF (coffee)
A PINT OF (beer)
A POUND OF (butter)
A SPOONFUL OF (medicine)
14
countability specification { for countable nouns, for uncountable nouns,
for countable and uncountable nouns }
large amounts of [ +Quantifier, +for uncountable nouns, +open class, +basic form,
+positive, + attributive, +preposed ]
vježbanja
15
Analizirajte i uporedite elemente rečenica, klauza i fraza u primjerima iz dva
jezika u pogledu njihove forme i funkcije. Posebno detaljnije analizirajte elemente dva
jezika koji su u datim rečenicama podvučeni i opišite njihov međusobni odnos:
1. L1: The shining church turned cold and dark , the streams forgot to smile and the
gloom of winter dwelt on everything.
L2: Sjajna crkva postade hladna i tamna, potoci su zaboravili na smijeh i
turobna zima obavi sve.
2. L1: The house was small but convenient enough and quite nicely furnished with
solid worthy stuff that suited her honest soul.
L2: Bila je to mala ali sasvim zgodna kuća prilično lijepo namještena
masivnim pristojnim stvarima koje su bile u skladu sa njenom poštenom dušom.
3. L1: In the Bosnian crisis the Twelve failed to define clearly what they actually
wanted to achieve.
L2: U bosanskoj krizi Dvanaestorica nisu uspjeli da jasno definišu šta oni upravo
žele da postignu.
4. L1: Not many are unemployed. One fourth are housewives, one third are under
sixteen and one eighth have retired or are incapacitated.
L2: Nije ih mnogo zaposleno. Jednu četvrtinu čine domaćice, jedna trećina je mlađa
od šesnaest godina, a jedna osmina su penzioneri ili nesposobni za rad.
5. L1: Because of the large number of pilgrims in 1735, work started on a new church
which was consecrated in 1772.
L2: Zbog velikog broja poklonika 1735. godine započeta je izgradnja nove crkve
koja je osvećena 1772.
6. L1: A knot of police surrounded the covered strecher, which they lowered
carefully down the stairs.
L2: Grupa policajaca je okruživala prekrivena nosila koja su pažljivo
spuštali niz stepenice.
16
FINITE VERB PHRASE
17
PHRASE
1 Present simple form PLAY / PLAYS
2 Preterit simple form PLAYED
Table 14: Complex finite verb phrase – combination of time and aspect
TYPE OF TERM AUXILIARY LEXICAL FORMS
PHRASE VERB VERB
3 – P Pe Present perfect present of verb past participle HAS PLAYED
HAVE
4 – Pa Pe Past perfect preterit of verb past participle HAD PLAYED
HAVE
5 – P Pr Present present of verb present IS PLAYING
progressive BE participle
6 – Pa Pr Past preterit of verb present WAS PLAYING
progressive BE participle
7 – P Pe Pr Present perfect present perfect present HAS BEEN
progressive of verb BE participle PLAYING
8 – Pa Pe Pr Past perfect past perfect of present HAD BEEN
progressive verb BE participle PLAYING
Table 15: Complex finite verb phrase – combination of modality and aspect
TYPE OF TERM MODAL LEXICAL FORMS
PHRASE VERB VERB
9 i 10 – M P Modal present modal present WOULD /
infinitive WILL PLAY
11 i 12 – M Pe Modal perfect modal perfect WOULD /
infinitive WILL HAVE
PLAYED
13 i 14 – M Pr Modal modal progressive WOULD /
progressive infinitive WILL BE
PLAYING
15 i 16– MPePr Modal perfect modal perfect- WOULD /
progressive progressive WILL HAVE
infinitive BEEN
PLAYING
Table 16: Complex finite verb phrase – combination of time, aspect and
passive
18
PHRASE VERB VERB
17 – P Pas Present passive present of verb past participle IS PLAYED
BE
18 – Pa Pas Preterit passive preterit of verb past participle WAS PLAYED
BE
19 – P Pe Pas Present perfect present perfect past participle HAS BEEN
passive of verb BE PLAYED
20 – Pa Pe Pas Past perfect past perfect of past participle HAD BEEN
passive verb BE PLAYED
21 – P Pr Pas Present present past participle IS BEING
progressive progressive of PLAYED
passive verb BE
22 – Pa Pr Pas Past past past participle WAS BEING
progressive progressive of PLAYED
passive verb BE
?23 – PPePrPas Present perfect present perf. past participle HAS BEEN
progr. passive progr. of verb BEING
BE PLAYED
?24 – Past perfect past perf. past participle HAD BEEN
PaPePrPas progr. passive progr. of verb BEING
BE PLAYED
Table 17: Complex finite verb phrase – combination of modality, aspect and passive
TYPE OF TERM MODAL LEXICAL FORMS
PHRASE VERB VERB
25 i 26 – M Pas Modal /future modal present WOULD /
passive infinitive WILL BE
passive PLAYED
27 i 28 –M Pe Modal / future modal perfect WOULD/WILL
Pas perfect. passive infinitive HAVE BEEN
passive PLAYED
?29 i 30 –M Pr Modal modal progressive WOULD/WILL
Pas progressive infinitive BE BEING
passive passive PLAYING
?31 i 32 – M Modal perfect- modal perfect- WOULD/WILL
Pe Pr Pas progressive progressive HAVE BEEN
passive infinitive BEING
passive PLAYING
19
morphological structure { simple VP, complex VP}
Gerund [ (+Present) ]
vježbanja
2. L1: Whenever an Anglo-Saxon poet wants to put into words his ideal of a good
society he speaks of gold.
L2: Kadgod neki anglosaksonski pjesnik hoće riječima da izrazi svoj ideal dobrog
društva on govori o zlatu.
3. L1: There isn't any night-club in the world you can sit in for a long time unless you
can at least buy some liquor.
L2: Nema tog bara na svijetu gdje možete poduže da sjedite a da ne kupite bar neko
piće.
4. L1: We accordingly went and there I readily engaged in the office of pointing out to
my friend the certain evils of such choice.
L2: Krenemo mi tako i tu ja sa velikom govorljivošću uzimam na sebe da svom
prijatelju ukažem na sigurne loše posljedice takvog izbora.
22
progressive PLAYING PLAYING PLAYING
PASSIVE FORMS
5) Present / BE PLAYED
Progressive BEING PLAYED BEING PLAYED
6) Perfective HAVE BEEN HAVING BEEN HAVING BEEN
PLAYED PLAYED PLAYED
7) Past - - PLAYED
23
NEFINITNA GLAGOLSKA FRAZA
vježbanja
1. L1: It was very conveniently designed to obviate the necessity for every member of
the family to have a room to himself. .
L2: Bilo je vrlo zgodno udešeno da se izbjegne potreba da svaki član porodice ima
zasebnu sobu.
24
2. L1: To have been stable at the start and so display a curiously increasing
radioactivity was much worse.
L2: To što je on u početku bio ispravan a zatim počeo da ispoljava sve jaču
radioaktivnost bilo je mnogo gore.
3. L1: The figure in the portrait seemed to be leaning backwards a little from the
surface of the canvas.
L2: Figura na portretu izgledala je kao da se naginje malo unazad od površine
platna.
4. L1: She was older now and knew for certain fact that despite Mary's snickering it
wasn't in the least uncommon.
L2: Sada je starija i sasvim sigurno zna da bez obzira na to što joj se Meri
podrugivala to nije nimalo neobično.
5. L1: She sat down resolving within herself to draw no limits in the future.
L2: Ona sjede i donese odluku u sebi da ubuduće ne postavlja granice.
MEANING FORMS
PsPe PPe PsPr PPr PsPePr PPePr
BASIC MEANING:
- Continuative: + + + + + +
- Resultative: + + + - + -
- Experience: + - - - - -
- Indefinite: + - - - - -
- Recent past: + - - - - -
- Succeeding: - - - + - -
- Simultaneous: - - - + - -
- Finished: - - - + - -
- Ingressive: - - - + - -
- Limited duration: - - - + - -
25
HABITUAL MEANING: + - + + + +
RELATIVE MEANINGS:
- Future: + + + + + +
- Modal: - + + + + +
- Descriptive: - + + + - -
- Passive: - - + - + -
- Indirect speech: - + - + - +
Ps = present
Pe = perfect
P = past
Pr = progressive
vježbanja
1. L1: It is very unlucky but as I have actually paid the visit we cannot escape the
acquaintance now.
L2: To je vrlo nezgodno ali pošto sam ga već posjetio sada više ne možemo izbjeći to
poznanstvo.
2. L1: Just as the grown-up world is forever seeking new arts, new ideas, so children
want change.
L2: Baš kao što svijet odraslih stalno traga za novim umjetnostima, novim idejama,
tako i djeca žele promjenu.
3. L1: She was still wondering what would hapen next, when the kettle began to sound
its mournful note.
26
L2: Ona se još uvijek pitala šta će se sledeće desiti, kada čajnik poče da ispušta svoj
tužni zvuk.
4. L1: I have been making the tour of the park as I generally do every year.
L2: Obilazila sam cijeli park kao što to činim svake godine.
5. L1: He didn't want her attention drawn to the fact that he had been standing outside
looking up at the window.
L2: Nije želio da privuče njenu pažnju i da ona vidi da je stajao napolju gledajući u
njen prozor.
27
Table 22: Meaning of modal verbs
28
- - MAY - - -
Necessity - - - - MUST NEED -
Conclusion WILL WOULD - - - - -
Impatience - - CAN COULD MUST - -
- - - MIGHT - -
Perception - - CAN COULD - - -
Emotions - SHOULD - - - - -
Hypothesis - WOULD - COULD - - -
- SHOULD - MIGHT - -
Daring - - - - - DARE -
Semi-modals
BE ABLE TO, BE ABOUT TO, BE APT TO,
BE BOUND TO,
BE CERTAIN TO,
BE DESTINED TO, BE DUE TO,
BE GOING TO,
BE LIKELY TO, BE MEANT TO, BE OBLIGED TO,
BE SUPPOSED TO, BE SURE TO, BE WILLING TO,
HAVE TO
Modal idioms
HAD BETTER, HAD RATHER,
WOULD RATHER, WOULD SOONER, WOULD AS SOON,
MAY / MIGHT AS WELL,
HAD BEST,
BE TO,
HAVE GOT TO.
29
BE SURE TO
Volition BE GOING TO, BE WILLING TO, BE OBLIGED TO,
WOULD RATHER, WOULD SOONER
Non-obligatory obligation BE SUPPOSED TO, HAD BETTER
Non-obligatory necessity BE LIKELY TO, BE SUPPOSED TO
Future BE GOING TO, BE TO, BE ABOUT TO, BE DUE TO,
BE DESTINED TO
Other meanings TEND TO, BE LIABLE TO, HAPPEN TO
[+VP, +modal VP, +finite, ({aspect}), ({voice}), {reference}, {person}, {number}, (+/
transitive), (+/ reflexive)]
30
voice { {active}, {passive} }
active [ (+middle) ]
passive { central, {peripheral} }
peripheral { semi-passive, pseudo-passive, notional passive }
8.2 The semi-modal formative
32
GLAGOLSKI NAČIN
vježbanja
1. L1: It looked as though he were going to content himself with giving his uninvited
guest board and loging.
L2: Izgledalo je kao da će se zadovoljiti time što će dati stan i hranu svom nezvanom
gostu.
2. L1: I won't have him shouting at me every time he gets in a spot and cannot find his
way out of it.
L2: Neću da dopustim da se izdire na mene svaki put kada zapadne u nepriliku i ne
može da se izvuče iz nje.
3. L1: If the exchange shall become less favourable, most of our overseas students will
have to leave.
L2: Ako devizni kurs postane manje povoljan, većina naših stranih studenata će
morati da ode.
4. L1: Not because I shouldn't, not because I wouldn't, not because I couldn't, simply
because I was the laziest girl in town.
L2: Ne zato što nije trebalo, ne zato što ne bih htjela, ne zato što nisam mogla,
prosto zato što sam bila najlenja djevojka u gradu.
33
5. L1: I think I must turn homeward again, as the inn must not be left long in charge of
the lad and the mate only.
L2: Moram da idem kući jer ne smijem duže da ostavim krčmu samo na momku i
djevojci.
MONOTRANZITIVNI GLAGOLI
34
Can you say which way we are Možete li da kažete kojim putem idemo?
going?
DITRANZITIVNI GLAGOLI
D1: Glagol + IO + DO / DO + IO / DO + DO
He gave the girl a dol. On je dao djevojčici lutku.
He gave a doll to the girl. On je dao lutku djevojčici.
They taught the boys Latin. Oni su učili dječake latinski.
(samo sa glagolima ASK, ENVY, HIT, KISS, LEAD, STRIKE, TAKE, TEACH)
35
D2: Glagol + DO + IO (PO)- transformisani IO u PO
Glagol + DO / IO + PO
Glagol + PO + PO / Glagol + DO + PO + PO
Mary told the secret only to her Meri je rekla tu tajnu samo svom mužu.
husband.
Mary told only John about the Meri je rekla samo Jovanu o toj tajni.
secret.
They supplied blankets for the Oni su obezbjedili ćebad za beskućnike.
homeless.
It developed from a small club Od malog kluba on se razvio u veliku
into a mass organization. organizaciju.
We are paying $100 to the garage Mi plaćamo 100 dolara garaži za te
for the repairs. popravke.
36
I told John to see a doctor. Rekao sam Džonu da ode ljekaru.
38
PRELAZNOST GLAGOLA – KOMPLEMENTACIJA I
STANJE / ROD GLAGOLA
vježbanja
1. L1: When a woman has five daughters she ought to give over thinking of her own
beauty.
L2: Kada žena ima pet odraslih kćeri ona treba da prestane da misli na svoju ljepotu.
2. L1: I knew how to appeal to her mother's feeling although I've never had any
children of my own.
L2: Znala sam kako da pokrenem materinska osjećanja iako sama nikad nisam imala
djece.
3. L1: He wanted her to know once and for all that he wasn't scared of anything.
L2: Htio je da ona jednom za svagda utuvi da se on ničega ne boji.
39
ZNAČENJA POJEDINAČNIH KOORDINATIVNIH VEZNIKA
41
9. The conjunction formative
42
VEZNICI
vježbanja
1. L1: Even the gate manifested no sympathizing movement to the words and that
circumstance determined me to accept the invitation.
L2: Čak ni kapija ne učini prjateljski pokret na te riječi i ta me je okolnost navela da
prihvatim poziv.
2. L1: It was decades since he had dined anywhere in London save at his club or a
private house.
L2: Već decenijama nije večerao nigdje u Londonu osim u svom klubu ili u nekoj
privatnoj kući.
3. L1: He made no noise or movement, yet the wolf seized from its howling and tried to
sense his presence.
L2: On nije ni šušnuo niti napravio ni najmanji pokret, a vuk je ipak prestao da zavija
i pokušao da nanjuši gdje se on nalazi.
43