Cree Decision Making Concerning Language: A Case Study
Cree Decision Making Concerning Language: A Case Study
Cree Decision Making Concerning Language: A Case Study
In 1993, nine Cree communities on the east coast of James Bay (Québec, Canada) and inland
began work on a pilot project to use Cree as the language of instruction (CLIP) in two
communities, and have continued to extend this so that now Cree is the main language of
instruction up to grade four (the target level) in many of the communities.
We describe the complex context of language choice in schools before CLIP was
implemented. In our analysis, four important threads of concern were identified: (1) locus of
control (who had power in the communities and schools); (2) economies of scale (how the
resources to accomplish Cree-medium teaching were created); (3) community visions of
language and education (the evolution of attitudes, particularly of parents, towards the
pertinent languages and their uses);and(4) the role of literacies(changes in community
members’ expectations of what literacy in Cree and English were good for).
2- Study:
2-1- Economies of scale
In addition to issues of uniting community and leadership concerning the adoption of a
programme of vernacular language in the school, Unesco (1953) identified that getting
enough educational materials developed in the language, getting enough general reading
materials prepared, and getting enough teachers trained were crucial potential obstacles to
vernacular education. The success of change from within is related not only to leadership or
control, but also to the essential human and material resources available for the task.
Looking at reports on education in the Cree area of northern Québec before about 1990
would lead one to think that educational change in the direction of Cree-medium
programmes was doomed to failure. As noted above, there was no increase or qualitative
change in Cree language use in the schools between 1975 and 1989 (see Tanner 1981: 16–
17). In addition, a considerable amount of the Amerindianisation vision was not realised in
teacher training because Stream A, supposed to train teachers to teach regular classes
through the medium of an Aboriginal language, turned into a stream to teach Aboriginal
teachers to teach their languages as subjects of instruction (Tanner, 1981: 11–12). The Cree
Way Project produced a considerable amount of material in the 1970s, but this did not
appear to be making much impact.
Discussion
Locus of control
In a complex situation such as this one, there are many interesting facets. From the
perspective of the most rudimentary politics of the situation, it is clear that simply having
local control over certain decision making in school jurisdiction was not enough to bring
about a major change like medium of instruction. And, of course, local control was by no
means absolute. Because of the Crees’ belief in the importance of a formal, Western-style
education for their children, they agreed in 1975 to work within established mainstream
frameworks for education, and it was undoubtedly working out many of the parameters of
that control that occupied the School Board in the first few years.
3- Conclusions
In this case study, we have shown that, after a period of painful submersion in highly
assimilative forms of education for a number of decades, the Cree communities in question,
and their leadership, have been able to take advantage of a number of factors to create a
unique situation. This promises to lead towards their stated goal for their children of both
succeeding in mainstream formal education and retaining their language and culture. Some
of the contributing factors came from main stream in fluences.