Ananda Lahari
Ananda Lahari
Ananda Lahari
sanskritdocuments.org
August 2, 2016
.. AnandalaharI with meanings ..
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
Document Information
August 2, 2016
sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
भवानि स्तोतुं त्वां प्रभवति चतुर्भिर्न वदनैः
प्रजानामीशानस्त्रिपुरमथनः पञ्चभिरपि ।
न षड्भिः सेनानीर्दशशतमुखैरप्यहिपतिः
तदान्येषां केषां कथय कथमस्मिन्नवसरः ॥ १
Oh Goddess Bhavani, Brahma, the creator is unable to extol your qualities
even though he has four faces, Shiva who destroyed Tripura and who has
five faces, Subrahmanya, the commander of the forces of the Devas who
has six faces and even Adi Shesha who has a thousand mouths/heads cannot
adequately describe your qualities or praise you. How then can the others?
Goddess Bhavani is incomparable. In this verse the difficulty in
describing adequately the attributes and qualities of the Goddess by
mere mortals has been brought out. Brahma has four faces and is the
repository of the Four Vedas. Shiva as DakShinamurthy is knowledge
personified. Subrahmanya is renowned for not only the beauty of form
but for valour and above all considered to be very meaning of the word
OM and one who explained the meaning of OM to Lord Shiva Himself and
thus earned the title Swaminatha. Adisesha, the thousand headed is also
repository of knowledge; yet none of these Gods themselves are capable
of adequately expressing the greatness of the Goddess. How then can
a mere mortal find adequate expression? says the Poet in the Acharya,
expressing his great humility before venturing to put down in words the
incomparable attributes of the Goddess.
घृतक्षीरद्राक्षामधुमधुरिमा कैरपि पदैः
विशिष्यानाख्येयो भवति रसनामात्र विषयः ।
तथा ते सौन्दर्यं परमशिवदृङ्मात्रविषयः
कथंकारं ब्रूमः सकलनिगमागोचरगुणे ॥ २॥
aanandalaharImeaning.pdf 1
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
The tongue has two major functions - of taste and speech. In knowing and
communicating the greatness of the Goddess, speech is useless just
as it is useless in communicating exactly what sweetness tastes like.
The sweetness of Madhu or honey, of the sweet grapes or milk or ghee can
be experienced by the tongue when it performs the functions of taste
and this taste is known only to one’s own tongue; but even one’s own
tongue after tasting the sweetness cannot describe and communicate the
sweetness in words. The ineffable sweetness and greatness of the Goddess
have not been comprehended even by the Vedas and therefore have re-
mained
inaccessible to and beyond expression by Vedas. Even what is revealed
by the Vedas is difficult to comprehend and has been understood only by
a few and even among those who understand, the level of understanding
varies depending upon the depth of their inner experience. When such is
the case how can one comprehend the myriad qualities of Goddess?
Lord Shiva alone can know the greatness and beauty of His Consort, the
Goddess Bhavani. But even if he comprehends, one’s words not being good
enough to describe what one sees or experiences, Lord Shiva himself will
not be able to adequately describe Bhavani. Each Bhakta will therefore
have to experience the compassion or have the glimpse of the beautiful
form of the Goddess to the maximum extent possible by one’s own devotion
and perception. The efforts to have a fuller and better comprehension
will have to be continuous because the qualities are limitless, the
greatness is incomparable and the beauty is beyond description.
मुखे ते ताम्बूलं नयनयुगळे कज्जलकला
ललाटे काश्मीरं विलसति गळे मौक्तिकलता ।
स्फुरत्काञ्ची शाटी पृथुकटितटे हाटकमयी
भजामि त्वां गौरीं नगपतिकिशोरीमविरतम्॥ ३॥
2 sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
The garland of flowers from Mandara tree adorns her chest where
nestles the Veena. The dangling of pendants of the ear rings shine and
sparkle when her ears are intent on listening to the subtle notes of the
Veena. She who is the daughter of Sage Matanga with her body slightly
bowed (through modesty) and with graceful gaits and beautiful lotus like
eyes shines in all splendour as Goddess Bhagavati. the consort of Shiva.
The poet Bhagavatpada now visualises the beauty and grace of the Goddess
in another pleasant form for facility of worship and meditation. The
beautiful flowers adorn the beautiful form and by adorning the form
of the Goddess become indeed resplendent. The melodious music of the
Veena held close to the ear of the Goddess depicts the beauty of sound
of music. The grace of movements and the natural feminine modesty as
indicated by the slightly bent form of the Goddess while playing the Veena
and her eyes darting here and there depict the divine and beauteous form
aanandalaharImeaning.pdf 3
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
4 sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
Though many others in this world lovingly cherish and depend upon creepers
which have leaves and several good qualities, to me it appears that only
that Lata or creeper which is Aparna or leafless is worthy of being
cherished by all in this world which entwining round the old tree makes
it yield fruit in the form of eternal bliss.
aanandalaharImeaning.pdf 5
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
You who are the source of all Vedas are also the fountainhead of all
Dharma. At your feet, Kubhera, the lord of all riches prostrates with
reverence because you (are the source of all wealth) have created all the
wealth in the Universe. You who have defeated Manmatha, the God of Love,
are the very origin of Love itself. Oh Consort of the supreme Lord,
Parameshwara, verily you are the very seed of MokSha for the devout
seekers.
Dharma, Artha, Kama and MokSha are the four Purusharthas sought after
in this world. If the first three are sought in that order to achieve
the fourth, one has to lead a worthwhile life. Knowledge of the Vedas
and other sacred texts traditionally learnt in all humility gives one
wisdom and the pursuit of Kama or desire according to Dharma leads to
happiness. Though Artha or material wealth is necessary, it has to be
aquired only in Dharmic ways. The material wealth should not be used
to one’s unbridled desires but should be so utilised to love and enjoy
desired objects in a controlled way according to Dharma. When thus Artha
and Kama are pursued in a Dharmic way, mokSha or release from bondage
6 sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
is easier. Since the Divine Mother is the very source of Dharma, Artha,
Kama and MokSha, devotion or Bhakti to Her brings to the devotee all
the four Purusharthas in the required measure at the appropriate time
and makes the life enjoyable, happy, worthwhile and fruitful.
प्रभूता भक्तिस्ते यदपि न ममालोलमनसः
त्वया तु श्रीमत्या सदयमवलोक्योऽहमधुना ।
पयोदः पानीयं दिशति मधुरं चातकमुखे
भृशं शङ्के कैर्वा विधिभिरनुनीता मम मतिः ॥ ९॥
aanandalaharImeaning.pdf 7
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
Do not forsake me who have sought refuge in thee, but direct your
compassionate glance towards me without any delay. Oh goddess of
incomparable virtue, what difference is there between the Kalpaka VrikShA
and the other trees and plants if the former does not grant the heart’s
desire of those who seek it and pray to it?
The Divine Mother’s compassionate glance is like Kalpaka VrikSha. The
Kamadhenu and Kalpaka VrikSha are the legendary cow and tree respec-
tively
which grant one’s prayers. The Kalpaka Vriksa will lose its reputation
if this quality is lost and if it becomes like any other ordinary tree.
Here the devotee in the Acharya prays that the Divine Mother who grants
the wishes of devotees should immediately without losing time and without
hesitation bless him, the devotee, by her auspicious glance full of love
and compassion because he , the devotee, has sought asylum at her feet
(Sharanagati) and it will not behoove Her who is compassion personified
to reject him.
महान्तं विश्वासं तव चरणपङ्केरुहयुगे
निधायान्यन्नैवाश्रितमिह मया दैवतमुमे ।
तथापि त्वच्चेतो यदि मयि न जायेत सदयं
निरालम्बो लम्बोदरजननि कं यामि शरणम्॥ ११॥
8 sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
There is no one other than you, Oh Goddess, for granting one’s heart’s
desire. In fact Brahma and ancient sages have declared that you shower
even on the ignorant more blessings than even what they have prayed
for. I would therefore make this request, Oh Consort of Ishana, that
you make my mind attached to you throughout day and night.
aanandalaharImeaning.pdf 9
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
Learned persons who can find out appropriate Vedic mantras or stotras
to praise the Goddess are sure to attain their heart’s desire through
devotion and prayer. But the divine mother is so compassionate and loving
towards her children that the ignorant who do not know how to pray and
what to pray for need not be despondent; for she knowing what they want
and their limitations, grants unto them even more than what they can think
of; because she knows what to bestow in her children. All she requires
is love and devotion. The Acharya therefore, prays, that his mind be
attached in devotion to the divine mother. This devotion and attachment
of the mind to the divine mother should not merely be in the waking
hours during day time but even during night when one is asleep. Thus he
prays that both in the wakeful and the sleeping states, the mind should
not get detached from devotion to Mother. This is Acharya’s prayer and
this should be our prayer also to the Divine Mother.
स्फुरन्नानारत्नस्फटिकमयभित्तिप्रतिफल
त्त्वदाकारं चञ्चच्छशधरकलासौधशिखरम्।
मुकुन्दब्रह्मेन्द्रप्रभृतिपरिवारं विजयते
तवागारं रम्यं त्रिभुवनमहाराजगृहिणि ॥ १४॥
Oh Great Goddess, your abode is shining and resplendent with the different
precious stones fixed to the tower domes reaching the moon. In such
a beautiful abode surrounded by Brahma, Vishnu, Indra and other Devas
(extolling your greatness) you shine as the empress of the three Worlds
(being the consort of the Supreme Lord of the three Worlds, Paramesh-
wara).
The poet here sets at rest any doubts that a devotee may have about
the capacity of the Goddess to shower blessings on him. When a devotee
worships the Goddess he is not worshipping some impoverished person but
the consort of the Lord of the three Worlds. The incomparable beauty
and splendour of Her abode, the greatness of other devotees who throng
around her should make it clear that the Goddess is Supreme and one who
is eminently entitled to our devotion and worship.
निवासः कैलासे विधिशतमखाद्याः स्तुतिकराः
कुटुम्बं त्रैलोक्यं कृतकरपुटः सिद्धिनिकरः ।
10 sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
महेशः प्राणेशस्तदवनिधराधीशतनये
न ते सौभाग्यस्य क्वचिदपि मनागस्ति तुलना ॥ १५॥
aanandalaharImeaning.pdf 11
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
snakes worn around his neck etc. When Devas and Asuras churned the
milky ocean to get celestial nectar or Amrita, the giant snake Vasuki
who was used as a churning rope emitted deadly poison. The poison would
have destroyed the world. On a prayer from everyone, Devas and Asuras,
the great Mahadeva drank the poison to rescue the entire creation from
suffering. This incident is alluded to as Shiva having poison as His
food. Shiva is the ultimate destroyer who annihilates all creation
when the Time comes. He is also reputed to be having His abode in the
cremation ground. Thus Shiva is regarded as a fearful wrathful God and
even remembering these attributes of His will make any strong willed
person tremble. In spite of these famous attributes, He is considered
as the embodiment of auspiciousness and prosperity. The devotee in the
Acharya concludes that this is attributable to the grandeur and greatness
the Soubhagya of the Divine Mother, who is the consort of Shiva.
अशेषब्रह्माण्डप्रलयविधिनैसर्गिकमतिः
श्मशानेष्वासीनः कृतभसितलेपः पशुपतिः ।
दधौ कण्ठे हालाहलमखिलभूगोलकृपया
भवत्याः संगत्याः फलमिति च कल्याणि कलये ॥ १७॥
12 sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
aanandalaharImeaning.pdf 13
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
and fragrant with red sandalwood paste and saffron mixed with kasturi.
Brahma, the creator in his search for materials for creating the beautiful
forms of celestial damsels of Devaloka found that the fragrant water
used by the Goddess Parvati for washing her beautiful body combined
with the dust of her feet is ideal material for fashioning the beautiful
feminine forms.
Abhisheka or ceremonial bath is one of the six upacharas offered to
a deity. The abhisheka teertha or water and other material used for
the Abhisheka which flows out is regarded as sacred having innumerable
properties such as curing of diseases, washing away one’s sin etc. Wearing
the dust from holy feet possesses also great qualities capable of
conferring prosperity and happiness on the devotee. If that is the case
with the dust from the feet of holy men, words cannot describe the unique
qualities of the dust from the feet of the Divine Mother. Brahma, the
Creator and all other Gods do penance to get a sprinkling of the dust from
the divine feet of the Mother. It is this dust and the divine Abhsheka
Teertha fragrant with many rare substances of medicinal fragrance that
Brahma chooses as material in his work of creation to fashion feminine
beauty in the world of Gods. The author here extols the incomparably
divine beauty of the Divine Mother who is Bhagavati, the repository of
all auspiciousness and prosperity and happiness.
वसन्ते सानन्दे कुसुमितलताभिः परिवृते
स्फुरन्नानापद्मे सरसि कलहंसालिसुभगे ।
सखीभिः खेलन्तीं मलयपवनान्दोलितजले
स्मरेद्यस्त्वां तस्य ज्वरजनितपीडापसरति ॥ २०॥
One who thinks of you sporting with your friends in the cool waters of
the lake set in gentle motion by the cool southern breeze with beautiful
swans majestically and happily cackling and chirping away amidst the
blooming lotuses and with creepers and vines full of flowers of the
spring all around will be freed from the troubles and suffering caused
by various illnesses.
In this concluding sloka, the author wants the devotee to visualise the
Divine Mother in pleasant happy surroundings. Spring is the pleasantest of
seasons when the flowers are in bloom, the trees and plants have put on
14 sanskritdocuments.org
.. AnandalaharI with meanings ..
new leaves, the waters in the lakes are clear, the lotuses bloom in all
glory and the birds chirp and sing in happiness. Beautiful swans happily
move around the beautiful lotuses. The pleasant and gentle southern breeze
wafts through the flower laden branches of trees and the air is cool and
filled with fragrance. The cool breeze gently stirs the cool waters of
the lake where the lotus flowers are in bloom and the swans float and
glide amidst them. The devotee must visualise the Goddess as playfully
and happily enjoying in such pleasant surroundings with her maids in
attendance. This will cool the burning fevers of the tormented Bhakta
and bring peace and tranquility to him. Meditating upon the Goddess
thus will cure one not only of illnesses of the body just as cool water
cools down a heated body but it will cure one of all illnesses notably
the disease of the interminable cycle of births and death called Samsara.
Conclusion : In the above 20 verses of Ananda Lahari Stotra the Acharya
visualises the Goddess Bhavani as happiness and auspiciousness personified
and recommends that the Goddess should be so worshipped and meditated
upon in pleasant surroundings so that we may be freed of all ailments
and miseries. Great happiness, prosperity and peace of mind can be
achieved through the happy and blissful contemplation of the divine,
beautiful and auspicious form of the Supreme Mother.
Needless to say that the Grace of the Mother will fall on all her children
and in greater measure on all those children (devotees) who surrender
at Her feet placing implicit trust in Her strength, love and compassion.
Acknowledgement: The meaning and notes were reproduced
from the book Ananda Lahari Stotram issued by Bombay Co-ordination
committee of Veda RakShan Nidhi (Regd.). The book has been written by
Sri. N. Anantaraman, the then Commissioner of Income Tax.
॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचिता आनन्दलहरी सम्पूर्णा ॥
aanandalaharImeaning.pdf 15
॥ आनन्दलहरी सार्थ ॥
16 sanskritdocuments.org