ICE 076 To 116 Manual Rev 19 Feb 13
ICE 076 To 116 Manual Rev 19 Feb 13
ICE 076 To 116 Manual Rev 19 Feb 13
DE Benutzerhandbuch
FR Manuel d’utilisation
NL Gebruikershandleiding
Hyperchill
ICE076
ICE090
ICE116
to work independently.
L5 HP High pressure
2) The ducting must have air flow areas equal to those of the fans L6 LP Low pressure
installed on the unit. WATER
L7 TP Pump alarm OUT
L8 LIV Low water level
(4.4)
(4.4)
EXCESSIVE PRESSURE
PRESSURE SWITCH
SWITCH NO REFRIGE--- NO NO THERMOSTATIC THERMOSTATIC COMPRESSOR
WATER FLOW, BROKEN OR INSUFFICIENT NO
BROKEN OR RANT FILTER BULB VALVE COMPONENTS
HIGH THERMAL INCORRECTLY WATER FLOW
INCORRECTLY CLOGGED DISCHARGED INCORRECTLY DETERIORATED
LOAD CALIBRATED
CALIBRATED CALIBRATED
YES YES NO YES
YES NO YES YES YES YES NO
NO
C Air ---cooled version (centrifugal fans) Max Max. operating pressure water side 13 Air ---hole
W Water ---cooled version F.L.A. Full Load Ampere 14 Water drain valve
LAT Low ambient temperature option Low speed 16 Refrigerant suction manometer
DP Double pump option (∅) Minimum section validated cable for eletrical connection 17 Refrigerant disharge manometer
AH Antifreeze heating element option Electrical supply inlet 19 B2 Evaporator temperature sensor
During transport and stockage Base fixing holes position 22 PV1-- 6 Fan pressure switch
*
After installation S Position of holes for lifting tube 23 HP1-- 2 High pressure switch
A2 Local display KM5-- 6-- 9 Fan contactor A100 Simple remote control
QS Main disconnector switch QM1-- 2-- 3 Softstart fan H100 On signal lamp
QF1-- 2 Compressor automatic switch KM7-- 8 Pump contactor H101 Alarm signal lamp
QF5 / QF7 Fans / pump automatic switch J1-- 15 Card connector S100 On/off switch
QF6 / QF8 Fans automatic switch X1-- 7 Terminal blocks A101 Remote display
FU3-- 4-- 5-- 6 Auxliary fuse AI Analog Inputs FU10-- 11 Antifreeze heater fuse
KA1 Alarm relay HP1 RO Remote ON/OFF KRA1 Antifreeze heater contactor
(4.4)
(4.4)
THERMOSTA-
WASSER--- VOLU- DRUCKSCHALTER DRUCKSCHALTER
NEIN KÜHLMIT- NEIN WASSER--- VOLU- NEIN THERMOSTA- TISCHES KOMPONENTEN
MENSTROM DEFEKT ODER DEFEKT ODER NEIN
TELFILTER MENSTROM TISCHE VENTIL VERDICHTER
ZU HOCH, UNKORREKT UNKORREKT
VERSTOPFT UNZUREICHEND. KUGEL LEER. UNKORREKT ABGENUTZT
WÄRMELAST EINGESTELLT. EINGESTELLT.
EINGESTELLT.
HOCH.
JA JA NEIN JA
JA NEIN JA JA JA JA NEIN
NEIN
VOLUMENSTROM VOLUMENSTROM
VERDICHTER
DER ZU KÜHLEN- DRUCKWÄCHTER FILTER DER ZU KÜHLEN- VENTIL VENTIL REPARIEREN
DEN FLÜSSIGKEIT ERSETZEN ERSETZEN. DEN FLÜSSIGKEIT ERSETZEN. NEU EINSTELLEN. ODER
REDUZIEREN. ERHÖHEN.
ERSETZEN
UMGEBUNGSTEM-
BEDECKUNG AN LECKSTELLEN
PERATUR UNTER RIPPEN DES
FRONTOBERFLÄCHE PHASEN SUCHEN, BESEITIGEN FILTER
DEN ANGEGEBE- KONDENSATORS
DES KONDENSATORS UMKEHREN. UND KREIS ERSETZEN.
NEN GRENZWERT REINIGEN.
ENTFERNEN. BEFÜLLEN.
FÜHREN.
QF1-- 2 Automatischer Schutzschalter Verdichter KM7-- 8 Kontaktglied Pumpe H101 Leuchtanzeige für Alarmsignalisierung
QF5 / QF7 Automatischer Schutzschalter Ventilatoren / Pumpe J1-- 15 Verbinder Karte S100 Schalter ON/OFF
Régles de canalisation
L5 HP High pressure
1) Chaque ventilateur doit posséder sa propre canalisation: les L6 LP Low pressure
ventilateurs doivent avoir la possibilité de pouvoir travailler WATER
L7 TP Pump alarm OUT
de manière indépendante. L8 LIV Low water level
2) Les canalisations doivent avoir une surface de passage de l’air L9 PI Compressor alarm
L1 PS Power supply
égale à celle des ventilateurs montés sur l’unité.
(4.4)
(4.4)
DÉBIT D’EAU
FILTRE
EXCESSIF, PRESSOSTAT PRESSOSTAT NON NON NON BULBE VANNE COMPOSANTS DE
RÉFRIGÉ- DÉBIT D’EAU NON
CHARGE CASSÉ OU CASSÉ OU THERMOSTATIQUE THERMOSTATIQUE COMPRESSEUR
RANT INSUFFISANT
THERMIQUE DÉRÉGLÉ DÉRÉGLÉ DÉCHARGÉ DÉRÉGLÉE ENDOMMAGÉS
COLMATÉ
ÉLEVÉE
OUI OUI NON OUI
OUI NON OUI OUI OUI OUI NON
NON
DIMINUER LE AUGMENTER LE
DÉBIT DU REMPLACER LE RÉGLER DE RÉPARER OU
REMPLACER DÉBIT DU FLUIDE À REMPLACER
FLUIDE À PRESSOSTAT NOUVEAU REMPLACER LE
LE FILTRE REFROIDIR LA VANNE
REFROIDIR LA VANNE COMPRESSEUR
C Version condensation à air (ventilateurs centrifuges) Max Pression maximum de fonctionnement côté eau 13 Évacuation de l’air
W Version condensation à eau F.L.A. Full Load Ampere 14 Soupape de décharge de l’eau
LAT Option basse température ambiante Basse vitesse 16 Manomètre aspiration réfrigérant
Pendant le transport et le stockage Position des trous de fixation 22 PV1-- 6 Pressostat ventilateur
*
Après l’installation Position trous pour tube de soulèvement 23 HP1-- 2 Pressostat haute pression
S
Raccordements Option 24 LP1-- 2 Pressostat pression basse
A2 Afficheur local KM5-- 6-- 9 Contacteur ventilateur A100 Contrôle à distance simple
QS Interrupteur sectionneur général QM1-- 2-- 3 Softstart ventilateur H100 Lampe signalisation on
QF1-- 2 Interrupteur automatique compresseur KM7-- 8 Contacteur pompe H101 Lampe signalisation alarme
QF5 / QF7 Interrupteur automatique ventilateurs / pompe J1-- 15 Connecteur carte S100 Interrupteur on/off
QF6 / QF8 Interrupteur automatique ventilateurs X1-- 7 Boîtes à bornes A101 Afficheur à distance
FU3-- 4-- 5-- 6 Fusible auxiliaires AI Entrées analogiques FU10-- 11 Fusible résistance antigel
KA1 Relais alarme HP1 RO ON/OFF à distance KRA1 Contacteur résistance antigel
(4.4)
(4.4)
DE COMPRESSOR
DE TEMPERATUUR VAN DE COMPRESSOR WORDT AANZUIGING DE COMPRESSOR
WORDT UITGESCHA-
HET AFVOERWATER IS UITGESCHAKELD DOOR COMPRESSOR, WERKT
KELD DOOR INGRIJ-
HOGER DAN DE INGES- INGRIJPEN VAN DE LAGE- VLOEISTOFLIJN LANG,
PEN VAN DE HOGE-
TELDE WAARDE DRUKSCHAKELAAR MET IJZELVORMING MAAKT LAWAAI
DRUKSCHAKELAAR
DE OMGEVING-
VINNEN VAN OP LEKKAGE
STEMPERATUUR VOORKANT VAN FASEN CONTROLEREN, FILTER
TERUGBRENGEN CONDENSATOR DE CONDENSATOR OMKEREN VERHELPEN, CIR- VERVANGEN
ONDER GRENS- REINIGEN VRIJMAKEN
CUIT VULLEN
WAARDE
QF1-- 2 Automatische schakelaar compressor KM7-- 8 Contactgever pomp H101 Waarschuwingslampje alarm
QF5 / QF7 Automatische schakelaar ventilatoren / pomp J1-- 15 Kaartconnector S100 On/off schakelaar
QF6 / QF8 Automatische schakelaar ventilatoren X1-- 7 Klemmenbord A101 Display afstandsbediening
FU3-- 4-- 5-- 6 Zekering neveninstallatie AI Analoge ingangen FU10-- 11 Zekering antivriesweerstand