Radio Corpse - Daniel Newton Tiffany PDF
Radio Corpse - Daniel Newton Tiffany PDF
Radio Corpse - Daniel Newton Tiffany PDF
appeal.
https://archive.org/details/radiocorpseimagiOOtiff
DANIEL TIFFANY
CRYPTAESTHETIC
of EZRA POUND
H AR VAR D UNIVERSIT Y P R E S S
CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS
LONDON, ENGhA ND 1 9 9 5
Copyright © 1995 by the President and Fellows of Harvard College
All rights reserved
Printed in the United States of America
Tiffany, Daniel.
Radio corpse: imagism and the cryptaesthetic of Ezra Pound /
p. cm.
Includes index.
ISBN 0-674-74662-7 (alk. paper)
1. Pound, Ezra, 1885-1972—Criticism and interpretation. 2. Radio
broadcasting—Italy—History—20th century. 3. Fascism and literature—
United States. 4. Imagist poetry—History and criticism. 5. Modernism
(Literature)—United States. 6. Pound, Ezra, 1885-1972—Aesthetics.
7. Aesthetics, Modern—20th century. 8. Death in literature. 9. Dead
in literature
I. Title.
PS3531.082Z865 1995
811'.52—dc20 95-10353
CIP
Abbreviations ix
Mortal Images 37
Cryptaesthesia 65
Anathemata 147
Radioactivity 221
Radium 221
Phantom Transmissions 236
Magical Realism 251
Erotic Casualties 262
Dictation and Oblivion 273
Acknowledgments 293
Index 295
Abbreviations
ABC Ezra Pound, ABC of Reading. New York: New Directions, 1960;
orig. pub. 1934.
C Ezra Pound, The Cantos. Fourth collected edition. New York: New
Directions, 1987.
CEP Ezra Pound, Collected Early Poems. New York: New Directions, 1982.
EPVA Ezra Pound and the Visual Arts. Ed. Harriet Zinnes. New York: New
Directions, 1980.
J/M Ezra Pound, Jefferson and/or Mussolini. New York: Liveright, 1935.
P/J Pound/Joyce: The Letters of Ezra Pound to James Joyce. Ed. Forrest
Read. New York: New Directions, 1967.
Abbreviations
PMN Ezra Pound, Plays Modelled on the Noh. Ed. Donald C. Gallup.
Toledo: Friends of University of Toledo Library, 1987.
P/S Ezra Pound and Dorothy Shakespear: Their Letters, 1909-1914. Ed.
Omar Pound and A. Walton Litz. New York: New Directions, 1984.
RB aEzra Pound Speaking”: Radio Speeches of World War II. Ed. Leonard
W. Doob. Westport, Conn.: Greenwood, 1978.
T The Translations of Ezra Pound. Ed. Hugh Kenner. New York: New
Directions, 1963.
///// x
I die in the tears of the morning
I kiss the wail of the dead . . .
Exquisite, alone, untrammeled
I kiss the nameless sign
And the laws of my inmost being
Chant to the nameless shrine.
—Ezra Pound, “Anima Sola”
C H A P T E R 1
'////////////////////,
Mystery of Negation
The living being is only a species of the dead, and a very rare species.
—Friedrich Nietzsche, The Gay Science
Man is made in his own image: this is what we learn from the strange¬
ness of cadavers. But this formula should first of all be understood this
way: man is unmade according to his image.
—Maurice Blanchot, “Two Versions of the Imaginary”
1. My discussion in this chapter of the problematic visuality of the image owes a large
debt to suggestions made to me by W. J. T. Mitchell and, more generally, to his
remarkable study Iconology: Image, Text, Ideology (Chicago: University of Chicago Press,
1986).
2. More predictably, modern discourse has tended to react against visual culture.
Martin Jay finds in modern French theory, for example, “a profound suspicion of vision
and its hegemonic role in the modern era.” See his recent book Downcast Eyes: The
Denigration of Vision in Twentieth-Century French Thought (Berkeley: University of
California Press, 1993), p. 14. I am suggesting that this discursive negativity is already
an integral part of modern visual culture (and a source of its fascination).
/////2
The Mystery of Negation
3 /////
U A D 1 O CORPSE
4. David Simpson has examined Melville’s writing in relation to the discourse of fet¬
ishism; see Simpson, Fetishism and Imagination: Dickens, Melville, Conrad (Baltimore:
Johns Hopkins University Press, 1982). Although the originality and articulation of
Simpson’s essay are impressive, I find his argument to be less than satisfying for several
reasons. First, his emphasis on phallicism and his tendency to define fetishism as a kind
of false consciousness (a definition that risks confusing fetishism with the concept of
ideology) neglect the crucial problem of materiality in fetish discourse. Second, Simpson
rarely views Melville’s (or Conrad’s) novels as informing or mediating the discourse of
fetishism; rather, he sees them as being merely symptomatic or illustrative of a concept
that is already somewhat narrowly defined.
5. Maurice Blanchot, “Two Versions of the Imaginary,” in The Gaze of Orpheus, ed.
P. Adams Sitney, trans. Lydia Davis (Barrytown: Station Hill, 1981), p. 81.
/////4
The Mystery of Negation
6. Karl Marx, Capital: A Critique of Political Economy, vol. 1, introd. Ernest Mandel,
trans. Ben Fowkes (Harmondsworth: Penguin, 1976), p. 163.
7. The material instability of the fetish object may be ascribed, in part, to the historical
uncertainty of the fetish concept in colonial discourse. In his survey of fetish discourse,
William Pietz notes that the fetish is described variously as a decorative object, a form
of currency, a demigod, and a verbal charm or oath. Pietz, “The Problem of the Fetish,”
pts. 1, 2, and 3a, Res 9 (Spring 1985): 5-17; 13 (Spring 1987): 23-45; 16 (Autumn
1988): 105-123. On colonial fetish discourse in particular, see pt. 2, pp. 36-45, and
pt. 3a, pp. 108-122.
5 /////
A D I O CORPSE
8. Michael Taussig, “ Maleficium: State Fetishism,” in William Pietz and Emily Apter,
eds., Fetishism as Cultural Discourse (Ithaca: Cornell University Press, 1993), p. 217.
See also Thomas Keenan, who conjures the ghost of “humanity” from Marxian
exchange value: “Humanity, the abstraction, is the ghostly residue that names the prag¬
matic necessity of likeness in exchange. To be alike is to be abstract, which is to say, to
be a ghost—to be human, or a commodity.” Keenan, “The Point Is to (Ex)Change It:
Reading Capital Rhetorically,” in Fetishism as Cultural Discourse, p. 172.
9. Sigmund Freud, Three Essays on Sexuality (1905), reprinted in the Standard Edition
of the Complete Psychological Works, ed. James Strachey (London: Hogarth Press, 1960),
vol. 7, p. 154, n. 2. Freud added this footnote in 1920 in a later edition of the Three
Essays. The idea of the fetish as a “remnant” anticipates the views of the “Fetishism”
essay of 1927, where Freud describes the fetish as a “memorial” to a lost object, an
abstract image of the dead. In the same essay, Freud compares the loss precipitating the
fetishistic exchange to an unmournable death—a case of two sons who “disavow” even
as they recognize their father’s death (Standard Edition, vol. 21, pp. 152-157).
10. Walter Benjamin, Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism,
trans. Harry Zohn (London: Verso, 1983), p. 166.
/////6
The Mystery of 'Negation
no accident, then, that Blanchot’s theory of the image shares this nec¬
rophilic dimension with Marx’s great philosophy of the animism of
the made object. For the most important modern allegories of making,
such as sexual or economic fetishism, or formalism, usually exhibit a
fascination with death, which finds its limit—and extinguishes itself—
by deconstructing “death” in matter (or language), thereby revealing
the fundamental animism of things (and words). Similarly, modern
cultural fixations on death, as unmaking or decomposition, should be
viewed as negative or inverted allegories of the irrationality—the
“magic”—of making.
By invoking the strange materiality of the cadaver, Blanchot intends
to break the spell of visuality and abstraction that holds the image as
well as the observer in thrall, and to emphasize, therefore, the essential
duplicity of the image. He observes, for example, “how much the
apparent spirituality, the pure formal virginity of the image is fun¬
damentally linked to the elemental strangeness and to the shapeless
heaviness of the being that is present in absence” (“Two Versions”
83). Behind the transparency of the image that “helps us to recapture
the thing in an ideal way” are the remains of the image, its materiality
as a thing that refers only to itself—or to nothing at all. We are drawn
to this other “image” not by its visuality but by its gravity and its
opacity. Hence, for Blanchot, as for Marx, the “strangeness” of the
image behind the image remains suspended in a problematic visuality:
“When someone who is fascinated sees something, he does not see it,
properly speaking, but it touches him in his immediate proximity, it
seizes him and monopolizes him, even though it leaves him absolutely
at a distance.”11 The object of “fascination,” whether commodity
fetish or cadaverous image, imposes a kind of “seeing” which is at
once visionary and oblivious to any real thing that the image might
represent. By abdicating its meaning as a sign—indeed its status as a
sign—the fetish becomes indistinguishable from what it represents
and thus forecloses the possibility of resemblance (since it has become
the object itself).12 The enigmatic power of the fetish depends entirely,
11. Maurice Blanchot, “The Essential Solitude,” in The Gaze of Orpheus, p. 97. Blan¬
chot’s discussion of “fascination” occurs in a section of his essay titled “The Image.”
12. Michael Taussig writes, “The fetish has a deep investment in death—the death
of the signifying function. Death endows both the fetish and the Nation-State with life,
7/////
¥L A D I O CORPSE
a spectral life, to be sure. The fetish absorbs into itself that which it represents, leaving
no trace of the represented.” Taussig, “Maleficium,”p. 246.
13. Blanchot, “The Essential Solitude,” p. 75. For Blanchot, the counterpart of the
image as cadaver is a philosophy of vision that is epitomized by what he calls “the gaze
of Orpheus.” The object of this gaze always escapes visibility, or disappears as it becomes
visible: “As we look at the most certain masterpiece, whose beginning dazzles us with
its brilliance and decisiveness, we find that we are also faced with something which is
fading away, a work that has suddenly become invisible again, is no longer there, and
has never been there. This sudden eclipse is the distant memory of Orpheus’ gaze.”
Blanchot, The Gaze of Orpheus, p. 103.
///// 8
The Mystery of Negation
14. Elaine Scarry, The Body in Fain: The Making and Unmaking of the World (New
York: Oxford University Press, 1985), p. 119.
9 /////
U A D I O CORPSE
the basis of aesthetic judgment, but a pleasure that is “pure and dis¬
interested”—a negative pleasure, if you will. The “strangeness” of
Blanchot’s image-cadaver, which is an effect of its autonomy, appears
in this light as a starding but authentic expression of Kant’s theory of
aesthetic disinterestedness. The opening sentence of Kant’s “Analytic
of Aesthetic Judgement” states, “If we wish to discern whether any¬
thing is beautiful or not, we do not refer the representation of it to
the Object by means of understanding with a view to cognition, but
... we refer the representation to the Subject and its feeling of pleasure
or displeasure.”15 Thus, from the standpoint of aesthetic judgment,
the image is severed from its empirical object, which exists not to be
known, understood, or defined in relation to a concept but to be
pleasurably intuited by the subject through the material form of the
work. The disappearance of the object is only the first step, however,
in a relentless dissociation of the image from anything real or empir¬
ical, including the subject: “The delight which we connect with the
representation of the real existence of an object is called interest . . .
Now, where the question is whether something is beautiful, we do
not want to know, whether we, or anyone else, are, or even could be,
concerned with the real existence of the thing . . . One must not be
in the least prepossessed in favor of the real existence of the thing, but
must preserve complete indifference in this respect” (42-43). Thus,
the negative pleasure evoked by the image depends not only on the
disappearance of the object but on the mortification of the subject.
In a reading of Kant’s third Critique, Derrida claims that “pleasure
does not presuppose the pure and simple disappearance, but the neu¬
tralization, not simply the death but the entombment of everything
which exists insofar as it exists.”16 The distinction made here, as I
understand it, is essential in comprehending the necrophilic dimension
of both formalism and fetishism, as the essential modern allegories of
making. The “death” of subject and object presupposed (and em¬
bodied) by the modern, formalist image is emphatically not a simple
disappearance or elimination of these entities but a suspended ani-
15. Immanuel Kant, The Critique of Judgement, trans. James Creed Meredith
(Oxford: Clarendon, 1952), p. 41.
16. Jacques Derrida, “The Parergon,” trans. Craig Owens, October 9 (Summer
1979): 11.
/////10
The Mystery of Negation
us” (3-4). The abject withdraws entirely from meaning and intelli¬
gibility; it is irremediably lost, foreign. Yet the cryptic features of the
dead object, which are an effect of its radical materiality, are also,
according to Walter Benjamin, the basis of its allegorical propensity.20
The cadaverous image can mean almost anything to the modern eye—
an eye “engulfed” by melancholy.
Encrypted by the gesture of negation, the image-corpse oscillates,
like the fetish, between thing and phantom, but it also becomes a tomb
in which subject and object are encrypted. What this means histori¬
cally, as I have indicated, is not the disappearance of these entities but
their transformation. Thus, historically speaking, the formalist image
becomes a vault, a crypt, in which not only the concept of the sign,
but the social formations of visuality and subjectivity which it assumes,
enter a period of decomposition and reanimation. The correspon¬
dences between the image, mortification, and the renovation of dis¬
cursive formations such as visuality and subjectivity emerge most
effectively—and unexpectedly—in the concept of scientific and aes¬
thetic objectivity, as it emerges at the end of the nineteenth century
and the beginning of the twentieth. Not only is the concept of sci¬
entific objectivity, like that of aesthetic disinterestedness, charac¬
terized by what Derrida calls “the without of detachment,” but it
institutes a similar encrypting of natural signs, and depends on a non¬
visual conception of the image as well as on a new model of material
or carnal vision. Indeed, I will argue that the discourse of objectivity,
deployed across a spectrum of positivistic disciplines, provides the
most important modern examples of the autonomous, cryptological
image.
The strange autonomy of the image is, of course, a fiction of almost
irresistible potency, signaled by the fact that no living thing can achieve
such independence: only a phantom or a corpse is adequate as a figure
for the magical “objectivity” of the fetish. In spite of its power to
enthrall and to obscure historical recollection, the autonomous image
is never more than an empty vault, a crypt on whose walls are inscribed
the ciphers of modernity, with its violent transformations of subjec-
20. Benjamin’s theory of melancholy is most fully developed, along with his theory
of the image, in The Origin of German Tragic Drama, trans. John Osborne (London:
NLB, 1977).
/////12
The Mystery of Negation
21. Lorraine Daston and Peter Galison, “The Image of Objectivity,” Representations
40 (Fall 1992): 123.
Radio corpse
22. Theodor Adorno and Max Horkheimer observe that “the loss of memory is a
transcendental condition for science. All objectification is a forgetting.” Dialectic of
Enlightenment, trans. John Cumming (New York: Continuum, 1970), p. 230.
/////14
The Mystery of Negation
23. From a Marxist perspective, photography, the most “objective” of all media, is
characterized by this improbable estrangement from the object: “The relationship
between the camera’s shot and its target is not the same as that between conscious
subject and his world. Any picture represents an act of the camera. Not only does it not
identify with its object, it does not identify an object at all. It is a human agency that is
reflected in the choice of image.” Marcus Paul Bullock, The Violent Eye: Ernst JungeVs
Visions and Previsions on the European Right (Detroit: Wayne State University Press,
1992), p. 109. The discourse of objectivity requires us, of course, to shed as well the
deforming influence of “human agency,” in order to ensure the complete autonomy
and reflexivity of the image.
24. Jonathan Crary, Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nine¬
teenth Century (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1990), p. 14.
15 /////
U A D I O CORPSE
25. Martin Jay provides a good discussion and bibliography of this topic. See Jay,
“Scopic Regimes of Modernity,” in Hal Foster, ed., Vision and Visuality (Seattle: Bay
Press, J988), pp. 3-23. Jay borrows the phrase “scopic regime” from Christian Metz.
A more recent volume of essays on the subject of modernity and vision is David Michael
Levin, ed., Modernity and the Hegemony of Vision (Berkeley: University of California
Press, 1993).
26. Photography is also capable of such nonvisual images. The German artist Sigmar
Polke, for example, has produced a series of images by placing a piece of uranium on
sheets of photosensitive paper. The resulting “photographs” record the invisible radio¬
active energy of the stone—each bearing a different “image” of the same object. See
the exhibition catalogue Photography in Contemporary Germany: 1960 to the Present
(Minneapolis: Walker Art Center, 1992).
/////16
The Mystery of Negation
17 /////
A D I O CORPSE
28. Having posed this question, having acknowledged the impossibility of exchange
(the impossibility of the fetish), we must resist the temptation to answer it—though it
must also be true that a ghostbuster believes in ghosts. See Keenan, “The Point Is to
(Ex)Change It,” p. 169.
29. Jonathan Crary, “Modernizing Vision,” in Foster, ed., Vision and Visuality, p. 33.
Although Crary argues that the incarnation of vision emerges historically as a result of
discoveries made in the nineteenth century, Barbara Stafford has demonstrated that the
investigation of this phenomenon must begin earlier, in the context of eighteenth-cen¬
tury theories of art and medicine. See her book Body Criticism: Imaging the Unseen in
Enlightenment Art and Medicine (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1991).
/////18
The Mystery of Negation
19 /////
Radio corpse
///// 20
The Mystery of Negation
30. Herbert Schneidau has noted the resistance to visuality in the earliest expressions
of Imagism: “Although these poems neither rely on visual images nor conform very well
to any ‘theory of the Image’ as usually understood, we must face the fact that no visu¬
alization requirement nor theory of the Image is listed among the points agreed upon
by Pound, H.D. and Aldington.” Though Schneidau’s observation is valuable, it fails
to consider that Pound’s conception of the Image may be important precisely because
it does not conform to any “theory of the Image as usually understood.” More specif¬
ically, Schneidau neglects the possibility that one might retain a notion of the Image
21 /////
Radio corpse
that has “no visualization requirement.” Schneidau, Ezra Pound: The Image and the
Real (Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1969), p. 8.
31. Vincent Sherry, Ezra Pound, Wyndham Lewis, and Radical Modernism (Oxford:
Oxford University Press, 1993), p. 5.
///// 22
The Mystery of Negation
23 /////
U A D I O CORPSE
32. Donald Davie, Purity of Diction in English Verse (New York: Schocken, 1967;
orig. pub. 1952), p. 99.
33. Robert von Hallberg, “Notes on Imagism and Politics,” paper delivered at the
Modern Language Association conference, Chicago, 1990.
34. Russell A. Berman, “Written Right Across Their Faces: Ernst Jiinger’s Fascist
Modernism,” in Modernity and the Text: Revisions of German Modernism, ed. Andreas
Huyssen and David Bathrick (New York: Columbia University Press, 1989), p. 75.
/////24
The Mystery of Negation
35. Writing about Lenin in 1928, Pound observed, “Apart from the social aspect, he
was of interest, technically, to serious writers. He never wrote a sentence that had interest
in itself, but he evolved almost a new medium, a sort of expression half-way between
writing and action.” Cited in Tim Redman, Ezra Pound and Italian Fascism (Cam¬
bridge: Cambridge University Press, 1991), p. 74.
36. Elaine Scarry describes nuclear waste as an “autonomous object” that has severed
the reciprocal relation between the artifact and its maker: “An object that refuses to
surrender its referentiality will be destroyed; if it both refuses to surrender its referen-
tiality and cannot be destroyed, we then enter the nightmare situation of the sorcerer’s
apprentice.” The autonomy of this type of object does not stem primarily from its ani¬
mism (since all made objects, according to Scarry, are animated); rather, it stems from
a refusal to refer back to its maker or to anything other than itself. The modern, formalist
Image then begins to resemble the artifactuality of nuclear waste not only in its extreme
reflexivity but in its claims to objectivity and universality, which amount to a disavowal
of history and its own mortality. Scarry, The Body in Pain, p. 365, n. 79.
25 /////
Radio corpse
///// 26
The Mystery of Negation
27 /////
Radio corpse
38. Ian F. A. Bell has identified the unnamed author as Hudson Maxim, whose book
The Science of Poetry and the Philosophy of Language (1910) Pound cites. See Bell,
“Mauberley’s Barrier of Style,” in Philip Grover, ed., Ezra Pound: The London Tears,
1908-1920 (New York: AMS Press, 1978), pp. 107-108.
///// 28
The Mystery of Negation
There are two kinds of beautiful painting and one may perhaps
illustrate by the works of Burne-Jones and Whistler; one looks at
the first kind of painting and is immediately delighted by its
beauty; the second kind of painting, when first seen, puzzles one,
but on leaving it, and going from the gallery one finds new beauty
in natural things—a Thames fog, to use the hackneyed example.
Thus, there are works of art which are beautiful objects and works
of art which are keys or pass-words admitting one to a deeper
knowledge, to a finer perception of beauty. (SR 154)
Although Pound makes the art of Burne-Jones stand for the qualities
of his own earliest poetry (which he has not yet entirely relinquished),
it is a painting by Whistler, whom Pound once called “the great gram¬
marian of the arts” (GB 122), that provides an example of art capable
of revising, and even creating, habits of perception. Yet this image is
remarkable for its opacity—it even depicts a phenomenon, fog, that
inhibits visibility while stimulating certain hallucinatory effects. As in
the cases of the Marxian fetish and Blanchot’s image-cadaver (as well
as the inscrutable painting in Moby-Dick), Whistler’s painting does not
reveal itself “when first seen.” The image yields its “puzzling” sig¬
nificance only through the blindness of second sight: only by not
looking at the image, by leaving the gallery, does the observer finally
“see” the image, not so much as a visual phenomenon in itself but as
an ideological form, a phantom, that haunts and eventually transforms
29 /////
Radio corpse
the habitual forms of nature. We should also note that the idea of the
Image as a “password” or “key” evokes a conception of visual per¬
ception as something akin to the art of cryptography, and a world that
is at once deciphered by, and captive to, certain cryptic images.
It is essential to emphasize Pound’s view that the ultimate aim of
Imagism is to transform vision or perception itself (and not merely the
art or medium of poetry). In his essay on Vorticism, Pound cites
approvingly a “Russian correspondent” on the nature of the Vorticist
Image: “I see, you wish to give people new eyes, not to make them
see some new particular thing” (GB 85).39 In addition, several com¬
ments Pound made about the vortoscope, a photographic apparatus
that he and Alvin Langdon Coburn invented, convey a similar aware¬
ness of the artifactuality of vision. In the catalogue essay for a show of
Coburn’s vortographs in 1917, Pound writes, “The tool called the
vortoscope was invented in late 1916. Mr. Coburn had been long
desiring to bring cubism or vorticism into photography. Only with
the invention of a suitable instrument was this possible” (EPVA 154).
It is significant that vortographic images can be produced only with
the invention of a new apparatus, a change that is internal to the per¬
ceptual mechanism (though this “tool” is, in fact, a technical medium
that externalizes the sense of sight). It is not sufficient merely to con¬
struct composite images, to use the technique of montage (which is
external to the mechanism); rather, vortographs are the integral prod¬
ucts of a new perceptual mechanism, one that is incapable of “seeing”
realistic images. Furthermore, Pound claims, “Vortography may have,
however, very much the same place in the coming aesthetic that the
anatomical studies of the Renaissance had in the aesthetics of the aca¬
demic school” (EPVA 156). In a remark that reminds us of Daston
and Galison’s thesis about the role of nineteenth-century scientific
atlases in the construction of the concept of objectivity, Pound sug-
39. A book by Nils Ake Nilsson on Russian “Imaginism” reveals the identity of this
anonymous correspondent and the surprising legacy of this interview: “The appearance
of Russian Imaginism is usually connected with an article in a literary collection, The
Archer (Strelec), published in 1915 ... The article in question was an interview by
Zinaida Vengerova with the American poet Ezra Pound under the title English Futurists
(Anglyskiefuturisty).” Nilsson goes on to explain how the Russian Imaginist movement
was founded in 1916 after the example of English Vorticism and, to no small degree,
following the tenets that Pound prescribed in the interview. See Nilsson, The Russian
Imaginists (Stockholm: Almquist and Wiksell, 1970), p. 7.
/////30
The Mystery of Negation
40. From a letter to Quinn dated October 13, 1916, several months before Coburn’s
31 /////
Radio corpse
exhibit. The Selected Letters of Ezra Pound to John Quinn: 1915-1924, ed. Timothy
Materer (Durham: Duke University Press, 1991), p. 88.
41. The Letters of Ezra Pound to Alice Corbin Henderson, ed. Ira B. Nadel (Austin:
University ofTexas Press, 1993), p. 206. Pound’s correspondence to Henderson on the
subject of Imagism is among the most revealing material available on this period of his
career.
42. Pound, “On Criticism in General,” The Criterion 1, no. 2 (January 1923): 146.
43. Pound’s comment about Ford Madox Ford appears in a note that concludes his
review of Ford’s Collected Poems, in Poetry 2, no. 3 (June 1914): 120. This phrase does
not occur in the essay as it appears in Pound’s Literary Essays (LE 371-377).
///// 32
The Mystery of Negation
In these letters the tension between the visible and the invisible—a
tension that distinguishes Pound’s conception of the Image—comes
to focus on the problem of resemblance, especially when it is com¬
pounded by “distance.” In a letter to James Joyce in 1915, for
example, Pound goes on at some length about the inadequacy of var¬
ious images of himself:
On the basis of this letter, there can be little doubt that Pound’s inten¬
tions (and his ideas about the talismanic powers of photography) are
“torn by conflicting claims.”44 All of the images, according to Pound,
are “deceptive” in some fashion; each is susceptible to some form of
44. Pound expresses similar concerns about a photo of himself sent to Kate Buss in
1916: “It is the most recent, probably the most disagreeable, and slightly resembles Mr.
Shaw, which I do not” (L 72). Apparendy, Pound wishes to send a photo that accu¬
rately represents his present appearance (“the most recent”), even at the risk of sending
33 /////
M A D I O CORPSE
/ / / / / 34
The Mystery of Negation
46. Pound’s first review of Gourmont’s work appears in 1915: “Remy de Gourmont:
A Distinction,” Fortnightly Review 98, no. 588 (December 1915): 1161. Moreover, in
a letter to his father in 1913, Pound indicates that he hopes to meet Gourmont person¬
ally in Paris (L 21).
35 /////
Radio corpse
/////36
C R 2
7////////////Z /
ortal Images
1890s to the High Modernist Mode (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1976),
p. 329. The second opinion is Graham Hough’s in Image as Experience (Lincoln: Uni¬
versity of Nebraska Press, 1960), p. 4.
3. Stephen Spender, The Struggle of the Modern (Berkeley: University of California
Press, 1963), p. 110.
4. For a discussion oflmagism’s influence on the antipoetic thrust of modernism, and
on the Objectivist movement in particular, see Robert von Hallberg, Charles Olson: The
Scholar’s Art (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1978), pp. 116, 171-173.
///// 38
Mortal Images
5.K P. Blackmur, cited in Hugh Witemeyer, The Poetry of Ezra Pound: Forms and
Renewal, 1908-1920 (Berkeley: University of California Press, 1969), p. 35.
39 /////
R A D I O CORPSE
6. Hugh Kenner, The Poetry of Ezra Pound (New York: New Directions, 1951),p. 58.
Ronald Bush, The Genesis of Ezra Pound’s Cantos (Princeton: Princeton University Press,
1976), pp. 13-15.
7. Hugh Kenner, The Pound Era (Berkeley: University of California Press, 1971),
p. 173.
/////40
Mortal Images
41 /////
Radio corpse
///// 42
Mortal Images
11. Hirsh writes, “For the illusion(ism) of referentiality, the illusion of the presence
of something actually absent, Pound sought to substitute the real presence of the
Image/ideogram as form, a form incarnate in the text as perfected through the poetic
regimen of‘Imagism.’ ‘H.D.’ the living doll, the spitting Image of Imagism, responds
with a ‘hieroglyphic’ text that, on the one hand, reinterprets the Image in light of
psychoanalysis, as a mode of hermeneutic veiling that restores the centrality of reading”
(p. 448).
43 /////
I i D / O CORPSE
///// 44
Mortal Images
12. Marcelin Pleynet, Painting and System, trans. Sima N. Godfrey (Chicago: Uni¬
versity of Chicago Press, 1984), p. 35.
45 /////
Radio corpse
bears Flint’s name). The ghost author of the article claims to have
“sought out an imagiste,” an anonymous informant (Pound), who
spells out the “rules” of his poetic formula. In addition to the now
famous guidelines, the informant alludes to “a certain Doctrine of the
Image,” which he declines to discuss. A curious allusion to the veiled
“Doctrine” survives, however, in the original draft of the interview—
a phrase that Pound excised and that refers cryptically to the “penum-
bral” features of Imagism: “He [Pound] told me later that the school
consisted of three poets, one or two affiliated writers, and a . . .
penumbra!”13 Flint’s manuscript contains no explanation of this pecu¬
liar comment, nor should we seek any particular significance in the
reference to a “penumbra.” I do want to insist, though, that we not
ignore the suggestion of secrecy—for that is all it is—enshrouding the
principles of Imagism and the anonymous informant of the article.
From its inception, therefore, the figure of the Image appears to be
implicated in what Nicholas Rand calls a “poetics of hiding,” a cryptic
enunciation of forbidden values.14 The secrecy of the Image does not
concern any specific meaning it might harbor—the crypt, at this point,
is entirely vacant; rather, it concerns a hermeneutical model that will
later inform Pound’s cultural politics, and the occluded aspect of what
has been called an “inaugural moment in modern poetics.” Thus, on
one hand, the air of secrecy is something more than an illusion if we
understand that it refers to Pound’s conception of mythological expe¬
rience, a conception that is, as he explains it, not only visionary but
necessarily encrypted—a cultic substance that forms the basis of secret
societies (LE 431; SR 92). Hence, Pound does not fully enunciate
the principles of Imagism, because of the “mythological” character of
the Image. On the other hand, we must acknowledge that the cryptic
dimension of the Image is, at this point, probably empty: the odd
comment about the “penumbra” and the allusion to a hermetic
“Doctrine” are nothing more than suggestions.
Yet the idea of a vacant crypt reflects the character of the Imagist
movement itself, which at its founding was little more than a fiction.
///// 46
Mortal Images
Martin Kayman has argued, “The movement sprang into being with
the stroke of a pen. Rather than avant la lettre, Imagisme is funda¬
mentally—and, I shall argue, definitively—avant la chose.”15 Thus, he
claims, “what Pound produced in Imagisme was a literary history—
or rather, a fiction of a literary history, and hence a history of quasi-
mythic character” (63). We must also bear in mind that the Active
origins of the Imagist movement coincide with the construction of a
fictional identity—“H.D.”—that holds one of the many keys to the
marginalization of women’s writing in the standard histories of literary
modernism.16 From this perspective, the empty crypt becomes a figure
for the avant-garde movement created ex nihilo, a peremptory gesture
that ensures the phantasmic disruption of its founding principles.
Indeed, by constructing the Imagist movement as an empty crypt,
Pound wrote into history the return of the phantom inhabiting that
empty place. In this regard, there is a fundamental correspondence
between the fictional character of the Imagist movement and the
phantasmagorical properties of the mythic Image.
James Longenbach traces the secret “Doctrine of the Image” to
Pound’s association with Yeats at Stone Cottage, where Pound
became interested in various occult traditions. Longenbach argues,
“From the start, though, Pound maintained a private conception of
Imagism, distinct from the publicized goals of ‘A Few Don’ts by an
Imagiste’ and further, “while Pound was compiling Des Imagistes
at Stone Cottage, the visionary ‘Doctrine of the Image’ was as impor¬
tant as the ‘Don’ts.’ ”17 Longenbach is right to emphasize an occult
theory of the Image (which is not, by any means, restricted to the
“supernatural”), but he does not go far enough in exposing this
unknown territory. Nor is he correct in assuming that the figure of
15. Martin A. Kayman, The Modernism of Ezra Pound: The Science of Poetry (London:
Macmillan, 1986), p. 53.
16. One is struck by the enigmatic quality of the contributor’s note on “H.D.” in
her first appearance as an “Imagiste” in Poetry: “ ‘H.D. Imagiste’ is an American lady
resident abroad, whose identity is unknown to the editor. Her sketches from the Greek
are not offered as exact translations, or as in any sense finalities, but as experiments in
delicate and elusive cadences, which attain sometimes a haunting beauty.” Poetry (Jan¬
uary 1913): 135.
17. James Longenbach, Stone Cottage: Pound, Teats, and Modernism (New York:
Oxford University Press, 1988), pp. 31, 54.
47 /////
Radio corpse
the Image mingles with the fetishized realm of the dead for the first
time as a result of Pound’s research at Stone Cottage.
In my assessment of Imagism, I am particularly concerned with
these hidden dimensions of early modernist poetics and with an adul¬
terated figure of the Image—a kind of radiological medium—which
later serves as the principle of unrestricted exchange (a vortex) in
Pound’s vision of fascist, totalitarian culture. For example, Pound, like
many writers and artists prior to World War I, was intrigued by the
idea of a submerged relation between primitive culture and advanced
technological society. This sort of speculation found an important ana¬
logue in the contemporary fascination with crowds and mass psy¬
chology (epitomized by the popular theories of LeBon, Tarde, and
others). Hence, while Pound conceived of the Image as an artifact that
linked the archaic and the modern (comparing the vortex to the “hor¬
rific energy” of African fetishes), he also cited, as counterparts to
Imagism, the Unanimiste movement and the writings of Jules
Romains on “crowd feeling.” In certain respects, then, Pound’s con¬
ception of the Image as a vortex is representative of the emerging
relation between fetishism and the new “science of crowds.” This
configuration becomes particularly important when we consider the
role of ethnography in Pound’s fascist cultural theory during the
1930s. In effect, Pound constructs a prehistory of the future (the
archaic dimension of a fascist utopia) on the basis of an epistemological
model (the ideogram) and a dynamic emblem (the vortex) that are
drawn from the principles of Imagism.
The “enigmatic” character of the modernist Image derives, in part,
from mistaken assumptions about its history. These historical distor¬
tions, which include the suppression of H.D.’s significance, are symp¬
tomatic of a more profound resistance to conceptual anomalies in the
rhetoric of the Image. Most critics limit Pound’s creative or theoretical
interest in the Image to his brief involvement with the Imagist move¬
ment. Typically (in Kenner’s account, for example), the influence of
the Image on Pound’s thinking emerges sometime in 1912, and
begins to wane prior to his break with Amy Lowell and Imagism in
July 1914. Accounts of why Pound suddenly abandons the figure of
the Image at this point in his career are generally unsatisfactory (a fact
that explains, in part, the “distracting turbulence” generated by the
///// 48
Mortal Images
18. The destructive impulse inherent in Imagism is evident in a comment that Pound
made to Alice Henderson, the assistant editor of Poetry: “I had one brilliant inspiration.
I was about to declare the imagist movement over, when the first anthology came out.
Like a damn fool, I didn’t.” Letters to Alice Henderson, p. 142.
49 /////
A D I O CORPSE
///// 50
Mortal Images
19. Good source materials on Pound’s interest in the visual arts can be found in Ezra
Found and the Visual Arts, ed. Harriet Zinnes (New York: New Directions, 1980). See
also the exhibition catalogue Pounds Artists: Ezra Pound and the Visual Arts in London,
Paris, and Italy (London: Tate Gallery, 1985).
51 /////
A D I O CORPSE
Finally, there is evidence that the concept of the Image remains cru¬
cially important to the earliest versions of the Cantos. In a letter of
1917 to James Joyce, Pound writes, “I have begun an endless poem
of no known category. Phanopoeia or something or other, all about
everything” (P/J102). This revival of Pound’s interest in phanopoeia
is confirmed by a poem of the same title, which he published in the
Little Review in November 1918 (P 169-170). Moreover, in the
March 1918 issue of Future magazine, Pound published what he then
called “Images from the Second Canto of a Long Poem.”
The expanded historical field of the Image extends, therefore, from
the publication of Pound’s first book of poems in 1908 to the publi¬
cation of “Hugh Selwyn Mauberley” in 1920. The cohesiveness of
this period, viewed as an effect of the Image on Pound’s poetry and
thought, depends to a large extent on the hidden dimensions of the
Image that I mentioned above (and that I will define more clearly in
a moment). In other critical respects, the Image exceeds even these
historical limitations. Indeed, we can discern a second, distinct phase
of Imagist poetics, in which the Image incorporates the hermeneutical
dimension of meaning that had originally been the primary target of
Imagist poetics. During his engagement with Italian fascism, Pound
revived the Image under the guise of the ideogram, translating it into
a model of discourse that he called the “ideogrammic method.” Yet
the ideogram in its “totalitarian” phase is no longer simply a formal
paradigm but a hermeneutical instrument, a means of rendering and
disclosing “meaning” as if it were a kind of mythological substance.
What had been antithetical to the Image during the Vorticist period—
meaning, “literary content,” substance—becomes its dialectical
equivalent under fascism. Indeed, in 1937 Pound goes so far as to
suggest that the ideogram should be viewed as the unifying principle
for all of his work since 1905, culminating in his program of “totali¬
tarian” culture. He writes, “The choice and juxtaposition of items in
a given programme is the fruit of the IDEOGRAMMIC method
wherein are combined Fenollosa’s thought (and thirty years work) and
my own since 1905.”20
Expanding the historical field of the Image is only the first step in
20. Pound, “Totalitarian Scholarship and the New Paideuma,” Germany and Ton
(April 25, 1937): 96.
//// / 52
Mortal Images
53 /////
A D I O CORPSE
21. Nicolas Abraham and Maria Torok, The Wolf Mem’s Magic Word: A Cryptonymy,
trans. Nicholas Rand, foreword by Jacques Derrida (Minneapolis: University of Min¬
nesota Press, 1986). Important work on the problem of cryptology can also be found
in Giorgio Agamben, Stanzas: Word and Phantasm in Western Culture, trans. Ronald
L. Martinez (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993). Agamben constructs
a “topology of the unreal” that parallels in many respects Derrida’s formulation of the
crypt.
///// 54
Mortal Images
22. Marianne Moore, “The Cantos,” Poetry (October 1931); reprinted in The Com¬
plete Prose of Marianne Moore, ed. Patricia C. Willis (New York: Viking, 1986), p. 273.
55 /////
A D I O CORPSE
work on the Japanese materials, though the Chinese poems were pub¬
lished first in Cathay (1915). The Japanese translations appeared in
Certain Noble Plays of Japan (1916) and ccNoh” or Accomplishment
(1917).
The volume Ripostes (1912) contains the first public reference to
Imagism (P 251), as well as the two poems “Dona” and “The
Return,” which Pound selected as his contribution to the anthology
Des Imagistes, published in March 1914.23 Thus, the poems repre¬
senting Pound in the first Imagist anthology derive from a period in
his career prior to the announcement of the Imagist movement in
March 1913. Both poems, which Pound reprinted in Umbra (1920)
and Personae (1926), evoke a “dorian” or “crepuscular” mood. In
“Doria,” the speaker invokes “the eternal moods of the bleak wind”
and “the shadowy flowers of Orcus” (P 67)—that is, the shades of
the underworld. “The Return” is even more significant in the context
of Imagism, since Pound describes it in his “Vorticism” essay as
“impersonal” and as “an objective reality” (GB 85), and compares it
to “new sculpture” by Jacob Epstein and Gaudier-Brzeska. A quick
glance at the poem, however, indicates that we cannot possibly isolate
Pound’s grasp of the “impersonal,” or “objective reality,” from the
poem’s languid and justly celebrated rhythms, or from its subject
matter—the ghostly return of “the souls of blood,” who are at once
“inviolable” and “half-awakened” (P 74). Moreover, as the poem’s
refrain (“See, they return”) indicates, in the “objective reality” of this
particular “image,” seeing is remembering. The “objectivity” of the
poem corresponds to the “impersonality” of the dead, to their som¬
nambulistic quality.
The phantasmic, or cryptological, features of “Doria” and “The
Return”—poems that Pound designated as exemplars of Imagism—
appear in a number of other poems in the Ripostes volume. “Appa¬
rent,” for example, one of Pound’s most beautiful and sustained appa-
ritional poems, resembles “The Return” in its evocation of a phantom
presence. The poet glimpses “Half the graven shoulder” of a ghostly
image “casting a-loose the cloak of the body” (P68). At the moment
23. Pound’s contribution to the first Imagist anthology also included four brief adap¬
tations from an anthology of Chinese literature compiled by H. A. Giles in 1901. His
only original compositions, however, were “Doria” and “The Return.” Ezra Pound,
ed., Des Imagistes: An Anthology (New York: Boni, 1914), pp. 41-46.
///// 56
Mortal Images
The opening phrase, “It is, and is not,” immediately establishes the
haunting terms of ephemerality, through a chance meeting or tryst
(“since you have come”). The ocean grave, with its “Pale slow green
surgings of the underwave,” becomes the site of ephemerality (and
silence), a sepulchral “fabrication built of autumn roses.” The themes
of chance, ephemerality, loss, and silence—so essential to Pound’s
crypt poetry and, by inference, to the poetics of Imagism—emerge in
a more reflective, or polemical, context in “Silet” (“He is Silent”),
the poem that opens Ripostes:
There is enough in what I chance to say. . . .
It is enough that we once came together. . . .
Time has seen this, and will not turn again;
And who are we, who know that last intent,
To plague tomorrow with a testament! (P 59)
This poem, which begins by mocking the “black, immortal ink” and
the writer’s “deathless pen,” not only embraces ephemerality and loss
as the basic premises of the “new” poetry, but suggests that it is best
not to speak at all of such ephemeral moments. Silence, then, is the
most appropriate witness to a lover who is “swift in departing.” Thus,
from its earliest impulses (“Silet” is dated “Verona 1911”), Imagism
displays a tendency to curtail language, which is somehow implicated
in the experience of loss; a movement, then, toward silence, toward
death.
The cryptological dimension of Ripostes does not, by any means,
vanish from Pound’s poetry with the formal announcement of Imag¬
ism in Poetry magazine in March 1913. Indeed, the first recorded
instance of Pound’s use of the term “imagist” occurs (in a letter of
August 1912 to Harriet Monroe) in relation to one of his most extrav-
57 /////
Radio corpse
The poem gives voice (or vision) to a rumor that Kore (Persephone,
queen of the underworld), along with “the tricksome Hermes,” have
been sighted “in the North”—a vision that portends a return to
antiquity: “Once more are the never abandoned gardens / Full of
gossip and old tales” (P 90). Gossip, old tales, and rumor become
models of artistic expression in an age heralded by apparitional sight¬
ings of Persephone and Hermes. The new poetry (Imagism) will be
composed under the twin signs of death and hermeticism. The Imagist
poem is at once rumorous and precise. Its “objectivity” is guaranteed
by its impossibility (by its apparitional subject) and by its mediumistic
procedure: the Image always arrives from afar, from the realm of the
dead.
/////58
Mortal Images
24. Some recent thoughts on elegy in Pound’s Cathay can be found in Ming Xie,
“Elegy and Personae in Ezra Pound’s ‘Cathay,} ” ELH 60, no. 1 (Spring 1993): 261-
281.
59 /////
M, A D I O CORPSE
/////60
Mortal Images
later reversed when the poetic ideogram evolves into the “ideo-
grammic method” of scholarship. Hence, much of Pound’s thinking
about poetics possesses an implicit epistemological or hermeneutical
dimension. His early preoccupation with the nature and limits of sym¬
bolism evolves into a general epistemology that reflects the economic
determinism governing both his poetry and his criticism in the latter
part of his career. This may explain, in part, why recent critical history
has treated Pound largely as a poet of ideas—an extremely hazardous,
though necessary, departure.
In the specifically literary context of Imagist polemics, Pound
addresses (and usually attacks) the problem of hermeneutical meaning
under the name “symbolism.” Although he usually characterizes the
Image as the antithesis of symbolism, there are similarities between
the two that tend to undermine their strict opposition. Pound asso¬
ciates the Image, for example, with what he calls “absolute meta¬
phor,” which may be understood in the context of his peculiar notion
of objectivity as the nonempirical referent of the Vorticist Image, the
object of sightless vision. Indeed, Pound makes a rather startling
admission about this feature of Imagism: “To hold a like belief in a
sort of permanent metaphor is, as I understand it, ‘symbolism’ in its
profoundest sense. It is not necessarily a belief in a permanent world,
but it is a belief in that direction” (GB 84). One might well ask
whether the “permanent world” implied by the symbolist features of
the Image does not eventually become the fascist utopia that Pound
sought to construct with the help of the ideogram.
Modern hermeneutics is a product of German Romanticism, and,
with a few important exceptions, has never fared very well as a disci¬
pline outside the German context. Its early associations with “divi¬
nation” and esoteric meaning, in particular, have not found a receptive
audience in American institutions. Yet we might ask whether the ele¬
ments of mysticism and fanaticism in Pound’s poetry, which are essen¬
tial to its modernity, have proved any less resistant to his
Anglo-American audience. Do Pound’s efforts to “screen” his belief
in visionary experience, esoteric knowledge, and the occult (all aspects
of symbolism) imply an effort to mask, but also to preserve, a concep¬
tion of “meaning” inimical to the constraints of Imagism—a concep¬
tion that is grounded in the general features of hermeneutics? If so,
61 /////
Radio corpse
//// / 62
Mortal Images
25. William Pietz, “The Problem of the Fetish: Part 1” Res 9 (Spring 1985): 7.
63 /////
A D I O CORPSE
Bachelard observes), then poetry’s attempt to revive its own dead past
in the Image is not simply anachronistic but an effort to tap the anar¬
chic and revolutionary vigor of the crowd.26 And indeed, Pound often
invokes the Image as a figure of revolutionary power, especially when
he associates it with the artistic and sociological project of the avant-
garde, or with fascism. In his view, the Image as a vortex marshals the
atavistic power of the crowd against “cliches,” against the magnetism
of dead thoughts anchoring the spell of realism. The Image summons
the “horrific energy” of the African fetish to counteract the fetishes
of the mind—all in the name of science.
26. Gaston Bachelard, The Poetics of Space, trans. Maria Jolas (Boston: Beacon, 1969),
p. xv.
///// 64
€ H A P X E II 3
/ / / /
ryptaesthesia
///// 66
Cryptaesthesia
4. Walter Benjamin, The Origin of German Tragic Drama, trans. John Osborne
(London: NLB, 1977), p. 166.
5. Svetlana Boym, Death in Quotation Marks: Cultural Myths of the Modern Poet
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1991), p. 12.
6. Steven Shaviro, Passion and Excess: Blanchot, Bataille, and Literary Theory (Talla¬
hassee: Florida State University Press, 1990), p. 11.
67 /////
A D I O CORPSE
service and borrow from them names, battle slogans, and costumes
in order to present the new scene of world history in this time-
honored disguise and this borrowed language.7
Though this claim is far too broad to be viable, its main tenet regarding
the sepulchral analogy of Pound’s enterprise is essentially correct. One
could argue, for example, that Pound’s lifelong project of rewriting
Dante’s Commediet never really leaves the Inferno. Yet this general con¬
ception of Pound’s poetry as a medium between present and past, the
living and the dead, tends to withdraw, theoretically, from the “pre-
/////68
Cryptaesthesia
9. This is David Wellbery’s term for one of the basic tenets of Friedrich Kittler’s
“discourse analysis.” See Wellbery’s foreword to Friedrich A. Kittler, Discourse- Networks:
1800/1900, trans. Michael Metteer, with Chris Cullens (Stanford: Stanford University
Press, 1990), p. xiii.
10. Kittler, Discourse Networks, p. 229.
11. Walter Benjamin, cited in Buck-Morss, Dialectics of Seeing, p. 195.
69 /////
Radio corpse
12. Paul Mann, The Theory-Death of the Avant-Garde (Bloomington: Indiana Uni¬
versity Press, 1991), p. 40.
13. Hermeneutics inevitably “stylizes” itself in this manner, according to David Well-
bery (foreword to Kittler, Discourse Networks, p. x).
14. For the term “cryptophoric economy” and the less satisfactory designation “oper¬
ative sign,” see Jean-foseph Goux, Symbolic Economies, trans. Jennifer Gage (Ithaca:
Cornell University Press, 1990), p. 122.
///// 70
Cryptnesthesia
15. Elaine Scarry, The Body in Bain: The Making and Unmaking of the World (New
York: Oxford University Press, 1985), p. 296.
71 /////
U A D I O CORPSE
16. Scarry eloquently describes the inscrutable transaction of reciprocation in this brief
passage: “The human being, troubled by weight, creates a chair; the chair recreates him
to be weightless; and now he projects this new weighdess self into new objects, the
image of an angel, the design for a flying machine” (The Body in Bain, p. 321).
///// 72
Cryptaesthesia
17. The inverted allegorical relation between life and death, making and unmaking,
that I am proposing as the basis of Pound’s necrophilic poetics corresponds in a histor¬
ically significant (and perilous) manner to the dialectical equation of “life” and “death”
in fascist ideologies. Alice Yaeger Kaplan, for example, citing the observations of Walter
Benjamin, notes the influence of Decadent aesthetics on the fascist dialectic of “con¬
struction” and “destruction.” See her discussion of the “polarity machine” of fascist
ideology in Reproductions of Banality: Fascism, Literature, and French Intellectual Life
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986), pp. 25-35. From a broader per¬
spective, Marcus Paul Bullock argues that the inversion or “re-creation” of death rou¬
tinely occurs in the context of political ideology, where death and violence sanctioned
by the State are made to signify acts of creation or edification: “An act of formalized or
institutionalized violence, in short, becomes a manifestation of something other than
73 /////
Hk A D I O CORPSE
and “life” that initially serves the interests of “life” in poetry ends by
serving the interests of “death” in the realm of politics.
x\lthough Scarry does not say as much, her anatomy of the artifact
is essentially an account of the role of fetishism in material culture.
Hence, her book is sustained at crucial moments by readings and
transformations of Marx, whom she regards as “our major philosopher
on the nature of material objects” (179). Likewise, my reflections on
the fetishistic transactions of the Image will coincide more frequently
with the concerns of Marx than with those of Freud (the other major
modern theorist of fetishism) for a very simple reason: the Marxian
fetish is a made object, whereas the Freudian fetish is essentially a
found object (hence the appeal of his theory of fetishism to the Sur¬
realists). Clearly, the Marxian conception is more relevant to the arti-
factual and technical priorities of Imagism, and to my concern with
literary fetishism as an expression of material culture. This configura¬
tion of interests will explain my recourse to Marx as a “philosopher
on the nature of material objects” rather than as an economist, as well
as my decision not to undertake a direct comparison of Pound’s
poetics and his economic theories.18 Having identified the special rel¬
evance of Marx to my project, I do not wish to imply that Marxian
and Freudian conceptions of fetishism can be separated so easily
(Freud refers to the sexual fetish as a “token” and a “monument,”
both made objects), or that Freud is not germane to my interests—
he makes an important reference, for example, to verbal fetishism.
///// 74
Cryptaesthesia
19. Nicolas Abraham and Maria Torok reveal the identity of the “disguised” patient
in Freud’s essay. See The Wolf Man’s Magic Word: A Cryptonomy, trans. Nicholas Rand,
foreword by Jacques Derrida (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986), p. 32.
75 /////
Radio corpse
20. Karl Marx, Capital: A Critique ofPolitical Economy, vol. l,introd. Ernest Mandel,
trans. Ben Fowkes (Harmondsworth: Penguin, 1976), p. 289.
21. W. J. T. Mitchell, leonology: Image, Text, Ideology (Chicago: University of Chicago
Press, 1986), p. 190.
///// 76
Cryptaesthesia
77 /////
A D I O CORPSE
22. Sigmund Freud, Standard Edition of the Complete Psychological Works, ed. James
Strachey (London: Hogarth Press, 1960), vol. 21, pp. 153-154. More recendy, Giorgio
Agamben understands fetishism as a “model of knowledge” characterized by “opera¬
tions in which desire simultaneously denies and affirms its object.” Agamben, moreover,
associates the fetish, which he describes as “the sign of an absence,” with melancholia
///// 78
Cryptaesthesia
object posited by Freud (at once present to the senses and impercep¬
tible) reiterates the basic features of the Marxian fetish as a perceptible
yet suprasensible object.
The modernist Image, as well, is “profoundly cracked” (to use a
phrase of Georges Bataille’s) in its antipoetic character and its resis¬
tance to visuality. Even Pound’s most familiar and accessible defini¬
tions of the Image allude to a profound schism that produces the crypt
effects of the Image. This is evident, to begin with, in the formal
properties of the Image, as Pound describes it: “The cone-image
poem’ is a form of super-position, that is to say it is one idea set on
top of another” (GB 89). Furthermore, Pound relates the schismatic
nature of the Image to a metamorphosis (something like the Marxian
chrysalis), since the Image is said to appear at “the precise instant when
a thing outward and objective transforms itself, or darts into a thing
inward and subjective” (GB 89). The tension between inner and
outer, subjective and objective, is so strong, in fact, that the Image
divides in two:
The Image can be of two sorts. It can arise within the mind. It is
then “subjective.” External causes play upon the mind, perhaps; if
so, they are drawn into the mind, fused, transmitted, and emerge
in the Image unlike themselves. Secondly, the Image can be objec¬
tive. Emotion seizing up some external scene or action carries it
intact to the mind; and that vortex purges it of all save the essential
or dominant or dramatic qualities, and it emerges like the external
original. (SP 374-375)
This surprising statement from Pound on the dual nature of the Image
(which alternately disguises and resembles its object) cannot be iso¬
lated from his more prominent descriptions of an Image that is frac¬
tured internally. This progressive dislocation of subjective and
objective, inner and outer, within the artifact, suggests that the mod¬
ernist Image displays the essential duplicity of the fetish, masquerading
alternately as spirit and thing, phantom and fact. The poet of radical
positivism gazes at the spot where the spectral Image is said to appear
and sees nothing, whereas the hermeneutical seer turns away from the
letter, from fact, to summon the phantom of meaning.
and the cryptic space of memory. See Agamben, Stanzas: Word and Phantasm in Western
Culture, trans. Ronald L. Martinez (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993),
pp. xvii, 31-33.
79 /////
R A D I O CORPSE
///// 80
Cryptaesthesia
Memory Cells
I once said, perhaps rightly: The earlier culture will become a heap of
rubble and finally a heap of ashes, but spirits will hover over the ashes.
—Ludwig Wittgenstein, Culture and Value
23. Here is a description by Ford Madox Ford of Pound’s appearance during the early
years of their friendship (1909-1914): “Ezra had a forked red beard, luxuriant chestnut
hair, an aggressive lank figure; one long blue single stone earring dangled on his jawbone.
He wore a purple hat, a green shirt, a black velvet coat, vermillion socks, openwork
brilliant tanned sandals . . . and trousers of green billiard cloth, in addition to an immense
flowing tie that had been hand-painted by a Japanese Futurist artist.” Pound/Ford: The
Story of a Literary Friendship, ed. Brita Lindberg-Seyersted (New York: New Directions,
1982), p. 84.
R. A D I O CORPSE
24. T. S. Eliot, “ ‘In Memoriam, ” (1936), reprinted in Frank Kermode, ed., Selected
Prose ofT. S. Eliot (New York: Harcourt Brace, 1975), p. 246.
25. A. Walton Litz, “T. S. Eliot’s Victorian Inheritance,” in U. C. Knoepflmacher
and G. B. Tennyson, eds., Nature and the Victorian Imagination (Berkeley: University
of California Press, 1977), p. 483.
26. Carol T. Christ, Victorian and Modern Poetics (Chicago: University of Chicago
Press, 1984), p. 47.
27. Arthur J. Carr, “Tennyson as Modern Poet” (1950), reprinted in John Killham,
ed., Critical Essays on the Poetry of Tennyson (London: Routledge and Kegan Paul,
1960), p. 48. For reference to Carr’s essay, I am indebted to James R. Kincaid, “For¬
getting to Remember: Tennyson’s Happy Losses,” Victorian Poetry 30, nos. 3-4
(Autumn-Winter 1992): 197-209. The Eliot-Tennyson team, I should add, has
///// 82
Cryptaesthesia
remarkable staying power; it even makes a brief appearance in Kincaid’s witty, decon-
structive reading of Tennysonian remembrance (p. 200).
83 /////
U. A D I O CORPSE
28. Marshall McLuhan makes a case for Tennyson as a precursor to Pound and Eliot,
based on a fetishized conception of the image and on “the simultaneous order of a
cabinet picture” (which would become the paratactic structure of “The Waste Land”
and the Cantos): “It is precisely his fidelity to the vivisection of isolated moments that
links Tennyson to the greatest works of his time and ours ... It is to be related to the
tendency to abandon succession for simultaneity when our instruments of observation
acquired speed and precision.” As this last sentence indicates, McLuhan’s thesis about
a Tennysonian and modernist poetics of the Image serves as the basis for his later spec¬
ulations about the technical media. H. M. McLuhan, “Tennyson and the Romantic
Epic,” in Killham, ed., Critical Essays on the Poetry of Tennyson, pp. 93-94. On the
relation between Imagism and Victorian conceptions of the picturesque, see McLuhan,
“Tennyson and Picturesque Poetry,” ibid., p. 70.
29. The necrophilic dimension of Lewis’ early sonnets (written about 1910) is evident
in the concluding sestet of “To the Spirit of Poetry”:
Cited by Daniel Schenker, Wyndham Lewis: Religion and Modernism (Tuscaloosa: Uni¬
versity of Alabama Press, 1992), p. 21. Given that death appears in this poem in a
characteristically Decadent scene of “corruption,” it is surprising to find that the idea
of death remains central to Lewis’ conception of Vorticism, of which he claims, “Dead¬
ness is the first condition of art.” Wyndham Lewis, Tarr (Santa Barbara: Black Sparrow
Press, 1983; orig. pub. 1918), p. 299.
///// 84
Cryptaesthesia
30. Wyndham Lewis, Time and Western Man (London: Chatto and Windus, 1927),
P- 71.
31. Wyndham Lewis, “Doppelganger,” in Unlucky for Pringle, ed. Robert T.
Chapman and C. J. Fox (London: Vision, 1973), p. 208.
85 /////
Radio corpse
“Imagism” and two years after he broke with Amy Lowell and the
Imagist movement, Pound published his most important collection of
writings on the subject of the Image. Gaudier-Brzeska: A Memoir
appeared at a moment when Imagism as a movement had already
faded from the memory of the London avant-garde, and when interest
and activity in the Vorticist movement was also beginning to wane.
(The last issue of Blast was published in July 1915.) The belated
appearance of the book is not the only aspect of its anachronism; many
of the essays in it are reprints of magazine articles that Pound pub¬
lished in 1913 and 1914, during the height of his involvement with
the Imagist and Vorticist movements. Although Pound insists that he
does not wish to revive the “journalistic squabbles” that accompanied
the emergence of Imagism and Vorticism several years earlier, the sec¬
tions of Gaudier-Brzeska written near the time of its publication are
as contentious as the manifestos reprinted from Blast. Why does
Pound, a brilliant strategist of the avant-garde, a man who is acutely
aware of the importance of timing in the promotion of new art, publish
a polemical work that is so obviously out of date? Is the memoir simply
a pretext for a historical account of these movements, from the stand¬
point of an insider? Or is the motivation more strategic than its date
would suggest? That is, is his memorial to Gaudier-Brzeska an attempt
to revive the figure of the Image and to regain control of it from Amy
Lowell, to whom he had relinquished it two years earlier?32
Uncertainty about the book’s purpose, which is manifest in its
belated appearance, is also evident in Pound’s own statements about
the book. On one hand, he says that the purpose of the book is to
make Gaudier’s work accessible to other artists, and, as the book’s title
suggests, “to leave as clear a record as possible of Gaudier’s work and
thought” (GB 19). Yet Pound later contradicts the need for such doc¬
umentation when he says, “Mr. Brzeska’s sculpture is so generally
recognized in all camps that one does not need to bring in a brief
32. The first Imagist anthology, Des Imagistes, was organized by Pound and published
in March 1914. Several months later Amy Lowell, a poet from Boston, arrived in London
and proposed to Pound a second anthology, which would be published with her support
and would also include some of her poetry. They quarreled over the content of the
anthology, but Lowell persisted, and Pound was powerless or unwilling to stop her from
pursuing the project. Lowell—without Pound’s involvement—published three subse¬
quent Imagist anthologies, in 1915, 1916, and 1917.
///// 86
Cryptaesthesia
concerning it” (GB 93). Pound employs a legal analogy here to sug¬
gest that a defense of Gaudier’s work would be superfluous. The end
result of these inconsistencies is, as Donald Davie observes, a work
that is “unfortunately the most incoherent though also one of the
most important of his prose works.”33 Although I would dispute the
implication that the work is important in spite of its incoherence, we
may still ask what it is that prompted Pound to write the book, and
how its curiously belated appearance and anachronistic materials are
linked to its twin subjects, the death of a young sculptor and the
“Image.”
One of the most powerful and revealing tensions in Gaudier-Brzeska
arises, as I have already suggested, from its disquieting mixture of elegy
and polemic.34 One moment Pound is reminiscing about an afternoon
spent in Gaudier’s studio, and the next he is revising the concept of
the Image, or redressing the public’s misunderstanding of Vorticism.
The book is, after all, intended to be a work of memory, a public
observance of the death of a young sculptor killed in World War I.
Indeed, despite the author’s forays into Vorticist polemics, we could
justifiably call the book a work of mourning. Pound makes it clear that
he does not intend to allow the memoir to become a manifesto: “I
am not particularly anxious to make this book cmy book’ about
Gaudier-Brzeska ... In so far as a knowledge of our [the Vorticists’]
agreement is likely to lead to a clearer understanding or a swifter com¬
prehension of Brzeska’s work, in just so far will the general topic of
vorticism be dragged into the present work” (GB 19). The proximity
of death, however, in the loss of his friend and in the war at large,
encourages Pound not only to review the controversies surrounding
the Vorticist movement, but, more importantly, to revive an archaic
figure of the Image that had been lost to him since his “conversion”
to modernity in 1911 or 1912. Through his remembrance of the dead
(and this is not the first time Pound dedicated a work to the memory
of a dead painter or sculptor), he recovers the figure of the Image as
33. Donald Davie, Ezra Pound: Poet as Sculptor (New York: Oxford University Press,
1964), p. 54.
34. This conflict was noted by the book’s earliest reviewers, including this critic from
the New York Times: “Mr. Pound diminishes the value of his memoir by including a
number of his own pronouncements on the subject of sculpture and of art in general.”
New York Times Review of Books (August 13, 1916): 314.
87 /////
Radio corpse
35. It is possible that Pound’s dissociation from the Imagist movement may have been
influenced by Amy Lowell’s antipathy for Gaudier. In her biography of Lowell, Jean
Gould writes, “Amy could not abide Gaudier-Brzeska . . . He probably nurtured an
equal dislike for the regal, immaculate appearance and the ‘vivacious intelligence’ of
Amy Lowell. With his lank hair almost to his shoulders, his sparsely bearded cheeks,
pointed chin, oddly slanted eyes topping off his slovenly clothes (almost identical to
fellow artists of sixty years later), he was revolting to her.” Jean Gould, Amy: The World
of Amy Lowell and the Imagist Movement (New York: Dodd Mead, 1975), p. 127.
///// 88
Cryptaesthesia
36. Martin A. Kayman provides an excellent account of the historical and intellectual
context of Pound’s definition of the Image as a “complex.” See Kayman, “A Context
for Hart’s ‘Complex,’ ” Puideuma 12, nos. 2 and 3 (Fall-Winter 1983-1984): 223-
235.
37. Wallace Martin, “The New Age” under A. R. Oragre (Manchester: Manchester
University Press, 1967), p. 181.
89 /////
A D I O CORPSE
///// 90
Cryp ta esthesi a
out between 1912 and 1914 and which is the basis of what most
people understand to be Imagism, thus displaces an earlier, spectral
figure of the Image.
Corresponding to the line of fracture in the Image is a rift that
separates the two types of Image makers that appear in Pound’s books
of the dead. The first type is a “dreamer,” a “hedonist,” a “somnam¬
bulistic medium” (GB 106); he is sensitive and passive. The second
type is active, energetic, irascible, phallic. The first type is haunted by
images; the second masters the medium through “technique.” The
painters, sculptors, and “outlaws” who appear in Pound’s books of
the dead often show traces of both types. These types correspond to
two kinds of memory. One is active, selective, transformational; it
shares certain features with Freud’s description of the “work” of
mourning. The other is passive, receptive; memories come upon the
mind as in a dream.
It is important to bear in mind that Gaudier-Brzeska is ostensibly a
book of reminiscence, and that memory, for Pound, is fundamentally
a question of remembering the dead, or at least dealing with images
in the mind—“resurgent EIKONES”—that function like ghosts (C
74: 460). This visualization almost always implies recollection: to see
is to remember, an equation that helps explain the ambiguous visuality
of the Image. Pound’s fascination with the powers of memory spans
his entire career, from his early interest in Cavalcanti’s neoplatonic
theory of memory, to the Pisan cantos, where Pound actually repeats
the adage, “The Muses are the daughters of memory” (C 74: 459).
The art of memory, understood as a revival of the dead, lies at the very
heart of Pound’s poetic agenda. A good example of the way in which
Pound’s conception of memory informs his poetics occurs in the cel¬
ebrated series of essays titled “I Gather the Limbs of Osiris,” pub¬
lished in 1911-1912 (the same period during which he was translating
Cavalcanti’s “Donna mi prega”). Pound uses the myth of Osiris
(which he borrows from the Egyptian Book of the Dead) as a meta¬
phor to illustrate the vocation of the poet. The poet’s essential task,
as Pound sees it, is to gather the scattered limbs of the slain god, to
reunite the disparate members of the dormant tradition: to re-member
the dead. In order to assume the role of the one who re-members (who
becomes the memory of the race), Pound must take the position of
91 /////
Radio corpse
Isis, the sister-lover of Osiris. (The female gendering of the one who
re-members the dead—of the Imagist poet—is rendered most con¬
spicuously in Pound’s nomination of H.D. as the prototypical “Imag-
iste.” Indeed, the fictitious “H.D.” is equivalent to the Image itself,
even as she is encrypted historically as an Imagist poet.)38 In the Osiris
articles, Pound announces a program for modern poetry based on the
idea of remembrance, and also articulates for the first time what he
calls “the method of the luminous detail” (SP 21-23), a concept that
prefigures the “radiant node or cluster” of the Image. The “radiant”
detail or Image is, in fact, an instrument of remembrance. By isolating
such details, which stand in a synecdochical relation to the lost tradi¬
tion they evoke, one can recover what has been lost or forgotten: the
past. In a quite literal sense, and in a manner that corresponds to a
long tradition of memory theory, the luminous detail—the forerunner
of the Image—is a mnemonic device.
A major influence on Pound’s understanding of memory came from
his reading and translations of Guido Cavalcanti, a medieval Italian
poet whose most famous poem is the canzone “Donna mi prega.”
Pound’s interest in Cavalcanti makes its first appearance in Pound’s
book of critical essays The Spirit of Romance (based on a series of
lectures he delivered in the summer of 1909). Later, between April
and November 1910, Pound translated nearly all of Cavalcanti’s
poetry; he published these translations in December 1912, along with
an introduction, under the title Sonnets and Ballate of Guido Caval¬
canti. Between 1910 and 1931, Pound expanded this introduction to
an essay of nearly sixty pages, which he published under the title
“Cavalcanti” in 1934.39
38. In her memoir of Pound, H.D. offers a double portrait of her former lover: “The
two men, diametrically opposed, set off each other, the London ‘opposite number’ of
my life-long Isis search, and Odysseus-Pound descended into the land of shades in the
Pisan Cantos.” H.D., End to Torment: A Memoir of Ezra Pound, ed. Norman Holmes
Pearson and Michael King (New York: New Directions, 1979), p. 32. In this passage,
H.D. describes Pound as the dismembered Osiris (to her Isis). Osiris and Odysseus (the
two personae H.D. ascribes to Pound) are “diametrically opposed” because Osiris is
one of the lost dead, whereas Odysseus, alive, journeys to Hades to recover the dead.
In this respect, the position of Odysseus is identical to that of Isis. Hence, by assuming
the Isis role in his “Osiris” articles, Pound anticipates his later persona as Odysseus.
39. For an exhaustive account of Pound’s many projects relating to Cavalcanti, see
David Anderson, Pound’s Cavalcanti (Princeton: Princeton University Press, 1983).
///// 92
Cryptaesthesia
93 /////
Radio corpse
the dead. From this constellation of dead bodies emerged the art of
memory as a system of ordered places, equating remembrance and a
deferral of visuality. It is important to emphasize from the outset that
the art of memory is not a theory of “natural” memory but a mne¬
monic calculus, a system of artificial memory that is designed to sup¬
plement and extend the powers of natural memory. The art of memory
is an invisible tool, a technique that is said to endow its practitioners
with “divine” powers (hence Simonides’ debt to Castor and Pollux),
allowing them to retrieve words and things—in the form of images—
from a “secret place.” Furthermore, heavily influenced by medieval
theories of atomism, the art of memory is implicated historically in the
development of cryptography, mathematical calculus, and artificial—
especially graphic—languages (such as ideogrammic notation). As
such, the historical discourse on the art of memory anticipates in
remarkable ways the modern discourse on technology and the tech¬
nical media. The same kinds of magical—and destructive—powers are
ascribed to both phenomena. The art of memory, which discloses and
exploits the transitivity of a certain kind of “dwelling” place (the
locus), acts as a medium between word and image, oblivion and dis¬
figurement, between the realms of the living and the dead. Questions
of topography, and a confusion between place and image, trace the
art of memory forward to psychoanalytic theories of language and
technology conjured from the translational space of the crypt.40
According to ancient sources, which include Cicero, Quintillian,
and others, the “art of memory,” following Simonides’ method, is
based on a mnemonic system of places and images (loci and imagines)'.
“A locus is a place easily grasped by memory, such as a house, an
intercolumnar space, a corner, an arch, or the like. Images are forms,
marks, or simulacra of what we wish to remember.”41 In order to
expand the powers of natural memory, we must first visualize in our
40. The psychoanalytic concepts of the crypt and cryptonymy, to which my specula¬
tions on memory are indebted, originate in Nicolas Abraham and Maria Torok, The Wolf
Man’s Magic Word: A Cryptonymy, trans. Nicholas Rand, foreword by Jacques Derrida
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986). A philosophical and historical
account of the cryptic space of memory can be found in Giorgio Agamben, Stanzas:
Word and Phantasm in Western Culture.
41. My account of the historical and practical features of the art of memory is entirely
dependent on Frances A. Yates, The Art of Memory (Chicago: University of Chicago
Press, 1966), p. 6.
///// 94
Cryptaesthesia
42. It is interesting to note that the art of memory, as it is conceived by Latin sources,
often reflects the tastes of imperial Rome: “I came to the fields and spacious palaces of
memory, where are the treasures of innumerable images, brought into it from things of
all sorts perceived by the senses” (Yates, The Art of Memory, p. 46). Augustine’s descrip¬
tion suggests an analogy whereby the palace of memory is filled with exotic images
gathered from the distant provinces of the senses.
95 /////
Radio corpse
///// 96
Cryptaesthesia
43. Yates observes, “Topics are the ‘things’ or subject matter of dialectic which came
to be known as topoi through the places in which they were stored” (The Art of Memory,
P- 31).
97 /////
Radio corpse
///// 98
Cryptaesthesia
express concern that “all those places and images would only bury
under a heap of rubble whatever little one does remember naturally”
(19). “Memory,” another skeptic warns, “is crushed beneath a weight
of images” (19). These passages, which allude to the ruins of Simon¬
ides’ banquet, remind us that the art of memory originates in a scene
of devastation. The faculty of “natural” memory is analogous to a
mutilated corpse buried under the weight of images. We may also view
the palace of artificial memory, built on the ruins of natural memory,
as a monument to the renunciation of memory.44 Thus, as a system of
visualization and remembrance that is founded on blindness and the
obliteration of memory, the art of memory prefigures in remarkable
ways not only the essential negativity of the modernist Image—its
resistance to visuality—but its cryptic relation to the dead. In this
regard, as in the discourse of scientific objectivity, to see is not to
remember but to forget.
To return to Pound’s efforts at translating Cavalcanti’s poetic trea¬
tise on memory, it is precisely the problematic distinction between
place and image that engages Pound in his diverse renderings of the
phrase formato locho (a variation on the Latin term locus). Initially, in
the 1912 edition, Pound chooses a textual variant, non formato locho,
which he renders as “unformed space.” Needless to say, this is exactly
contrary to his ultimate choice, in 1928, of “formed trace” (which
adheres closely to the traditional understanding of mnemonics as a
form of inscription). This dichotomy—the place (which is also an
image) as formed or unformed—is less puzzling if we acknowledge
that it replicates, in some fashion, the (non)distinction between locus
and image in the art of memory. Pound recognizes that the problems
of translating the phrase formato locho turn on this distinction. In the
textual notes to his translation, he writes, “The ‘formato locho’ is the
tract or locus marked out in the ‘possible intelletto’ ... I do not think
Egidio is sound in thinking the ‘formato locho* is a single image. Deter¬
mined locus or habitat would be nearer the mark” (LE 188). In
44. To the extent that artificial memory anticipates the cryptic effects of the technical
media, my view of the relation between “natural” memory and artificial memory echoes
the following statement by Laurence Rickels on the media in general: “Every point of
contact between a body and its media extensions marks the site of a secret burial.”
Rickels, Aberrations of Mourning: Writing on German Crypts (Detroit: Wayne State
University Press, 1988), p. 360.
99 /////
Radio corpse
Thc formato locho (formed trace) is associated here with images that
are described as “resurgent EIKONES.”45 The word eikon in Greek
means ghost or phantom, as well as image or likeness. A synonymous
term, eidolon (idol), is used by Homer to designate the “cadaverous
dead” in Book 11 of the Odyssey. Through his translation of this epi¬
sode in Canto 1, Pound was certainly aware of the double meaning
of both terms; what motivated him to choose one over the other is
explained by reference to “Trastevere.” The Santa Maria Basilica in
the Trastevere quarter of Rome contains Byzantine icons in the form
of mosaics.46 Hence, Pound’s choice of eikon rather than eidolon to
designate the ghostly images of memory suggests that these images
are comparable to mosaics. By associating the mosaic aspect of the
45. To give a complete account of Pound’s formato locho, it is important to note that
the following line occurs in Canto 70: “And in the mirror of memory, formato loco”
(C 70: 410). With the association of the mirror, Pound’s understanding of formato loco
treads specifically on the historical rhetoric of the Image.
46. Carroll F. Terrell, A Companion to the Cantos of Ezra Pound, 2 vols. (Berkeley:
University of California Press, 1980), vol. 2, p. 385.
/////100
Cryptaesthesia
47. Hugh Kenner, The Pound Em (Berkeley: University of California Press, 1971),
pp. 184-185.
101 /////
Radio corpse
/////102
Cryptaesthesia
48. Terrell, A Companion to the Cantos of Ezra Pound, vol. 1, p. 2. A peculiar noto¬
riety continues, however, to shadow the figure of Elpenor: his name survives in what
neuropathologists call the “Elpenor Syndrome” or “incomplete awakening.” Paul
Virilio discusses the correlation between the Elpenor Syndrome and technologies of
“topographical amnesia” such as wireless telegraphy. See Virilio, The Vision Machine,
trans. Julie Rose (Bloomington: Indiana University Press, 1994), pp. 10, 11.
103 /////
Radio corpse
“incidental” figure for Pound (as the emphasis of his translation indi¬
cates). On the contrary, Pound is haunted by the Elpenor type as late
as the composition of “Hugh Selwyn Mauberley” (1919-1920). Just
as Odysseus was haunted by Elpenor, so Pound is haunted by the
phantoms of Will Smith, Gaudier-Brzeska, and Mauberley. Indeed
Pound draws an explicit connection between Elpenor and Mauberley
when he describes Mauberley’s grave on “the unforecasted beach”:
Then on an oar
Read this:
“I was
And I no more exist;
Here drifted
An Hedonist.” (P 203)
In this context, Elpenor’s oar not only marks the place of death, but
signifies the kind of Image that Mauberley creates (“an art in pro¬
file”)—a signifier on which Mauberley’s epitaph is inscribed.
Pound’s imaging of the Elpenor type in his work is complicated and
often contradictory. Obviously, not all of the figures, real or fictional,
who become Elpenor to Pound’s Odysseus resemble one another
closely, nor is their correspondence to Elpenor’s character ever precise.
Indeed, the Homeric Elpenor does not possess the most prominent
characteristic of the Elpenor types in Pound’s work: Will Smith,
Gaudier-Brzeska, and Mauberley are all creators of images. What’s
more, Gaudier’s forceful personality contrasts sharply with the femi¬
nine qualities of the dreamer, the hedonist, the aesthete. Yet he fulfills
the Elpenor type for Pound in certain essential ways; most important,
Gaudier’s sudden, premature death at the age of twenty-three—his
transformation into a restless phantom—nominates him as a double
of the Elpenor figure.
To understand fully Gaudier’s significance, we must return to the
first Elpenor figure in Pound’s life and work: the painter William
Brooke Smith, whom Pound described as a “Dreamer of dreams” and
who died, like Gaudier, a premature death. Pound first met Smith,
who was an art student in Philadelphia, at the age of fifteen or sixteen.
Smith died of tuberculosis in 1908, when he was twenty-five. In a
letter of 1921 to William Carlos Williams, Pound writes, “Auy studio
/////104
Cryptaesthesia
I was ever in was probably that of some friend or relative of Will Smith,
who avoided a very unpleasant era of American life by dying of con¬
sumption to the intimate grief of his friends. How in Christ’s name
he came to be in Phila.—and to know what he did know at the age
of 17-25—I don’t know. At any rate, thirteen years are gone; I
haven’t replaced him and shan’t and no longer hope to” (L 165). The
closeness of their friendship—and perhaps something more than
friendship—can be inferred from several recendy discovered letters
that Smith wrote to Pound in 1907.49 Much later, in one of the Pisan
Cantos, Pound remembers Smith as “the wraith of my first friend”
(C 77: 479), echoing Dante’s description of Cavalcanti. Pound pub¬
lished his first book of poetry, A Lume Spento, the year Smith died
(1908), and dedicated the book to him. The book was originally to
be tided La Lraisne (after the poem that opens the book), but Pound
changed it to its present title in observance of Smith’s death.
The phrase a lume spento, which Pound translates as “with tapers
quenched,” comes from Dante (Lurgatorio 3: 132). Although the
funereal connotations of the phrase are immediately evident, its deeper
revelations of Smith’s character and Pound’s intentions are available
only through Dante’s text and the scholarly apparatus attending it.
49. One of Smith’s letters addresses Pound as “My ever dear Boy” and closes with
the following:
“These days of awakening life and throbbing pulses ‘like veins swollen
with delight,’ have perhaps made me wish to see everything through a
golden veil, rather than through a violet mist. The whole world of jade and
sapphire is calling to me, and with God in his heaven surely there is a song
of joy and gladness. I can’t sing the song, so you must, because you are
part of me. ‘The wine must taste of its own grapes.’
Goodbye. You are very dear to me.
W.”
“Don’t forget to write to me whenever you can. Dear boy, take the best
care of yourself, especially the part that isn’t seen, and believe that I am
with you always.
With love,
Will”
These letters were discovered in the Beinecke Collection by James J. Wilhelm, and
are reproduced in his article “The Letters of William Brooke Smith to Ezra Pound,”
Paideuma 19, nos. 1 and 2 (Spring-Fall 1990): 163-168.
105 /////
Radio corpse
/////106
Cryptaesthesia
Paris after being involved in some kind of failed rebellion (GB 47).
Pound’s sense that Gaudier embodies a restless, atavistic force gives
rise to “an unverifiable fancy” that “an almost exact portrait of
Gaudier” is to be found “carved on some French cathedral facade”
(GB 76). The idea that Gaudier is a double of some lost figure, “a
return of what does not come back” (as Blanchot describes the image),
is felt even more keenly in the following statement by Pound: “He
[Gaudier] was, of course, indescribably like some one whom one had
met in the pages of Castiglione or Valla, or perhaps in a painting
forgotten” (GB 48). The forgotten painting in this case would be a
self-portrait of Pound at age twenty-three. For when Pound first met
Gaudier, it provoked in him an image of his own youth and thoughts
of mortality (at age twenty-nine):
107/////
Radio corpse
sion” (GB 40). Four pages later, however, at the beginning of Chap¬
ter 5, Pound is ready to apply a “method,” or discover some kind of
“order” in his memories: “To give the man as I knew him, there is
perhaps no better method, or no method wherein I can be more
faithful than to give the facts of acquaintance, in their order, as nearly
as I can remember them” (44). Yet this attempt to arrange things
gives way, once again, several pages later, to confusion. At the begin¬
ning of Chapter 6 he writes, “My memory of the order of events from
then on is rather confused” (51).
We find in these comments a record of a struggle to give order to
memory, to render it coherent, to prevent a deluge of images from
overwhelming both the one who remembers and the reader. The expe¬
rience of remembering and mourning is, from this perspective, an
active, transformative labor of separation. Yet this is not the limit of
Pound’s experience of remembrance, nor is it perhaps even the pri¬
mary one. For the process begins with the “return” of details, “ill
assorted, pell mell, in confusion.” From this perspective, the one who
remembers is profoundly passive; what he remembers is what is visited
upon him, what haunts him, and what he cannot avoid. At one point,
Pound acknowledges that even the memories he constructs with
words, in contrast to photographs, are destined to be no more than
phantoms: “The rest is perforce impressions and opinion, mine and
those of Mr. Bennington’s camera. And Mr. Bennington’s camera has
the better of me, for it gives the subject as if ready to move and to
speak, whereas I can give but diminished memories of past speech and
action” (GB 38). Pound’s impressions of Gaudier suggest a restless,
unpredictable spirit that is ruled by instinct. Pound tells us that
Gaudier liked “to feel as independent as the savage” (40), and
describes him as “a well-made young wolf or some soft-moving,
bright-eyed wild thing” (44). Apparently, Gaudier appeals to Pound
as a kind of primitive spirit—volatile, stealthy, and potentially dan¬
gerous. This impression is reinforced by Pound’s description of Gau-
dier’s sudden departure at their first meeting: “And he disappeared
like a Greek god in a vision” (44).
Pound first met Gaudier by chance at a gallery in London, at the
opening of an exhibition of the sculptor’s work. Their meeting was
precipitated by a peculiar incident involving Gaudier-Brzeska’s name.
/////108
Cryptaesthesia
53. Noel Stock, The Life of Ezra Pound (San Francisco: North Point, 1982), p. 146.
109 /////
Radio corpse
The Image as artifact (as well as the artist who produces such Images)
is associated, implicidy, with the masculine; whereas the Image as
phantom (and the artist who receives such Images) is associated with
the feminine. By repressing the feminine name, as well as the woman
behind the name (Sophie Brzeska), Pound “motivates” the fracture
in Gaudier-Brzeska’s name, and forces it to become symptomatic of
the central struggle in the poetics of Imagism.
The phantom that is preserved and concealed in Pound’s literary
crypt is therefore also a “silent word” that gives rise to an “undeci¬
pherable fetish” (Wolf Man 81-83). According to Abraham and
Torok, the crypt is the place of the excluded word-thing, the unspeak¬
able name. Of the “silent word,” Derrida writes, “It is the very tomb¬
stone of the illicit, and marks the spot of an extreme pleasure, a
pleasure entirely real though walled up, buried alive in its own pro¬
hibitions.”54 Hence, the word hidden and preserved in the crypt is the
cipher of an unspeakable pleasure. Pound’s crypt holds such a word,
an unnameable feminine word, and this “pleasure word” leads us back
to the moment Pound receives a letter from the dead addressed to
him as “Madame.” In this moment, Pound becomes a woman and
takes the place of the unnameable word-thing: “Jaersh-ka.”
The name Gaudier-Brzeska is a broken symbol, half of which is
sealed within the crypt. The “silent word” in the crypt (which is
also a phantom) can become conscious only if it takes the form of
an “undecipherable fetish” (which Abraham and Torok call the
“Thing”; Wolf Man 81). The “Thing” is the visual image of a cryp-
tonym, a tableau of a variant meaning of the pleasure word. In essence,
it is a rebus or hieroglyph of the pleasure word. In Pound’s text, the
tableau-fetish of the silent word, Brzeska, is the moment Pound is ad¬
dressed as a woman by a dead man. This tableau corresponds to the
unspeakable pleasure that Pound takes (but cannot acknowledge) in
assuming a feminine role—the role of someone who is visited or
haunted by memories and images (rather than someone who makes
them). The fact that the pleasure of cross-dressing lies in the “inner
safe” of Pound’s crypt, sealed by a woman’s proper name, only con¬
firms the logic of cryptonymy. For, as Abraham and Torok observe,
54. Jacques Derrida, “Fors: The Anglish Words of Nicolas Abraham and Maria
Torok,” foreword to Abraham and Torok, The Wolf Man’s Magic Word, p. xxxiv.
/////110
Cryptaesthesia
Ill /////
Radio corpse
/////112
Cryptaesthesia
beloved) but also a place that knows the word that says pleasure. Con¬
tradictory forces erect and sustain the crypt: to allow the dead, or the
beloved, or anything real, to return in the form of an Image, Pound
must lie in his own grave (the grave containing the pragmatist and the
formalist agenda of the Image). He must assume the place of the one
who bears the unutterable feminine name, the transvestite word. Only
then will she receive a letter from a dead man, and only then will she
remember the slain god who is her brother and her lover. For if Pound
assumes the name-place of Sophie Brzeska, who is the “sister” and
lover of Henri Gaudier, then he fulfills the role of Isis, who remembers
the god Osiris.
Corpse Language
57. In his book on Pound’s anti-Semitism, Robert Casillo argues, “To ignore the
darker and concealed significance of Pound’s ritualism is to embrace the meconnaissance
which enables victimization to continue.” Casillo, The Genealogy of Demons (Evanston,
Ill.: Northwestern University Press, 1988), p. 276. Casillo also addresses the problem
of interpreting Pound’s many allusions to the desirability of political violence against
113 /////
A D I O CORPSE
the Jews and others: “Is Pound suggesting expulsion or extermination? Although tan¬
talized by political violence, Pound is often vague, tentative, equivocal in discussing the
subject, for the anti-Semitic propagandist usually knows that the open endorsement of
violence will in most cases get him nowhere. Like Pound, who offers his audience images
of Jewish sacrifice, he plants the seeds of vengeance in the listener’s mind, without
making clear what specific expression the vengeance is to take” (p. 265).
//114
Cryptaesthesia
between the living and the dead becomes increasingly incoherent, and
ripe for exploitation in the realm of politics. Indeed, I think it is essen¬
tial to regard Decadent theorizing about “death-in-life” (or a form of
death that is somehow magically alive) as the precursor of the fascist
equation of survival and sacrifice, construction and destruction.58
In a covert fashion, the rhetoric of the Image is embroiled in a
struggle for power over “dead language” and various other forms of
cultural filth and decay. Before we examine this struggle more closely,
however, we should establish conclusively the extent of Pound’s infat¬
uation with death prior to the Imagist movement. We must also dem¬
onstrate that this fascination continued long after his break with the
movement per se—indeed, for as long as the figure of the Image com¬
manded his attention. To begin with, the sheer quantity of his early
writing concerned with death is remarkable—even for a young poet
steeped in the necrophilic poetry of Ernest Dowson, Arthur Symons,
and Lionel Johnson. More than a third of the poems in his first six
books of poetry (including the 1912 edition of Ripostes) treat the
subject of death in some fashion (76 of 214 poems in the Collected
Early Poems). In addition, the poems printed in Lustra (which includes
work written or published from 1913 to 1915) displays a similar,
though diminished, affinity for the dead. References to ghosts, phan¬
toms, tombs, corpses, and the underworld are numerous; frequently,
the poet addresses the dead, or undergoes the experience of death
himself. As a graduate student at the University of Pennsylvania,
Pound’s tastes reflected a similar inclination. Initially, he hoped to do
his thesis on the Latin poets of the Renaissance, whom he praised as
“the men who were most persistent in their effort to bring the dead
to life” (SR 223). When the young Pound arrived in London and
registered at the British Library in 1908, he listed the Latin poets of
the Renaissance as his research topic (SC 99).
In one of his first letters home in 1908, Pound describes his morbid
tastes to William Carlos Williams in the following manner: “Perhaps
you like pictures painted in green and white and gold, and I paint in
58. Citing Walter Benjamin’s linkage of Decadence and fascism, Alice Yaeger Kaplan
discusses what she calls the “polarity machine” of fascist ideology, in which terms such
as “construction” and “destruction” become dialectically equivalent. Kaplan, Repro¬
ductions of Banality, pp. 28-30.
115 /////
1 A D I O CORPSE
black and crimson and purple” (L 6). Already the “colors” of death
and the making of images are paired in his mind. In 1912 Pound
writes, “It is a manner of speech among poets to chant of dead, half-
forgotten things, there seems no special harm in it; it has always been
done” (LE 8). This statement should be viewed as an apology for his
own inclinations as a young poet. In 1909 he wrote enthusiastically
to his father about Frederic Manning’s poem “Persephone,” and com¬
posed a poem in response to it entitled “Canzon: The Yearly Slain”
(CEP 133). In addition, one of Pound’s early collections of poetry
(Canzoni) bears an epigraph from Propertius which dedicates the
work to Persephone, queen of the underworld (CEP 130). Pound
translates the quote (which also appears in section 6 of “Homage to
Sextus Propertius”) as “My not unworthy gift to Persephone” (P
219). Furthermore, in Personae (1926), Pound appends the phrase to
his selection of poems from Ripostes, suggesting—through a kind of
back-formation—that the first examples of Imagism (the poems in
Ripostes) appeared under the sway of Persephone (P 57). In the poem
“Religio,” Pound notes the goddess of the underworld as one of his
tutelary figures (SP 48), and indeed she continues to fill that role
throughout the Cantos.
Pound’s necrophilia is also evident in his fondness for writing epi¬
taphs, three of which he selected for inclusion in Personae (1926). His
feelings are even more apparent, however, in the subject matter of
many of his early poems. The poem “Threnos,” for example, is
addressed “to the fair dead,” and celebrates, according to Hugh Wite-
meyer, “the Swinburnian ecstasy of death” (CEP 30).59 Pound’s tastes
are even more explicit in “Redondillas”:
Out of this desire “to sing of the dead and the buried” evolves a
conception of poetry which is articulated through a metaphorics of
59. Hugh Witemeyer, The Poetry of Ezra Pound: Forms and Renewal, 1908-1920
(Berkeley: University of California Press, 1969), p. 71.
/////116
Cryptaesthesia
117 /////
R A D I O CORPSE
(CEP 169). The idea that death is emblematic of the creative experi¬
ence gives rise to other poems in which the poet imagines his own
death in greater detail. A number of Pound’s early poems fall into this
category, including “The Tomb at Akr Qaar,” “Redivivus,” “And
Thus in Nineveh,” and “Anima Sola.” Often these poems are set in
the narrator’s tomb, the site of a dialogue with his ghost or corpse.
Pound’s exploration of this topos culminates in sections 3 and 6 of
“Homage to Sextus Propertius,” when the poet imagines his own
funeral.
With regard to style as well as subject matter, we cannot easily dis¬
tinguish Pound’s transition from his so-called early poetry to his Imag-
ist phase. It is important to emphasize that the earliest and least
understood aspect of Imagism (the cryptic “Doctrine of the Image”)
does not require Pound to abandon his literary necrophilia; rather, it
suggests an obscure development of this unavowable and aggressively
“poetic” economy. The best evidence for Imagism’s necrophilic
dimension is the anthology Des Imajyistes, which Pound compiled in
1913 but did not publish until 1914. The opening poem of the
anthology, “Choricos,” by Richard Aldington, had already appeared
(on Pound’s recommendation) in Poetry in November 1912, as one
of the earliest examples of Imagist poetry. The morbid qualities of
Aldington’s poem, and its verbal archaisms, are representative of a
number of the poems that Pound selected for the anthology:
60. Ezra Pound, ed., Des Imagistes: An Anthology (New York: Boni, 1914), pp. 7-9.
The anthology was reprinted in 1917.
///// 118
Cryptaesthesia
Pound wrote this poem on “middle age” when he was only twenty-
$ix years old. A year or so later the question of middle age arose again
with great poignancy when Pound first met the sculptor Gaudier-
Brzeska. It is quite possible, therefore, that the experience of aging is
merely a conceit, a pretext for the pleasure he derives from placing
119 /////
Radio corpse
61. Wyndham Lewis, Blasting and Bombardiering (London: Calder and Boyars,
1967; orig. pub. 1937), p. 272.
///// 120
Cryptaesthesia
121 /////
R A D I O CORPSE
/////122
Crypt anesthesia
and the world of the dead. Death becomes, in part, a figure for any¬
thing despicable or malevolent. Yet it is never merely antithetical to
the brilliant figure of the Image, for Pound’s infatuation with death
persisted in spite of his newly discovered revulsion to it; indeed, revul¬
sion may have enhanced his infatuation. His old longing for the “life
unlived” continued to inform his work and tastes. His scholarly inter¬
ests, for example, still gravitated toward the macabre. In 1916 he
translated twelve dialogues from Fontenelle’s Dialogues des morts, and
published them in Pavannes and Divagations. He also became inter¬
ested about this time in Walter Savage Landor’s “interviews” with the
dead, Imaginary Conversations. Pound himself wrote a series of
“Imaginary Letters.” In 1917 his taste for the arcane surfaced in an
article praising a work by Thomas Lovell Beddoes titled Death’s Jest
Book (SP 378-383). We should also recall, of course, that during this
period Pound was translating material from the Odyssey that would
become the opening segment of the Cantos: the descent by Odysseus
to the underworld. Indeed, it could be argued that the idea of death
continued to dominate his later conceptions of the Cantos as a whole.
In 1927, for example, he identifies in the Cantos three primary struc¬
tural “moments”:
The three-part scheme of the poem that he provides here suggests that
the Cantos remains entirely captivated by the figure of death, though
it now embraces historical and mythological modalities that make it
compatible with the ideology of fascism.
The Vorticists, Pound writes, are “arrogant enough to dare to
intend to ‘wake the dead’ ” (GB 117). Indeed, Pound, despite his
inclination to label as deathlike anything he opposes, remains in thrall
to death. The Image, according to Pound, is “impersonal,” rigorous,
and hard as stone. It stands in opposition to the “caressabie in art”
(GB 97). These qualities adumbrate a poetic language made in the
image of death. When Pound describes the qualities he admires most
in poetry or prose, he often turns to adjectives such as “hard” and
“clear cut.” In his criticism, the reader repeatedly encounters expres-
123 /////
Radio corpse
sions such as, “We can be thankful for clear, hard surfaces, for an
escape from softness and mushiness” (P/J 33). When Pound praises
Joyce’s early work, he writes, “It is a joy to find in Mr. Joyce a hard¬
ness and gauntness” (P/J 32). Surely the hard and gaunt qualities of
Joyce’s prose are not far removed from the rigor of death, which is
precisely why they are a source of “joy” to Pound. These are also the
essential qualities of Imagist poetry. Imagism emphasizes “tech¬
nique,” and is therefore “impersonal,” according to Pound (GB 85).
In certain respects, the poetic discourse of “objectivity,” with its
disdain for subjective and socially constructed meaning, may be
regarded as a more advanced symptom of cultural Decadence, insofar
as it resembles the hermeticism of its aesthetic counterpart, the Part
pour Fart movement. Hence, by espousing objectivity in the name of
the Image, Pound secretly retains the Decadent principles of his ear¬
liest poetry. Furthermore, the implications of “impersonality” have
not, perhaps, been thoroughly articulated: not only does it require, as
I discussed in Chapter 1, a mortification of the subject, but a more
puzzling and phantasmatic severance from the empirical object. The
peculiar and somehow potent deadness of the modernist Image is cap¬
tured most fully by Wyndham Lewis in his explication of the Vorticist
aesthetic:
Pound thought this passage important enough to cite it, with explicit
approval, in his review of Tarr in 1920 (LE 430)—even going so far
as to suggest that the concept of deadness helps explain the epiphanic
moments in Joyce’s fiction.
It is hardly necessary to emphasize that Lewis’ notorious celebration
of “deadness” in art all but describes the sculpted image as a cadaver,
62. Wyndham Lewis, Tarr, pp. 299-300. Though published in 1918, Lewis’ novel
was written before 1914.
/////124
Cryptaesthesia
125 /////
R A D I O CORPSE
Great God, if these thy sons are grown such thin ephemera,
I bid thee grapple chaos and beget
Some new titanic spawn to pile the hills and
This earth again. (CEP 97)
/////126
Cryptaesthesia
this discursive and poetic act of incorporation, all of the sinister and
erotic powers associated with death come to reside in the Image. Yet
at the heart of Pound’s “Doctrine of the Image” lies a confusion over
what is living and what is dead. This confusion is evident in the insta¬
bility of the term “dead,” as Pound employs it. He describes, for
example, his “research into something so dead as a complicated aes¬
thetic of sound . . . which ain’t dead in the least, though I dare to say
the canzone is too mummified to walk on its own pins again” (L 157-
158). Is the aural aesthetic of the canzone dead, or not? Exploiting a
similar kind of ambiguity, he writes of the Dadaists, “They have
expressed a desire to live and to die, preferring death to a sort of
moribund permanence” (P/J 186). Is the death chosen by the
Dadaists real, or not? This ambiguity suggests that Pound is well on
his way to losing track of this distinction (a path that leads to his veiled
threats of violence against the Jews during World War II).
The rhetorical play on the word “dead” points to uncertainties of
a more fundamental nature. One of Pound’s “Imaginary Tetters” con¬
tains a rather free translation of part of a sonnet by Baudelaire (“Le
Vampire”). The translation is the focus of an elaborate deconstruction
of death and vitality in language, executed by the persona who writes
the letter, Walter Villerant. Villerant is not entirely candid, however,
as to the origins of the sonnet, describing it merely as “Baudelarian.”
Hence, the discussion begins on a note of ambiguity. The poem
resembles, in many respects, Pound’s early crypt poetry. It concerns
an erotic encounter with a corpse—which turns out to be alive:
127 /////
Radio corpse
63. It is interesting to note that a “corpse” turns up in the English version of the
poem. Something is rotten in this translation: the line “she stank like bacon in the flitch”
is an interpolation on Pound’s part. Nothing even resembling this line appears in the
original. What’s more, the entire line has a colloquial ring that is misplaced in the poem.
I would tend to view these curiosities as elements of a linguistic disturbance or rupture,
which takes place in a poem that is concerned with the “revival” of language.
/////128
Cryptaesthesia
129 /////
Radio corpse
the hypodermic needle did its work, or didn’t it? There was an incal¬
culable element.”64
The element untouched by virulent memory almost certainly con¬
cerns the metamorphic character of “H.D.,” but also the reciprocity
of the identities of lover and beloved. In “Hilda’s Book,” the collec¬
tion of love poems that Pound presented to H.D., the beloved (that
is, H.D.) is repeatedly associated with the myth of metamorphosis and
described as a “tree-born spirit of the wood” (End to Torment 84).
The “madness” of the girl’s becoming a tree recurs throughout
Pound’s early poetry (P 3, 4, 62, 91), as an image not only of the
beloved but of the poet himself. Indeed, Pound chose “The Tree”—
a poem that originally appeared in “Hilda’s Book”—to open his
volume of selected poems, Personae (1926): “I stood still and was a
tree amid the wood, / Knowing the truth of things unseen before”
(P 3).
Pound’s preoccupation with metamorphosis, and with what he calls
the “transsentient” character of his relation to H.D. (CEP 8-9),
informs, implicitly, the important series of articles titled “I Gather the
Limbs of Osiris” (published in 1911 and 1912). In what is essentially
a manifesto of modern poetics and critical method, Pound places him¬
self in the position of Isis (sister and lover of Osiris), who re-members
the scattered limbs of the slain god. He adopts a similar strategy, as I
indicated earlier, in mourning the dead sculptor Gaudier-Brzeska.
Hence, in Pound’s view, the one who mourns, the one who gives voice
to the pain of loss and is therefore able to love the dead as part of
herself, is- always feminine (or at least a mimicry of femininity) and
usually adolescent. Indeed, most of the female figures in Pound’s
death cult are teenagers. The locus elassicus for Pound’s adolescent
figures (and their susceptibility to states of “possession”) can be found
in a line of Propertius, which Pound translates as “My genius is no
more than a girl” (P 217). Indeed, in the postscript to his transla¬
tion of Re my de Gourmont, Pound cites this line in relation to Fen-
ollosa on “image making” and the physiology of style (NPL 158). In
the twilight zone of Pound’s early poetry, young girls, by virtue of
their passivity and their absorption in the materiality of the body
/ //// 130
Cryptaesthesia
65. On the concept of “linking objects” between the living and the dead, see Vamik
Volkan, Linking Objects and Linking Phenomena: A Study of the Forms, Symptoms, Meta¬
psychology, and Therapy of Complicated Mourning (New York: International Universities
Press, 1981).
131 /////
Radio corpse
/////132
Cryptaesthesia
66. Maurice Blanchot, The Space of Literature, trans. Ann Smock (Lincoln: University
of Nebraska Press, 1982), p. 102.
67. Maurice Blanchot, The Gaze of Orpheus, trans. Lydia Davis (Barrytown, N.Y.:
Station Hill Press, 1981), p. 80.
133 /////
1 A D I O CORPSE
68. Pound, “Three Cantos II,” Poetry 10, no. 4 (July 1917): 180-188.
/////134
Cryptaesthesia
135 /////
A D I O CORPSE
The second poem, titled “Of Jacopo dell Sellaio,” is scarcely longer
than the first and also ends with the line, “The eyes of this dead lady
speak to me” (CEP 197). As in the case of “Yeux Glauques,” the eyes
of the dead are eroticized because they turn the idolatrous gaze of the
viewer back upon himself. Not only the dead girl in “The Picture”
but the image itself returns the poet’s gaze, causing his voice to fall
silent (hence the brevity of the poem and the hint of incredulity in the
repeated line). Yet the poet knows that the gaze of the image is ter¬
rifying only so long as it remains mute or “vacant.” Hence, he
attempts to mitigate its power by lending his voice to the dead girl’s
eyes. In this respect, the poet’s fetishized relation to the image resem¬
bles a ventriloquist’s act. The secret desires of the poet issue from the
“vacant” eyes of a dead girl, as though they were her own. Yet her
gaze reveals nothing of herself—only Pound’s inexhaustible longing
for the dead. The image, like a cadaver, remains strangely mute and
impassive, even as the viewer succumbs to “the opaque meaning of a
thing that is being eaten and that also is eating, being swallowed up
and recreating itself in a vain effort to turn itself into nothing” (Blan-
chot, Orpheus 54).
The two poems on the Sellaio painting may also help us understand
what role the “cult of the dead Beatrice” played in Pound’s personal
life. We know from Dorothy Shakespear’s letters that Pound recom¬
mended the painting to her and that she did go to the National Gallery
“to interview the Sellaio” (P/S 120). It is not unlikely, therefore, that
Pound associated his “beautiful young wife” (as Yeats described
Dorothy) with the Sellaio painting. Ultimately, however, his marriage
revealed the consequences of extending his fascination with imagery
and death to real circumstances, for Pound once said of his wife: “I
fell in love with a beautiful picture that never came to life” (SC 241).
Pound’s correlation of certain archaic and eroticized images with a
land of adolescent death cult lends itself, of course, to a complex but
rather predictable reading from the standpoint of psychosexual poli¬
tics. I wish to point out only one aspect of such a critique: Pound’s
/ //// 136
Cryptaesthesia
137 /////
A D I O CORPSE
Pound’s private life yields details which can be read as clues or symp¬
toms of a gender disorder that becomes fully “legible” only in his
crypt poetry. In his early correspondence to Dorothy, for example,
Pound frequently closes letters with the phrase, “I kiss your eyes” (P/S
94,114,136, 145, 175). On Pound’s lips, this quaint expression inev¬
itably recalls the “yeux glauques” of the beggar maid in Burne-Jones’s
painting. It also suggests that Pound’s obsession with a dead lover’s
eyes (who in this case happens to be alive) may have more in common
with Mauberley’s attenuated “passion” than with a frank expression
of sexuality. The words seem to convey a diffident, almost chaste affec¬
tion. Indeed, after expressing her own desires for sexual satisfaction,
Dorothy discreetly acknowledges Pound’s reluctance to consummate
their “friendship” (P/S 9). Their sexual roles are further compli¬
cated by Pound’s habit of referring to Dorothy, his fiancee, as “Little
Brother” and “Coz,” terms of affection usually reserved for a male
companion (P/S 6, 37, 114).
These “symptoms” would remain largely unintelligible were it not
for other, more explicit evidence that Pound took pleasure in
exploiting ambiguities of gender or sexuality in his personal life. Most
readers and critics of Pound know that in 1908 he was removed from
his position as an instructor at Wabash College in Indiana. The dis¬
missal occurred when it was discovered that he had shared his rooms
for a night with a young woman from out of town. Pound defended
himself against insinuations of sexual misconduct, but was swiftly
relieved of his position on the faculty. It is not widely known, however,
that the woman in his room that night was a transvestite—“a lady-
gent impersonator,” in Pound’s own words (SC 76). In addition,
Pound shared his rooms with the impersonator not once but twice,
and it was only after the second incident that the college felt compelled
to dismiss him (80). Whether or not any sexual impropriety occurred,
Pound was delighted by the notoriety gained from the incident. In a
letter to H.D., he wrote, “They say in Wyncote [Pound’s hometown
in Pennsylvania] that I am bi-sexual and given to unnatural lust” (81).
in the articulation of mourning. See Tolchin, Mourning, Gender, and Creativity in the
Art of Herman Melville (New Haven: Yale University Press, 1988).
/////138
Cryptaesthesia
71. This is not to say that the biographical possibilities are entirely without substance.
In End to Torment, H.D. mentions rumors surrounding the Wabash incident, and mar¬
vels at Pound’s allusion to bisexuality as early as 1908 (pp. 14-15).
72. On the relation of fetishism and transvestitism, see Victor N. Smirnoff, “The
Fetishistic Transaction,” in Serge Lebovici and Daniel Widlocher, eds., Psychoanalysis in
France (New York: International Universities Press, 1980), pp. 309-310.
139 /////
Radio corpse
IKON
It is in art the highest business to create the beautiful image; to
create order and profusion of images that we may furnish the life of
our minds with a noble surrounding.
And if—as some say, the soul survives the body; if our con¬
sciousness is not an intermittent melody of strings that relapse
between whiles into silence, then more than ever should we put
forth images of beauty, that going out into tenantless spaces we
have with us all that is needful—an abundance of sounds and pat¬
terns to entertain us in that long dreaming; to strew our path to
Valhalla; to give rich gifts by the way.
/////140
Cryptaesthesia
Not until the “other” departs, freeing the beloved from the “shroud”
of the body, can the “soul” find the satisfaction it desires. Who or
what is the “other”? The phantom’s pleasure awaits the departure
either of its own material body or of a rival lover who is still alive.
141 /////
Radio corpse
Hence, the speaker, who is already dead, awaits the death of the
beloved, an event that would allow their souls to mingle and “beget
mighty fantasies”; or, alternately, the departure of the rival lover,
which would permit the incubus to “descend” upon her sleeping
lover.
The most accomplished of Pound’s crypt poems is “The Tomb at
Akr (^aar,” which recalls the poem “Middle-Aged” (as well as “Dance
Figure”) in its Egyptian setting, frank eroticism, and nostalgic tone.73
The speaker of the poem is the soul of Nikoptis, whose mummified
body has occupied the tomb for some five thousand years:
73. One is surprised to discover a lengthy passage from “Akr £aar” cited by a Wash¬
ington reporter in 1945 as a description (or prefiguration) of Pound’s imprisonment on
charges of treason. This reference to the most prominent example of Pound’s crypt
poetry occurs in Austine Cassini’s column, “These Charming People,” in the Times-
Herald (Washington, D.C.), 11 December 1945.
/////142
Cryptaesthesia
74. Mary Barnard, Sappho (Berkeley: University of California Press, 1958), p. 29.
143 /////
A D I O CORPSE
/////144
Cryptaesthesia
the soil of bestial desires. Yet the blood lust of the wolf in battle is
viewed as being entirely “natural.” The decisive moment comes as the
poet prepares to lower himself into the “white tomb” of his lover’s
dead body: she suddenly returns to life and mocks his state of arousal.
Just as the difference between life and death is always unstable for
Pound, so the erogenous fantasy of moving between human and bes¬
tial forms is fraught with danger.
There is yet another “wolf man” in Pound’s life, one who occupies
the cryptic place of the Image: Gaudier-Brzeska is “like a well-made
young wolf or some soft-moving, bright-eyed wild thing” (GB 44).
Indeed, in a “Praefatio” that appeared only in the first edition of the
memoir, Pound suggests that the incidents and individuals described
in his memoir somehow fulfill the mythical topos of “lycanthropy.”
In a brief discussion of the consequences for Germany of its belligerent
actions in the Great War, Pound observes, “Lycanthropy in the indi¬
vidual is, in the nation, a clinging to atavistic ideals. The nation which
breaks the peace of the unity of nations is on a par with the individual
who breaks peace within the nation. There is no reason why the
offending nation should not be treated as caput lupinum” (as a wolf¬
like individual).75 The young wolf of Pound’s fantasies can often be
found at the threshold of the Image-crypt: Pound cherished, for
example, the drawing (of a wolf) Gaudier made for “The Tomb at
Akr £aar” (GB 45). In “Villanelle: The Psychological Hour,” Pound
assumes the female voice of the crypt to mourn Gaudier’s absence and
to announce, even as he disguises, his illicit desire (P 158-159; SC
216). Yet werewolves eat children and are said to indulge in canni¬
balism.76 Cryptonymy is a “fantasy of incorporation.” Freud’s Wolf
Man is altered by devouring others. Lycanthropy is thus the silent
name of an encrypted desire that produces the monstrosity of the
Image. Consumed by the work of mourning, Pound devours the
corpse of Gaudier and is transformed into a wolf; yet he, in turn, is
75. Pound, Gaudier-Brzeska (London: John Lane, 1916), p. 1. For later editions of
the memoir, Pound made a number of changes in the text, as well as deleting the
“Praefatio.”
76. Caroline Oates, “Metamorphosis and Lycanthropy in Franche-Comte, 1521-
1643,” Zone: Fragments for a History of the Human Body, Part 1 (1989): 307, 322.
145 /////
Radio corpse
77. In the late 1950s, following more than a decade of incarceration at St. Elizabeths,
Pound published a translation of a poem that finds the Wolf Man in asylum:
The poem, by faime de Angulo, appears in Ezra Pound, Pavannes and Divagations
(London: Peter Owen, 1960), pp. 242-243.
/ ////146
CHAPTER 4
_///////////////,'
fknathemata
/////148
Anathemata
association with the graphic arts) but also, more prominently, as the
privileged medium of modern literary empiricism.3 The materiality of
the Image guarantees its “objectivity.” Thus, Pound turns to a
“modern” version of the fetish—the Image—in order to counteract
the fetishized language of Decadence. The perversity of this strategy
is fundamental to those hidden dimensions of the Image that are the
object of this study. We encounter the “crypt effect” of the Image
whenever this kind of “homeopathic” logic dominates Pound’s lit¬
erary or cultural conceptions.
The link between the materiality of late Victorian poetry (its “Deca¬
dent” properties) and the empiricism of the modernist Image suggests
a hidden continuity between the archaic values of Pound’s earliest
poetry and the “modernity” of the Image. Of course, he is obliged to
suppress any evidence that such a continuum exists, and it is precisely
this continuum that is submerged in the lost “Doctrine of the Image.”
When the turn in Pound’s career occurs around 1912, he begins to
attack poets in whose work language or poetry “goes rotten, i.e.,
becomes slushy and inexact, or excessive and bloated” (LE 21).
Armed with this scatological rhetoric, Pound launches his vision of
modern poetry. Imagism emerges out of this contempt for certain
dimensions of language, yet the Image, a verbal artifact, necessarily
emerges from the abomination of language—an icon recovered from
the putrid, excessive body of Victorian poetry.
The materialist poetics of the Image should therefore be understood
as an allegory of sublimation: the magical conversion of base matter
into gold, excrement into imagery. By elevating the Image, Pound
fashions an idol out of the contemptible material of language. Freud’s
3. The long tradition of viewing the image as a material simulacrum can be traced
back as far as the Judeo-Hellenic roots of Western culture. The material image usually
functions in a hierarchy that elevates the abstract over the sensory, or vice versa. The
god of the Old Testament, for example, inaugurates the long tradition of Western icon-
oclasm by forbidding the production of graven images. Likewise, Plato divides objects
of perception into images that are intelligible only to the mind’s eye and images that
can be perceived by the external eye. On the history of the distinction between images
of the mind and material images, see W. J. T. Mitchell, Iconology: Image, Text, Ideology
(Chicago: University of Chicago Press, 1986), pp. 5-52. Also, for an account of the
difference between Hebraic and Hellenic attitudes toward imagery, see Franyoise
Meltzer, Salome and the Dance of Writing {Chicago: University of Chicago Press, 1987),
pp. 73-111.
149 /////
Radio corpse
4. Julia Kristeva, The Powers of Horror: An Essay on Abjection, trans. Leon S. Roudiez
(New York: Columbia University Press, 1982), p. 11.
5. Sigmund Freud, “Negation,” Collected Papers, ed. James Strachey (New York:
Basic Books, 1959), vol. 5, p. 182.
6. Norman O. Brown, Life against Death (New York: Random Flouse, 1969), p. 297.
/////150
Anathemata
also necessarily serves other purposes that may or may not be overtly
acknowledged . . . Representations of death, with their structural dia¬
lectic of revealing and concealing and their inevitable configurations
of power and powerlessness, are rich texts for studying the ways art
answers threats to its own powers of representation.”7 We could there¬
fore argue that the concept of sublimation shares with the rhetoric of
Imagism an emphasis on the body as a site of ideological struggle. The
repression of materiality in the name of the Image is always haunted
by the army of cadavers produced by World War I (and, more inti¬
mately, by the dead bodies in Pound’s early poetry).
In print, Pound’s formulations of Imagism, or of the approach to
Imagism, usually depend on a vigorous repudiation of Decadent cor¬
poreality: “For Milton and Victorianism and for the softness of the
‘nineties’ I have different degrees of antipathy or even contempt” (LE
362). In 1912 he explains:
151 /////
Radio corpse
8. Arthur Symons, The Symbolist Movement in Literature (New York: Haskell, 1971;
orig. pub. 1899), pp. 8-9.
/////152
Anathemata
9. Mary Douglas, Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and Taboo
(London: Ark, 1966), p. 104.
10. Kristeva, The Powers of Horror, p. 64. Georges Bataille’s work on the cultural
dimensions of ritual pollution is an important precursor to that of Douglas and Kristeva.
I have chosen, however, not to pursue Bataille’s theories in detail, because of their
emphasis on sacrifice, laughter, sexuality, and other forms of ecstatic release. These
topics, it seems to me, are not directly relevant to Pound’s own excremental economy.
Bataille’s concept of heterogeneity, however, remains central to my understanding of
the image in Pound’s poetics. Georges Bataille, Visions of Excess: Selected Writings, 1927-
1939, trans. Allan Stoekl (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1985).
153 /////
A D I O CORPSE
11. Mary Douglas draws upon the topos of the image to illustrate the relation between
sacred beauty and filth: “In painting such dark themes, pollution symbols are as necessary
as the use of black in any depiction whatsoever. Therefore we find corruption enshrined
in sacred places and times” (Purity and Danger, p. 179). In this passage, pollution is
compared to the black color of delineation, without which (she argues) no image is
possible. All representation, or any system, thus depends upon some form of contami¬
nation for its legibility or meaningfulness.
/////154
Anathemata
Palux Laerna,
the lake of bodies, aqua morta,
of limbs fluid, and mingled, like fish heaped in a bin
and here an arm upward, clutching a fragment of marble.
And the embryos, in flux,
new inflow, submerging,
Here an arm upward, trout, submerged by eels;
and from the bank, the stiff herbage
and the dry nobbled path, many known, and unknown,
for an instant;
submerging,
The face gone, generation. (C 16: 69)
155 /////
Radio corpse
light and the sun’s genius. The revolting materiality of “corpse lan¬
guage” survives in the elegant and articulate brush strokes of the ide¬
ogram. “Dead fecal mentality” informs the arcane Image associated
with science and mathematics.
One discovers in Pound’s “Metro” poem (the most famous of all
Imagist poems) a striking illustration of the principle of sublimation
informing the Image. In his “Vorticism” essay, published in the Fort¬
nightly Review in September 1914, Pound offers his readers a detailed
account of the origins and compositional history of the “Metro”
poem, as an exposition of Imagism in practice. He dates the genesis
of the poem to a moment three years prior to the writing of the “Vor¬
ticism” essay, which would be 1911—the same year he wrote “Silet,”
the opening poem of Ripostes. Following what Pound calls “the
impasse in which I had been left by my metro emotion” (GB 89), he
writes a series of drafts of the poem, each more condensed than the
previous one. By eliminating what he calls material of “second inten¬
sity,” Pound shrinks the poem from thirty lines to a single sentence.
Clearly this process, whose principles Pound formulates during the
“impasse” between 1911 and 1913, represents the essential negativity
of the Image—that is, the regime of elimination and prohibition that
I have described as fundamental to the “objectivity” of Imagist
poetics.
The sublime aspect of the Image derives from its irrepressible “sub¬
stance”; indeed, the negative practice of Imagism serves not to elim¬
inate but to preserve the “life” of the crypt: its elegiac feeling, its
eroticism, its fatality. The remains of language—the Image—render
the volatile materiality of the crypt; the ascetic mode of the Image
draws attention to the body by making it disappear. Though Pound
presents the “Metro” poem as a paradigm of modernist practice, its
reference to an apparitional event in an underground “station” quite
obviously links it, as I indicated in the previous chapter, to the Deca¬
dent properties of Pound’s crypt poetry. Indeed, the archaic dimen¬
sion of the “Metro” poem is more pronounced than Pound suggests.
He dates the origin of the poem to 1911, without indicating any
possible precedent in his earlier published poetry. K. K. Ruthven has
demonstrated, however, that the specific “image” of the “Metro”
poem derives from a very early poem of Pound’s, “Laudantes Decern
/////156
Anathemata
157 /////
R A D I O CORPSE
///// 158
Anathemata
Plastic Surgery
I have argued that the figure of the Image displaces the corpse in
Pound’s poetics and becomes, through a process of sublimation, a
legitimate object for his illicit infatuation with the dead body. The
rhetoric of the Image is thus best understood as a rite of purification
intended to rid poetry, and ultimately society, of various kinds of pol¬
lution. The inscrutable relation between the Image and the body is
not limited, however, to necrophilia and the repudiation of bodily
filth. The negative character of these obsessions is dialectical and there¬
fore affirmative of a larger concern with the status of the living body.
The erotic appeal of a corpse and the sensual pleasure historically asso¬
ciated with imagery of all kinds mask a deeper concern with hedonism
14. Nicolas Abraham and Maria Torok, The Wolf Man’s Magic Word: A Cryptonymy,
trans. Nicholas Rand (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986), p. 81.
159 /////
U A D I O CORPSE
/////160
Anathemata
15. Jacques Derrida, “Tors: The Anglish Words of Nicolas Abraham and Maria
Torok,” trans. Barbara Johnson, The Wolf Man’s Magic Word, p. xvi.
161 /////
A D I O CORPSE
from every land of filth, including dead flesh, which is the most sick¬
ening of all wastes? And why must the poetic Image, which is neces¬
sarily composed of words, never be “degraded to the status of a
word”? Is it possible that Pound’s attempt to distinguish rigorously
between the inside and the outside of the Image is subverted by
attempts to violate this distinction in his work?
That the rhetoric of the Image sublimates various parts and func¬
tions of the human body is discernible from its emphasis on materi¬
ality. Yet Pound makes the link between Image and body in far more
explicit ways. For example, in the November 1918 issue of Little Re¬
viewj Pound published a rough translation of Voltaire’s anti-Semitic
essay “Genesis.” Fie does not identify Voltaire as the author, however,
and thus encourages the reader to view the anonymous author as a
medium for Pound’s own opinions. In one section, the Pound-
Voltaire figure states, “One cannot make images save of bodies. No
nation imagined a bodiless god, and it is impossible to picture him as
such” (PD 170). In all probability, Pound enjoyed this statement as
an affront to Hebraic sanctions against imagery and, hence, as an
expression of paganism and idolatry. Yet the indeterminacy of the
phrase “make images of bodies” suggests that the link between image
and body is something more than thematic. Indeed, the phrase admits
the possibility of images composed of bodies, and words made of flesh.
Pound identifies the latter figure (the word made flesh) as expressing
the qualities he admired most in the work of Remy de Gourmont,
who exerted a powerful influence on Pound’s ideas about sexuality
and the body. In an attempt to characterize the “sensual wisdom” of
Gourmont’s writing, Pound cites the following sentence from Phy¬
sique de PAmour: “My words are the unspoken words of my body”
(LE 341). As if to underscore the importance of these words to his
own understanding of poetry and materiality, Pound repeats a varia¬
tion of this statement in the same essay (written shortly after Gour¬
mont’s death): “My true life is in the unspoken words of my body”
(LE 342). Words encrypted in the body; the mute force of words that
continue to speak after death; words that return again and again pre¬
cisely because they are unspoken; haunting words. The unspoken
word of the body is nothing other than the Image.
The idea of mute words spoken from the body defines the act of
/////162
Anathemata
16. Ezra Pound, “The Island of Paris: A Letter,” The Dial 69, no. 4 (October 1920):
406.
163 /////
A D I O CORPSE
/////164
Anathemata
165 /////
Radio corpse
interior of the body and determine its actual condition. This figurative
penetration is achieved through a process of diagnosis, which involves
reading bodily symptoms. But symptoms are ambiguous, and a doctor
may judge a body to be healthy when it is in fact close to death. Just
as the latent meaning of a symptom “lurks” beneath the surface (and
may therefore remain inaccessible), so the fate of the body depends
on its internal organs, which are hidden from the outside. Pound’s
desire to penetrate the body and discover its innermost secrets went
well beyond a figurative notion of literary criticism (although its sig¬
nificance should never be isolated from his literary agenda). For a time,
he was interested in the work of a Dr. Louis Berman in London, who
developed a theory of the glands as the seat of most illnesses, including
psychological disorders (SC414). Pound discussed Berman’s theories
in an article in New Age of March 1922, and later recommended him
to T. S. Eliot, whose wife Vivien was suffering from severe depression
at the time.
It is no coincidence that two areas of medical science claimed
Pound’s attention during the course of his career: endocrinology and
ophthalmology. These two fields, which treat the glands and the eyes,
replicate the arc of sublimation, which links the functions of the so-
called lower organs and the eyes. Moreover, Pound’s symptomology
and his curiosity about the internal organs are primarily concerned
with illegibility and with things that resist understanding. A symptom
that remains unintelligible draws the “physician” into the secret inte¬
rior of the body, and blurs the essential distinction between inside and
outside. Unless the doctor physically opens the body, however, the art
of diagnosis can be nothing more than surmise, a fabrication of what
remains hidden. Julia Kristeva links the formation of the abject to the
“symptom,” which she defines as “a language that gives up, a struc¬
ture within the body, a non-assimilable alien, a monster, a tumor, a
cancer that the listening devices of the unconscious do not hear, for
its strayed subject is huddled outside the paths of desire” (Powers of
Horror 11). “In the symptom,” she concludes, “the abject permeates
me. I become abject” (11). The symptom may therefore be described
as a cyst of meaning that makes interpretation difficult (but not impos¬
sible), a crypt lodged within the body. In order to identify the occu¬
pant of a crypt as living or dead, to make a good diagnosis, one must
/////166
Anathemata
167 /////
R A D I O CORPSE
/////168
Anathemata
169 /////
R A D I O CORPSE
/////170
Anathemata
171 /////
Radio corpse
organ that Descartes associates with the soul, and Bataille with the
potency of the abject. As an “organ” of heterogeneity and visuality,
the pineal eye corresponds to the Images and new organs bursting
from a body that has been the subject of a sudden evolutionary change,
or of medical experimentation. Indeed, by practicing the arts of diag¬
nosis and “surgery,” the Imagist poet subjects the body of language
to unforeseen alterations.
Is there a link then in modernist poetics between Image making,
medical experimentation, and teratogenesis? The idea that the “sur¬
gical” techniques of Imagism could release from the (female) body an
exquisite monster does, in fact, find expression in an unpublished
poem that Pound sent T. S. Eliot after reworking “The Waste Land.”
The poem is entitled “Sage Homme” (a pun on the French word for
midwife, sage-femme):
///// 172
Anathemata
Without attraction.
Vates cum fistula. (L 170)
19. Robert Casillo’s account of “mimetic violence” in Pound’s work appears in The
Genealogy of Demons: Anti-Semitism, Fascism, and the Myths of Ezra Pound (Evanston,
Ill: Northwestern University Press, 1988), pp. 250-252, 298-310.
20. The uncanny resemblance between Pound and Bleichstein is augmented by the
fact that Bleichstein “writes of A.B.C.s.” A decade or so after writing this poem, Pound
began to publish a series of articles and books with titles such as “ABC of Economics”
and ABC of Reading.
173 /////
Radio corpse
//// /174
mpossible Effigies
One can gauge the degree of the historical sensibility an age possesses
by the manner in which it translates texts and by the manner in which
it seeks to incorporate past epochs and books into its own being.
—Friedrich Nietzsche, “On the Problem of Translation”
It were as wise to cast a violet in a crucible that you might discover the
formal principle of its color and odor, as seek to transfuse from one
language into another the creations of a poet. The plant must spring
again from its seed, or it will bear no flower.
—Percy Bysshe Shelley, “Defence of Poetry”
1. George Steiner, for example, writes, “List Saint Jerome, Luther, Dryden, Holder-
lin, Novalis, Schleiermacher, Nietzsche, Ezra Pound, Valery, MacKenna, Franz Rosen-
zweig, Walter Benjamin, Quine—and you have very nearly the sum total of those who
have said anything fundamental or new about translation.” Steiner, After Babel: Aspects
of Language and Translation (London: Oxford University Press, 1975), pp. 269. In
addition, any monograph, or major anthology of essays, on the subject of translation is
likely to contain references to Pound, by scholars who cite his views on translation in
relation to topics ranging from anthropology to German Romanticism. See the sources
cited in this chapter; also William Arrowsmith and Roger Shattuck, eds., The Craft and
Context of Translation (Austin: University of Texas Press, 1961).
2. Indeed, it is; Dryden’s crack about the “disease of translation” appears in his preface
to Sylvae: Or, the Second Part of Poetical Miscellanies (1685), five years after his cate¬
gorical description in the “Preface to the Translation of Ovid’s Epistles” (1680). One
assumes that the evolution from schematics to pathology is due to the burden of his
greater experience as a translator. See Essays of John Dryden, ed. W. P. Ker (New York:
Russell and Russell, 1961), vol. 1, pp. 237, 251.
///// 176
Impossible Effigies
177 /////
A D I O CORPSE
///// 178
Impossible Effigies
11. Jacques Derrida, “Living on / Border Lines,” trans. James Hulbert, in H. Bloom
et al., Deconstruction and Criticism (New York: Continuum, 1979), p. 77.
179 /////
A D I O CORPSE
that translation can occur only outside the bounds of reason and nat¬
ural language. According to a logic that tolerates the possibility of
impossible exchange—a “mad hypothesis”—anything is possible.
Yves Bonnefoy intimates as much when he asks, “Under what circum¬
stances is this type of translation, the translation of poetry, not com¬
pletely mad?” (“Translating Poetry” 191).12
Untranslatability, then, becomes the distinguishing feature of poetic
texts, whether sacred, archaic, or Romantic; hence the abiding notion
that poetry is what is lost in translation. At the same time, however,
poetry (as Novalis observes) becomes equivalent to translation, or at
least to the form of exchange that survives the impossibility of trans¬
lation: “To translate is to write poetry as much as creating one’s own
works” (Novalis, cited in Berman, Experience of the Eoreipjn 105). All
meanings, all things, all discourses, are susceptible, convertible, to the
“pure speech” of poetry, so that it is not poetry but words and things
that are lost in translation. Poetry, as translation, shares the “phan-
tasmagorical modality of hermeneutics,” which “excludes all partic¬
ularities in favor of a general equivalent” (Kittler, Discourse Networks
115, 265). Exploiting the phantasmic effects of the impossibility of
translation, poetry exercises a principle of unrestricted exchange, in
which all things are translated into an afterlife (into meaning) and,
inadvertently, into history. Poetry, then, becomes the pivotal term in
a dialectic of untranslatability and absolute transferability, a dialectic
that is articulated most fully by the historical discourse on hiero¬
glyphics (which coincides with the Romantic interest in translation).
As Kittler’s use of the term “general equivalent” suggests, a pow¬
erful valence exists between translation discourse and the Marxian
vocabulary of political economy. Any reflection on the nature of trans¬
lation immediately gains historical and ethical dimensions by invoicing
certain analogous principles of Marxian economics. Yet it would be a
mistake to assume that this affinity is merely figurative or that it reveals
a deficiency in translation discourse, thereby confirming its inherently
subordinate character. On the contrary, just as Marx’s analogy of the
commodity as a hieroglyph can be understood as echoing and elabo¬
rating the great translational event of Champollion’s decipherment of
12. On the relation between translation and psychosis, see Louis Wolfson, Le schizo
et les langues (Paris: Gallimard, 1970).
/////180
Impossible Effigies
13. Marx explains, “It is only by being exchanged that the products of labor acquire
a socially uniform objectivity as values.” See Marx, Capital: A Critique of Political
Economy, vol. 1, introd. Ernest Mandel, trans. Ben Fowkes (Harmondsworth: Penguin,
1976), p. 166. In addition, he writes, “A commodity’s simple form of value is contained
\n its value-relation with another commodity of a different kind, i.e., in its exchange
relation with the latter” (152).
14. Thomas Keenan, “The Point Is to (Ex)Change It: Reading Capital Rhetorically,”
in William Pietz and Emily Apter, eds., Fetishism as Cultural Discourse (Ithaca: Cornell
University Press, 1993), p. 159.
181 /////
1 A D I O CORPSE
15. William Pietz, “The Problem of the Fetish, Part 1,” Res 9 (Spring 1985): 5, 11.
/////182
Impossible Effigies
183 /////
Radio corpse
/////184
Impossible Effigies
185 /////
Radio corpse
23. In a fine essay titled “Gender and the Metaphorics of Translation,” Lori Cham¬
berlain suggests that the rhetoric of death in translation discourse can be attributed to
the danger of ideological transgression: “The reason translation is so overcoded, so
overregulated, is that it threatens to erase the difference between production and repro¬
duction which is essential to the establishment of power . . . That the difference is essen¬
tial is argued in terms of life and death.” In Lawrence Venuti, ed., Rethinking
Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology (London: Routledge, 1992), pp. 66-67.
24. Walter Benjamin, “The Task of the Translator” (1923), in Illuminations, ed.
Hannah Arendt, trans. Harry Zohn (New York: Schocken, 1969), pp. 81-82.
///// 186
Impossible Ejfyies
tor enters the realms of magic, death, and madness. Thus, by evok¬
ing death, translation discourse (including the Marxian theory of
exchange) evokes the impossible, the unknowable, the ineffable.25 Yet
the impossible, as Georges Bataille observes, overwhelms utility, truth,
and meaning, and thus engenders through translation unspeakable
(and inconceivable) forms of exchange.26 Indeed, the impossibility
lodged within translation is itself death, madness—and originality.
187 /////
Radio corpse
27. Hugh Kenner, “Introduction,” in The Translations of Ezra Pound (New York:
New Directions, 1963), p. 14.
28. David Anderson, Pound’s Cavalcanti (Princeton: Princeton University Press,
1983), p. ix.
29. Rosanna Warren, “Sappho: Translation as Elegy,” in Rosanna Warren, ed., The
Art of Translation: Voices from the Field (Boston: Northeastern University Press, 1989),
p. 202. Warren’s essay is also appealing in that it offers a “sketch of translation as an
elegiac genealogy,” a genealogy that leads from Sappho to Catullus to Baudelaire to
Swinburne. Pound, who translated Sappho under the influence of Swinburne, would
occupy the final position in this “elegiac genealogy.”
//// / 188
Impossible Effigies
30. For an ingenious discussion of this problem, see Laurence Rickels, Aberrations of
Mourning: Writings on German Crypts (Detroit: Wayne State University Press, 1989).
31. Derrida, “Living On,” pp. 115, 111. On the enigmatic relation between mel¬
ancholia and mania, Freud writes, “The most remarkable characteristic of melancholia,
and the one in most need of explanation, is its tendency to change round into mania—
a state which is the opposite of its symptoms.” Standard Edition of the Complete Psy¬
chological Works, ed. James Strachey (London: Hogarth Press, 1960), vol. 14, p. 253.
Further, he claims, “the content of mania is no different from that of melancholia . . .
Both disorders are wrestling with the same ‘complex’ ” (p. 254).
189 /////
A D I O CORPSE
32. In Totem and Taboo, Freud describes such beliefs as the basis of what he calls the
“omnipotence of thoughts.” Totem and Taboo (1913), trans. James Strachey (New
York: Norton, 1950), p. 81.
/////190
Impossible Effigies
33. Ezra Pound, “How I Began,” T.P.’s Weekly (June 6, 1913): 707.
191 /////
A D I O CORPSE
34. Daniel Hooley, “Pound’s Propertius Again,” MLN100, no. 5 (December 1985):
1035.
///// 192
Impossible Effigies
35. Susan Bassnet-McGuire, Translation Studies (London: Methuen, 1980), pp. 69,
71.
193 /////
A D I O CORPSE
/////194
Impossible Effigies
36. Martin Heidegger, “The Anaximander Fragment,” trans. David Knell and Frank
A. Capuzzi, Early Greek Thinking (New York: Harper and Row, 1975), p. 54.
37. Massimo Bacigalupo, The Formed Trace: The Later Poetry of Ezra Pound (New
York: Columbia University Press, 1980), p. 183.
195 /////
Radio corpse
/////196
Impossible Effigies
39. Ming Xie, “Elegy and Personae in Ezra Pound’s Cathay,“ ELH60, no. 1 (Spring
1993): 267-268.
40. Jackson Mathews, “Third Thoughts on Translating Poetry,” in Reuben Brower,
ed., On Translation (New York: Oxford University Press, 1959), p. 69.
197 /////
ft A D I O CORPSE
///// 198
Impossible Effigies
199 /////
A D I O CORPSE
///// 200
Impossible Effigies
201 /////
U A D I O CORPSE
/////202
Impossible Effigies
203 /////
Radio corpse
41. The visuality of Cavalcanti’s poems has not been lost on Lowry Nelson, for ex¬
ample, who writes, “Intrinsically connected with the intensity of Cavalcantian love and
lyric drama is his vivid visuality. . . He seems more than other poets before him to register
the sharpness and immediacy of visual images: first comes the direct striking of the image
on the eye, then the psycho-physiological process of receiving it and contemplating it;
there is also the character and significance of his glance and her glance, in the sense that
a glance or a look is both receptive and also expressive.” The Poetry of Guido Cavalcanti
(New York: Garland, 1986), p. xl. According to Giorgio Agamben, who traces a cryp¬
tology of the lyric to its origins in troubadour and duecento poetry, Cavalcanti “con¬
ceived of love as an essentially phantasmatic process, involving both imagination and
memory in an assiduous, tormented circling around an image painted or reflected in the
deepest self.” See Agamben, Stanzas: Word and Phantasm in Western Culture, trans.
Ronald L. Martinez (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993), p. 81.
42. Pound, Sonnets and Ballate of Guido Cavalcanti (Westport, Conn.: Hyperion,
1983; orig. pub. 1912), p. 45.
/ ////204
Impossible Effijjies
43. Pound, “Introduction,” in Sonnets and Ballate of Guido Cavalcanti, p. xii. Pound
dates the introduction November 15, 1910—another indication that Imagist poetics
originated considerably earlier than the Imagist movement in 1913.
205 /////
H A D I O CORPSE
Cavalcanti that Pound first conceives of the Image that blinds and
annihilates, the Image that resists visuality and thereby invokes the
extravagant economy of the impossible.
Given the density and originality of this great translational event in
Pound’s career, it is not surprising if we find, on returning to Pound’s
reflections on translation, that most of his attempts at defining his own
practice were focused on his translations of Cavalcanti. Indeed, the
formal and imaginative resistance offered by Cavalcanti’s poems pro¬
voked what are generally regarded as his most original contributions
to the discourse of translation. (The “translations” of Cathay are justly
admired for their elegiac beauty, but they did not yield the kind of
formal and speculative innovations—in terms of translation—which
arose over the long course of Pound’s engagement with Cavalcanti.)
For Pound, such innovations arise only in response to the demands of
extreme literalism, to the textual resistance associated with an obli¬
gation to be faithful to the letter of an original (the same resistance
that conditions the doctrine of the Image). Though the nature of his
terminology sometimes suggests otherwise, these innovations are
almost always motivated by an impulse to greater fidelity—indeed, this
incongruity is the first clue to the originality of these conceptions.
Thus, Pound considers the “exegetical” translations of Cavalcanti (his
term for the kind of translation that is bound by certain obligations
to the letter of the original) to be examples of what he called “criticism
by translation” (LE 74).44 (One might also subject a text to “criticism
via music, meaning definitely the setting of a poet’s words”; LE 74.)
Elsewhere, Pound describes translation as a “contrast or cross-light”
that helps illuminate features of the original that might otherwise
remain submerged (LE 256). Thus, his translation of “Donna mi
prega” is not “an equivalent” but an “instrument” to probe the orig¬
inal (LE 172).45
/ ////206
Impossible Effigies
by Pound. Indeed, the earliest correlation of translation and criticism occurs with
Pound’s publication of “The Seafarer,” which appeared in November 1911 as the first
installment of the series of articles titled “I Gather the Limbs of Osiris.” Pound describes
the translation of “The Seafarer” as an “illustration of‘The New Method’ in scholar¬
ship”; New Age 10, no. 5 (November 30, 1911): 107. The fact that Pound initiates his
twelve-part discursus on “the new method in scholarship” with a translation suggests
that translation is not merely an aspect of the “new method” but its foundation. The
new method in scholarship is, of course, a blueprint for the “new method” in poetry—
that is, Imagism.
207 /////
1 A D I O CORPSE
/////208
Impossible Effigies
209 /////
Radio corpse
/ ////210
Impossible Effigies
With such practices the poet reaches the enchanted boundaries of lit¬
eralism in translation. In this case, the materiality of the archaic and
anonymous text is charged with a land of magical authenticity and
expressiveness that permits translation only as transposition—a gesture
that often implies a violation of the original’s meaning. Though Pound
paints this process in terms of recovering the “possessions” of the
dead—their “fashion,” their “craft,” their habits—the logic of “pos¬
session” encourages us to view the translator of “The Seafarer” as
someone enthralled by the enigmatic but often mutilated eorpus of the
text, conjuring a spirit from its enchanted substance in a manner that
violates its meaning.
The combination of reverence and abuse directed toward the
“dead” original evokes in the strongest possible manner not only the
latent animism of the artifact but the ephemeral character of the
object’s “vitality.” In her theory of artifactual reciprocity, Elaine
Scarry emphasizes that our magical attachment to made objects always
carries a threat of violence: “A useless artifact, whether a failed god,
or a failed table, will be discarded.”47 Furthermore, she explains, “Civ¬
ilization restructures the naturally existing external environment to be
laden with human awareness, and when a given object is empty of
such awareness, we routinely ask the garbage collector (himself a direct
emissary of the platonic realm of ideal civilization) to carry it away to
the frontier, beyond the gates of the beloved city” (Body in Fain 305).
A failure of reciprocity on the part of the artifact usually ensures its
disappearance (because it is no longer sentient), and indeed the vio¬
lence directed against the artifact simply reverses the power of life and
death exercised by the fetish over its maker.48 Accounts of fetishism
are ways of talking about images, and a theory of imagery is, inevitably,
also a theory about the fear and hostility aroused by images.49 Thus,
47. Elaine Scarry, The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World (New
York: Oxford University Press, 1985), p. 182.
48. According to William Pietz, Enlightenment theorists associated the essential
“delusion” of fetishism (and its social efficacy) with a fear of death: “The fetish would
supernaturally cause the physical death of those who broke faith. Fetishism thus repre¬
sented a principle of social order based on an irrational fear of supernaturally caused
death rather than a rational understanding of the impersonally just rule of law.” Pietz,
“The Problem of the Fetish: Part 3a,” p. 106.
49. W. J. T. Mitchell makes this argument in Iconology, pp. 3, 159.
211 /////
RADIO CORPSE
50. David Simpson, Fetishism and Imagination (Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 1982), p. xiii.
51. John Atkins, A Voyage to Guinea, Brasil, and the West-Indies (London, 1737),
pp. 83-84.
52. Willem Bosnian, A Description of the Gold Coast of Guinea (London: Cass, 1967;
orig. pub. 1705), p. 368.
/ ////212
Impossible Effigies
53. On fetishism and Surrealism, see Jack J. Spector, “The Avant-Garde Object: Form
and Fetish between World War I and World War II,” Res 12 (Autumn 1986): 130,131,
136.
213 /////
Radio corpse
54. Phillip Lewis, “The Measure of Translation Effects,” in Graham, ed., Difference
in Translation, p. 45.
55. Cynthia Chase, “Paragon, Perergon: Baudelaire Translates Rousseau,” ibid.,
p. 65.
/ ////214
Impossible Effigies
56. I would refer the reader once again to Lori Chamberlain’s superb essay “Gender
and the Metaphorics of Translation,” where she notes “the persistence of what I have
called the politics of originality and its logic of violence in contemporary translation
theory” (p. 64).
57. On Benjamin’s taste for such “monstrosities,” see Carol Jacobs, “The Mon¬
strosity of Translation,” MLN 90, no. 6 (1975): 762.
215 /////
U A D I O CORPSE
58. Alan Bass, “On the History of Mistranslation and the Psychoanalytic Movement,”
in Graham, ed., Difference in Translation, p. 137.
59. In a humorous parable about mistranslating proper names, Pound inadvertently
reveals the phallic dimension of translation. He writes, “The phonetic translation of my
name into the Japanese tongue is so indecorous that I am seriously advised not to use
it, lest it do me harm in Nippon. (Rendered back ad verbum into our maternal speech
it gives for its meaning, ‘This picture of a phallus costs ten yen.’ There is no surety in
shifting personal names from one idiom to another” (LE 259). While this anecdote is
obviously light-hearted, it is nevertheless brimming with significance. For it describes a
moment in which Pound’s own signature, his proper name, is disseminated into another
tongue, letter by letter, and returns to him in all of its foreignness, as an image. The
consequence, therefore, of utter fidelity to the materiality of a word is a monstrosity;
depravity is the outcome of chastity.
/ ////216
Impossible EJfyies
60. Victor Smirnoff, “The Fetishistic Transaction,” in Serge Lebovici and Daniel
Widlocher, eds., Psychoanalysis in France (New York: International Universities Press,
1980), p. 322.
21 7 /////
Radio corpse
61. Jorge Luis Borges, “Note sur Ezra Pound, traducteur,” L’Herne 6 (1965):
233 (my translation). The original reads, “Les erudits accusent Pound de tomber dans
les erreurs crasses, demontrant son ignorance du saxon, du latin ou du provenyal; ils ne
veulent pas comprendre que ses traductions reflechissent les formes insaisissables et non
le fond.”
///// 218
Impossible Effigies
62. The idea of “translating” the personality of a dead author (who bears traces of a
lost “dynasty” of meaning) suggests that Pound, through his translations, wishes to
make “contact” with an entity (a lost time or place) that exists prior to the actual words
of the original text. A comment by Freud suggests that an image (or translation) of a
lost place comprises the oblivion of fetishism. Freud writes, “When the fetish is instituted
some process occurs which reminds one of the stopping of memory in traumatic amnesia
... It is as though the last impression before the uncanny and traumatic one is retained
as a fetish” (Standard Edition, 21:155). Although recognition of the missing object
“institutes” the fetish, the object or material translated into a fetish actually derives from
a moment in time that precedes the traumatic scene of recognition. Thus, in the realm
of fetishism, effect precedes cause. If applied to translation, this temporal inversion of
cause and effect would suggest that a translation may antedate the original that precip¬
itates it. This would help explain Pound’s insistence that a translation must resurrect the
author behind the original text. The translation therefore embodies a force that precedes
the original text, though it also necessarily derives from the original.
219 /////
A D I O CORPSE
///// 220
C H A P T E R 6
La Radia shall be
—F. T. Marinetti and Pino Masnata, “La Radia” (1933), trans. Stephen Sartarelli
Radium
1. For a brief historical sketch indicating how Pound’s radio speeches were written,
recorded, and broadcast, see Leonard Doob’s introduction to his compilation of the
radio scripts, “Ezra Pound Speaking”: Radio Speeches of World War II, ed. Leonard W.
Doob (Westport, Conn.: Greenwood, 1978), pp. xi-xv.
Radio corpse
///// 222
Radioactivity
223 /////
Radio corpse
///// 224
Radioactivity
225 /////
A D I O CORPSE
/ ////226
Radioactivity
10. Lorraine Daston and Peter Galison, “The Image of Objectivity,” Representations
40 (Fall 1992): 111.
11. W. J. T. Mitchell, Iconology: Image, Text, Ideology (Chicago: University of Chicago
Press, 1986), p. 49.
227 /////
A D I O CORPSE
the material of radio art is not just sound. Radio happens in sound,
but sound is not really what matters about radio. What does matter
is the bisected heart of the infinite dreamland/ghostland, a heart
that beats through a series of highly pulsed and frictive opposi¬
tions: the radio signal as intimate but untouchable, sensually
charged but technically remote, reaching deep inside but from way
out there, seductive in its invitation but possibly lethal in its effects.
Shaping the play of these frictions, the radio artist must then enact
a kind of sacrificial autoelectrocution, performed in order to go
straight out of one’s mind and (who’s there?) then diffuse, in
search of a place to settle. Mostly, this involves staging an intricate
game of position, a game that unfolds among far-flung bodies, for
the most part unknown to each other. (“Out of the Dark” 254)
/ ////228
Radioactivity
12. Douglas Kahn, “Histories of Sound Once Removed,” in Kahn and Whitehead,
eds., Wireless Imagination, p. 14.
13. Douglas Kahn, “Death in Light of the Phonograph,” ibid., p. 85.
229 /////
A D I O CORPSE
image of the voice, recovering its lost or decayed origin, which returns
as a ghost. Moreover, Kahn observes,
14. Manuel DeLanda discusses the military origins of wireless cryptology in his book
War in the Age of Intelligent Machines (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1989), pp. ISO-
212.
15. In his essay “Soundplay: The Polyphonous Tradition of German Radio Art,”
Mark E. Cory explains, “In Germany the earliest programming marking the transition
of radio from a military tool to a cultural medium included music and the recitation of
poetry.” In Kahn and Whitehead, eds., Wireless Imagination, p. 334.
///// 230
Radioactivity
16. The best account of Pound’s interest in Dada and Surrealism is Richard Sieburth,
“Dada Pound,” South Atlantic Quarterly 83, no. 1 (Winter 1984), pp. 44-68.
17. Pound, Antheil and the Treatise on Harmony (Chicago: Pascal Covici, 1927),
pp. 124-125. This first American edition of Pound’s text contains notes not included
in the original edition, published in Paris in 1924 by Bill Bird’s Three Mountains Press.
18. Paul Nouge, “Music is Dangerous” (1928), cited in Christopher Schiff, “Banging
on the Windowpane: Sound in Early Surrealism,” in Kahn and Whitehead, eds., Wireless
Imagination, p. 179.
231 /////
A D I O CORPSE
19. George AntheiPs memoir Bad Boy of Music was published in 1945 (Garden City:
Doubleday).
20. The resemblance between Gaudier and Antheil may have some physical basis, if
we compare the photo of Gaudier reproduced by Pound in his memoir of the sculptor
(an image showing Gaudier with longish hair) to Christopher Schiffs description of “a
Man Ray photo of Amtheil—taken after one of the pianist’s Berlin concerts—sporting
a Louise Brooks haircut. While this might not seem remarkable now, the image of a
male wearing a hairstyle that had been developed for women who wished to appear
androgynous was almost as shocking in its time as was either the star that Duchamp had
shaved on his head or Dali’s mohawk.” Schifif, “Banging on the Windowpane,” p. 188,
n. 100. Antheil’s androgyny is not without significance, if we recall Pound’s feminization
of Gaudier in the memoir. Furthermore, the cult surrounding Gaudier after his death
/////232
Radioactivity
bears some resemblance to the largely male hysteria surrounding Antheil. Schiff writes,
“the Surrealists—particularly expatriate Americans such as Man Ray—attended his con¬
certs religiously, assaulting anyone who expressed displeasure with the performance”
(p. 176).
21. The “scene” of Pound’s first meeting with Gaudier in 1912 (GB 44-45) bears
an uncanny similarity to Antheil’s description of his first meeting with Pound in Margaret
Anderson’s apartment in 1923: “He [Pound] was unusually kind and gracious to me;
and as I left he asked for my address and said that he would someday come around to
see me. Ezra turned up early the next morning, in a green coat with blue square buttons;
and his red pointed goatee and kinky red hair above flew off from his face in all direc¬
tions” (Bad Boy of Music, p. 117). Pound’s eccentric attire recalls Ford Madox Ford’s
description of his Vorticist costume prior to World War I (see Chapter 3, note 23,
above), suggesting that Pound is literally replaying his role as a Vorticist impresario,
courting Antheil as he once did Gaudier.
22. Charles Cros, “Note au sujet du phonographe de M. Edison,” cited in Charles
Grivel, “The Phonograph’s Horned Mouth,” trans. Stephen Sartarelli, in Kahn and
Whitehead, eds., Wireless Imagination, p. 44.
233 /////
I i D / O CORPSE
erations that will never know you, every idle thought, every fond fancy,
every vain word that you choose to whisper against this thin iron dia¬
phragm.”23 Moreover, following the invention of the phonograph,
Edison became embroiled in public disputes about the afterlife, and
even worked for a time on a device intended to establish contact with
the “memory swarms” of the soul.24 A similar “outbreak of ancient
speculations”—to use Pound’s phrase—occurs with the invention of
telegraphy. In the Century magazine in 1902, for example, a writer
observes of the wireless, “It would be almost like dreamland and
ghostland, not the ghostland created by a heated imagination, but a
real communication from a distance based on true physical laws.”25
Views such as these—a mere sampling of a pervasive orientation—
suggest that Pound, by embracing radio in the context of fascism,
transposes into a technological and highly politicized realm his most
esoteric concerns with death, memory, and radioactive energies. The
nostalgic and fetishized properties of the Image—its cryptic dimen¬
sion—find direct material and technical expression in the medium of
radio as it develops under fascism. Indeed, given the associations hov¬
ering about the phonographic and telephonic media, I am inclined to
say that the ideological medium of radio is always present in the most
archaic configurations of the modernist Image, whether we have in
mind the magical and lethal effects of radiation, the ventriloquism of
Pound’s translations of the dead, the art of memory, or the genealog¬
ical tracing of the ideogram to primitive “drumming languages” (GK
98). This persistent emphasis on lost, dead, or forgotten phenomena
culminates, I would argue, in the fascist discourse of mythological
“possession,” in which the disparate features of political and economic
life are magically unified and frozen into an image of the past.
As an implement of what Michael Taussig calls “State fetishism,”
the radio is distinguished from the gramophone above all by its char¬
acter as a muss medium, and is therefore implicated historically in the
23. Edison, cited in Kahn, “Death in Light of the Phonograph,” p. 93. Kahn’s essay
probes the necrophilic dimension of the history of phonographic media.
24. Wyn Wachhorst discusses Edison’s interest in parapsychology in Thomas Alva
Edison: An American Myth (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1981), pp. 137-141. See
also Kahn, “Death in Light of the Phonograph,” for a more speculative reading of the
convergence of technology and spiritualism in Edison’s work.
25. P. T. McGrath, cited in Whitehead, “Out of the Dark,” p. 254.
/////234
Radioactivity
26. Robert A. Nye, “Savage Crowds, Modernism, and Modern Politics,” paper deliv¬
ered at a conference titled “Prehistories of the Future: Primitivism, Modernism, Poli¬
tics,” California Institute of Technology, 1992.
27. My source for the information concerning Hitler’s knowledge of LeBon’s crowd
theory is Gombrich, Myth and Reality in German War-Time Broadcasts, p. 4.
235 /////
ft A D I O CORPSE
Pound’s case, that his views about radio, and the technical media in
general, are not simply dialectical but antithetical. Thus, as I have
indicated, Pound views radio as a natural extension of fascism’s trans¬
formative, mythographic character, yet he also equates it with the
“subhuman transmissions” of Jewish influence (RB 159). Radio is at
once the essence of fascism and the mediumistic equivalent of the Jew.
A similar schism develops in his conception of radio as a medium that
both fosters and inhibits expression or thought. In 1940 Pound
declares, “Free speech without freedom of radio is a mere goldfish in
a bowl” (SP 303)—a view that he is fond of repeating in his broad¬
casts. Yet he also attacks radio as a “devil box” that pacifies the “herd”
of “goyim,” as a medium bearing “unconscious agents . . . poisonous
as the germs of the bubonic plague” (RB 100, 238). Radio is at once
the last refuge of “free speech” and a modern pestilence, a kind of
shock therapy that either electrifies or electrocutes the mind.
In certain respects, the contradictory nature of Pound’s position
merely reflects the ambiguity characterizing society’s response as a
whole to new technical media. Concerning the public reception of the
phonograph, for example, Charles Grivel writes, “Demand and sup¬
pression went together, the desire to preserve the voice and anxiety
generated by the spectacle of one’s own self (its excessive coherence,
its ‘eternity’)” (“Horned Mouth” 41). There is a special significance,
however, to the antithetical character of Pound’s response to radio,
since he recognizes, with some displeasure, a basic correspondence
between radiophonic practice and the ideogrammic technique of the
Cantos: “I anticipated the damn thing [radio] in first third of Cantos”
(L 343). When Pound talks about radio, therefore, he is also reflecting
upon the formal innovation that is most prominently associated with
the Cantos: the ideogrammic technique. He is also, more obliquely,
reflecting upon the political unconscious of the ideogrammic medium.
Pound’s antithetical discourse on radio offers a devastating anatomy—
a deconstruction—of the imagistic basis of the Cantos.
Phantom Transmissions
Two years before he died, Pound added a brief foreword to the 1970
edition of his memoir of the sculptor Gaudier-Brzeska. His final assess-
///// 236
Radioactivity
237 /////
U A D I O CORPSE
from the grave that falls outside the picture, so to speak—a blindspot
in the purview of the “spectator.” The memoir is, after all, a literary
crypt, a dwelling place for Gaudier’s restless phantom. Yet as a foot¬
note to a missing text, the memoir is a crypt of another sort: a place
that holds what must be sequestered from discourse, a place that is
the underworld of a text, the origin of certain unwelcome transmis¬
sions. Amplified by textual and biographical coincidence, these trans¬
missions eventually intercept the fascist radio broadcasts that Pound
makes during World War II. Swayed by the “tribal magic” of radio,
Pound automatically “translates” the signals emanating from Gau¬
dier’s crypt—a footnote broadcasting the garbled “text” to which it
will one day be appended, but only in retrospect. These phantom
transmissions must therefore be understood as effects of an unmourn-
able death: not only the loss of Gaudier, but the final interment of the
Image as corpse and phantom. In the radio broadcasts, the submerged
pattern of mourning that disfigures the memoir is projected into the
technical media (principally radio), which Pound views as extensions
of the artist’s hypersensitive faculties. Hence, the Image lying in Gau¬
dier’s crypt looms as a vengeful ghost in the radio broadcasts. Ulti¬
mately, Pound’s use of the radio should be understood as a media
seance with the dead—a final, devastating episode of Imagism.
Since the link between Gaudier’s crypt and the radio broadcasts is
not strictly one of influence, and since the remoteness of one voice
from the other is essential to their proximity, it may be useful to say
a few words about the unorthodox channels that sustain my reading
of the radio speeches. The broadcasts are the catastrophic end to a
period of aberrant mourning that coincides with the spell exerted by
the Image over Pound’s poetry and thought. Not surprisingly, the
phantom that wreaks vengeance on Pound through the broadcasts is
reluctant to identify itself. Although it is Gaudier’s crypt that transmits
the interference translated by Pound, the identity of the phantom
exceeds that of Gaudier alone; for Gaudier already displaces an earlier
figure, Will Smith (another dead Image-maker). The phantom
Gaudier is, moreover, both magnetized and contaminated by the dis¬
quieting celebrity of Antheil, as well as by various phantasmic relations
in Pound’s family history. Though the phantom’s identity remains
ambiguous, we can detect its disruptive presence in the panoply of
///// 238
Radioactivity
239 /////
A D I O CORPSE
/////240
Radioactivity
241 /////
A D I O CORPSE
lowing the example of his early crypt poems, allow the poet to yield
to the enchantment of the grave without abandoning the principles
of Imagism. Under these circumstances the Image becomes an
emblem of what I will call “magical realism” (borrowing a phrase from
Ernst Jimger).32 The tensions inherent in the concept of magical
realism culminate in the radio broadcasts, where the poet upholds the
prohibition against passively receiving the Image in the guise of a
phantom, even as he occupies the place of the phantom and therefore
carries out the work of a dictator (the one who does the talking, who
gives dictation, instead of receiving it). Like a somnambulist, the poet
speaking over the air walks a tightrope between technology and
unreason, science and mimetic enchantment, action and passivity.
Most critics take at face value Pound’s insistence on action and will
power in poetry as well as politics (a posture which takes shape in the
context of Imagism). Jean-Michel Rabate, however, argues that “pas¬
sivity is at work behind Pound’s often vehement praise of active, i.e.,
creative personalities.”33 Rabate views the structure of the ideo-
grammic Image as inherently passive: “Pound’s ideogrammic proce¬
dure of‘heaping up’ the components of thought” presupposes “the
profound passivity of the subject as he writes, which allows him to be
the recipient of quotations and other discourses” (Language, Sexu¬
ality, and Ideology 9). Rabate’s articulation of passivity is essentially
a theory of ghosts, which sees the poet as inhabited by “other” dis¬
courses, or by language itself. Combining elements of Heideggerian
and Lacanian thought, Rabate characterizes the speaking subject of
the Cantos as “a discontinuity in the real, a fading presence” (20),
whose susceptibility to other voices derives from the passivity of the
“ideogrammic method,” which depends on the reception of frag¬
ments charged with “subconscious energies.”
Pound’s resistance to passivity (a danger that is analogous to the
“power of putrefaction”) travels through a chain of figures that stand
for the most conventional trope of the Image: the mirror. Pound tar¬
gets the mirror through various figures of enchantment, including
32. For a discussion of the origins of the term “magical realism,” see Matthias Eberle,
World War I and the Weimar Artists (New Haven: Yale University Press, 1985), p. 128.
33. Jean-Michel Rabate, Language, Sexuality, and Ideology in Ezra Pound’s Cantos
(Albany: SUNY Press, 1986), p. 10.
///// 242
Radioactivity
mimesis, the phantom, and technology, only to find that these figures
haunt his own conception of the Image. The mirror is a commonplace
trope for mimesis, but it may also be understood as a crude but com¬
pelling form of visual technology. In addition, we learn from an early
poem, “Und Drang,” that Pound conceives of the phantom as a
mirror:
34. The phrase “acoustic mirror” is from Kaja Silverman’s account of the posthum-
ized voice in the cinema. See Silverman, The Acoustic Mirror: The Female Voice in Psy¬
choanalysis and Cinema (Bloomington: Indiana University Press, 1988).
243 /////
Radio corpse
and direct imitation of life, has always been looked down upon in
Japan” (T219). Furthermore, “The merely mimetic stage has been
despised . . . The Noh holds up a mirror to nature in a manner very
different from the Western convention” (T221). Even more emphat¬
ically, with regard to the state of affairs in London before the first
World War, Pound declares, “In every art I can think of we are clogged
and dammed by the mimetic” (SP42). According to the explicit aims
of his agenda, this statement suggests that mimetic values are blocking
the flow of new art. Yet another sort of blockage may be occurring
under the guise of mimesis. It is not, perhaps, a new wave of poetry
but the pressure of the supernatural that has accumulated behind the
wall of mimesis. Mimesis, according to Adorno, is a reservoir of
enchantment: “The immediate sensuous presence of art’s enchanting
quality, which is a vestige of the magical stage of history, is constantly
being repudiated by the demystification of the real world without
being entirely erased. It is this enchanting quality which preserves the
mimetic moment in art.”35 If Adorno is right, what Pound senses
behind the wall of mimesis is a horde of ghosts, a residue of the
enchanted world that appears in his early poetry. The figure of mimesis
itself becomes a crypt harboring ghosts that will later be released
through the radio broadcasts.
The power of passivity is almost always present as a subtext in
Pound’s discussions of the Image, which are generally critical of “a
fashion of passivity that has held since the romantic movement” (LE
433-434). The epigraph to the original edition of the memoir, which
appears on the same unnumbered page as the foreword, is attributed
to Machiavelli: “Gli uomini vivono in pochi e gli altri son pecorelle”
(“Men live through the existence of the few; the rest are sheep”). This
citation transmits a disdain for passivity that is both defensive and
readily convertible to its opposite by the time Pound commences the
radio broadcasts. It compares the majority of people to sheep who
blindly follow the members of an elite (“gli pochi”). The statement
also implies a kind of mental displacement or transference, a passivity
that allows the minds of many to be controlled, secretly, by the minds
of a few. Pound, of course, identifies himself as a member of the elect.
///// 244
Radioactivity
245 /////
A D I O CORPSE
/ ////246
Radioactivity
Pound relates the sensibility associated here with the new technical
media to the sensibility of kitsch. Moreover, the passivity of the “cin¬
ematograph” corresponds in the poem to the “mediumistic” sensi¬
bility of the character Mauberley. Thus, Pound’s resistance to the
technical media, and later to the medium of radio, must be understood
as a dimension of his anxiety about kitsch—not only its vulgarity and
its mass appeal, but its mythographic potency.
In an article on Arnold Dolmetsch, Pound writes, “Our ears are
passive before the onslaught of gramophones and pianolas.”36 A sim¬
ilar sense of the mesmerizing but also degenerative aspect of phonog¬
raphy emerges in a passage of Canto 29:
36. Pound, Pavannes and Divisions (New York: Knopf, 1918), p. 260.
247 /////
A D I O CORPSE
the “gorbloody tHellerfone” (SC 415), suggesting that it, too, like
the radio and gramophone, forced him to accept what Laurence
Rickels calls a “telepathic call from the phantom realm.”37 For Pound,
the technical media reopened lines of communication with the dead
and the illicit realm of mimetic enchantment. “The cult of the dead
in any given culture,” Rickels explains, “is coextensive with the media
extension of the senses current in that culture” (Aberrations of
Mourning 297).
It is precisely the supernatural aspect of the technical media that
produced a schism in Pound’s attitudes about technology. Although
he frequently condemned the media, as we have seen, he was also
remarkably sensitive and responsive to a number of technological
developments. Inspired perhaps by Marinetti’s concept of the “wire¬
less imagination,” which exploits the telepathic effects of the media,
Pound marvels at man’s ability to make “electricity carry language
through air” (ABC 19). As early as 1913, he shows an interest in
Marconi’s invention of “the wireless telegraph” (Lfj47), and imagines
radio technology from the standpoint of a medieval mind: “A medi¬
eval ‘natural philosopher’ would find this modern world full of
enchantments, not only the light in the electric bulb, but the thought
of the current hidden in air and in wire would give him a mind full of
forms” (LE 154-155). More important, Pound projects his fascina¬
tion with hidden currents of energy and with telecommunication into
a psychological model where “the charged surface is produced
between the predominant natural poles of two human mechanisms”
(SR 94). He compares consciousness to “a great telephone central”38
or a telegraphic device: “Man is—the sensitive part of him—a mech¬
anism, for the purposes of our further discussion, a mechanism rather
like an electric appliance, switches, wires, etc. ... In the telegraph we
have a charged surface attracting to it, or registering movements in
the invisible ether” (SR 92-93).
One of the remarkable things about Pound’s electromechanical
conceptions of the body is their close relation to what he calls the
/ / ///248
Radioactivity
249 /////
Radio corpse
contact between a body and its media extensions marks the site of
some secret burial” (Aberrations of Mourning 360).
Given the historical speculations about radio’s relation to spiritu¬
alism, we might usefully ask whether Pound’s conception of radio
doesn’t resemble a kind of ventriloquism originating with the dead—
a conception that also resembles, of course, his views on translation.
The exteriorization and projection of the voice that occurs on the
radio has obvious parallels with the act of ventriloquism, as well as
with the experience of haunting. Nicolas Abraham observes, “The
phantom’s periodic and compulsive return lies beyond the scope of
symptom-formation in the sense of a return of the repressed; it works
like a ventriloquist, like a stranger within the subject’s own mental
topography” (“Notes on the Phantom” 289-290). The unspoken
words of the body are also the inescapable words of an angry ghost
who taps into the radio broadcasts, confessing incoherently, “Belated.
I am belated. I am not an alarm clock” (RB 131). Pound defers the
scene of awakening over the air, even as the effects of a death long
forgotten signal a state of emergency (the fascist State).
The somnambulist eventually finds himself in a chair behind a
microphone, making radio broadcasts. Pound’s notion of the medi-
umistic artist prefigures the moment when he himself will occupy the
place of the phantom in the radio broadcasts. Spirits haunt the voice
of radio, yet it overcomes the dangerous regime of passivity by trans¬
mitting the interference from beyond and by controlling, in turn, the
thoughts of its stupefied listeners. The mediumistic poet, like the voice
of radio, is “the one who can only exist in his art, who is passive to
impulse” (GB 106); that is, he identifies with the dead—the subject
and source of his art. The extended sensorium of the medium—the
voice inside the radio—mimics the telepathic faculties of the dead,
who are able to communicate with the living. When Pound occupies
the place of the phantom in the radio broadcasts, his voice departs
from his body in a manner that reconstitutes the young poet described
by Dorothy Shakespear in 1909: “He has learned to live beside his
body. I see him as a double person—just held together by the flesh.
His spirit walks beside him, on the left-hand side—He has conquered
the needs of the flesh—He can starve; nay, is willing, to starve that
his spirit may bring forth the ‘highest of arts’—poetry” (P/S 5). The-
/////250
Radioactivity
Magical Realism
How strange! That place, which seemed like a grave, is now lighted up
from within, and has become like a human dwelling, where people are
talking, and setting up looms for spinning, and painted sticks. It must
be an illusion.
—From Nishikigi, a Noh drama by Motokiyo, translated by Ezra Pound
39. See William R. La Fleur, “Hungry Ghosts and Hungry People: Somaticity and
Rationality in Medieval Japan,” Zone: Fragments for a History of the Human Body, Part
1 (1989): 270-303.
40. Jeffrey Herf, Reactionary Modernism: Technology, Culture, and Politics in Weimar
and the Third Reich (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), p. 2.
251 /////
A D I O CORPSE
///// 252
Radioactivity
253 /////
A D I O CORPSE
42. Aldington, cited in Marianne Moore, “ ‘New’ Poetry since 1912,” The Complete
Prose of Marianne Moore, ed. Patricia C. Willis (New York: Viking, 1986), p. 120.
43. The notion that “the poet takes delight in definite portrayal of his visions” finds
its strongest proponent in Marianne Moore, who urges poets to become “literalists of
the imagination” and to “present for inspection ‘imaginary gardens with real toads in
them.1 ” This advice appears in her poem “Poetry.” The Complete Poems of Marianne
Moore (New York: Viking, 1967), p. 267. Regarding Pound’s influence on her writing,
Moore once wrote, “I have learned more from Ezra Pound about writing than from
anyone else—more that I value.” This statement appears in a blurb for The Letters of
Ezra Pound, 1907-1941, ed. D. D. Paige (London: Faber and Faber, 1951).
/ ////254
Radioactivity
Four years later, having spent his second winter with Yeats at Stone
Cottage, Pound translates his early infatuation with the dead into a
Vorticist polemic: “We turn back, we artists, to the powers of the air,
to the djinn who were our allies aforetime, to the spirits of our ances¬
tors” (EPVA 182). Twenty-five years later, Pound’s use of the radio
and his conception of the technical media are still captive to the
“powers of the air”—a phrase that he borrows, probably through the
influence of Yeats, from William Blake.44
Pound’s letters during the period of his residence with Yeats reveal
that his reading material included works such as Lc Comte de Gablais,
on entretiens sur les sciences secretes (Paris, 1670), a work that deals
with “Rosicrucian philosophy” (P/S 293), and that served as the basis
of Alexander Pope’s system of gnomes and sylphs in The Rape of the
44. William Blake, “The Marriage of Heaven and Hell,” in The Poetry and Prose of
William Blake, ed. David V. Erdman, commentary by Harold Bloom (New York: Dou¬
bleday, 1965), p. 40.
255 /////
A D I O CORPSE
Lock. Pound also makes reference to Robert Kirk’s book The Secret
Commonwealth of Elves, Fauns, and Fairies: A Study in Folklore and
Psychical Research (P/S 277), as well as to Joseph Ennemosor’s History
of Magic, to Which is Added an Appendix of the Most Remarkable and
Best Authenticated Stories of Apparitions, Dreams, Second Sight, Som¬
nambulism, Predictions, Divinations, Witchcraft, Vampires, Fairies,
Table-Turning, and Spirit-Rapping (P/S 303).45 Moreover, as I noted
in Chapter 3, Pound wrote to his father during the winter of 1913-
1914 asking him to send a copy of De Daemonialitate, et Incubus et
Succubus (a work whose subject, the incubation of ghosts, has an
important bearing on the disturbed pattern of mourning that emerged
in Pound’s work with the death of Gaudier in 1915).
Dorothy Shakespear’s letters of the period reveal that she, too, was
taken with the idea of ghosts and may have drawn Pound even deeper
into the realm of spiritualism. In 1910, several months after meeting
him, she writes to Ezra, “we are both thin gray veils, having nothing
in common with humanity (or its physical properties)” (P/S 25).
Three years later, writing to him at Stone Cottage, she complains, “I
have heard a genuine story down here about a ghostly bloodstained
floor: The old woman said she couldn’t get it out—although she
scrubbed and scrubbed—and even had the carpenter in to plane the
boards” (P/S 108). Finally, growing more concerned about such inci¬
dents, she asks, “Please glean any thing you can for the suppression
of ghosts, or else the fear of them” (P/S 275). Pound responds by
letter almost immediately: “ ‘Intellectual Vision’ is, acc. Wm. Blake &
others, the surest cure for ghosts. You’d better begin by seeing fire,
or else by doing that visualization of points that I recommended. Fix
a point, colour it, or light it as you like, start it moving, multiply it,
etc. Make patterns, colours, pictures, whatever you like. You’ll end up
as a great magician and a prize exorcist” (P/S 276).
Pound’s use of the phrase “intellectual vision,” which he first
encountered in Yeats’s essays on Blake in Ideas of Good and Evil, is a
remarkable and fruitful misreading of Blake. By “intellectual vision,”
Blake means prophetic or imaginative vision, in contrast to the out¬
ward gaze of “the mortal perishing organ of sight” (Blake, Poetry and
45. In Canto 83, Pound recalls reading “Ennemosor on Witches” with Yeats (C 83:
548).
/ ////256
Radioactivity
46. The priority of the Japanese adaptations in terms of execution is belied by the
order of publication. Cathay (1915) appeared prior to the volumes containing Pound’s
Noh translations. Four of his adaptations of Noh dramas appeared in Certain Noble
Plays of Japan: From the Manuscripts of Ernest Fenollosa, Chosen and Finished by Ezra
Pound, introd. W. B. Yeats (Churchtown: Cuola Press, 1916). These four plays, along
with eleven others, appeared a year later in Ezra Pound and Ernest Fenollosa, “Noh” or
Accomplishment: A Study of the Classical Staple ofJapan (London: Macmillan, 1917).
47. Regarding the priority of Pound’s Japanese adaptations in the earliest formulations
257 /////
A D I O CORPSE
of the Image, Marianne Moore once observed of Imagism: “The ‘new’ poetry seemed
to justify itself as a more robust form of Japanese poetry . . . although a specific and
more lasting interest in Chinese poetry came later.” Moore, “ ‘New’ Poetry since
1912,” p. 120.
48. A recently discovered and unpublished essay by Pound elaborates his views on the
relation between Imagism and the Noh. The essay, titled “The ‘Image’ and the Japanese
Classical Stage,” was apparently written as part of the “Affirmations” series, published
in New Ajje in 1915. The essay, with comments by Earl Miner and Walton Litz, appears
in Princeton University Library Chronicle 52, no. 1 (Autumn 1991): 17-30.
/////258
Radioactivity
to say their unity lies in the Image—they are built up about it as the
Greek plays are built up about a single moral conviction . . . The Greek
plays are troubled and solved by the gods; the Japanese are abounding
in ghosts and spirits” (T247). As Pound describes it here, the manner
of constructing a Noh Image bears a strong resemblance to the dia¬
lectic of magical realism: the poet builds a definite Image out of a
reservoir of indefiniteness; precise definition is reconciled with a state
of enchantment, reason with unreason.
It is important to bear in mind that Pound became absorbed in the
Noh theater at precisely the same time he was exploring various aspects
of the occult with Yeats at Stone Cottage. Both of these projects, in
turn, influenced his conception of the Image, which also took shape
during this period. Although Pound found the Noh to be a useful
analogy for the formal properties of the Image, it is the “psychology,”
or the ghostly aspects of the plays, which made the greatest impression
on him. Working from Fenollosa’s notes, Pound writes, for example,
“The most striking thing about these plays is their marvelously com¬
plete grasp of spiritual being. They deal more with heroes, or even we
might say ghosts, than with men clothed in flesh. Their creators were
great psychologists. In no other drama, does the supernatural play so
great, so intimate a part” (T 280). Concerning a particular drama,
Pound remarks, “Tsunemasa is gentle and melancholy. It is all at high
tension, but it is a psychological tension, the tension of the seance . . .
The spirit is invoked and appears” (T265). The tension of the seance,
which captures the appeal of a Noh drama, is a tension between the
desire to see the apparition and the need to verify its authenticity or
truthfulness. Discussing the play Nishikijyi, Pound singles out the char¬
acter of a priest who “only wants to see how things happened”:
Yet the priest also has “a passion for realism, he is anxious about the
facts” (PMN 23). Pound himself is deeply familiar with the tension
between a desire to surrender himself to the spirits of the dead and a
desire to know “the facts.”
259 /////
A D I O CORPSE
49. This phrase occurs in the introduction to Pound’s translation of a Noh drama
entitled Takas ago. The translation and its brief introduction were recently discovered in
the papers of Alice Corbin Henderson, to whom Pound had sent the play in 1915.
Pound characterizes the play as “the very core of the ‘Noh’ ” and, in a latter to Harriet
Monroe, claims that his theme for the Cantos is “roughly the theme of ‘Takasago.’ ”
See The Letters of Ezra Pound to Alice Corbin Henderson, ed. Ira B. Nadel (Austin:
University of Texas Press, 1993), pp. xxii-xxiii, 110.
///// 260
Radioactivity
50. Horace Brodzky’s account of this trip includes several details that also appear in
261 /////
A D I O CORPSE
Erotic Casualties
And as for the love-grave, dyed like the leaves of maple with the tokens
of by-gone passion, and like the orchids and chrysanthemums which
hide the mouth of a fox-hole, they have slipped into the shadow of the
cave; this brave couple has vanished into the love-grave.
—From Nishikijji, a Noh drama by Motokiyo, translated by Ezra Pound
Pound’s play. See Brodzky, Henri Gaudier-Brzeska, 1891-1915 (London: Faber and
Faber, 1938), p. 22.
51. Pound, “Three Cantos: I,” Poetry 11 (June 1917): 116. The final version of the
Cantos opens with a seance, an invocation of spirits: Odysseus/Pound journeys to the
underworld to converse with the dead.
///// 262
Radioactivity
52. Sigmund Freud, Totem and Taboo, trans. James Strachey (New York: Norton,
1950), p. 59.
263 /////
A D I O CORPSE
against this unconscious wish that the reproaches are a reaction” (60).
The hostility of the survivor, which cannot be openly acknowledged,
is projected onto the dead person, who then transmits the evil wish
back to the survivor. “The survivor thus denies that he ever harbored
any hostile feelings against the dead loved one; the soul of the dead
harbours them instead” (61). As a result of the secret death wish, “a
dearly loved relative at the moment of death changes into a demon,
from whom his survivors can expect nothing but hostility and against
whose evil desires they must protect themselves by all possible means”
(58).53 In general, then, we could say, with Laurence Rickels, that “the
death wish gives rise to ghosts” (Aberrations of Mourning 360).
Improper burial or mourning, which transforms the benevolent
dead person into a vengeful demon, may take the form of simple
neglect or an inability to mourn, which masks a secret reservoir of
hostility. Deferred mourning involves a period of “incubation” that
produces an endless cycle of visitations by the ghost of the deceased.
Translating the Noh drama Kinuta, Pound learns of the law of rep¬
etition that governs the phantom’s return:
53. Adorno extends Freud’s theory of ghosts in a manner that is relevant to Pound’s
trouble with the dead. Adorno writes, “Freud’s theory that belief in ghosts stems from
evil thoughts of living people about the dead, and from the memory of old death wishes,
is too limited. Hatred of the dead is made up of envy no less than a feeling of guilt.”
Theodor W. Adorno and Max Horkheimer, Dialectic of Enlightenment, trans. John
Cumming (New York: Continuum, 1970), p. 215. Pound’s envy of the dead, which
figures so prominently in his early poetry, may indeed play a role in the disturbed char¬
acter of his mourning for Gaudier.
/ ////264
Radioactivity
cubus—a fascination that produces the early crypt poems and that is
also evident from the content of his library—betrays a period of incu¬
bation within himself. Engendered by ill will and neglect, the restless
occupants of Gaudier’s crypt eventually hatch in the radio broadcasts,
lending Pound’s voice its prophetic tone and crippling it with delu¬
sions.
By examining Pound’s account of the months leading up to
Gaudier-Brzeska’s death, we can expose the ground of “the phan-
tasmic consequences of improper burial” (Aberrations of Mourning
15). The materials of Chapter 3 establish the basis for such an inquiry,
namely that Gaudier stands in relation to Pound as Elpenor does to
Odysseus. Elpenor haunts Odysseus as a result of his premature death
and the failure of Odysseus to observe his death properly. In addition,
as we have seen, the character of Gaudier’s death resembles that of an
earlier friend in Pound’s life, Will Smith, who died at an early age and
who was deprived (as a “heretic”) of his right to proper burial
(according to the title of Pound’s first book of poetry, A Lume Spento).
These analogies invite us to examine more closely the circumstances
of Gaudier’s death, Pound’s response to the event, and his role in
shaping the public response to it.
The telepathic character of Pound’s relation to Gaudier-Brzeska after
the sculptor’s death actually emerged long before the event took place.
Indeed, soon after their first meeting, Pound began to take control of
Gaudier’s death. One could even go so far as to say that Pound staged,
telepathically, Gaudier’s death. The two men first met a year before
Gaudier enlisted in the French army in July 1914. Pound’s record of
their first rendezvous at Gaudier’s studio is entirely candid about his
attraction to the young sculptor: “I was interested and I was determined
that he should be” (GB 45). Yet Pound also reveals that his meeting
with Gaudier aroused feelings that have little to do with affection: “I
knew that many things would bore or disgust him, particularly my
rather middle-aged point of view, my intellectual tiredness and exhaus¬
tion, my general scepticism, and quietness, and I therefore opened fire
with ‘Altaforte’ and cPiere Vidal,’ and such poems as I had written when
about his age” (GB 45). At the time of this meeting, Pound was twenty -
nine and Gaudier twenty-one. The passage reveals, as I noted in
Chapter 3, Pound’s concern with growing older and a sense that his
265 /////
Radio corpse
54. The ambivalence that would give rise to such a wish may have played a greater
role in Pound’s relationship with Gaudier than he allows in the memoir. According to
Jacob Epstein, Gaudier once rebuked Pound in an argument over Pound’s views of
modern sculpture, telling him, “Shut up, you understand nothing!” Jacob Epstein, Let
There Be Sculpture (London, 1940), p. 70.
///// 266
Radioactivity
tells me that years ago in Paris, when the war was undreamed of, he
insisted that he would die in the war” (GB 64). Pound’s telecommand
to go to war reactivates this early premonition and brings it to fulfill¬
ment. On July 5, 1914, Gaudier made out his will before joining the
French forces. Ezra and Dorothy Pound were present to witness and
sign the will.55 Thus, Pound formally documented his control over
Gaudier’s possible death, and the overt effects of his death, by acting
as signatory to his will. Witness to the possibility of Gaudier’s death,
Pound also participated in what amounts to a public presentiment of
the death (an event that coincides precisely with Pound’s disengage¬
ment from the Imagist movement in July 1914). It was not yet clear
to Pound, however, that his signature also bound him to a lifetime of
phantasmic consequences.
Once he arrived at the front, Gaudier indicated in a letter to
Dorothy that the reading of “Altaforte” continued to shape his per¬
ceptions of the war: “We shall pursue the boches [the Germans], it
will be hot but rather agreeable, same temperament as ‘Altaforte’ ”
(GB 67). Ultimately, Pound’s reading of “Altaforte” cast a spell over
Gaudier’s life that was destined to be broken only on June 5, 1915,
the day he was killed in battle.56 In the meantime, Pound ventured
deeper into the business of making Gaudier’s death his own by con¬
tinuing to send him war poems at the front. From among his Chinese
translations, Pound sent Gaudier “Song of the Bowmen of Shu” and
“Lament of the Frontier Guard.” Seeing the war through Pound’s
eyes, Gaudier was guided from afar through his final days by these
apparently benevolent but elegiac transmissions from London.
Gaudier writes back, “The poems depict our situation in a wonderful
way” (GB 58). (“Wonderful” because the distance between sixth-
century China and twentieth-century Europe, between Pound’s mind
and his own, vanishes in the act of “translation”?)
55. Roger Cole notes this detail in Burning to Speak: The Life and Art of Henri
Gaudier-Brzeska (Oxford: Phaidon, 1978), p. 40.
56. An early poem by Pound, “Mesmerism,” deals with the experience of hypnotic
suggestion. It exemplifies a moment when the poet is inhabited by the voice and
thoughts of another (Robert Browning, in this case). From this poem, we can infer that
the art of hypnosis has its place in Pound’s thinking about poetry, as well as his relation
to Gaudier (CEP 17-18).
267 /////
A D I O CORPSE
/////268
Radioactivity
57. James Longenbach, Stone Cottage: Pound, Teats, and Modernism (New York:
Oxford University Press, 1988), pp. 106, 179.
269 /////
RADIO CORPSE
These martial images remind us of how many of the artists and writers
associated with Imagism actually became soldiers: Aldington, Flint,
Hulme, Gaudier-Brzeska. It may be wise, indeed, as Robert von Hall-
berg suggests, to begin to speak of “soldier-Imagists.” Furthermore,
/////270
Radioactivity
58. H. S. Ede, Savage Messiah (New York: Literary Guild, 1931). Ken Russell’s 1972
film Savage Messiah (which takes its title from Ede’s biography), is the latest installment
of Gaudier’s thriving (and manifestly homoerotic) afterlife. See also Gordon Daviot’s
1934 play The Laughing Woman.
271 /////
A D I O CORPSE
to Felix Schelling, he writes, “The arts will incur no worse loss from
the war than this is. One is rather obsessed with it” (L 61); to Alice
Henderson he observes, “Brzeska has been killed, so sculpture will
stick where it is for another half century.”59 Indeed, with the passage
of time, Pound became more rather than less preoccupied with the
death as a turning point in his thinking and his career. Three years
later, he writes of Gaudier’s death as “the gravest individual loss which
the arts have suffered during the war” (GB 136). And in 1934: “For
eighteen years the death of Henri Gaudier has been unremedied. The
work of two or three years remains, but the uncreated went with him.
There is no reason to pardon this either to the central powers or to
the allies or to ourselves” (GB 140). The significance of Pound’s
taking some measure of personal responsibility for the death remains
open to question. The phrasing of his sentiments suggests, however,
that his response to Gaudier’s death reenacts his grief over the loss of
Will Smith twenty-five years earlier. Of Gaudier he writes, “For eigh¬
teen years after Gaudier’s death no one has shown the least chance in
succeeding him” (GB 143). This sounds very much like a letter he
wrote to William Carlos Williams in 1921 on the death of Will Smith:
“Thirteen years are gone; I haven’t replaced him and shan’t and no
longer hope to” (L 167).
People who knew Pound noted the importance he assigned to Gau¬
dier’s death in the development of his political and economic interests.
After speaking with Pound in 1946, Charles Olson wondered whether
“Gaudier’s death is the source of his hate for contemporary England
and America,” and whether “in 1915 his attack on democracy got
mixed up with Gaudier’s death, and all his turn since has been revenge
for the boy’s death.”60 In a letter to Wyndham Lewis in 1949, Pound
confirms the gist of Olson’s speculation: “serious curiosity startin’ @
death of Gaudier re: why” (P/L 250). What Pound calls “serious
curiosity” led eventually, of course, to his commitment to fascism and
to the inflammation of his anti-Semitic views. Indeed, his “curiosity”
over Gaudier’s death gives rise, in the end, to the vengeful phantom
of the radio speeches.
///// 272
Radioactivity
61. The Oxford English Dictionary also offers a more technical meaning of the verb
“to translate”: “To carry or convey to heaven without death, also, in later use, said of
the death of the righteous.”
62. Dorothy uses the verb “to translate” in this manner in a letter to Ezra in 1913:
“Georgie [Georgie Hyde-Lees, future wife ofW. B. Yeats] had an amusing dream about
you two nights ago. You were hanging to the top of a very straight pine tree—all stem-
and-a-burst-of-branches-at-the-top kind and had not climbed it—but got there by
‘translation’ as she says.” Cited in Longenbach, Stone Cottage, p. 5.
63. Martin Heidegger, “The Anaximander Fragment,” Early Greek Thinking, p. 32.
On the relation between Heidegger’s theories and Pound’s conception of language, see
Rabate, Language, Sexuality, and Ideology in Ezra Pound’s Cantos, pp. 1-11.
273 /////
Radio corpse
///// 274
Radioactivity
275 /////
ft A D I O CORPSE
///// 276
Radioactivity
64. Sigmund Freud, The Standard Edition of the Complete Psychological Works, ed.
James Strachey (London: Hogarth, 1960), vol. 14, p. 253.
277 /////
A D I O CORPSE
65. Pound, Polite Essays (London: Faber and Faber, 1937), p. 106.
66. Noel Stock, The Life of Ezra Pound (San Francisco: North Point, 1982), p. 9.
///// 278
Radioactivity
lates” his own identity into that of a phantom.67 The fact that radio
communication and madness are linked in the figure of his ancestor
suggests an ominous relation to Pound’s wartime activities. Just as
Pound viewed the eccentric political career of his grandfather Thad-
deus as anticipating his own economic radicalism (SC 466), so the
figure of his cousin Loomis should be seen as a harbinger of the poet
possessed by the spirit of radio and later incarcerated as a madman.
Believing that technology had realized the “ancient dream of flight
and sejunct communication” (SP361), Pound associated the modern
medium of radio with an archaic dimension of thought or experience,
and notes this correspondence in Guide to Kulchur, his most compre¬
hensive formulation of fascist culture: “In our time the wireless tele¬
graph has produced a new outbreak of ancient speculations” (GK7 5).
The idea that radio is a “magical transformer” with the power “to
retribalize mankind” comes to mind more readily as a component of
Marshall McLuhan’s widely influential theory of media.68 The simi¬
larity between Pound’s ideas and McLuhan’s is no coincidence.
McLuhan began his career as a student of modern literature and, more
important, as an enthusiastic and perceptive reader of Pound’s work.
His earliest publications, which attempt to link the work of writers
such as Joyce and Pound to the effects of the modern technical media,
disclose the literary basis of his later theorizing about the media.69
Moreover, in his mature speculations on the technical media,
McLuhan argues that the manner of thinking fostered by the media
“revolution” is specifically ideojyrammie (Understanding Media vi,
18, 83). Indeed, so substantial is his debt to the ideogrammic model
67. A variation of this pseudonym, “Weston St. Llewmys,” appears as the signatory
of the epigraph to Pound’s second volume of poems, A Quinzaine for This Yule (1908).
The epigraph refers to the awakening character of the artist as “a figure in the mist,” a
phantom that secredy alludes to Pound’s dead relation (CEP 58).
68. Marshall McLuhan, Understanding Media: The Extensions of Man (New York:
McGraw-Hill, 1964), p. 304.
69. In 1954, for example, McLuhan published an article dtled “Sight, Sound, and
Fury,” in which he argues, “The reader who approaches Pound, Eliot, and Joyce alike
as exploiters of the cinematic aspects of language will arrive at appreciation more quickly
than the one who unconsciously tries to make sense of them by reducing their use of
the new media of communications to the abstract linear forms of the book page.” In
Ideas in Process, ed. C. M. Babcock (Port Washington: Kennikat, 1971), p. 406.
279 /////
Radio corpse
/ ////280
Radioactivity
281 /////
A D I O CORPSE
///// 282
Radioactivity
The irony stems from Pound’s acknowledgment (in the same letter in
which he calls the radio a “devil box”) that the ideogrammic tech¬
nique of the Cantos somehow anticipated the new medium, that his
poetry is itself a kind of radiological ghostland (L 343). Nevertheless,
he regards the “devil box” as a cacophonous assortment of voices and
music that is riddled with falsehood and delusions—a view that per¬
tains not so much to the medium of radio as to the haunted space of
the Cantos. The only benefit to those listening would be the devel¬
opment of “a faculty for picking the fake in the voices,” a capacity to
detect the lie or the secret intent of a familiar voice (L 343).
In his radio speeches, Pound links the “fake in the voices” to a
network of malevolent forces that infiltrate society (and Pound’s own
mind) through radio (RB 326). According to Robert Casillo, “Pound
compares the effects of the radio, in his time the instrument of mass
communication, with those of infectious diseases; like radio waves,
germs travel on the air and work their greatest effects on crowds.”70
Just as Pound remembers his first radio (the “devil box”) being
“planted” in his home by friends, so he describes “how far the evil is
brought in by carriers. Unconscious agents, that bring an Anschauung,
an attitude towards life, poisonous as the germs of bubonic plague”
(RB 238). Phantoms, like germs, are “unconscious agents” that
plague the living. Indeed, the contamination spread through radio (“a
dispersive devil of an invention”) is nothing more than a biological
account of the phantasmic effects of radio. By overcoming his antip¬
athy to radio and joining the Babel of voices on the air, Pound
attempts to “vaccinate” himself against the “unconscious agents”
flooding the airwaves. As he does so, however, his own voice is sub¬
sumed by “the fake in the voices.”
Pound is drawn to the medium of radio because “radio is the only
free speech left” (RB 182). Yet radio is subject to infection, and to
hidden controls, precisely because it is “the ONLY medium still open
for free (if you call it free) communication with the outer world” (RB
281). The openness of radio provides access for a multiplicity of voices,
yet it also makes radio an easy target for manipulation. Pound’s views
reflect this contradiction: on one hand he extols radio’s immunity from
70. Robert Casillo, A Genealogy of Demons: Anti-Semitism, Fascism, and the Myths of
Ezra Pound (Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1988), p. 296.
283 /////
Radio corpse
the evil forces that have infiltrated the medium of print, yet on the
other hand he asserts that radio has already fallen under the influence
of an insidious power. The threat of external control, however, is not
the only danger an “open” medium faces; it is also vulnerable to dan¬
gerous forces from within. At any given moment, the “free speech”
of radio is liable to give way to what Laurence Rickels calls the “primal
medium of rumor” (Aberrations of Mourning 269), a contagion of
speech that mimics the effects of the phantom in Pound’s radio broad¬
casts.71 Rumor spreads irresistibly, uncontrollably, because it thrives
on secrecy and because it is steeped in fantasy. The source of a rumor,
like that of the phantom who plagues the radio broadcasts, is shrouded
in uncertainty. Thus, the open medium of radio is vulnerable not only
to hidden controls from without but to the rumored voices of ghosts
from within. Indeed, in Pound’s radio broadcasts it is impossible to
distinguish between the phantasmic effects of rumor and the hidden
forces that control and disrupt the speaker’s voice.
According to Pound, the “fake in the voices” originates in the most
exotic—and improbable—locations. In one speech, for example, he
informs his listeners, “You might remember that during my last broad¬
casts I was guided from within America” (RB 246). On another occa¬
sion, he describes the effect of “4 to 8 million invaders, all part of a
widely distributed RACE, that has a radio out by San Diego or some¬
where” (RB 100). The unnamed race of “invaders” is the Jews, who
are seeking, Pound believes, to gain control over the technical media:
“All the means of intercommunication pass into the hands of the
secret and largely Semitic control” (RB 172). The trail of secret con¬
trols also leads, however, to an unlikely source in Pound’s early career.
Aestheticism—an amalgam of Decadence and the incipient avant-
garde—is implicated, it turns out, in the history of secret controls.
Pound suggests that there is an ominous link between the Decadent
orientation of his early poetry, which haunts the rhetoric of the Image,
and the peril that faces Europe during the time of the broadcasts: “The
aesthetic angle, that my whole generation grew up in, all LOOKING
harmless, so HARMLESS” (RB 75). The hidden danger of aestheti¬
cism—indeed, of the category of the aesthetic—concerns specifically
his involvement with the group of artists and writers that formed the
/////284
Radioactivity
Pound is thinking about the Cave of the Golden Calf, London’s first
avant-garde night club, opened by Frida Strindberg (the third wife of
the playwright) in 1912.72 The club was not only a favorite haunt of
the Rebel Art Centre crowd (which included Gaudier-Brzeska), but
was decorated with murals by Wyndham Lewis, Jacob Epstein, and
other members of the group. The reference to the figure of the golden
calf, an emblem of idolatry, reminds us of the dangers inherent in
Pound’s theorization of the Image during this period. Moreover, he
suggests that the cultural plague disseminated by radio, and the
“secret controls” that go along with it, may be linked genealogically
to the milieu of the Cave of the Golden Calf, a cryptic place that is
associated not only with “night life” and the Image, but with the
“romance” of London—including Pound’s acquaintance with
Gaudier-Brzeska. Ultimately, then, one must conclude that the crypt
effects of Pound’s fascist radio broadcasts derive from the historical
translation of Decadence into the cultural poetics of an incipient avant-
garde.
In Pound’s mind, the events of this period in his life are mysteriously
linked to a scene of devastation in the future, as he reveals in a com¬
ment about the magazine Blast:
72. The brochure for the new club declared, “Our aims have the simplicity of a need:
We want a gaiety that does not have to count with midnight. We want surroundings,
which after the reality of daily life, reveal the reality of the unreal.” Cited in Richard
Cork, “The Cave of the Golden Calf,” Artforum (December 1982): 56-68.
285 /////
A D I O CORPSE
the other war came and prevented its being a periodical or annual
publication, got out a second number in 1915 and that ended it,
Gaudier-Brzeska the sculptor havin’ been killed in the interim.
(RB 107)
The fact that Pound stumbles over the meaning of the word “har¬
binger” in a speech that refers to Gaudier’s death signals a wave of
interference emanating from Gaudier’s crypt. Indeed, whenever
Pound mentions Gaudier in the broadcasts we are sure to find evidence
of historical disarray and garbled memories—evidence of the pressure
exerted by the phantom. In one speech, for example, Pound alludes
to Gaudier’s death and remembers rescuing his drawings from a
bombed-out studio in Genoa (RB 293). Apparently, the inhabitant
of Gaudier’s crypt has come forward in the radio broadcasts and
lodged himself in a scene of devastation that rehearses the legacy of
improper burial: Pound recounts a belated attempt to salvage Gau¬
dier’s artistic remains.
This phantasmic disturbance only confirms what Pound had learned
many years earlier from the “ghost psychology” of the Noh plays.
Shortly after Gaudier’s death, Pound observes, “There is nothing like
a ghost for holding to an idee fixe” (T 226). A phantom never lets
go; its sorrow, its anger, are inconsolable. In the broadcast of May 18,
1942, Pound all but acknowledges the constant presence of ghosts in
his radio speeches and their link to the earliest features of his poetic
development. By constructing a demonology for others, he reveals the
demons caged in his own mind. “With Phantoms” is the title of the
broadcast. It assails “the phantom that the Anglo-Jew world is
fighting,” a phantom “built out of lies” (RB 137). At the beginning
of the speech, Pound quotes a line from Tennyson’s “Idylls of the
King” (which gives the speech its tide): “Shall come to fight with
phantoms and to fall.” This citation anchors the broadcast in Pound’s
earliest poetic tastes: a weak spot for Tennysonian “rhetoric” coin¬
cides, we should recall, with his illegitimate affection for the dead. In
addition, the line evokes certain poems that Pound associated with
World War I and his commitment to Imagism: the poem by James
Joyce that begins with an image of a phantom army in the sky, and
Yeats’s poem “The Magi.” Regarding Tennyson’s line, Pound urges
his listeners, “Take it as a prophecy,” meaning we should expect the
///// 286
Radioactivity
287 /////
Radio corpse
cryptic economy of the Image—from the realm of the dead, then his
fears are not at all surprising; for the dead are jealous spirits, eager for
the solicitations of the living. Pound was troubled by the inattention
(or nonexistence) of his listeners just as the dead are embittered by
the neglect—the ill-will—of the living. Indeed, he communicated the
grievances of the dead because he had become one of them: radio
offered the means to realize his dream of the “mediumistic artist,”
whose senses the technical media extend to the realm of the dead. His
words issue from oblivion, from the Cave of the Golden Calf, the
underground “scene” that preserves and conceals the Image.
Pound’s fear that no one was listening coincided with a deeper fear
that his speeches were incoherent, riddled by interference from
beyond the grave. In either case, he risked being cut off from the
world, sealed in a crypt that evoked the prehistory of the Image—a
fate conjured by the medium of radio. At one point he says, “Some¬
times I try to tell you too much. I suspect I talk in a what is called
incoherent manner: ’cause I can’t (and I reckon nobody could) tell
where to begin ... I was wonderin’ if anybody listened to what I said
on Rome Radio” (RB 227). Pound’s concern about where to begin,
where to enter the maze of the past, echoes throughout the broad¬
casts: “And after a hundred broadcasts it is still hard to know where
to begin” (RB 192). What is it that he finds so daunting? The idea
that he was giving voice to the unspeakable (as Abraham suggests)
may help explain the massive case of stage fright that gripped the
whole undertaking. It may also be that he found radio disturbing
because it revealed, inexorably, the shattering effect of the Cantos: his
voice, on the air, was continually being interrupted, disguised, and
disfigured by other voices. Usually he found himself in the middle of
a “conversation,” as he says of one of his speeches (RB 367).
The impassioned voices of the dead simply won’t let him get a word
in edgewise. At one point, utterly distraught by the flood of words
and thoughts being dictatedto him out of “NECESSITY,” he exclaims,
“I am held up, enraged, by the delay needed to change a typing
ribbon, so much is there that OUGHT to be put into the young Amer¬
ican head. Don’t know which, what to put down, can’t write two
scripts at once. NECESSARY FACTS, ideas, come in pell-mell. I try to
get too much into ten minutes” (RB 192). The fact that Pound is
///// 288
Radioactivity
289 /////
Radio corpse
/////290
/ /
cknowledgments Index
/ /
/ / / /
cknowledemerits
or from his generous guidance and support of this project. His re¬
markable ability to unveil the dialectical features of visual culture re¬
mains for me a model of critical thinking. I must also admit that my
poor judgment regarding the limits of speculative criticism would be
even more obvious than it already is had I not learned a thing or two
from Robert von Hallberg. Namely: facts can’t hurt; indeed, as Marx
reminds us, they have their own spectral qualities.
There are many other people who have contributed directly to this
book, by reading portions of it, or indirectly, by their support or ex¬
ample. My thanks is small repayment indeed for the gifts of these
friends, colleagues, and mentors: Leo Braudy, Ron Gottesman, James
Kincaid, Peter Manning, Fran^oise Meltzer, Carol Muske, Laurence
Rickels, Paul Ricoeur, Avital Ronell, and David St. John. In addition,
I could not have completed this book without the financial support
of the Mrs. Giles Whiting Foundation and the Zumberge Research
and Innovation Fund at the University of Southern California. I also
wish to thank Lindsay Waters for his editorial insight and Maria Ascher
for her vital adjustments and corrections of the text. Finally, I am
deeply grateful to Elaine Armour and Nancy Worth Tiffany, whose
long support and encouragement have helped guard this work from
irrelevance and estrangement.
//// 294
Abraham, Nicolas, 54, 75, 106, 110, Bell, Ian F. A., 28n, 223n
112, 139, 159, 161, 187n, 240, 288 Benda, Julien, 22
Adorno, Theodor, 14n, 183, 244, 264n Benjamin, Walter, 6, 12, 66-67, 69,
Agamben, Giorgio, 54n, 78n, 94n, 204n 186, 192, 215, 223
Agassiz, Louis, 165 Bergson, Henri, 89, 224n
Alchemy, 158-159. See also Sublimadon Berman, Antoine, 178-179, 180, 181,
Aldington, Richard, 118, 129, 139, 254, 185-186, 206n, 215
270 Berman, Louis, 166
Anaximander, 194 Berman, Russell A., 24
Anderson, David, 188, 202, 203 Binyon, Laurence, 198
Angulo, Jaime de, 146n Blackmur, R. P., 39
Antheil, George, 112, 231, 232-233 Blake, William, 198, 255, 256-257
Anti-Semitism, 168-170, 173-174, 221, Blanchot, Maurice, 1, 4-5, 7-9, 29, 65,
236, 239-240, 244, 251, 272, 284 106, 133, 143
Apollinaire, Guillaume, 112 Blindness. See Negation; Visuality,
Aquinas, Thomas, 95 modern conceptions of
Aristotle, 97 Body. See Corporeality; Materiality
Arnheim, Rudolf, 223n Bonnefoy, Yves, 177, 180
Atkins, John, 212 Borges, Jorge Luis, 218
Avant-garde. See Vorticism Born, Bertrand de, 117, 266
Bosnian, Willem, 212
Bachelard, Gaston, 63-64 Boym, Svetlana, 67
Bacigalupo, Massimo, 195 Brancusi, Constantin, 199
Bacon, Francis, 16, 63 Brodzky, Horace, 261n, 271
Barney, Natalie, 245 Bronfen, Elisabeth, 66, 148n, 150-151
Bass, Alan, 216 Brooks, Louise, 232n
Bassnet-McGuire, Susan, 193 Brown, Norman O., 150
Bataille, Georges, 78, 153n, 161, 171, Browning, Robert, 168, 169, 215, 262,
172,187 266n
Baudelaire, Charles, 127-128, 165, Brzeska, Sophie, 109-110, 113
188n Bullock, Marcus Paul, 15n, 74n
Beddoes, Thomas Lovell, 123 Burke, Kenneth, 65
Index
Burne-Jones, Edward, 29, 135, 138 Crypt, 11, 12, 20, 30, 36, 42, 46, 53,
Bush, Ronald, 40 54, 56-59, 62, 70, 75, 77, 80, 89, 94,
Buss, Kate, 33n 96, 97, 100, 110, 112-113, 125, 139,
141-143, 145-146, 156, 159, 161,
Cadaver. See Corporeality; Corpse; 166, 179, 210, 237, 238, 241-242,
Materiality 246, 249, 275, 285-286. See also
Camoens, Luis Vaz de, 134 Letishism; Medium; Memory;
Carpenter, Humphrey, 120, 268 Mourning; Negation; Places (topoi),
Carr, Arthur J., 82 theory of
Cartwright, Lisa, 16-18 Cryptology, 230. See also Crypt;
Casillo, Robert, 113n, 173n, 283 Hieroglyphics
Castiglione, Baldassarre, 107 Curie, Marie, 224n
Catullus, 188n
Cavalcanti, Guido, 26, 55, 90, 91, 92- Dali, Salvidor, 232n
93, 105, 140, 187, 190, 193, 196, Daniel, Arnaut, 202
198, 202-208, 209, 210, 214, 215, Dante Alighieri, 33, 68, 82, 105, 134,
216, 217-220, 224. See also Pound, 191,198, 199,268
Ezra, translations Daston, Lorraine, 13-15, 27, 30, 226-
Celine, Louis-Lerdinand, 168 227
Chamberlain, Lori, 186n, 215n Davie, Donald, 24, 87, 111
Champollion, Jean-Franyois, 180 Daviot, Gordon, 27In
Chase, Cynthia, 214 Decadence, 20, 26, 49, 70, 73, 81-82,
Christ, Carol T., 82 84, 114, 115, 121, 124, 126, 131,
Cicero, 94, 96 132, 147, 149, 151, 152, 156, 258,
Cimabue, 198 276, 284, 285. See also Necrophilia
Cinema, 31,42,246-247 DeLanda, Manuel, 230n
Coburn, Alvin Langdon, 30, 33, 34 Dembo, L. S., 195
Cocteau, Jean, 231, 280 Derrida, Jacques, 10-11, 12, 19, 161,
Cole, Roger, 267 178, 179, 189, 190, 193, 195, 200,
Coleridge, Samuel Taylor, 81 214-215
Cookes, Sir William, 224n Descartes, Rene, 16, 172
Cork, Richard, 285n Dolmetsch, Arnold, 247
Corporeality, 16, 18-20, 31, 35-36, Douglas, Mary, 114, 153-155, 160
119-120,130, 131-133, 137-139, Dowson, Ernest, 88, 115, 121, 148
143,150-151, 156, 159-174, 248- Dryden, John, 176, 184
250, 253, 277. See also Materiality; Duchamps, Marcel, 232n
Monstrosity Duplessis, Rachel Blau, 43
Corpse, 1, 4-12, 15, 20, 21, 25, 36, 53,
54, 62, 71, 84, 122, 124, 125, 126, Eakins, Thomas, 169
127-129, 131, 135, 136, 140, 142, Eberle, Mattias, 242n
147-148, 152, 156, 159, 169, 173, Ede, H. S., 271
184-186, 210, 216, 222, 228. See also Edison, Thomas Alva, 233-234
Corporeality; Materiality Elegy, poetic, 22, 81-85, 188-189, 197.
Cory, Mark E., 23On See also mourning
Crary, Jonathan, 15-19, 35-36 Eliot, T. S., 22, 39, 82, 166, 172-173,
Cros, Charles, 233 279n
Crowds, modern theories of, 48, 63, Epstein, Jacob, 266n, 285
235, 283 Exchange value. See Fetishism
///// 296
Index
Fascism, 17, 20, 24, 25, 36, 39, 45, 48, Goux, Jean-Joseph, 70
52, 61, 63, 64, 73, 146, 168, 222, Grey, E. C., 139
223, 224-225, 228, 230, 233, 234, Grivel, Charles, 236
235-236, 251, 252, 270, 276, 279,
281,282,287, 289,290 H.D., 41-13, 47, 92, 129-130, 138,
Feminization of the male poet, 43, 102, 139n, 146
109,110-111, 112, 129-131, 134, Hardy, Thomas, 22
136-139, 140, 143, 144. See also Hart, Bernard, 89
Monstrosity Heidegger, Martin, 194-195, 273-274
Fenollosa, Ernest, 55, 130, 225-226, Henderson, Alice, 32, 49n, 260n, 272
257,259 Herf, Jeffrey, 251-252
Fetishism: visuality and, 5-6, 9, 14, 17, Hermeneutics, 42, 43, 46, 52, 60-63,
21-22, 26, 54, 75, 77, 96, 110 (see 66, 70, 80, 125, 165-166, 178, 180,
also Phantom); material culture and, 4, 230
5-7, 9, 10, 17, 36, 48, 60, 62-63, 64, Hertz, Heinrich, 224n
70, 74-80, 125, 137, 148-149, 159, Hieroglyphics, 42, 43n, 180-181, 229.
181-182, 193-194, 201, 211-213 (see See also Hermeneutics
also Materiality); exchange and, 6, 26, Hirsh, Elizabeth A., 42-43
77-80, 175, 180-184, 187, 214, 223 Hitler, Adolf, 221,235,281
(see also Translation); sexual, 6, 63, Holderlin, Friedrich, 186, 215
74-75, 78, 137, 213, 216-217, 219n. Homer, 90, 92n, 95, 100, 102-104,
See also Marx, Karl 123, 187, 190, 209, 218, 265. See also
Flint, F. S., 45-46, 270 Pound, Ezra, translations
Fontenelle, M. de, 123 Homoeroticism, 43, 54, 81, 88, 103,
Ford, Ford Madox, 32, 8In, 233n, 271 105, 109, 112-113, 119, 120, 130,
Foucault, Michel, 17 131, 138, 141, 232-233, 262, 271,
Freud, Sigmund, 6, 62, 74-75, 112, 275-276. See also Gaudier-Brzeska,
145, 150, 184, 189, 190n, 213, 216, Henri
219n, 224n, 241, 263-264, 276-277 Hooley, Daniel, 191-192
Fried, Michael, 169-170 Horkheimer, Max, 14n, 183
Friedman, Susan Stanford, 43 Hough, Graham, 38n
Frobenius, Leo, 230, 271, 281 Hulme, T. E., 89, 132,270
Hunt, Violet, 269
Galison, Peter, 13-15, 27, 30, 226-227 Hyde-Lees, Georgie, 273
Gaudier-Brzeska, Henri, 26, 32, 34, 45,
49, 53, 54, 86-91, 102, 104, 106- Ideogram, image conceived as, 23, 41,
113, 114, 119, 130, 140, 145, 167, 44, 51, 52, 61, 62, 90, 94, 150, 156,
232-233, 236-241, 256, 261-262, 197, 201, 207, 208, 225-226, 229,
264n, 265-278, 285-287, 289, 290 230, 234, 236, 242, 276, 279-281,
Giotto, 198, 199 283
Goethe, Johann Wolfgang von, 241 Incubus, figure of, 141-142, 193, 256,
Gombrich, E. H., 223n, 235n 264-265. See also Phantom
Goodwin, Sarah Webster, 66, 148n, Invisibility. See Negation; Phantom;
150-151 Radioactivity; Visuality, modern
Gorgias, 281 conceptions of
Gould, George Milbry, 164
Gourmont, Remy de, 35-36, 130, 131— Jacobs, Carol, 215n
132, 157, 162, 170 Jakobson, Roman, 177
297 /////
Index
/////298
Index
112,129-131, 134-135, 137, 142- Phantom, 5, 6, 8, 9, 12, 17, 18, 20, 21,
144,145-146,156, 188-189, 237- 26, 41, 46, 47, 53, 56-57, 77, 84, 85,
238, 249, 256, 262, 263, 264-265, 88-89, 90-91, 95, 100-101, 104,
267, 270-272, 275-277. See also 106, 129, 140-143, 157-158, 183,
Memory; Phantom 186, 219-220, 230, 237-241, 242,
243, 244, 248, 250, 254-265, 270-
Nabokov, Vladimir, 185 271, 273-277, 282, 283-284, 286-
Nagy, N. Christoph de, 196n 289. See also Fetishism; Medium;
Necrophilia, 10, 15, 22, 26, 44, 48, 49, Mourning; Radio
53, 54, 56-59, 63, 67, 68, 69, 73, 77, Phonography, 226, 229-230, 233-234,
81-85, 114, 115-121, 123-124, 127- 235, 240, 247. See also Radio
129, 134-135, 144-145, 147, 150, Photography, 15-16, 30-31, 33-35,
155, 196, 205, 214-215, 248, 276, 108, 198, 203, 252. See also Cinema
278, 290. See also Decadence; Picabia, Francis, 231
Mourning; Negation Pietz, William, 5n, 63, 181-182, 201,
Negation, 1-5, 9, 10-12, 14-16, 19, 25, 211n, 212
27, 35, 36, 38-39, 42, 49, 59, 66-67, Pineal eye, 171-172
98, 99, 110, 125, 126, 132, 150-151, Places (topoi), theory of, 93-102, 125,
153-154, 156, 161, 226-227. See also 160, 226, 250. See also Crypt;
Necrophilia; Objectivity; Visuality Memory
Nelson, Lowry, 204n Pleynet, Marcelin, 45
Nietzsche, Friedrich, 1, 175 Po, Li, 117,216
Nilsson, Nils Ake, 30n Polke, Sigmar, 16
Nostalgia. See Memory; Mourning; Pondrom, Cyrena N., 42-43
Necrophilia Pope, Alexander, 255
Nouge, Paul, 231 Positivism, 12, 13, 21, 42, 43, 50, 60,
Novalis, 180 62, 63, 70, 125, 148, 165, 178, 223,
Nye, Robert A., 235 230. See also Objectivity, discourse of
Pound, Ezra
Poems: “And Thus in Nineveh,”
Oates, Caroline, 145n 118; “Anima Sola,” 118;
Objectivity, discourse of, 5, 9, 11, 12, “Apparuit,” 56; Cantos as a
15, 19, 20, 21, 27-29, 30-31, 34, 36, whole, 40, 52, 55, 68, 84n, 102,
42, 49, 50, 55, 56, 58, 63, 124, 125, 112, 123, 135, 159, 187, 201,
147-148, 149, 150, 156, 199-200, 236, 242, 260n, 262, 280, 283,
201-202, 217, 222, 226-227. See also 288; Canto 1, 100, 103, 123,
Negation 209; Canto 3, 134; Canto 4, 157;
Oblivion. See Fetishism; Memory Canto 9, 135; Canto 10, 135;
Olson, Charles, 167, 272, 273 Canto 16, 155; Canto 29, 247;
Ophthalmology, 164-165, 166 Canto 30, 134; Canto 36, 90, 93;
Ortega y Gasset, Jose, 175, 177, 179 Canto 70, lOOn; Canto 74, 90,
Ovid, 168, 169 91, 100; Canto 76, 135; Canto
77, 105; Canto 83, 256n;
Passivity, 241-242, 244-246, 247, 249, “Canzon: The Vision,” 121;
250, 251, 252, 253. See also “Canzon: The Yearly Slain,” 116;
Feminization of the male poet Capilupus Sends Greetings to
Paz, Octavio, 177 Grotus,” 158; “Dance Figure,”
Perkins, David, 37n 58, 142; “Doria,” 56;
299 /////
Index
///// 300
Index
Rickels, Laurence, 99n, 189n, 248, 249- Sublimation, 149-151, 155-156, 158—
250, 264, 265, 284 159, 162, 166. See also Fetishism and
Roentgen, Wilhelm Konrad, 226 exchange; Materiality
Romains, Jules, 48, 235 Surgery, 167-170, 172-174. See also
Ronell, Avital, 196, 239, 241, 274-276 Corporeality
Roosevelt, Franklin D., 240 Surrealism, 231-233, 280
Rossetti, Dante Gabriel, 135, 163, 191, Swinburne, Algernon, 88, 135, 148,
193, 202, 218 163, 188n, 191
Ruskin, John, 135 Symons, Arthur, 115, 121, 152
Russell, Ken, 271n
Ruthven, K. K., Ill, 156-157, 210, 253 Tarde, Gabriel de, 48
Taupin, Rene, 50
Salo, Italian Fascist Republic of, 241, Taussig, Michael, 6, 12n, 234
277 Telegraphy. See Media, technical; Radio;
Sappho, 142-143, 188n Translation
Scarry, Elaine, 9, 25n, 71-74, 211 Tennyson, Alfred, 82-84, 141, 286-287
Schelling, Felix, 272 Terrell, Carroll F., 103
SchifF, Christopher, 232n Thompson, Sir J. J., 224n
Schlegel, Friedrich, 181 Tolchin, Neal, 137n
Schleiermacher, Friedrich, 185 Torok, Maria, 54, 75, 110, 139, 159,
Schneidau, Herbert, 2In 161, 187n
Schopenhauer, Arthur, 177, 178, 184- Translation, 26, 55, 69, 98, 129, 139,
185 147, 157-158, 159, 175-220, 223,
Science. See Objectivity, discourse of; 234, 237, 250, 267, 273-275, 278-
Positivism 279, 289. See also Fetishism and
Sellaio, Jacopo del, 135-136 exchange; Medium
Shakespear, Dorothy, 136, 137, 141,
250,256,266, 273 Upward, Allen, 122
Shaviro, Steven, 6
Shelley, Percy Bysshe, 175 Valery, Paul, 185
Sherry, Vincent, 22-23, 24 Valla, Lorenzo, 107
Sieburth, Richard, 148, 23In Vega, Lope de, 188
Silverman, Kaja, 243n Ventriloquism, 162-163, 234, 250. See
Simonides, 93-94, 96, 97 also Translation
Simpson, David, 4n Villon, Francois, 111, 219
Sinclair, May, 27n, 31 Virilio, Paul, 103n
Singleton, Charles, 106 Visuality, modern conceptions of, 1-9,
Smirnoff, Victor, 217 12, 14, 15-20, 21-25, 26, 29-36, 99,
Smith, William Brooke, 90, 104-106, 125, 135-136, 147, 157, 165, 170-
112, 238, 265, 272 172, 200, 204-206, 222, 223-228,
Sophocles, 186 232. See also Fetishism; Medium;
Sorel, Georges, 22 Negation; Objectivity
Spector, Jack J., 213 Volkan, Vamik, 131
Spender, Stephen, 38 Voltaire, 162
Stafford, Barbara, 18n von Hallberg, Robert, 24, 38n, 270
Steiner, George, 176n, 194 Vortex, image conceived as, 23, 32, 44,
Stock, Noel, 278 46, 90, 132, 208, 277
Strindberg, Frida, 285 Vorticism, 22, 23, 30-31, 32-34, 50,
301 /////
Index
//// / 302
»
-
BOS 0 ’U 3L C L BRARY
tomography.
Angeles.
est and most unspeakable iures derive from the crypt, a poet whose
ecstatic immediacies are i haunted ^ ghostly dictation s of
, , ;:
the dead.”
. ..... '.m' : v.-\ : :K.
York University
//
Ihanks to Tiffany’s alert an dy, the modernist
poetics of the Image appears in all i ensions, and can be
linked forcefully with Blanchot’s theses g language and visu-
ality, for instance. This is a ‘gRRKeat’ b und would write.”
/lie
—Jean-Michel Rah a 'sity,pf Pen nsylvan in
m. . 7iyf|
££ m
. ■ '
rob no word is more widely ore poorly under-
stood today than the word ‘imaged Danie adio Corpse awak-
ens this ubiquitous and moribund word 1 f-life hv retracing
its trajectory in the work of Ezra Pound, from the nslations
of Cavalcanti to the poet's infamous radio broadcasts pport of
Mussolini's Italy during the Second World War. Info y recent
theoretical reflection upon the relation of image and Tiffany
explores the complex relations that link the ^radiology o age’ in
Pound's broadcasts to ‘modernist' aesthetics. Radio Corpse thuf opens
new avenues in exploring the interaction of literature, politics, and the
media. It constitutes a major work of literary and cultural criticism.”
ISBN 0-b74~74bbE-7
90000
.
■
\
ail
9 780674 746626
■