SSC Board Sanskrit Model Question Paper.
SSC Board Sanskrit Model Question Paper.
SSC Board Sanskrit Model Question Paper.
Std. X
mebmke=Àle - cevoeefkeÀveer
(For Sanskrit Entire Course)
Salient Features :
P.O. No. 22856
10185_10750_JUP
PREFACE
Whenever you read a good book, somewhere in the world a door opens to allow in more light.
– Vera Nazarian.
Sanskrit is a language, so ancient and so full of history that it lies at the heart of India. It is in the very
ebb and flow of Hinduism and Buddhism, old and culturally rich religions. Most Indian languages have their
roots buried deep in Sanskrit. Upheld as the language of Gods, Sanskrit transcends and persists throughout
history.
There is a popular belief, however, that Sanskrit is a challenging language to master. If you manage to
overlook this, you will see the beauty of this historical language. Through Target Publication’s Std. X: Sanskrit-
Mandakini, based on Maharashtra State Board’s new paper pattern, I have tried to ease the mammoth task of
learing Sanskrit. It is critically analysed and extensively drafted to boost the student’s confidence.
The book is divided into six parts keeping in mind the new paper pattern. The textual extracts have been
carefully translated and explained. A range of all possible questions concerning the text have been constructed
and duly answered. This book comprises of extensive notes on all the sections of the new paper pattern. These
notes are meticulously structured so that they cover every aspect of a question, providing students with
answers to any type of question frameable. The book also includes uesKevekeÀewMeueced (Essays, Kathapurti, etc.) and
DeHeefþleced-DevegJeeokeÀewMeueced (Unseen Translations). Moreover, this book efficiently deals with sizeable explanations
of complex textual matter.
I express my deepest gratitude to I.E.S. Sanskrit Kendra, Dadar for their support and cooperation.
I’m thankful for the valuable insights of my ex co-author Vidnyapana Gokarnakar and Shreehari
Gokarnakar. I am greatly indebted to Mrs. Ashwini Damle for her exemplary support in the making of this
book. This book would not have come into being without her constant and unwavering assistance.
I also owe thanks to Mrs. Tarangini Khot for her moral support, encouragement and constructive guidance
in the preparation of this book. She has bestowed all her knowledge in making this book preeminent.
And finally, I am thankful to all my dear students, who are my true inspiration for teaching Sanskrit.
A book affects eternity; one can never tell where its influence stops.
Note:
Questions of grammar like HeoHeefj®e³e:, meceemeHeefj®e³e:, met®eveevegmeejb HeefjJele&veb kegÀ©le that fall in the Heáece: efJeYeeie:
J³eekeÀjCeced are included in the ÒeLece: efJeYeeie: ieÐeced-DeJeyeesOeveced. This helps students for quick reference of these
words from the respective lessons.
For the question ÍueeskeÀm³e leelHe³e¥/ mHe<ìerkeÀjCeb ceeO³eceYee<e³ee efueKele
students have the liberty to answer the
question in their medium of education. Student can either use given translation to answer it.
ÒeLece: efJeYeeie: - ieÐeced DeJeyeesOeveced~ 01 : DeveIee&: <e[d JewÐee:~
yeeuemet³e&m³e efkeÀjCes<eg HeodY³eeb ®euevesve ÒemeVe: meesceMecee&, ’ke=ÀHe³ee, YeJeeved melJejced + GHe®eejb keÀjesleg~
By walking in the rays of early sun, being delighted, Somasharma said, “Could you please treat(me) immediately.
MeerIe´b ievleJ³eb ce³ee,“ Fefle + DeJeoled~
I have to go quickly.”
DevevleYeÆ: + DeYee<ele, ’Yees:, YeJeeved Òeefleefoveb ÒeYeeles keÀjCeer³eeefve keÀe³ee&efCe meceeH³e GÐeevem³e efvekeÀìs ÒeJenle: + efvePe&jm³e peues mveelJee
Òel³eeie®íleg~“
Anantabhatta said, “Oh!, having completed daily morning ablutions come back after taking a bath in the water of
the stream flowing near the garden.”
DevevleYeÆm³e + DeeosMesve GefÜive: meesceMecee& leled + mLeeveb ielJee mveeveb ke=ÀleJeeved~
Agitated due to the instructions of Anantabhatta, having gone to that place, Somasharma took a bath.
1
Std. X : Sanskrit ‐ Mandakini
Megef®eYet&le: meesceMecee& DevevleYeÆm³e ie=nb Òel³eeieleJeeved~
Refreshed Somasharma returned to the house of Anantabhatta.
lele: + lem³e JewÐem³e Helv³ee HeefjJesef<eleb meeeqÊJekeÀced + DeuHeb ÒeelejeMeb Ye#eef³elJee mevleg<ì: + DeYeJeled~
Then he was contented, having eaten wholesome little breakfast served by the wife of that doctor.
7. ®evêHegjveeeqcve veiejs keÀ: efveJemeefle mce? 3. meesceMecee& lelmLeeveb ielJee mveeveb ke=ÀleJeeved~
Ans: mel³eced~
Ans: ®evêHegjveeeqcve veiejs meesceMecee& efveJemeefle mce ~
8. OeefvekesÀve keÀ: Òesef<ele:? E. Gef®eleb keÀejCeb ef®elJee Jeeke̳eb Hegveefue&Kele~
Ans: OeefvekesÀve mesJekeÀ: Òesef<ele:~ 1. meesceMecee& DemJeemL³ecevegYeJeefle mce~ ³ele: _______
9. JewÐem³e Helv³ee HeefjJesef<eleb meeeqÊJekeÀceuHeb ÒeelejeMeb Ye#eef³elJee (me: Je=×: peele:~ / me: DeleerJe keÀe³e&J³eûe: Deemeerled~)
keÀ: mevleg<ìessçYeJeled? Ans: meesceMecee& DemJeemL³ecevegYeJeefle mce~ ³ele: me: DeleerJe
Ans: JewÐem³e Helv³ee HeefjJesef<eleb meeeqÊJekeÀceuHeb ÒeelejeMeb Ye#eef³elJee keÀe³e&J³eûe: Deemeerled~
meesceMecee& mevleg<ìessçYeJeled~ 2. _______ OeefvekesÀve melJejb mesJekeÀ: Òesef<ele:~
(DevevleYeÆJewÐeced Deeveslegced / HeÀueeefve Deeveslegced)
B. ce¡et<eele: ³eesi³eb He³ee&³eb ef®elJee efjkeÌlemLeeveb Hetj³ele~
Ans: DevevleYeÆJewÐeced Deeveslegb OeefvekesÀve melJejb mesJekeÀ: Òesef<ele:~
*1. ©iCe: mJe³ecesJe _______ meceerHes Deeie®íleg~
3. _______ meesceMecee& mevleg<ìesçYeJeled~
(cece, cenîeced, ceeced)
(GÐeeveb ielJee / meeeqÊJekeÀceuHebb ÒeelejeMeb Ye#eef³elJee)
Ans: ©iCe: mJe³ecesJe cece meceerHes Deeie®íleg~
Ans: meeeqÊJekeÀceuHebb ÒeelejeMeb Ye#eef³elJee meesceMecee& mevleg<ìesçYeJeled~
*2. _______ efvekeÀìs ÒeJenlees efvePe&jm³e peues mveelJee
Òel³eeie®íleg~ (GÐeeves, GÐeeveeled, GÐeevem³e) ceeO³eceYee<e³ee GÊejb efueKele~
Ans: GÐeevem³e efvekeÀìs ÒeJenlees efvePe&jm³e peues mveelJee Òel³eeie®íleg~ 1. mesJekesÀve Deeveerles mevosMes efkebÀ efueefKeleced Deemeerled?
3. lem³e _______ J³eJemee³ee: Deemeved~ Ans: This extract is from the lesson `DeveIee&:
(vewkeÀe:, vewkesÀ, vewkeÀeefve) <e[d JewÐee:~'
in which the importance of six
naturally available precious doctors is
Ans: lem³e vewkesÀ J³eJemee³ee: Deemeved~ described. If one pays attention to these
2 2
01 : DeveIee&: <e[d JewÐee:~
factors in routine life then he can easily keep Meyo%eeveced~
the real doctor away.
A very rich merchant Somasharma A. He³ee&³eMeyoeveeb ®e³eveced~
who was always engrossed in work started
feeling unhealthy. All the treatments were I. Heefj®ísos He³ee&³eJeeef®eMeyob ef®evegle~
futile. As somebody told him about doctor
Anantabhatta, he immediately sent a servent *1. meOeve:, OeveJeeved, Oevee{îe: (Rich) = OeefvekeÀ:~
to bring the doctor. But instead of coming to *2. efYe<ekedÀ, ef®eefkeÀlmekeÀ:, efYe<eiJej: (Doctor) = JewÐe:~
Somasharma’s house Anantabhatta sent him
a message saying that he would like to treat
*3. MeerIe´ced, ®eHeueced, letCe&ced, DeeMeg (Quickly) = melJejced~
Somasharma but he expects his rules to be *4. meefJeOes, efvekeÀìs, Deotjs (Near) = meceerHes~
followed. He also said that the patient *5. Yee³ee&, pee³ee, keÀue$eced (Wife) = Helveer~
desiring treatment should himself go to him
after the sunrise and that he should walk to
6. Þesÿer, YeeC[Heefle:, meeLe&Jeen:, = JeefCekedÀ~
his house. DeeHeefCekeÀ: (Merchant)
¬eÀcemeb³eespeveced~ 7. oeme:, Ye=l³e:, Heefjpeve: (Servent) = mesJekeÀ:~
1. Ieìvee¬eÀceevegmeejsCe efueKele~ 8. jesieer, DemJemLe: (Sick) = ©iCe:~
i. lesve mesJekeÀ: Òesef<ele:~ 9. meoveced, efvekesÀleveced (House) = ie=nced~
ii. lesve DevevleYeÆm³e efJe<e³es %eeleced~ II. Heefj®ísoeled He³ee&³eMeyo³egieueb ef®evegle~
iii. mesJekesÀve mevosMe: Deeveerle:~ 1. melJejced = MeerIe´ced (Quickly)~
iv. meesceMecee& DemJeemL³ecevegYeJeefle mce~ 2. meceerHes = efvekeÀìs (Near)~
Ans: i. meesceMecee& DemJeemL³ecevegYeJeefle mce~ 3. ÒemeVe: = mevlegä: (Pleased)~
ii. lesve DevevleYeÆm³e efJe<e³es %eeleced~ 4. DeJeoled = DeYee<ele (Said)~
iii. lesve mesJekeÀ: Òesef<ele:~
iv. mesJekesÀve mevosMe: Deeveerle:~ B. Heefj®ísos efJeueesceMeyob ef®evegle~
2. DeOeesefueefKeleeefve Jeeke̳eeefve Ieìvee¬eÀceevegmeejb Hegveefue&Kele~ *1. Mevew:, cevoced (Slowly) melJejced, MeerIe´ced
i. JewÐem³e Helv³ee ÒeelejeMe: HeefjJesef<ele:~ (Fast, Quickly)~
ii. Megef®eYet&le: me: DevevleYeÆm³e ie=nb Òel³eeieleJeeved~ *2. otjs (Far) meceerHes, efvekeÀìs (Near)~
iii. me: DevevleYeÆb Òeefle HeodY³eecesJe ieleJeeved~ 3. meHeÀuee: (Fruitful) efJeHeÀuee: (Futile)~
iv. meesceMecee& mveeveb ke=ÀleJeeved~ 4. oefjê:, DeOeve: (Poor) OeefvekeÀ: (Rich)~
Ans: i. me: DevevleYeÆb Òeefle HeodY³eecesJe ieleJeeved~ 5. mJeemL³eced (Health) DemJeemL³eced (Sickness)~
ii. meesceMecee& mveeveb ke=ÀleJeeved~ 6. met³ee&mle: (Sunset) met³eexo³e: (Sunrise)~
iii. Megef®eYet&le: me: DevevleYeÆm³e ie=nb Òel³eeieleJeeved~ 7. Demevlegä: (Unsatisfied) mevlegä: (Satisfied)~
iv. JewÐem³e Helv³ee ÒeelejeMe: HeefjJesef<ele:~
C. mecetnslejb Heob ef®elJee efueKele~
3. Ieìvee¬eÀceevegmeejsCe Hegveefue&Kele~
i. DevevleYeÆm³e DeeosMesve GefÜive:~ 1. Deemeved, Deeie®íleg, Òel³eeie®íleg, keÀjesleg
Ans: Deemeved~
ii. DemJeemL³ecevegYeJeefle mce~
meesceMecee& 2. meceerHes, Òeefle, Òesef<ele:, efvekeÀìs
iii. ÒeelejeMeb Ye#eef³elJee mevleg<ì:~ Ans: Òesef<ele:~
iv. HeodY³eeb ®euevesve ÒemeVe:~ 3. meceeH³e, mveelJee, ielJee, Ye#eef³elJee
Ans: Ans: meceeH³e~
i. DemJeemL³ecevegYeJeefle mce~
4. Deemeerled, efveJemeefle, Deemeved, DeYeJeled
ii. HeodY³eeb ®euevesve ÒemeVe:~ Ans: efveJemeefle~
meesceMecee&
iii. DevevleYeÆm³e DeeosMesve GefÜive:~ 5. ieleJeeved, ke=ÀleJeeved, Òel³eeieleJeeved, Òesef<ele:
iv. ÒeelejeMeb Ye#eef³elJee mevleg<ì:~ Ans: Òesef<ele:~
3
Std. X : Sanskrit ‐ Mandakini
6. efueefKeleced, keÀefLeleced, ke=ÀleJeeved, Deeveerles 6. lelemleceeveslegced = lele: + leced + Deeveslegced~
Ans: ke=ÀleJeeved~ 7. YeJevlecegHe®eefjlegced = YeJevleced + GHe®eefjlegced~
7. ievleJ³eced, GHe®eefjlegced, keÀjCeer³eeefve, keÀe³ee&efCe 8. ÒeJenlees efvePe&jm³e = ÒeJenle: + efvePe&jm³e~
Ans: Ghe®eefjlegced~ 9. lelemlem³e = lele: + lem³e~
D. ³eesi³eb ®elegLe&Heob efueKele~
G. meefvOeb keg˩le~
1. meesceMecee& JeefCekedÀ
DevevleYeÆ: _______
5 2
8. OeefvekeÀ: OeefvekeÀe:
JeefCekedÀ _______
Ans:
meesceMecee&
OeefvekeÀ: OeefvekeÀe:
JeefCekedÀ JeefCepe:
4 3
E. OeelegmeeefOele-DeJ³e³eeveeb ®e³eveced~
1. ieÐeebMes Deeieleeefve HetJe&keÀeueJee®ekeÀ-OeelegmeeefOele- Ans: 1. OeefvekeÀ: 2. GÐeesieJ³eûe:
DeJ³e³eeefve ef®elJee efueKele~ 3. ÒemeVe: 4. GefÜive:
Ans: lJeevle-DeJ³e³eeefve- 5. Megef®eYet&le:
i. mveelJee ii. ielJee
2. Heefj®ísomLeeefve efJeMes<³eeefCe efueKele~
iii. Ye#eef³elJee
i. OeefvekeÀ: JeefCekedÀ~
u³eyevle-DeJ³e³eced-
i. meceeH³e ii. keÀjCeer³eeefve keÀe³ee&efCe~
iii. meeefÊJekeÀced ÒeelejeMeced~
2. ieÐeebMes Deeieles nslJeLe&keÀ-OeelegmeeefOele-legcevle-DeJ³e³es
ef®elJee efueKele~ iv. ie®ílee keÀeuesve~
Ans: i. Deeveslegced i. GHe®eeefjlegced 3. Gef®ele ªHeb efueKele~
F. meefvOeefJeûenb kegÀ©le~ i. GÐeesieJ³eie: JeefCekedÀ~
*1. OeefvekeÀes JeefCekedÀ = OeefvekeÀ: + JeefCekedÀ~ GÐeesieJ³eûee DeO³eeefHekeÀe~
*2. Fl³eJeoled = Fefle + DeJeoled~ GÐeesieJ³eûeb efce$eced~
*3. DevevleYeÆesçYee<ele = DevevleYeÆ: + DeYee<ele~ ii. mesJekeÀ: Òesef<ele:~
4. ef®eefkeÀlmeeceefYeue<eved = ef®eefkeÀlmeeced + DeefYeue<eved~ Heef$ekeÀe Òesef<elee~
5. met³eexo³eeovevlejced = met³eexo³eeled + Devevlejced~ HegmlekebÀ Òesef<eleced~
4 4
01 : DeveIee&: <e[d JewÐee:~
ieÐeebMe: - 2
Devevlejb me: DevevleYeÆsve ..............................................................................men<e¥ mJeie=nb v³eJele&le~
(words 150)
Devevlejb me: DevevleYeÆsve men GÐeeves Deece´Je=#em³e + DeOe: oesuee³eeced + GHeefJe<ì:~
Then after, with Anantbhatta, he sat on the swing below the mango tree in the garden.
Deew<eOeeveeb efJe<e³es Jeejb Jeejb meesceMece&Cee He=<ìs meefle DevevleYeÆ: + J³eeOe³e: keÀer¢Meb Heer[³eefvle Sleled mHe<ìerkegÀJe&ved + Deemeerled~
Being repeatedly asked by Somasharma, regarding the medicines, Anantabhatta was explaning that how diseases
cause pain.
oesuee³eeced + GHeefJe<ì: meesceMecee& Mevew: Mevew: efveêeOeerve: + peele:~
Somasharma being seated on the swing, gradually fell asleep.
menmee ueIJeeIeelesve peeieefjle: meesceMecee& mebkeÀes®esve + DeJeoled , ’#ec³eleeced~
Suddenly, awakened by a small jerk, Somasharma embarasingly said, “excuse (me).
efveêeHeeref[le: + Denb keÀoe megHle: Fefle ve peeves~
Being afflicted by sleep, I don’t know when I felt asleep.
Dele: + ®eefkeÀle: + Denced~
So, I was surprised.
ke=ÀHe³ee YeJeeved cece GHe®eejeved keÀLe³eefle efkeÀced?“
Could you please tell me about my treatment?”
ye×e¡eefue: meesceMecee& meeojced + DevevleYeÆe³e DekeÀLe³eled ’meHlecem³e JewÐem³e DeeJeM³ekeÀlee ve m³eeled SleoLex + Denb meoe + SJe ³eLeeMeeqkeÌle
Òe³eefle<³es~“
With folded hands, Somasharma said with due respect to Anantabhatta, “I will always strive to the best of my
capability, so that there should not be the need of seventh doctor.“
14
14
01 : DeveIee&: <e[d JewÐee:~
*3. meesceMece&Cee He=<ìs meefle DevevleYeìdìes J³eeOe³e: keÀer¢Meb Heer[³eefvle Sleled mHe<ìerkegÀJe&vveemeerled~ (meeflemeHleceerj®eveeb efve<keÀeme³ele~)
Ans: ³eoe meesceMece&Cee He=<ìced Deemeerled leoe DevevleYeìdìes J³eeOe³e: keÀero=Meb Heer[³eefvle Sleled mHe<ìerkegÀJe&vveemeerled~
Note Identify the subordinate clause
Use `³eoe .... leoe' (when .… then) on either side of it.
Change words in the subordinate from meHleceer to ÒeLecee efJeYeeqkeÌle:
Rearrange the words if required.
7 7
( meesceMece&Cee He=<ìs meefle ) DevevleYeìdìes J³eeOe³e: keÀer¢Meb Heer[³eefvle Sleled mHe<ìerkegÀJe&vveemeerled~
³eoe meesceMece&Cee He=<ìced Deemeerled leoe DevevleYeìdìes J³eeOe³e: keÀero=Meb Heer[³eefvle Sleled mHe<ìerkegÀJe&vveemeerled~
1 1
*4. cece ______ mene³ekewÀJezÐew: ef®eefkeÀlmekeÀªHesCe keÀe³e&ceejyOeced~ (`<e<ed 'me*dK³eeJee®ekeÀm³e ³eesi³eb ªHeb efueKele~)
Ans: cece <e[defYe: mene³ekewÀJezÐew: ef®eefkeÀlmekeÀªHesCe keÀe³e&ceejyOeced~
Note Numerical Adjective <e<ed follows the noun JewÐew:
JewÐew: le=leer³ee yengJe®eveced
<e<ed le=leer³ee yengJe®eveced is <e[defYe:
*5. YeJeeved Sleeved <e[d JewÐeeved Òeefle DeJeOeeveb oÊJee DeevevocevegYeJeleg~ (`DevegYeJeleg' Heom³e mLeeves `DevegYeJe' Fefle Òe³egp³e Jeeke̳eb Hegveefue&Kele~)
Ans: lJeced Sleeved <e[d JewÐeeved Òeefle DeJeOeeveb oÊJee Deevevoced DevegYeJe~
Note YeJeeved is used with le=leer³eHeg©<e: SkeÀJe®eveced of Verb form.
lJeced is used with efÜleer³eHeg©<e: SkeÀJe®eveced of Verb form.
*6. Sles<eeb _______ JewÐeeveecegHe®eeje GÊecee ve meefvle efkeÀced? (`<e<ed' me*dK³eeJee®ekeÀm³e ³eesi³eb ªHeb efueKele~)
Ans: Sles<eeb <eCCeeb JewÐeeveecegHe®eeje GÊecee ve meefvle efkeÀced?
Note Numerical Adjective <e<ed is applicable for the noun JewÐeeveeced
JewÐeeveeced is <e<þer yengJe®eveced
<e<þer yengJe®eveced of <e<ed is <eCCeeced.
*7. YeJeeved melJejcegHe®eejb keÀjesleg~ (`YeJeeved' Heom³e mLeeves `lJeced' ³eespe³ele~)
Ans: lJeb melJejcegHe®eejb kegÀ©~
Note YeJeeved is used with le=leer³eHeg©<e: SkeÀJe®eveced of Verb form
lJeced is used with efÜleer³eHeg©<e: SkeÀJe®eveced of Verb form.
*8. me ie®ílee keÀeuesve DemJeemL³ecevegYeJeefle mce~ (`mce' efve<keÀeme³ele~)
Ans: me ie®ílee keÀeuesve DemJeemL³ecevJeYeJeled~
Note Drop mce
Change the verb to ÒeLeceYetlekeÀeue:
Keep Heg©<e: and Je®eveced of the verb as it is.
*9. YeJeeved ÒeYeeles HeodY³eeceeie®íleg~ (`YeJeeved ' Heom³e mLeeves `lJeced ' ³eespe³ele~)
Ans: lJeb ÒeYeeles HeodY³eeceeie®í~
Note YeJeeved is used with le=leer³eHeg©<e: SkeÀJe®eveced of Verb form
lJeced is used with efÜleer³eHeg©<e: SkeÀJe®eveced of Verb form.
15
03 : veeìîeebMee:~
03 veeìîeebMee:~
mebJeeoebMeb HeefþlJee ceeO³eceYee<e³ee DevegJeeob kegÀ©le~
1. Òeeflenej: : pe³eleg Yeespejepe:~ osJe keÀef½eled HeefC[le: meHeefjJeejb Üejs Òeleer#eles~
Door keeper : May king Bhoj be victorious! Your Majesty, a certain scholar along with his family, is
waiting at the door.
HeefC[le: : (¢<ìdJee) Deef³e Heg$eJeOeg ! efkeÀefáeled Meke&Àjeb osefn~ (Meke&Àje ogiOes efceÞeef³elJee) Yees: Fob Hee$eb Yeespejepee³e Òel³eHe&³eleg~
Scholar : (Having seen) O daughter in law! Give some sugar. (Having mixed the sugar in the milk)
O, return this vessel to king Bhoj.
2. cev$eer : cenejepe ! ogiOeHetCe¥ Hee$eb oÊJee ce³ee metef®eleb ³eled DemceekebÀ jepemeYee HeefC[lew: HetCee&~ le$e Dev³em³e DeLex mLeeveb
veemleerefle~
Minister : Your Majesty! Having given the vessel full of milk, it was suggested by me that our
assembly is full of scholars. There is no place for anybody else.
cev$eer : lesve GÊeefjleb - ³eLee ogiOes Meke&Àje efJeueervee YeJeefle lem³e ceeOeg³e¥ ®e JeOe&³eles~ leLewJeenb HeefC[les<eg efveueer³e mLeem³eeefce,
meYee³ee: ceeOeg³e¥b ®e JeOe&ef³e<³eeefce~
Minister : He repliedas the sugar dissolves in milk and increases its sweetness, similarly I will get
fused in the scholars and will increase the sweetness of the assembly.
jepee : lJeefjleb meeojceeve³e leced~ (oefjê: ÒeefJeMeefle jepee He=®íefle) kegÀle: Deeie®íefme Yees:?
King : Bring him immediately with honour. (The poor man enters. King asks) Where have you
come from?
³eMeesOej: : (mJeieleced) keÀLeefceoeveeR ËodMeu³eb efveJeso³eeefce~ efveJeso³es³eced~ YeJeleg (ÒekeÀeMeced) Decye ÒeeHlee³eeceg<eefme
mJeHveceskeÀceHeM³eced~
Yashodhar : (To himself) Now, how do I narrate my agony? I shall tell. Let it be. (Loudly), Mother, I
saw a dream at the time of dawn.
®evêceefle: : lesve efn melJejb keÀLe³e~
Chandramati : Then tell (that) immediately.
256
256
03 : veeìîeebMee:~
³eMeesOej: : Me=Ceesleg keÀ½eve efveMee®ej: cece Je#eesosMes efve<eCCe:~ me Deen jep³eYeejb Heg$es efveOee³e ³eefleYet&lJee leHeesJeveceeÞe³e Fefle~
Yashodhar : Listen, some demon had sat on my chest. He said, having shouldered the responsibility of the
kingdom to the son, becoming an ascetic, resort to a penance grove.
efYe<eiJej: : Sleod iegefìkeÀeܳeced~ SkeÀe lJelke=Àles SkeÀe ceepee&jMeeJekeÀm³e ke=Àles Me³evemegKecevegYeefJelegced~ (Dev³esÐeg: ©iCeeue³es)
Doctor : These are two pills. One is for you and one for the kitten, in order to experience the
pleasure of sleep. (Next day in the hospital)
efYe<eiJej: : Deef³e efceefuevo, GefÊe<þ~ Mem$eef¬eÀ³ee meHeÀueerYetlee~ HeM³e S<e ceepee&jMeeJekeÀ: leJe Gojs Deemeerled~ DeOegvee efveef½evlees
YeJe~
Doctor : O Milind, get up! The operation is successful. See this kitten was in your stomach. Now
be at ease.
efceefuevo: : (©efolemJejsCe) Hejb cece Gojs leg ke=À<Ceceepee&j: ÒeeefJeMeled, S<e leg éesle:~
Milind : (With a cranky voice) But the kitten entered my stomach, was black and this is white.
257
Std. X : Sanskrit ‐ Mandakini
10. Yeerce: : Dee³e&, cegáeleg ceeb #eCeceskebÀ YeJeeved~
Bheem : O noble one, leave me for a moment.
³egefOeefÿj: : efkeÀceHejceJeefMe<ìced?
Yudhishthir : What else has remained?
Yeerce: : Dee³e&, megcenoJeefMe<ìced~ meb³e®íeefce leeJeosve og³eexOeveog:Meemeve©efOejesef#elesve HeeefCevee Heeáeeu³ee og:MeemeveeJeke=À<ìb
kesÀMenmleced~
Bheem : Noble one, the most important has remained. I shall tie up the hair of Panchali, dragged
by Dusshasan, with this hand smeared by the blood of Duruyodhan and Dusshasan.
³egefOeefÿj: : melJejb ie®íleg YeJeeved~ DevegYeJeleg leHeeqmJeveer JesCeermebnejceneslmeJeced~
Yudhishthir : You should go immediately. Let that wretched lady experience the celebration of
binding up of the braided hair.
Yeerce: : YeJeefle HeeáeeuejepekeÀv³es efo<ìîee JeOe&mes efjHegkegÀue#e³esCe~
Bheem : O princess of Panchal, congratulations for the distruction of the family of enemy.
From the play `JesCeermebnejced' written by `Yeìdìveeje³eCe'
258
258
03 : veeìîeebMee:~
13. Yejle: : DeLe legu³es Heg$eefJeÒeJeemes keÀLecencejC³eb ve Òesef<ele:~
Bharat : When the seperation of son was considered the same then why wasn’t I sent to the
forest?
14. efÒe³ebJeoe : ne efOekedÀ ne efOekedÀ! DeefÒe³ecesJe mebJe=Êeced~ keÀeqmceVeefHe HetpeenxçHeje×e Metv³eËo³ee MekegÀvleuee~ (HegjesçJeueeske̳e)
S<e ogJee&mee: megueYekeÀesHees cenef<e&:~ leLee MeHlJee ogJee&j³ee iel³ee ÒeefleefveJe=Êe:~
Priyamvada : Oh alas! Oh alas! Indeed unpleasant has happened. Absent minded Shakuntala has
offended somebody worthy of reverence. (Having looked forward). This is Durvasa,
the quick tempered (easily irascible) great sage. Having cursed in that manner (he) has
returned with the irresistible gait.
Devemet³ee : keÀesçv³ees ngleJeneÎiOegb ÒeYeJeefle~ ie®í Heeo³ees: ÒeCec³e efveJele&³ewveb ³eeJeonceIeexokeÀcegHekeÀuHe³eeefce~
Anasuya : Who else but the fire is able to burn. Go (and) having bowed to his feet persuade him to
return while I (will) arrange the water for offering a respectful reception (to him)
efÒe³ebJeoe : leLee~ (Fefle efve<¬eÀevlee~)
Priyamvada : Alright (goes out).
From the play `DeefYe%eeveMeekegÀvleueced' written by `keÀeefueoeme'
259
Std. X : Sanskrit ‐ Mandakini
ÒeefleoMe& - ke=ÀefleHeef$ekeÀe
mece³e: 3 nesje$e³eced~ SketÀCe iegCe: 80
ÒeLece: efJeYeeie: – ieÐeced~
(DeJeyeesOeveced, MeyomecHeefÊe:, He=LekeÌkeÀjCeced)
ÒeMve 1.De. ieÐeebMe HeefþlJee efveefo&<ìe: ke=Àleer: kegÀ©le~
De 1. DeJeyeesOeveced~ (kesÀçefHe 2 ke=Àleer kegÀ©le) [1]
i. Gef®eleb keÀejCeb ef®elJee Jeeke̳eb Hegveefue&Kele~
mewyesefj³eeosMele: ¬eÀewáee: Deeie®íefvle~ ³ele: _______.
le$e Jemevleleg&: Deefmle~ / le$e Meerleleg&: Deefmle~
ii. HetCe&Jeeke̳esve GÊejb efueKele~
keÀ: Heef#eefJeMes<e: veeceMes<eleeb iele:? [1]
iii. Jeeke̳eb Hegveefue&efKelJee mel³eb Jee Demel³eefceefle efueKele~
kesÀJeueosJeje<ì^er³eesÐeeveb ÒeeefCeveeceYe³eejC³eced~ [1]
SleeJeod efJeMeeueb Jeveb ê<ìgb efÜ$ee: efovee: ve He³ee&Hlee:, ³eleesçm³e #es$eb efJemleerCe¥ JewefJeO³eHetCe¥ ®e~ efJeefJeOemJeªHeeCeeb Keieeveeb ke=Àles
efJeefJeOeÒekeÀejkeÀeefCe mLeueeefve De$e efveefce&leeefve~ mLeueHeef#eCeeb Meg<keÀe JevemLeueer peueefJeneieeLe¥ peuemLeueer, DeevetHeb Jee mLeueceefHe ®e
Je=#eKeieeveeceefOeJeemeYetlee: ceneJe=#ee: DeefHe De$e efJeÐevles~ vewkeÀe: meej*dieeieeje: efJeefJeOeJeCez: Keiew: DeeJeemeeLe&ce*dieerke=Àlee: De$e~
Je=#eHeef#eCe: peueHeef#eCe: DeefHe ®e le=CeHeef#eCeesçefHe De$e yengmebK³e³ee Jemeefvle~ les<eeb ef$eMele<eìd<eef<ìefceleeM®e Òepeele³e: megKesve Jemeefvle
¬eÀer[efvle ®e~ efleefÊejme¢Mee: le=CeHeef#eCe: ¬eÀer[vle: ¢M³evles~ Je=#es<eg ef®e$eyeueekeÀeveeb kegÀueeefve keÀuekeÀueb kegÀJe&efvle He³e&ìkeÀeveeb ®esleebefme
njefvle~ efJeefJeOeÒekeÀejkeÀe: ¬eÀewáee: le=Ces<eg Ye#³eb ieJes<eceeCee: otjle: ve³eveHeLecee³eeefvle~ peues<eg Keieeveeb yenJe: peeefleefJeMes<ee:
efJenjvle: ¢M³evles~ MJesle: ®eceme®eáet: Fefle Heef#eefJeMes<e: meefJeMes<eb ue#³eles~ Dev³esçefHe Heef#eCeesç$e MeerleJeemeeLe¥ osMeevlejeoefHe
Dee³eeefvle~ mewyesefj³eeosMeeled Deeie®ívle: Meerleleez Jemevle: ¬eÀewáee: DeOegvee veeceMes<eleeb ielee: Fefle leg og:KekeÀjb ueppeemHeoceefHe~
ueÎeKeÒeevleeoefHe vewkesÀ Keiee Deeiel³e efncemece³es Jemeefvle~ Sles<eg mLeueevleefjleeved Keieeved ê<ìbg les<eeb efJe<e³es DeefOekebÀ %eelegb He³e&ìkeÀe:
leLee DeY³eemekeÀe: yengmebK³e³ee De$e Deeie®íefvle osMeefJeosMesY³e:~ les<eeceO³e³eveeLe¥ Jeue³ee*dkeÀveceefHe ke=Àleb Jele&les Heef#eefce$ew:~
De 2. DeJeyeesOeveced~ (keÀe: DeefHe 3 ke=Àleer: kegÀ©le~)
i. efjkeÌlemLeeveHetefle¥ kegÀ©le~ [1]
1. Dev³esçefHe = _______ +_______ ~ (Dev³e: + DeefHe / Dev³es + DeefHe / Dev³ee + efHe)
2. Heef#eCeesç$e = _______ +_______ ~ (Heef#eCe: + De$e / Heef#eCes + De$e / Heef#eCee + De$e)
ii. mecetnslejb Heob ef®evegle~ [1]
1. ®esleebefme, ceveebefme, ñeesleebefme~ 2. DeeJeeme:, menJeeme:, efveJeeme:~
iii. ce¡et<eele: Gef®eleb efJeMes<eCeb ef®elJee cesueveb kegÀ©le~ [1]
efJeMes<eCeced efJeMes<³eced
_______ ceneJe=#ee:~
_______ Keieeved~
(Deeie®ívle:, KeieeveeceefOeJeemeYetlee:, ieJes<eceeCee:, mLeueevleefjleeved)
iv. ieÐeebMes Deeieles nslJeLe&keÀ-OeelegmeeefOele-DeJ³e³es _______, _______ ~ [1]
De 3. mJecele-DeefYeJ³eeqkeÌle:~ [2]
YeJeleeb Heefjmejs Heef#emebj#eCeb keÀLeb keÀle&J³eced Fefle efJe<e³es 30/40 Meyow: ceeO³eceYee<e³ee efueKele~
260
260
ÒeefleoMe&- ke=ÀefleHeef$ekeÀe
ÒeMve 1.ye. ieÐeebMe HeefþlJee efveefo&<ìe: ke=Àleer: kegÀ©le~
ye 1. DeJeyeesOeveced~ (kesÀçefHe 2 ke=Àleer kegÀ©le) [1]
i. Gef®eleb keÀejCeb ef®elJee Jeeke̳eb Hegveefue&Kele~
_______ mJeeceer Heueeef³elegceejYele~
(keÀefþveesç³eb Òeme²:Fefle celJee / J³ee³eece: DeeJeM³ekeÀ: Fefle celJee)
ii. keÀ: kebÀ Jeoefle? [1]
`efveYe&³ele³ee leeved Jeevejeved DeefYecegKees YeJe~'
iii. Jeeke̳eb Hegveefue&efKelJee mel³eb Jee Demel³eefceefle efueKele~ [1]
Jeeveje: ³ee®ekebÀ Heer[³eefvle~
YeejleYe´ceCemece³es SkeÀoe mJeeceer efJeJeskeÀevevoceneso³e: JeejeCemeeR ÒeeHe~ le$e DeVeHetCee&³ee: ceefvojb ielJee ÒeCec³e ®e me leeb
mcejved efveJele&ceeve: ceeiex efkeÀceefHe efJemce³epevekeÀcevJeYeJeled~ ceeie&m³e SkeÀle: Deemeerled keÀM®eve le[eie: DeHejle: ®e GVelee efYeefÊekeÀe~
lesve ceeiexCe ie®ílee mJeeefcevee %eeleb ³eled kesÀ®eve Jeeveje: lem³e He=<þle: Devegie®ívleerefle~ ³eoe mJeeceer efle<þefle leoe lesçefHe Jeeveje:
efle<þefvle~ ³eoe me ®eueefle leoe Jeeveje: lecevegie®ívleerefle %eeleb mJeeefcevee~
leeved ceeiee&od otjerkeÀleg¥ mJeeefcevee HeoÒenejm³eeefYeve³e: ke=Àle: leoe les ob<ìgceOeeJeved~ keÀefþveesç³eb Òeme*die: Fefle celJee Yeerle: me: lJej³ee
Heueeef³elegceejYele~ Jeeveje DeefHe leced DevJeOeeJeved~ mebYe´evleb mJeeefceveb Heuee³eceeveb ¢<ìdJee ceeiex Deemeerve: keÀesçefHe ³ee®ekeÀ: G®®ewjYee<ele, `Dejs
mebv³eeefmeved, Deueb Heuee³evesve~ efveYe&³ele³ee leeved Jeevejeved DeefYecegKees YeJe~ lesve les Jeeveje: Yeerlee: ve lJeeb Heer[ef³e<³eefvle~'
leoekeÀC³e& efveM®e³eb ke=ÀlJee mJeeceer efveM®eue: DeefYecegKe: peele: lesve les Yeerlee: Jeeveje: otjb Heueeef³elee:~
ye 2. Meyo%eeveced~ (keÀe: DeefHe 3 ke=Àleer: kegÀ©le~)
261
Std. X : Sanskrit ‐ Mandakini
keÀ 3. He=LekeÌkeÀjCeced~
ceneje<ì^s efJeÐeceeveeved Tpee&ÒekeÀuHeeved peeuejsKeeef®e$es efueKele~
keÀesje[er
leejeHegjced .
262
262
ÒeefleoMe&- ke=ÀefleHeef$ekeÀe
ÒeMve 2. ye. HeÐeebMeb HeefþlJee efveefo&<ìs ke=Àleer kegÀ©le~
1. keÀoefLe&lem³eeefHe efn Oew³e&Je=les - 2. meoe meodûevLeeveeb ÞeJeCeceveves ³es efJeoOeles
ve& Meke̳eles Oew³e&iegCe: Òecee<ìg&ced~ ve³evles Jee keÀeueb keÀefJeke=ÀleefJeveesow: Òecegefolee:~
DeOeescegKem³eeefHe ke=Àlem³e JeÚs- Ye´ceb otjerkegÀJe&efvle ®e meogHeosMesve kegÀefOe³eeb
vee&Oe: efMeKee ³eeefvle keÀoeef®eosJe~~ mJe³eb efveYe´e&vlelJeeled ÒeYegHeojleemles megke=Àefleve:~~
ye.1. Meyo%eeveced~
i. efJeueesceMeyoew efueKele~ [1]
DeOeescegKe: - _______~ keÀoeef®eled - _______~
ii. Üs efJeMes<eCes efueKele~ megke=Àefleve: - _______, _______~ [1]
ye. 2. HeÐeebMeb HeefþlJee efjkeÌlemLeeveeefve Hetjef³elJee ÒeLeceÍueeskeÀm³e DevJe³eb Hegveefue&Kele~ [2]
keÀoefLe&lem³eeefHe Oew³e&Je=les: _______ Òecee<ìg&ced _______ Meke̳eles~ DeOeescegKem³eeefHe ke=Àlem³e JeÚs: _______ keÀoeef®eosJe
_______ ve ³eeefvle~
ÒeMve 2. keÀ. DeOeesoÊes<eg megYeeef<eles<eg Üs megYeeef<eles Meg×s HetCex ®e efueKele~ [4]
keÀce&. Yet. Oee. efJe., keÀ. efJe. Oee. efJe., keÀle&. Yet. Oee. efJe., keÀle&. Je. keÀe. Oee. efJe.,
Past Passive Potential Passive Past Active Participle Present Active Participle
Participle Participle
mebefJeOeeve lekeÌlee
efJeYeeieevegmeeefj iegCeefJeYeepeveced GefÎäevegmeeefj iegCeefJeYeepeveced ÒekeÀejevegmeeefj iegCeefJeYeepeveced
ieÐeced 21 %eeveced 10 Jemlegefveÿ 37
HeÐeced 13 DeekeÀueveced 09 ueIetÊejer 17
mLetueJee®eveced 04 Ghe³eespeveced 31 oerIeexÊejer 26
uesKeveced 15 keÀewMeueced 30 80
J³eekeÀjCeced 15 80
DeHeefþleced 12
80
266
266