The Cat Taught The Tiger
The Cat Taught The Tiger
The Cat Taught The Tiger
Once upon a time, a wise old cat lived in the jungle. She was known as a
great teacher, for she had taught many of the creatures around her to live by
their wits and their wiles.
But the tiger scoffed at the stories of the cat's teachings. "What can such a
little thing teach me?" he asked. But one day as he slinked through the jungle in
search of food, he caught his paw in some tangled roots and stumbled to the
ground. He heard a rustling in the leaves above him, and when he looked up, he
saw the jungle cat leaping from one branch to the next.
She did look swift and graceful. Even the tiger had to admit that. He felt
clumsy and awkward by comparison. He decided he would ask the cat to teach
him her tricks.
And so he lumbered after her, calling out, "Teacher cat, teacher cat, please wait
for me."
The cat, hearing the tiger's cries, stopped for a moment to listen. She
could not believe her ears. Tiger had never before asked for help. But she was
curious -- most cats are. And so she called, "What's that? Are you calling me?"
"I am," the tiger said, hurrying to catch up with her. "I want you to teach me."
"Ah," said the cat, though she spoke from a safe distance. "I'm afraid I cannot
teach you, tiger. If I teach you my tricks, you may use your knowledge against
me. I fear you will attack me with those claws and those teeth and all that
weight of yours."
"Oh no, I won't," said the tiger, bowing low before the cat, who looked down
upon him from her safety in a tall tree branch. "I swear to you, I would not turn
your teachings upon you. I would never betray a teacher's trust, and I will not
only honor your teaching, but I also will punish anyone who does not."
Now the cat was wise, but even a cat can be wooed, and so the cat agreed
that she would teach the tiger. "All right," she said, and the tiger, overjoyed,
tried to leap into the air. "You'll teach me to climb above the jungle floor and to
catch prey and to leap with grace?" he asked. "Oh, I will be forever grateful."
The very next day, lessons began. The other animals gathered to stare in
wonder at the cat and the tiger, together in the woods, practicing leaps and turns
and jumps, elegant stretches. They could not believe their eyes, and so they
whispered about the cat's folly, but after a while, they too began to trust the
tiger's word, for he not only listened to his teacher, but every evening, as they
said farewell, he bowed to her.
"Thank you, my teacher," he said, and they went their separate ways until
morning.
The cat grew more trusting, but the cat was wiser than she sometimes seemed,
and so she kept one trick to herself.
The lessons continued. Weeks passed, spring came to the land, and then
one day the tiger looked at his teacher, and his mouth began to water with
hunger. She looked so plump and so tender. She would make a fine meal, he
thought, and besides, he thought he had learned all that he could.
"I believe you know all you need to know from me," said the cat.
"You're certain, then?" asked the tiger, for he wanted to make very sure he had
learned all the cat's tricks.
"Then I am through with you, too," said the tiger, his eyes flashing. He opened
his mouth wide, bared his teeth and extended his claws, but the cat, sensing the
change in her student, was quick. She sped to the top of a tree.
Alkisah, seekor kucing tua yang bijak tinggal di hutan. Dia dikenal
sebagai guru yang hebat, karena dia telah mengajar banyak makhluk di
sekitarnya untuk hidup dengan akal dan tipu daya mereka.
Tetapi harimau itu mencibir kisah-kisah ajaran kucing itu. "Apa yang bisa
diajarkan hal kecil seperti itu kepadaku?" Dia bertanya. Tetapi suatu hari ketika
dia menyelinap melalui hutan untuk mencari makanan, dia menangkap kakinya
di beberapa akar yang kusut dan tersandung ke tanah. Dia mendengar gemerisik
dedaunan di atasnya, dan ketika dia melihat ke atas, dia melihat kucing hutan
melompat dari satu cabang ke cabang berikutnya.
Dia memang terlihat cepat dan anggun. Bahkan harimau harus mengakui
itu. Dia merasa canggung dan canggung jika dibandingkan. Dia memutuskan
akan meminta kucing itu untuk mengajarkan triknya padanya.
Maka dia berjalan lamban di belakangnya, berseru, "Kucing guru, kucing guru,
tolong tunggu saya."
"Ah," kata si kucing, meskipun dia berbicara dari jarak yang aman. "Aku
khawatir aku tidak bisa mengajarimu, harimau. Jika aku mengajarimu trikku,
kamu dapat menggunakan pengetahuanmu untuk melawanku. Aku takut kamu
akan menyerangku dengan cakar dan gigi itu dan dengan semua bobotmu."
"Oh, tidak, aku tidak mau," kata harimau itu, membungkuk rendah di depan
kucing, yang memandang rendah dirinya dari keselamatannya di cabang pohon
yang tinggi. "Aku bersumpah padamu, aku tidak akan menyerahkan ajaranmu
padamu. Aku tidak akan pernah mengkhianati kepercayaan seorang guru, dan
aku tidak hanya akan menghormati pengajaranmu, tetapi aku juga akan
menghukum siapa pun yang tidak."
Sekarang kucing itu bijaksana, tetapi bahkan seekor kucing pun bisa
dirayu, dan karenanya kucing itu setuju bahwa dia akan mengajar harimau itu.
"Baiklah," katanya, dan harimau itu, yang sangat gembira, mencoba melompat
ke udara. "Kamu akan mengajariku naik ke atas lantai hutan dan menangkap
mangsa dan melompat dengan anggun?" Dia bertanya. "Oh, aku akan
selamanya berterima kasih."
Kucing itu semakin percaya, tetapi kucing itu lebih bijaksana daripada yang
kadang-kadang tampak, dan karenanya dia menyimpan satu trik untuk dirinya
sendiri.
"Aku yakin kamu tahu semua yang perlu kamu ketahui dariku," kata kucing itu.
"Kamu yakin, kalau begitu?" tanya harimau itu, karena dia ingin memastikan
dia telah mempelajari semua trik kucing itu.
"Kalau begitu aku juga ikut denganmu," kata harimau itu, matanya berkedip.
Dia membuka mulutnya lebar-lebar, memamerkan giginya dan mengulurkan
cakarnya, tetapi kucing itu, yang merasakan perubahan pada siswanya, cepat.
Dia melaju ke puncak pohon.