En 60164624-Iso-Din-1219
En 60164624-Iso-Din-1219
En 60164624-Iso-Din-1219
The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and
any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
been combined to provide technical information about the specific product(s) you have selected.
Hard copy product catalogues, and CDROMs have been published describing Kuhnke
Pneumatics, Solenoids, Relays and Electronics; some divided into different books. A list of
current publications is available on this web site or from our sales offices. Some may be available
for download, but as substantially larger files.
Contact Details
Kuhnke sales and service in North America
Kuhnke
Automation Inc.
P.O Box 1369
Wayne, N.J.
Important Note
The information shown in these documents is for guidance only. No liability is accepted for any
errors or omissions. The designer or user is solely responsible for the safe and proper application
of the parts, assemblies or equipment described.
Technische Informationen Technical Information
Schaltzeichen nach DIN ISO 1219 Symbols in Accordance with DIN ISO 1219
Auslassöffnung Ohne Vorrichtung für einen An- Outlet port Without fixture for one connec-
schluss tion
Mit Gewinde für einen Anschluss With thread for one connection
Flexible Zur Verbindung von bewegli- Flexible line For connecting moving parts
Leitungs- chen Teilen connection
verbindung
Elektrische Leitung zur elektrischen Electrical lead Lead for transmitting electrical
Leitung Energieübertragung energy
Schalldämpfer Silencer
Behälter Vessel
(Druckluft- (air reservoir)
speicher)
Filter Gerät zum Ausscheiden von Filter Device for removing contami-
Schmutzteilen nants
Filter mit Dieses Gerät ist eine Kombina- Filter with water This device is a combination of
Wasser- tion von Filter- und Wasserab- separator filter and water separator
abscheider scheider
Lufttrockner Gerät, in dem die Luft (z. B. mit- Air drier Device in which the air is dried
tels Chemikalien) getrocknet (e. g. by means of chemicals)
wird
Arbeitsleitung Leitung zur Energieübertragung Working line Line for transferring energy
Steuerleitung Leitung zur Übertragung der Control line Line for transmitting control
Steuerenergie (einstellen und re- (pilot line) energy (including adjusting and
geln eingeschlossen) regulating)
Raste Vorrichtung, die eine Vorgege- Detent Device for maintaining a given
bene Stellung aufrecht erhält position
2/2-Wegeventil Zwei gesperrte Anschlüsse, 2/2-way valve Two closed ports, closed positi-
Sperrstellung in Nullstellung on in neutral position
4/2-Wegeventil Mit zwei Durchflussstellungen, 4/2-way valve With two open positions, e. g.
z. B. für doppeltwirkende for double acting cylinders
Zylinder With one exhaust
5/2-Wegeventil Mit zwei Druchflussstellungen, 5/2-way valve With two open positions, e. g.
z. B. für doppeltwirkende for double acting cylinders
Zylinder With two exhausts
3/3-Wegeventil Mit Sperr-Nullstellung und 2 3/3-way valve With closed neutral position
Durchflussstellungen and 2 open positions
5/3-Wegeventil Mit Sperr-Nullstellung und 2 5/3-way valve With closed neutral position
Durchflussstellungen and 2 open positions
Federbelastet Spring-loaded
öffnet, wenn der Einlassdruck hö- opens when the inlet pressure is
her ist als der Auslassdruck, ein- higher than the outlet pressure,
schließlich der Federanpresskraft including the spring contact force
Wechselventil Die Einlassöffnung mit dem Shuttle valve The inlet port with the higher
(ODER) höheren Druck ist automatisch (OR type) pressure is automatically con-
mit der Auslassöffnung verbun- nected to the outlet port, whilst
den, während die andere Ein- the other inlet port is closed
lassöffnung verschlossen ist
Schnellent- Wenn die Einlassöffnung unbe- Quick-exhaust When the inlet port is not
lüftungsventil aufschlagt ist, dann ist die Aus- valve supplied with air, the outlet port
lassöffnung frei zur Atmosphäre is exhausted directly into the at-
entlüftet mosphere
Drossel-Rück- Drosselventil mit Druchfluss in Flow control Flow control valve with flow in
schlagventil einer Richtung und konstanter valve with one- one direction and constant flow
(Rückschlag- Drosselung in der anderen Richt- way adjustment control in the other direction
ventil mit ung (check valve
Drosselung) with flow control)
Mit verstellbarer Drosselung With adjustable flow control
Folgeventil Ventil, das gegen die Federkraft Sequence valve Valve which, by opening the
(Zuschaltventil) durch Öffnen des Ausganges (priority valve) outlet against the spring force,
den Weg zu weiteren Geräten makes connection with further
freigibt units
Druck-Regel- Ventil, das den Ausgangsdruck Regulator Valve which to a large extent
ventil weitgehend konstant hält, auch holds the outlet pressure at a
bei verändertem, aber höherem constant level, even with altered
Eingangsdruck (higher) inlet pressure
Zweidruckventil Die Auslassöffnung führt nur Two pressure The outlet port is only pressur-
(UND) Druck, wenn in beiden Einlas- valve ized when pressure is supplied
söffnungen Druck ansteht (AND type) to both of the inlet ports
Doppeltwir- Zylinder, in denen der Druck Double acting Cylinder in which the pressure
kender Zylinder wahlweise in beiden Richtungen cylinder may act in both directions
wirkt (Vor- und Rückhub) (advance and return strokes)
Zylinder mit mit einfacher, nicht einstellbarer Cylinder with With non-adjustable cushioning
Dämpfung Dämpfung (nur in einer Richtung cushioning at one end (only acts in one di-
wirkend) rection)
SI-Einheiten SI Units
Länge I Meter m km
cm
mm
mm3
Frequenz f Hertz Hz
SI-Einheiten SI Units
Length I Metre m km
cm
mm
Volume V Cubic metre m3/s m3/h 1 m3/h = 16.67 l/min = 0.28 l/s
current per second l/min 1 m3/s = 60000 l/min
l/s
Frequency f Hertz Hz
Längeneinheiten/Linear measure
1 inch in 2,54 cm 0,393701
1 mil 25,4 µm 0,03937
1 line 0,635 mm 1,5748
1 foot = 12 in ft 30,48 cm 0,0328084
1 yard = 3 feet yd 0,9144 m 1,09361
1 fathom = 2 yd fath 1,8288 m 0,546807
1 mile (Landmeile) mi 1,60934 km 0,62137
1 nautical mile (internat.) n mi. NM 1,852 km 0,539957
1 knot (Knoten) kn 1,852 km/h 0,539957
Flächeneinheiten/Square measure
1 square inch sq in 6,4516 cm2 0,155
1 circular inch 5,0671 cm2 0,197352
1 square foot = 144 sq in sq ft 929,03 cm2 1,19599 • 10-3
1 square yard = 9 sq ft sq yd 0,83613 cm2 1,19599
1 acre 4046,8 m2 2,4711 • 10-4
1 square mile = 640 acres sq mi 2,5900 km2 0,3861
Raumeinheiten/Cubic mearsure
1 cubic inch cu in 16,387 cm3 0,061024
1 cubic foot = 1728 cu in cu ft 28,317 dm3 0,035315
1 cubic yard = 27 cu ft cu yd 0,76455 m3 1,30795
1 register ton = 100 cu ft 2,8317 m3 0,35314
1 shipping ton 1,13268 m3 0,88286
1 fluid ounce (GBr) fl oz 0,028413 dm3 35,195
1 fluid once (USA) fl oz 0,029574 dm3 33,8138
1 pint = 4 gills (GBr) (liq) pt 0,56826 dm3 1,75975
1 pint = 4 gills (USA) liq pt 0,47318 dm3 2,11336
1 dry pint dry pt 0,55061 dm3 1,81616
*) Für Umrechnung in amerikanische bzw. briti- *) For converting to American or British units
sche Einheiten. Example:
Beispiel: 5 cm / 0.03937 = 1.9685 in
5 cm / 0,03937 = 1,9685 in
Raumeinheiten/Cubic measure
1 quart = 2 pints (GBr) (liq) qt 1,13652 dm3 0,87988
1 quart = 2 pints (USA) liq qt 0,94636 dm3 1,05668
1 dry quart dry qt 1,10123 dm3 0,908077
1 quarter = 64 gal 290,950 dm3 0,003437
1 gallon = 2 pottles (GBtr) gal 4,54609 dm3 0,219969
1 gallon (USA) gal 3,78543 dm3 0,26417
1 bushel = 4 pecks (GBr) bu 36,3687 dm3 0,0274962
1 bushel = 4 pecks (USA) bu 35,2393 dm3 0,0283774
1 dry barrel 115,628 dm3 0,0086484
1 petroleum barrel 158,762 dm3 0,0062987
Krafteinheiten/Force units
1 pound-weight lb wt 4,448221 N 0,2248089
1 pound-force LB, lbf 4,448221 N 0,2248089
1 poundal pdl 0,138255 N 7,23301
1 kilogramme-force kgt, kgp 9,80665 N 0,1019716
1 short ton-weight sh tn wt 8,896444 kN 0,1124045
1 long ton-weight l tn wt 9,964015 kN 0,1003611
1 ton-force Ton, tonf 9,964015 kN 0,1003611
*) Für Umrechnung in amerikanische bzw. briti- *) For converting to American or British units
sche Einheiten. Example:
Beispiel: 5 cm / 0.03937 = 1.9685 in
5 cm / 0,03937 = 1,9685 in
*) Für Umrechnung in amerikanische bzw. briti- *) For converting to American or British units
sche Einheiten. Example:
Beispiel: 5 cm / 0.03937 = 1.9685 in
5 cm / 0,03937 = 1,9685 in
Hinweise zur Verwendung von Druckluft How to make proper use of compressed
air
Kuhnke Pneumatik Bauelemente sind für
den Betrieb mit Druckluft ausgelegt. Ver- Kuhnke's pneumatic components are
antwortlich für die Kompatibilität bzw. designed for operation with compressed
Eignung ausgewählter Pneumatikkompo- air. The person creating the pneumatic
nenten ist die Person, die das Pneumatik- system (circuit diagram) or its specifica-
system (Schaltplan) erstellt oder dessen tions is also responsible for ensuring the
Spezifikation festlegt. Die Entscheidung compatibility or suitability of the pneuma-
über die Eignung von Kuhnke Pneumatik tic components selected. Detailed analy-
Produkten für einen bestimmten Anwen- ses and/or tests are a mandatory requi-
dungsfall darf erst nach genauer Analyse rement for deciding whether or not pneu-
und/oder Tests erfolgen. matic products supplied by Kuhnke are
Druckluft kann gefährlich sein, wenn ein suitable for a particular application.
Bediener mit dem Umgang nicht vertraut Compressed air can be dangerous if an
ist. Deshalb dürfen druckluftbetriebene operator does not exactly know how to
Maschinen und Anlagen nur von ausge- handle it. Operation and servicing of
bildetem Personal unter Berücksichtigung pneumatically operated machines and
aller geltenden Sicherheitsbestimmungen systems is therefore strictly limited to
betrieben und gewartet werden. trained persons observing all applicable
Für den störungsfreien Betrieb unserer safety regulations.
Bauelemente sind diese Hinweise zu To ensure proper operation of our com-
beachten. ponents, please take heed of the informa-
tion contained herein.
Zubehör Accessories
Wir empfehlen den Einsatz unserer We recommend the use of our fittings
Armaturen und Zubehörteile, da sie für and accessories because they are
die Anwendung mit unseren Produkten perfectly
abgestimmt sind. adapted to our products.
Unsere Zubehörteile sowie alle anderen To avoid problems, care should be taken
Pneumatik-Elemente sollten, um Störungen to only use clean accessory and other
zu vermeiden, nur in sauberem Zustand pneumatic elements.
eingesetzt werden. Empfohlener Recommended tube PA 12 hard with
Schlauch PA 12 hart mit Ø 4 x 0,65 Ø 4 x 0.65 -0.07 ... +0.05 and
-0,07 ... +0,05 und Ø 6 x 1 -0,1 ... +0,05. Ø 6 x 1 -0.1 ... +0.05.
Hinweise zur Verwendung von Druckluft How to make proper use of compressed air
Zylinder Cylinders
Um eine einwandfreie Funktion und die To maintain a long and untroubled
lange Lebensdauer der Zylinder zu er- service life of the cylinders, try to avoid
reichen, sollten Querkräfte auf die shearing forces on the piston rod and to
Kolbenstange vermieden werden und die install external stroke arresters whenever
Hubbegrenzung möglichst extern er- possible. Only use accessories and
folgen. Setzen Sie möglichst nur original mounting material originally manufactu-
Kuhnke Zubehör und Befestigungs- red by Kuhnke.
material ein.
Ventile Valves
Unsere Schieberventile können, je nach Depending on type, our sliding valves
Typ mit einer Zentralbefestigung oder mit are mounted either using a central
Befestigungsschrauben montiert werden. mounting device or screws. If screwing
Bei der Montage mit Befestigungs- down the valves, ensure that the valves
schrauben sollte darauf geachtet werden, are flat down on the mounting surface.
dass die Ventile plan aufliegen. Always look at the port labelling of valve
Es ist grundsätzlich auf die Anschluss- symbols and connectors.
bezeichnung der Ventilsymbole und
Anschlüsse zu achten.
AirBox AirBox
Die Sitz-Ventile der AirBoxen sind von The seat valves of the AirBoxes are of a
Natur aus sehr robust gebaut. Es sind very rugged design. They are
pneumatisch vorgesteuerte Ventile, die pneumatically pilot-controlled valves
für einen Druckbereich von 3 ... 8 bar made for pressures between 3 and 8 bar
(incl. Druckspitzen) ausgelegt sind. Druck- (including peak pressures). Install
spitzen über den erlaubten Betriebsdruck technically accepted means to avoid
sind durch technisch anerkannte Maß- peak pressures going beyond the
nahmen zu verhindern. Desgleichen muss admissible operating pressure. Likewise,
der minimale Druck eingehalten werden. the minimum rated pressure must be
Dies gilt besonders bei einem Neuanlauf maintained. The latter specifically applies
oder NOT-AUS der Anlage. Sollte die to restarting the system or following an
pneumatisch vorgesteuerte AirBox auch emergency stop. To also control the
bei geringerem Druck (z. B. Sanftanlauf) pneumatically pilot-controlled AirBox at
oder Vakuum gesteuert werden, muss lower pressures (e.g. soft start) or at
eine separate Steuerluft verwendet vacuum pressure, supply separate control
werden. air.
Hinweise zur Verwendung von Druckluft How to make proper use of compressed air
Grundlage für Druckluftreinheit ist die The basis of air quality assessment is
ISO 8573 -Teil 1. ISO 8573, part 1.
Hinweise zur Verwendung von Druckluft How to make proper use of compressed air
Hinweise zur Verwendung von Druckluft How to make proper use of compressed air
Bei Erreichen des Taupunktes kondensiert When it reaches the dew point the water
der Wasserdampf, und sofern das vapour condensates and will cause
Wasser nicht entfernt wird, richtet es im damage to the system unless it is
System Schaden an. Um trockene Luft für removed. To supply dry air to the system,
das System zur Verfügung stellen zu kön- the pressure dew point should be set to
nen, sollte der Drucktaupunkt auf minde- at least 10 °C below the lowest ambient
stens 10 °C unter der niedrigsten Umge- temperature of the air pipe.
bungstemperatur der Luftleitung gesenkt
werden.
Drying the air to an even lower dew
Ein weiteres Trocknen der Luft auf einen point will only cause more costs.
niedrigeren Taupunkt wäre lediglich Always keep in mind that there is a large
kostenintensiver. difference between the atmospheric dew
Man darf auch nicht vergessen, dass point and the pressure dew point.
zwischen dem atmosphärischen Taupunkt For example, an atmospheric dew point
und dem Drucktaupunkt ein großer Unter- of -15 °C corresponds to a pressure dew
schied besteht. So entspricht zum Beispiel point of 10 °C at 5.5 bar. Always dry
ein atmosphärischer Taupunkt von the air down to the pressure dew point.
-15°C einem Drucktaupunkt von 10 °C bei At an ambient temperature of 21 °C, a
5,5 bar. Trocknen Sie die Luft immer bis pressure dew point of 10 °C should be
zum Drucktaupunkt. Bei einer Umgebungs- enough to avoid further condensation.
bedingung von 21 °C sollte ein Drucktau-
punkt von 10 °C weiteres Kondensieren
vermeiden.