Dates of Katharina Von Bora's Life: 156 Lutheran Quarterly
Dates of Katharina Von Bora's Life: 156 Lutheran Quarterly
Dates of Katharina Von Bora's Life: 156 Lutheran Quarterly
I see that you have a heartfelt sympathy for me and my poor children. For who
should not properly be sad and worried on account of such a dear man as was
my beloved husband. . . . I can neither eat nor drink. And in addition to that,
I cannot sleep. And if I had a principality or an empire I wouldn't feel so bad
about losing it as I feel now that our dear Lord God has taken this beloved and
dear man from me and not only from me, but from the whole world. When I
think about it, I can't refrain from grief and crying either to read or to write, as
God well knows. 2
157
on her mother's side; her best friend, later the famous "Auntie
Lena," was an aunt on her father's side.6
Marienthron was rich in spiritual and worldly possessions.7 The
cloister church contained twelve altars with 367 relics, which of-
fered those who venerated them many indulgences. The agricul-
tural land belonging to the cloister enclosed many landed
properties, which, among other things, allowed for intensive
sheep-raising at two outlying farms. The operation was maintained
by more than forty employees, in addition to the labor of the
farmers from the surrounding villages. This permitted a general
self-sufficiency in agricultural matters.
Even though the young nun Katharina certainly did not work
in the fields, nevertheless in these surroundings she experienced
her first lesson in the management of a large-scale agricultural en-
terprise, which may have been helpful to her later on. The strictly
regulated daily routine of the nuns accustomed her to punctuality
and order. She received instruction in reading, writing, singing,
and Latin, which constituted a privilege in comparison with her
contemporaries outside the cloister, since life on an estate differed
only slightly from the life of a prosperous farmer. Common to both
was the fact that such families placed no value on education, es-
pecially not for their daughters.8
So it is significant, then, that there are no negative comments
from Katharina about her time in the cloister, even though later,
amid Luther's circle at table, the guests certainly would have liked
to hear them. The contrasting case of Florentina of Oberweimar,
whose report of fleeing the cloister Luther had published in 1524
with a polemical foreword, proves that women at the beginning of
the Reformation could be deeply unhappy in the cloister.9 One
cannot deduce from the sources whether Katharina played a driv-
ing role in her group's flight from the cloister. Likewise, it is not
clear in what way Luther's reforming message penetrated into their
convent. It is conceivable that such contact could have been made
by means of Wolfgang von Zeschau, the prior of the Augustinian
cloister near Grimma, whom Luther visited in 1516 as vicar of the
district and who had resigned from the order in 1522 but remained
in the city as master of the hospital. Von Zeschau had two sisters
160 LUTHERAN QUARTERLY
The written records of the following few years are full of gaps.
Katharina probably lived at Lukas Cranach the Elder's house. The
later mutual god-parenthood between the families and the fact that
K A T H A R I N A V O N B O R A , THE W O M A N AT LUTHER'S SIDE 161
Cranach's wife was the only woman present at the wedding is evi-
dence for this. It is at least conceivable that Katharina completed
her knowledge about managing a large household at this time,
since Cranach's home was the largest residence in Wittenberg. For
this reason King Christian II of Denmark, driven out of his land,
also stayed with Cranach in 1523. He gave Katharina a golden ring,
which perhaps was later worked into the wedding ring. 13
Though it would have been unusual, Katharina must have come
into contact with the students of the university (founded in 1502).
They called her "Katharina of Alexandria," after the patron saint
of the arts faculty. According to the Golden legend, Saint Katharina
had proven herself in academic disputations. A romance developed
with the son of a patrician from Nürnberg, Hieronymus Baum-
gartner, who visited his teacher, Philip Melanchthon, in the early
summer of 1523. In October of 1524 Luther himself wrote to
Baumgartner that Katharina was still waiting for him.14 He did not
return to the city on the Elbe, however, but instead married the
daughter of a Bavarian official in January of 1526. Certainly his
family could have had no interest in a match with a runaway nun
of no means. In 1540 Luther was still making fun of the unsuc-
cessful lover in a letter.
A further plan of marriage with the older Kaspar Glatz, pastor
in Orlamiinde, fell through at Katharinas opposition. It must have
been in this connection that the famous discussion with Nicholas
von Amsdorf took place, in which the former nun declared that
she would marry either him or Luther, otherwise she would remain
single. As is well known, Amsdorf died a bachelor.15
In the late fall of 1524, Luther himself appears to have seriously
considered a marriage, but without mentioning the name of the
chosen one in his letter. Later, Luther reported that he originally
had Ave von Schönfeld in mind, but then she married the phar-
macist Basilius Axt, an employee of Cranach's.16 Apparently, at this
time Luther was resolved to marry, mostly on theological grounds.
The outbreak of the Peasants' War seemed to him an omen that
he himself did not have much longer to live; it seemed necessary
to strengthen his criticism of monastic celibacy with his own life.
Besides this came the reconciliation with his father, who had never
162 LUTHERAN QUARTERLY
forgiven his eldest son for entering the cloister.17 The final trigger
was the death of Elector Frederick the Wise, who died in May of
1525. In retrospect, Luther explained that he had hesitated with
the choice of a bride because Katharina seemed too proud to him.
The self-possession of the young woman seemed to him difficult
to reconcile with the traditional role of the man as the head of the
family. Even if it cannot ultimately be proven, the sources point to
the fact that Luther certainly took on himself the initiative to get
married, but the choice of a specific partner was finally determined
by Katharina.
There are no eye-witness accounts of the wedding on the June
13, 1525, at the Black Cloister in Wittenberg, where Luther was
living at the time with only his professional assistant and the former
prior. Johann Bugenhagen conducted the wedding ceremony
within a very narrow family circle. Fourteen days later the new-
lyweds sent invitations to a so-called Wirtschaft [Household], a
communal church-going with a festive meal following. As a sign
of its high regard the city sent twenty Gulden and one keg of beer,
the university sent a silver goblet, and the new elector, John the
Constant, sent a gift of fifty Gulden. Thus did the three most
important authorities express their recognition of Luther's mar-
riage.18
Others, however, reacted with a sense of devastation. Philip Me-
lanchthon, who had not been invited, implied in a Greek letter
from June 16, 1525, that Luther had been beguiled by the nuns.19
Luther's legal advisor at the Diet of Worms in 1521, Hieronymus
Schurff, was heard to say that now "the whole world and the devil
are laughing." The city punished the wife of Eberhard Lorenz
Jessner for publicly reviling Luther and his wife at a wedding. 20 If
even some of Luther's friends reacted negatively to the wedding,
such a reaction is hardly surprising among his enemies. King Henry
VIII of England broadcast in a pamphlet that the runaway monk
had instigated the whole Reformation just because of his lechery,
and Duke George of Saxony claimed that Luther had pressured his
fellow brothers out of the cloister. What earlier had served for
thirty monks was now consumed by one family. Scornful writings
appeared also from those old opponents of Luther, Johann Eck and
Hieronymus Emser.21
K A T H A R I N A V O N B O R A , THE W O M A N AT LUTHER'S SIDE 163
Children
as well: wheat, barley for brewing beer, and firewood. The pro-
cessing of these materials presupposes some settled servants, but we
have no information about how many there were. There is men-
tion of a coachman, a swineherd, and a cook, but there were surely
more. 31 At least from 1529 on, students and their teachers found
for a fee accommodation in Luther's house. To live with the great
man under one roof was regarded as an honor that Katharina let
people pay for appropriately The writers of the informative table
talks stem from the ranks of these students. Relatives of Luther
came as well, nieces and nephews, who populated the Black Clois-
ter for a long time. On Katharina s side, there was her nephew,
Florian von Bora, and her aunt, who evidently worked with her
in managing the household. Despite a few fluctuations, we can
place the number of regular inhabitants of the house at thirty or
forty, not counting the numerous guests who came for short pe-
riods of time.
To accommodate so many, a physical extension of the house
became necessary, which Katharina directed. The renovations and
expansions were undertaken mainly between 1536 and 1540. The
only surviving result, if one leaves aside the entrance gate erected
in 1540,32 is the so-called Luther parlor on the first floor of the
former cloister. Four heated rooms were provided above it at the
same time. On July 12, 1532, a newly dug cellar collapsed, almost
killing Luther and his wife.33 A succession of buildings for eco-
nomic purposes were built on the grounds: stalls for the livestock,
a brewery, and in 1541 a bath house, which Luther had lined with
slabs of sandstone from Pirna.34 The letters show that Katharina
was the driving force behind these building projects. In this respect
it can reasonably be assumed that she also made the choice con-
cerning the location of the living space of the family within the
cloister. Why else would one move into rooms on the sunless north
side, except that from there one had an excellent view of all the
business going on throughout the grounds? The kitchen on the
ground floor was also easily reached from there by a staircase, now
lost.
Although no contemporary comments by Katharina remain, the
retrospective view of Nikolas von Amsdorf is perfectly believable,
K A T H A R I N A V O N B O R A , THE W O M A N AT LUTHER'S SIDE 167
with two kids. For the latter, Katharina, along with Melanchthon's
wife, must have obtained a special permit, since the elector had in
1537 forbidden the Wittenbergers to raise goats, taking the newly
erected fortification walls into consideration. Certainly poultry
were also part of the stock of animals, but they played no role in
the reckoning of taxes. The repeatedly mentioned dog was more
of a pet; a cat in Luther's household cannot be proven.37 The ex-
panse of the existing garden was not enough to support the family,
let alone the added cultivation of fodder for the livestock. Con-
sequently, Katharina sought to acquire a further tract of land as
early as 1526, but it did not happen until the beginning of the
1530S, when Luther bought a garden in front of the Elster gate for
ninety Gulden. From a letter it is indisputable that Katharina was
the driving force behind this transaction. On legal grounds Luther's
name had to be on the title; however, his wife moved him to it by
"begging and crying." In 1536 a second plot of land was added to
it from the property of Klaus Heffner, a sculptor. A stream flowed
through it, which provided fish. This garden cost nine hundred
Gulden, or three years earnings for Luther, who had to borrow
money for it. Luther gained a third garden in 1544. In the same
year he bought yet another adjoining acre. All the plots of ground
were near the cloister, thus just outside the northeast front part of
the city.38
The property did not satisfy Katharina. In a letter of 1539, the
only one recorded in the critical edition of Luther's works, she
turned to the Landesrentmeister (a Saxon official), Hans von Tau-
benheim, a distant relative of hers, to lease a large outlying farm
on the other side of the Elbe. An attempt at this had already failed
in 1536. She explicitly explained that she did not intend to take
over the farm under her ownership. That is, it belonged to the
elector, but she wanted only to lease it for one or two years. This
letter mentions a slander that von Taubenheim should not believe.
Evidently the suspicion had emerged in public that Katharina had
few scruples when it came to enlarging her property 39 The lease
was negotiated, even if, in the opinion of Hieronymus Schurff, it
was with an inappropriately low payment. How long it lasted, we
do not know. In this process it is remarkable that by writing herself
K A T H A R I N A V O N B O R A , THE W O M A N AT LUTHER'S SIDE 169
existing, the relatives on the man's side inherited it. Minors were
appointed guardians in order to secure their rights. In extreme
cases, a son who was of age could be the guardian of his own
mother, which Luther considered a clear violation of the fourth
commandment. In a table talk from 1541 Luther summarizes his
thoughts:
My books are here, which I leave behind to my children; may they see that they
are not smarter than their father. You, Käthe, I appoint the sole heir. You have
borne the children and extended your breast to them. You will not manage their
affairs to their detriment. I am an enemy of the guardians; they seldom do it
well.45
Images of Katharina
first with her public role as Luther's consort, but also, inseparably
linked to this, with her individuality, which she asserted at the side
of her husband.
Thus the image of Katharina remains defined by its reflection
in Luther's statements. There is only partial access to her in herself.
This may be appropriate, however, insofar as she understood herself
first as Luther's wife. By today's standards that may be very little;
nevertheless, we owe to this self-understanding the fact that the
form of Katharina von Bora is recorded for us at all.
NOTES
i. The handwriting with the line supposedly in her own hand, reproduced in Al-
brecht Thoma, Katharina von Bora: Geschichtliches Lebensbild (Berlin: G. Reimer, 1900),
265, actually comes from Melanchthon. See Melanchthons Briefwechsel, Kritische und kom-
mentierte Gesamtausgabe, Regesten: 8 vols., Texte: 2 vols. Ed. Heinz Scheible (Stuttgart
and Bad Cannstatt: Frommann-Holzboog, 1977fr.), 6, # 5 9 / 7 . (Hereafter cited as MBW.)
2. Published in Martin Luthers Briefe, Sendschreiben und Bedenken, Martin Leberecht de
Wette and Johann Karl Seidemann, eds., vol. 6 (Berlin: Reimer, 1856), 650, together
with a letter of Florian von Bora's and one of his mother's, Christina, to Heinrich Hil-
debrand von Einsiedel at Gnandstein, both from April 7, 1546. Katharina's letter came
to Wittenberg in 1911. but now is considered a casualty of war.
3. Wilhelm Beste, Die Geschichte der Katharina von Bora, nach den Quellen bearbeitet
(Halle: Mühlmann, 1843), 12, provides a detailed description as well as the citation from
the letter to Thomas Lupset: "Luther, that happy and favored one, having put off the
mantle of philosophy, took a wife, from the noted Bora family, a girl of elegant appearance,
26 years old but poor."
4. Thomas summary of the state of affairs is still current. See his Katharina von Bora,
268-71. A newer work by Wolfgang Liebehenschel from Berlin has been announced.
5. Luthers Werke, Briefwechsel, Kritische Gesamtausgabe, 11 vols. Ed. G. Bebermeyer
(Weimar: Böhlau, 1930fr.), 6: 51-55. (Hereafter cited as WA, Br.) See Alfred Schmidt,
Geschichte des Aagustinerinnenklosters St Clemens zu Brehna (Brenna: R . Kiemle, 1924), 4f.
6. Thoma, Katharina von Bora, 12.
7. Ludwig Schmidt, ed., Codex Dtplomattcus Saxoniae regis II, vol. 15, Urkundenbuch
von Grimma und Ximbschen (Leipzig, 1898), 337f.
8. An impressive account of relationships among impoverished minor nobility is
found in Ulrich von Hütten s letter to Willibald Pirckheimer from October 25, 1518, in
Ulrich Huttem: Opera, ed. Eduard Böcking (Leipzig: Druck und Verlag von B. G. Teubner,
1859), 1:195-217.
9. Martin Luther, Eine Geschichte, wie Gott einer ehrbaren Klosterjungfrau ausgeholfen hat,
with a circular letter of Luther's to the Counts of Mansfeld and Wittenberg (originally
published by Cranach und Döring in Wittenberg, 1524.) See Josef Benzing, Lutherbiblw-
KATHARINA V O N BORA, THE W O M A N AT L U T H E R ' S SIDE 177
graphie, Verzeichnis der gedruckten Schriften Martin Luthers bis zu dessen Tod (Baden-Baden:
Heitz, 1966), #1895. Luthers Werke, Kritische Gesamtausgabe, 65 vols. Eds. J. F. Κ. Knaake
et al. (Weimar: Bohlau, 1883fr.), 15:86-94 (Hereafter cited as WA.) Luther's Works, Amer
ican Edition, 55 vols. Eds. Pelikan and Lehmann (St. Louis and Philadelphia: Concordia
and Fortress, 1955fr), 43:85-96. (Hereafter cited as LW)
10. Martin Treu, Martin Luther und Torgau (Wittenberg: Drei Kastamen Verlag, 1995),
16-20.
11. Benzing, Lutherbibliographie, #1247. WA io II 275-304. LW 45:17-49.
12. Benzing, Lutherbibliographie, #1561 WA 11:394-400
13. Thoma, Katharina von Bora, 39.
14 WA,Br 2.358.7-10, from October 12, 1524
15. Beste, Die Geschichte der Katharina von Bora, 23
16 Wa,Br 6:169.13f. to Johann Bnesmann in Komgsberg on August 24, 1531.
17 Luther's letter to his father in Mansfeld on February 15, 1530, supports the fact
that Katharina, too, later had a warm relationship with her parents-in-law. WA,Br 5:
239-15 LW 49:268
18. Martin Treu, Katharina von Bora (Wittenberg: Drei Kastanien Verlag, 1996),
28-30
19 MBW, Texte 2:323-29, #1995, from June 16, 1525, to Joachim Cameranus.
20. Strafbuch Sign. 1020/7296, in the archives of the city of Wittenberg.
21. Beste, Die Geschichte der Katharina von Bora, 20; see also note 56.
22. WA,Br 4-526-31, from August 10, 1528 Compare WA,Br 4:538.8f., from Au
gust 16, 1528 to Wenzel Link m Nürnberg.
23. Luthers Werke, Tischreden, Kritische Gesamtausgabe, 6 vols. Ed. Karl Drescher
(Weimar: Bohlau, 1912fr.), 2:186.15-18, #1697. (Hereafter cited as WA, TR.) LW
54:162
24. Only in April was she restored to health. See WA,Br 9:70.35 to Melanchthon on
April 8, 1540.
25 However, see WA,Br 10:149.21. LW 50:238
26. MBW 6, #6061 from April 23, 1551 Another earlier letter comes from May 29,
1549. The writer of both letters is Philip Melanchthon
27 Treu, Katharina von Bora, jgf
28. Albrecht Nietzki, Margarete von Kunheim, Martin Luthers jüngste und einzige ihn
überlebende Tochter, ihr Gemahl Georg von Kunheim und deren Nachkommen bis zur Gegenwart
(Königsberg: Evangelische Buchhandlung für innere Mission, 1900).
29. F. L. C. Freiherr von Medem, Die Universitatsjahre der Herzoge Ernst Ludwig und
Barnim von Pommern (Anklam, 1867.)
30 Fritz Bellmann et al., eds Die Denkmale der Lutherstadt Wittenberg (Weimar· Boh-
lau, 1979), 41-46, 228-29.
31. Helmar Junghans, ed., Leben und Werk Martin Luthers von 1525-1546 (Gottingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 1983), vol. 1, Luther in Wittenberg, by Helmar Junghans,
11-37, with notes in vol. 2, 723-32
32. WA,Br 8 609.17 and WA,Br 9:138.20 from June 15, 1540 to Anton Lauterbach.
33. WA,TR 3:239.3-9, #3264b
34. WA,TR 2:144.32-145.2, #1591 A draft of the plan of the cloister and grounds
is found in Herrmann Stein, Geschichte des Lutherhauses (Wittenberg, 1883), 15
35. Treu, Katharina von Bora, 46f.
178 LUTHERAN QUARTERLY
As an ATLAS user, you may print, download, or send articles for individual use
according to fair use as defined by U.S. and international copyright law and as
otherwise authorized under your respective ATLAS subscriber agreement.
No content may be copied or emailed to multiple sites or publicly posted without the
copyright holder(s)' express written permission. Any use, decompiling,
reproduction, or distribution of this journal in excess of fair use provisions may be a
violation of copyright law.
This journal is made available to you through the ATLAS collection with permission
from the copyright holder(s). The copyright holder for an entire issue of a journal
typically is the journal owner, who also may own the copyright in each article. However,
for certain articles, the author of the article may maintain the copyright in the article.
Please contact the copyright holder(s) to request permission to use an article or specific
work for any use not covered by the fair use provisions of the copyright laws or covered
by your respective ATLAS subscriber agreement. For information regarding the
copyright holder(s), please refer to the copyright information in the journal, if available,
or contact ATLA to request contact information for the copyright holder(s).
About ATLAS:
The design and final form of this electronic document is the property of the American
Theological Library Association.