Thëvāram Pathigam - Song 7.048 ("Thiru-Pāndi-Kodu-Mudi") : Sundarar-Mūrthi Swāmigal's (Sundarar)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s

ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam


ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

sundarar-mūrthi swāmigal’s (sundarar)


Dedicated with love to
thëvāram pathigam – song 7.048 The Fragrant Divine Lotus Feet of my beloved SatGuru - Bhagavan Sri Skanda
&

(“thiru-pāndi-kodu-mudi”) All His Beloved Children of Light

(Assembly of the sacred slaves [of God Siva] at Thiru-vārūr)

Tamil lyrics & meanings courtesy of


www.shaivam.org
&
Dr. S.N. Kandaswamy

English Transliteration, Proof-reading, & Preparation by


Sri Skanda's Warrior of Light

Page 1 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

TABLE OF CONTENTS Page #


Guide to pronunciation 3

Thëvāram Pathigam 4
(Tamil)

Thëvāram Pathigam 9
(English)

Note on Thālam /
Specific features of the Decad 14

References 16

Page 2 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

Guide to pronunciation dh like d h in good heart


 From “Sri Suktam with Samputita Sri Suktam.” g like good
(Karunamayi, Sri Sri Sri Vijayesari Devi. Sri Suktam with Samputita Sri Suktam. gh like g h in log hut
Banglaore: Sri Matrudevi Viswashanthi Ashram Trust, 2004.) h like h in hot
j like j in job
This guide is based on American pronunciation of words, and is therefore not a perfect jh like dgeh in hedgehog
representation of Sanskrit sounds. jñ like ng y in sing your
k like k in kite
Sanskrit Vowels kh like ck h in black hat
a like a in nap l like l in love
ā like a in father m like m in mother
ë like ay in may ñ like n in pinch
i like i in pin p like p in soap
í like ee in sweet ph like ph in up hill
ō like o in rose r rolled like a Spanish or Italian “r”
u like u in put s like s in sun
ū like oo in food ś sometimes like s in sun, sometimes like “sya” sound
ha pronounce as a faint echoing of the previous vowel; e.g. ah: would t like rt in heart
be pronounced “aha”; ih: would be pronounced “ihi”; uh: would be th like t h in fat hat
pronounced “uhu”; etc. v like v in love, sometimes like w in world
ai like ai in aisle y like y in yes
au like ow in cow
*t, th, d, dh, and n should be pronounced with the tongue placed against the
protruding slightly beyond the upper teeth.
Sanskrit Consonants
b like b in bird
bh like b h in job hunt
ch like pinch
d like d in dove

Page 3 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த

ேதவாரப் பதிகங்கள் - பாடல் 7.048


(“தி ப்பாண் க்ெகா ”)
தி ச்சிற்றம்பலம்

பண் – பழம்பஞ்சுரம்

மற் ப் பற்ெறனக் கின்றி நின்தி ப் இட்ட ம்ம ஏத் வார்இகழ்ந்


பாத ேமமனம் பாவித்ேதன் திட்ட நாள்மறந் திட்டநாள்
ெபற்ற ம்பிறந் ேதன்இ னிப்பிற ெகட்ட நாள்இைவ என்ற லாற்க
வாத தன்ைமவந் ெதய்திேனன் ேதன்கி ளர் னற் காவிாி
கற்ற வர்ெதா ேதத் ஞ் சீர்க்கைற வட்ட வாசிைக ெகாண்ட ெதா
ாிற் பாண் க் ெகா ேதத் பாண் க் ெகா
நற்ற வாஉைன நான்ம றக்கி ம் நட்ட வாவஉைன நான்ம றக்கி ம்
ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 1 ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 2

Page 4 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

ஓ நாள்உணர் வழி ம் நாள்உயிர் எல்ைல யில் கழ் எம்பி ரான்எந்ைத


ேபாகும் நாள்உயர் பாைடேமல் தம்பி ரான்என்ெபான் மாமணி
கா ம் நாள்இைவ என்ற லாற்க கல்ைல உந்தி வளம்ெபா ழிந்திழி
ேதன்கி ளர் னற் காவிாி காவி ாியதன் வாய்க்கைர
பா தண் னல் வந்தி ழிபரஞ் நல்ல வர்ெதா ேதத் ஞ் சீர்க்கைற
ேசாதி பாண் க் ெகா ாிற் பாண் க் ெகா
நாவ லாஉைன நான்ம றக்கி ம் வல்ல வாவஉைன நான்ம றக்கி ம்
ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 3 ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 4

Page 5 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

அஞ்சி னார்க்கரண் ஆதி என்ற ஏ வானிளந் திங்கள் சூ ைன


ேய ம் நான்மிக அஞ்சிேனன் என்பின் ெகால் த் ேதா ன்ேமல்
அஞ்சல் என்ற த் ெதாண்ட ேனற்க ள் ஆ பாம்பத ைரக்க ைசத்த
நல்கி னாய்க்கழி கின்றெதன் அழக ேனயந்தண் காவிாிப்
பஞ்சின் ெமல்ல ப் பாைவ மார்குைடந் பா தண் னல் வந்தி ழிபரஞ்
தா பாண் க் ெகா ேசாதி பாண் க் ெகா ச்
நஞ்ச ணிகண்ட நான்ம றக்கி ஞம் ேசட ேனயஉைன நான்ம றக்கி ம்
ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 5 ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 6

Page 6 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

வி ம்பி நின்மலர்ப் பாத ேமநிைனந் ெசம்ெபா ேனர்சைட யாய்தி ாி ரம்


ேதன்வி ைனக ம் விண்டனன் தீெய ழச்சிைல ேகா னாய்
ெந ங்கி வண்ெபாழில் சூழ்ந்ெத ழில்ெபற வம் லாங்குழ லாைளப் பாகம்
நின்ற காவிாிக் ேகாட் ைடக் அமர்ந் காவிாிக் ேகாட் ைடக்
கு ம்ைப ெமன் ைலக் ேகாைத மார்குைடந் ெகாம்பின் ேமற்குயில் கூவ மாமயில்
தா பாண் க் ெகா ஆ பாண் க் ெகா
வி ம்ப ேனயஉைன நான்ம றக்கி ம் நம்ப ேனஉைன நான்ம றக்கி ம்
ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 7 ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 8

Page 7 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

சார ணன்தந்ைத எம்பி ரான்எந்ைத ேகாணி யபிைற சூ ையக்கைற


தம்பி ரான்என்ெபான் மாமணிெயன் ாிற் பாண் க் ெகா
ேபெர ணாயிர ேகா ேதவர் ேபணி யெப மாைனப் பிஞ்ஞகப்
பிதற்றி நின் பிாிகிலார் பித்த ைனப்பிறப் பில் ையப்
நார ணன்பிர மன்ெதா ங்கைற பா லாவாி வண்ட ைறெகான்ைறத்
ாிற் பாண் க் ெகா க் தார ைனப்படப் பாம்பைர
கார ணாஉைன நான்ம றக்கி ம் நாண ைனத்ெதாண்டன் ஊரன் ெசால்இைவ
ெசால் ம் நாநமச்சி வாயேவ. 9 ெசால் வார்க்கில்ைல ன்பேம. 10

தி ச்சிற்றம்பலம்

Page 8 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

sundarar-mūrthi swāmigal’s (sundarar)


thëvāram pathigam - song 7.048
(“thiru-pāndi-kodu-mudi”)

matrru-patrrena – kinri-nin-thiru itta-num-adi – yëth-thu-vār-ikaln


pātha-më-manam – pāvith-thën thit-ta-nāl-maran – thit-ta-nāl
petrra-lum-piran – thëni-nee-pira ketta-nāl-ivai – enra-lār-karu
vātha-than-maivan – they-thi-nën then-ki-lar-punar – kā-viri
katrra-var-tholu – thë-thum-seer-karai vatta-vā-sikai – konda-di-tholu
ūrir-pāndi – kodu-mudi thë-thu-pāndi – kodu-mudi
natrra-vā-vunai – nān-mara-kinum natta-vā-vunai – nān-mara-kinum
sollum nā-nama – sivāya-vë. 1 sollum nā-nama – sivāya-vë. 2
With no other shelter to me Oh Lovable one!
in my mind your holy feet I can’t think otherwise
I contemplated; except to treat the days
Attained this stage and felt I was really born, when I was disdained by
also the point of ‘no-more-birth’. the worshippers of Your feet
Oh good Ascetic of Paandi-kodu-mudi and the days of forgetting You
in splendid and famed Karaiyur are the days, spent in vain;
prayed and adorned by the learned, Oh Friend of Paandi-kodu-mudi
Even if I happen to forget you, prayed and praised by the surging Kaaviri
my tongue would only utter, Nama Sivaaya. placing the round laurels at Your feet!
Even if I happen to forget You,
my tongue would only utter, Nama Sivaaya.

Page 9 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

ōvu-nāl-unar – vali-yum-nāl-uyir ellai-yil-pukal – empi-rān-enthai


pōkum-nāl-uyar – pādai-mël thambi-rān-en-pon – mā-mani
kāvu-nāl-ivai – enra-lār-karu kal-lai-yun-thiva – lam-polin-thili
then-ki lar-punar – kā-viri kāvi-ri-yathan – vāy-karai
pāvu-than-punal – vanthi-li-param nalla-var-tholu-thë – thum-seer-karai
sōthi-pāndi – kodu-mudi ūrir-pāndi – kodu-mudi
nāva-lā-unai – nān-mara-kinum valla-vā-vunai – nān-mara-kinum
sollum nā-nama – sivāya-vë. 3 sollum nā-nama – sivāya-vë. 4
Oh Supreme Effulgence! Oh our Master of limitless fame,
I can’t think otherwise My father’s Lord, my gold and great gem!
except to treat eh days Oh Almighty of Paandi-kodu-mudi,
on which I didn’t think of You, in the splendid and famed Karaiyur,
as the days of my consciousness declined, where comes down Kaaviri
the day of my life departing, pushing forth the stones and showering fertility,
and the day of my corpse on its bank
carried on a lofty funeral bier; the good people pray [Thee];
Oh orator of Paandi-kodu-mudi, Even fi I happen to forget Thee,
where comes down the swelling Kaaviri my tongue would only utter, Nama Sivaaya.
with its spreading cool waters;
Even if I happen to forget you,
my tongue would only utter, Nama Sivaaya.

Page 10 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

anjsi-nār-karan – āthi-yen-radi ëdu-vān-ilan – thin-gal-sū-dinai


yë-num-nān-mika – anjsi-nën en-pin-kul-pulith – thō-lin-mël
anjsa-len-radi – thonda-nër-karul ādu-pām-patha – raik-ka-saith-tha
nalki-nāy-kali – kinra-then alaka-nëy-anthan – kā-viri
panjsin-mel-ladi – pāvai-mārk-udain pādu-than-punal – vanthi-li-param
thādu-pāndi – kodu-mudi sōthi-pāndi – kodu-mudi
nanjsa-ni-kanda – nān-mara-kinum seda-nëy-unai – nān-mara-kinum
sollum nā-nama – sivāya-vë. 5 sollum nā-nama – sivāya-vë. 6
To the frightened You become shelter; You wore [on your crown] crescent of heavens,
I, your servant, too, was afraid much; resembling the petal of a flower;
And on this menial servitor what else (is needed for Your greatness)?
You showered grace, uttering “Don’t fear”; Oh the Beautiful one!
Is there any loss to You, the Giver? Around Your waist on the skin of murderous tiger
Oh Lord with the throat-bedecked with poison You fastened the dancing serpent.
of Paandi-kodu-mudi, Oh the Supreme Effulgence,
where [in the Kaaviri] damsels with feet soft as cotton Oh the companion of Paandi-kodu-mudi
immerse and bathe; where the beautiful cool waters of Kaaviri
Even if I happen to forget You, come down singing [the glory];
my tongue would only utter, Nama Sivaaya. Even if I happen to forget You,
my tongue would only utter, Nama Sivaaya.

Page 11 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

virumpi-nin-malar – pātha-më-ni-nain sempo-nër-sadai – yāy-thiri-puran


then-vi-nai-kalum – vinda-nan thee-yela-silai – kōli-nāy
nerungi-van-polil – sūln-thu-elil-pera vampu-lān-gula – lā-lai-pāgam
ninra-kāviri – kōt-ti-dai amarn-thu-kā-viri – kōt-tidai
kurum-pai-men-mulai – kōthai-mārk-udain kompin-mër-kuyil – kūva-mā-mayil
thādu-pāndi – kodu-mudi ādu-pāndi – kodu-mudi
virumpa-nëy-unai – nān-mara-kinum nampa-nëy-unai – nān-mara-kinum
sollum nā-nama – sivāya-vë. 7 sollum nā-nama – sivāya-vë. 8
Piously I meditated only on Your flower-like feet, Oh Lord of mat locks, radiant like superior gold,
and lo, the karmic bonds were cracked! You bent the bow to inflame the triple castles;
Oh the Desired one of Paandi-kodu-mudi, In Your half placed the damsel
girt by the dense and lush groves whose tresses emit fragrance;
adding luster to the banks of Kaaviri, Our Lord of Paandi-kodu-mudi,
where the damsels of soft breast, as young coconut, where on the banks of Kaaviri,
immerse, bathe and play; on the branches [of trees] sing the koels,
Even if I happen to forget You, and dance the delightful peacocks!
my tongue would only utter, Nama Sivaaya. Even if I happen to forget You,
my tongue would only utter, Nama Sivaaya.

Page 12 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

sāra-nan-than-thai – empi-rān-enthai kōni-ya-pirai – sūdi-yai-karai


tham-birān-en-pon – mā-mani – enru ū-rir-pāndi – kodu-mudi
përen-nāy-ira – kōdi-thëvar pëni-ya-peru – mānai-pinj-ya-ga
pitha-tri-ninru – pi-ri-gi-lār pith-thanai-pira – pil-li-yai
nāra-nan-pira – man-tholum-karai pānu-lā-vari – vanda-rai-konrai
ū-rir-pāndi – kodu-mudi thāra-nai-pada – pām-parai
kāra-nā-vunai – nān-mara-kinum nā-na-nai-thondan – ū-ran-soll-ivai
sollum nā-nama – sivāya-vë. 9 sollu-vār-killai – thum-ba-më. 10
Oh the Refuge, our Father, and Master, The wearer of curved crescent,
the Lord of my father, my gold and great gem- the Lord who lovingly enshrined at Paandi-kodu-mudi in Karaiyur,
Thus, babble the eight thousand crore names of the immortals, the Destroyer, the Lunatic, the Unborn
and they never leave you; with the laurel of konrai, hummed by the lined beetles
Oh the source of everything, enshrined at Paandi-kodu-mudi and fastened girdle of hooded serpent
where worship Naaraayana and Brahma; is praised in these words
Even if I happen to forget You, by ArUran, the servitor;
my tongue would only utter Nama Sivaaya. Those, who utter them, are free from misery.

Thiruchitrambalam

Page 13 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

sundarar-mūrthi swāmigal’s (sundarar)


thëvāram pathigam - song 7.048
(“thiru-pāndi-kodu-mudi”)
end notes
By Dr. S.N. Kandaswamy

A note on the thālam [thiru-pāndi-kodu-mudi]:


This sacred place is one of the significant sthalas I nKongu mandala. it seems from the references composed two pathigams on the significance and potency of the five-syllabled mantra
of the hymns that Karaiyur was the name of the city [VII 48.1, 4, 9, 10] and the shrine was [III 22:1-11; 49:1-11] and Thiru-naavukk-arasar, one pathigam [IV 11:1-10]. In the
known Kodumudi [V 81.5; VII 48.1, 4, 9, 10; XII 29.86]. However, in present days, Kodumudi Thiruvaasakam, references to the greatness of this mantra are many [VIII 1.1; 5.62;
has become the name of the sacred place. One can reach this sthala through bus from Thiruchy, 38.10, etc.]. Its mystic and esoteric meaning has been explicated int eh Meykanda
Karur or Erode. The river Kaaviri runs here in the north-south direction and the shrine is situated saastras an their commentaries.
on its souther banks. The thEvaaram trio composed hymns on this unique sthala [II 69; V 81; VII
48]. In the Cilapatikaaram [300 A.D.], the five syllabled mantra is mentioned [vide XI
128]. This mantra is also found in the Satarudriya, which according to A.P. Karmarkar
The Lord of the temple and His consort are respectively called Kodumutinaathar and - a non-Aryan document par excellence. For further details, vide The Religions of
Panmolinaayaki. The temple inscriptions provide details with regard to the liberal gifts of tax-free India, Vol. I, The Vratya or Dravidian systems, Bombay, 1950, pp. 51-2.
lands and gold coins by the royal and ordinary devotees to felicitate daily worship and celebrated
the periodical festivals. Also, they reveal the installation of som deities in the prahaara.

Arurar after visiting Painneeli, Inkoy malai, and other sacred sites approached Paandi-kodu-mudi
and out of intense devotion, poured out the hymns of this decad. SEkkilaar named this decad as
Namaccivaaya thiru-pathigam, perhaps from the refrain, sollum naa namaccivaayavE,
occurring in the last line of every hymn. He extols this pathigam to assure salvation to the entire
world: “ullegellaam uyyya uruthiyaam pathigam” [vide XII 29.83-88]. Then, he proceeded to
PErur in the same region. In this context, it is proper to note that Thiru-Nyaana-Sambanthar has

Page 14 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

The specific features of the Decad:

1. The efficacy of the five-syllabled mantra, peculiar to Saivism is stressed in this decad. 10. The automation of the tongue uttering the Panchaakshara is the result of the
conscious repetition of the mantra for a number of times.
2. The burden of the pathigam, unainaan marakkinum sollumnaa namaccivaayavE occurs in
the last line of the hymns, preceded by an address in the form of Narravaa[1], Nattavaa[2],
Naavalaa [3], Vallavaa[4], Nancanikanta[5], CEtanE[6], VirumpanE[7], NampanE[8], and
Kaaranaa[9].

3. The majestic gait and munificence of the river Kaaviri are depicted in many hymns.

4. The greatness and natral beauty of Karaiyur and Paandi-kodu-mudi are delineated in almost
all the hymns.

5. The habitual immersing and bathing of the damsels int eh waters of Kaaviri is noted in two
hymns [5, 7].

6. The yoga path of meditation is emphasized int his decad [1, 7].

7. The munificent days of worship alone are counted to be the useful period, while others are
deemed to be spent in vain [1, 2, 3].

8. Taking refuge unto the Lord’s feet finds a paramount place in the devotional life of Arurar [1,
2, 5, 7, etc.].

9. The phrase, panchin mel-adi-paavai [5] recalls pancEr mellati [VII 15.3] and the passage,
“pancin mel-l-atiyaal, occurring in the Thiruvaasakam [VIII 28.6] and Kambaraamaayana
[vide kitkintai kaantam, 7.150].

Page 15 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/
சுந்தர ர்த்தி சுவாமிகள் அ ளிச்ெசய்த sundarar-mūrthi swāmigal’s
ேதவாரப் பதிகங்கள் thëvāram pathigam
ஏழாம் தி ைற 7th thirumurai
தி ப்பாண் க்ெகா thiru-pāndi-kodu-mudi
தி ச்சிற்றம்பலம் thiruchitrambalam

thëvāram pathigam references: for information about the life of saint sundarar-mūrthi swāmigal
Online: (sundarar) & his complete works, visit:
 www.projectmadurai.org
 www.skandagurunatha.org/deities/siva/nayanars/63.asp
 www.shaivam.org/tamil/thirumurai/thiru07_048.htm
 www.skandagurunatha.org/deities/siva/

Texts: for information about the life of the 63 nayanar saints visit:
 Aiyar, Subramanya V.M. “Digital Tevaram.” French Institute of Pondicherry (IFP). CD-ROM. August 2006.
 www.skandagurunatha.org/deities/siva/nayanars/
 Dr. S.N. Kandaswamy. Panniru Tirumurai (Seventh Thirumurai) - Volume XIV Part 1.
Ed. Dr. T.B. Siddalingaiah. India: Institute of Asian Studies, 2006.
 Karunamayi, Sri Sri Sri Vijayesari Devi. Sri Suktam with Samputita Sri Suktam.
Banglaore: Sri Matrudevi Viswashanthi Ashram Trust, 2004.)

Page 16 of 16

Published for the World Wide Web (WWW) by Sri Skanda's Warrior of Light - with love - for:
Skandagurunatha.org – Bhagavan Sri Skanda’s Divine Online Abode, 2014.
For personal (spiritual) use only. Commercial use is strictly prohibited.
Source: www.skandagurunatha.org/deities/siva/thirumurai/

You might also like