How To Use Your Multi Size Pattern Cutting Layouts Sewing Directions

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

English/Spanish

3 16
6197 1/3 17 pieces given
1 6
5/8"
9
12
14

U.S. & Canada Toll-Free Web Site E-mail


9 17
4 H
1 -8 8 8 - 5 8 8 - 2 7 0 0 http://www.simplicity.com e [email protected] 5 7 7

Thank you for purchasing this New Look pattern.


2 2
15 17

!
5 8 10 11
We have made every effort to provide you with a high quality product. 13
Gracias por haber comprado este patrón de New Look.
Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad.
1 4 [
3 23
18 19 20 21 22

6 8
16
How To Use Your Multi Size Cutting Layouts Sewing Directions
11 Pattern Cutting Directions Fabric
14 15 Key Right Wrong
Interfacing Lining
First Prepare Your Pattern Side Side

10 13
Select the pattern pieces according to the view you are
making.
FOR FOLDED AND DOUBLE LAYER FABRIC - Place
fabric with right side inside and pin pattern on wrong side Sew garment following Sewing Directions.
A A of fabric.
12 This pattern is made to body measurements with ease
allowed for comfort and style. If your body measurements
PIN or machine-baste seams matching notches.

differ from those on the pattern envelope adjust the pieces STITCH 5/8" (1.5cm) seams unless otherwise stated.
before placing them on the fabric. FOR SINGLE LAYER - Pin pattern on right side of fabric.
PRESS seams open unless otherwise indicated, clipping
Check your back neck to waist and dress length, if when necessary so seams will lie flat.
necessary, alter the pattern. Lengthening and shortening NOTE: Pattern pieces may interlock more closely for 14. EASE-STITCH or GATHER - Loosen needle tension
1-FRONT -A lines are indicated. smaller sizes. Cut notches out from cutting line. slightlly. With RIGHT side up, stitch 5/8" (1.5cm) from cut
2-POCKET -A 1. TO LENGTHEN: Cut pattern between printed lines and edge using a long stitch. Stitch again 1/4" (6mm) away in
place paper underneath. Spread pattern the required the seam allowance.
3-YOKE FRONT AND BACK -A BEFORE removing pattern from fabric, transfer all pattern
amount and pin to paper. markings using tailor tacks or dressmaking tracing paper. EDGE FINISH - Neaten raw edges of seams, hems and
4-BACK -A facings using one of the following methods.
2. TO SHORTEN: Fold at the printed lines to form a pleat
5-LOOP -A half the amount to be shortened, ie 1/2’’ (1.3cm) deep to 15. Stitch 1/4” (6mm) from edge, turn under along
shorten 1’’ (2.5cm). 10. KEY: pattern printed side down stitching and stitch.
C 6-COLLAR -A
B 11. KEY: pattern printed side Up 16. Zig-zag or overlock raw edges.
7-FRONT FACING -A Study Your Pattern Markings
3. STRAIGHT GRAIN: Place an even distance from 12. KEY: Cut out all pieces except pieces that extend beyond 17. INTERFACING — Pin interfacing to WRONG side of
8-SLEEVE -A folded fabric, then open out fabric and on RIGHT side of
selvage or a straight thread. fabric. Cut across corners that will be enclosed with
9-BUTTONHOLE GUIDE -A 4. FOLD: Place on fold of fabric.
fabric, cut in positions as shown. seams. Machine-baste 1/2” (1.3cm) from cut edge.
13. KEY: For with and without nap layouts ensure fabric is (Shown only on first illustration). Trim interfacing close to
10-FRONT -B,C 5. LENGTHENING AND SHORTENING LINES.
placed with nap or design running in same direction. machine-basting. For FUSIBLE interfacing, follow
11-POCKET -B 6. SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise manufacturer’s directions.
12-YOKE FRONT AND BACK -B,C stated. 18. STAY-STITCH —Stitch 1/2” (1.3cm) from cut edge, in
Before pinning to fabric, press tissue pattern with a warm direction of arrows: (Shown only in the first illustration).
13-BACK -B,C 7. NOTCHES: Match notches.
dry iron to remove creases.
8. CUTTING LINES: Multi patterns have different cutting LAYERING — Trim seam allowance in layers.
14-COLLAR -B,C 19. Layer enclosed seams
lines for different sizes.
15-FRONT FACING -B,C 20. Trim corners
B,C 9. TAILOR-TACKS: With double thread make two loose 21. Clip inner curves
A 16-SLEEVE -B stitches forming loop through fabric layers and pattern 22. Notch outer curves
17-BUTTONHOLE GUIDE -B,C leaving long ends. Cut loop to remove pattern. Snip
thread between fabric layers. Leave tufts. 23. UNDERSTITCH —Press facing away from garment;
press seam toward facing. Facing side up, understitch
close to seam through facing and seam allowances.

Español
Cutting Layouts MISSES C
USE PIECES 10 12 13 14 15
SELVAGE HOMBRES
MEN’S B A USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8
A SELVAGE USE PIECES 10 11 12 13 14 15 16
3A 44" 45" (115CM) PIEZA 2 ES OPCIONAL
WITH NAP SELVAGES 1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 8 PIECE 11 IS OPTIONAL
2 1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
PIECE 2 IS OPTIONAL 15
8 2A 44" 45" (115CM)
SINGLE THICKNESS

CORTE UNO DE LAS PIEZAS 3 5


1A 44" 45" (115CM) WITH NAP
WITH NAP SELVAGES CUT ONE OF PIECE 11 10 12
SELVAGE 13 ENTRETELA
SELVAGES SEL. USE LAS PIEZAS 6 7
7 6 5 8 12
14 1C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
2 FOLD 14 FOLD
15 SEL.
1 SEÑORITAS
WS
4
3 10 16 11
13 B USE LAS PIEZAS 10 11 12 13 14 15 16
PIEZA 11 ES OPCIONAL
FOLD SELVAGE
FOLD SELVAGES
FOLD 2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
SELVAGES CORTAR UNO DE LA PIEZA 11
3B 58" 60" (150CM) 14 2B
10 58" 60" (150CM) CON PELUSA
1B 58" 60" (150CM) WITH NAP
3 CORTAR UNO DE LAS PIEZAS 11 12
WITH NAP 1 CUT ONE OF PIECE 12 15
CUT ONE OF 8 5 C USE LAS PIEZAS 10 12 13 14 15
PIECES 3 5 13 12
7 3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
2 SELVAGES
4 FOLD 3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
6
12 CORTAR UNO DE LA PIEZA12
FOLD 2B 58" 60" (150CM)
10
WITH NAP B,C ENTRETELA
15
INTERFACING CUT ONE OF PIECES 11 12
16
B,C INTERFACING SELVAGE
USE LAS PIEZAS 14 15
SELVAGE 4 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA
USE PIECES 6 7 14 USE PIECES 14 15
6 13
11 14
4 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE SEL. SELVAGE(S) / SEL.= ORILLAS
1B 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE SEL.
FOLD 15 FOLD= DOBLEZ
7
FOLD SINGLE THICKNESS= ESPESOR SIMPLE
FOLD
English/Spanish

10
6197 2/3 SHIRT A, B, C CONTINUE AS FOLLOWS FOR VIEW A, B, C
10. Apply INTERFACING front facing.
1 STAY-STITCHING STAY-STITCHING
NOTE: Pocket is optional, and will not be shown once applied. EDGE FINISH shoulder and outer edges of facing.
With RIGHT sides together, pin facing to front matching
1. STAY-STITCH neck edge of front, and yoke front and back. notches and having raw edges even. Stitch; press.
FOR VIEWS B AND C - To make darts in front, with RIGHT LAYER seam.
sides together, bring broken lines together, matching small UNDERSTITCH facing.
dots. Stitch along broken line from wide end to point. Press
dart downward.

11 11. Apply INTERFACING to WRONG side of one collar section.


Machine-stitch 5/8" (1.5cm) from notched edge of collar. Clip
notched edge of collar to stitching at small dots.
Press under 5/8" (1.5cm) on raw edge between clips. Trim to
2 3 2. Press under 1/4"(6mm) on upper edge of pocket. 1/4" (6mm).
Turn upper edge to OUTSIDE along fold line, forming facing.
12
Stitch along seam line on raw edges; trim to 1/4" (6mm).

12. With RIGHT sides together, stitch facing to collar, leaving


3. Turn facing to INSIDE, turning under raw edges along notched edge open. LAYER seams.
stitching; press. 13
4 Stitch facing close to inner edge.

13. Turn collar; press.


Clip neck edge of garment to stay-stitching.
On OUTSIDE, pin collar (facing side) to neck edge, matching
4. On OUTSIDE, pin pocket to front placing upper corners at centers back, placing small dot at forward shoulder seam and
large dots. (For view B, pocket is applied to LEFT front.) ends at large dots. Baste collar to front neck edge between
Stitch close to side and lower edges. large and small dots.
Baste collar facing to remaining neck edge between small
14 dots.

14. Turn front facing to OUTSIDE; baste to neck edge.


Clip neck edge though all thicknesses at small dot.
Stitch entire neck edge as basted, being careful not to catch
in free edge of collar.
5. To make pleats in back, on OUTSIDE, fold solid lines. Bring
folds to broken lines; pin. LAYER seam.
Baste across raw edge.
15

15. Turn facing to INSIDE, turning back neck seam toward collar;
press.
Stitch pressed edge of collar over neck seam.
6
To keep the facing in place, tack facing to forward shoulder
seam allowances by hand.
6. With RIGHT sides together, pin back to yoke, matching
centers. Stitch front to yoke at forward shoulder seams. Press
seams toward yoke.

16

LOOP A (DECORATIVE AND OPTIONAL)


7. Fold loop in half, lengthwise, with RIGHT sides together.
7 Stitch a scant 1/4" (6mm) from fold edge, stretching loop
9 while stitching.
16. FOR VIEW A: Stitch front to back at side seams above large
With a needle, attach a strong thread to one end of loop. dots; back-stitch at large dot to reinforce seam.
8 FOR VIEW B,C: Stitch front to back at side seams.
8. Draw needle eye forward, through fold, turning loop RIGHT
side out.

9. Fold loop in half. On OUTSIDE, pin loop to LEFT front at


small dot, as shown. Baste.
English/Spanish

SLEEVE A, B Español
6197 3/3

17. EASE-STITCH top of sleeve between notches. Stitch


underarm seam. Press hem up. Press under 1/4” (6mm) on
CAMISAS A, B, C 13. Voltee el cuello; planche. Corte el borde del escote de la prenda,
para hacer puntada de sostén. Por el EXTERIOR, prenda con
raw edge. Stitch hem in place. alfileres el cuello (vista lateral) al borde del escote, casando los
17
centros traseros, colocando el punto pequeño por delante de la
NOTA: El bolsillo es opcional, y no se mostrara una vez aplicado. costura del hombro y los extremos en los puntos grandes.
Hilvane el cuello al borde del escote frontal, entre los puntos
grandes y pequeños. Hilvane la vista del cuello, al borde del
18. Turn sleeve RIGHT side out.  1. HAGA PUNTADA DE SOSTÉN en el borde del escote frontal, y escote restante, entre los puntos pequeños.
18 del canesú frontal y de la espalda.
Hold shirt WRONG side out with the armhole toward you.
14. Voltee la vista frontal al EXTERIOR; hilvane el borde del escote.
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge, PARA LOS MODELOS B Y C - Para hacer las pinzas en el Corte el borde del escote, por todos los espesores en el punto
matching underarm seams and small dots. Pull up ease- frente, DERECHO CON DERECHO, junte las líneas pequeño. Cosa todo el borde del escote como hilvanado,
stitches to fit.  entrecortadas, casando los puntos pequeños. Cosa a lo largo de teniendo cuidado de no agarrar el borde abierto del cuello.
To distribute fullness evenly, slide fabric along bobbin threads la línea entrecortada, desde el extremo ancho hasta la punta. RECORTE A DIFERENTES NIVELES.
until there are no puckers or tucks on the seam line. Baste. Planche la pinza hacia abajo.
Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) from first stitching. Trim seam 15. Voltee la vista hacia el INTERIOR, volteando la costura trasera
2. Planche un doblez a 1/4"(6mm) en el borde superior del bolsillo. del escote hacia el cuello; planche. Cosa el borde planchado del
below notches close to stitching. Press only the seam Voltee el borde superior hacia el EXTERIOR, a lo largo de la
allowance, shrinking out fullness. cuello sobre la costura del escote. Para mantener la vista en su
línea del doblez, formando la vista. Cosa a lo largo de la línea lugar, cosa la vista hacia los márgenes de la costura de los
de la costura, sobre los bordes no terminados; recorte a  hombros, a mano.
1/4"(6mm).
ARMHOLE C 16. PARA EL MODELO A: Cosa el frente a la espalda, por las
3. Voltee la vista al INTERIOR, doblando los bordes no terminados, costuras laterales por encima de los puntos grandes; retroceda
19 20 19. Trim 1/4” (6mm) from armhole edge. a lo largo de la puntada; planche. Cosa la vista cerca del borde la puntada y cosa en el punto grande, para reforzar la costura.
Open out one edge of bias fold tape. With RIGHT sides interior.
PARA LOS MODELOS B, C: Cosa el frente a la espalda, por
together, pin tape to armhole edge having crease 3/8" (1cm) 4. Por el EXTERIOR, prenda con alfileres el bolsillo al frente, las costuras laterales.
from raw edge, turning under one end, and lapping the other colocando las esquinas superiores, en los puntos grandes.
at side seam. Stitch in a 3/8” (1cm) seam. Clip curves. (Para el modelo B, el bolsillo se aplica al frente IZQUIERDO).
Cosa cerca a los bordes lateral e inferior. MANGAS A, B

5. Para hacer los pliegues en la espalda, por el EXTERIOR, doble 17. HAGA PUNTADA DE FRUNCE a la parte alta de la manga,
20. UNDERSTITCH tape.
las líneas continuas. Junte los dobleces a las líneas entre las muescas. Cosa la costura de debajo del brazo.
Turn tape to INSIDE; press. Planche el dobladillo hacia arriba. Planche un doblez de 1/
entrecortadas; prenda con alfileres. Hilvane a través de los
Baste close to inner edge. bordes no terminados. 4"(6mm) en el borde no terminado. Cosa el dobladillo en su
lugar.
On OUTSIDE, top-stitch as basted.
6. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la espalda al
canesú, casando los centros. Cosa el frente al canesú, por 18. Voltee la manga por el DERECHO. Mantenga la camisa al
delante de las costuras de los hombros. Planche las costuras REVES, con la sisa hacia usted. DERECHO CON DERECHO,
hacia el canesú. prenda con alfileres la manga al borde de la sisa, casando las
costuras de debajo del brazo y los puntos pequeños. Hale de los
hilos del frunce para ajustar. Para distribuir la amplitud
21 21. Turn facing to OUTSIDE. uniformemente, deslice la tela por los hilos de la bobina, hasta
que no haya arrugas o pliegues, en la línea de la costura.
Stitch 5/8" (1.5cm) from lower edge of facing. PRESILLA A (DECORATIVA Y OPCIONAL) Hilvane. Cosa. Cosa de nuevo a 1/8"(3mm) desde la primera
22 Trim facing close to stitching. costura. Recorte la costura por debajo de las muescas, cerca de
Trim garment to within 5/8" (1.5cm) of inner edge of facing. 7. DERECHO CON DERECHO, doble la presilla por la mitad, a lo la puntada. Planche solamente el margen de la costura, para
largo. Cosa a escasos 1/4"(6mm) desde el borde del doblez, reducir la amplitud.
estirando la presilla mientras la cose. Con una aguja, coloque
22. Turn facing to INSIDE, pressing up hem. un hilo fuerte a un extremo de la presilla.
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. 8. Saque la aguja a través del doblez, con el ojo hacia delante para
Press. SISA C
volver la presilla al DERECHO.
Stitch hem in place starting at opening edge.
9. Doble la presilla a la mitad. Por el EXTERIOR, prenda con 19. Recorte a 1/4"(6mm) desde el borde de la sisa. Abra un borde
alfileres la presilla al frente IZQUIERDO en el punto pequeño, de la cinta de bies. DERECHO CON DERECHO, prenda con
como se muestra. Hilvane. alfileres la cinta al borde de la sisa, haciendo un doblez a 3/8"(1
cm) desde el borde no terminado, doblando hacia adentro un
23 24 extremo, y cruzando el otro en la costura lateral. Cosa una
costura de 3/8"(1cm). Haga cortes en las curvas.
CONTINUE COMO SIGUE PARA LOS 
23. FOR VIEW A, Press under 5/8" (1.5cm) on slit opening 20. HAGA PUNTADA OCULTA en la cinta. Voltee la cinta hacia el
edges. MODELOS A, B, C INTERIOR; planche. Hilvane cerca del borde interior. Por el
EXTERIOR, haga puntada de adorno como hilvanado.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge; stitch, squaring 10. Aplique ENTRETELA a la vista frontal. TERMINE EL BORDE
stitching above opening. de los hombros y de los bordes exteriores de la vista. 21. Voltee la vista al EXTERIOR. Cosa a 5/8”(1.5cm) desde el borde
DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la vista al inferior de la vista. Recorte la vista cerca de la puntada. Recorte
frente, casando las muescas y teniendo parejos los bordes no la prenda dentro de 5/8"(1.5cm) desde el borde interior de la
terminados. Cosa; planche. RECORTE A DIFERENTES vista.
NIVELES. Cosa la vista con PUNTADA OCULTA.
NOTE: For view A, make buttonholes on LEFT front. For views 22. Voltee la vista hacia el INTERIOR, planchando el dobladillo
B and C, make buttonholes on RIGHT front. hacia arriba. Para formar el dobladillo angosto, doble hacia
11. Aplique la ENTRETELA por el REVES, de una sección del
adentro el borde no terminado sobre el doblez. Planche. Cosa
cuello. Cosa a máquina a 5/8"(1.5cm) desde el borde con
el dobladillo en su lugar, iniciando en el borde abierto.
24. To mark buttonholes, place guide along finished edge of shirt, muescas del cuello. Corte el borde con muescas del cuello para
matching centers, as shown. coserlo en los puntos pequeños. Planche un doblez a 5/ 23. PARA EL MODELO A, Planche un doblez a 5/8"(1.5cm) en los
Transfer buttonhole markings to garment. 8"(1.5cm) en el borde no terminado entre los cortes. Recorte a bordes abiertos. Planche un doblez a 1/4"(6mm) en el borde no
1/4"(6mm). terminado, cosa, girando la puntada encima de la abertura.
Make buttonholes at markings.
NOTA: Para el modelo A, haga los ojales en el frente
Lap side with buttonholes over the other, matching centers. 12. DERECHO CON DERECHO, cosa la vista al cuello, dejando IZQUIERDO. Para los modelos B y C, haga los ojales en el
Sew buttons under buttonholes. abierto el borde con muescas. RECORTE A DIFERENTES frente DERECHO.
NIVELES.
24. Para marcar los ojales, coloque la guía sobre el borde terminado
de la camisa, casando los centros, como se muestra. Traslade
las marcas de ojal a la prenda. Haga los ojales en las marcas.
Cruce el lado con los ojales, sobre el otro, casando los centros.
Cosa los botones por debajo de los ojales.

You might also like