Maytag Dryer Medx700xw0 Service Manual
Maytag Dryer Medx700xw0 Service Manual
Maytag Dryer Medx700xw0 Service Manual
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD)
Sensitive Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the
machine control electronics.The new control assembly may appear to work well
after repair is finished, but failure may occur at a later date due to ESD stress.
■ Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground
connection point or unpainted metal in the appliance.
-OR-
■ Touch your finger repeatedly to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.
■ Before removing the part from its package, touch the anti-static bag
to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance.
■ Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle machine
control electronics by edges only.
■ When repackaging failed machine control electronics in anti-static bag,
observe above instructions.
PAGE 2
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 3
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
FAULT/ERROR CODES
The fault codes below would be indicated when attempting to start a drying cycle, or after activating the
service diagnostic mode.
PAGE 4
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 5
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
Maytag Models
Status Indicators Temp Level Indicators
Kenmore Models
Status Indicators Dry Temp Indicators
PAGE 6
WHIRLPOOL CONTROL PANEL WITH SEVEN SEGMENT DISPLAY (features and appearance may vary)
Each press toggles the Start/Pause indicator. On ➔ Off or Off ➔ On. Each press toggles state Each press toggles state of
Press 1 turns on the motor and heater. Press 2 leaves on the motor of the left digit of the the right digit of the seven
and turns off the heater. Press 3 turns off the motor and heater. seven segment display. segment display. On ➔ Off
On ➔ Off or Off ➔ On. or Off ➔ On.
First press turns off the Status and Eco Monitor
indicators. Second press exits Service Diagnostic
mode and dryer returns to standby mode.
Each press
toggles state
of Wrinkle
Shield
indicators.
On ➔ Off
Rotating the encoder will turn indicators on or Off ➔ On.
PAGE 7
and off individually. On ➔ Off or Off ➔ On.
Each press
toggles state
of Cycle
Each press toggles Each press toggles Signal
Each press toggles state of Temp state of Dryness Level state of Damp Dry indicators.
➔ On.
indicators. On ➔ Off or Off ➔ indicators. On ➔ Off Signal indicator. On ➔ Off
or Off ➔ On. On ➔ Off or Off ➔ On. or Off ➔ On.
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 8
Off ➔ On.
Rotating the encoder will turn
indicators on and off individually.
On ➔ Off or Off ➔ On.
PAGE 9
display. On ➔ Off or Off ➔ On.
Toggles state of
End Signal indicators
with each press.
On ➔ Off or Off ➔ On.
PAGE 10
Rotating the encoder will turn
indicators on and off individually.
On ➔ Off or Off ➔ On.
Each press toggles the Start/Pause indicator. On ➔ Off or Off ➔ On. Each press toggles state Each press toggles state of
Press 1 turns on the motor and heater. Press 2 leaves on the motor of the left digit of the the right digit of the seven
and turns off the heater. Press 3 turns off the motor and heater. seven segment display. segment display. On ➔ Off
On ➔ Off or Off ➔ On. or Off ➔ On.
Rotating the encoder will turn indicators on
and off individually. On ➔ Off or Off ➔ On.
Each press
toggles state
of Cycle
Signal
First press turns off the Status indicators. indicator.
On ➔ Off
PAGE 11
Second press exits Service Diagnostic
mode and dryer returns to standby mode. or Off ➔ On.
Each press
Each press toggles state Each press
toggles state of Wrinkle toggles state
of Dry Level Guard of Damp Signal
Each press➔ toggles state of Dry Temp indicator.
indicators. indicators.
indicators. On ➔ Off or Off ➔ On. On ➔ Off or
On ➔ Off On ➔ Off
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
Toggles state
of Cycle Signal
indicators with
each press.
PAGE 12
On ➔ Off or
Off ➔ On.
First press turns off the Status
indicators. Second press exits
Service Diagnostic mode and
dryer returns to standby mode.
Toggles state of Dry Temp indicators
with each press. On ➔ Off or Off ➔ On.
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 13
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 14
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
ELECTRIC DRYER (Canadian Installations): 6. Visually check that the P5 connector is inserted
1. Unplug dryer or disconnect power. all the way into the machine control electronics.
2. Remove the cover plate from the back of the 7. Visually check that the user interface assembly
console panel on the dryer. See figure 2, page 14. is properly inserted into the console.
3. Access the machine control electronics 8. If both visual checks pass, replace
without disconnecting any wiring to the control the user interface assembly.
board. See Accessing & Removing the Electronic 9. Reassemble all parts and panels.
Assemblies, page 23. 10. Plug in dryer or reconnect power.
4. With an ohmmeter, check the continuity from 11. Activate the Service Diagnostic mode per
L1 and N plug terminals of the power cord to the procedure on page 2. Then activate the User
terminals for L1 and N on the machine control Interface/Control System test and verify the repair
electronics. See figure 3b. by completing the Buttons and Indicators test per
procedures on page 5.
Power Cord Machine Control
Plug Electronics 12. If indicators still do not light, the machine
control electronics has failed:
P9
N Neu L1 Unplug dryer or disconnect power.
1
Power
Wire Cord
Harness
PAGE 15
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
The left-hand side of figure 6 shows the position Reassemble all parts and panels.
of the neutral terminal (N) on the power cord plug. Plug in dryer or reconnect power.
Also see figure 13, page 24.
Activate the Service Diagnostic mode per
If there is continuity, go to step 6. procedure on page 2. Then activate the User
If there is no continuity, disconnect the white Interface/Control System test and verify the repair
wire of the harness from the power cord at the by completing the Buttons and Indicators test per
location illustrated in figure 5, page 15. Test the procedures on page 5.
continuity of the power cord neutral wire as
illustrated in figure 6. If an open circuit is found, TEST #2 Motor Circuit
replace the power cord. Otherwise, go to step 6.
This test will check the wiring to the motor and
the motor itself. The following items are part of
N this motor system:
Neu COM L1 Electric Gas
L1 Part of Motor System Dryer Dryer
G N Harness/connection ✔ ✔
Masse Neu Thermal fuse ✔ no
G Belt/belt switch ✔ ✔
Power Cord Plug Masse Drive motor ✔ ✔
Centrifugal switch ✔ ✔
Figure 6. Power cord terminals, gas dryer.
Door switch ✔ ✔
Machine control ✔ ✔
6. In a similar way, check the continuity between electronics. See ESD
the L1 terminal of the plug and P9-2 (black wire) information, page 1.
on the control board.
If there is continuity, go to step 8. 1. Unplug dryer or disconnect power.
If there is no continuity, check the continuity of 2. Access the machine control electronics and
the power cord in a similar way to that illustrated measure the resistance across P8-4 and P9-1.
in figure 6, but for power cord’s L1 wire. See Accessing & Removing the Electronic
If an open circuit is found, replace the power Assemblies, page 23.
If resistance across P8-4 and P9-1 is in the
range of 1 to 6 Ω, replace the machine control
cord. Otherwise, go to step 7.
7. Replace the main harness.
electronics.
8. Visually check that the P5 connector is inserted
all the way into the machine control electronics. Otherwise, go to step 3.
9. Visually check that the user interface 3. Check the wiring and components in the path
assembly is properly inserted into the console. between these measurement points by referring
10. If both visual checks pass, replace the to the appropriate wiring diagram (gas or electric),
user interface assembly. pages 25–32.
11. Reassemble all parts and panels. ELECTRIC DRYER ONLY: Check the thermal
12. Plug in dryer or reconnect power. fuse. See TEST #3b, page 20.
13. Activate the Service Diagnostic mode per ALL DRYERS: Continue with step 4 below to test
procedure on page 2. Then activate the User the remaining components in the motor circuit.
Interface/Control System test and verify the repair 4. Check the belt switch and drive motor. Access
by completing the Buttons and Indicators test per the belt switch and drive motor by removing the
procedures on page 5. back panel screws (to loosen front panel/drum
14. If indicators still do not light, the machine assembly). Slowly remove the drum belt from the
control electronics has failed: spring-loaded belt switch pulley, gently letting the
Unplug dryer or disconnect power. belt switch pulley down. See figure 7, page 17.
Replace the machine control electronics.
PAGE 16
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
the motor.
264 3 5
TEST #3 Heater
26 4 3
Belt Switch Lt. Blue This test checks the components making up the
Belt Switch
Pulley Wires heating circuit. The following items are part of
Figure 9. Main and start winding measure points this system:
and checking the belt switch.
PAGE 17
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 18
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 19
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 20
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 21
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
5. With the desired drying mode shown, press No beep sound is heard:
the START button to save the drying mode and 1. Perform steps in Accessing & Removing the
exit diagnostics (the START button in this mode Electronic Assemblies, page 23, and visually
does not start a drying cycle). The result will be check that the P5 connector is inserted all the
stored in EEPROM of the control board, and will way into the machine control electronics.
be retained after a power loss. If visual check passes, replace the user
6. Press the POWER or POWER/CANCEL (Maytag interface assembly.
models) button at any time to cancel changes and 2. Reassemble all parts and panels.
exit from this mode. 3. Plug in dryer or reconnect power.
TEST #5 Buttons and Indicators 4. Activate the Service Diagnostic mode per
This test is performed when any of the following procedure on page 2. Then activate the User
situations occurs during the Console Buttons and Interface/Control System test and verify the repair
Indicators Diagnostic Test, page 5: by completing the Buttons and Indicators test per
procedures on page 5.
✔ None of the indicators light up
5. If replacing the user interface assembly failed:
✔ No beep sound is heard
Unplug dryer or disconnect power.
✔ Some buttons do not light indicators
Replace the machine control electronics.
None of the indicators light up: Reassemble all parts and panels.
1. See Diagnostic Guide/Before Servicing... Plug in dryer or reconnect power.
on page 1. Activate the Service Diagnostic mode per
2. Perform TEST #1, page 14, to verify supply procedure on page 2. Then activate the User
connections. Interface/Control System test and verify the repair
by completing the Buttons and Indicators test per
3. Perform steps in Accessing & Removing the
procedures on page 5.
Electronic Assemblies, page 23, and visually
check that the P5 connector is inserted all the Some buttons do not light indicators:
way into the machine control electronics. 1. Perform steps in Accessing & Removing
4. Visually check that the user interface the Electronic Assemblies, page 23, and visually
assembly is properly inserted into the console. check that the user interface assembly is
properly inserted into the console.
5. If both visual checks pass, replace
the user interface assembly. If visual check passes, replace the user
interface assembly.
6. Reassemble all parts and panels. 2. Reassemble all parts and panels.
7. Plug in dryer or reconnect power. 3. Plug in dryer or reconnect power.
8. Activate the Service Diagnostic mode per 4. Activate the Service Diagnostic mode per
procedure on page 2. Then activate the User procedure on page 2. Then activate the User
Interface/Control System test and verify the repair Interface/Control System test and verify the repair
by completing the Buttons and Indicators test per by completing the Buttons and Indicators test per
procedures on page 5. procedures on page 5.
9. If indicators still do not light, the machine TEST #6 Door Switch
control electronics has failed:
Perform steps under Activating the Service
Unplug dryer or disconnect power. Diagnostic Mode, page 2, and activate the User
Replace the machine control electronics. Interface/Control System test. Then perform the
Door Switch Diagnostic test, page 5. Functionality
Reassemble all parts and panels. is verified with a beep each time the door is closed
Plug in dryer or reconnect power. and opened, and, on models with seven segment
Activate the Service Diagnostic mode per display, an alphanumeric number appears in the
procedure on page 2. Then activate the User display (i.e., 05). On models without seven segment
Interface/Control System test and verify the repair display, the TEMP, TEMP LEVEL, or DRY TEMP
by completing the Buttons and Indicators test per indicators (depending on model) display the
procedures on page 5. Control Software ID along with the WET or DONE
(DRY on some models) indicator illuminating
to indicate fuel type.
PAGE 22
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
PAGE 23
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
P13
P9
Pin 1 Pin 1
Pin 1
P5
Black-White Red-White
Tan Open
White
Green-Yellow Pin 1 P14
P8* Brown (Whirlpool 5700, 5800, 5810,
Maytag 700);
Pin 1 Open (all other models) Open (Elec.)
Black (Gas)
*P8-1 used for WED/YWED/WGD5700, WED/YWED/WGD5800, WED/WGD5810, Red-White
and MEDX/YMEDX/MGDX700 only.
Contacts
Function 1M 2M 3M 5M 6M
Start
Run
= Contacts closed
Black
Centrifugal Switch (Motor) White
Lt. Blue
WHITE
White Lt. Blue
Red Red
PAGE 24
WHIRLPOOL/MAYTAG ELECTRIC DRYER WIRING DIAGRAM IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) discharge may cause
(WHIRLPOOL 5700, 5800, AND 5810 MODELS, MAYTAG damage to machine control electronics. See page 1 for details.
700 MODELS) (U.S.)
PAGE 25
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WHIRLPOOL/MAYTAG GAS DRYER WIRING DIAGRAM IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) discharge may cause
(WHIRLPOOL 5700, 5800, AND 5810 MODELS, MAYTAG damage to machine control electronics. See page 1 for details.
700 MODELS) (U.S.)
PAGE 26
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WHIRLPOOL/MAYTAG/KENMORE ELECTRIC DRYER IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) discharge may cause
WIRING DIAGRAM (WHIRLPOOL 5500, 5550, 5600, damage to machine control electronics. See page 1 for details.
AND 5610 MODELS, MAYTAG 500, 550, AND 600 MODELS,
KENMORE 66002, 67102, AND 68002 MODELS) (U.S.)
R - LINE L2
L1 LINE - BK
240 VOLTS
W - NEUTRAL N
BK 120 VOLTS NEUTRAL
DL1 DL2 P2
BK BR TERMINAL
LINKED TO
NC R
DRUM LAMP P1 W F1 CABINET
BK P9-2 LAMP (N.C.) P8-1
L1 LBU P3 W
P5-1 VDD P8-4 T DOOR
VDD P1-8 DOOR NO SWITCH
CONSOLE DATA IN P1-7 P5-2 DATA IN
ELECTRONICS VSS P1-6 P5-3 VSS P8-3 NEUTRAL W
NEUTRAL
STROBE P1-5 P5-4 STROBE BU-W
DATA OUT P1-4 P5-5 DATA OUT TF1 TF2
CLOCK P1-3 P5-6 CLOCK MOTOR P9-1 LBU LBU
BUZZER P1-2 P5-7 BUZZER 5M 2M
+/- 12 VDC P1-1 P5-8 +/- 12 VDC P8-5 BK-W THERMAL FUSE CENTRIFUGAL SWITCH
MTR CS MAIN
4M 3.0-4.0 Ω
P2-1 VDD P8-2 G-Y LBU (2.5-3.0 Ω Maytag) G-Y
P2-2 DATA GND
START
P2-3 VSS 2.4-3.4 Ω
PAGE 27
MOIST. BELT (2.0-2.5 Ω Maytag)
HEATER RELAY 1 P13-1 BK Y-R
SWITCH 3M 6M 1M
BK N.O. 1 SENSOR MOVS DRIVE MOTOR
HEATER +V
SENSOR 1/3 H.P.
P13-2 G-Y
R COM 1 MOIST RTN
HEATER RTN
MODEL P14-4
R
MODEL RTN P14-5 BK NEUTRAL
EXHAUST THERMISTOR
P14-3 R-W
EXHAUST TEMP.
TS 10K TSG
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
120 VOLTS
DL1 DL2 P2
BK BR
NC
DRUM LAMP P1 W
LAMP (N.C.) P8-1 P3 NO
P8-4 T DOOR
BK P9-2 L1 DOOR
P8-3 NEUTRAL W SWITCH
NEUTRAL
CONSOLE VDD P1-8 P5-1 VDD
ELECTRONICS DATA IN P1-7 P5-2 DATA IN P9-1 LBU LBU
VSS P1-6 P5-3 VSS MOTOR
STROBE P1-5 P5-4 STROBE P8-5 BK-W R
DATA OUT P1-4 P5-5 DATA OUT MTR CS
CLOCK P1-3 P5-6 CLOCK P8-2 G-Y W
BUZZER P1-2 P5-7 BUZZER GND
CENTRIFUGAL SWITCH
+/- 12 VDC P1-1 P5-8 +/- 12 VDC 5M 2M
PAGE 28
BK Y-R
MOIST. 4M MAIN
P13-1 LBU 3.0-4.0 Ω
(2.5-3.0 Ω Maytag)
SENSOR MOVS G-Y
START
P2-1 VDD 2.4-3.4 Ω
MOIST RTN P13-2 BELT (2.0-2.5 Ω Maytag)
P2-2 DATA SENSOR
R DRAIN SWITCH
P2-3 VSS 3M 6M 1M
P14-4 DRIVE MOTOR
MODEL
HEATER RELAY 1
BK 1/3 H.P. R
BK
MODEL RTN P14-5
BK N.O. 1 EXHAUST THERMISTOR
HEATER +V P14-3 R-W IG IGR
EXHAUST TEMP. BK BK
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
1V
R COM 1 TS 10K TSG
HEATER RTN EXHAUST P14-6 R-W VALVE IGNITOR W
TEMP. RTN MOV 2 1 BK 3
HOLD VALVE NO.1
N.C. P14-1 ASSIST
MACHINE 4 5
N.C. P14-2 BU LBU LBU
CONTROL NC VALVE NO.2
TF1 TF2 FH1 FH3 3V MAIN
R R BK
HI LIMIT HS2 FS1 FS2 W
HS1 LBU
THERMAL FUSE THERMAL THERMOSTAT
CUT-OFF FLAME SENSOR
WHIRLPOOL/MAYTAG ELECTRIC DRYER WIRING DIAGRAM IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) discharge may cause
(WHIRLPOOL 5700 AND 5800 MODELS, MAYTAG 700 MODELS) damage to machine control electronics. See page 1 for details.
(CANADA)
PAGE 29
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WHIRLPOOL/MAYTAG GAS DRYER WIRING DIAGRAM IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) discharge may cause
(WHIRLPOOL 5700 AND 5800 MODELS, MAYTAG 700 MODELS) damage to machine control electronics. See page 1 for details.
(CANADA)
PAGE 30
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WHIRLPOOL/MAYTAG/KENMORE ELECTRIC DRYER IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) discharge may cause
WIRING DIAGRAM (WHIRLPOOL 5500, 5550, AND 5600 damage to machine control electronics. See page 1 for details.
MODELS, MAYTAG 500, 550, AND 600 MODELS, KENMORE
C66002, C66112, AND C68002 MODELS) (CANADA)
DL1 DL2 P2
NC NF P1 F1
P3
TF1 TF2
PAGE 31
TS TSG
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
DL1 DL2 P2
NC NF
P1
P3 NO
PAGE 32
DRAIN
VIDANGE
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
FH1 FH3
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est permanent; une décharge
électrostatique peut détériorer ou détruire les circuits électroniques de la
machine. La nouvelle carte peut donner l’impression qu’elle fonctionne
correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui
avoir fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
■ Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la
vis verte de liaison à la terre ou sur une surface métallique non peinte de
l’appareil.
-OU-
■ Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l’appareil.
■ Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en
contact avec la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique non
peinte de l’appareil.
■ Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact;
tenir les circuits électroniques de la machine par les bords seulement lors
des manipulations.
■ Lors du réemballage des circuits électroniques de la machine défaillante
dans le sachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
PAGE 33
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
■ La corrosion des pièces de connexion est une l’afficheur à sept segments (sur certains modèles)
cause potentielle d’anomalie de fonctionnement se rallumera et affichera 88, et, sur d’autres
des organes de commande. Inspecter modèles, seul le témoin WET allumera et reste
visuellement les connexions et contrôler la continuellement allumé.
continuité des circuits avec un ohmmètre.
■ Connecteurs : Examiner le sommet d’un TABLEAU DU MENU
connecteur. Rechercher conducteurs brisés DE DIAGNOSTIC DE SERVICE
ou mal connectés. Un conducteur peut être Pression Comportement
insuffisamment enfoncé pour qu’il puisse sur le bouton de la fonction
avoir un bon contact sur la broche métallique. 1er Bouton Pression Active le test de l’interface
momentanée utilisateur/système de
■ Lors de toute mesure de résistance, vérifier commande
que la sécheuse est débranchée de la prise de Appuyer pendant Quitte le diagnostic
courant, ou que la source de courant électrique 5 secs. de service
est déconnectée. 2e Bouton Pression Triple Bip
momentanée
Appuyer pendant Triple Bip
ENTRÉE À MODE DE DIAGNOSTIC 5 secs.
DE SERVICE 3e Bouton Pression Affiche le code d’erreur
momentanée suivant
Ces tests permettent à l’usine ou au technicien Appuyer pendant Supprime les codes d’erreur
de contrôler tous les signaux d’entrée parvenant 5 secs.
au système de commande électronique de la
machine. Ces tests permettent l’exécution d’un
Activation manquée
contrôle global et rapide de la sécheuse avant le
passage à des tests de dépannage spécifiques. En cas d’échec de la tentative de passage au
mode de diagnostic, on peut exécuter certaines
actions, selon l’indication spécifique :
ACTIVATION DU MODE DE
DIAGNOSTIC DE SERVICE Indication 1 : Aucune illumination (témoins
lumineux ou affichage).
1. S’assurer que la sécheuse est en mode d’attente Action : Sélectionner un programme quelconque.
(appareil branché, aucun affichage; ou avec
Si des témoins s’illuminent, essayer de
seulement le témoin DONE [sur certains modèles] changer la fonction pour les trois boutons
ou DRY [sur certains modèles] illuminé). utilisés pour l’activation du mode de test de
2. Sélectionner n’importe lequel des trois diagnostic. Si un bouton quelconque ne
boutons et suivre les étapes ci-dessous, en réussit pas à changer la fonction, le bouton est
utilisant les mêmes boutons (souvenez-vous défectueux et il ne sera pas possible d’utiliser
des boutons et de l’ordre dans lequel vous ce bouton pour initier le mode de diagnostic.
avez appuyé sur les boutons) : Remplacer l’ensemble de l’interface
En-dedans de 8 secondes, utilisateur/carter. Voir Modules électroniques –
Accès et dépose, page 56.
Appuyer momentanément sur le 1er bouton sélectionné,
Appuyer momentanément sur le 2e bouton sélectionné, Si aucun témoin ne s’illumine après la
Appuyer momentanément sur le 3e bouton sélectionné; sélection du programme, passer au TEST
Répéter cette sequence de 3 boutons 2 fois de plus. nº 1, page 46.
3. Si le passage au mode de test a été réussi, Indication 2 : Les témoins de la console
tous les témoins de la console sont illuminés se mettent à clignoter immédiatement.
pendant 5 secondes, et l’afficheur présente 88 Action : Si les témoins de la console se mettent
(sur certains modèles) dans le champ Estimated à clignoter immédiatement, remplacer l’interface
Time Remaining/temps restant estimé – deux utilisateur. Voir Modules électroniques – Accès
caractères. S’il n’y a aucun code d’anomalie et dépose, page 56.
mémorisé, tous les témoins de la console
s’éteindront momentanément, puis seul
PAGE 34
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 35
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
CODES D’ANOMALIE/ERREUR
Les codes d’anomalie ci-dessous sont normalement affichés lors d’une tentative de mise en marche
d’un programme de séchage, ou après l’activation du mode de diagnostic de service.
PAGE 36
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 37
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Modèles Kenmore
Test diagnostic : Détecteur d’humidité
Ouvrir la porte et identifier les deux rubans Status Indicators Dry Temp Indicators
métalliques sur la face du carter du tamis à
peluches. Établir un pontage entre ces deux
rubans métalliques avec un doigt ou un tissu
humide. Si l’appareil émet un signal sonore et si
le code alphanumérique est affiché sur la console
(sur les modèles avec l’afficheur à sept segments)
ou les témoins STATUS et/ou TEMP, TEMP LEVEL (tous les modèles)
ou DRY TEMP changent (sur les modèles sans Pendant le fonctionnement du moteur, le fait
l’afficheur à sept segments), le détecteur est en d’appuyer une seconde fois sur le bouton START
bon état; sinon, ou si la sécheuse émet un signal laissera le moteur en fonctionnement et arrêtera
sonore avant l’établissement d’un pontage entre l’élément chauffant. Appuyer une troisième fois
les rubans du détecteur d’humidité, passer au sur le bouton START arrêtera le fonctionnement
TEST nº 4, page 52. du moteur et de l’élément chauffant.
Test diagnostic : Code ID de la console, Si l’ID de la console n’est affiché, remplacer
moteur et élément chauffant (modèles l’ensemble de l’interface utilisateur. Voir Modules
avec l’afficheur à sept segments) électroniques – Accès et dépose, page 56.
Fermer la porte. Appuyer sur le bouton START. Si le moteur ne se met pas en marche, passer
La sécheuse bipera et le moteur et l’élément au TEST nº 2, page 48.
chauffant s’allumeront et l’afficheur présentera Si aucune émission de chaleur n’est détectée,
l’ID de console suivant : 7 (modèles Whirlpool passer au TEST nº 3, page 49.
5600), 8 (modèles Whirlpool 5700), 2 (modèles
Whirlpool 5800), 4 (modèles Maytag 600), 5 DÉSACTIVATION DES MODES DE TEST
(modèles Maytag 700) ou a (modèles Kenmore). Désactivation du test de l’interface
(modèles sans l’afficheur à sept segments) utilisateur/système de commande
Fermer la porte. Appuyer sur le bouton START. On peut quitter ce mode en utilisant
La sécheuse bipera et le moteur et l’élément une des deux méthodes listées ci-dessous :
chauffant s’allument. Les témoins STATUS et 1. Appuyer deux fois sur le bouton POWER
TEMP, TEMP LEVEL ou DRY TEMP affichent (POWER/CANCEL sur les modèles Maytag).
l’identificateur de la console et les témoins 2. Appuyer pendant 5 secondes sur le 1er bouton
devraient être allumés selon les indications utilisé pour activer le mode de diagnostic de service.
dans le tableau ci-dessous.
Tableau d’état du témoin DÉSACTIVATION DU MODE
d’identificateur de la console DE DIAGNOSTIC DE SERVICE
Modèles Whirlpool Pour quitter le mode de diagnostic, appuyer
Status Indicators Temp Indicators pendant 5 secondes sur le 1er bouton utilisé
pour initier le mode de diagnostic de service.
Modèles Maytag
Status Indicators Temp Level Indicators
PAGE 38
PANNEAU DE COMMANDE WHIRLPOOL AVEC L’AFFICHEUR À SEPT SEGMENTS
(les caractéristiques et l’aspect peuvent varier)
Each press toggles the Start/Pause indicator. On ➔ Off or Off ➔ On. Press 1 turns on the motor and Each press toggles state of the Each press toggles state of the right digit of the
heater. Press 2 leaves on the motor and turns off the heater. Press 3 turns off the motor and heater. left digit of the seven segment seven segment display. On ➔ Off or Off ➔ On.
display. On ➔ Off or Off ➔ On. Chaque pression fait basculer l’état du chiffre
Chaque pression fait basculer le témoin de Start/Pause. On ➔ Off ou Off ➔ On. Le fait d’appuyer la
première fois active le moteur et l’élément chauffant. Le fait d’appuyer une seconde fois laissera le Chaque pression fait basculer à droite de l’afficheur à sept segments.
moteur en fonctionnement et arrêtera l’élément chauffant. Le fait d’appuyer une troisième fois arrêtera l’état du chiffre à gauche de On ➔ Off ou Off ➔ On.
le fonctionnement du moteur et de l’élément chauffant. l’afficheur à sept segments.
On ➔ Off ou Off ➔ On. Each press toggles
state of Wrinkle
Shield indicators.
On ➔ Off or
Off ➔ On.
Chaque pression
fait basculer l’état
des témoins
First press turns off the Status and Eco Monitor indicators. Wrinkle Shield
Second press exits Service Diagnostic mode and dryer (anti-froissement).
PAGE 39
returns to standby mode. On ➔ Off ou
Off ➔ On.
La première pression éteint les témoins d’état et de Eco
Monitor. La seconde pression quitte le mode de diagnostic Each press toggles Each press
de service et la sécheuse retourne au mode en attente. state of Dryness Level Each press toggles toggles state
indicators. On ➔ Off state of Damp Dry of Cycle Signal
or Off ➔ On. Signal indicator. indicators.
Each press toggles state of Temp On ➔ Off or On ➔ Off
Rotating the encoder will turn indicators on and Chaque pression fait Off ➔ On. or Off ➔ On.
indicators. On ➔ Off or Off ➔ On. basculer l’état des
off individually. On ➔ Off or Off ➔ On. Chaque pression fait Chaque pression
Chaque pression fait basculer témoins de niveau
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Le fait de faire pivoter l’encodeur entraînera l’état des témoins de température. de séchage. On ➔ Off basculer l’état du fait basculer l’état
l’allumage et l’extinction de chaque témoin On ➔ Off ou Off ➔ On. ou Off ➔ On. témoin du signal de des témoins de
individuellement. On ➔ Off ou Off ➔ On. séchage humide. signal sonore
On ➔ Off ou de programme.
Off ➔ On. On ➔ Off ou
Off ➔ On.
Figure 1a. Diagnostic de la console.
PANNEAU DE COMMANDE WHIRLPOOL SANS L’AFFICHEUR À SEPT SEGMENTS
(les caractéristiques et l’aspect peuvent varier)
PAGE 40
Toggles state of Temp indicators with each
Toggles state of Damp Dry press. On ➔ Off or Off ➔ On.
Rotating the encoder will turn indicators on and off individually. indicator with each press.
On ➔ Off or Off ➔ On. On ➔ Off or Off ➔ On. Chaque pression fait basculer l’état des témoins
de température. On ➔ Off ou Off ➔ On.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Le fait de faire pivoter l’encodeur entraînera l’allumage et l’extinction Chaque pression fait basculer
de chaque témoin individuellement. On ➔ Off ou Off ➔ On. l’état du témoin de séchage
humide. On ➔ Off ou Off ➔ On.
First press turns off the Status indicators. Second press exits Each press toggles the Start/Pause indicator. On ➔ Off or Off ➔ On. Press 1 turns on the motor and heater. Press 2
Service Diagnostic mode and dryer returns to standby mode. leaves on the motor and turns off the heater. Press 3 turns off the motor and heater.
La première pression éteint les témoins d’état. La seconde Chaque pression fait basculer le témoin de Start/Pause. On ➔ Off ou Off ➔ On. Le fait d’appuyer la première fois active
pression quitte le mode de diagnostic de service et la le moteur et l’élément chauffant. Le fait d’appuyer une seconde fois laissera le moteur en fonctionnement et arrêtera
sécheuse retourne au mode en attente. l’élément chauffant. Le fait d’appuyer une troisième fois arrêtera le fonctionnement du moteur et de l’élément chauffant.
PAGE 41
left digit of the seven segment display.
On ➔ Off or Off ➔ On.
Chaque pression fait basculer l’état Each press toggles Each press toggles
du chiffre à gauche de l’afficheur à state of Wrinkle state of End Signal
sept segments. On ➔ Off ou Off ➔ On. Each press toggles Prevent indicators. indicator. On ➔ Off
state of Dryness Level On ➔ Off or or Off ➔ On.
indicators. On ➔ Off Off ➔ On. Chaque pression
or Off ➔ On. Chaque pression fait basculer l’état
Rotating the encoder will turn indicators on and Each press toggles state of Temp Level Chaque pression fait fait basculer l’état du témoin de signal
off individually. On ➔ Off or Off ➔ On.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
indicators. On ➔ Off or Off ➔ On. basculer l’état des des témoins sonore de fin de
Le fait de faire pivoter l’encodeur entraînera Chaque pression fait basculer témoins de niveau Wrinkle Prevent programme.
l’allumage et l’extinction de chaque témoin l’état des témoins de niveau de température. de séchage. On ➔ Off (anti-froissement). On ➔ Off ou
individuellement. On ➔ Off ou Off ➔ On. On ➔ Off ou Off ➔ On. ou Off ➔ On. On ➔ Off ou Off ➔ On.
Off ➔ On.
PAGE 42
Toggles state of Temp Level indicators with each
Toggles state of Damp Dry press. On ➔ Off or Off ➔ On.
Rotating the encoder will turn indicators on and off individually. Signal indicator with each press.
On ➔ Off or Off ➔ On. On ➔ Off or Off ➔ On. Chaque pression fait basculer l’état des témoins
de niveau de température. On ➔ Off ou Off ➔ On.
Le fait de faire pivoter l’encodeur entraînera l’allumage et l’extinction Chaque pression fait basculer
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Each press toggles the Start/Pause indicator. On ➔ Off or Off ➔ On. Press 1 turns on the motor and Each press toggles state of the Each press toggles state of the right digit of the
heater. Press 2 leaves on the motor and turns off the heater. Press 3 turns off the motor and heater. left digit of the seven segment seven segment display. On ➔ Off or Off ➔ On.
display. On ➔ Off or Off ➔ On. Chaque pression fait basculer l’état du chiffre
Chaque pression fait basculer le témoin de Start/Pause. On ➔ Off ou Off ➔ On. Le fait d’appuyer la
première fois active le moteur et l’élément chauffant. Le fait d’appuyer une seconde fois laissera le Chaque pression fait basculer à droite de l’afficheur à sept segments.
moteur en fonctionnement et arrêtera l’élément chauffant. Le fait d’appuyer une troisième fois arrêtera l’état du chiffre à gauche de On ➔ Off ou Off ➔ On.
le fonctionnement du moteur et de l’élément chauffant. l’afficheur à sept segments.
On ➔ Off ou Off ➔ On.
PAGE 43
du témoin de
signal sonore
de programme.
On ➔ Off ou
Off ➔ On.
PAGE 44
First press turns off the Status indicators. Second press exits
Service Diagnostic mode and dryer returns to standby mode. Toggles state of Dry Temp indicators with each
press. On ➔ Off or Off ➔ On.
La première pression éteint les témoins d’état. La seconde
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
pression quitte le mode de diagnostic de service et la Chaque pression fait basculer l’état des témoins
sécheuse retourne au mode en attente. de température de séchage. On ➔ Off ou
Off ➔ On.
PAGE 45
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Câblage
Figure 2. Enlever le couvercle
Agrafe de
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE : retenue
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter Cordon
la source de courant électrique. d’alimentation
2. Enlever le couvercle de l’arrière du panneau
de la console de la sécheuse. Voir figure 2.
3. Accéder au module électronique de
commande de la machine sans débrancher Figure 4. Enlever l’agrafe de retenue.
de conducteurs sur la carte des circuits de
commande. Voir Modules électroniques – 6. Vérifier visuellement que le connecteur P5
Accès et dépose, page 56. est complètement inséré dans le module de
commande électronique de la machine.
4. Avec un ohmmètre, contrôler la continuité
entre les broches L1 et N de la fiche de 7. Vérifier visuellement que l’ensemble de
branchement du cordon d’alimentation et l’interface utilisateur est correctement inséré
les bornes L1 et N du système de commande dans la console.
électronique de la machine. Voir figure 3. 8. Si le résultat des deux contrôles visuels
est OK, remplacer l’ensemble de l’interface
Fiche de Module de commande utilisateur.
branchement électronique de la machine
9. Réassembler tous les pièces et panneaux.
P9
N Neu L1 10. Brancher la sécheuse ou reconnecter
1
la source de courant électrique.
L1
11. Activer le mode de diagnostic de service
en suivant la procédure à la page 34. Puis activer
le test de l’interface utilisateur/système de
5
commande et vérifier la réparation en complétant
Date Code YDDD-xx
MADE IN COO
XXXX-XXX
P/N XXXXXX Rev X
N
Neu le test des boutons et des témoins en suivant la
1
procédure à la page 37.
COM
P8 12. Si les témoins ne peuvent toujours pas
Figure 3. Liaison entre bornes et broches s’illuminer, le module de commande électronique
de branchement pour la sécheuse électrique. de la machine est défaillant :
PAGE 46
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 47
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 48
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
de cuivre nu
et s’il y a toujours un circuit ouvert, contrôler et
5
réparer le câblage.
26 4 3
PAGE 49
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 50
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
S’il y a un circuit ouvert, remplacer le Contrôler les branchements sur les broches
thermostat de limite haute et coupe-circuit du module de commande électronique de la
thermique. machine et la thermistance. Voir Modules
Sinon, passer à l’étape 6. électroniques – Accès et dépose, page 56,
6. Exécuter le TEST nº 3d, page 52. Si et la figure 10, page 50 pour l’emplacement
l’électrovanne est en bon état, remplacer de la thermistance.
le module de commande électronique Si les connexions sont en bon état,
de la machine. débrancher les deux conducteurs de la
thermistance et remplacer la thermistance.
Impossibilité d’arrêt du chauffage :
Réassembler tous les pièces et panneaux.
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique. la source de courant électrique.
2. Accéder au module de commande 4. Si on n’observe pas le clignotement du code
électronique de la machine. Débrancher le f3 e1 ou f3 e2 sur l’afficheur (sur les modèles
connecteur P14, puis mesurer la résistance entre avec l’afficheur à sept segments) ou le témoin
les points P14-3 (conducteur rouge-blanc) et WET ne clignote pas F3E1 ou F3E2 (sur les
P14-6 (conducteur rouge-blanc) au connecteur. modèles sans l’afficheur à sept segments), les
Voir figure 13, page 57 pour l’emplacement du connexions sur la thermistance sont en bon état.
connecteur; et Modules électroniques – Accès Par conséquent, mesurer la température au point
et dépose, page 56. de décharge pour chaque niveau de température
Si on mesure une résistance de 5–15 kΩ, suscitant le problème – utiliser le programme
remplacer le module de commande électronique Timed Dry (Séchage minuté) et la méthode suivante :
de la machine. Tenir un thermomètre en verre capable de
Si la résistance est supérieure à 20 kΩ, produire une indication de 32 à 82°C (90 à 180°F)
remplacer la thermistance du circuit de décharge. au centre de la bouche de décharge. Le tableau
Températures au point de décharge ci-dessous
TEST Nº 3a Thermistance indique les températures de décharge correctes.
du circuit de décharge
Le module de commande électronique de TEMPÉRATURES AU POINT DE DÉCHARGE
la machine assure un suivi de la température Réglage de Arrêt du chauffage* Chauffage actif
dans le circuit de décharge, au moyen d’une température °C (°F) °C (°F)
thermistance du circuit de décharge; l’alimentation Haut 68°±3° (155°±5°) 6–8°
intermittente du relais du circuit de chauffage Moyen haut 66°±3° (150°±5°) (10–15°)
permet de maintenir la température désirée. Moyen 60°±3° (140°±5°) au-dessous
Travailler sur une sécheuse vide, avec tamis Bas 52°±3° (125°±5°) du
à peluches propre. Très bas point
1. Brancher la sécheuse ou reconnecter (Whlpl & Mytg) 46°±3° (115°±5°) d’interruption
la source de courant électrique. (Kenmore) 41°±3° (105°±5°) du chauffage
2. Lancer le programme Timed Dry * L’excès de température mesuré avec un
(Séchage minuté). thermomètre à bulbe de verre dans la bouche de
3. Si après 60 secondes on obtient le décharge peut être plus élevé de 17°C (30°F).
clignotement du code f3 e1 ou f3 e2 sur 5. Si la température au point de décharge n’est
l’afficheur (sur les modèles avec l’afficheur à pas située dans la plage spécifiée, débrancher la
sept segments) ou le témoin WET clignote F3E1 sécheuse ou déconnecter la source de courant
ou F3E2 (sur les modèles sans l’afficheur à sept électrique. Débrancher le connecteur P14 et
segments) alors que la sécheuse s’arrête, il mesurer la résistance entre P14-3 (conducteur
y a un court-circuit ou circuit ouvert affectant rouge-blanc) et P14-6 (conducteur rouge-blanc)
la thermistance ou le câblage. au connecteur.Voir figure 13, page 57; et Modules
Débrancher la sécheuse ou déconnecter électroniques – Accès et dépose, page 56.
la source de courant électrique. NOTE : La sécheuse doit être débranchée ou
déconnectée de la source d’alimentation électrique
pour l’exécution de toute mesure de la résistance
de la thermistance.
PAGE 51
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 52
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 53
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
2. Activer le mode de séchage centré sur le client en Aucun allumage des témoins :
appuyant sur le bouton TEMP,TEMP LEVEL ou DRY 1. Voir Guide de diagnostic/avant
TEMP (selon le modèle) pour plus de 6 secondes. d’entreprendre...à la page 33.
3. Sur les modèles avec l’afficheur à sept 2. Exécuter le test nº 1, page 46 pour vérifier
segments, la sécheuse émet un signal sonore les connexions des circuits d’alimentation.
et affiche cf pendant 1 seconde, suivi du réglage 3. Exécuter les étapes de Modules
de séchage actuel. Sur les modèles sans l’afficheur électroniques – Accès et dépose, page 56
à sept segments, la sécheuse émet un signal et vérifier visuellement que le connecteur P5
sonore et affiche le mode de séchage actuel est complètement inséré dans le module de
sur les témoins STATUS. La valeur par défaut commande électronique de la machine.
correspondant à la configuration Usine est “1”.
4. Vérifier visuellement que l’ensemble de
4. Pour sélectionner un mode de séchage l’interface utilisateur est correctement inséré
différent, appuyer de nouveau sur le bouton TEMP, dans la console.
TEMP LEVEL ou DRY TEMP (selon le modèle).
Sur les modèles avec l’afficheur à sept segments, 5. Si le résultat des deux contrôles visuels est OK,
l’afficheur de la sécheuse clignote et présente 2, remplacer l’ensemble de l’interface utilisateur.
3 ou 1. Sur les modèles sans l’afficheur à sept 6. Réassembler tous les pièces et panneaux.
segments, les témoins STATUS indiqueront le 7. Brancher la sécheuse ou reconnecter
mode de séchage actuel. la source de courant électrique.
Sur les modèles sans l’afficheur à sept segments : 8. Activer le mode de diagnostic de service
1 = Témoin WET allumé constamment en suivant la procédure à la page 34. Puis activer
ou clignotant le test de l’interface utilisateur/système de
2 = Témoins WET et DAMP allumés commande et vérifier la réparation en complétant
constamment ou clignotants le test des boutons et des témoins en suivant la
procédure à la page 37.
3 = Témoins WET, DAMP et COOL DOWN
allumés constamment ou clignotants 9. Si les témoins ne s’illuminent toujours pas,
le module de commande électronique de la
NOTE : Sur tous les modèles, pendant une machine est défaillant :
recherche parmi les réglages, le réglage actuel ne
clignote pas mais les autres réglages clignoteront. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
5. Tandis que l’afficheur présente le mode
de séchage sélectionné, appuyer sur le bouton Remplacer le module de commande
START pour mémoriser le mode de séchage, électronique de la machine.
et quitter le mode de diagnostic (à ce mode, le Réassembler tous les pièces et panneaux.
bouton START ne lance pas un programme de Brancher la sécheuse ou reconnecter
séchage). Le résultat de l’opération sera conservé la source de courant électrique.
dans la mémoire EEPROM de la carte de circuit, Activer le mode de diagnostic de service
et ne disparaîtra pas à l’occasion d’une en suivant la procédure à la page 34. Puis activer
interruption d’alimentation électrique. le test de l’interface utilisateur/système de
6. On peut à tout moment appuyer sur le bouton commande et vérifier la réparation en complétant
POWER ou POWER/CANCEL (modèles Maytag) le test des boutons et des témoins en suivant la
pour annuler les changements et quitter ce mode. procédure à la page 37.
TEST Nº 5 Boutons et témoins
On exécute ce test lorsqu’une des situations
suivantes survient durant le test des boutons
et témoins de la console, page 37 :
✔ Aucun allumage des témoins
✔ Pas d’émission de signal sonore
✔ Pas d’illumination du témoin de certains boutons
PAGE 54
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 55
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
PAGE 56
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
P13 Broche 1
P9
Broche 1
Broche 1
P5
Noir-blanc Rouge-blanc
Tan Ouvert
Blanc
Vert-jaune Broche 1 P14
P8* Marron (Whirlpool 5700, 5800,
Maytag 700);
Broche 1 Ouvert (tous les autres modèles) Ouvert (Élec.)
Noir (Gaz)
*P8-1 utilisée seulement sur YWED/WGD5700, YWED/WGD5800 Rouge-blanc
et YMEDX/MGDX700.
Contacts
Fonction 1M 2M 3M 5M 6M
Démarrage
Fonctionnement
= Contacts fermés
Noir
Contacteur centrifuge (moteur) Blanc
Bleu clair
WHITE
Blanc Bleu clair
Rouge Rouge
Contacteur du moteur
d’entraînement enfichable
PAGE 57
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE WHIRLPOOL/MAYTAG (MODÈLES IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique peut faire subir des
WHIRLPOOL 5700 ET 5800, MAYTAG 700) – SCHÉMA dommages aux circuits électroniques. Pour les détails, voir la page 33.
DE CÂBLAGE
PAGE 58
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
SÉCHEUSE À GAZ WHIRLPOOL/MAYTAG (MODÈLES IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique peut faire subir des
WHIRLPOOL 5700 ET 5800, MAYTAG 700) – SCHÉMA dommages aux circuits électroniques. Pour les détails, voir la page 33.
DE CÂBLAGE
PAGE 59
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE WHIRLPOOL/MAYTAG/KENMORE (MODÈLES IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique peut faire subir des
WHIRLPOOL 5500, 5550 ET 5600, MAYTAG 500, 550 ET 600, dommages aux circuits électroniques. Pour les détails, voir la page 33.
KENMORE C66002, C66112 ET C68002) – SCHÉMA DE CÂBLAGE
DL1 DL2 P2
NC NF P1 F1
P3
TF1 TF2
PAGE 60
TS TSG
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
DL1 DL2 P2
NC NF
P1
P3 NO
PAGE 61
DRAIN
VIDANGE
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
FH1 FH3
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
NOTES
PAGE 62
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
NOTES
PAGE 63
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
NOTES
PAGE 64 10/13