Manual Heinner HC-H312WA+
Manual Heinner HC-H312WA+
Manual Heinner HC-H312WA+
Model: HC-H312WA+
www.heinner.ro
Combi fridge
Energy class: A+
Net capacity: 312 L
www.heinner.com
I. INTRODUCTION
Please read the instructions carefully and keep the manual for future information.
This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and
maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this
instruction manual carefully before installation and use.
Combi fridge
User manual
Certificate of warranty
1
www.heinner.com
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To
avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people
using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save
these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or
sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance
use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user’s
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged
from 8 years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing
children to suffer electric shock or to close themselves into it.
If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a
spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before
you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a
child.
General safety
WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
2
www.heinner.com
Safety information
WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside
of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the
manufacture.
WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time
because it could be very hot.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of
the appliance, a natuSral gas with a high level of environmental compatibility,
which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of
the components of the refrigerant circuit become damaged; avoid open flames
and sources of ignition thoroughly ventilate the room in which the appliance is
situated.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in household only.
WARNING! Any electrical components (plug, power cord, compressor and etc.) must
be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb”
usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is not usable for
domestic lighting.1
Safety information
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the
appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. Do not pull the
mains cable.
If the power plug socket is loose, do not insert the powerS plug. There is a risk of
electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the lamp.
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
3
www.heinner.com
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the
mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.1)
Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the
drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.2)
4
www.heinner.com
VI. INSTALLATION
Important!
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance
if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that
case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil
to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to
overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to
installation.
Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching
or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a
qualified electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare
parts must be used.
Don’t put hot food in the appliance.
Don’t pack food close together as this prevents air circulating.
Make sure food don’t touch the back of the compartment(s).
If electricity goes off, don’t open the door(s).
Don’t open the door(s) frequently.
Don’t keep the door(s) open for too long time.
Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures.
Some accessories, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and lower
energy consumption.
5
www.heinner.com
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection
containers to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
This illustration is only for hinting, the detail please check your appliance.
6
www.heinner.com
X. REVERSE DOOR
Fig. 3
7
www.heinner.com
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
7. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. Transfer
the lower door to the property position.
8. Make the middle hinge reverse the direction 180`C, then transfer it to the left
property position. Make the middle hinge pin in the upper hole of the lower door, then
tight the bolts.
9. Place the upper door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically
so that the seal are closed on all sides before finally tightening the top hinge. Then
inert the hinge and screw it to the top of the unit.
10. Unscrew the hinge pin and reverse the hinge, then reinstall the hinge pin.
11. Prise the hinge hole cover.
12. Fix the hinge on the left.
13. Fix the hinge cover on the left and the hinge hole cover on the right.
8
www.heinner.com
9
www.heinner.com
Rear spacer
Screw the rear spacers at the rear of the unit.
Space Requirement
Keep enough space of door open.
Keep at least 50mm gap at two sides.
10
www.heinner.com
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the
climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators,
boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the
cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an
overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the
wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance should not be
positioned below overhanging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more
adjustable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power
supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate
correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance
with current regulations, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not
observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives.
11
www.heinner.com
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical
smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Temperature Setting
Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a thermostat. There
are 8 settings . 1 is warmest setting and 7 is coldest setting.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or
if you open the door often.
12
www.heinner.com
XII. ACCESORIES
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.
13
www.heinner.com
14
www.heinner.com
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should
be cleaned regularly.
Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove
the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in
electrical components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the
damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into
service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon
juice or the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
Clean drain hole
To avoid defrost water overflowing into the fridge, periodically clean the drain
hole at back of fridge compartment. Use a cleaner to clean the hole as showed in
right picture.
Daily use
Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or
turn out the circuit breaker of fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm
water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
After everything is dry place appliance back into service.
15
www.heinner.com
16
www.heinner.com
Troubleshooting
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified
electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this
manual.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant
circulation).
Water on the floor Water drain hole is blocked See the Cleaning section
17
www.heinner.com
18
www.heinner.com
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
19
www.heinner.com
COMBINĂ FRIGORIFICĂ
Model: HC-H312WA+
www.heinner.ro
Combină frigorifică
Clasa de eficiență energetică: A+
Capacitate netă: 312 L
20
www.heinner.com
I. INTRODUCERE
Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă
rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
Combină frigorifică
Manual de utilizare
Certificat de garanție
21
www.heinner.com
22
www.heinner.com
23
www.heinner.com
V. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de efectuarea operațiilor de întreținere, opriți aparatul și scoateți ștecărul din priză.
Nu curățați aparatul cu obiecte din metal.
Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat. Folosiți o racletă din
plastic. 1)
Verificați cu regularitate orificiul de scurgere al aparatului. Dacă este necesar, curățați
orificiul de scurgere. Dacă orificiul de scurgere este blocat, se va strânge apă în partea de
jos a aparatului. 2)
24
www.heinner.com
VI. INSTALARE
Important!
Pentru conexiunea electrică, urmați cu atenție instrucțiunile referitoare la aceasta.
Despachetați aparatul și verificați dacă este deteriorat. Dacă aparatul prezintă
deteriorări, nu îl conectați la sursa de alimentare. Dacă aparatul este deteriorat,
comunicați imediat acest lucru distribuitorului de la care l-ați cumpărat. În acest caz,
păstrați ambalajul.
Vă recomandăm să așteptați cel puțin patru ore înainte de a conecta aparatul la sursa de
alimentare, pentru ca uleiul să aibă timp să revină în compresor.
Aerul trebuie să poată circula liber în jurul aparatului. În lipsa circulației aerului, aparatul
se poate supraîncălzi. Pentru a obține o ventilație adecvată, respectați instrucțiunile
referitoare la montare.
Dacă este posibil, distanțierele produsului trebuie să fie orientate către un perete, pentru
a evita atingerea sau prinderea părților calde (compresorul, condensatorul) și pentru a
preveni eventualele arsuri.
Nu amplasați aparatul în apropierea radiatoarelor sau a aragazelor.
Asigurați-vă că aveți acces la ștecăr după montarea aparatului.
25
www.heinner.com
Materiale de ambalare
Materialele marcate cu acest simbol sunt reciclabile. Aruncați ambalajele în containere speciale
destinate reciclării.
Eliminarea produsului
1. Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare cu energie.
2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l.
Termostat si bec
Sertare congelator
Picioare reglabile
26
www.heinner.com
Fig. 3
27
www.heinner.com
Fig. 4 Fig. 5
Înșurubați
Deșurubați
Fig. 6
7. Montați la loc placa de fixare. Montați la loc picioarele reglabile. Mutați ușa
inferioară în poziția corespunzătoare.
8. Întoarceți balamaua centrală la 180 de grade, apoi fixați-o în poziția corectă din
partea stângă. Introduceți axul balamalei centrale în orificiul de sus al ușii inferioare,
apoi strângeți șuruburile.
9. Puneți la loc ușa superioară. Înainte de a strânge balamaua superioară, asigurați-vă
că ușa este aliniată pe orizontală și verticală, astfel încât garniturile să fie poziționate
corect. Apoi introduceți balamaua și fixați-o cu șuruburi în partea de sus a aparatului.
10. Deșurubați bolțul balamalei și inversați balamaua, apoi remontați bolțul balamalei.
11. Desfaceți capacul orificiului pentru balama.
12. Fixați balamaua în partea stângă.
13. Fixați capacul balamalei în partea stângă și capacul orificiului pentru balama în
partea dreaptă.
28
www.heinner.com
Fig. 7 și 8 Fig. 9 și 10
Fig. 11 și 12 Fig. 13
29
www.heinner.com
Instalarea mânerului exterior pentru ușă (dacă aparatul este prevăzut cu mâner
exterior)
Distanțier posterior
Înșurubați distanțierele posterioare în partea din spate a aparatului.
Înșurubați
Echilibrarea aparatului
Pentru a echilibra aparatul, reglați cele două picioare din partea din față a aparatului.
Dacă aparatul nu este echilibrat, ușa și garniturile magnetice nu vor fi aliniate
corespunzător.
30
www.heinner.com
Poziționare
Instalați acest aparat într-un loc în care temperatura ambiantă corespunde clasei
climatice indicate pe plăcuța cu informații tehnice a aparatului.
SN de la +10 °C la +32 °C
N de la +16 °C la +32 °C
ST de la +16 °C la +38 °C
T de la +16 °C la +43 °C
Locul instalării
Aparatul trebuie să fie amplasat departe de sursele de căldura precum caloriferele,
boilerele și lumina directă a soarelui. Pentru asigurarea unei performanțe ridicate, în
cazul în care aparatul este poziționat sub un corp de mobilier suspendat, distanța
minimă dintre partea de sus a aparatului și corpul suspendat trebuie să fie de cel puțin
100 de mm. Totuși, în mod ideal, aparatul nu ar trebui amplasat sub corpuri de mobilier
suspendate. Pentru a amplasa aparatul cu precizie în poziție orizontală utilizați
picioarele reglabile de la bază.
Avertisment! Trebuie să existe posibilitatea de a deconecta aparatul de la sursa de
alimentare; prin urmare, ștecărul trebuie să fie accesibil după montare.
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asigurați-vă că tensiunea și frecvența indicate pe plăcuța
cu date tehnice corespund cu cele ale sursei de alimentare din locuința dumneavoastră.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. În acest scop, ștecărul cablului electric este
prevăzut cu un contact. Dacă priza din locuință nu este legată la pământ, conectați
aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după
ce ați consultat un electrician calificat.
Producătorul nu își asumă nicio răspundere în cazul în care aceste măsuri de siguranță
nu sunt respectate. Acest aparat este în conformitate cu Directivele C.E.E.
31
www.heinner.com
Prima utilizare
Curățarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, spălați interiorul și toate accesoriile
interne cu apă călduță și cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de
produs nou, apoi uscați-le bine.
Important! Nu folosiți detergenți sau prafuri abrazive, deoarece acestea vor deteriora
suprafețele.
Setarea temperaturii
Introduceți ștecărul în priză. Temperatura interioară este controlată prin intermediul
unui termostat. Sunt disponibile 8 setări. 1 este setarea pentru temperatura cea mai
ridicată, iar 7 este setarea pentru temperatura cea mai scăzută.
Dacă aparatul este amplasat într-un mediu foarte cald sau dacă deschideți ușa des, este
posibil ca acesta să nu funcționeze la temperatura corectă.
32
www.heinner.com
XII. ACCESORII
Rafturi detașabile
Pereții frigiderului sunt prevăzuți cu ghidaje de suport, astfel încât rafturile să poată fi
poziționate în funcție de preferințe.
33
www.heinner.com
34
www.heinner.com
Curățarea
Din motive de igienă, interiorul aparatului și accesoriile interne trebuie să fie curățate
în mod regulat.
Atenție! În timpul curățării, aparatul trebuie să fie deconectat de la sursa de
alimentare cu energie electrică. Pericol de electrocutare! Înainte de a curăța aparatul,
opriți-l și scoateți ștecărul din priză sau întrerupeți circuitul electric general al
locuinței. Nu curățați aparatul cu un dispozitiv de curățare cu abur. Pericol de
electrocutare! Umezeala se poate acumula în componentele electrice. Aburii fierbinți
pot deteriora componentele din plastic. Înainte de a repune aparatul în funcțiune,
asigurați-vă că acesta este uscat.
Important! Uleiurile eterice și solvenții organici (sucul de lămâie sau sucul din coaja
de portocală, acidul butiric, substanțele de curățat care conțin acid acetic) pot ataca
elementele din plastic ale aparatului.
Curățați orificiul de scurgere
Pentru evitarea pătrunderii în frigider a apei rezultate în urma dezghețării, curățați
periodic orificiul de scurgere situat pe peretele posterior al compartimentului de
refrigerare. Utilizați un dispozitiv special pentru curățarea orificiului de scurgere, așa
cum este indicat în figura alăturată.
Utilizare cotidiană
Nu lăsați substanțe de acest tip să intre în contact cu piesele aparatului.
Nu folosiți substanțe de curățat abrazive.
Scoateți alimentele din congelator. Depozitați-le într-un loc răcoros și acoperiți-le
bine.
Opriți aparatul și scoateți ștecărul din priză sau întrerupeți circuitul electric general
din locuință.
Curățați aparatul și accesoriile interne cu o lavetă și apă călduță. După curățarea
aparatului, clătiți-l cu apă curată și ștergeți-l cu o lavetă uscată.
După ce toate componentele sunt din nou uscate, puteți repune aparatul în
funcțiune.
35
www.heinner.com
Dezghețarea congelatorului
Compartimentul de congelare se va acoperi progresiv cu gheață. Aceasta trebuie
înlăturată.
Nu utilizați instrumente ascuțite din metal pentru a îndepărta gheața de pe
evaporator, deoarece îl puteți deteriora.
Cu toate acestea, dacă stratul de gheață devine foarte gros, trebuie realizată o
dezghețare completă, după cum urmează:
scoateți ștecărul din priză;
scoateți toate alimentele depozitate, înfășurați-le în mai multe straturi din
hârtie de ziar și puneți-le într-un loc răcoros.
lăsați ușa deschisă și așezați un recipient sub aparat pentru strângerea apei
rezultate în urma dezghețării;
după ce dezghețarea este completă, ștergeți bine interiorul;
reintroduceți ștecărul în priză pentru a porni din nou aparatul.
Înlocuirea becului
Becul din interior este de tip LED. Pentru înlocuirea becului, contactați un tehnician
calificat.
36
www.heinner.com
Soluționarea problemelor
Atenție! Înainte de a remedia defecțiunile scoateți ștecărul din priză. Problemele
tehnice care nu sunt prezentate în acest manual pot fi remediate numai de către un
electrician calificat sau de către o persoană competentă.
Important! În timpul utilizării normale, se pot auzi unele sunete (compresorul,
circulația agentului de răcire).
37
www.heinner.com
Marca HEINNER
Tipul produsului Combină frigorifică
Model HC-H312WA+
Clasa de eficiență energetică A+
Consum de energie kWh/an 273
Volum brut total (frigider/congelator) litri 324
Volum net total litri 312
Volum net frigider litri 223
Volum net congelator litri 89
Clasa de climat N-ST
Agent frigorific R/g R600a/78
Capacitate de răcire kg/24h 4
Nivel de zgomot (maxim) dB 42
Dezghețare frigider Automată
Dezghețare congelator Manuală
Sistem de comandă Mecanic
Uși reversibile Da
Termostat reglabil Da
Frigider
Rafturi 3
Material rafturi sticlă
Sertar pentru legume și fructe Da
Rafuri usa 3
Lampă frigider 1W LED
Congelator
Sertare 3
Accesorii
Suport pentru ouă Nu
Tavă pentru cuburi de gheață Nu
Date logistice
Dimensiuni nete (l x A x Î) cm 60,5 X 60,5 X 185,8
Dimensiuni brute (l x A x Î) cm 62 X 63,5 X 194,9
Greutate netă: kg 58
Greutate brută kg 64
38
www.heinner.com
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
39
www.heinner.com
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și
denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor
deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici
utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără
consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
40
www.heinner.com
КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК
Модел: HC-H312WA+
www.heinner.ro
Комбиниран хладилник
Клас на енергийна ефективност: A+
Полезен обем: 312 л.
41
www.heinner.com
I. ВЪВЕДЕНИЕ
Комбиниран хладилник
Наръчник за употреба
Сертификат за гаранция
42
www.heinner.com
43
www.heinner.com
44
www.heinner.com
V. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
45
www.heinner.com
VI. ИНСТАЛИРАНЕ
Важно!
За свързване към електрическата мрежа, следвайте внимателно инструкциите.
Разопаковайте устройството и проверете за повреди. Ако уреда е повреден, не го
свързвайте към източника за захранване. Ако устройството е повредено, незабавно
съобщете това на търговеца, от който сте го закупили. В такъв случай запазете
опаковката.
Препоръчваме Ви да изчакате най-малко четири часа, преди да свържете
устройството към електрическата мрежа, за да може маслото да има време да се
върне в компресора.
Въздухът трябва да може да се движи свободно около устройството. Без тази
вентилация, уреда може да прегрее. За да получите подходяща вентилация
спазвайте инструкциите за инсталиране.
Ако е възможно, ограничителите на продукта трябва да бъдат насочени към
стената, за да се избегне докосването или хващането на горещите части
(компресор, кондензатор) и, за да предотвратите евентуални изгаряния.
Не поставяйте устройството близо до радиатори или готварски печки.
Уверете се, че имате достъп до щепсела, след инсталиране на устройството.
46
www.heinner.com
Опаковъчни материали
Материалите обозначени с този символ могат да бъдат рециклирани. Изхвърляйте
опаковките в специални контейнери за рециклиране.
Хвърляне на устройството
1. Изключете щепсела от източника за захранване с енергия.
2. Отрежете захранващият кабел и го изхвърлете.
Термостат и лампа
Капак на чекмеджето за
плодове и зеленчуци
Долен рафт
Чекмедже за плодове и
зеленчуци
Чекмеджета на
камерата
Регулируемкрачета
47
www.heinner.com
48
www.heinner.com
Фиг. 4 Фиг. 5
Завийте
Развийте
Фиг. 6
49
www.heinner.com
Фиг. 7 и 8 Фиг. 9 и 10
Фиг. 11 и 12 Фиг. 13
50
www.heinner.com
Задна втулка
Завийте задните втулки в задната страна на уреда.
Завийте
Нивелиране на уреда
За нивелиране на уреда регулирайте двете крачета от предната страна на уреда.
Ако уредът не е нивелиран, вратата и магнитните уплътнения няма да бъдат
подравнени по съответстващ начин.
51
www.heinner.com
Разположение
Инсталирайте това устройство на място, където температурата на помещението
съответства на климатичния клас, посочен в таблицата с техническа информация
за уреда.
N от +16o C до +32o C
ST от +16o C до +38o C
T от +16o C до +43o C
Място на инсталацията
Устройството трябва да се постави на място далеч от източници на топлина като
радиатори, бойлери и пряка слънчева светлина. За да се осигури висока
производителност, когато устройството се поставя под окачен шкаф, минималното
разстояние между горната част на уреда и окаченият шкаф трябва да бъде
най-малко 100 мм. Въпреки това, идеалният начин е, устройството да не бъде
поставяно под окачени шкафове. За да поставите устройството точно в
хоризонтално положение използвайте регулируемите крачета от основата.
Внимание! Трябва да имате възможност да изключите устройството от
източника за захранване; следователно, щепселът трябва да бъде достъпен след
инсталиране.
52
www.heinner.com
Първо използване
Почистване на вътрешната част
Преди да използвате уреда за първи път, измийте вътрешната част и всички
вътрешни аксесоари с леко топла вода и с неутрален препарат за миене, за да
отстраните специфичната миризма на нов продукт, след това изсушете ги добре.
Важно! Не използвайте абразивни препарати за миене или прахове, защото ще
повредят повърхностите.
Настройка на температурата
Включете щепсела в контакта. Вътрешната температура се контролира чрез
термостат. На разположение са 8 настройки. Настройка "1" означава най-високата
температура, настройка "7" най-ниската температура.
Ако устройството е поставено в много гореща среда или, ако се отваря често
вратата, е възможно да не работи на правилна температура.
53
www.heinner.com
XII. АКСЕСОАРИ
Преместваеми рафтове
Стените на хладилника са оборудвани с водачи за подлагане, така че рафтовете да
могат да бъдат позиционирани в зависимост от предпочитанията.
Полезни съвети/Препоръки
За да получите по-ефективно замразяване, ето няколко важни препоръки:
Максималното количество храни, които могат да бъдат замразени за 24 часа, е
посочено върху табелката с техническите данни.
Процесът на замразяване трае 24 часа. По време на този процес не добавяйте
други храни за замразяване;
Замразявайте само храни с високо качество, свежи и добре почистени;
Подгответе малки порции храна, които могат да бъдат замразени бързо и
напълно, за да можете след това да размразите само необходимото количество;
Увийте храните в алуминиево фолио или полиетилен и се уверете, че пакетите са
добре затворени;
Уверете се, че незамразените пресни храни не влизат в контакт с тези, които
вече са замразени, като по този начин ще избегнете повишаването на тяхната
температура;
Храните без съдържание на мазнини се съхраняват по-добре и за по-дълъг
период, отколкото тези, които съдържат мазнини; солта намалява срока за
съхранение на храните;
Ако се консумират веднага след изваждане от фризера, сладоледите могат да
предизвикат кожни наранявания или измръзване;
Препоръчваме Ви да запишете датата на замразяване върху всяка опаковка, за
да следите периода за съхранение.
54
www.heinner.com
55
www.heinner.com
Почистване
Поради хигиенни съображения, вътрешността на устройството и вътрешните
аксесоари трябва да се почистват редовно.
Внимание! По време на почистване, устройството трябва да е изключено от
източника на енергия. Опасност от токов удар! Преди да почистите уреда,
изключете го и извадете щепсела от контакта или прекъснете общата
електрическа верига на жилището. Не почиствайте устройството с парочистачка.
Може да се натрупа влага в електрическите компоненти. Горещата пара може да
повреди пластмасовите компоненти. Преди да включите отново уреда се
уверете, че е сух.
Важно! Етеричните масла и органичните разтворители (лимонов сок или сок от
портокалова кора, маслена киселина, почистващи вещества, които съдържат
оцетна киселина) могат да повредят пластмасовите части на уреда.
Почиствайте отвора за изтичане
За предотвратяване на проникването в хладилника на водата, която е образувана
вследствие на размразяването, почиствайте периодично отвора за изтичане,
който се намира на задната стена на отделението за замразяване. Използвайте
специално устройство за почистване на отвора за изтичане, така както е показано
в съседната фигура.
Ежедневна употреба
Не допускайте такива вещества да влизат в контакт с частите на устройството.
Не използвайте абразивни почистващи препарати.
Извадете храните от фризера. Съхранявайте ги на хладно място и ги покрийте
добре.
Изключете уреда и извадете щепсела от контакта или прекъснете общата
електрическа верига на жилището.
Почистете устройството и вътрешните аксесоари с кърпа и хладка вода. След
почистване на уреда, изплакнете с чиста вода и го подсушете със суха кърпа.
След като всички компоненти са сухи, можете да включите устройството да
работи.
56
www.heinner.com
Размразяване на фризера
Фризерното отделение постепенно ще се покрива с лед. Той трябва да бъде
отстранен.
Не използвайте остри метални предмети за отстраняване на леда от
изпарителя, защото можете да го повредите
Въпреки това, ако леденият слой стане много дебел, трябва да направите пълно
размразяване, както следва:
извадете щепсела от контакта;
извадете всички съхранявани храни, увийте ги в няколко слоя хартия от
вестници и поставете ги на хладно място;
оставете вратата отворена и поставете един съд под уреда с цел
събиране на водата, която е образувана вследствие на размразяването;
след приключване на размразяването, избършете добре вътрешната
част;
Включете отново щепсела в контакта, за да включите пак уреда.
Подмяна на крушката
Крушката от вътрешната страна е от тип светодиод. За смяна на крушката,
свържете се с квалифициран техник.
57
www.heinner.com
Отстраняване на неизправности
Внимание! Преди да отстраните повредите, извадете щепсела от контакта.
Техническите проблеми, които не са представени в това ръководство, могат да
бъдат отстранени само от квалифициран електротехник или от компетентно
лице.
Важно! По време на нормална употреба, може да чувате шумове
(компресорът, циркулация на охлаждащата течност).
58
www.heinner.com
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
59
www.heinner.com
KOMBINÁLT HŰTŐSZEKRÉNY
Modell: HC-H312WA+
www.heinner.ro
Kombinált hűtőszekrény
Energiahatékonysági osztály: A+
Nettó kapacitás: 312 L
60
www.heinner.com
I. BEVEZETÉS
Kombinált hűtőszekrény
Használati útmutató
Garancialevél
61
www.heinner.com
62
www.heinner.com
Biztonsági tájékoztatás
FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon egyéb elektromos készüléket az élelmiszerek
tárolására kialakított rekeszekben (mint például jégkrém készítő gép), csak ha ezek
kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos készülékek.
FIGYELMEZTETÉS! Ne érjen hozzá az izzóhoz, ha az egy ideje ég, mert ez nagyon
felforrósodhat.
Ne tároljon a készülékben robbanó anyagokat, mint például aeroszolos
gyúlékony üzemanyagot tartalmazó sprayeket.
A készülék hűtőfolyadék rendszere R600a (izobután) hűtőfolyadékot tartalmaz,
amely egy természetes gáz, magas szintű környezeti kompatibilitással, de
gyúlékony.
Győződjön meg, hogy szállítás és felállítás idején a hűtőfolyadék keringési
rendszerének egyetlen eleme sem rongálódott meg.
Kerülje a nyílt láng használatát és a tűzforrásokat.
Alaposan szellőztesse ki a helyiséget, amelyben a készülék található.
A készülék jellegzetességeinek bármely megváltoztatása vagy módosítása
veszélyes. A tápkábel bármely megrongálódása rövidzárlatot, tüzet és/vagy
áramütést okozhat.
Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.
FIGYELMEZTETÉS! Ha az elektromos összetevők bármelyike sérült (aljzat, tápkábel,
kompresszor), ezt szakemberrel, vagy erre illetékes személlyel kell cseréltetni.
FIGYELMEZTETÉS! A készülékkel szállított izzó egy „speciális használatra szánt izzó”
és csak ezzel a készülékkel használható. Ez a „speciális használatra szánt izzó” nem
használható háztartási világításra1.
Biztonsági tájékoztatás
Ne hosszabbítsa meg a tápkábelt.
Győződjön meg, hogy hátul a dugó nem zúzódott össze és nem rongálódott meg.
Az összezúzott vagy megrongálódott dugó túlhevülhet, és kigyulladhat.
Győződjön meg, hogy mindig hozzáférhet a tápkábelhez. Ne rángassa a
tápkábelt.
Ha meglazult az aljzat, amelybe a dugót be kell dugni, ne használja. Áramütés- és
tűzveszély léphet fel.
A készüléket ne használja, ha a hűtőteret világító izzólámpa nem működik.
A készülék nehéz. Óvatosan költöztesse.
Ne nyúljon nedves/vizes kézzel a fagyasztott termékekhez, mert fagyégési
sebeket, vagy bőrkárosodást szenvedhet.
Ne tegye ki hosszabb ideig a készüléket közvetlen napfénynek.
63
www.heinner.com
V. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
64
www.heinner.com
VI. ÜZEMBEHELYEZÉS
Fontos!
Az elektromos áramhoz való csatlakoztatáskor kövesse gondosan az erre vonatkozó
utasításokat.
Csomagolja ki a készüléket, ellenőrizze, hogy nem sérült-e a szállítás során. Ha a készülék
sérült, ne csatlakoztassa az áramforráshoz. Ha a készülék sérült, az esetleges sérüléseket
jelentse azonnal a forgalmazónak, ahonnan a készüléket vásárolta. Ebben az esetben
őrizze meg a csomagolást.
Javasoljuk, hogy a készülék villamos hálózatra csatlakoztatása előtt várjon legalább négy
órát, hogy az olaj folyjon vissza a kompresszorba.
A készülék körül a levegőnek szabadon kell keringenie; szellőzés hiányában a készülék
túlhevülhet. A megfelelő szellőzés érdekében tartsa be a szerelési utasításokat.
Amennyiben lehetséges, a készülék távolságtartóit helyezze egy fal irányába, hogy
elkerülje a meleg részek (kompresszor, kondenzátor) érintését, vagy megfogását, az égési
sérülések megelőzése érdekében.
A készüléket ne helyezze fűtőtestek vagy tűzhelyek közelébe.
Győződjön meg, hogy a dugóhoz a készülék beszerelését követőn is hozzá lehet férni.
65
www.heinner.com
VIII. KÖRNYEZETVÉDELEM
Csomagolóanyagok
Ezzel a jelzéssel ellátott csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. A csomagolóanyagot dobja az
újrahasznosításra kijelölt speciális konténerekbe.
A termék eltávolítása
1. Húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból.
2. Vágja el a vezetéket, és dobja el.
Termosztát és lámpa
Üvegpolcok
Felső polcok
Zoldség- és gyümölcstartó
fiók fedőlapja
Fagyasztó fiókjai
A fenti ábra
Állítható kizárólag
magasságú tájékoztató jellegű.
lábak
66
www.heinner.com
3. ábra
67
www.heinner.com
4. ábra 5. ábra
Csavarja be
Csavarja ki
6. ábra
68
www.heinner.com
69
www.heinner.com
Hátsó távolságtartó
Csavarozza fel a készülék hátsó részére a hátsó távolságtartókat.
Csavarja be
Helykövetelmények
Hagyjon elegendő helyet az ajtó nyitásához.
Hagyjon szabadon legkevesebb 50 mm helyet a készülék mindkét oldalán.
A készülék kiegyensúlyozása
A készülék kiegyensúlyozásához, használja a készülék első felén található állítható
lábakat. Ha a készülék nincs kiegyensúlyozva, az ajtó és a mágneses tömítés nem
fognak megfelelően illeszkedni.
70
www.heinner.com
Elhelyezés
Kérjük, helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a környezeti hőmérséklet megfelel a
készülék műszaki adatokat tartalmazó lapján található klímaosztálynak.
SN 10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
A beszerelés helye
A készüléket a hőforrásoktól, mint fűtőtestek, melegvíz-tároló és a közvetlen napfénytől
távol kell elhelyezni. A jó teljesítmény biztosítása érdekében, amennyiben a készülék
egy felfüggesztett bútordarab alá van elhelyezve, a készülék felső része és a bútor
közötti távolságnak minimum 100 mm-nek kell lennie. Mindazonáltal, ideális
körülmények között, kerülni kell a készülék felfüggesztett bútor alá helyezését. A pontos
vízszintbe helyezést a készülék alján található, állítható lábak biztosítják.
Figyelmeztetés! A beszerelt készüléknél az elektromos vezetéknek és a konnektornak
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie a beszerelést követően, a csatlakoztatás
megszakítása érdekében.
Elektromos csatlakoztatás
A csatlakoztatás előtt győződjön meg, hogy az adatlapon szereplő áramfeszültség és
frekvencia megfelel a házi áramellátásnak. A készüléket le kell földelni. Ennek céljából,
a villásdugót ellátták egy érintkezővel. Amennyiben a házi áramellátás nem földeléses,
külön földelés szükséges, az érvényes rendszabályoknak megfelelően, lépjen
kapcsolatba egy szakképzett villanyszerelővel.
A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a termékkel kapcsolatban, amennyiben a
fenti biztonsági intézkedések nincsenek betartva. Ez a készülék megfelel a CEE
rendelkezésnek.
71
www.heinner.com
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
Mielőtt először használná, törölje le a készülék belsejét és minden belső tartozékát
langyos vízzel és semleges tisztítószerrel, hogy elűzhesse az új termékekre jellemző
szagot, majd jól szárítsa ki a készüléket.
Fontos! Ne használjon maró hatású vegyszereket, mert ezek károsítják a készülék
felületeit.
A hűtőszekrény belső hőmérsékletének beállítása
Csatlakoztassa a dugaszt az aljzathoz. A belső hőmérsékletet termosztát segítségével
lehet szabályozni. 8 beállítás áll rendelkezésre. Az 1 állásban a legmagasabb, a 7-es
állásban a legalacsonyabb hőmérsékletet állíthatjuk be.
Amennyiben a készülék nagyon meleg környezetben van, vagy gyakran nyitogatja az
ajtót, előfordulhat, hogy nem fog a megfelelő hőfokon működni.
72
www.heinner.com
XII. TARTOZÉKOK
Kivehető polcok
A hűtőszekrény belső falain támaszfelületek találhatók, annak érdekében, hogy a
polcok közötti távolságokat a felhasználó saját szükségleteinek megfelelően állíthassa.
73
www.heinner.com
74
www.heinner.com
Tisztítás
Higiéniai okokból a hűtőszekrény belsejét, ideértve a tartozékokat is, rendszeresen
tisztítani kell.
Figyelem! A készüléket húzza ki az elektromos hálózatból a tisztítás idejére. Áramütés
veszély! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból, vagy
szakítsa meg az áramellátást vezérlő gombtól, illetve a főbiztosítéktól. A tisztításhoz
soha ne használjon gőzkeltő készüléket. A nedvesség lerakódhat az elektromos
összetevőkben. A meleg gőz megrongálhatja a műanyag részeket. Üzembe
visszahelyezés előtt, győződjön meg, hogy a készülék teljesen kiszáradt.
Fontos! Az éterolajak és a szerves oldószerek, mint például a citromlé vagy a
narancshéj leve, a vajsav, az ecetsavat tartalmazó tisztítószerek, megrongálhatják a
műanyag részeket.
Tartsa tisztán a lefolyó nyílását!
A leolvasztáskor keletkezett víznek a hűtő belsejébe történő visszafolyásának
megelőzése érdekében, takarítsa ki szabályos időközönként a fagyasztófülke hátsó
falán található lefolyó nyílását. A lefolyó nyílás tisztításához speciális céleszköz
használata ajánlott, amint azt az alábbi ábrán láthatja.
Napi használat
Ne hagyja, hogy ilyen anyagok a készülék komponenseivel érintkezzenek.
Ne használjon dörzshatású tisztítószereket.
Vegye ki az élelmiszereket. Helyezze hűvös helyre, jól letakarva.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból, vagy szakítsa meg az
áramellátást vezérlő gombtól, illetve a főbiztosítéktól.
A készüléket és a belső részeket mossa le egy törlőkendővel, langyos vízzel. Tisztítás
után öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra egy száraz törlőkendővel.
Miután minden összetevő teljesen kiszáradt, helyezze ismét működésbe a készüléket.
75
www.heinner.com
A fagyasztó leolvasztása
A fagyasztórészben idővel jég keletkezik. Ezt el kell távolítani.
Ne használjon hegyes fémtárgyakat a jég eltávolításához a párologtatóról, mert ez
megsérülhet.
Mindazonáltal, ha a jégréteg nagyon vastag, teljes leolvasztás javasolt, a
következőképpen:
húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból;
vegye ki az összes benn tárolt élelmiszert, csomagolja be azokat több
rétegnyi vastagságú újságpapírba, majd helyezze hűvös helyre;
hagyja nyitva az ajtót és a kifolyó olvadékvíz felfogása érdekében helyezzen a
berendezés alsó részéhez egy edényt;
miután a berendezés teljesen kiolvadt, törölje ki jól annak belsejét;
a berendezés újraindításához helyezze vissza a dugaszt a hálózati aljzatba.
76
www.heinner.com
Hibaelhárítás
Figyelem! Hibaelhárítás előtt húzza ki a készüléket a villamos hálózatból. Azokat a
hibákat, amelyek nem szerepelnek ebben a kézikönyvben, kizárólag szakosított
villanyszerelő, vagy illetékes személy háríthatja el.
Fontos! A szokványos használat alatt hallatszik néhány zaj (kompresszor, a
hűtőfolyadék áramlása).
77
www.heinner.com
A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi
márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett
márkanevek.
A műszaki leírások egyik része sem reprodukálható semmilyen formában és semmilyen módon, és
nem használható fel fordításra, átváltoztatásra vagy alkalmazásra a NETWORK ONE DISTRIBUTION
társaság előzetes belegyezése nélkül.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
78