Hermeneutic en
Hermeneutic en
Hermeneutic en
By:
Prof. S. M. Khamenei
Content
Preface ..................................................................................................... 3
Introduction ............................................................................................ 7
Index .................................................................................................. 65
T
he interpretation of the Holy Qur’an began in
almost the early years of the descent of
revelation to the Prophet (æ) and then its
transmission was started to the people of Mecca and then
Medina. The first commentator and interpreter of the Qur’an
was the Prophet (æ) himself. His way was later followed by
Imàm ‘Alí (‘a), his cousin, son-in-law and successor. After
them, Imàm ‘Alí’s children and grandchildren continued their
work. The Prophet (æ) had predicted even their names and
birthdates two hundred years before. Imàm ‘Alí’s descendants
held the divine station of Imàmat or the political and religious
succession from the Prophet (æ) and were granted permission to
interpret the Qur’an.
Following the Prophet’s demise, over the centuries
Muslims were divided into various groups. From fiqhi point of
view, they had been divided into five religious branches,
including Shi‘ite, Åanafí, Shàfi‘í, Màlikí, and Åanbalí, and
concerning their theological ideas, they had been divided into
Shi‘ite, Mu‘tazilite, and Ash‘arite branches.1 These fell into two
big religious groups: Shi‘ite and Sunnite. The Shi‘ite believed
in the appointed succession of Imàm ‘Alí (‘a) and his
descendants (designated and appointed on the day of Ghadír)
1
. The chronological order of their development has been taken into
consideration here.
4 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
S. M. Khamanei
Tehran
Safar 1427 A. H. (L)
Esfand 1384 A. H. (S)
March 2006 A.D.
Introduction
1
. Logicians have divided significations into three types: a) natural
signification (such as signification of fever of illness), b)
conventional signification (such as the signification of traffic
signs), and c) rational signification (such as the signification of
effect of cause). These can also be classified into two categories:
conventional signification and non-conventional signification,
which includes rational and natural significations.
Introduction 13
1
. For example, regardless of the verb derivations people around them
make and use, children memorize the fixed rule.
Introduction 15
the world and its incidents into numbers and letters. For
example, in the mathematics of the future, instead of ordering
food and fruit, we will write a series of equations and hand
them to the authorities. The discovery of topological geometry
made the prospects of this event more probable.
This is not an exaggeration, because within the last
centuries some experts have used the relationships among
numbers called ‘the science of numbers’. They have also
combined and benefited from the transformations of letters in a
field called the ‘esoteric science of letters’. These are actually
some established phenomena, although in the West (possibly
from the time of Aristotle onwards) it has been confused with
magic because ordinary people have found it far-fetched and
very difficult to understand. That is why Western historians
sometimes call ancient Eastern and Iranian philosophy
preceding the Greek magic. These ideas, which are important in
their due turn, enlighten us with the fact that language (letters,
words, sentences, and structures) is not conventional.
Fifth, the other argument worth presenting here is the
status of the ‘divine Word’ or ‘Logos’, which can confirm that
language is not conventional and there is a close relationship
between language, nature and the whole universe. Philosophers
in the West have given various interpretations of ‘Logos’.
According to what we can understand from Muslim gnostics,
however, we come to know that it is exactly the prime
innovation and the first order of creation or/and innovation in
the form of creato ex nihilo done by God. In the Holy Qur’an,
the creation of Jesus Christ is said to be of this type. That is
why Jesus is called ‘Word’ in the Holy Qur’an. In some cases,
instead of ‘word’ the term ‘be’, in an imperative form, is used:
“But His command, when He intends a thing, is only that he
says unto it: Be! And it is”.1
1
. 36: 82; 2: 117; 8: 42 and some other verses
Introduction 19
universe,1 and we know that the very words of the Qur’an were
revealed to the Prophet and that is not the case that the concepts
are from God and the words are made by the Prophet. In that
case the Qur’an cannot be considered a literary miracle.
In case we do not accept that the Qur’an is a name (Clear
Book) for two separate things (a tablet of the universe and the
existing Qur’an), we have to conceive of the Qur’an as one of
the levels and ranks (the utterance and linear level) of the
realities of the world (i.e. tablet disk of the pre-destined) and
these two have a specific mechanism and a clear method for
transforming into each other, exactly in the same way as the
Cartesian system of coordinates found a solution for
transforming geometry into numbers and vise versa. As the
result of Descartes’ innovation, we can show geometrical
figures in the form of numbers. It is also possible to transform
letters and numbers into each other by the use of abjad, i.e. the
arithmetical arrangement of the Arabic alphabet, or transform a
book into numbers and those numbers into geometrical figures.
It is even possible to assume that animations (e.g. movies) can
be rendered into numbers and letters by a highly qualified
mathematician or an advanced mathematical engine.
Seventh, here there is a question: based on this fixed
relation in the Qur’an, is there, or can there be, a direct
relationship between the words and lines of a revealed book and
the objective realities of the external world? This could be
philosophically demonstrated in Islamic gnosticism and,
probably, in ancient gnosticism because in their cosmology and
ontology, besides the original source of being, who is the
Necessary Being, i.e. Almighty God, from Whose Will all
creatures have been created in various forms and levels, other
beings have a number of levels and stages according to their
1
. This caused Mullà Æadrà and some others to change literary
interpretation and hermeneutics into philosophical and ontological
hermeneutics.
22 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
Thus, he can harmonize naturally with it and can hear its voice
and understand its purpose with his inner sense.
In the Islamic tradition, it is recommended that whoever
recites the Qur’an, has to awaken in himself the feeling that the
Qur’an has been directly revealed to him and he is the addressee
of the divine Word.
Mullà Æadrà’s Principles of
Hermeneutics ∗
∗
Presented to the Conference on the Qur’an: Text & Interpretation,
held at the School of Oriental and African Studies, University of
London, October 1999.
28 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
That is, firstly, he discussed the word, its exterior, and its
derivatives. Being indifferent to the majority of issues common
among the commentators and theologians of that time and
before, he described gnostic and Qur’anic connotations, based
on his own special and personal intuitions.
To avoid repetition he wrote Mafàtíå al-ghayb (Keys to
the Unseen), before beginning to comment, so that he would
refer to it as an introduction to, or a philosophy for, his Qur’anic
interpretation, on which some of his more brief points were
based.
He seems to pay no attention to the majority of
commentaries on the Holy Qur’an, but he referes to certain
commentaries such as Ìabarsí’s Majma‘ al-bayàn and sometimes
refers to Fakhr al-Dín Ràzí, Níshàburí and Zamakhsharí’s
commentaries as free of prejudice, and quotes their views to
complete his own viewpoints (Mullà Æadrà, Tafsír, Vol.11, p.
176). In addition, he sometimes also disproves their views
(Ibid., p. 191).
Mullà Æadrà’s commentary is, basically, a gnostic one.
However, since he was an expert in all the sciences of his time,
he sometimes paid attention to some subjects that other
commentators had already investigated. In addition, as he was
well versed in Arabic literature, he occasionally discussed
literary points as well.
According to Mullà Æadrà, since the verse “Look at
every thing in the heavens and on the earth” is a command, then
observing that command is a religious duty. So cognizance of
cosmology and of the apparent and hidden realities of the world
is obligatory from a religious point of view. Therefore,
commentary of the Holy Qur’an must seek out the realities of
the world and the issues related to man’s spirit. Consequently,
commentators who merely look for literary and outward
Mullà Æadrà’s Principles of Hermeneutics 31
10
. Elsewhere, he says that the Holy Qur’an is God’s speech, but the
other divine books are only God’s books (Asràr al-àyàt, pp. 16-20).
34 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
those who are familiar with the Arabic language understand it.
But the other levels are spiritual, hidden and “esoteric” and
understanding them is possible only in a realm other than the
realm of words.
To demonstrate the spiritual levels of the Holy Qur’an,
Mullà Æadrà with reference to a Qur’anic verse likens it to
food, descended from Heaven, which he so describes:
“the Qur’an is like food, which has been descended from
Heaven, to nourish the soul. While this heavenly food is sought
and assimilated by the men who are capable of so doing,
donkeys and cows seek and assimilate only the straw; the oil
and the kernel of the seeds are for men, the straw and the shell
are for them”.
Mullà Æadrà calls the Holy Qur’an “the light”, so does
the Holy Qur’an itself, which is the detector and revealer of
hidden realities. This issue will be dealt with later in this
chapter.
seeds, and its outward meanings are like the shells of seeds
(Tafsír-i àyat al-kursí, p. 176). On the basis of this simile,
ta’wíl is undoubtedly, not a free or wishful interpretation
beyond the outward meanings of the words, nor an arbitrary
commentary. Rather, it gives a real and thorough commentary
on the intended meaning of the word or sentence. The Holy
Qur’an says: “the Qur’an explains everything to us”, whereas,
in commenting on the Holy Qur’an we should not be content
with its verbal and outward meanings, otherwise everything or
“kull-i shay’” cannot be perceived. Consequently, the real
meaning of the Qur’an is realizable only through its real
interpretation or ta’wíl.
But ta’wíl, in the true sense of the term, means
approaching the Holy Qur’an, plunging into it, and discovering
its depths, different layers, and inner meanings. By correct
ta’wíl we mean going beyond the outward meanings of the
words to unveil their inner meanings (which are hidden by the
former) with the help of illumination and reason. Ta’wíl and
esoteric interpretation is a kind of validating reason.
Conditions of ta’wíl
It behoves us to indicate another principle in Mullà
Æadrà’s Qur’anic hermeneutics. He says that there are pre-
conditions which have to be met before we are enabled to
Mullà Æadrà’s Principles of Hermeneutics 45
Conclusion
46 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
U
nderstanding and the interpretation of God’s
Word or Speech has always been a topic of
debate among scholars. It has also been
tackled in Islamic philosophy and gnosis from different angles.
The Holy Qur’an refers to ‘word’ as àyat (sign). This sign,
which is, of course, meaningful, is comprehensible through the
following ways:
1. Natural indications: such as natural but
extraordinary events, including eclipses of the sun and
moon, earthquakes, etc.
2. Human languages: such divine Words, which
are called revelation, descends only to those people who
possess the necessary qualifications and potential to
receive it.
3. Speechless expression: in the form of
inspiration and direct transmition of concepts to the mind
and heart of the addressee.
50 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
given instead. In this definition, there are only two sides: the
interpreter (addressee) and the text (the word).
Heidegger does not conceive of perception as a simple
process, but as one of the modes of existence in the universe.
This means that understanding is rooted in an existence which is
over and above man’s existence, but since man has awareness
and a manifest existence, he is, therefore, the only existent who
is able to understand and interpret the horizons (macrocosm and
microcosm) within the realm of his own existence. Like most
Western philosophers, Heidegger does not give any reason for
his theory. In this theory, phenomenology and hermeneutics are
intertwined and understanding and interpretation are equated
with the manifestations of existence. In the literature of Islamic
gnosis, this is called the natural language of existents and
represents the first divine language or Logos.
If Heidegger’s theory is exactly what was described
above (i.e. that the three-fold levels of man’s ontology
correspond to the three-fold levels of existence in the universe,
and that, unlike other existents, man can harmonize himself
with all existential levels at every step, and as a result can
receive and perceive the message of existence whether in the
form of revelation or art or human language), then Heidegger’s
claim concerning the relation between man’s understanding and
the mode of his existence in the world (Dasein) is demonstrable
and acceptable; otherwise, we would have a very long way to
go.
Unfortunately, Heidegger’s approach is different from
that of Mullà Æadrà. He is even unable to comprehend the spirit
of Plato’s words. Heidegger seems to have been influenced by
Sophists whenever he considers man or Dasein as the exclusive
center and criterion of truth. That is why the relativism existing
in Sophism also emerges in the philosophical hermeneutics of
Heidegger’s school of thought, and understanding and
56 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
exactly what Mullà Æadrà believes in, i.e. belief in the imaginal
world and supra-images.
Henry Corbin had grasped this point, and thus called
hermeneutics “the unveiling of the veiled”, which in Islamic
Gnosis is considered equal to the Platonic concept of existence
or idea.
Mullà Æadrà believes that the best way of reasoning in
order to prove that “understanding or interpretation” and
“Dasein or human existence” are interrelated, is to find an
existential relation between the microcosm and macrocosm.
He also maintains that perceiving the classification of
existential degrees, starting with objective and ending with
verbal existence is the best way of proving the relation
between language and existence on the one hand, and the
manifestation of existence in language on the other. This is
because without existence, and benefiting from existential
degrees, man would have been unable to adapt himself to
nature, speak languages, interpret nature, and approach,
discover, and experience new and real horizons.
In Gadamer’s definition, understanding a text or word, or
hermeneutics, is a synthesis resulting not only from the dialog
between the two horizons, but also from their dialectics. These
two horizons consist of the interpreter’s horizon and that of the
text. This theory (which is based on the existence of
presuppositions, traditions, historical background, as well as
conditions shared by the interpreter and the addressee) intends
both to demonstrate the interference of the interpreter’s horizon
with all its dimensions and content, as something inevitable,
(scientific), and necessary, and to impose such interference on
the philosophy of hermeneutics to show that with the
interference of the interpreter’s mind or horizon, there no pure
content and meaning in the realm of interpretation will exist.
It is to be noted that this theory is, in fact, far from
reality, because it imposes on man some kind of automatic,
58 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
Revelation
Phenomenology of revelation is also possible by the same
way. Revelation is the most complete and powerful type of
dialog between the macrocosm and the Prophets, and is the
60 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra
mass, 45 posteriori, 14
Mecca, 3, 28 Preherminas, 8
Medina, 3, 28 Prophet Mohammed, 27
microcosm, 25, 51, 54, 55, Prophet, 3, 10, 17, 21, 27,
57, 59 28, 32, 34, 36, 40, 43,
microcosmic, 61 51, 52, 53, 54, 59, 60
Miftàå, 63 Pythagoras, 16
Mír Dàmàd, 5, 17 Pythagoreans, 17
Moåammed, 27, 54, 64 qalb, 62
Mongol, 4 Qur’an, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11,
Moses, 10 15, 18, 19, 20, 21, 22,
Mu‘tazilite, 3, 28, 37 23, 24, 26, 27, 28, 29,
muìaìàbiq, 37 30, 31, 32, 33, 34, 35,
Mullà Æadrà, 5, 19, 21, 36, 37, 38, 39, 40, 41,
25, 27, 28, 29, 30, 31, 42, 44, 45, 46, 47, 49,
32, 33, 34, 35, 36, 37, 50, 52, 53, 54, 60, 61,
38, 39, 40, 41, 42, 43, 62, 63, 64
44, 45, 46, 49, 50, 51, revelation, 3, 9, 10, 13, 15,
52, 54, 55, 56, 57, 60, 22, 23, 24, 27, 31, 32,
61, 62, 63 34, 35, 36, 41, 49, 50,
Muslim gnostics, 18, 19, 51, 52, 53, 54, 55, 59,
38, 42, 50, 51 60, 61
Muslim philosophers, 28, Risàla al-åashr, 39
63, 64 Sadrian exegesis, 31
Muslim, 11, 13, 15, 22 Safavid era, 29
Muslims, 3, 4, 5, 8, 9 Satan, 42
Nahj al-Balàghah, 63 Schleiermacher, 8, 60
Níshàburí, 30 Scriptures, 10, 11
North of Africa, 4 semantics, 23
Occult Sciences, 16 Semitic, 13
Peripatetic, 29 Shadíd al-Quwà, 34
Pinker, 14 Shàfi‘í, 3
Plato, 13, 43, 55, 56 Shi‘ite, 3, 4, 9, 28, 50
Platonic concept, 57 Shiraz, 29
Understanding God’s Word in … 53
Socrates, 8, 13
Sophism, 55
Sophists, 8, 55
Spain, 10
Sufis, 10
Sufism, 4, 5, 29
Sunnite, 3, 4
ta’wíl, 31, 39, 40, 41, 43,
44, 60, 61, 63
Tafsí, 9, 10, 30, 44, 45
Tafsír-i àyàt al Qur’an, 45
Tafsír-i àyat al-kursí, 40
tawåíd, 59
Torah, 8, 10, 11
Turkey, 10
Umayyad, 4
understanding, 7, 8, 9, 10,
11, 20, 23, 24, 25, 32,
35, 36, 37, 39, 45, 49,
51, 52, 54, 55, 56, 57,
58, 59, 60, 61, 62
Wàqi‘ah, 45
Western, 13, 18, 55, 61
wijdàn, 38
wujêd, 38
Yàsín, 29
Zamakhsharí, 30
A note on the Author
1
. Nahj al-Balàghah.
2
. At the end of ‘Al- Yas’ Surah (Chapter).
3
. Mafàtiå al-ghayb, Mullà Æadrà, third Fàtiåa, first Miftàå.
4
. In the Qur’an, revelation has sometimes been used in a particular
sense.
5
. Ibn ‘Arabí, the treatise of M‘arifat al-‘àlam al-akbar wa al-‘àlam
al-asghar.
6
. The mental and ideal types of existence are usually considered to be
at the same level in this classification.
7
. Unlike some of the contemporary hermeneutic philosophers, Mullà
Æadrà views the written existence as being weaker than the oral
existence. Asfàr, vol. 7.
8
. Asfàr, vol. 7, p. 24.
9
. In the Transcendent Philosophy, Kitàbi Mubin is a hypothetical
book recording all the future and past events and phenomena, and
presenting a timeless picture of the world of creation.
10
. Surah: al-Dokhan verse 58, Surah: Maryam verse 97, Surah: al-
Qamar verse 17.
11
. Refer to Surah: al-Najm.
12
. Nafs al-amr means pure reality or the level and limit of the essence
of things.
13
. According to Muslim philosophers, acquired reason and the union
with Active Intellect refer to the highest level of understanding and
knowledge, as well as to a common point for real and nafs al-amri
perceptions.
14
. All people who are acquainted with Arabic language and literature
understand this stage to some extent. Refer to the Holy Qur’an:
Surah: al-Dakhan (Chapter): verse 58: “This (which) We recite
unto thee is a revelation and a wise reminder”. Surah: Maryam
verse 98: “So We have made this (the Qur’an) easy in our own
tongue (O Moåammed æ), only that you may give glad tidings to
the Muttaqên (pious and righteous persons - See V, 2:2), and warn
with it the Ludda (most quarrelsome) people”. Surah: Al-Qamar
verses 17, 22, 32, and 40: “And We have indeed made the Qur’an
50 The Qur’anic Hermeneutics of Mulla Sadra