Translated by P. R. Ramachander: Shivashtakam
Translated by P. R. Ramachander: Shivashtakam
Translated by P. R. Ramachander: Shivashtakam
I salute that Shiva, who has neck of the colour of blue lotus,
Who wears ear rings made of Padma raga, who rides on a bull,
Who applies fragrance of aloe and coats himself with plenty of sandal
paste,
And who applies ash on his body and wears a garland of opened lotus
flowers.
I salute that Shiva, who takes care of a bull and is venerated by it,
Who is served by Sun, moon, the god of rain and the god of fire,
Who lives in places sanctified by the smoke of fire sacrifices,
And who is sung by sages well learned in Rik and Sama Veda.
Home
Poems
Search
Śivāṣṭakam
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who is the Lord, Who is the Lord of our lives,
Who is Vibhu, Who is the Lord of the world, Who is the Lord of Viṣṇu (Jagannātha),
Who is always dwelling in happiness, Who imparts light or shine to everything, Who
is the Lord of living beings, Who is the Lord of ghosts, and Who is the Lord of
everyone.||1||
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who has a garland of skull around the neck,
Who has a net of snakes around His body, Who is the destroyer of the immense-
destroyer Kāla, Who is the lord of Gaṇeśa, Whose matted-hair are spread-out by the
presence of the waves of Gańgā falling on His head, and Who is the Lord of
everyone.||2||
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who scatters happiness [in the world], Who is
ornating the universe, Who is the immense universe Himself, Who is possessing the
adornment of ashes, Who is without a beginning, Who is without a measure, Who
removes the greatest attachments, and Who is the Lord of everyone.||3||
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who resides below a Vaṭa (Banyan) tree, Who
possesses an immense laughter, Who destroys the greatest sins, Who is always
resplendent, Who is the Lord of Himālaya, various tormentor-groups (Gaṇa) and the
demi-gods, Who is the great Lord, and Who is the Lord of everyone.||4||
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who shares half of His body with the daughter
of Himālaya¹, Who is situated in a mountain (Kailāsa), Who is always a resort for the
depressed, Who is the Ātman, Who is reverred by (or Who is worthy of reverence
by) Brahma and others, and Who is the Lord of everyone.||5||
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who holds a skull and a trident in the hands,
Who endows the desires of those who are humble to His lotus-feet, Who uses an Ox
as a vehicle², Who is supreme and above various demi-gods, and Who is the Lord of
everyone.||6||
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who has a face like the Winter-moon, Who is
the subject of happiness of Gaṇa (tormentor groups), Who has three eyes, Who is
pure, Who is the friend of Kubera (controller of wealth), Who is the consort of
Aparṇā (Pārvatī), Who has eternal characteristics, and Who is the Lord of
everyone.||7||
I pray You, Śiva, Śańkara, Śambhu, Who is known as Hara, Who has a garland of
snakes, Who roams around the cremation grounds, Who is the universe, Who is the
summary of the Veda (or the One discussed by Veda), Who is always dispassionate,
Who is living in the cremation grounds, Who is burning desires born in the mind, and
Who is the Lord of everyone.||8||
Those who study this prayer every morning with effulgence and emotions for
Trident-holding Śiva, achieve Mokṣa, after having attained a dutiful son, wealth,
friends, wife, and a colorful life.||9||
Notes:
¹ The Ardhanārīśvara form of Śiva consists of half Śiva and half Pārvatī, the
daughter of Himalaya.