Pinnacle Studio

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 474
At a glance
Powered by AI
The document discusses the user guide for Pinnacle Studio video editing software.

It discusses topics like importing, exporting, editing content with Pinnacle Studio, the library and browser features.

It mentions that a hard drive with a read/write speed of 4MB/sec is recommended for video capture and that captured DV video takes up about 1GB of storage per 4.5 minutes.

Guía del usuario de Pinnacle

Studio™ 21

Incluye Pinnacle Studio™ Plus y


Pinnacle Studio™ Ultimate
Contenido

Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Abreviaturas y convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas . . . . . . . . . . . . . . 2
Ayuda e Información de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Encontrar información de su versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


La pestaña Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La pestaña Importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La pestaña Exportar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
La pestaña Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Crear su primera película en Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Editar contenido multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Proyectos de Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Capítulo 2: La Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gratificación instantánea: SmartMovie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Concepto de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
El navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cubos de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Colecciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Administrar recursos de la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
El Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Contenido i
Miniaturas y detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicadores y controles opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
La vista previa de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Elegir lo que se debe mostrar en la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . 45
Etiquetas o código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Detección de escenas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Corregir medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Capítulo 3: Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
El Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Previsualización de modificaciones en el Reproductor . . . . . . . . . 66
La línea de tiempo del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
La barra de herramientas de la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . 77
La cabecera de pista de la línea de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Edición de películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Editores de títulos, ScoreFitter, voz en off . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Eliminación de clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Operaciones con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Uso del portapapeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Películas en películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Imagen en imagen (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Transparencia de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Transiciones de transformación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Efectos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Menús contextuales de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios). . . . . . . . . . . 137


Corrección de recursos de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

ii Pinnacle Studio
Corrección de medios de la línea de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . 139
Herramientas de edición de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Corrección de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ojos rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Corrección de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Herramientas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Correcciones de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Estabilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Corrección de objetivo gran angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Correcciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Capítulo 5: Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165


Acerca de los efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Composiciones de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Efectos en tiempo real frente a efectos renderizados . . . . . . . . . 170
El panel Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Efectos de foto y vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Transición de entrada y de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Toma panorámica y zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Vídeo 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Seguimiento de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Capítulo 6: Montajes y plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195


Conceptos básicos sobre plantillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Plantillas de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Clips de montaje en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Anatomía de una plantilla de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Edición de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Utilización del Editor de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Plantillas de vídeo en pantalla dividida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Mis plantillas: Guardar película como plantilla . . . . . . . . . . . . . . 209

Contenido iii
Capítulo 7: El Editor de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Iniciar (y cerrar) el Editor de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
La Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
El Selector de preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Preajustes de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Preajustes de animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Creación y edición de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Ajustes de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ajustes de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
La Ventana de edición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Texto y ajustes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Títulos y 3D estereoscópico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
La Lista de Capas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Trabajar con la Lista de capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Trabajar con grupos de capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Capítulo 8: Sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257


Editar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mezclador de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Correcciones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Efectos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Audio en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Funciones de audio de la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Música de fondo de ScoreFitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
La herramienta Voz en off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Usar Audio ducking para ajustar el volumen de forma automática . .
282

Capítulo 9: Proyectos de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285


Proyectos de disco de MyDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Pestaña Grabar un DVD (versiones anteriores) . . . . . . . . . . . . . . 287

iv Pinnacle Studio
Plantillas de menú (pestaña Grabar un DVD de versiones anteriores)
287
Menús de disco (pestaña Grabar un DVD de versiones anteriores) . .
288
Añadir menús de disco (pestaña Grabar un DVD de versiones
anteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Previsualizar menús de disco (pestaña Grabar un DVD de versiones
anteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Edición de menús en la línea de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Marcadores de menú de la línea de tiempo (pestaña Grabar un DVD
de versiones anteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Herramientas de creación (pestaña Grabar un DVD de versiones
anteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
El Asistente de capítulos (pestaña Grabar un DVD de versiones
anteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
El Editor de menús (pestaña Grabar un DVD de versiones anteriores)
306
Botones de menú (pestaña Grabar un DVD de versiones anteriores) .
307
El Simulador de disco (pestaña Grabar un DVD de versiones
anteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Capítulo 10: El Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313


Usar el Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Fuentes de importación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
El área Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Opciones de compresión para la captura de vídeo . . . . . . . . . . . 323
Opciones de detección de escenas para la captura de vídeo . . . . 324
Nombre de archivo para archivos importados . . . . . . . . . . . . . . 325
Seleccionar recursos para la importación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Seleccionar archivos a importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Personalizar el explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Buscar contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Importar de cámara DV o HDV (Capturar vídeo). . . . . . . . . . . . . 333

Contenido v
Importar de fuentes analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Importar desde disco DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Importar desde cámaras digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Stop motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Instantánea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
MultiCam Capture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351

Capítulo 11: El Exportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353


Exportación del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Opciones y ajustes de exportación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Exportación a disco o tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Salida a archivo (formato o extensión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Exportación a dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Salida a MyDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365

Capítulo 12: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367


Opción heredada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Dispositivo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Registro de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Exportación y vista previa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Configuración del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Página de inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Ubicaciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Restaurar compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379

Capítulo 13: Función de captura de pantalla . . . . . . . . . . 381


Iniciar un proyecto de captura de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

vi Pinnacle Studio
Grabar la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382

Capítulo 14: Edición multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387


Espacio de trabajo del Editor multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Pasos básicos de la edición multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Importación de clips de vídeo y audio al Editor multicámara . . . 392
Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos multicámara
393
Elección de un origen de audio para el proyecto multicámara . . 395
Editar varios clips para crear una compilación multicámara . . . . 396
Añadir efectos imagen en imagen (PIP) en el Editor multicámara 400
Administración de archivos de origen multicámara . . . . . . . . . . 401
Guardar y exportar proyectos multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una edición más rápida y sin
problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

Capítulo 15: Editor de títulos 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405


Espacio de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Creación y edición de títulos 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407

Apéndice A: Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 411


Ponerse en contacto con la asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Foros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Compatibilidad con el contenido anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Compatibilidad del hardware de captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Información del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414

Apéndice B: Consejos de videografía . . . . . . . . . . . . . . . . 417


Creación de un plan de filmación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Reglas básicas para la edición de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Producción de la banda sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426

Contenido vii
Apéndice C: Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429

Apéndice D: Atajos de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449


Atajos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Reproducción y transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Pestaña Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Editor de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454

Apéndice E: El Administrador de instalación . . . . . . . . . . 457


Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Instalación de actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Iniciar el Administrador de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Instalaciones de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Pantalla de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Controles comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Instalar complementos y contenido extra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460

viii Pinnacle Studio


Antes de empezar
Gracias por haber adquirido Pinnacle Studio™21. Esperamos que
disfrute utilizando este software.

Si es la primera vez que utiliza Pinnacle Studio, le recomendamos que


tenga la guía del usuario a mano para consultarla, aunque no la lea
entera.
Nota: no todas las funciones descritas en la guía del usuario
están incluidas en todas las versiones de Pinnacle Studio. Para
obtener más información, visite www.pinnaclesys.com y
consulte la tabla comparativa.

Abreviaturas y convenciones
Para ayudar a organizar el contenido, esta guía utiliza las convenciones
siguientes.

Terminología
360: El vídeo 360 es un tipo de vídeo interactivo que permite al
usuario ver en cualquier dirección cambiando el ángulo de visión
durante la reproducción. Los vídeos 360 se capturan en cámaras
especiales o en cámaras con soportes multidireccionales.

4K: resolución de vídeo que tiene aproximadamente 4.000 píxeles de


ancho. También se denomina ultra alta definición o Ultra HD. Este
término se usa para referirse a todos los estándares de pantalla de un
mínimo de 3840 x 1080 píxeles.

Antes de empezar 1
AVCHD: Un formato de datos de vídeo utilizado por algunas
videocámaras de alta definición y para crear discos DVD que pueden
leerse en reproductores Blu-ray.

DV: Este término se refiere a videocámaras DV y Digital8, VCR y cintas.

HDV: Formato de “vídeo de alta definición” que permite grabar vídeos


con un tamaño de fotogramas de 1280 x 720 o 1440 x 1.080 en
formato MPEG-2 en soportes DV.

1394: El término “1394” se refiere a interfaces, puertos y cables IEEE


1394 FireWire, DV o i.LINK compatibles con OHCI.

Analógico: El término “analógico” se refiere a las videocámaras, VCR


y cintas 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C, y a los cables y
conectores Composite/RCA y S-Video.

Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas


Los nombres de botones, menús y elementos relacionados de la
interfaz de usuario aparecen resaltados en negrita para distinguirlos
del texto que los rodea.

Selección de comandos de menú


El símbolo de flecha derecha (>) indica la ruta de elementos
jerárquicos de un menú. Por ejemplo:
• Seleccione Archivo > Grabar imagen de disco.

Menús contextuales
Un "menú contextual" es una lista emergente de comandos que
aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en determinadas
áreas de la interfaz de la aplicación. En función del lugar donde haga
clic, un menú contextual puede pertenecer a un objeto editable (como

2 Guía del usuario Pinnacle Studio


un clip en una línea de tiempo de edición), una ventana o una zona
como un panel de control. Una vez abiertos, los menús contextuales
tienen el mismo comportamiento que los de la barra de menús
principal.

Existen menús contextuales en la mayoría de las partes de la interfaz


de Pinnacle Studio. Nuestra documentación suele dar por sentado que
conoce el modo de abrirlos y utilizarlos.

Clic de ratón
Cuando tenga que hacer un clic con el ratón, el botón predeterminado
será el izquierdo, a menos que se especifique lo contrario o que el clic
abra un menú contextual:

Haga clic con el botón secundario y seleccione Editor de títulos. (O


bien, podría decir, "Seleccione Editor de títulos en el menú contextual".)

Convenciones de teclado
Los nombres de teclas están subrayados y se escriben con mayúscula
inicial. Las combinaciones de teclas se indican mediante un signo de
suma. Por ejemplo:

Pulse Ctrl+A para seleccionar todos los clips en la línea de tiempo.

Consulte en el Apéndice D: Atajos de teclado la tabla con todos los


atajos de teclado disponibles.

Ayuda e Información de herramientas


Cuando se trabaja con Pinnacle Studio, se dispone de ayuda inmediata
a través del menú Ayuda.

Antes de empezar 3
Ayuda
El menú Ayuda le permite acceder a diversos recursos de aprendizaje.
Haga clic en el botón Ayuda > Manual de usuario para acceder a la
página Centro de aprendizaje con vínculos a tutoriales en vídeo, el PDF
de la Guía del usuario de Pinnacle Studio 21 y otros vínculos de
asistencia y de la comunidad de usuarios.

El botón Ayuda está ubicado en la barra de menús.

Tutoriales en vídeo
Puede obtener acceso a tutoriales en vídeo desde la página Centro de
aprendizaje (Ayuda > Manual de usuario) o visitando directamente los
siguientes sitios:
• YouTube — http://www.youtube.com/user/pinnaclestudiolife
• StudioBacklot.tv — http://www.studiobacklot.tv/studio21
Los nuevos usuarios de StudioBacklot.tv disfrutan de acceso total
durante 21 días a StudioBacklot.tv, con contenido nuevo de
Pinnacle Studio 21, muchos otros materiales de formación y una
biblioteca de contenido libre de derechos de autor. (Los vídeos de
formación se encuentran disponibles sólo en inglés.)

Información de herramientas
Para saber para qué sirve un botón o un control de Studio, sitúe el
cursor del ratón encima. Aparecerá una etiqueta descriptiva para
explicar la función del control.

4 Guía del usuario Pinnacle Studio


Encontrar información de su versión
Tanto si está pensando en actualizar su software como si busca
asistencia, le resultará útil conocer información de su versión. Para
comprobar la versión que tiene de Pinnacle Studio, haga clic en el
botón Ayuda > Acerca de.

Actualización
Existen distintas versiones de Pinnacle Studio y las funciones varían en
función de la versión que tenga instalada. Para obtener más
información, visite www.pinnaclesys.com y consulte la tabla
comparativa.

Para obtener información acerca de cómo actualizar su software,


consulte la pestaña de bienvenida o haga clic en el botón Ayuda >
Ofertas online y noticias > Ofertas de software.

Antes de empezar 5
6 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio
Para obtener una idea general del proceso de creación de películas,
sólo tiene que echar un vistazo al grupo de pestañas centrales de la
ventana principal de Pinnacle Studio. Se aplican los mismos pasos a
cualquier tipo de producción, desde un sencillo pase de diapositivas
con encadenados entre marco y marco hasta una fantasía 3D con
centenares de clips y efectos cuidadosamente organizados.

La barra de control principal de Pinnacle Studio resume el


proceso de creación de películas.

La pestaña Bienvenido
La pestaña Bienvenido proporciona herramientas de aprendizaje,
ofertas e información importante acerca de su producto.

La pestaña Bienvenido tiene el icono de una casa. Puede


considerarla como la página de inicio de la aplicación.

La pestaña Importar
El proceso de Importar es un preparativo. Conlleva procedimientos
como la captura de vídeo de su videocámara, la importación de fotos
de una cámara digital y la copia de archivos multimedia a su disco duro
local desde una ubicación de red.

Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 7


El Importador de Pinnacle Studio ofrece herramientas para todas estas
tareas, junto con la función Instantánea, que permite grabar
fotogramas de archivos de vídeo, y la herramienta Detener animación,
para generar un vídeo fotograma a fotograma. Consulte “Capítulo 10:
El Importador” on page 313 para obtener más información.

Comandos de importación del menú Archivo: Elegir la opción Importar


en el menú Archivo o hacer clic en la pestaña Importar es la misma
acción: abre el Importador. Asimismo, este menú proporciona otras
opciones relacionadas con la importación. Cada una de ellas abre un
diálogo de archivos de Windows para importar archivos desde un disco
duro u otro almacenamiento local.
• Importar proyectos anteriores de Pinnacle Studio permite cargar
proyectos de películas creados con versiones más antiguas de
Studio.
• Importar proyectos de la aplicación Studio para iPad permite
incorporar proyectos exportados de aplicaciones de Studio para
iPad.

8 Guía del usuario Pinnacle Studio


Importador de Studio

La pestaña Exportar
En el otro extremo del proceso de creación de películas se encuentra
Exportación. Cuando llegue a esta fase, habrá dejado atrás el grueso
del trabajo. La energía creativa que utilizó para crear su película ha
dado como resultado una producción a la que solo le falta un
ingrediente: el público.

Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 9


Exportador de Studio

El Exportador de Pinnacle Studio le ayuda durante este último esfuerzo


con herramientas para llevar su película hasta los espectadores, sean
quienes sean y donde quiera que estén. Cree un archivo de película
digital en el formato de su elección o cárguelo directamente en
destinos de la nube como YouTube y Vimeo, o bien en su área personal
de almacenamiento basado en la nube.

Consulte “Capítulo 11: El Exportador” on page 353 para obtener más


información.

La pestaña Editar
La pestaña Editar le permite acceder a las funciones principales de
edición de Pinnacle Studio para la creación de películas digitales. Aúna
cuatro componentes principales: el panel Biblioteca, el panel Editor, el
panel Línea de tiempo y el panel Reproductor. Para obtener más
información, consulte “Capítulo 3: Editar” on page 61.

10 Guía del usuario Pinnacle Studio


La Biblioteca

La Biblioteca es una herramienta de gestión y catalogación para todos


los recursos basados en archivos (o recursos) que puede utilizar
mientras crea su película. Casi todos los materiales necesarios para su
película (metraje de vídeo, archivos de música y audio y muchos
recursos especializados como transiciones y efectos) se originan como
recursos en la Biblioteca. Muchos de los recursos en la Biblioteca se
suministran con Pinnacle Studio y están disponibles para su uso libres
de derechos de autor. Entre ellos se incluyen títulos diseñados
profesionalmente, menús de DVD, efectos de sonido y mucho más. Si
desea obtener más información acerca de la Biblioteca, consulte
“Capítulo 2: La Biblioteca” on page 19

Al hacer clic en Biblioteca, el panel Biblioteca muestra contenido que


se puede añadir a una película o proyecto de disco mediante arrastrar
y colocar.

La Biblioteca se compone de los controles de navegación para


explorar recursos multimedia (iconos del borde izquierdo) y un
explorador para examinar y seleccionar los recursos (derecha).

Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 11


El Editor
El panel Editor, al que se puede acceder desde la pestaña Editar, le
permite acceder a propiedades del contenido multimedia seleccionado
y editarlas. El panel Editor comparte espacio con el panel Biblioteca.

Si desea obtener más información acerca de la edición, consulte


Capítulo 3: Editar.

El Reproductor
El panel Reproductor es un visor que funciona con todos los tipos de
contenido multimedia gestionados por la aplicación. El Reproductor
puede servir para ver contenido multimedia de origen de la Biblioteca
o el contenido de la línea de tiempo. Para obtener más información,
consulte “Previsualización de modificaciones en el Reproductor” on
page 66.

Según ventana o contexto donde se utilice, el Reproductor mostrará


unos controles algo diferentes. Para obtener una introducción al
Reproductor y sus controles básicos, consulte “La vista previa de la
Biblioteca” on page 43. Para aprender a usar el Reproductor en modo
recortar sobre la línea de tiempo, consulte “Operaciones con clips” on
page 98. Para obtener más información sobre el uso del Reproductor
con montaje, consulte “Utilización del Editor de montaje” on
page 202. Para aprender a usar el Reproductor en la edición de menús
de disco, consulte “Previsualizar menús de disco (pestaña Grabar un
DVD de versiones anteriores)” on page 295.

Crear su primera película en Editar


El siguiente paso, una vez que se ha familiarizado con la Biblioteca y
ha realizado los cambios necesarios en la configuración

12 Guía del usuario Pinnacle Studio


predeterminada, es comenzar a crear una película. Existen dos modos
de hacerlo.

El modo habitual
Si desea un control total y minucioso sobre el modo en que los recursos
multimedia se utilizan en la producción, comenzará normalmente a
crear su película o proyecto de disco desde cero mediante las funciones
que se encuentran disponibles en la pestaña Editar.

El modo más sencillo


Para obtener resultados ultrarrápidos, haga clic en SmartMovie en la
parte inferior del panel Biblioteca. Seleccione varios recursos
multimedia visuales que sirvan como base del proyecto, seleccione
música para una banda sonora y aplique diversas personalizaciones.
Después, el software toma el mando y genera automáticamente un
proyecto de Pinnacle Studio a gran escala que contiene las opciones y
los medios solicitados. Para obtener más información, consulte
“Gratificación instantánea: SmartMovie” on page 22.

La forma más habitual


Una vez que haya importado e identificado los materiales en el panel
Biblioteca, será el momento de empezar a trabajar en su vídeo o
presentación arrastrando el contenido multimedia a la línea de tiempo,
editando el contenido, previsualizándolo en el reproductor panel a
medida que trabaja y exportando el producto final.

Si trabaja específicamente en la producción de un disco, puede usar el


modo Editor de disco en la línea de tiempo y exportarlo a MyDVD. Para
obtener más información, consulte “Capítulo 9: Proyectos de disco” on
page 285.

Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 13


Una línea de tiempo multipista ocupa la parte inferior de la
pantalla. La mayoría de los "clips" de la línea de tiempo
provienen de la Biblioteca; otros pocos, como la música de
fondo automática, se generan con herramientas especiales.

El control de tipo de previsualización sobre el reproductor le permite


cambiar entre la vista del elemento actual de la Biblioteca (origen) y el
clip actual de la línea de tiempo (línea de tiempo).

Para obtener más información acerca de la edición en la línea de


tiempo, una actividad central en la creación de proyectos, consulte
“Capítulo 3: Editar” on page 61.

Editar contenido multimedia


Además del panel Editor, están disponibles varias otras ventanas de
edición especializadas. En general, puede abrir un editor adecuado
para cada tipo de contenido o clip haciendo doble clic en el elemento
o haciendo clic con el botón secundario y seleccionando una opción
del menú contextual.

Al hacer doble clic en un recurso multimedia en la línea de tiempo, se


abre el panel Editor. Las modificaciones se aplican al clip del proyecto.

14 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para obtener información acerca de cómo aplicar correcciones
directamente a recursos de la Biblioteca, consulte “Corrección de
recursos de la Biblioteca” on page 138.

Añadir transiciones, efectos, títulos y otros recursos


Puede mejorar sus proyectos de vídeo añadiendo transiciones, efectos,
títulos, bandas sonoras u otros recursos, fotos incluidas.

Las transiciones permiten marcar el paso de un clip al siguiente de un


encadenado apenas perceptible a un destello que llama la atención de
la audiencia. Para obtener más información, consulte “Transiciones” on
page 122.

Los efectos cubren un amplio rango de posibilidades: desde prácticos


(Brillo y contraste) hasta teatrales (Fuego fractal). Los efectos pueden
animarse con cambios en los parámetros de fotogramas clave con el
grado de complejidad que desee. Ofrecen innumerables modos de
añadir un interés creativo a sus producciones. Algunos efectos se han
diseñado específicamente para materiales 3D.

Fotos
A las fotos se les puede cambiar el tamaño, recortarlas, corregirlas y
añadírsele un efecto de panorámica y zoom. Al igual que los otros
efectos que hemos visto, la panorámica y el zoom pueden animarse
con fotogramas clave para crear cualquier combinación de su interés
de movimientos simulados de cámara dentro de los márgenes de una
sola foto.

Para obtener más información acerca de las herramientas de


corrección y la edición de contenido multimedia, consulte “Capítulo 4:
Correcciones (Editor de medios)” on page 137 y “Capítulo 5: Efectos”
on page 165.

Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 15


Proyectos de Pinnacle Studio
Las películas y los discos que crea en Pinnacle Studio se extraen de los
proyectos que genera en la línea de tiempo.

Para administrar los proyectos, Studio debe realizar el seguimiento de


todo lo que tiene lugar en la línea de tiempo, así como de todas las
decisiones de edición que se efectúan respecto a la adición de efectos,
los recortes y un largo etcétera. La mayoría de esta información se
guarda en el archivo de proyecto, que tiene el formato axp (película de
Studio). Para Stop Motion, los proyectos se guardan en el formato
axps.

Con el fin de disponer de espacio en el disco duro al utilizar archivos


que pueden tener un tamaño muy grande, el archivo de proyecto no
incluye elementos de medios en la película. Para estos, solamente se
guarda su ubicación.

El archivo de proyecto axp es el formato de archivo predeterminado


para los comandos de menú Archivo > Abrir, Archivo > Guardar y
Archivo > Guardar como. Posiblemente sea el único que necesite.

Ahora bien, en ocasiones es preciso disponer de todos los recursos de


un proyecto en una sola unidad para poder realizar cargas,
transferencias o archivados sin problemas. Esta es la finalidad del
formato de archivo axx (paquete de proyecto de Studio), que en un
solo archivo contiene todo el material que se utiliza en el proyecto,
incluidos los elementos de medios. Los archivos de este formato son,
inevitablemente, mucho más grandes que los archivos de proyecto
estándar.

Si bien no es posible editar un proyecto directamente en el formato de


paquete, Pinnacle Studio permite abrir un paquete de proyecto con
Archivo > Abrir y seleccionando axx en el cuadro de extensiones de

16 Guía del usuario Pinnacle Studio


archivo. Studio desempaqueta el proyecto sin problemas, crea una
nueva entrada de Biblioteca para la versión desempaquetada y la abre
para editar.

Si crea un proyecto multicámara en el Editor multicámara, el proyecto


se guarda como archivo mcam. Cuando se añade un archivo mcam a
la línea de tiempo, se añade como una pista individual de forma
predeterminada. Puede ampliarla haciendo clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y eligiendo Abrir en el subeditor.

Capítulo 1: Uso de Pinnacle Studio 17


18 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 2: La Biblioteca
La biblioteca de Pinnacle Studio es una herramienta para gestionar y
catalogar todos los recursos de archivos a los que puede recurrir al
crear su contenido. Se muestra en forma de panel y se puede acceder
a ella desde la pestaña Editar. Tiene como finalidad permitirle elegir y
utilizar de la forma más fácil, rápida e intuitiva posible los segmentos
de vídeo, fotos, fragmentos de sonido, efectos de transición, títulos y
otros “recursos” (como se les suele llamar comúnmente) para sus
películas.

La Biblioteca se compone de los controles de navegación para


explorar recursos multimedia (iconos del borde izquierdo) y un
explorador para examinar y seleccionar los recursos (derecha).

Para abrir la Biblioteca


1 En la pestaña Editar, realice una de las siguientes acciones:

Capítulo 2: La Biblioteca 19
• Haga clic en Biblioteca (bajo la barra de menús) y use la barra de
exploración para elegir la categoría de contenido multimedia
que desea explorar.
• En la barra de exploración, haga clic en la categoría que desea
explorar. Esto cambia el enfoque automáticamente al panel
Biblioteca.

¿Cuál es el contenido de la Biblioteca?


La Biblioteca contiene las siguientes categorías de contenido
multimedia:
• Cubos de proyecto: los cubos de proyecto son carpetas
virtuales para sus recursos. Se crean automáticamente durante la
importación y puede crearlos de forma manual para organizar sus
recursos en función de sus necesidades (por ejemplo, por
proyecto). Para obtener más información, consulte “Cubos de
proyecto” on page 26.
• Proyectos: carpeta virtual que contiene automáticamente la
lista de los proyectos de películas y de discos de Pinnacle. Para
obtener más información, consulte “Proyectos” on page 27.
• Colecciones: carpetas virtuales totalmente flexibles que puede
crear por cualquier motivo. A diferencia de los cubos de proyecto,
las colecciones no se crean automáticamente, por lo que
dispondrá de control total sobre las colecciones. Para obtener más
información, consulte “Colecciones” on page 27.
• Efectos: "efectos" es un término genérico que cubre una
amplia gama de herramientas de software para manipular su
contenido multimedia. Los efectos cubren un amplio rango de
posibilidades: desde prácticos (Brillo y contraste) hasta teatrales
(Fuego fractal). Ofrecen innumerables modos de añadir un interés
creativo a sus producciones. Para obtener más información,
consulte “Capítulo 5: Efectos” on page 165.

20 Guía del usuario Pinnacle Studio


• Transiciones: las transiciones son efectos animados
especializados para facilitar (o enfatizar) el paso de un clip a otro.
Fundidos, barridos y disoluciones son tipos comunes de
transiciones. Para obtener más información, consulte
“Transiciones” on page 122.
• Efectos de sonido: desde puertas golpeándose hasta
accidentes de coche y perros ladrando, Efectos de sonido le ofrece
una amplia gama de sonidos para sus proyectos creativos. Para
obtener más información, consulte “Capítulo 8: Sonido y música”
on page 257.
• Títulos: los títulos le permiten añadir texto y mucho más a sus
proyectos. Desde un título de apertura animado en 2D o 3D hasta
una lista de créditos rodante al final, los títulos pueden entretener
e informar a su público. Para obtener más información, consulte
“Capítulo 7: El Editor de títulos” on page 213.
• Montajes y plantillas: se encuentran disponibles numerosas
secuencias con diseño profesional para que sus producciones
tengan un impacto instantáneo. Para obtener más información,
consulte “Capítulo 6: Montajes y plantillas” on page 195.
• SoundStage : colección de música de ScoreFitter que puede
utilizar para bandas sonoras. Para obtener más información,
consulte “Capítulo 8: Sonido y música” on page 257.
• Música de Triple Scoop: colección de música prémium para
bandas sonoras que puede adquirir para sus proyectos.
• Muserk Efectos de sonido: colección de efectos de sonido
prémium que puede adquirir para sus proyectos.
• Menús de disco: estas plantillas de menú de disco sólo se
pueden utilizar tras activar la pestaña Grabar un DVD de la versión
anterior para proyectos de disco. Para obtener más información,
consulte “Capítulo 9: Proyectos de disco” on page 285.

Capítulo 2: La Biblioteca 21
Los recursos se muestran como iconos o como registros de texto en
secciones plegables y desplegables. Las carpetas pueden corresponder
a directorios reales del sistema de archivos de su equipo o a
agrupaciones virtuales basadas en clasificaciones, tipo de archivo,
fecha de creación o afiliación a una colección definida por el usuario.

También puede usar carpetas de seguimiento para supervisar e


importar automáticamente archivos multimedia que se añaden a las
carpetas de las que realiza el seguimiento. Para obtener información
acerca de cómo activar las carpetas de seguimiento, consulte
“Carpetas de seguimiento” on page 368. Al usar carpetas de
seguimiento, se añade una rama Medios de la Biblioteca al árbol de
recursos de la Biblioteca. También verá una rama Medios de la
Biblioteca si Pinnacle Studio detecta una biblioteca de una versión
anterior de Pinnacle Studio (debe activar las carpetas de seguimiento si
desea seguir rellenando esta rama).

Gratificación instantánea: SmartMovie


Además de las funciones principales mencionadas hasta ahora, la
Biblioteca ofrece un par de herramientas complementarias para
construir automáticamente un proyecto completo utilizando recursos
de medios que usted especifique. Basta con seleccionar algunas fotos
o secuencias de vídeos, introducir algunos ajustes y empezar. Puede
producir el proyecto que Studio genera sin modificación alguna o
refinarlo manualmente editándolo a su antojo. Para obtener más
información, consulte “SmartMovie” on page 56.

Concepto de la Biblioteca
Es importante comprender cómo se almacena el contenido multimedia
de la Biblioteca y la información relacionada con él.

22 Guía del usuario Pinnacle Studio


Almacenamiento de recursos de la biblioteca
Cada elemento de la Biblioteca, es decir, cada clip, sonido, transición,
etc., corresponde a un archivo del almacenamiento local del sistema de
su ordenador. La Biblioteca no es "propietaria” de estos archivos y
nunca los modifica a menos que, específicamente, así se solicite. Más
bien, guarda sus nombres, ubicaciones y propiedades en una base de
datos interna. La información almacenada también incluye las
etiquetas y las clasificaciones que haya otorgado a recursos concretos.

La base de datos
Los archivos que componen la base de datos de la Biblioteca en una
carpeta con un único usuario y no comparten derechos de acceso con
Microsoft Windows. Si varios usuarios con inicios de sesión
individuales utilizan Pinnacle Studio en su ordenador, se creará una
Biblioteca por separado para cada uno de los usuarios.

Medios que faltan


Acciones como añadir, eliminar o renombrar un elemento de la
biblioteca son acciones de la base de datos que no afectan al archivo
de medios propiamente. Al eliminar un elemento de la Biblioteca,
aparece una opción en el cuadro de diálogo de confirmación para
borrar también el archivo real. Esta opción esta desactivada por
defecto, así que debe solicitarla específicamente si así lo desea.

Del mismo modo, cuando suprime o mueve un archivo de recursos en


el Explorador de Windows o cualquier otra aplicación fuera de Pinnacle
Studio, el registro del archivo de la base de datos continúa existiendo.
Sin embargo, como la Biblioteca no puede acceder al archivo, un error
gráfico se añade a la lista de archivos. Si el archivo todavía existe pero
simplemente se ha movido a otra carpeta o dispositivo, es fácil volver
a vincularlo a la Biblioteca. Haga doble clic en el elemento para que

Capítulo 2: La Biblioteca 23
aparezca un cuadro de diálogo estándar de abrir archivos donde podrá
indicar la nueva ubicación del archivo.

Si desea comprobar si existen medios desaparecidos en algún lugar de


la Biblioteca, mire en la subsección especial de Todos los medios >
Medios que faltan del Árbol de recursos.

Medios de la Biblioteca
La categoría Medios de la Biblioteca solo se muestra si activa las
carpetas de seguimiento o si su versión actual de Pinnacle Studio
detecta una biblioteca anterior (consulte “Carpetas de seguimiento”
on page 368). En la mayoría de los casos, pueden emplearse cubos de
proyecto en lugar de la rama Medios de la Biblioteca.

La rama Medios de la Biblioteca contiene los archivos de medios


estándar del sistema en subsecciones denominadas Fotos, Vídeos y
Audio. Es compatible con muchos tipos de archivos estándar. La
finalidad de la cuarta subsección, Medios que faltan, se describe más
abajo.

Pestañas de ubicación
Editar un proyecto de vídeo supone coordinar a su disposición los
múltiples medios y otros recursos. Según proceda, es probable que se
encuentre explorando repetidamente por varias partes de la Biblioteca
relevantes para el proyecto. Sin duda también modificará de vez en
cuando la vista y las opciones de filtro según el material que esté
revisando.

24 Guía del usuario Pinnacle Studio


Como un navegador web, que utiliza varias filas de pestañas para que
pueda moverse sin esfuerzo de un sitio web a otro, la Biblioteca le
permite crear y configurar pestañas de ubicación mientras trabaja. Las
pestañas le proporcionan acceso directo a cada una de las múltiples
ubicaciones en las que está trabajando.

Aquí vemos cómo tres pestañas dan acceso a medios


solicitados por diferentes partes de un proyecto de disco. El
cursor del ratón está listo para crear una nueva pestaña. Para
cerrar una pestaña, haga clic en la x, a la derecha del título de
la pestaña.

Para ajustar la ubicación de la pestaña actual, haga clic en un nombre


del Árbol de recursos. Cuando la pestaña está activa se mantienen los
cambios que realice para visualizar y utilizar opciones de filtro entre
acceso y acceso.

El navegador
Toda la gama de recursos de la Biblioteca se organiza en un árbol de
recursos cuya estructura de carpetas y uso general debería serle
familiar, ya que se parece a las herramientas de sistema de archivos del
Explorador de Windows. Al seleccionar una ubicación en el Navegador,
el nombre de la carpeta aparece en el título de la pestaña de ubicación
activa y su contenido se muestran en el navegador de al lado.

Capítulo 2: La Biblioteca 25
En el panel Biblioteca, al situar el cursor sobre la barra del
Navegador (izquierda), se abre la lista de categorías en un
árbol de recursos.

Cubos de proyecto
Los cubos de proyecto son carpetas virtuales para sus recursos. Se
crean automáticamente durante la importación y puede crearlos de
forma manual para organizar sus recursos en función de sus
necesidades (por ejemplo, por proyecto).

De forma predeterminada, las carpetas se etiquetan con la fecha de


importación, pero se puede hacer clic en una carpeta con el botón
secundario para cambiarle el nombre y hacer clic en el botón Crear
nuevo cubo de proyecto para añadir un nuevo cubo.

Para crear un cubo de proyecto


1 En la rama Cubos de proyecto del árbol de recursos de la
Biblioteca, haga clic en el botón Crea un nuevo cubo de proyecto

2 Escriba un nombre para el cubo y haga clic en Aceptar.

26 Guía del usuario Pinnacle Studio


El cubo se añade al final de la lista de cubos de proyecto.

Para cambiar el nombre de un cubo de proyecto


1 En la rama Cubos de proyecto del árbol de recursos de la
Biblioteca, haga clic con el botón secundario en un cubo de
proyecto y elija Cambiar nombre.
El nombre actual aparece resaltado.
2 Escriba un nuevo nombre para el cubo.

Para quitar un cubo


• En la rama Cubos de proyecto del árbol de recursos de la
Biblioteca, haga clic con el botón secundario en un cubo de
proyecto y elija Quitar cubo de proyecto.

Proyectos
La categoría Proyectos contiene sus propios proyectos de discos y
películas de Pinnacle Studio. Puede abrir un proyecto directamente de
la Biblioteca y empezar a editarlo, o puede añadirlo a la línea de tiempo
de otro proyecto para utilizarlo como un clip habitual.

Colecciones
Al igual que los cubos de proyecto, las colecciones son carpetas
virtuales. No obstante, las colecciones no se crean automáticamente
(hay dos excepciones). De este modo dispondrá de total flexibilidad
para crearlas y eliminarlas como más le convenga. Desde el punto de
vista de la Biblioteca, una Colección es simplemente una agrupación
arbitraria de recursos; un conjunto de recursos de la biblioteca sin un
principio organizativo. Es muy probable que tenga buenos motivos
para agrupar sus archivos en una colección en concreto, sin embargo,
la Biblioteca no tiene por qué saber cuál es.

Capítulo 2: La Biblioteca 27
Existe una colección especial, con el nombre de Última importación
que se actualiza automáticamente para mostrar los medios añadidos
tras importar algún elemento. Justo después de importar puede
dirigirse a la colección y empezar a trabajar con el material nuevo.

Otra colección que se crea automáticamente es la de Última creación


Smart, que almacena los medios que ha seleccionado para su
producción de SmartMovie más reciente.

Las colecciones organizadas jerárquicamente también son


compatibles. Las colecciones en el nivel superior de la jerarquía se
utilizan como las subsecciones de la rama de colecciones.

Para crear una nueva colección


1 Haga clic en el icono de la línea cabecera de la rama Colecciones y
escriba un nombre en el campo de texto provisto.
2 Finalice el proceso pulsando Intro.
Consejo: también puede elegir Añadir a la colección > Crear
nueva colección desde el menú contextual de cualquier recurso.

Para administrar las colecciones


1 Haga clic con el botón secundario en una colección y elija un
comando para cambiarle el nombre a la colección o eliminarla, o
para crear una subcolección cuya "carpeta" padre es la colección
actual.

Para organizar una colección


• Arrastre y coloque la colección en el Navegador con el ratón. Si se
arrastra una colección y se suelta sobre otra, se convierte en una
subcolección.

28 Guía del usuario Pinnacle Studio


Mostrar los recursos recopilados
Si hace clic en el nombre de una colección, ésta aparece en el
Navegador. Cuando el cursor del ratón pasa por encima de un recurso
de la lista, las colecciones a las que pertenece el recurso se "iluminan"
en el Navegador.

Acciones para recursos recopilados


Estas acciones pueden realizarse desde el menú contextual de
cualquier elemento de la colección. Para actuar sobre un grupo de
recursos, seleccione primero con el ratón (utilizando Ctrl-clic y Mayús-
clic para seleccionar más de uno según lo necesite) o dibuje un marco
alrededor de los recursos que desee. A continuación, haga clic con el
botón secundario dentro de la selección para acceder al menú
contextual.

Para añadir elementos a una colección


• Elija una colección de destino en el submenú Añadir a la colección
a la que añadir el recurso o recursos seleccionados.
Consejo: También puede arrastrar la selección directamente a la
colección fijada.

Para quitar elementos de una colección


• Haga clic en el comando Eliminar para quitar el recurso (o
recursos) de la colección. Como es habitual con la Biblioteca, los
medios subyacentes involucrados no se ven afectados, así que si
borra un vídeo u otro elemento de una colección de la Biblioteca,
no lo borrará de otras ubicaciones de la Biblioteca.

Capítulo 2: La Biblioteca 29
Favoritos
Los favoritos le permiten marcar y encontrar rápidamente su contenido
preferido, como por ejemplo, sus efectos, transiciones y títulos
favoritos.

Para marcar contenido como favorito


1 En el panel de navegación de la Biblioteca, haga clic en una
categoría.
2 En el área de navegador de la Biblioteca, haga clic con el botón
secundario en una miniatura y elija Añadir a Favoritos.
El comando solo se muestra si la categoría admite favoritos.

El contenido marcado como favorito se muestra en la parte


superior de la Biblioteca en una carpeta Favoritos (cuando el
contenido está organizado por carpeta). Cada tipo de contenido
tiene su propia carpeta Favoritos a la que se puede acceder desde
la categoría correspondiente del panel de navegación.

30 Guía del usuario Pinnacle Studio


Favoritos en la Biblioteca

Administrar recursos de la biblioteca


Los medios y otros recursos se sitúan de diferentes maneras en la
Biblioteca. Por ejemplo, el contenido que viene incluido con Pinnacle
Studio, como plantillas, títulos, transiciones y efectos, se añade a la
Biblioteca al instalar la aplicación.

Si habilita las carpetas de seguimiento, la Biblioteca escanea con


regularidad las ubicaciones de contenido multimedia estándar de
Windows y detecta automáticamente los recursos del sistema. Puede
añadir sus propias carpetas de seguimiento (consulte a continuación);
también se actualizarán de forma automática.

Finalmente, puede importar medios manualmente utilizando diversos


métodos.

Carpetas de seguimiento
Puede activar las carpetas de seguimiento para supervisar directorios
del equipo. Si añade archivos de medios como clips de vídeo a una
carpeta de seguimiento o a una de sus subcarpetas, pasan

Capítulo 2: La Biblioteca 31
automáticamente a formar parte de una rama Medios de la Biblioteca
en el árbol de recursos. La actualización se produce cada vez que se
abre la aplicación y cuando está funcionando.

Las carpetas de seguimiento se configuran en la página Carpetas de


seguimiento del panel de control Configuración. Para cada carpeta que
añada puede especificar que se “controle” un tipo concreto de medios
compatible o todos ellos. Consulte “Capítulo 12: Configuración” on
page 367 para obtener más información.

Importación
Si necesita importar una gran cantidad de medios, o necesita importar
desde medios analógicos como cintas VHS, haga clic en el botón
Importar que se encuentra situado cerca de la parte superior de la
ventana de la aplicación para abrir el Importador. Consulte “Capítulo
10: El Importador” on page 313 para obtener información completa.

Importación rápida: el botón Importación rápida , situado en la


parte superior izquierda de la Biblioteca, abre un cuadro de diálogo de
archivos de Windows para la importación rápida de archivos desde un
disco duro u otro almacenamiento local. Las nuevas carpetas en sus
correspondientes categorías de medios (vídeo, audio y proyectos) se
crean para los archivos especificados. Además, los recursos importados
se incluyen en la Colección Última importación.

Importación directa con arrastrar y colocar: Para seleccionar e importar


recursos con un solo paso, utilice la opción de arrastrar y soltar desde
el Explorador de Windows o desde el escritorio al navegador. Los
nuevos recursos se muestran de inmediato en la colección “Última
importación”, que se crea para la ocasión si así procede.

32 Guía del usuario Pinnacle Studio


Exportación directa desde la Biblioteca
Cualquier archivo o proyecto de foto, vídeo o audio de la Biblioteca
puede exportarse directamente, mediante los comandos de menú
contextual que se describen a continuación, a un servicio de
almacenamiento en la nube o a un disco. Si desea utilizar otras
opciones de exportación, elija Exportar en el menú contextual.
Consulte “Capítulo 11: El Exportador” on page 353 para obtener
información completa.

Para almacenar un recurso de la Biblioteca en un disco, en el menú


contextual seleccione Grabar imagen de disco. Puede grabar
únicamente un archivo o bien una imagen de disco si ha creado una.
Si selecciona varios recursos y después elige Grabar imagen de disco,
en el diálogo Grabar archivos en disco aparecerán todos los recursos.
Se pueden añadir más recursos haciendo clic en el icono Archivo y
explorando. Antes de grabar también es posible suprimir archivos de la
lista.

Suprimir recursos de la Biblioteca


Para suprimir un elemento de la Biblioteca o una selección con varios
recursos, elija Suprimir selección en su menú contextual y pulse la tecla
de Suprimir. Un diálogo de confirmación permite aprobar la lista de los
archivos de medios que desea suprimir de la base de datos de la
Biblioteca. Por defecto, los archivos de propiamente dichos no quedan
afectados; sin embargo, la opción Eliminar de la Biblioteca y borrar
también permite suprimir los archivos si así lo desea. Tenga cuidado, ya
que este comando funciona para todos los tipos de recursos de la
Biblioteca, incluidos los proyectos de Pinnacle Studio, en el supuesto
de que estuviesen seleccionados.

Cuando se eliminan todos los archivos de una carpeta, la Biblioteca


también oculta la carpeta.

Capítulo 2: La Biblioteca 33
El Navegador
Esta es la zona donde la biblioteca muestra sus recursos de medios, es
decir, los vídeos, las fotos, el audio, los proyectos, las colecciones y el
"contenido" disponibles para utilizarlos en sus proyectos de películas y
discos. Los elementos se muestran como una lista o como una parrilla
de iconos. Los elementos de tipo visual utilizan iconos con imágenes
en miniatura; otros tipos de elementos utilizan símbolos gráficos.

La Biblioteca no sería demasiado útil si el navegador mostrara todos los


elementos de una vez. Por ello, cuenta con varios controles que le
ayudan a descartar elementos irrelevantes para su proyecto. Para
obtener más detalles, remítase abajo a la sección de “Seleccionar qué
se muestra”.

Control de la pantalla del Navegador


En la barra inferior de la Biblioteca hay una serie de controles que
proporcionan funciones generales para administrar el modo en que los
recursos se muestran en el Navegador.

El botón Vista de escenas activa un modo en que el


navegador muestra en el archivo del vídeo un icono
separado o un registro de texto para cada escena. (Tal como
se explica en la sección de Detección de escenas de vídeo, se entiende
por escena cualquier porción de un archivo de vídeo.)

Para obtener más información acerca de las escenas de vídeo de la


Biblioteca, consulte “Detección de escenas de vídeo” on page 53.

El botón de vista de miniaturas cambia para poder ver los


recursos como miniaturas en lugar de líneas de texto. Una
lista de comprobación emergente asociada con el botón
permite seleccionar las lecturas y los controles que aparecerán junto a
las miniaturas en el Navegador.

34 Guía del usuario Pinnacle Studio


El botón de vista de detalles cambia al modo de vista
alternativo en el que cada recurso se muestra como una lista
de texto. La lista de comprobación emergente con este
botón selecciona los campos de texto que se mostrarán en pantalla.

El control deslizante de zoom permite


ampliar el tamaño de visualización de las
miniaturas o bien disminuirlo para obtener una vista más amplia. Esta
barra de desplazamiento se ubica siempre en el extremo derecho de la
barra inferior.

Miniaturas y detalles
Cada elemento aparece en el navegador de la Biblioteca en uno o dos
formatos, según la vista que se seleccione.

Dado que los iconos de vista en miniatura y los registros de texto de


vista en detalles corresponden a los mismos recursos, tienen en común
ciertas características. Por ejemplo, el menú contextual para los
recursos es el mismo independientemente de la representación que se
utilice.

Del mismo modo, los recursos multimedia estándar (vídeo, foto y


audio) abren el editor multimedia correspondiente cuando se hace
doble clic en ellos. Las herramientas de corrección también están
disponibles desde la línea de tiempo, pero si se aplican a un elemento
de la Biblioteca, se aplicarán también a cualquier proyecto futuro que
incluya dicho elemento. Consulte “Corrección de medios de la línea de
tiempo” on page 139 para obtener más información.

Capítulo 2: La Biblioteca 35
Información
La vista de detalles muestra cada elemento en línea en una lista de
registros de texto. La vista de miniaturas muestra una imagen en
miniatura o un icono gráfico (para medios de tipo visual).

Para cambiar el navegador a la vista de detalles, haga clic en el icono


del botón de vista de detalles de la parte inferior de la Biblioteca.
La flecha junto al botón abre un panel donde puede elegir las
columnas que desea incluir en los registros de texto (la columna Título
siempre está presente). Marque las casillas junto a cualquiera de las
opciones siguientes que desee ver en pantalla: Tamaño de archivo, Tipo
de archivo, Fecha, Etiquetas, Clasificación y Duración.

La vista detallada muestra cada elemento como una línea de


registros de texto. Una lista de comprobación emergente
junto al botón de vista detallada permite seleccionar las
columnas que desea ver en pantalla.

Miniaturas
El botón de vista de miniaturas a la izquierda del botón de vista
de detalles selecciona la vista de miniaturas, donde los recursos se
representan en el Navegador con iconos en lugar de texto. La flecha
junto al botón abre una lista de comprobación emergente donde
puede elegir los datos adicionales que desea que aparezcan con cada

36 Guía del usuario Pinnacle Studio


icono. Las opciones son Clasificación, Estereoscópico, Información,
Corrección, Colección, Etiqueta, Medios usados, Título y Atajo.

En la parte inferior central de la mayoría de los


iconos de recursos aparece un botón de vista
previa, un icono de reproducción triangular
estándar, cuando se pasa el cursor del ratón por
encima del recurso. La vista previa se muestra en la
pestaña Fuente del panel Reproductor.

Sea cual sea la versión que utilice de la Biblioteca


si pulsa Alt y hace clic en el botón de vista previa,
podrá ver una mini vista previa en el icono del
elemento. Con medios de vídeo y audio, la mini
vista previa puede controlarse manualmente con
un cursor que aparece debajo de la miniatura al
colocar el ratón sobre el icono.

Si el recurso es una fotografía, un botón de vista previa emergente


sustituye el símbolo de reproducción estándar. Al hacer clic en él, la
foto se mostrará en el panel Reproductor.

Si el navegador está en vista de miniaturas, una barra de


desplazamiento permite controlar el tamaño de los iconos. La barra de
desplazamiento se encuentra en la esquina inferior derecha de la
Biblioteca. El tamaño de los iconos también puede cambiarse con la
rueda del ratón si se pulsa la tecla Ctrl y el cursor del cursor se sitúa en
el panel del Navegador.

Indicador de contenido bloqueado: Algunos de los montajes, títulos,


menús de disco y otros elementos creativos de la Biblioteca están
bloqueados para indicar que se no dispone de una licencia que
autoriza a distribuirlos sin restricciones. El indicador de bloqueo
muestra este estado.

Capítulo 2: La Biblioteca 37
Sin embargo, aunque el contenido esté bloqueado, puede utilizarse de
la forma habitual. Los proyectos que tienen contenido bloqueado se
pueden guardar, colocar en un disco y exportar.

El contenido bloqueado presentará un logotipo de marca de agua


translúcida.

La marca de agua de contenido bloqueado.

Si desea adquirir y desbloquear el contenido, recurra a una de las


opciones siguientes:
• En la Biblioteca, haga clic en el icono de símbolo de bloqueo.
• Si se exporta un proyecto con contenido bloqueado, aparece un
diálogo que indica al usuario que haga clic en el símbolo de
bloqueo.

38 Guía del usuario Pinnacle Studio


• Si se modifican efectos en uno de los editores de efectos, haga clic
en el símbolo de bloqueo en el panel de configuración. Para
obtener más información, consulte “El panel Configuración” on
page 183.

Indicadores y controles opcionales


Los indicadores y botones opcionales de un icono de recurso del
Navegador de la Biblioteca permiten acceder y, en determinados casos,
modificar, información del recurso sin tener que indagar demasiado.
Utilice la lista de comprobación emergente del botón de vista de
miniaturas para determinar los indicadores y botones que se muestran
en pantalla.

Título: el título debajo del icono es el nombre que recibe el elemento


en la Biblioteca. Puede modificar el nombre de cualquier recurso con
el menú contextual Editar título. No tiene por qué ser el nombre del
archivo de recursos subyacente que aparece en la información de
herramientas.

Capítulo 2: La Biblioteca 39
Atajo: este indicador aparece en la esquina superior izquierda de una
miniatura. Muestra que el recurso es un atajo, no un archivo de medios
independiente. Los atajos, compuestos de una referencia a un
elemento de medios y un paquete con la configuración del Editor de
medios, pueden crearse en el menú Archivo del editor de medios para
cualquier recurso de la Biblioteca. A partir de ese momento, se
comportan como recursos normales y puede utilizarlos en sus
producciones.

Indicador de etiqueta: se muestra el símbolo que aparece más abajo de


los tres que hay en la parte derecha de la miniatura si el elemento tiene
alguna etiqueta asignada. Mantenga el cursor del ratón sobre el
indicador para que aparezca un menú con las etiquetas del recurso. Si
pasa el cursor sobre el nombre de una etiqueta del menú, aparece un
botón de eliminar. Haga clic para quitar la etiqueta. Para eliminar todas
las etiquetas del recurso, haga clic en eliminar todo, en la parte inferior
del menú. La creación y aplicación de etiquetas se describen en
“Etiquetas o código” on page 49.

Indicador de colección: justo encima del indicador de etiquetas, la


presencia de este icono indica que ha incluido el elemento en una o
más colecciones. Para ver en qué colecciones, mantenga el ratón sobre
el símbolo. Como ocurre con el menú de indicador de etiquetas, si
coloca el ratón sobre el nombre de una colección, aparece un botón
de eliminar. Utilice este botón para eliminar un elemento de la
colección. El comando eliminar todo suprime el recurso de todas las
colecciones a las que pertenece.

40 Guía del usuario Pinnacle Studio


Clasificación: la fila de estrellas sobre la parte superior izquierda del
icono permite asignar una clasificación al recurso. Si no hay estrellas
iluminadas significa que el elemento está sin clasificar. Para asignarle la
clasificación a un recurso o selección de recursos haga clic en la estrella
correspondiente del indicador (haga doble clic sobre la estrella para
volver a quitar la clasificación si así lo desea) o seleccione la
configuración en el submenú contextual Aplicar clasificación.

El control de clasificaciones aparece a la izquierda, encima de


la miniatura del recurso. En el extremo derecho encontramos
el botón de información. El indicador de correcciones también
se encuentra en la parte superior derecha, justo encima del
indicador de colección.

Indicador 3D: los recursos cuyo contenido se ha diseñado para la vista


3D estereoscópica presentan un indicador 3D. El indicador aparece si
los recursos de vídeo o foto se detectan automáticamente como
estereoscópicos al importarlos a la Biblioteca, o bien si un recurso se
ha definido manualmente como estereoscópico en correcciones.

Capítulo 2: La Biblioteca 41
Indicador de medios usados: a la derecha del indicador de clasificación
se muestra una marca si el recurso representado por la miniatura se
encuentra actualmente en una línea de tiempo abierta en el proyecto.
La marca es de color verde si el recurso se utiliza en el proyecto
actualmente visible; si no, es de color gris. El indicador de medios
usados solo se aplica a recursos de foto, vídeo y audio.

Indicador de información: al hacer clic en el indicador de información,


se abre el panel de información, en el que se pueden editar la
clasificación, el título y las etiquetas del recurso, además de ver todas
sus propiedades. Al igual que casi todos los demás indicadores, el
indicador de información se puede activar y desactivar con la vista de
miniaturas.

42 Guía del usuario Pinnacle Studio


Indicador de multicámara: los proyectos creados en el Editor
multicámara tienen un icono cuadrado de cuatro paneles en la esquina
superior derecha de la miniatura.

La vista previa de la Biblioteca


La mayoría de los tipos de recursos de la Biblioteca pueden
previsualizarse en el explorador de la Biblioteca. La posibilidad se indica
con un botón de vista previa en el icono del recurso y un comando de
vista previa en el menú contextual. Recuerde que la mayoría de tipos
de recursos también pueden previsualizarse desde el mismo icono
pulsando el botón de reproducción con Alt-clic.

Si hace clic en el botón de vista previa en el centro del icono del


recurso, se carga el elemento en el panel Reproductor para su
visualización. En algunos casos, como cuando se selecciona Editar
escenas, se muestra una ventana de reproducción emergente.

Interruptor de modo de visualización 3D


Si se muestra contenido estereoscópico 3D, aparece el interruptor del
modo de visualización 3D. Cuando se abre el reproductor, el modo
predeterminado de los ajustes de vista previa del panel de control se
utiliza para fotografías, vídeos y proyectos. El icono del modo actual se
muestra junto a una flecha desplegable que se utiliza para alternar
entre los diferentes modos. Estos son los modos disponibles:

Capítulo 2: La Biblioteca 43
Ojo izquierdo, Ojo derecho: la vista previa del
contenido estereoscópico puede ajustarse para que
únicamente muestre la vista izquierda o la derecha.
Con esta opción, los elementos se mantienen simples cuando no se
necesita una vista previa estereoscópica. La edición en estas vistas se
efectúa del mismo modo que en las películas en 2D.

Lado a lado: este modo muestra los fotogramas para los dos
ojos de manera horizontal, uno junto a otro, con el ojo
izquierdo centrado en la izquierda y el derecho, en la derecha.
Al editar no se necesita equipamiento estereoscópico.

Diferencial: este modo es adecuado para detectar más


fácilmente la profundidad de una imagen, sobre todo a la
hora de revelar las áreas de profundidad cero. El modo
diferencial muestra un gris al 50% en las áreas donde se presenta
información idéntica para ambos ojos. Si las áreas no son idénticas, se
muestra una diferencia de color. Si en modo diferencial se añade
material 2D a una línea de tiempo 3D estereoscópica, debido a que se
muestra el mismo contenido a los dos ojos, la imagen será de color gris
uniforme.

Tablero de ajedrez: el modo de tablero de ajedrez


descompone la imagen en un patrón de tablero de ajedrez 16
x 9. Los cuadrados blancos del tablero de ajedrez contienen la
vista de un ojo y los negros, los relativos al otro. El modo de tablero de
ajedrez proporciona una manera rápida de comprobar las diferencias
entre los fotogramas izquierdo y derecho en toda la imagen.

TV 3D (Lado a lado): este modo se utiliza para obtener una


vista previa del contenido estereoscópico en un televisor 3D o
en un proyector 3D conectándolo como segundo monitor. De
esta manera no hace falta disponer de una tarjeta gráfica especial ni
de hardware adicional. Configure la segunda pantalla de manera que

44 Guía del usuario Pinnacle Studio


funcione en su resolución nativa y para que amplíe su escritorio y que
no se limite a ser una copia. Compruebe que el formato de entrada sea
lado a lado.

En los ajustes de Vista previa del panel de control, elija Segundo


monitor en el menú desplegable “Mostrar vista previa externa en”.
Configure Studio con una línea de tiempo estereoscópica de 16x9. Por
último, en el reproductor, pulse el botón Pantalla completa. Consulte
“Exportación y vista previa” on page 369 y “Ajustes de la línea de
tiempo” on page 78 para obtener ayuda acerca de estas
configuraciones.

Anaglifo: la vista previa estereoscópica en modo de anaglifo


es adecuada para ver con gafas estereoscópicas de rojo y azul,
sin necesidad de utilizar hardware adicional. La visualización
en anaglifo de Pinnacle Studio es adecuada con imágenes con gran
cantidad de rojo, gracias a un método muy similar al de la técnica de
"anaglifos optimizados".

3D Vision: numerosas tarjetas gráficas NVidia ofrecen este


modo después de haber habilitado la característica 3D Vision

en la utilidad de configuración de NVidia. El tipo de pantalla 3D

que se proporciona depende del hardware disponible. En el nivel de


detección básico, la pantalla de 3D Vision es de anaglifo.

Elegir lo que se debe mostrar en la Biblioteca


La Biblioteca es mucho más que un almacén pasivo de material para
las producciones de Pinnacle Studio.

El Navegador de la Biblioteca tiene varias funciones para despejar la


vista ocultando recursos que no sean relevantes. No importa la

Capítulo 2: La Biblioteca 45
cantidad de archivos de medios, la potencia combinada de estas
técnicas puede acelerar enormemente la exploración.

Pestañas de ubicación
Lo más importante es que cada pestaña de ubicación corresponde a
una selección diferente en el Navegador. Al igual que las pestañas de
los navegadores web, las pestañas de ubicación pueden definirse
fácilmente (haga clic en el icono “+” en el extremo derecho de la lista
de pestañas) para hacer un seguimiento simultáneo de varias cosas.

Haciendo clic en el Navegador se define la ubicación para la pestaña


actual; a la inversa, haciendo clic en otra pestaña se pasa a la ubicación
guardada en el árbol. En el Navegador solo aparecen los recursos de la
ubicación elegida. Sin embargo, si la ubicación tiene subcarpetas
también se incluye su contenido. Para mantener las cosas simples, elija
una ubicación lo más cerca posible del fondo de la jerarquía de
carpeta.

Los otros controles permiten restringir más la visualización filtrando


algunas de los recursos en la ubicación elegida. Cada pestaña de
ubicación conserva su propio conjunto de filtros, así que cualquier
cambio en los ajustes de filtrado solo afecta a la pestaña actual.

Filtrar por clasificación


El control Filtrar por clasificación en la parte superior de la Biblioteca
oculta todos los recursos que no tengan como mínimo la clasificación
especificada, de una a cinco estrellas (cero estrellas significa “sin
clasificación”). Para usar el filtro, simplemente haga clic en la estrella
que represente la clasificación mínima que desee ver. El ajuste del filtro
predeterminado es mostrar todos los recursos independientemente de
la clasificación.

46 Guía del usuario Pinnacle Studio


Consulte “Filtrado involuntario” on page 48 para obtener
instrucciones acerca de cómo desactivar todos los filtros a la vez. Para
desactivar sólo los filtros de clasificación, haga clic en la última estrella
seleccionada o haga doble clic en cualquier estrella.

En este primer plano, se han marcado tres estrellas, lo que


significa que sólo aparecerán recursos con una clasificación
igual o superior a tres estrellas.

Filtrar por 3D estereoscópico


Para mostrar únicamente el contenido 3D estereoscópico, haga clic en
3D en la parte superior de la Biblioteca. Si desea volver a ver los
recursos en 2D, haga clic de nuevo en 3D.

Filtrar por etiquetas


Otra forma de limitar el campo de recursos mostrados es filtrar por
etiquetas. Las etiquetas son palabras clave que pueden asignarse a los
recursos a medida que se trabaja. Una vez que se han definido las
etiquetas, pueden usarse de varias maneras para controlar qué
recursos aparecen en el Navegador. Consulte “Etiquetas o código” on
page 49 para obtener información detallada.

Buscar
En la parte superior derecha de la Biblioteca hay un campo de
búsqueda que proporciona otra manera de filtrar los resultados. A
medida que se escribe el término de búsqueda, el Navegador actualiza
constantemente la vista para incluir únicamente los recursos que
coincidan con el término de búsqueda.

Capítulo 2: La Biblioteca 47
Aunque se utilicen múltiples términos separados por espacios, en cada
término se permiten palabras incompletas o completas. Una lista
desplegable permite elegir si la búsqueda muestra resultados aunque
solo coincida con un término del texto del recurso o si deben coincidir
todos los términos para poderse aceptar el recurso.

Filtrado involuntario
Los diversos métodos de filtrado pueden combinarse a voluntad. Si
alguno de los tipos de filtros queda activado cuando no sería
necesario, es probable que algunos recursos queden ocultos cuando
deberían mostrarse. Si un elemento no aparece en el Navegador de
forma inesperada, compruebe que los filtros están desactivados.

El Navegador vigila ante la posibilidad del filtrado involuntario


mostrando una “alerta de filtro” que permanece visible mientras haya
filtros en uso.

En la parte superior del Navegador aparece una alerta de filtro


(barra naranja) como la mostrada siempre que haya un filtro
activo. Haga clic en el icono x en el extremo derecho para
borrar todo el filtrado a la vez.

48 Guía del usuario Pinnacle Studio


Etiquetas o código
La Biblioteca es capaz de gestionar una gran cantidad de archivos de
recursos, a veces muchos más en una única carpeta de los que pueden
verse de forma adecuada. Por esto, el Navegador proporciona una serie
de métodos para ocultar de la pantalla los recursos irrelevantes.

Un método para racionalizar la visualización de recursos en el


Navegador es filtrando por etiquetas. Una etiqueta es simplemente
una palabra o frase corta que usted cree que podría ser útil como
término de búsqueda. Usted puede decidir si asignar etiquetas a sus
medios, pero si lo hace, son una potente forma de seleccionar los
recursos a mostrar.

Gestión y filtrado de etiquetas


La gestión de etiquetas y el filtrado por etiquetas se llevan a cabo en
un panel que aparece al hacer clic en el botón Etiquetas en la parte
superior de la Biblioteca. También puede accederse al panel
seleccionando Aplicar etiqueta > Crear etiqueta nueva desde el menú
contextual de cualquier recurso.

Capítulo 2: La Biblioteca 49
El panel de etiquetas, con las etiquetas existentes ordenadas
de forma alfabética.

En la parte superior del panel de etiquetas hay un cuadro de texto en


el que se pueden introducir nombres de etiqueta nuevos. En este panel
figuran también todas las etiquetas definidas hasta el momento, y
permite eliminarlas o renombrarlas, además de poder elegir los
recursos que desea visualizar en la Biblioteca.

Crear, cambiar el nombre y eliminar etiquetas


Para crear una etiqueta, haga clic en el cuadro de texto en la parte
superior del panel de etiquetas y escriba la etiqueta. Seleccione el
medio que va a etiquetar; compruebe que esté marcada la casilla
Aplicar la etiqueta a los medios seleccionados y haga clic en el botón
Crear etiqueta nueva que hay junto al cuadro de texto. No existe límite
para la cantidad de etiquetas que se pueden crear. Ahora bien, si
intenta aplicar un nombre que ya existe, se le indicará que dicho
nombre ya se utiliza y que no se añadirá al medio seleccionado.

50 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para aplicar una etiqueta ya creada a todos los recursos actualmente
seleccionados en el Navegador, haga clic en el nombre de la etiqueta.
Seleccionar múltiples recursos para etiquetar hace que el proceso sea
mucho más eficiente que si se etiqueta solo un elemento cada vez.

Pasando el puntero del ratón sobre una etiqueta aparecen los


botones Renombrar y Suprimir. Haciendo clic en la propia
etiqueta se aplica la etiqueta a los recursos actualmente
seleccionados.

Pasando el puntero del ratón sobre una etiqueta aparecen los controles
para cambiar el nombre o eliminar la etiqueta. Para cambiar el nombre,
haga clic en el icono Renombrar, escriba el nombre nuevo y pulse Intro.
Haga clic en el icono de la papelera para eliminar la etiqueta. Para
suprimir todas las etiquetas a la vez, haga clic en el botón Eliminar
todas las etiquetas, situado en la parte inferior del panel. Si va a
eliminar una etiqueta que se utiliza, se le dará una oportunidad para
cancelar la operación.

Ordenar etiquetas
En la parte central del panel de etiquetas existe la lista desplegable
Ordenar por con dos opciones: “Abc”, donde las etiquetas se ordenan
alfabéticamente, o “Relevancia”, donde se ordenan en orden
descendente según su popularidad en el conjunto de recursos que
aparecen en pantalla. Con la segunda opción, las etiquetas se
reordenan cada vez que se activa o desactiva una.

Filtrar con etiquetas


Al lado de cada nombre de etiqueta que aparece en el panel se muestra
el icono de filtro para restringir el conjunto de elementos que se

Capítulo 2: La Biblioteca 51
muestran en el Navegador. A medida que se activan y desactivan las
etiquetas, la vista se actualiza automáticamente.

El efecto exacto de la selección depende de otro control, la lista


desplegable Coincidencia, justo encima de las etiquetas. La lista
proporciona tres opciones.

Ninguna muestra solo los recursos que no tienen ninguna de las


etiquetas activadas. En un conjunto etiquetado de fotos de animales,
al activar las etiquetas “perros” y “gatos” y luego “Ninguno”, la
mayoría de las fotos de estos animales deberían desaparecer.

Parcial selecciona recursos con cualquiera de las etiquetas, es decir,


todas aquellas que habían desaparecido con "Ninguna". Si se deja
“perro” y “gato” activado pero el selector en “Parcial”, aparecerán
todos los perros y gatos, incluyendo el puñado de fotos donde
aparecen ambos animales. Las fotos sin ninguna etiqueta están
ocultas.

Total selecciona solo los recursos que tienen todas las etiquetas. Ahora
con las mismas casillas activadas solo deberían aparecer las fotos
donde aparece como mínimo un perro y un gato. Tenga en cuenta que
con “Parcial” verá más recursos a medida que se activen más etiquetas,
pero con “Total” cada vez serán menos.

Desactivar los filtros de etiquetas


Si las etiquetas se han definido para filtrar el contenido de la Biblioteca,
en la parte superior del Navegador aparece una barra de color naranja
donde figuran las etiquetas que se están utilizando. Para desactivar el
filtro de una etiqueta determinada, active el panel de etiquetas y
desmarque el icono de filtro de la etiqueta. Para desactivar
simultáneamente todos los filtros, haga clic en el botón x situado en el
extremo derecho de la barra naranja.

52 Guía del usuario Pinnacle Studio


El arte de etiquetar
No existe una manera prescrita de usar las etiquetas. Si se usan, la
mejora manera es la manera que mejor le funcione a usted. Sin
embargo, la consistencia es importante. Cuanto más detallado y
sistemático sea usted con la asignación de etiquetas a los medios, más
útil será el sistema.

Puesto que la idea es localizar un recurso de forma rápida cuando se


necesite, las etiquetas deberían elegirse para que funcionen bien como
términos de búsqueda. Con fotos de familia, las etiquetas podrían
incluir los nombres de la gente que sale en cada foto. Para escenas en
vídeo de vacaciones, lo más útil serían etiquetas con los nombres de los
lugares visitados.

Los términos videográficos (“dos tomas”, “silueta”, "exterior”) también


pueden servir como buenas etiquetas para que sea más fácil encontrar
recursos que cumplen un requisito creativo o estructural concreto.

Detección de escenas de vídeo


Mediante la función de detección de escenas automática de la
Biblioteca las secuencias de vídeo pueden dividirse en múltiples
escenas, ya sea de forma automática o manual. Dividir los archivos
brutos en porciones de la longitud de la escena puede simplificar
mucho las tareas de edición.

El tiempo necesario para la detección de escenas cambia en función de


la longitud del clip y el método de detección de seleccionado. Una
barra de progreso muestra el estado.

Para iniciar la detección de escenas, seleccione uno de los métodos del


comando de menú contextual Detectar escenas para los recursos de
vídeo.

Capítulo 2: La Biblioteca 53
Por fecha y hora: esta opción a menudo resulta en límites de escena
lógicos que reflejan su intención al grabar. En muchos formatos de
grabación digitales, como DV y HDV, se produce una discontinuidad en
los datos de código de tiempo grabados cada vez que la cámara se
inicia después de pararse. Estas interrupciones de grabación se
consideran interrupciones de escena en la opción.

Por contenido: con esta opción, la herramienta de detección de


escenas analiza el contenido de la imagen del material fotograma a
fotograma y establece una nueva escena cuando hay un cambio
brusco en el contenido. Sin embargo, una toma panorámica rápida o
un movimiento rápido a través del encuadre pueden producir
interrupciones innecesarias.

Por intervalo de tiempo: en esta variante, usted define la longitud de


las escenas que se van a crear. Una pequeña ventana de edición se abre
para introducir el valor deseado en horas, minutos, segundos y
milisegundos. La duración de las escenas es de un segundo como
mínimo. Pulse Intro para confirmar la entrada.

Para dividir escenas manualmente en un clip


1 En el panel Biblioteca, haga clic en él con el botón secundario en
una clip y elija Editar escenas en el menú contextual.
El panel Biblioteca cambia a Vista de escenas y se muestra una
ventana de reproducción emergente.
2 En la ventana de reproducción emergente, utilice los controles de
reproducción para pausar en el punto en que desea dividir la
escena.

54 Guía del usuario Pinnacle Studio


3 Haga clic en el botón Dividir escena para crear una
miniatura indicadora de escena que se mostrará en Vista de
escenas.
4 Una vez definidas todas las escenas, cierre la ventana de
reproducción emergente.
Note: Debe desactivar Vista de escenas para poder acceder a los
comandos Detectar escenas y Editar escenas del menú contextual.

Mostrar las escenas


Para mostrar el catálogo de escenas para un archivo de vídeo concreto,
seleccione Mostrar escenas en el menú contextual; o seleccione el clip
y luego haga clic en el botón Vista de escenas que aparece en la
parte inferior del panel Biblioteca.

La vista de escena es un modo de visualización temporal. La barra


naranja en la parte superior del Navegador alerta de que la vista de
escena está activa. En el extremo derecho de la barra hay un botón x
para salir de este modo. Hacer clic de nuevo en el botón Vista de
escenas tiene el mismo efecto.

Un mismo archivo de vídeo puede contener muchas escenas.


Esto hace que las secuencias sean más fáciles de manipular
durante la edición que si se trataran como un único
segmento.

Capítulo 2: La Biblioteca 55
Durante la edición, los clips de escena se comportan de la misma
manera que otros clips de vídeo.

Eliminar escenas
Para vaciar toda la lista de escenas para un archivo de vídeo, seleccione
Detección de escenas > Eliminar escenas en el menú contextual del
recurso.

Para eliminar escenas individuales, seleccione una o más escenas y


pulse Suprimir.

Corregir medios
Puede aplicar correcciones a recursos de la Biblioteca. El archivo
subyacente al elemento corregido no se modifica: en su lugar, los
parámetros de corrección se almacenan en la base de datos de la
Biblioteca y se vuelven a aplicar cuando el elemento se muestra o se
utiliza de nuevo. Para obtener más información, consulte “Corrección
de medios de la línea de tiempo” on page 139.

SmartMovie
SmartMovie es un generador de proyectos integrado que permite crear
un pase de diapositivas o película de forma automática y según los
medios suministrados. La producción incluye transiciones animadas,
una banda sonora completa y atractivos efectos de imagen.

Basta con hacer clic en SmartMovie en la parte inferior de la


Biblioteca.

56 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para empezar, seleccione en la Biblioteca una serie de fotos o archivos
de vídeo. La música puede provenir de los recursos de audio digital ya
incluidos en la Biblioteca o puede crearse una banda sonora con la
herramienta ScoreFitter.

Esto es todo lo necesario, aunque el proyecto puede editarse con una


edición manual, si se desea. Cuando tenga un producto final que le
guste, con unos pocos clics puede grabarlo en un disco o guardarlo
como archivo para otros fines, como subirlo a la web.

El panel SmartMovie que se mueve hacia la ventana desde abajo


contiene tres subpaneles. El subpanel de la izquierda presenta
información sobre SmartMovie y consejos sobre cuántos archivos
incluir. El subpanel central es un área de almacenamiento con cubos
para fotos y otras imágenes (arriba) y audio. El subpanel derecho
contiene controles para personalizar el pase.

Añadir medios
Para añadir medios a la producción, arrástrelos desde el Navegador al
cubo superior en el área de almacenamiento. Arrastre las miniaturas en
el área de almacenamiento para conseguir el orden deseado. Continúe
añadiendo más imágenes hasta que esté satisfecho.

Para añadir música, arrastre uno o más archivos de sonido al cubo


inferior en el área de almacenamiento. También puede hacer clic en el
botón de clave de sol de la esquina inferior izquierda del cubo de
audio para crear una banda sonora en ScoreFitter.

A medida que se añaden medios, el tiempo de duración total del


material fuente aparece en la esquina superior izquierda del cubo. Esto
no es necesariamente la longitud de la película resultante.

Capítulo 2: La Biblioteca 57
Vista previa, editar y exportar
Cuando los medios estén en orden, haga clic en el botón Vista previa
en la barra inferior debajo de la herramienta. Se crea el proyecto y se
presenta en la ventana de vista previa. En caso necesario, puede volver
a la configuración para modificar la selección de medios.

Cuando hace clic en el botón Vista previa, los medios elegidos se


guardan automáticamente en una Colección denominada Última
creación Smart. Si tiene pensado seguir utilizando este grupo de
recursos, cambie el nombre de la Colección para evitar que se
sobrescriba la próxima vez que se genere una vista previa de
SmartMovie.

La fase de análisis de generación de una SmartMovie puede


tardar un tiempo la primera vez que se analiza el material. La
renderización completa del proyecto, con un progreso
indicado por una sobra en la regla de tiempo en el
Reproductor, puede provocar un retraso adicional antes de
disponer de una vista previa bien detallada.

El botón Editar traslada la producción a la línea de tiempo del Editor


de películas para una edición detallada. Es una buena idea comprobar
que los ajustes de vídeo de la línea de tiempo corresponden a los
requisitos del pase. El botón Ajustes de vídeo en el panel de ajustes
proporciona estos ajustes. Consulte también “La línea de tiempo del
proyecto” on page 69.

Si la presentación es tal como usted quiere, haga clic en Exportar para


grabar un disco o crear un archivo para cargar en Internet.

58 Guía del usuario Pinnacle Studio


El área de almacenamiento
Las fotos en el cubo superior aparecen como iconos, mientras que la
música y los archivos de sonido en el cubo inferior aparecen como
líneas de texto con el nombre de archivo y la duración de cada recurso.
Ambos cubos permiten la selección múltiple, el cambio de orden
mediante arrastrar y soltar y un menú contextual con solo dos
comandos:

Suprimir selección: los medios seleccionados se eliminan de la


producción SmartMovie. Permanecen disponibles en la Biblioteca para
otros usos. (Atajo: Suprimir.)

Abrir editor: este comando abre la herramienta Correcciones del Editor


de fotos o el Editor de audio. Cualquier modificación en los medios
solo afecta dentro de esta producción SmartMovie. (Atajo: doble clic.)

Configuración de SmartMovie
Los ajustes de este subpanel sirven para personalizar la producción
SmartMovie.

Los ajustes especificados se utilizarán la próxima vez que se genere la


producción. El botón Ajustes de vídeo permite definir las opciones de

Capítulo 2: La Biblioteca 59
la línea de tiempo que se aplicarán si la producción se lleva al Editor de
películas. El botón Borrar elimina todos los medios del proyecto y
vuelve a los ajustes predeterminados.

Título: escriba un título para usar como título principal de la película.

Longitudes de clip: el ritmo visual de la película aumenta a medida que


la longitud de clip disminuye. Para usar la longitud original del recurso,
seleccione Máximo.

Panorámica y Zoom: si se activa esta opción, se anima la presentación


con movimientos de cámara simulados.

Ajustar imagen: seleccione esta opción para ampliar el material que


sea demasiado pequeño para el formato del fotograma del proyecto.

Volumen de pista de vídeo: ajuste el volumen del audio original en los


segmentos de vídeo usados. En el caso de una pista de sonido que sea
solo música de fondo, ajústelo en cero.

60 Guía del usuario Pinnacle Studio


Capítulo 3: Editar
La pestaña Editar le permite acceder a las funciones principales de
edición de Pinnacle Studio para la creación de películas digitales.
Aúna cuatro componentes principales:

El panel Biblioteca ofrece todos los elementos disponibles para su


proyecto. Si desea obtener más información acerca de la Biblioteca,
consulte “Capítulo 2: La Biblioteca” on page 19.

El panel Editor le permite acceder a propiedades del contenido o


elemento multimedia seleccionado y editarlas.

La línea de tiempo permite organizar los elementos como clips con una
representación esquemática de su producción.

El panel Reproductor le permite previsualizar los elementos de la


Biblioteca antes de añadirlos a su proyecto. También permite ver,
fotograma a fotograma si lo desea, cómo verá la audiencia parte de la
producción si la exporta, si la guarda como archivo, la graba en un
disco, la transfiere a un dispositivo o la sube a Internet.

Capítulo 3: Editar 61
La pestaña Editar incluye el panel Biblioteca/Editor (se muestra
Editor arriba a la izquierda), el panel Reproductor (arriba a la
derecha) y la Línea de tiempo (panel inferior).

Junto con la Biblioteca, el Editor, la línea de tiempo del proyecto y el


Reproductor, la pestañaEditar permite acceder a una gran variedad de
herramientas y paneles para crear y editar títulos, añadir efectos y otras
acciones.

El proceso de edición suele iniciarse arrastrando contenido del panel


Biblioteca a la línea de tiempo. Puede realizar modificaciones en la
propia línea de tiempo o hacer clic con el botón secundario en un
recurso de la línea de tiempo para acceder a otras herramientas de
edición. También puede hacer doble clic en un recurso para activar el
panel Editor u otra ventana de edición (como el Editor de títulos o el
Editor de títulos 3D).

62 Guía del usuario Pinnacle Studio


El Editor
El panel Editor, al que se puede acceder desde la pestaña Editar,
comparte espacio con el panel Biblioteca.

El panel Editor le proporciona control global y por fotograma sobre las


propiedades del contenido o recurso multimedia seleccionado en la
línea de tiempo, sin necesidad de salir de la pestaña Editar.

En la línea de tiempo seleccione el contenido con el que desea trabajar


y abra el panel Editor para ver las propiedades y otros ajustes.

Por ejemplo, si selecciona un clip con un efecto aplicado en la línea de


tiempo, podrá ver las propiedades del clip.

Propiedades es la sección activa para el contenido multimedia


seleccionado en la línea de tiempo.

Para ver los ajustes de configuración del efecto aplicado al clip, haga
clic en Efecto en la parte superior del panel Editor.

Capítulo 3: Editar 63
Tenga en cuenta que no solo puede editar efectos o correcciones
aplicadas al clip, sino que también puede añadir un efecto o corrección
al clip seleccionado desde el panel Editor.

Efecto es la sección activa para el recurso seleccionado en la


línea de tiempo.

Para aplicar cambios a todo el contenido o recurso, ajuste las opciones


de configuración (sin fotogramas activos).

Usar fotogramas clave


Si desea usar fotogramas para variar los ajustes, arrastre el cursor de la
parte derecha del panel Editor a la posición deseada y haga clic en el
botón Activar/desactivar fotogramas clave (rombo) a la derecha del
control que desea ajustar. Puede añadir tantos fotogramas como
necesite para obtener el resultado que busca. El cursor del panel Editor
está sincronizado con el cursor de la línea de tiempo y el panel
Reproductor, por lo que puede usar cualquiera de ellos para encontrar
el fotograma deseado.

64 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para agregar un fotograma, haga clic en el botón blanco Añadir/
Eliminar fotograma clave (rombo) junto al control que desea
configurar. A continuación, ajuste el control utilizando la vista previa
de la ventana del reproductor como referencia.

Para seleccionar un fotograma, haga clic en los botones de flecha


(triángulos) a ambos lados del botón Añadir/Quitar fotograma clave.

Para eliminar un fotograma, selecciónelo con los botones de flecha y


haga clic en el botón Añadir/Quitar fotograma clave (el icono cambia
en el modo de eliminar).

para mover un fotograma clave por la línea de fotogramas (y, por


tanto, por la línea de tiempo), haga clic en él y arrástrelo.

Precaución: si desactiva los fotogramas clave (haciendo clic en el botón


Activar/desactivar fotogramas clave), perderá todos los fotogramas del
control (los fotogramas no se ocultan, sino que se eliminan). Si hace
clic en el botón Activar/desactivar fotogramas clave en la barra de título
de una sección, se eliminan todos los fotogramas de todos los
controles.

El botón Activar/desactivar fotogramas clave de una barra de


título añade o elimina fotogramas para todos los controles de
la sección.

Capítulo 3: Editar 65
En este ejemplo el cursor está alineado con dos fotogramas
seleccionados. Para eliminar un fotograma seleccionado,
haga clic en el botón Añadir/Eliminar fotograma clave (rombo
atravesado por una línea) que se muestra a la derecha del
control.

Previsualización de modificaciones en el Reproductor


El panel Reproductor se puede utilizar en modo de vista previa doble o
simple. Haga clic en el botón Modo de vista previa en la esquina
superior derecha del reproductor para alternar entre ambos modos.

66 Guía del usuario Pinnacle Studio


El reproductor en modo simple. Puede elegir si desea ver
material de "origen" (Biblioteca) o de la línea de tiempo.

El modo simple ocupa toda la pantalla proporcionando una sola vista


previa del reproductor. Las pestañas Fuente y Línea de tiempo que hay
encima del reproductor indican si se visualiza material de la Biblioteca
o de la línea de tiempo, y permiten cambiar de uno a otro.

Capítulo 3: Editar 67
El reproductor en modo doble. La vista previa lado a lado
permite navegar por la Biblioteca y seguir viendo el fotograma
actual de la película.

En modo doble, el material Fuente (Biblioteca) aparece en la vista


previa de la izquierda y el de la línea de tiempo lo hace en la vista previa
de la derecha, cada cual con sus conjuntos de controles de transporte.
La vista previa doble permite encontrar más fácilmente los recursos de
la Biblioteca que son más adecuados para la película al permitir ver
simultáneamente el material existente y que puede llegar a añadirse.

Edición del disco


Para preparar un proyecto que desee exportar a MyDVD, active el
botón Editor de disco en la barra de herramientas de la línea de
tiempo.

Pinnacle Studio permite cambiar de modo sencillo la película a un


proyecto de disco en cualquier momento de su creación, por lo que
puede comenzar en el Editor de películas aunque tenga pensado crear
finalmente un DVD en vez de, o además de, cualquier otra opción.

Si desea obtener más información acerca de la edición de discos,


consulte “Capítulo 9: Proyectos de disco” on page 285.

68 Guía del usuario Pinnacle Studio


Producción de presentaciones
Además de todo tipo de producciones de vídeo, puede crear
presentaciones y pases de diapositivas complejas a partir de imágenes
fijas. En ambos casos se aplican las mismas técnicas de edición.

La línea de tiempo del proyecto


La línea de tiempo es el lugar donde crea la película añadiendo vídeo,
fotografías y audio desde la Biblioteca, editando y recortando estos
medios y dotándolos de animación con transiciones, efectos y otras
mejoras.

Principios básicos de la línea de tiempo


La línea de tiempo se compone de varias pistas (tantas como necesite)
colocadas verticalmente. Las pistas superiores se presentan hacia el
frente, sombreando con sus partes opacas las pistas inferiores.

La acción básica en la creación de películas es arrastrar un elemento de


la Biblioteca a una pista de la línea de tiempo, donde recibe el nombre
de clip. Con un poco de práctica, podrá hacer una edición básica de
una película rápidamente simplemente añadiendo sus medios
principales en sus posiciones de la línea de tiempo aproximadas.

Capítulo 3: Editar 69
En el extremo izquierdo de la línea de tiempo se encuentran
las cabeceras de las pistas con varios controles en cada una:
un botón de bloqueo, el nombre de la pista y botones de
control para el vídeo y el audio de la pista.

La cabecera de pista: a la izquierda de cada pista se encuentra un área


de cabecera con acceso a funciones como la desactivación del control
de audio o vídeo para la pista.

La pista predeterminada: una de las pistas se destaca con un color de


fondo más claro; también se marca con una barra naranja a la
izquierda de la cabecera de la pista. Se trata de la pista
predeterminada. Tiene una función especial en determinados
procedimientos de edición; por ejemplo, es la pista destino en las
operaciones de pegado. Para convertir otra pista en predeterminada,
haga clic en su cabecera.

Su posición actual en la línea de tiempo se corresponde con el


fotograma de vídeo que se muestra en el panel Reproductor. La
posición actual aparece indicada por una línea roja vertical sobre la
cual hay un punto de depuración que puede arrastrar. Otra línea
vertical marca la misma posición en el panel Editor (en la sección de
fotogramas).

70 Guía del usuario Pinnacle Studio


La barra de herramientas
Sobre las pistas, la barra de herramientas de la línea de tiempo ofrece
varios grupos de herramientas relacionadas con la edición.

El Navegador
El espacio que hay justo debajo de la barra de herramientas puede
ocuparlo el Navegador o la secuencia de viñetas, o bien ninguno de los
dos. El selector de la herramienta de navegación está ubicado cerca del
extremo izquierdo de la barra de herramientas de línea de tiempo.
Contiene una lista desplegable en la que puede seleccionar la
herramienta que se mostrará en esa área.

El Navegador consiste en un panel de navegación auxiliar que puede


mostrarse u ocultarse haciendo clic en su icono en el selector de la
herramienta de navegación, casi en el extremo izquierdo de la barra de
herramientas de la línea de tiempo.

Debajo mismo de la barra de herramientas aparece la banda a achura


completa. Muestra a vista de pájaro todo su proyecto a escala
reducida. En el Navegador, las barras que representan los clips tienen

Capítulo 3: Editar 71
los mismos colores que en la línea de tiempo, excepto que la barra que
representa el clip seleccionado se dibuja en naranja. Mediante un clic
en el Navegador puede acceder rápidamente a cualquier ubicación en
la línea de tiempo.

Parte de la ventana de vista del Navegador en la que se


muestra la posición actual (línea vertical a la izquierda) y la
ventana de vista translúcida que puede arrastrarse.

El rectángulo gris que encierra una parte del Navegador (la ventana de
vista) indica la sección de la película visible en ese momento en las
pistas de la línea de tiempo.

Para cambiar la parte de la película en la vista, haga clic y arrastre


horizontalmente dentro de la ventana de vista. La línea de tiempo se
desplaza paralelamente mientras arrastra. Puesto que su posición en la
línea de tiempo no varía, el depurador puede quedar fuera de la vista.

La secuencia de viñetas
El montaje de una película puede requerir que se maneje una gran
cantidad de fotografías y clips de vídeo, así como decidir dónde se
colocarán los títulos, los montajes, etcétera. En la secuencia de viñetas,
los clips de una pista de la película aparecen como una secuencia de
iconos, de modo que de manera muy rápida puede verse el contenido
y su ubicación. Para elegir las pistas que se verán en la secuencia de
viñetas, utilice el botón de enlace de secuencia de viñetas que hay en
la cabecera de pista.

72 Guía del usuario Pinnacle Studio


Puede añadir a la película cualquier foto, vídeo, audio, proyecto,
plantilla o título de la Biblioteca arrastrando y soltando dichos
elementos en la secuencia de viñetas. Una vez colocados allí, se pueden
reorganizar o incluso eliminar si cambia de idea.

En la secuencia de viñetas, los diferentes tipos de clips se representan


con colores distintos. Por ejemplo, las fotos y los vídeos tienen un
marco azul y los proyectos, un marco de color gris. Al igual que en la
línea de tiempo, los clips a los que se han aplicado efectos muestran
una línea magenta en la parte superior; los clips con correcciones
presentan una línea verde. Una banda coloreada conecta el icono de
la secuencia de maquetas con la posición de su clip en la línea de
tiempo; si en la línea de tiempo hay un hueco, en la secuencia de
viñetas también se refleja como tal. Cuando se haya familiarizado con
la secuencia de colores, podrá visualizar rápidamente la estructura de
la película.

Capítulo 3: Editar 73
La secuencia de viñetas muestra una secuencia de iconos que
representan el contenido de una pista. Los efectos (magenta)
y las correcciones (verde) se indican en el extremo superior del
icono; la longitud del clip se refleja en la parte inferior.

El Navegador (y el Editor de disco en la Lista de menús) también


utilizan el espacio justo debajo de la barra de herramientas, donde
aparece la secuencia de viñetas. El selector de la herramienta de
navegación, casi en el extremo izquierdo de la barra de herramientas
de la línea de tiempo, controla qué herramientas están visibles, si las
hay.

Navegación por la secuencia de viñetas


Para desplazarse a una parte de la secuencia de viñetas que no aparece
en la vista, pase el ratón por encima de la secuencia de viñetas hasta
que aparezca un cursor en forma de mano. A continuación, haga clic
y arrastre la secuencia de viñetas. Si arrastra el ratón deprisa y libera el
botón, la secuencia de viñetas seguirá desplazándose un poco más.

También puede desplazar el ratón por encima de la secuencia de


viñetas y desplazarse con la rueda del ratón, o bien utilizar las flechas
que hay a cada extremo de la secuencia de viñetas.

74 Guía del usuario Pinnacle Studio


Edición con la secuencia de viñetas
Si bien la mayor parte de la edición se realiza en las pistas de la línea
de tiempo, la secuencia de viñetas permite efectuar algunas funciones
de edición. Por ejemplo, puede añadir efectos directamente en un clip
que está en la secuencia de viñetas arrastrando y soltando el efecto en
el clip. El menú contextual del clip presenta los mismos comandos aquí
que en la línea de tiempo. Las ediciones que se llevan a cabo en la
secuencia de viñetas se reflejan de inmediato en la línea de tiempo y
viceversa.

Añadir clips: cualquier fotografía, vídeo, clip de audio, proyecto,


plantilla o título se puede añadir al proyecto con solo arrastrarlo de la
Biblioteca a la secuencia de viñetas. Aparece una línea de inserción
para indicar el lugar donde se colocará el nuevo clip. Puede seleccionar
varios clips y añadirlos simultáneamente.

Insertar o sustituir clips: si inserta material entre clips que ya están en


la secuencia de viñetas, arrastre el nuevo clip para solapar el lado
derecho del clip que lo precederá. Cuando aparezca la línea de
inserción y se abra un espacio, arrastre el nuevo clip al hueco.

Para sustituir un clip, arrastre el nuevo sobre el que va a reemplazar.


Aparecerá la línea de inserción y el clip antiguo se resaltará para indicar
el punto correcto de colocación. El clip nuevo debe ser del mismo tipo
que el antiguo. Por ejemplo, una fotografía o un clip de audio no
pueden sustituir un clip de vídeo.

Seleccionar clips: para seleccionar un clip, haga clic en su icono; si el


clip tiene un marco de color naranja, indica selección. El cursor de la
línea de tiempo se colocará al principio del clip seleccionado; una

Capítulo 3: Editar 75
banda de conexión en color enlazará el clip de la selección de viñetas
con su homólogo en la línea de tiempo. Si la posición de la línea de
tiempo del clip seleccionado queda fuera de la pantalla, se colocará en
la vista.

Puede seleccionar varios con las teclas Mayús y Ctrl según el uso
habitual de Windows.

Reordenar clips: para designar un clip y desplazarlo, haga clic en él


hasta que quede seleccionado; a continuación, arrástrelo a su nueva
posición. Si es preciso, la secuencia de viñetas se desplazará hasta
llegar a la posición adecuada.

Nivel de zoom de la línea de tiempo


Para cambiar el nivel de zoom de la línea de tiempo, haga clic y arrastre
horizontalmente en la regla de tiempo a lo largo de la parte inferior de
la línea de tiempo, o bien arrastre los lados de la ventana de vista. El
primer método tiene la ventaja de que siempre deja la posición de la
pantalla del cabezal inalterada, lo que ayuda a orientarse de nuevo tras
el zoom.

Para cambia el zoom del Navegador, utilice los botones de más y


menos justo a su derecha.

Mediante un doble clic en la ventana de vista se ajusta el zoom del


Navegador y de la línea de tiempo de modo que toda la película cabe
dentro de la ventana del Editor de películas.

Cambio de tamaño de los paneles


La altura del panel Línea de tiempo junto con las proporciones relativas
del panel Biblioteca/Editor y el panel Reproductor pueden ajustarse con
el asa de tamaño con forma de T invertida en mitad de la pantalla.

76 Guía del usuario Pinnacle Studio


Cambio de tamaño de las pistas
Para ajustar la altura de cada una de las pistas en la línea de tiempo,
agarre y ajuste las líneas de separación entre las cabeceras de la pistas
a la izquierda. Si el tamaño vertical de todas las pistas supera el área
de visión disponible, tiene a la derecha una barra de desplazamiento
con la que seleccionar las pistas que se muestran.

Establezca la altura de la secuencia de viñetas (cuando está visible)


arrastrando verticalmente el separador horizontal a lo largo del borde
superior de la secuencia de viñetas.

La barra de herramientas de la línea de tiempo


La barra de herramientas que se encuentra sobre la línea de tiempo
posee diferentes ajustes, herramientas y funciones que se aplican a la
línea de tiempo y su edición. Se describen por orden de izquierda a
derecha.

Personalizar la barra de herramientas


La barra de herramientas de la línea de tiempo puede contener muchos
botones para facilitar más las tareas de edición. Un conjunto de
botones está disponible en el Editor de películas y uno algo mayor se
ha definido para el Editor de discos. El botón Personalizar barra de
herramientas que hay en el extremo izquierdo de la barra de
herramientas permite elegir el subconjunto de botones disponibles que
desea ver en pantalla.

Si se hace clic en el botón, se muestra un panel en el que todos los


otros botones de la barra de herramientas pueden mostrarse u
ocultarse individualmente. Las marcas grises junto al botón Ajustes de
línea de tiempo y algunos otros indican que dichos botones no son
opcionales, es decir, siempre se muestran en pantalla. Marque o

Capítulo 3: Editar 77
desmarque las casillas hasta haber configurado la barra de
herramientas como necesite o bien marque Seleccionar todo para que
aparezcan todos los botones.

Algunos de los comandos invocados por botones disponen también de


atajos de teclado. Funcionan según si el botón se muestra o no.
(Consulte “Apéndice D: Atajos de teclado” on page 449 para obtener
más información.)

Ajustes de la línea de tiempo


Los ajustes de la línea de tiempo se copian de forma predeterminada
del primer clip de vídeo que se añade a la línea de tiempo. Si con ello
consigue el resultado deseado, ya no necesitará hacer nada más.

Si debe cambiar estas propiedades básicas de imagen del proyecto,


haga clic en el botón Engranaje para abrir el panel de ajustes de
la línea de tiempo y configurar los cuatro ajustes proporcionados.

Aspecto: seleccione entre una pantalla de 4 x 3 o de 16 x 9.

Imagen: elija entre Regular (2D) y Estereoscópico (3D).

Tamaño: seleccione entre las resoluciones de píxeles HD y SD


disponibles para la relación de aspecto dada.

Tasa de imágenes: elija entre una selección de tasa de imágenes


coherentes con los otros ajustes.

Estos ajustes pueden cambiarse en cualquier momento durante la


producción de su película, pero debe ser consciente de que un cambio
en los ajustes de un fotograma puede resultar en un leve
desplazamiento de los clips en la línea de tiempo, ya que se ajustan a
los nuevos límites del marco.

78 Guía del usuario Pinnacle Studio


El material de vídeo que no sea compatible con los ajustes de proyecto
escogidos se convertirá automáticamente cuando se añada a la línea
de tiempo. Si está realizando una película estereoscópica, se puede
utilizar material 2D pero seguirá pareciendo bidimensional, puesto que
las vista del ojo izquierdo y del derecho serán las mismas. El material
3D puede utilizarse en una línea de tiempo 2D; sin embargo, solo se
mostrará el canal del ojo izquierdo.

Si quiere seleccionar un estándar específico de vídeo para sus


proyectos, en vez de aceptar el formato heredado del primer clip que
se añade, abra la página Configuración de proyecto de la
configuración de la aplicación. Consulte “Configuración del proyecto”
on page 375.

Editor de disco
Para preparar un proyecto que desee exportar a MyDVD, active
el botón Abrir barra de herramientas Grabar un DVD en la barra
de herramientas de la línea de tiempo.

Si desea obtener más información acerca de la edición de discos,


consulte “Capítulo 9: Proyectos de disco” on page 285.

Mezclador de audio
Este botón abre el área mejorada de control de audio con
herramientas de ajuste de volumen y acceso al Panoramizador,
un control panorámico del entorno.

ScoreFitter
ScoreFitter es el generador de música integrado de Pinnacle
Studio que ofrece música compuesta de forma personalizada y
libre de impuestos por derechos de autor que se ajusta exactamente a

Capítulo 3: Editar 79
la duración requerida para su película. Consulte “Música de fondo de
ScoreFitter” on page 278.

Título
El botón Titulo abre el Editor de títulos. Si ninguno de los
numerosos títulos que se incluyen responde a sus necesidades,
siempre puede crearlos usted mismo. Consulte “Capítulo 7: El Editor de
títulos” on page 213.

Editor de títulos 3D
El Editor de títulos 3D le permite editar títulos 3D predefinidos y
crear sus propios títulos 3D.

Voz en off
La herramienta de voz en off le permite grabar comentarios o
cualquier otro contenido de audio en directo mientras ve su
película. Consulte “La herramienta Voz en off” on page 279.

Audio ducking
Audio ducking sirve para bajar automáticamente el volumen de
una pista para poder oír mejor otra pista. Para obtener más
información, consulte “Usar Audio ducking para ajustar el volumen de
forma automática” on page 282.

Editor multicámara
El Editor multicámara es un espacio de trabajo que le permite
crear compilaciones de vídeo de aspecto profesional a partir de
vídeo de eventos capturados con distintas cámaras desde diversos

80 Guía del usuario Pinnacle Studio


ángulos. Para obtener más información, consulte “Capítulo 14: Edición
multicámara” on page 387.

Transparencia de pista
Transparencia de pista ofrece control de transparencia preciso
en la línea de tiempo abriendo un modo que facilita la definición
de fotogramas clave y el ajuste del nivel de transparencia por
fotograma clave. Para obtener más información, consulte
“Transparencia de pista” on page 120.

Seguimiento de movimiento
Puede seguir el movimiento de elementos de los vídeos y añadir
máscaras u objetos que sigan el mismo movimiento. Para
obtener más información, consulte “Seguimiento de movimiento” on
page 187.

Pantalla dividida
Puede crear vídeo en pantalla dividida fácilmente en Pinnacle
Studio para reproducir varios vídeos en una plantilla predefinida
o personalizada. Para obtener más información, consulte “Plantillas de
vídeo en pantalla dividida” on page 205.

Marcar entrada, Marcar salida, Eliminar


Marcar entrada le permite definir el punto de inicio de una
acción de recorte.

Marcar salida le permite definir el punto de fin de una acción de


recorte.

Capítulo 3: Editar 81
Eliminar punto de entrada/salida le permite eliminar todos los
marcadores de recorte.

Cuchilla (Dividir clips)


Para dividir uno o varios clips en la posición del cabezal, utilice
el botón de la cuchilla. El material no se borra con esta
operación, sino que cada clip afectado se convierte en dos clips que
pueden gestionarse independientemente en lo que respecta a recorte,
movimiento, introducción de efectos, etc.

Si existen clips seleccionados en el cabezal de reproducción de


cualquier pista, solo se dividirán esos clips. Ambas partes de estos clips
quedan seleccionadas tras la división.

Si no hay clips seleccionados en la línea de cabezal, todos los clips que


interseccionen con ella se dividirán y las partes derechas quedarán
seleccionadas para facilitar su eliminación en caso necesario.

Las pistas bloqueadas no se incluyen en la operación de división.

Papelera
Haga clic en el botón de papelera para borrar todos los
elementos seleccionados en la línea de tiempo. Consulte
“Eliminación de clips” on page 97 para conocer cómo afecta a otros
clips de la línea de tiempo esta eliminación.

Instantánea
Si durante la vista previa de un vídeo observa un fotograma que
desea capturar como imagen fija, haga clic en el botón de
instantánea. Esta acción crea una fotografía de la imagen que se

82 Guía del usuario Pinnacle Studio


visualiza en la vista previa y la coloca en la carpeta Instantánea debajo
de Fotos en la Biblioteca.

Usar el botón de instantánea en la línea de tiempo es un modo rápido


de capturar un fotograma; para obtener un mayor control, utilice la
herramienta Instantánea del Editor de vídeo. Consulte “Instantánea”
on page 159 para obtener más información acerca de la herramienta
Instantánea.

Marcadores
Las funciones de marcador disponibles aquí son idénticas a la
que aparecen en los editores de medios para vídeo y audio.
Consulte “Marcadores” on page 156.

En lugar de asociarse a un clip específico, los marcadores de la línea de


tiempo se consideran sin embargo pertenecientes a la composición del
vídeo en el punto señalado. Solo en el caso de que existe una selección
de clips que abarque a todos las pistas en el punto marcado, y solo si
no existe ninguna pista bloqueado, cambiarán las posiciones de los
marcadores durante la edición de la línea de tiempo.

Modo de recorte
Para abrir un punto de recorte, coloque el cursor de la línea de
tiempo cerca del corte que se va a recortar y haga clic en el
botón de modo de recorte. Haga clic de nuevo para cerrar el modo de
recorte. Consulte “Recorte” on page 101 para obtener más
información.

Transiciones de duración dinámica (V)


En general, si una transición se añade a la línea de tiempo, se le
asigna la duración predeterminada que se haya establecido en

Capítulo 3: Editar 83
la configuración. Haga clic en este botón para duración
predeterminada. Cuando el botón queda seleccionado, las duraciones
de transición pueden ajustarse arrastrando el ratón a la izquierda o la
derecha mientras la transición se coloca en un clip. Consulte
“Transiciones” on page 122 para obtener más información acerca de
las transiciones.

División mediante el imán


El modo de imán simplifica la inserción de clips durante el
arrastre. Con este modo activo, los clips se atraen
"magnéticamente" a otros elementos de la línea de tiempo cuando se
acercan a una cierta distancia. De este modo se evitan los innecesarios
(aunque a menudo imperceptibles) huecos entre elementos que de
otro modo pueden surgir durante la edición. Si de todas formas desea
crear deliberadamente estos huecos, solo tiene que desactivar este
modo para elegir la ubicación preferida.

Depuración de audio
De forma predeterminada, la parte de audio de un proyecto sólo
puede oírse durante la reproducción en la vista previa. El botón
de depuración de audio de la barra de herramientas de la línea de
tiempo ofrece una vista previa del audio incluso mientras se depura la
película arrastrando el control de depuración de la línea de tiempo.

También puede realizarse la depuración de audio mediante este mismo


botón en el Reproductor.

Modo de edición
El selector de modo de edición del extremo derecho de la barra de
herramientas de la línea de tiempo determina el comportamiento de
otros clips cuando se realizan cambios de edición. El material a la

84 Guía del usuario Pinnacle Studio


izquierda del punto de edición nunca se ve afectado por la edición en
la línea de tiempo, por lo que esto se aplica solo a clips que se
extienden hacia la derecha a partir del punto de edición.

Existen tres formas de editar: smart, insertar y sobrescribir. El modo


predeterminado es smart, por el cual Pinnacle Studio selecciona entre
insertar, sobrescribir y en ocasiones estrategias más complejas en el
contexto de cada operación de edición.

El modo Smart se ha diseñado para mantener la sincronización entre


las pistas de la línea de tiempo en la medida de lo posible. En ediciones
con múltiples pistas, los clips guardan relaciones verticales y
horizontales. Cuando, por ejemplo, ha colocado sus cortes
cuidadosamente para que coincidan con puntos de una pista musical,
no quiere que esto se descoloque al hacer otras ediciones.

El modo Insertar es siempre no destructivo: saca otros clips de la pista


antes de insertar material nuevo. También cerrará automáticamente los
huevos creados eliminando material. Sólo la pista destino se verá
afectada. Cualquier sincronización anterior en otras pistas a la derecha
del punto de edición se perderá.

El modo Insertar es más útil al comienzo del proyecto, cuando está


recopilando y ordenando los clips en la línea de tiempo. Garantiza que
no se perderá el material, y permite reordenar los clips y secuencias
muy fácilmente.

En las últimas fases, cuando la estructura del proyecto alcanza su


estado final y ya ha comenzado a sincronizar cuidadosamente el
material en diferentes pistas, el modo insertar ya no es de tanta ayuda.

Capítulo 3: Editar 85
Las mismas propiedades que favorecen su uso al comienzo del
proyecto (este comportamiento de onda expansiva) es una desventaja
cuando se acerca el final. Es el momento de utilizar el modo
sobrescribir.

Sobrescribir afecta directamente sólo a los clips seleccionados. Si se


cambia la longitud o posición de un clip en modo sobrescribir, se
sobrescribirán los clips colindantes (si alarga) o dejará huecos (si
acorta). Nunca afectará a la sincronización entre pistas.

Modo alternativo
El modo de edición smart funciona mediante la predicción de lo que
trata de hacer y determinando si lo mejor es insertar, sobrescribir o
incluso utilizar alguna estrategia más compleja. Descubrirá que
normalmente hace lo que usted quiere, pero seguro que en ocasiones
usted tendrá otra idea diferente.

Existen muchas acciones que admiten insertar y sobrescribir, pero


ninguna otra posibilidad. El modo Smart utilizará uno u otro según la
ocasión pues, si el modo insertar no es lo que quiere, normalmente el
modo sobrescribir sí, y viceversa. Todo lo que necesita, por lo tanto, es
un modo de sustituir el comportamiento predeterminado del modo
smart.

Para cambiar el comportamiento de insertar a sobrescribir, o de


sobrescribir a insertar, mantenga pulsada la tecla Alt mientras realiza
su edición del modo habitual. Puede pulsar (o dejar de pulsar) Alta su
conveniencia mientras edita: lo que cuenta es el estado de la tecla en
el momento en que la operación se realiza finalmente, por ejemplo
cuando suelta los elementos arrastrados en la línea de tiempo.

Este truco funciona con todos los modos de edición, así que lo tiene a
su disposición siempre que lo necesite. Si no queda satisfecho con el

86 Guía del usuario Pinnacle Studio


comportamiento predeterminado, sólo tiene que cancelar o deshacer
y volver a intentarlo con Alt.

En una operación de edición de la línea de tiempo, como sustituir un


clip por otro y mantener su duración, efectos y otras propiedades, la
tecla Mayúsculas asume un papel similar. Consulte “Sustituir un clip”
on page 95 para obtener más información.

La cabecera de pista de la línea de tiempo


En el área de la cabecera de la línea de tiempo existen numerosos
controles que afectan al orden y organización de las pistas en la línea
de tiempo. Estas se cubren en este apartado, mientras que las
funciones de audio controladas desde la cabecera de la línea de
tiempo, como el volumen de la pista, se describen en el tema “Audio
en la línea de tiempo” on page 272.

El área de todas las pistas sobre las cabeceras de pistas ofrece controles
similares a los que se encuentran en cada cabecera pero con efectos
globales, es decir, se aplican a todas las pistas simultáneamente,
sustituyendo los ajustes individuales.

Pista predeterminada
La línea vertical naranja a la izquierda de la cabecera de pista, junto con
un sombreado de fondo más claro, identifica a la pista
predeterminada. Señala la pista de destino para determinadas
funciones como enviar a y pegar. Los nuevos títulos y canciones de
ScoreFitter también se añaden a esta pista. Para obtener más
información, consulte “Envío a la línea de tiempo” on page 95, “Uso
del portapapeles” on page 114, “Capítulo 7: El Editor de títulos” on
page 213 y “Música de fondo de ScoreFitter” on page 278.

Capítulo 3: Editar 87
Para marcar otra pista como predeterminada solo tiene que hacer clic
en cualquier parte de la cabecera de la pista que no sea un botón ni
ningún otro control.

Bloqueo
Haga clic en los botones de candado para proteger una pista de
ediciones no deliberadas. Este mismo botón en el área de todas las
pistas confiere esta protección a todo el proyecto.

Enlace de secuencia de viñetas


La secuencia de viñetas es una representación alternativa de una pista
de la línea de tiempo. Debajo del botón de candado aparece un
pequeño botón de enlace de secuencia de viñetas en todas las
cabeceras de pista cuando está abierta la secuencia de viñetas. Haga
clic en el botón para seleccionar una determinada pista como la que se
enlaza con la visualización de la secuencia de viñetas.

Nombre de pista
Para editar el nombre de una pista, haga clic en el nombre una vez para
acceder al editor in situ, o seleccione Editar nombre de pista en el
menú contextual de la cabecera. Confirme el cambio con la tecla Intro,
o cancele con Esc.

Control de vídeo y audio


Los botones vídeo y audio de la cabecera de la pista controlan si la pista
aporta su vídeo y audio a la composición final del proyecto. Admiten
muchas posibles ediciones, en las cuales resulta provechoso bloquear
el resultado de una o varias pistas para simplificar la vista previa. Estos
mismos botones en el área de todas las pistas cambian el control de
audio y vídeo en todo el proyecto.

88 Guía del usuario Pinnacle Studio


Funciones adicionales de la pista
Las siguientes funciones se encuentran disponibles en el menú
contextual de la cabecera de pista o manipulando las pistas:

Insertar pista nueva: puede insertar una nueva pista encima o debajo
de la pista existente.

Borrar pista: borra una pista y todos los clips incluidos en ella.

Mover pista: arrastra la cabecera de la pista arriba o abajo hasta una


nueva posición. A medida que arrastra, se muestra una línea horizontal
brillante en las posiciones válidas.

Copiar pista: si mantiene presionada la tecla Ctrl mientras mueve una


pista, se copiará en vez de moverse.

Tamaño de pista: el menú contextual contiene cuatro tamaños de pista


fijos: Pequeña, Media, Grande y Muy grande. Si desea un tamaño
personalizado, arrastre la línea de separación entre las cabeceras de la
pista para ajustar de forma sencilla la altura.

Ver formas de ondas: cambie a la vista de forma de onda en los clips


de audio.

Consulte “Audio en la línea de tiempo” on page 272 para obtener más


información acerca de las funciones de audio de la línea de tiempo.

Edición de películas
El primer paso de cualquier sesión de edición de una película es iniciar
o abrir un proyecto de película.

Para iniciar una producción nueva: Seleccione Archivo >Nuevo >


Película en el menú principal. Antes de añadir el primer clip, asegúrese

Capítulo 3: Editar 89
de que el formato de vídeo en la línea de tiempo es el adecuado para
el proyecto (ver más abajo).

Para editar una película: seleccione un proyecto reciente del menú


Archivo > Recientes, haga clic en Archivo > Abrir y busque el proyecto
de película que desea abrir, o bien busque la película que desea abrir
en la carpeta Proyectos de la Biblioteca y haga doble clic en la
miniatura.

Si la película se ha almacenado como paquete de proyecto, antes de


editarla se debe descomprimir. Busque el proyecto en el grupo
Proyectos de Studio en la Biblioteca. A continuación, utilice el
comando Descomprimir paquete de proyecto del menú contextual de
la miniatura.

También puede hacer clic en Archivo > Abrir y buscar el paquete de


proyecto en el Explorador seleccionando Paquete de proyecto de
Studio (axx) en el cuadro de extensiones de archivo.

Una vez descomprimido, el proyecto se añade a la Biblioteca y se abre


en la línea de tiempo del Editor de proyecto, donde puede modificarse
de la manera habitual.

Para abrir un proyecto de Studio: seleccione Archivo > Importar


proyectos de Pinnacle Studio anteriores. Algunas características de
proyectos creados con una versión anterior de Studio podrían no ser
compatibles con la versión actual.

Para importar un proyecto de Studio para iPad: seleccione Archivo >


Importar proyectos de la aplicación Studio para iPad.

Configuración del proyecto


Para comenzar la edición de un proyecto nuevo, compruebe que los
ajustes de formato de vídeo de su proyecto (relación de aspecto, 2D o

90 Guía del usuario Pinnacle Studio


3D, tamaño de fotograma y velocidad de reproducción), están
definidos a su gusto. Consulte “Configuración del proyecto” on
page 375 para configurar la función automática y “Ajustes de la línea
de tiempo” on page 78 para obtener instrucciones acerca de cómo
especificar los ajustes de proyecto de forma manual.

En función de la configuración de su línea de tiempo, los clips de


determinados formatos podrían no reproducirse instantáneamente.
Este contenido se renderizará automáticamente en un formato
adecuado.

Establecimiento de pistas
Salvo contadas excepciones, las pistas de la línea de tiempo en Pinnacle
Studio no tienen funciones especializadas. Todos los clips pueden
situarse en todas las pistas. Sin embargo, a medida que su proyecto
crece en complejidad, encontrará útil organizar sus pistas de un modo
significativo, y renombrarlas según su función en la película. Para
obtener información acerca de las propiedades de pista y de cómo
editarlas, consulte “La cabecera de pista de la línea de tiempo” on
page 87.

Introducción de clips en la línea de tiempo


La mayoría de los elementos de la Biblioteca pueden introducirse en la
línea de tiempo como clips independientes. Entre estos tipos están los
clips de vídeo y audio, fotos, gráficos, canciones de ScoreFitter,
plantillas y títulos. Puede incluso añadir sus otros proyectos de
películas como clips contenedores y funcionarán como clips de vídeo
en su proyecto. Los proyectos de disco, sin embargo, no pueden
añadirse como clips contenedores a una línea de tiempo, ya que
requieren de una habilidad (interactividad con el usuario) que no
tienen los clips de la línea de tiempo.

Capítulo 3: Editar 91
Arrastrar y soltar
Arrastrar y soltar es el método más común y normalmente el más
conveniente de añadir material a un proyecto. Haga clic en un recurso
del panel Biblioteca y arrástrelo donde quiera en la línea de tiempo.

Mientras cruza por la línea de tiempo durante el arrastre hacia la pista


destino, observe la aparición de una línea vertical bajo el puntero del
ratón. Esta línea indica el lugar donde se insertaría el primer fotograma
del clip si se soltara en ese momento. La línea será de color verde si el
lugar para soltar es válido, y rojo si no es posible insertar un clip en este
lugar (por estar protegida la pista, por ejemplo).

Es posible insertar varios clips en la línea de tiempo al mismo tiempo.


Simplemente seleccione los recursos de la Biblioteca deseados, luego
arrastre cualquiera de ellos a la línea de tiempo. La secuencia en que
aparecen los clips en la pista corresponde a su orden en la Biblioteca,
no al orden en que se seleccionan.

Modo de imán: de forma predeterminada, el modo de imán está


activado. Esto hace más sencillo insertar clips y que sus extremos
coincidan exactamente. El clip nuevo se pega a determinadas
posiciones, como el final de los clips o las posiciones de los
marcadores, como si fueran atraídos por un imán una vez que el
puntero del ratón se acerca al destino potencial.

Por otra parte, no se preocupe sobe si el primer clip está justo al


comienzo de la línea de tiempo. ¡No todas las películas comienzan con
un corte brusco en la primera escena!

Vista previa de la edición en directo


Para eliminar la confusión que se crea en las ediciones complejas,
Pinnacle Studio ofrece una vista previa completamente dinámica de los

92 Guía del usuario Pinnacle Studio


resultados de las operaciones de edición mientras arrastra los clips por
la línea de tiempo. Si tiene la impresión de que todo salta a su
alrededor más de lo habitual mientras edita la línea de tiempo, este es
el motivo. No se preocupe: pronto se acostumbrará y aprenderá a
sacarle todo el provecho a esta información extra. Tómeselo con calma
al principio. Observe los cambios en la línea de tiempo mientras pasa
el elemento arrastrado sobre varios lugares posibles de aterrizaje y
suéltelo cuando vea el resultado que desea.

Si resulta que la función de arrastrar y soltar no está produciendo los


resultados deseados, pulse Esc o mueva el puntero del ratón fuera del
área de la línea de tiempo y suelte el botón. Con cualquiera de estos
métodos abandona la operación de arrastrar y soltar. Para deshacer
una operación de arrastrar y soltar una vez terminada, pulse Ctrl+Z o
haga clic en el botón Deshacer.

No olvide que puede modificar muchas operaciones de edición con el


modo alternativo: sólo tiene que mantener pulsada la tecla Alt
mientras arrastra o recorta. En el caso de sustituciones de clips uno por
uno, la tecla Mayús también es relevante.

Arrastrar y soltar avanzado


Después de ensamblar un conjunto de clips en una pista de la línea de
tiempo, tan sólo es cuestión de tiempo que quiera empezar a cambiar
cosas. Por ejemplo, puede que quiera:
• Rellenar un hueco con clips.
• Insertar algunos clips antes de un clip determinado.
• Reemplazar un clip en la línea de tiempo por otro diferente.

El modo de edición smart ayuda a lograr estos objetivos fácilmente.

Capítulo 3: Editar 93
Rellenar un hueco
El modo smart hace sencillo rellenar un hueco determinado de la línea
de tiempo con material nuevo, por ejemplo. En vez que tener que
recortar laboriosamente con anterioridad el material nuevo para el
espacio disponible, solo tiene que arrastrar los elementos al hueco. Los
clips que no sean necesarios para rellenar el hueco se descartarán y el
último clip utilizado se recortará automáticamente con la longitud
adecuada. Ningún clip que ya se encuentre en la línea de tiempo se
verá afectado, por lo que no habrá ningún problema de
sincronización.

Insertar clips
Supongamos que pretende añadir material nuevo a la línea de tiempo
en un punto donde ya existe un clip. No quiere sustituir el clip que ya
existe, solo quiere que este (y todos los clips a su derecha) se mueva
hacia la derecha lo suficiente para dejar sitio al material nuevo.

De nuevo, la edición smart tiene la respuesta. Solo tiene que arrastrar


el material nuevo al comienzo del clip que está en su camino en vez de
a un hueco. El clip se desplaza hacia el lado justo lo necesario.

Insertar con división


Si suelta un elemento en medio de un clip, en vez de en un corte, el
clip se dividirá. El material nuevo se inserta en el punto especificado y
es seguido por la parte desplazada del clip original.

En el modo smart, la sincronización de la pista destino con el resto de


las pistas se mantiene insertando en cada una de ellas un hueco de
longitud igual al nuevo clip. Para evitar afectar a otras pistas, utilice
insertar en vez del modo smart. También puede pulsar Alt mientras
arrastra el nuevo material, de este modo sobrescribirá una parte del

94 Guía del usuario Pinnacle Studio


clip existente. Un tercer método es bloquear las pistas que no deban
modificarse, aunque esto afectará a la sincronización de los clips entre
las pistas bloqueadas y las no bloqueadas.

Sustituir un clip
Para sustituir un clip, arrastre un recurso individual de la Biblioteca
sobre el clip que desee mientras mantiene pulsada la tecla Mayús. El
clip de sustitución heredará cualquier efecto y transición aplicados al
clip original. Pero las correcciones no se heredan, puesto que
normalmente están destinadas a corregir problemas de un elemento
de medios concreto.

En el modo smart, la operación de sustitución sólo se produce si el clip


de la Biblioteca tiene suficiente longitud para cubrir toda la longitud
del clip sustituido. En otros modos, un clip de la Biblioteca con una
longitud insuficiente se extiende usando el recorte excesivo. La
dirección y la cantidad de la extensión se basan en la posición del ratón
cuando se arrastra. Para obtener más información acerca del recorte
excesivo, consulte “Recorte en exceso” on page 100.

Si el recurso de la Biblioteca es más largo de lo necesario, se reduce a


la misma longitud que el clip sustituido.

Envío a la línea de tiempo


Además de arrastrar un clip a la línea de tiempo, puede "enviarlo" a la
pista predeterminada en la posición del cabezal. Esta operación es
equivalente a arrastrar y soltar, por lo que el modo smart se aplica en
consonancia para decidir el modo en que el resto de clips se ven
afectados. El comando Enviar a la línea de tiempo se encuentra en el
menú contextual de un elemento individual o en la selección de varios
dentro de la vista compacta de la Biblioteca.

Capítulo 3: Editar 95
Enviar desde el Reproductor
También hay un segundo método para "enviar" que ofrece mayor
control.

Si hace clic en un recurso de la Biblioteca, el Reproductor cambia a


modo Fuente para su previsualización. En los medios que pueden
recortarse (vídeo y audio), el reproductor también muestra
calibradores de recorte para cortar una parte del inicio o final del
elemento.

Clic en el botón Enviar a la línea de tiempo en el Reproductor


tras recortar un elemento de vídeo de la Biblioteca.

Tras la vista previa del elemento y su recorte si es necesario, utilice el


botón Enviar a la línea de tiempo en la parte inferior izquierda del
Reproductor. Como de costumbre, el elemento se añade al proyecto en
la pista predeterminada y en el cabezal. Una alternativa válida es hacer
clic en cualquier zona de la pantalla del reproductor y arrastrar el
recurso a la pista de la línea de tiempo que desee. El elemento se añade
así en el punto donde suelta, en vez de en el cabezal.

Editores de títulos, ScoreFitter, voz en off


Estas cuatro funciones añaden clips nuevos a la línea de tiempo del
proyecto, clips que no pertenecen a ningún elemento de la Biblioteca.
En su lugar, son clips que se crean a partir de ajustes y de otras acciones
que se realizan durante la edición.

96 Guía del usuario Pinnacle Studio


Una vez que la edición se ha completado, tanto los clips de títulos
como los de ScoreFitter se enviarán a la pista predeterminada a la línea
de tiempo mediante la función Enviar a la línea de tiempo, mientras
que los clips de voz en off irán en su lugar a la pista especial para voz
en off. Para obtener más información, consulte “Capítulo 7: El Editor
de títulos” on page 213, “Música de fondo de ScoreFitter” on
page 278 y “La herramienta Voz en off” on page 279.

Eliminación de clips
Para borrar uno o varios clips, primero selecciónelos y después pulse
Suprimir. También puede hacer clic en el icono de papelera en la
barra de herramientas de la línea de tiempo o seleccionar Borrar en el
menú contextual de la selección.

En el modo smart, si la eliminación produce un hueco que abarca a


todas las pistas, este se cierra desplazando material de la derecha del
hueco hacia la izquierda. De este modo evita crear accidentalmente
secciones vacías en su película, al tiempo que se asegura de que se
mantiene la sincronización entre las pistas.

Si se mantiene presionada la tecla Alt mientras se borra, los huecos que


se produzcan se dejarán sin cerrar.

En el modo insertar, los huecos en las pistas donde se han borrado los
clips también se cerrarán, pero el resto de pistas no se verá afectado.
No se realiza ningún esfuerzo por preservar la sincronización a la
derecha del elemento borrado.

Capítulo 3: Editar 97
En lo referente a la sincronización, el modo de edición más seguro para
eliminar es sobrescribir, con el cual simplemente se eliminan los clips y
se deja todo lo demás inalterado.

Operaciones con clips


La línea de tiempo del proyecto ofrece amplio apoyo para seleccionar,
ajustar, recortar, mover y copiar clips.

Selección
Seleccione clips como paso previo a la realización de operaciones de
edición en ellos. Un clip seleccionado obtiene un marco naranja en la
línea de tiempo y la secuencia de viñetas, y se muestra en naranja
sólido en el Navegador.

Para seleccionar un clip, haga clic en él con el ratón. Se eliminan las


selecciones anteriores. Para seleccionar varios elementos rápidamente,
haga clic en un área abierta de la línea de tiempo y arrastre fuera un
marco de selección que interseccione con los clips en cuestión. Para
seleccionar todos los clips con un comando, pulse Ctrl+A.

Para eliminar la selección haga clic en cualquier área vacía de la línea


de tiempo.

Selección múltiple con teclado y ratón


Para crear selecciones múltiples más complejas, haga clic con el botón
principal del ratón mientras pulsa Mayús, Ctrl o ambas teclas a la vez.

Para seleccionar una serie de clips: haga clic en el primero, pulse Mayús
y haga clic en el último. Los dos clips definen un rectángulo
encuadrado, o marco de selección, dentro del cual todos los clips se
han seleccionado.

98 Guía del usuario Pinnacle Studio


Cambiar la selección de un clip: pulse Ctrl y haga clic para invertir el
estado de selección de un único clip sin afectar al resto.

Seleccionar el resto de la pista: pulse Ctrl+Mayús y haga clic para


seleccionar todos los clips que comienzan en o tras la posición inicial
del clip sobre el que hizo clic. Esta función es especialmente útil si
quiere "quitar de su camino" el resto de material en su línea de tiempo
para insertar material nuevo, o para expandir en ondas hacia la
izquierda y cerrar huecos en la línea de tiempo.

Agrupamiento y desagrupamiento de objetos


Puede seleccionar y agrupar varios clips para poder moverlos juntos.
Para agrupar o desagrupar clips:
1 En la línea de tiempo, seleccione dos o varios clips.
2 Haga clic con el botón secundario en uno de los clips
seleccionados y elija Grupo > Grupo.
Para desagrupar la selección, haga clic con el botón secundario en
un grupo y elija Grupo > Desagrupar.

Ajustar
A medida que mueve el puntero del mouse lentamente sobre los clips
en la línea de tiempo, observará que cambia a un símbolo de flecha
mientras cruza los lados de cada clip. Esto indica que puede hacer clic
y arrastrar para ajustar los extremos del clip.

El ajuste cambia la longitud de un único clip en la línea de tiempo en


modo sobrescribir (puesto que el modo insertar causaría problemas de
sincronización). Si arrastra el comienzo de un clip hacia la derecha, se
abrirá un hueco en el lado izquierdo. Si hay un clip inmediatamente a
la izquierda del clip que está ajustando, al arrastrar hacia la izquierda
se sobrescribirá.

Capítulo 3: Editar 99
El puntero de ajuste también aparece cuando se pasa el ratón sobre los
extremos de un hueco (un espacio vacío en una pista de la línea de
tiempo con al menos un clip a su derecha).

En esta ocasión, ajustar los huecos en modo sobrescribir como hicimos


con los clips no resulta de gran ayuda. Sin embargo, los huecos vienen
muy bien cuando edita en modo smart si desea expandir una pista
específica a la izquierda o derecha, ignorando cualquier problema de
sincronización resultante. El ajuste de los huecos se realiza por lo tanto
en el modo insertar.

Incluso si no hay huecos, puede obtener a propósito el mismo


resultado si pulsa Alt mientras ajusta los lados de un clip.

Recorte en exceso
El recorte en exceso ocurre cuando trata de extender la duración de un
clip más allá de los límites de su material de origen, una situación que
normalmente querrá evitar.

Observe que si ha recortado en exceso su clip las partes no válidas se


muestran en rosa.

Clip recortado en exceso: los fotogramas primero y último se


congelarán en las secciones recortadas en exceso.

El recorte en exceso no es una situación catastrófica. No es necesario


que entre en acción inmediatamente. Pinnacle Studio simplemente
extenderá el clip como ha especificado "congelando" los fotogramas
primero y último del clip en las áreas recortadas en exceso.

100 Guía del usuario Pinnacle Studio


En función de la duración del recorte en exceso, y del contexto, este
sencillo enfoque puede ser todo lo que necesite. Un breve fotograma
congelado puede ser aún más efectivo visualmente a su propia
derecha.

El método de congelar fotogramas no dará probablemente resultados


satisfactorios si tiene lugar durante una secuencia que envuelva
movimiento rápido, sin embargo. En estos casos específicos puede
considerar la opción de introducir suplementos o sustituir e clip, o
prolongarlo con la función Velocidad. (Consulte “Velocidad” on
page 116.)

Recorte
Al cambio en la longitud de los clips o los huecos en la línea de tiempo
se le llama "recorte".

El recorte multipista es una herramienta de edición valiosa. Mediante


el recorte de pistas múltiples a la vez puede asegurarse de que los clips
posteriores de la línea de tiempo mantienen su sincronización relativa.

El recorte de clips sin considerar su contenido posterior en la línea de


tiempo puede trastocar la sincronización del proyecto. Las pistas de
sonido que no coinciden con la acción y los títulos mal coordinados en
el tiempo son algunos de los problemas que pueden resultar.

Capítulo 3: Editar 101


Recorte de múltiples pistas

Regla para mantener la sincronización


Pinnacle Studio incluye eficaces herramientas de recorte para permitirle
realizar recortes multipista sin riesgos. Afortunadamente, existe una
regla sencilla para salvaguardar la sincronización en una línea de
tiempo sencilla: abra exactamente un punto de recorte en cada pista.
Si el punto de recorte se enlaza con un clip o un hueco, y en qué
extremo, son decisiones suyas.

Abrir puntos de recorte


Para abrir un punto de recorte, coloque el cursor de la línea de tiempo
junto al corte que desea recortar y haga clic en el botón para pasar al
modo de recorte en la barra de herramientas de la línea de
tiempo. Para abrir un punto de recorte simultáneamente en cada pista
que no esté vacía, mantenga presionada la tecla Mayús y haga clic en
el botón de modo de recorte.

102 Guía del usuario Pinnacle Studio


Una vez en modo de recorte, puede abrir puntos de recorte con el
puntero del ratón al principio o final de un clip. Observe que el puntero
de recorte mira hacia la izquierda en el comienzo del clip y hacia la
derecha al final. Mientras se muestra el puntero de recorte, haga clic
una vez en el punto que quiera recortar. Después, continúe abriendo
puntos de recorte en otros clips según sea necesario.

Puede abrir dos puntos de recorte por pista pulsando la tecla Ctrl para
crear el segundo punto. Esta función es útil para las operaciones
recortar ambos, recorte por resbalón y recorte por desliz que se
describen más abajo.

El Editor de recorte en modo doble. El rectángulo amarillo


muestra el punto de recorte seleccionado al comienzo de un
clip; a la izquierda se muestra el fotograma final del clip
saliente.

Capítulo 3: Editar 103


Cuando se abre un punto de recorte ocurren varias cosas:
• El borde derecho o izquierdo del clip se resalta con una barra
amarilla que indica que está seleccionado. Los puntos de recorte
no seleccionados se muestran con una barra naranja.
• Se abre el Editor de recorte, con el reproductor en modo de vista
previa doble.
• Los controles de transporte bajo el Reproductor se convierten en
herramientas de ajuste de recorte.
• La vista previa con el punto de recorte activo está subrayada en
amarillo.

El Editor de recorte
En modo de vista previa doble, el Editor de recorte muestra dos
fotogramas en la línea de tiempo. El punto de recorte seleccionado
siempre se muestra; además, está rodeado por un rectángulo amarillo.
Si el punto de recorte está al comienzo del clip, se muestra el primer
fotograma del clip; si está al final clip, se muestra el último fotograma.
Puede cambiar el punto de recorte seleccionado haciendo clic en la
otra ventana de vista previa o con la tecla de tabulación.

104 Guía del usuario Pinnacle Studio


El Editor de recorte en una operación de deslizamiento
interior. La vista previa izquierda muestra el punto de recorte
seleccionado; la vista previa derecha muestra el segundo
punto.

El fotograma que aparece en la segunda ventana de vista previa


depende del modo de recorte que se utilice. En deslizamiento o
deslizamiento interior, se muestra el segundo punto de recorte de la
operación, delimitado por un rectángulo naranja. En otros casos, la
segunda ventana de vista previa muestra el fotograma en el otro lado
del corte en el punto de recorte seleccionado.

Encima de cada ventana de vista previa se muestra la cantidad de


fotogramas recortados. Si considera la posición de punto de recorte

Capítulo 3: Editar 105


original como cero, la cifra indica la cantidad de fotogramas que se ha
desplazado la nueva posición del punto de recorte.

El Editor de recorte, de modo predeterminado, está en modo solo. El


clip que tiene el punto de recorte se muestra sin las pistas arriba y sin
transiciones aplicadas. Este modo de vista previa es el más adecuado
para determinar el fotograma exacto que debe recortarse. La
visualización predeterminada de los fotogramas adyacentes constituye
una composición completa de todas las pistas de la línea de tiempo. El
comportamiento de visualización puede cambiarse con el botón Solo
en la esquina inferior derecha del Editor de recorte. Si está
desactivado el modo solo, la vista previa muestra los puntos de recorte
en el contexto de la línea de tiempo.

El Editor de recorte en modo de vista previa simple.

Se abre el Editor de recorte en modo de vista previa doble. Para


cambiar a la vista previa simple, haga clic en el botón Modo de vista

106 Guía del usuario Pinnacle Studio


previa situado en el extremo superior derecho del área de vista
previa.

Cerrar el modo de recorte: el modo de recorte puede cerrarse haciendo


clic en el botón modo de recorte .

Modos de edición para recorte


El modo de edición actual (smart, sobrescribir, insertar o reemplazar)
determina el modo en que el recorte afectará a otros clips en la línea
de tiempo. Seleccione el modo de la lista desplegable en el extremo
derecho de la barra de herramientas de la línea de tiempo.

Modo insertar: los clips a la derecha de un clip recortado y en la misma


pista se deslizarán a la izquierda o derecha para acomodar la longitud
nueva del clip. La sincronización con otras pistas puede perderse, pero
no se sobrescriben los clips.

Modo sobrescribir: con este modo solo se alteran los clips que está
recortando y los clips alrededor de estos que vayan a sobrescribirse. No
se afecta la sincronización entre las pistas.

Modo smart: durante el recorte, el modo smart equivale al modo


insertar.

Modo reemplazar: al arrastrar un nuevo clip sobre un clip existente de


la línea de tiempo, se sustituye el clip existente.

Capítulo 3: Editar 107


Recorte en el comienzo del clip
Prepárese para recortar el comienzo de un clip (marca de inicio)
haciendo clic en el borde izquierdo del clip mientras el puntero de
recorte está visible. Con el punto de recorte establecido de este modo,
puede añadir o eliminar fotogramas desde el comienzo del clip.

Para recortar en el clip, arrastre el punto de recorte hacia la izquierda


o la derecha.

Para recortar en el Reproductor, utilice los botones de recorte para


recortar uno o diez fotogramas hacia adelante o hacia atrás. Haga clic
en el botón Reproducción en bucle para realizar una vista previa en
bucle de la región de recorte.

La posición del cabezal respecto al punto de recorte ayuda a


distinguir el punto de entrada de un clip (izquierda) del punto
de salida del clip anterior (derecha).

Recorte en el final del clip


Para recortar el final del clip (o marca de fin), abra un punto de recorte
haciendo clic en el borde derecho del clip cuando el puntero del ratón
cambie a una flecha apuntando hacia la derecha. Ahora puede añadir
o eliminar fotogramas desde el final de su clip.

De nuevo, puede recortar directamente en el clip arrastrando el punto


de recorte, o bien en el Reproductor mientras éste permanezca en
modo recorte.

108 Guía del usuario Pinnacle Studio


Recorte de huecos
La línea de tiempo del proyecto le permite recortar no sólo los clips que
hay en ella, sino también los huecos entre ellos. Puede que de primeras
no parezca muy útil el recorte de huecos, pero de hecho es muy
cómodo. Por ejemplo, el modo más sencillo de insertar o eliminar
espacio en una pista de la línea de tiempo es recortar el borde derecho
de un hueco. Todos los clips a la derecha del hueco se desplazan en
bloque cuando ocurre esto.

También, cuando necesita abrir un punto de recorte en cada pista para


mantener la sincronización durante el recorte, puede escoger recortar
la duración de un hueco en vez de la de un clip. Recuerde esta regla:
es necesario un punto de recorte en todas las pistas para mantener la
sincronización.

Recortar un hueco, ya sea al inicio o al final, se lleva a cabo


exactamente igual que como se describió para el clip.

Se han seleccionado dos huecos y un punto de salida de audio


para recortar. Como se ha creado un punto de recorte en
cada pista, cuando se realiza el recorte toda la producción
queda sincronizada.

Capítulo 3: Editar 109


Recortar ambos
En esta operación, dos clips adyacentes (o un clips y un hueco
adyacente) se recortan simultáneamente. Los fotogramas que se
añaden al elemento de la izquierda se retiran del de la derecha y
viceversa, siempre que haya material y espacio suficientes. Todo lo que
hay que mover es el punto de corte en el que se encuentran ambos
elementos. Una aplicación de esta técnica es el ajuste de los cortes
visuales al ritmo de una pista de música.

Para comenzar, haga clic en el final del clip de la izquierda para abrir el
primer punto de recorte, a continuación, haga clic al tiempo que
mantiene presionada la tecla Ctrl en el comienzo del clip a la derecha
para abrir el segundo.

Una vez colocado sobre los puntos de recorte adyacentes que acaba
de abrir, el puntero del ratón debe ser una flecha con dos puntas.
Arrastre hacia la izquierda o derecha para mover los márgenes del clip,
o utilice el Reproductor en modo recortar.

Recortar ambos: puntos de inicio y fin adyacentes


seleccionados. Arrastrar los puntos de recorte afecta al

110 Guía del usuario Pinnacle Studio


tiempo de la transferencia del clip saliente al entrante, pero
no afecta a la línea de tiempo.

Deslizamiento interior
Para cambiar el fotograma de inicio de un clip dentro del material
fuente, pero no cambiar su duración, abra un punto de recorte al inicio
de un clip y otro al final del mismo clip o en un clip posterior de su
pistas en la línea de tiempo.

Arrastre cualquiera de los puntos de recorte horizontalmente o utilice


los controles de recorte del Reproductor para reposicionar el clip
dentro de su fuente.

Deslizamiento interior: Con los puntos de recorte de inicio y


fin de un clip seleccionados, al arrastrar el clip dichos puntos
de entrada y salida cambian respecto al material original; sin
embargo, no afecta al tiempo de inicio ni la duración en la
línea de tiempo.

Deslizamiento exterior
Un deslizamiento exterior es una versión extendida de la técnica
recortar ambos descrita anteriormente. En este caso se abren puntos
de recorte al final de un clip y al comienzo de otro posterior en la línea
de tiempo. En lugar de desplazar el borde de un solo clip por la línea

Capítulo 3: Editar 111


de tiempo, como ocurre en recortar ambos, se desplazan los dos para
que se muevan a la vez. Todos los clips que se encuentran entre los dos
puntos de recorte se recolocan antes o después en la línea de tiempo.

Deslizamiento exterior: Deslizamiento exterior: se ha abierto


un punto de fin para recortar en el primer clip y uno de inicio
en el tercero. Al arrastrar cualquiera de los puntos, se desplaza
el clip central, o varios clips si los hay, a lo largo de la pista
mientras otros clips no cambian de posición.

Ambas técnicas (deslizamiento interior y exterior) resultan de utilidad


para sincronizar contenidos de clips con el material en otras pistas.

Control de puntos de recorte


Cuando trabaja con varios puntos de recorte es de gran utilidad
cambiar la vista previa entre las ubicaciones de recorte para asegurarse
de que todas se han definido correctamente. La selección de un punto
de recorte para su control lo convierte en la fuente del audio y vídeo
durante la vista previa.

El control se habilita para un punto de recorte cuando se crea. Si crea


varios puntos de recorte de manera sucesiva, puede ir personalizando
cada uno de ellos. Para seleccionar un punto de recorte ya creado para
supervisar, presione Ctrl y haga clic en él. Mientras el modo de recorte

112 Guía del usuario Pinnacle Studio


está activo, la tecla de tabulación o Mayús+tabulación le lleva por
todos los puntos abiertos.

Después de haber usado Ctrl-clic para supervisar un punto de recorte,


el recorte puede controlarse con las teclas de flecha izquierda y
derecha. Recorte un fotograma sin el bloqueo de mayúsculas; añada la
tecla Mayús para recortar en pasos de 10 fotogramas.

Mover y copiar
Para mover una selección de uno o varios clips, coloque el puntero del
ratón en cualquiera de los clips seleccionados y espere a que cambie al
símbolo de una mano. Cuando lo haga, arrastre el clip a la posición
deseada.

El proceso de mover se realiza en dos pasos. Primero, se elimina la


selección de la línea de tiempo actual de acuerdo con las reglas del
modo de edición actual. Segundo, la selección se mueve a la posición
final deseada, donde se inserta de izquierda a derecha por pista. Se
mantiene la posición relativa de todos los clips seleccionados en todas
las pistas.

Mover una "selección parcial" (una selección en la que se seleccionan


algunos clips de una región mientras que otros no) es posible, pero
puede resultar confuso a menos que se realice en el modo sobrescribir.
Resulta más sencillo mover clips de forma individual o una sección
completa de la línea de tiempo, y así se recomienda en la medida de lo
posible.

Si mantiene presionada la tecla Alt mientras mueve los clips, puede


cambiar entre los modos insertar y sobrescribir. La operación smart
estándar es igual a la de insertar, ya que el uso más frecuente de los
movimientos horizontales es reordenar la secuencia de reproducción.

Capítulo 3: Editar 113


Copiar clips: mantenga presionada la tecla Ctrl mientras mueve una
selección de clips, estos se copiarán en vez de moverse.

Uso del portapapeles


Aunque las operaciones de arrastrar y soltar ofrecen grandes
posibilidades cuando se trabaja con clips, la línea de tiempo también
admite las operaciones estándar del Portapapeles de cortar, copiar y
pegar, con las teclas de acceso rápido habituales. El Portapapeles
también ofrece el único método para mover y copiar transiciones y
efectos entre los clips.

Desde la Biblioteca
Tras seleccionar uno o varios clips de la Biblioteca, seleccione Copiar del
menú contextual de la selección o pulse Ctrl+C para enviar la selección
al Portapapeles de la aplicación. Cortar, el otro comando habitual para
añadir al Portapapeles, no está disponible en la Biblioteca.

En la línea de tiempo del proyecto, coloque el cabezal en el punto


donde debe comenzar la operación de pegado y seleccione la pista
deseada haciendo clic en su cabezal.

A continuación, pulse Ctrl+V para insertar los clips del Portapapeles en


la pista señalada, comenzando en el cabezal.

Si selecciona Pegar desde el menú contextual de la línea de tiempo en


vez de pulsar Ctrl+V, los clips se pegarán en la posición del puntero del
ratón en la pista predeterminada, y no en el cabezal.

Puede repetir la operación de pegado con el mismo grupo de clips


tantas veces como desee.

114 Guía del usuario Pinnacle Studio


Desde la línea de tiempo
Seleccione uno o varios clips de la línea de tiempo, haga clic en Copiar
o Cortar en el menú contextual de la selección, o pulse Ctrl+C (copiar)
o Ctrl+X (cortar). Ambos comandos añaden los clips al Portapapeles;
Cortar elimina los clips originales del proyecto, mientras que Copiar los
deja en su lugar.

Pegue los contenidos del Portapapeles en la línea de tiempo como se


describió anteriormente. Los clips se pegan sobre las mismas pistas que
ocupaban originalmente y con el mismo espacio horizontal. A
diferencia de arrastrar y soltar, el Portapapeles no admite el
movimiento de clips entre pistas.

Efectos en el portapapeles
Los clips a los que se les añaden efectos poseen una línea color
magenta en el borde superior. Haga clic con el botón derecho sobre la
línea para acceder al menú contextual Efecto, donde encontrará los
comandos Cortar todo y Copiar todo para transferir o compartir un
conjunto de efectos entre clips. Seleccione uno o varios clips de destino
y pulse Ctrl+V o haga clic en Pegar en el menú contextual de la línea
de tiempo.

El conjunto de efectos se pegará en todos los clips seleccionados. Los


clips de destino mantienen los efectos que ya tuvieran. Los efectos
pegados se colocan sobre los ya existentes.

Transiciones en el portapapeles
Haga clic con el botón derecho en el área de transición sobre la esquina
superior al comienzo o fin de un clip para acceder al menú contextual
Transición. Seleccione Cortar o Copiar para enviar la transición al
Portapapeles.

Capítulo 3: Editar 115


Al igual que con los efectos, las transiciones pueden pegarse en uno o
varios clips de destino, pero las transiciones existentes en el inicio o fin
que se peguen se sobrescribirán. El pegado no se puede realizar si la
duración de la transición en el Portapapeles es mayor que la del clip de
destino.

Velocidad
La ventana Control de velocidad se abre desde Velocidad > Agregar o
Velocidad > Editar en el menú contextual de un clip de vídeo o audio
en la línea de tiempo. Puede ajustar la configuración para obtener un
movimiento lento o rápido en el grado que desee dentro de un amplio
rango. Un clip al que se aplica Control de velocidad se marca con una
línea discontinua amarilla.

Ventana de Control de velocidad

116 Guía del usuario Pinnacle Studio


La velocidad de reproducción real de su proyecto sigue siendo la
misma. Se establece solo una vez mediante la tasa de Fotogramas por
segundo de la configuración de su proyecto. Para lograr un
movimiento ralentizado, se interpolan fotogramas nuevos entre los
originales; en el caso de movimiento acelerado, se suprimen algunos
fotogramas fuente.

Las opciones de este diálogo se dividen en varios grupos.

Constante
Seleccione la velocidad de reproducción del clip como un valor de entre
10 y 500 por ciento en relación con el material original. Cualquier valor
por debajo de 100% es movimiento ralentizado.

Ancla: cuando se selecciona Constante, el clip se ancla a la línea de


tiempo en un fotograma especificado durante las operaciones de
recorte. Puede seleccionar el primer o último fotograma del clip, o el
fotograma indicado por la posición actual del cabezal para que actúe
como ancla. Resulta de utilidad para coordinar la acción entre el clip
con la velocidad afectada y el material como la música de fondo en
otras pistas.

Alargar
Con esta opción, los fotogramas primero y último del clip que se
recorte permanecerán bloqueados cuando se recorte en la línea de
tiempo. Si se acorte el clip, en vez de recortar el material desde el final,
se acelera lo suficiente para que termine en el mismo fotograma que
antes. Si se alarga el clip recortando su extremo hacia la derecha se
ralentiza en vez de poner al descubierto el material recortado.

Capítulo 3: Editar 117


Vídeo
Invertir invierte la dirección de reproducción sin que afecte a la
velocidad. El audio sincronizado, si existe, se elimina con esta opción,
ya que normalmente no se desea reproducir el audio a la inversa.

Movimiento fluido: esta opción aplica una técnica de transición


especial para lograr la máxima fluidez de movimiento entre
fotogramas.

Audio
Mantener tono: esta opción mantiene el tono original del audio
grabado aunque se reproduzca de forma acelerada o ralentizada. La
función es menos efectiva cuanto más se cambia la velocidad. Por
encima de determinados límites, se desactiva por completo.

Películas en películas
Todos los proyectos de películas que crea en Pinnacle Studio aparecen
como recursos en la categoría Proyectos del panel Biblioteca. Pero la
finalidad de los elementos de la Biblioteca es actuar como ingredientes
de películas. Veamos lo que ocurre si tratamos de arrastrar el proyecto
de película A en la línea de tiempo del proyecto de película B.

Es bastante sencillo: al igual que ocurre con la mayoría de elementos,


el proyecto A se convierte en un clip en la línea de tiempo del proyecto
B. Desde el punto de vista de la edición de la línea de tiempo, se
comporta como cualquier otro elemento de vídeo. Puede recortarlo,
moverlo, aplicarle efectos y transiciones, etc. No ocurre lo mismo con
los proyectos de disco. El motivo es que estos no pueden utilizarse
como clips en otros proyectos.

118 Guía del usuario Pinnacle Studio


Sin embargo, una copia de la estructura interna del proyecto A
permanece intacta dentro de su clip contenedor junto con todos los
clips, efectos, títulos y otros componentes del proyecto. Haga clic con
el botón secundario en el contenedor y elija Abrir en el subeditor para
editar los componentes. Cualquier modificación que haga afectará
únicamente a la copia del proyecto en el clip contenedor, pero no al
original.

La longitud del clip contenedor en la línea de tiempo del proyecto


principal no está asociada a la longitud de la subpelícula en su propia
línea de tiempo. Aunque amplíe o acorte la subpelícula en el Subeditor,
no se modifica la longitud del clip de contenedor en la película
principal. Necesita recortar manualmente el clip contenedor si desea
que coincida con la duración de la subpelícula.

Imagen en imagen (PIP)


Puede crear fácilmente un efecto Imagen en imagen (PIP) con el
contenido que haya añadido a la línea de tiempo. PIP le permite
reproducir un vídeo en una zona de la pantalla mientras se reproduce
el vídeo principal en segundo plano. También puede usar PIP con
imágenes. Puede ajustar el contenido PIP cambiándole el tamaño,
girándolo o recortándolo y luego colocándolo donde desea que se
muestre en el fondo.

Para crear un efecto Imagen en imagen (PIP)


1 En el espacio de trabajo Editar, compruebe que el clip que desea
usar para PIP se añade a la línea de tiempo en la pista que está
encima del vídeo de fondo.
2 Seleccione el clip y elija una de las siguientes opciones de PIP
debajo de la ventana de vista previa del reproductor:

Capítulo 3: Editar 119


• Modo de escala : le permite cambiar el tamaño del clip
seleccionado arrastrando los nodos de tamaño que se muestran
en la ventana de vista previa. Para girar el clip, arrastre el tirador
de rotación (el nodo que se prolonga sobre el rectángulo de
tamaño).

• Modo de recortar : le permite recortar el clip seleccionado


arrastrando los tiradores de recorte naranja que se muestran a lo
largo de los bordes del clip.

Transparencia de pista
El modo de transparencia de pista sirve para controlar de manera
precisa la transparencia de una pista. Los fotogramas clave le permiten
variar la transparencia de pista para obtener el efecto que desea. Por
ejemplo, puede ajustar la transparencia de una pista para crear un
efecto de superposición o para crear un efecto de fundido de entrada
o de salida.

120 Guía del usuario Pinnacle Studio


Botón
Fotogramas

Nodo de
fotograma clave

Línea de
transparencia

Puede usar fotogramas clave en el modo de transparencia de


pista para variar la transparencia de 100% de opacidad
(arriba) a 0% de opacidad (abajo).

Para usar el modo de transparencia de pista


1 En el espacio de trabajo Editar, seleccione una pista en la línea de
tiempo y haga clic en el botón Transparencia de pista .
2 Realice una de las acciones siguientes:
• Para ajustar la transparencia de toda la pista, arrastre el control
deslizante Transparencia para establecer el valor deseado.

• Si desea variar la transparencia en toda la pista, haga clic en el


botón Fotogramas clave para abrir el modo de fotogramas
clave y haga clic en la línea de transparencia amarilla para añadir
tantos nodos de fotograma clave como necesite. Arrastre los
nodos hacia abajo para aumentar la transparencia.

Capítulo 3: Editar 121


Si desea eliminar fotogramas clave, haga clic con el botón
secundario en un nodo de fotograma clave y elija el comando
correspondiente.
Para salir del modo de fotogramas clave, haga clic en el botón de
cerrar en la esquina superior derecha de la línea de tiempo.
3 Haga clic en el botón Transparencia de pista para salir del modo
de transparencia de pista.

Transiciones
Una transición es un efecto animado especializado para facilitar (o
enfatizar) el paso de un clip a otro. Fundidos, barridos y disoluciones
son tipos comunes de transiciones. También existen otras más exóticas,
y en muchas se emplea sofisticada geometría 3D para calcular las
secuencias animadas.

Creación de una transición de fundido predeterminada


doblando la esquina superior izquierda de un clip.

Pueden asignarse dos transiciones a un clip, una en cada extremo. Un


clip nuevo en la línea de tiempo no tiene ninguna. Cuando comienza
un clip nuevo, lo hace con un corte brusco en el primer fotograma.
Cuando termina, cambia al siguiente clip (o a negro) con la misma
brusquedad.

Pinnacle Studio ofrece una amplia variedad de transiciones para


suavizar, revestir o dramatizar el cambio entre clips.

122 Guía del usuario Pinnacle Studio


Creación de una transición
El método más directo de crear una transición es hacer clic en la
esquina superior izquierda del clip en la línea de tiempo y "doblar" la
esquina. De este modo, se crea un encadenado a partir del clip
anterior, si lo hay, o un fundido de entrada si no lo hay. Cuanto mayor
sea el doblez, más larga será la transición. Doblar la esquina superior
derecha del clip produce un encadenado en el clip siguiente o bien un
fundido.

Se pueden añadir transiciones más complejas a la línea de tiempo


desde su sección en la Biblioteca. Cuando encuentre la que buscaba,
arrástrela a un extremo o al otro del clip de la línea de tiempo. La
duración de la transición la determina el valor predeterminado que esté
definido en el Panel de control de Pinnacle Studio > Configuración del
proyecto (un segundo es el valor predeterminado). Si el clip ya tiene
una transición en el extremo elegido, la nueva transición la sustituye.
Consulte “Configuración del proyecto” on page 375 para obtener más
información.

Si intenta añadir la transición a un clip cuya duración es inferior a la


predeterminada, no se aplicará la transición. Para evitar este problema,
compruebe que el botón Transiciones de duración dinámica (V) de la
barra de herramientas de la línea de tiempo esté activo. Mientras lo
esté, podrá controlar la duración de una transición nueva arrastrando
a la izquierda o la derecha según la coloque en el clip. A medida que
la coloca, la esquina del clip aparecerá doblada. Si el zoom se ha
alejado suficientemente de la regla de tiempo, verá en pantalla la
duración en cifras de la transición. Si hace clic en ella, podrá editarla
directamente.

Capítulo 3: Editar 123


Una transición arrastrada a una línea de tiempo del
proyecto.

También puede aplicar una transición mediante el comando del menú


contextual Enviar a la línea de tiempo para recursos de la Biblioteca o
mediante el botón Enviar a la línea de tiempo del reproductor mientras
se encuentra en modo Fuente. La transición se añade al clip en la pista
predeterminada en el corte más próximo al cabezal.

Las transiciones se pueden añadir al principio o al final de


cualquier clip.

El menú contextual de un clip en la línea de tiempo permite añadir una


transición si se selecciona En transición > Agregar o Transición saliente
> Agregar.

Se aplica una transición de desvanecimiento (fundido en disminución)


en el modo de expansión en onda (o insertar), lo que crea un
solapamiento al desplazar el clip de la derecha y todos sus vecinos un
poco a la izquierda. Este comportamiento evita que el clip de la
izquierda tenga que ampliarse hacia la derecha para crear la transición,
lo que produciría un recorte en exceso. Sin embargo, el

124 Guía del usuario Pinnacle Studio


desplazamiento a la derecha de los clips causa una interrupción en la
sincronización con otras pistas en las que pueda estar trabajando.

Una transición de resaltado (fundido en aumento) se añade mediante


el modo sobrescribir. No se producen problemas de sincronización,
aunque pueden producirse ciertos recortes en exceso en el clip de la
izquierda.

Para invertir los comportamientos de resaltado y desvanecimiento,


mantenga pulsada la tecla Alt durante el arrastre y el recorte.

Para aplicar una transición a varios clips seleccionados, pulse la tecla


Mayús mientras arrastra una transición de la Biblioteca a uno de los
clips seleccionados. La posición en la que suelta la transición en el clip
determina si se colocará al comienzo o al final del clip seleccionado. La
transición no se aplicará a clips que sean más cortos que la transición.

Si está activado el botón Transiciones de duración dinámica (V), la


duración que arrastra fuera de la transición en el clip de destino se
utiliza para todas las transiciones creadas.

Para mantener las pistas sincronizadas cuando inserta transiciones en


la posición de disminución, utilice la función de aplicación múltiple
para añadir la misma transición una vez en cada pista. Puesto que cada
pista se verá afectada del mismo modo, seguirán sincronizadas.

Cuando un resaltado sigue a un desvanecimiento, el resultado se


denomina "fundido a negro". El clip de la izquierda realiza un fundido
en aumento, y entonces el clip de la derecha realiza el fundido en
disminución. No es necesario dejar un hueco de un fotograma entre
clips.

Capítulo 3: Editar 125


Las transiciones en el panel Editor
Las transiciones también se pueden añadir mediante el panel Editor
seleccionando un clip en la línea de tiempo y haciendo clic en
Transición de entrada o Transición de salida en el panel Editor Haga clic
en una categoría de transición numerada y, a continuación, en una
transición de la barra de miniaturas. Ahora podrá seleccionar la
configuración de la transición.

Elección de una transición en el panel Editor. Los mismos


controles y transiciones se aplican tanto en la transición de
entrada como en la de salida.

Transiciones de onda
El comando Transición de onda resulta tremendamente útil a la hora
de crear una presentación rápida a partir de un conjunto de imágenes
fijas o imágenes de vídeo a partir de un conjunto de clips cortos. Una
representación de esta clase resulta más interesante si conecta cada
par de clips con una transición. Esto puede hacerse deprisa y con
facilidad mediante el comando Transición de onda.

Comience por un conjunto de clips en la línea de tiempo. Después,


añada una transición del tipo que quiera a uno de los clips. Seleccione
todos los clips del conjunto, abra el menú contextual del clip con la
transición y seleccione el comando Transiciones de onda. Esta acción
aplicará la transición original a todos los clips seleccionados. Si en el
clip original había una transición de resaltado y una transición de
desvanecimiento, puede elegir que se ondule cualquiera de las dos.

126 Guía del usuario Pinnacle Studio


No se alterará ninguno de los clips que ya tuviera colocada una
transición o que sea demasiado breve respecto a la duración de la
nueva transición.

Eliminar varias transiciones


Para suprimir transiciones de varios clips a la vez, seleccione los clips y
haga clic con el botón derecho en uno de ellos; en el menú contextual,
seleccione el comando Eliminar transiciones. Todas las transiciones, ya
sean de resaltado como las de desvanecimiento, se eliminarán de los
clips seleccionados.

Sustitución de una transición


Seleccione la transición que desea y simplemente arrástrela sobre una
transición existente. Esta acción sustituye la animación de la transición
mientras mantiene el tipo original (aumento o disminución) y la
duración.

También puede seleccionar Reemplazar por en el menú contextual de


la transición o del clip. Aparecerán una serie de transiciones que puede
utilizar.

Ajuste de transiciones
Las duraciones de las transiciones puede ajustarse igual que la de los
clips. Observe el puntero de ajuste cuando el ratón se coloca cerca del
lado vertical del rectángulo de la transición. Utilice este puntero para
cambiar la duración de su transición.

Como de costumbre, las transiciones de desvanecimiento utilizan el


modo insertar durante el ajuste, mientras que los resaltes se hacen con
el modo sobrescribir. Mantenga pulsada la tecla Alt mientras ajusta
para invertir este comportamiento.

Capítulo 3: Editar 127


Puede ajustar una transición para que su duración sea cero, borrándola
de este modo. También puede utilizar Transición > Eliminar en el menú
contextual de la transición. De nuevo, el modo de expansión en onda
se utiliza para el desvanecimiento y sobrescribir para el resalte con la
tecla Alt para invertir el modo predeterminado.

Para establecer la duración de una transición numéricamente , haga


clic en el campo de duración que aparece cuando el puntero del ratón
se encuentra por encima del rectángulo de la transición. Acérquese
con el zoom sobre la línea de tiempo para agrandar el ancho de
pantalla del "doble" de la transición si el campo no aparece. Al hacer
clic el campo se activa la edición in situ, permitiéndole introducir una
duración mediante el teclado.

Menú contextual de transición


Buscar en la Biblioteca: Este comando abre el Explorador de la
Biblioteca en la carpeta que contiene la transición.

Editar: Este comando llama a una ventana emergente, el editor de


transición básico, donde puede establecerse la duración de la
transición.

Si la transición ofrece un editor personalizado para configurar


propiedades especiales, podrá acceder mediante el botón Editar en el
editor de transición básico.

Algunas transiciones tienen una casilla Invertir para invertir la


animación de la transición.

128 Guía del usuario Pinnacle Studio


Editor de transición básico

Copiar: Este comando une la transición del Portapapeles con su tipo


(resalte o desvanecimiento) y su duración. Estas propiedades se
mantienen en la transición cuando se pega. No es por lo tanto posible
pegar un resaltado como desvanecimiento y viceversa.

Para pegar la transición en un clip determinado, seleccione Pegar en su


menú contextual. Para pegar la transición en todos los clips
seleccionados, seleccione Pegar del menú contextual de un área de la
línea de tiempo vacía o de un clip seleccionado, o bien pulse Ctrl+V.

El submenú Reemplazar por del menú contextual para una


transición abre una paleta de transiciones estándar, usadas
recientemente y de 5 estrellas. Esta paleta también se ve

Capítulo 3: Editar 129


cuando se añaden o reemplazan transiciones a través del
menú contextual de un clip.

Onda: Este comando aparece si se selecciona más de un clip. Para


obtener más información, consulte “Transiciones de onda” on
page 126.

Eliminar: Este comando elimina una transición. Las transiciones de


resaltado se eliminan sin tener que hacer nada más. Al eliminar una
transición de desvanecimiento los clips de la derecha se ondulan hacia
la derecha en la duración de la transición. Esto puede causar una
pérdida de sincronización con otras pistas.

Reemplazar por: Se ofrece una selección de transiciones: dos


encadenados normales, las seis transiciones usadas más recientemente
y todas las transiciones con una clasificación de 5 estrellas.

Transiciones de transformación
Las transiciones de transformación crean un divertido efecto de
metamorfosis analizando el contenido de un clip y mezclándolo con el
contenido del siguiente clip.

El Editor de transiciones de transformación le permite definir una línea


guía para cada clic para ayudar a determinar el área de enfoque de la
transición, como por ejemplo, la línea del horizonte. A continuación,
puede previsualizar la transición y realizar ajustes a la línea guía y la
duración de la transición. La línea guía determina cómo se aplica la
transición, por lo que no dude en experimentar con la posición hasta
obtener el resultado deseado.

Las transiciones de transformación funcionan de manera óptima entre


clips con puntos de referencia similares.

130 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para editar una transición de transformación
1 Añada la transición de transformación a la línea de tiempo con el
método que prefiera.
2 En la línea de tiempo, haga doble clic en la transición para abrir el
cuadro de diálogo Transición de transformación.
3 Haga clic en Editar para abrir el Editor de transiciones de
transformación.

4 En la zona de inicio y fin arrastre para definir los nodos de la línea


guía que servirá de punto de referencia. Puede añadir nodos
haciendo clic en la línea guía.
Note: Para deshacer y rehacer acciones, use los botones Deshacer
y Rehacer de la parte superior de la ventana.
5 En la sección de previsualización, use los controles de
reproducción para previsualizar la transición.
Note: Puede arrastrar la barra vertical de la línea de tiempo
debajo de la previsualización para ajustar la duración de la
transición.
6 En caso necesario, puede ajustar las líneas guía para optimizar la
transformación.

Capítulo 3: Editar 131


7 Haga clic en Aceptar para salir del editor.

Efectos de clips
Los efectos de clips (también llamados filtros o efectos de vídeo) se
aplican en un clip cada vez. Existen efectos de muchas clases y con una
amplia variedad de finalidades. Con el uso de fotogramas clave los
parámetros de efectos pueden variarse a su gusto a lo largo del clip.

Para aplicar un efecto específico a un clip, localícelo en la sección


Efectos de la Biblioteca y arrástrelo al clip que quiere mejorar, o bien
haga doble clic en el clip y seleccione el efecto de entre los que se
ofrecen en la pestaña Efectos del editor de medios del clip.

Pueden aplicarse varios efectos a un clip mediante uno de estos


métodos, o ambos. De forma predeterminada, cuando existen
múltiples efectos estos se reproducen en el orden en que se añaden.

En la línea de tiempo, el borde superior de un clip al que se le ha


aplicado un efecto es de color magenta. Este indicador de efecto del
clip tiene su propio menú contextual con los comandos del
Portapapeles para cortar y copiar efectos entre clips. Consulte “Uso del
portapapeles” on page 114 para obtener más información.

Al hacer doble clic en un clip este se abre en su editor de medios, desde


donde pueden añadirse, eliminarse o configurarse efectos. Consulte
“Capítulo 5: Efectos” on page 165 para obtener información
detallada.

Menús contextuales de clip


Al hacer clic con el botón derecho en un clip se abre un menú
contextual con los comandos adecuados al tipo de elemento. Un clip
de vídeo tiene un menú diferente al de un clip de títulos, por ejemplo.

132 Guía del usuario Pinnacle Studio


Sin embargo, algunos comandos se comparten entre la mayoría o
todos los tipos. Puede comprobar las diferentes aplicaciones en las
siguientes descripciones.

Editar película: Disponible únicamente en clips (contenedores) de


película, este comando abre el contenedor en su propio editor de
películas. El editor anidado ofrece las misma funciones y áreas que el
principal.

Editar título: disponible solo para títulos, abre el Editor de títulos.


(Consulte “Capítulo 7: El Editor de títulos” on page 213.)

Editar música: Este comando se utiliza en la edición de clips de


Scorefitter. (Consulte “Música de fondo de ScoreFitter” on page 278.)

Editar montaje: Edita un clip de montaje en el Editor de montaje.


(Consulte “Utilización del Editor de montaje” on page 202.)

Abrir Editor de efectos: Abre el editor de medios para el clip, según sea
su tipo, con la pestaña Efectos seleccionada. Los clips de montaje,
títulos y contenedores se tratan del mismo modo que los clips de vídeo
normales.

Velocidad: Este comando abre el diálogo Control de velocidad, desde


donde puede aplicar efectos de movimiento ralentizado o acelerado a
los clips seleccionados. Esta opción no está disponible en los
contenedores. Consulte “Velocidad” on page 116.

Escala: Las dos primeras opciones afectan al tratamiento de clips que


no concuerdan con el formato de la línea de tiempo que se está
utilizando cuando se incluyen en el proyecto. Consulte “La barra de
herramientas de la línea de tiempo” on page 77.

Capítulo 3: Editar 133


• Adecuado muestra la imagen con su ratio de aspecto correcto y se
escala a la mayor medida posible sin recortar. Las partes no
utilizadas del fotograma quedan en trasparente.
• Rellenar también mantiene el ratio de aspecto de la imagen pero
lo escala de modo que no queden partes sin utilizar de la pantalla.
Se recortarán partes de la imagen si los ratios de aspecto no
coinciden.
Para afinar aún más el comportamiento de escala de un clip,
utilice la panorámica y el zoom.
• Mantener alfa, Eliminar alfa, Generar alfa: estos comandos se
aplican a contenido con un canal alfa (que especifica una
transparencia píxel a píxel). Dicha información alfa puede entrar
en conflicto con los efectos de Pinnacle Studio. El comando no
está disponible en los clips de audio puros.

Flujos activos: este comando está disponible para deshabilitar flujos


individuales en clips que contengan vídeo y audio. Se utiliza
habitualmente como un modo sencillo de descartar el audio de cámara
no necesario.

Ajustar duración: introduzca una duración en modo numérico


mediante la ventana emergente. Todos los clips seleccionados se
recortarán con la duración solicitada ajustando sus puntos de salida.

Separar audio: en los clips con vídeo y audio, este comando separa el
flujo de audio en un clip independiente de una pista separada,
permitiendo operaciones de edición avanzadas como los cortes en L.

Buscar en la Biblioteca: este comando abre el Explorador de la


Biblioteca en la carpeta que contiene el elemento que es la fuente del
clip de vídeo, foto o audio.

134 Guía del usuario Pinnacle Studio


Cortar, Copiar, Pegar: mueva o copie una selección de clips con los
comandos del Portapapeles en vez de con arrastrar y soltar.

Grupo: puede agrupar varios clips para poder moverlos juntos. Cuando
ya no necesite el grupo o desee crear otro agrupamiento, puede
Desagrupar los clips.

En transición, Transición saliente: proporcionan acceso a una serie de


operaciones para gestionar transiciones, como por ejemplo, Añadir,
Reemplazar, Editar, Copiar y Eliminar. Para obtener más información,
consulte “Transiciones” on page 122.

Eliminar: elimine el clip o clips seleccionados.

Mostrar información: muestra las propiedades del clip y los archivos de


medios subyacentes en un formato de texto.

Capítulo 3: Editar 135


136 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 4: Correcciones (Editor de
medios)
Pinnacle Studio le permite corregir tres tipos de medios principales:
vídeo, fotos (y otras imágenes) y audio. La manera usual de acceder a
uno de estos editores es haciendo doble clic en medios en la línea de
tiempo del proyecto.

En el panel Editor, haga clic en Correcciones (Editor de medios) y, a


continuación, en una categoría numerada para ver los filtros de
corrección que tiene disponibles.

Los grupos numerados aparecen en la pestaña Correcciones.

Las herramientas de la familia Correcciones (Editor de medios) se han


diseñado para arreglar las imperfecciones de vídeo, foto y otros
medios utilizados en sus proyectos. Las herramientas tratan los
defectos que con más frecuencia aparecen en los medios grabados.
Puede enderezar una foto con el horizonte inclinado, mejorar la
claridad de una pista atenuada o corregir el “balance de blancos” de
una escena de vídeo, por nombrar algunas de las posibilidades que
ofrece.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 137


La aplicación de Correcciones (Editor de medios) no modifica sus
archivos de medios.

Corrección de recursos de la Biblioteca


Puede aplicar correcciones a recursos de la Biblioteca. El archivo
subyacente al elemento corregido no se modifica: en su lugar, los
parámetros de corrección se almacenan en la base de datos de la
Biblioteca y se vuelven a aplicar cuando el elemento se muestra o se
utiliza de nuevo. Si lo desea, puede realizar otras correcciones en la
línea de tiempo pero no tendrán efecto en el recurso de la Biblioteca.

Para aplicar correcciones a recursos de la Biblioteca


1 En el panel Biblioteca, realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic con el botón secundario en una miniatura de recurso
(archivo de vídeo, foto o audio) y elija Abrir en el Editor de
correcciones.
• Haga doble clic en una miniatura de recurso.
2 En la ventana Correcciones, aplique los cambios que desee y haga
clic en Aceptar para volver a la Biblioteca.
El archivo multimedia corregido ahora puede añadirse a
proyectos. De este modo, todos los proyectos futuros gozarán de
la corrección.

Para eliminar correcciones de recursos de la Biblioteca


1 En el panel Biblioteca, haga clic con el botón secundario en una
miniatura de recurso que tenga correcciones aplicadas y elija
Volver al original.

138 Guía del usuario Pinnacle Studio


Corrección de medios de la línea de tiempo
Las correcciones aplicadas a contenido de la línea de tiempo se
guardan con el proyecto (y, por lo tanto, se aplican únicamente al
proyecto).

Para eliminar correcciones de los medios, seleccione el clip en la línea


de tiempo y, en el panel Editor, abra las correcciones que aplicó y, en
el desplegableSeleccionar preajuste, elija Predeterminado.

Para obtener información acerca de cómo corregir medios específicos,


consulte “Corrección de fotos” on page 145, “Corrección de vídeo” on
page 152 o “Correcciones de audio” on page 162.

El navegador
La franja del navegador, situada en la parte inferior de todas las
ventanas de los editores de medios, le ofrece la oportunidad de cargar
otros elementos de la biblioteca u otros clips de la línea de tiempo.

Cuando se solicita desde la Biblioteca, la franja del navegador


situada en la parte inferior del editor de medios, le permite
acceder a otros recursos que se muestran actualmente en el
explorador de la Biblioteca.

El elemento actual queda marcado. Puede editar otro elemento


haciendo clic en otro elemento del navegador, utilizando las flechas de
derecha a izquierda para ayudarle a desplazarse si así procede. Al hacer
esto, se guarda automáticamente cualquier cambio que se haya

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 139


realizado en el elemento actualmente cargado, como si hubiera hecho
clic en el botón de Aceptar.

Puede ocultar el Navegador haciendo clic en el botón situado en


la parte inferior de la ventana del Editor de medios.

Opciones de visualización
Al compartir la barra de herramientas inferior con el Navegador,
dispondrá de una serie de botones relacionados con la visualización.

El botón Solo le permite acceder a un menú de opciones para


previsualizar capas inferiores en el editor de medios así como
el actual y para incluir las transiciones del clip, en caso de
haberlas, en la vista previa.

Solo: este botón solo está disponible si el editor de medios se


selecciona desde la línea de tiempo. Mientras está marcado,
el clip actual del navegador se muestra de forma aislada en la
vista previa, sin tener en cuenta el efecto de los clips superiores o
inferiores de la línea de tiempo. Si el botón no está marcado, todas las
pistas de la línea de tiempo pueden contribuir en la vista previa.

Vista antes y después: este botón aparece únicamente para


medios de foto. Para obtener más información, consulte
“Antes y después” on page 144.

140 Guía del usuario Pinnacle Studio


Pantalla completa: al activarse, se escala la imagen previa al
tamaño del monitor actual y elimina de la vista otras
herramientas. Para salir del modo a pantalla completa, pulse
Esc o utilice el botón (X) situado en el extremo superior derecho de la
ventana. La vista de pantalla completa incluye su propio panel
sobreimpresionado de controles de transporte.

Vista previa de opciones de zoom: Ajustar a ventana adapta el


tamaño de la vista previa para que la altura y la anchura de la
imagen no excedan el espacio disponible, incluso con todas
las herramientas abiertas. Definir en tamaño actual muestra la imagen
en el tamaño original de la fuente.

Zoom: la barra de desplazamiento, situada en el extremo derecho de


la barra de herramientas, proporciona una escalada continua de la
imagen previa.

Mover la vista previa en al ventana


La imagen previa puede arrastrarse con el ratón donde quiera dentro
del área de trabajo. Esto resulta muy útil al escanear la imagen
mientras tiene aplicado el zoom. No obstante, la visualización de
ondas en el editor de audio no puede arrastrarse.

Info y títulos
El botón Info, situado en el inferior izquierdo de cualquier editor de
medios, abre una ventana con información sobre el archivo actual.

El campo de títulos,, disponible únicamente cuando recurre al editor


de medios desde la Biblioteca, le permite renombrar el recurso actual.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 141


La configuración
Al seleccionar un efecto o herramienta con configuraciones ajustables,
aparece una panel en la parte superior derecha de la ventana. Los
preajustes predefinidos están disponibles en el menú Seleccionar
preajuste junto a la parte superior del panel; le proporcionan
combinaciones preparadas de ajustes que puede adaptar o usar
directamente.

Configuración de valores numéricos: los campos de configuración


numérica tienen una barra de desplazamiento gris dentro de un campo
gris oscuro. Haga clic una vez en este campo para cambiar al modo de
entrada numérico, donde puede introducir el valor deseado para el
parámetro. Alternativamente, también puede utilizar el ratón para
arrastrar la barra de desplazamiento de izquierda a derecha. Si hace
doble clic, se restaura el valor predeterminado.

Comparación de series de parámetros: cuando el valor de la


configuración se modifica del valor predeterminado, aparece a la
derecha del campo un punto marcado (en naranja). A partir de
entonces, si hace clic en el punto, se alterna entre los valores
predeterminados y los valores configurados más recientemente. El
punto a la derecha del efecto o nombre de la corrección alterna entre
los valores predeterminados y los valores personalizados de todos los
parámetros.

Parámetros enlazados: algunos parámetros se configuran para


modificarlos en el paso de bloqueo. Esto se indica con la presencia de
un símbolo de bloqueo. Haga clic en el símbolo para conmutar el
enlace.

142 Guía del usuario Pinnacle Studio


El panel de configuración le permite ajustar la configuración
disponible para una corrección o efecto. Aquí se muestra la
configuración para el grupo de mejora de correcciones de
fotos.

Herramientas de edición de fotos


Estas herramientas se encuentran en la barra inferior del editor de
fotos. Están disponibles únicamente para fotos y otras imagines
gráficas cargadas desde la Biblioteca. Las imágenes que se abran desde
la línea de tiempo no pueden acceder a estar herramientas.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 143


Rotación de imágenes
Los iconos de flechas giratorias están a la izquierda, debajo de la
imagen previa. Haga clic en los iconos para girar una imagen de la
Biblioteca, puede hacerlo en sentido horario o antihorario con
incrementos de 90 grados.

La rotación solo es posible en el editor de fotos si la foto se ha abierto


desde la Biblioteca. Los clips abiertos desde la línea de tiempo pueden
girarse utilizando el efecto Editor 2D.

Antes y después
Al editar fotos, puede comparar directamente el original con la versión
corregida. Se puede acceder a las tres vistas disponibles utilizando la
flecha situada a la derecha de la parte inferior.

División de imágenes: en la mitad inferior podremos ver la de la vista


previa de las correcciones. Con el ratón puede ajustar la posición
vertical de la línea divisoria arrastrando hacia arriba o hacia abajo la
porción central de la línea. También puede dividir la imagen
diagonalmente, agarrando la línea por un lado y girándola.

Imagen completa una al lado de la otra: la imagen derecha muestra las


correcciones.

Imagen completa una encima de la otra: la imagen inferior muestra las


correcciones.

144 Guía del usuario Pinnacle Studio


Corrección de fotos
Las correcciones del editor de fotos son Ampliar, Ajustes, Recortar,
Enderezar y Ojos rojos. Las dos primeras se controlan a través de
paneles que se abren en la esquina superior derecha del editor de
fotos; las otras tres se pueden usar de manera interactiva desde la vista
previa de la imagen.

Ampliar (fotos)
Esta corrección abre el panel de herramientas Corrección de imagen
CPU para arreglar problemas de color e iluminación. Estas
herramientas pueden usarse de manera creativa para conseguir
aspectos personalizados o efectos estilísticos que mejoran, no solo
corrigen, el material original. Se presentan en los grupos descritos a
continuación.

Automático
Las dos herramientas especiales de este grupo ajustan la imagen
automáticamente tras analizar su espectro de brillo. Puede
personalizar los ajustes de la herramienta a mano en caso de que lo
necesite.

Balance de blancos: si marca la casilla Balance de blancos, se genera


un ajuste de temperatura de colores para la imagen y se muestra la
barra de deslizamiento Dominante de temperatura. Use esta barra
para personalizar el ajuste de manera interactiva mientras ve la vista
previa.

Niveles: al marcar esta casilla se activa un ajuste de iluminación


automático y se abre un grupo de tres controles. El primero es
Optimización, una lista desplegable que le permite definir el
comportamiento general de la herramienta eligiendo “Contraste”

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 145


(optimización solo del contraste) o “Completa” (optimización general
de la iluminación).

Las barras deslizantes Brillo y Vivacidad pueden admitir valores que van
de –10 a +10. Un parámetro cero representa que no se ha modificado
el valor elegido automáticamente. Brillo proporciona un aumento o
descenso general en el brillo que se aplica por igual a toda la imagen.
Vivacidad, diseñada principalmente para imágenes de personas, es
similar al control de saturación, pero minimiza el aspecto antinatural
característico de los tonos de piel con demasiada saturación.

Fundamentos
Este grupo de controles le permite ajustar las propiedades de
iluminación generales de su imagen.

Brillo: este control proporciona un ajuste general del brillo que impacta
de igual manera sobre las zonas claras u oscuras de la imagen. Para un
control más preciso en la edición del brillo, utilice la opción Brillo
selectivo (más abajo).

Contraste: este control aumenta la diferencia entre las zonas de luz y


oscuridad de una imagen. Al aumentar el contraste puede darle vida a
una fotografía apagada, aunque también se arriesga a perder
definición en zonas que sean muy claras o muy oscuras.

Temperat.: el control de temperatura de color modifica la composición


de color de una imagen para convertirla en más “cálida” o más “fría”.
La iluminación interior como bombillas de tungsteno o velas se percibe
como cálida, mientras que la luz natural, especialmente sombra, se
percibe como fría. El uso del control de temperatura modifica
principalmente los valores amarillo y azul de una imagen, afectando
muy poco al verde o al morado.

146 Guía del usuario Pinnacle Studio


Saturación: este control regula la intensidad del color de una imagen.
Si aumenta el valor, los colores se intensifican convirtiéndose en más
vivos o incluso chillones. Si disminuye el valor, la imagen pierde color
hasta llegar a sombras de grises. Para un control más preciso de
saturación, utilice la opción Saturación selectiva. Para los retratos se
suele preferir un ajuste relacionado, Vivacidad, ya que conserva los
tonos de la piel.

Claridad: al incrementar la opción Claridad, se aumenta el contraste en


los tonos medios, lo que da más nitidez a los bordes de una imagen.
Un pequeño aumento de la Claridad suele mejorar el aspecto general
de una foto.

Neblina: si incrementa la opción Neblina, se ilumina la imagen


comprimiendo su intervalo dinámico superior. Lo que era negro pasa a
gris y los tonos más claros cobran más brillo pero en un grado
decreciente. De esta manera, se consigue una imagen más clara y
suavizada. El resultado opuesto, una imagen más oscura y nítida, se
consigue definiendo valores negativos en Neblina. Al rebajar el
intervalo inferior de brillo de la imagen, se resaltan los tonos brillantes
y los tonos medios.

Balance de blancos
Si las áreas blancas o grises de una imagen contienen un ligero tinte o
un color dominante, los controles de este grupo pueden ayudar a
conseguir un aspecto natural.

Selector de escala de grises: active el selector y haga clic en una zona


nominalmente blanca o gris, donde no tenga que haber coloración. El
balance de blancos de la imagen se ajustará automáticamente para
eliminar el tinte no deseado.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 147


Círculo de color: deslice el campo de color moviendo el punto de
control lejos del centro hasta que se consiga un aspecto natural de la
imagen.

Brillo selectivo
Para que pueda editar el brillo concreto de algunas zonas de una
imagen sin impactar otras, se proporcionan cinco controles diferentes
de brillo:

Negros: esta barra de desplazamiento afecta únicamente a las zonas


oscuras de la imagen. Para obtener mejores resultados, deje para el
final la edición de negros y blancos.

Luz de relleno: al aumentar esta barra de desplazamiento puede


conseguir mejorar los detalles de zonas oscuras (no negras) de una
fotografía a todo contraste.

Rango medio: la zona impactada por esta barra de desplazamiento


incluye todo el rango medio de iluminación.

Tonos brillantes: esta barra de desplazamiento afecta a las zonas de


brillo de la imagen. Puede utilizarse para atenuar zonas sobreexpuestas
por flashes, reflejos o luz solar brillante.

Blancos: esta barra de desplazamiento impacta a las partes de la


imagen consideradas “blancas”. Edite los blancos y negros al final.

Saturación selectiva
Mientras que la corrección estándar de saturación aumenta
uniformemente la saturación del color por todo el espectro, la
saturación selectiva permite aumentar y disminuir individualmente los
colores primarios y secundarios. Por ejemplo, si el azul es demasiado

148 Guía del usuario Pinnacle Studio


fuerte, puede reducirse la intensidad manteniendo la intensidad del
resto de colores.

Ajustes
Durante la importación, Studio detecta automáticamente ciertos
parámetros, pero una gran variedad de factores pueden llevar a una
ocasional identificación incorrecta. Los Ajustes le permiten modificar
cualquiera de estas propiedades básicas de la imagen, en caso
necesario.

Alfa
Su foto puede tener un canal Alfa, un plano de la imagen con una
escala de grises de 8 bits que define el nivel de transparencia de cada
píxel en su foto. Si desea eliminar el canal alfa, seleccione la opción
Ignorar alfa.

Entrelazado
Si las opciones de Entrelazado de la imagen fueron identificadas de
manera incorrecta al importarla, puede usar este menú desplegable
para corregir este parámetro.

3D estereoscópico
Si el formato de un archivo de imagen 3D fue identificado de manera
incorrecta al importarla, puede corregirlo desde esta lista desplegable.

Recortar
Utilice esta herramienta para enfatizar una sección específica de la
imagen o para eliminar componentes no deseados.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 149


Recortar una imagen.

Cuadro delimitador (marco del recorte): tras seleccionar la herramienta


de recorte, se coloca sobre la imagen un marco ajustable. Arrastre los
lados y extremos del marco para recortar la imagen o, una vez
recortada, arrastre el centro del cuadro delimitador para ajustar su
posición.

Prop. alt./anch.: el menú desplegable de Prop. alt./anch. situado en la


barra de controles puede utilizarse para garantizar que mientras se
reajusta el rectángulo del recorte, este mantiene la proporción
estándar deseada. Son compatibles las relaciones de aspecto estándar
(4:3) y anchura (16:9).

Vista previa: esta funcionalidad muestra la imagen recortada sin el


material de alrededor. Pulse Esc o haga clic en la imagen para volver a
la vista de edición.

Borrar, cancelar y aplicar: Borrar devuelve el cuadro delimitador a sus


dimensiones originales, Cancelar cierra sin guardar los cambios que se
hayan realizado y Aplicar guarda la imagen modificada sin salir del
editor.

150 Guía del usuario Pinnacle Studio


Enderezar
Esta corrección le permite enderezar una imagen con elementos que
deban estar totalmente horizontales o verticales y estén visiblemente
inclinados. A menos que haya recortado la imagen, se reajusta
dinámicamente mientras gira la imagen para evitar que se corten los
extremos. Con una imagen recortada, nos se produce ningún reajuste
siempre y cuando haya suficiente material para rellenar los extremos
vacíos.

Listo para enderezar una imagen (con puntos de mira).

Varias funciones de Enderezar aparecen en la barra de herramientas


debajo de la vista previa.

Opciones para las líneas de guía: los dos botones del extremo izquierdo
de la barra de herramientas determinan el modo para las líneas que se
superponen en la vista previa como guía para enderezar. Si selecciona
un botón, no puede seleccionar el otro. El botón Puntos de mira
(extremo izquierdo) añade un par de líneas cruzadas que pueden
arrastrarse con el ratón como referencia de alineación real vertical y
horizontal en cualquier punto de la imagen. El botón Rejilla crea un
patrón cuadriculado fijo en toda la imagen.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 151


Fijar ángulo: para fijar el grado de rotación puede utilizar la barra de
desplazamiento de la barra de herramientas debajo de la imagen o
puede hacer clic y mantener pulsado el botón izquierdo del ratón
mientras lo arrastra por la imagen. Pueden realizarse giros de hasta 20
grados en cualquier dirección.

Borrar, cancelar y aplicar: Borrar devuelve la imagen a su estado


original, Cancelar cierra sin guardar los cambios que se hayan realizado
y Aplicar guarda la imagen modificada sin salir del editor.

Ojos rojos
Esta herramienta corrige el efecto de ojos rojos que a menudo se
produce al fotografiar con flash cuando el sujeto mira hacia la cámara.
Con el ratón marque la zona alrededor de los ojos rojos. No es
necesario aplicar la máxima precisión, pero puede modificar
ligeramente la zona si no está satisfecho con la corrección.

Borrar, cancelar y aplicar: Borrar devuelve la imagen a su estado


original, Cancelar cierra sin guardar los cambios que se hayan realizado
y Aplicar guarda la imagen modificada sin salir del editor.

Corrección de vídeo
Como el resto de editores de medios, el editor de vídeos cuenta con
una visualización previa central y una zona a la derecha para la
configuración de correcciones y efectos. Si el vídeo incluye una pista de
audio, aparecen paneles flotantes para administrar el audio. Estos
paneles se colocan en un principio en la parte superior izquierda, pero
puede arrastrarlos a nuevas posiciones de acoplamiento en cualquiera
de los lados de la ventada.

Si desea obtener más información acerca de cómo abrir el editor de


vídeo para acceder a las herramientas de corrección, así como de las

152 Guía del usuario Pinnacle Studio


funciones generales de los editores de medios, consulte “Corrección de
medios de la línea de tiempo” on page 139.

Para obtener más información sobre los controles disponibles al


seleccionar la pestaña Audio, consulte “Editar audio” on page 259.

Cambio de vídeo / audio


Si se presenta una pista de audio, aparece una pestaña en el extremo
izquierdo de la pantalla para cambiar al Editor de audio.

Visualización de la forma de ondas


Este panel flotante muestra una sección del gráfico del volumen del
audio sobre la extensión del vídeo. La región que se muestra de las
formas de onda está centrada en la posición actual de reproducción.

Al cambiar al Editor de audio, verá un panel de previsualización del


video, en la misma ubicación de la pantalla.

Herramientas de vídeo
Estas herramientas se encuentran en la barra de herramientas de la
línea de tiempo, debajo de la vista previa del editor de vídeo. Justo
debajo de las herramientas, verá una regla de tiempo con un cursor
para moverse a lo largo del vídeo. A la izquierda encontramos los
controles de marcadores. Para obtener más información, consulte
“Marcadores” on page 156.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 153


El resto de controles están dedicados a previsualizar y recortar los
medios. Muchos de los controles también puede encontrarlos en el
Editor de audio. A menos que se especifique lo contrario, las
descripciones descritas aquí se aplican a ambos. (Consulte “Editar
audio” on page 259 para obtener más información.)

Estereoscópico (3D): El icono y la flecha desplegable a la izquierda del


botón de reproducción en bucle le permite elegir entre una serie de
modos para ver el material en 3D. El icono tiene un aspecto diferente
dependiendo del modo.

Si si vídeo es en 3D, pero no puede ver la flecha desplegable, vaya a


Ajustes para elegir el ajuste de 3D correspondiente. Consulte “Ajustes”
on page 149 para obtener más información.

Desplazamiento: al explorar vídeo o audio, la rueda de desplazamiento


permite un control suave y bidireccional sobre una serie de
velocidades. Ambos tipos de medios pueden verse a velocidad
reducida. Atajos J (invertir), K (pausar), L (hacia delante), y cualquiera
de estas combinaciones con la tecla Mayús (para reproducción a
cámara lenta) permite moverse y desplazarse fácilmente desde el
teclado.

Controles de transporte: el icono de flecha ovalada activa la


reproducción en bucle. El resto de controles son (de izquierda a

154 Guía del usuario Pinnacle Studio


derecha): Saltar atrás, Ir atrás un fotograma, Reproducir, Ir un
fotograma adelante, Saltar adelante.

Monitor de audio: el icono del altavoz determina el volumen de la


reproducción del sistema pero no afecta al nivel del audio grabado.
Para silenciar el volumen, haga clic una vez en el altavoz, o haga clic en
la barra de desplazamiento a la derecha del icono para ajustar el
volumen de control. Para establecer el nivel de reproducción del propio
clip, utilice el mezclador de canales. Consulte “Mezclador de canales”
on page 260.

Pantallas de código de tiempo: el campo izquierdo indica la duración


del medio mientras se corta. El campo derecho muestra la posición
actual de reproducción. Para un recurso de la Biblioteca, la posición de
reproducción es relativa al inicio de los medios. Para un clip de línea de
tiempo, se proporciona la posición de reproducción del proyecto.

Fijar la posición numéricamente: haga clic en el campo de código de


tiempo derecho para la posición e introduzca una posición en formato
‘hh:mm:ss.xxx’. Al pulsar Intro, si la posición está presente en el clip, el
cabezal salta a una ubicación específica. Pulse Esc para deshacer el
cambio y salir del modo de entrada.

Cortar recursos: para los recursos de Biblioteca, los calibradores


naranjas situados en los extremos de la regla de tiempo, le permiten
elegir su propia entrada y puntos de salida para la reproducción. Al
hacerlo, se determinan los puntos finales del clip cuando se utiliza el
recurso en un proyecto.

Regla: la regla de tiempo muestra una escala con gradaciones que


dependen del factor de zoom actual. Si hace clic en cualquier lugar de
la regla, el cabezal salta a esa posición (ver abajo).

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 155


Cabezal: esta línea roja, con su cursor, está sincronizada con la imagen
actual que se muestra (para vídeo) y también con la línea roja que se
muestra en la pantalla de formas de onda (para audio). Puede
colocarla arbitrariamente hacienda clic y arrastrando el cursor, o
arrastrándola dentro de la formas de onda.

Barra de desplazamiento y zoom: puede modificar el nivel de la


pantalla arrastrando a izquierda y derecha las líneas dobles del extremo
de la barra de desplazamiento. Cuando la barra se hace más pequeña,
la barra de desplazamiento puede moverse hacia delante o hacia atrás
permitiéndole acercar la forma de onda de un clip o moverse con
máxima precisión. Haga doble clic en la barra de desplazamiento para
volver a la anchura completa del clip. Si arrastra de izquierda a derecha
la zona de la regla, también podrá acercar y alejar.

Marcadores
Los marcadores son puntos visuales de referencia que pueden
configurarse en la regla de tiempo para identificar cambios de escena
u otras marcas de edición.

El marcador

156 Guía del usuario Pinnacle Studio


Configurar y mover de marcadores: coloque el cabezal donde deba
fijarse el marcador. Haga clic en el botón de marcador de conmutación
situado a la izquierda de la barra de herramientas o pulse M. Solo
puede definirse un marcador por fotograma.

Para mover un marcador: pulse Ctrl y arrastre a izquierda o derecha.

Eliminar el marcador: haga clic en el marcador para mover el cabezal


y, a continuación, pulse M o pulse el botón de conmutar marcador.

También puede eliminar los marcadores utilizando la lista del panel de


marcadores. Para abrirla, haga doble clic en un marcador de la regla o
haga clic en la flecha inferior junto al botón de marcador de
conmutación.

El panel de marcadores muestra los marcadores fijados dentro de los


medios que se están visualizando en el momento, en orden
ascendente, con código de color, nombre y posición. La mayoría de los
comandos disponibles se aplican al marcador actualmente
seleccionado. La excepción es el botón de borrar todos los marcadores,
situado en la parte inferior del panel.

Al hacer clic en un marcador de la lista, este se selecciona para su


edición. Al mismo tiempo, el cabezal salta a la posición del marcador.

Nombre de edición: el campo nombre le permite introducir, si así lo


desea, un nombre distintivo para el marcador actualmente
seleccionado. Las flechas izquierda y derecha, situadas junto al
nombre, son otra opción para moverse por la lista de marcadores.

Posición: aquí puede editar la posición de un marcador directamente


como código de tiempo.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 157


Color de marcador: haga clic en uno de los botones de color
disponibles para fijar el color del marcador actual (y de los marcadores
creados posteriormente).

Papelera: el icono de la papelera en cada fila de la lista de marcadores


le permite eliminar marcadores individuales.

Correcciones de vídeo
Las herramientas de corrección del editor de vídeo son Ampliar,
Ajustes, Instantánea y Estabilizar.

Ampliar (vídeos)
Las correcciones de ampliar para vídeo son las mismas que para fotos
y otras imágenes. Consulte “Ampliar (fotos)” on page 145.

Ajustes
Durante la importación, Studio detecta automáticamente ciertos
parámetros, pero una gran variedad de factores pueden llevar a una
ocasional identificación incorrecta. Los Ajustes le permiten modificar
cualquiera de estas propiedades básicas de la imagen, en caso
necesario.

Alfa
Si su vídeo tiene un canal alfa y desea eliminarlo, seleccione la opción
Ignorar alfa.

Relación de aspecto
Si la proporción de aspecto de un recurso de vídeo no se reconoció
correctamente al importarlo o si las proporciones del fotograma deben
modificarse manualmente por otro motivo, use este menú desplegable

158 Guía del usuario Pinnacle Studio


para seleccionar el ajuste deseado. Este ajuste no modifica la cantidad
de imagen que se muestra. Lo que ocurre es que el área visible se
amplía o se reduce independientemente a lo ancho o a lo largo para
hacerla coincidir con los límites del fotograma deseados.

Entrelazado
Si las opciones de Entrelazado de la imagen fueron identificadas de
manera incorrecta al importarla, puede usar este menú desplegable
para corregir este parámetro.

3D estereoscópico
Si el formato de un archivo de imagen 3D fue identificado de manera
incorrecta al importarla, puede corregirlo desde esta lista desplegable.

Instantánea
La herramienta para instantáneas le permite obtener un único
fotograma de un vídeo, recortarlo y guardarlo como foto. Los mandos
son similares a los de la corrección recorte para fotos.

Selección de fotograma y relación de aspecto: el fotograma para


seleccionar un recorte de imagen puede reajustarse agarrando los
lados y los extremos o agarrándolo desde el centro y arrastrándolo
dentro de la vista previa.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 159


Corrección de las propiedades de 3D estereoscópico de un
recurso de Biblioteca.

Vista previa: la vista previa muestra la imagen recortada que se ha


seleccionado, sin las herramientas para instantáneas. Pulse Esc o haga
clic una vez en la imagen para volver a ver las herramientas.

Aplicar: este comando exporta la imagen recortada como un archivo


JPEG y desactiva el modo de edición de instantáneas en la vista previa.
Las instantáneas se almacenan en la biblioteca, en Mis imágenes >
Imágenes. Puede encontrar el nuevo elemento volviendo a la Biblioteca
y haciendo clic en el botón de encontrar elemento añadido que se
muestra temporalmente en la barra inferior de la Biblioteca. El nuevo
archivo de medios se crea en:
[Usuario registrado]\Mis documentos\Mis
imágenes\Imágenes

Borrar y Cancelar: Borrar restablece el fotograma de selección a su


configuración original (imagen completa), mientras que Cancelar sale
de la edición de instantáneas sin crear ningún medio nuevo.

160 Guía del usuario Pinnacle Studio


Estabilizar
Esta herramienta, similar a la estabilización electrónica de
videocámaras digitales, minimiza las vibraciones e inestabilidades
causadas por el movimiento de la cámara. Al utilizar este efecto, se
eliminan las zonas exteriores de la imagen y para rellenar el marco, se
agranda hasta un 20 por ciento una porción variable de la imagen.

Una vez que se ha aplicado Estabilizar, el vídeo debe renderizarse para


obtener una vista previa más precisa. En lugar de usar el control
Reproducir en la barra de herramientas, haga clic en el botón
Renderizar y reproducir del panel Estabilizar para activar la vista previa.

Corrección de objetivo gran angular


Los objetivos gran angular, a menudo utilizados en cámaras de vídeo
de acción, son perfectos para capturar escenas anchas, pero producen
distorsiones en el vídeo. Corrección de objetivo gran angular incluye
preajustes (para algunas cámaras GoPro, por ejemplo) y controles
manuales que le permiten reducir el nivel de distorsión.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 161


La distorsión (izquierda) puede reducirse (derecha) mediante
la corrección de objetivo gran angular.

Para corregir la distorsión de objetivo gran angular


1 En la línea de tiempo, haga doble clic en un clip con distorsión de
objetivo y, en el panel Editor, haga clic en Correcciones (Editor de
medios) > Corrección de objetivo gran angular.
2 Elija un preajuste en el menú desplegable Seleccionar preajuste.
De forma predeterminada, la previsualización de la corrección se
aplica a todo el clip. Para activar o desactivar la previsualización,
haga clic en el botón cuadrado Desactivar/Activar a la derecha del
título Corrección de objetivo gran angular.
Los usuarios avanzados pueden ajustar manualmente las opciones
para corregir distorsiones.

Correcciones de audio
El editor de audio se puede utilizar tanto para archivos de solo audio
como para archivos .wav, o para vídeo con banda sonora (“original” o
“sincrónica”).

162 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para obtener más información sobre cómo abrir el editor de audio para
acceder a las herramientas de corrección, así como las funciones
generales de los editores de medios, consulte “Corrección de medios
de la línea de tiempo” on page 139.

Para ver un resumen general de información relativa al audio, consulte


“Capítulo 8: Sonido y música” on page 257 Para obtener más
información acerca del editor de audio, consulte “Editar audio” on
page 259. Consulte “Correcciones de audio” on page 263 para ver
descripciones de cada una de las herramientas de corrección.

Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios) 163


164 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 5: Efectos
Pinnacle Studio le permite aplicar efectos a vídeo, fotos y audio.
"Efectos" es un término genérico que cubre un amplio rango de
herramientas de software para manipular sus medios y no se limita a
los efectos de la Biblioteca. Incluye herramientas de presentación como
el Editor 2D, Vídeo 360, Seguimiento de movimiento,
transformaciones atmosféricas como Película antigua y algunos toques
teatrales como el Fuego fractal tan impresionantes que no podrá dejar
de usarlos.

Las opciones y controles que se encuentran disponibles dependen del


tipo de contenido multimedia con el que trabaje.

El panel Editor le permite acceder a los efectos que están


disponibles para su contenido multimedia. En este ejemplo se
aplica el efecto Pintura al óleo.

Capítulo 5: Efectos 165


Las correcciones y los efectos de audio se describen en “Capítulo 8:
Sonido y música” on page 257.

Correcciones frente a efectos


Los efectos y correcciones se aplican y editan de forma parecida, pero
la familia Correcciones (Editor de medios) tiene como principal
finalidad remediar las imperfecciones que a menudo se encuentran en
los archivos de medios reales: un balance de blancos pobre en las
fotografías, ruido de viento en las pistas de sonido, etcétera. Consulte
“Capítulo 4: Correcciones (Editor de medios)” on page 137 para
obtener más información acerca de las correcciones y de cómo
utilizarlas.

Acerca de los efectos


Al igual que otros recursos de su proyecto, los efectos se almacenan en
la Biblioteca. Como en otros tipos de recursos de la Biblioteca, puede
utilizar todas las funciones habituales: colecciones, clasificación,
etiquetas etc., para organizar los numerosos efectos disponibles.

Las modificaciones que realiza en el panel Editor se guardan


automáticamente. Consulte “El panel Configuración” on page 170
para obtener más información.

En la línea de tiempo, los clips a los que se añade un efecto están


indicados por un borde superior en color brillante. Tanto este indicador
de efecto del clip y el mismo clip ofrecen comandos de menú
contextual de gran utilidad para la gestión de los efectos.

166 Guía del usuario Pinnacle Studio


El indicador de efecto del clip es una línea a contraste por el
borde superior del clip sobre el que se ha aplicado un efecto.

Para elegir y aplicar un efecto


1 En la pestaña Editar, haga clic en la barra de navegación del panel
Biblioteca y elija Efectos .
2 Desplácese a la categoría que desee y, en la biblioteca, haga clic
en la miniatura de un efecto.
Puede previsualizar el efecto en el panel Reproductor.
3 Arrastre el efecto que desee aplicar a un clip multimedia de la
línea de tiempo.
Aparece una línea rosa sobre el clip para indicar que se ha
aplicado un efecto.
4 Para editar las opciones de configuración del efecto haga clic en el
panel Editor, elija Efecto y ajuste la configuración del efecto,
añadiendo fotogramas clave si desea variar las opciones. En
cualquier momento, puede volver a la configuración original
eligiendo Predeterminado en el menú desplegable Seleccionar
preajuste del efecto.
Si no se muestran los controles del efecto (comprimidos), haga clic
en la barra con el nombre del efecto en el panel Editor para
mostrar la sección de controles.

También puede aplicar un efecto a un clip seleccionado en la


línea de tiempo haciendo clic en el panel Editor > Efecto,
haciendo clic en una de las categorías numeradas y eligiendo
un efecto en la barra de miniaturas que se muestra.

Capítulo 5: Efectos 167


Para quitar efectos
• En la línea de tiempo, haga clic con el botón secundario en un clip
que tenga efectos aplicados y realice una de las siguientes
acciones:
• Para quitar un efecto, elija Efecto > Eliminar y seleccione el
efecto que desea quitar.
• Para quitar todos los efectos, elija Efecto > Eliminar todo

Composiciones de efectos
Para conseguir un aspecto, comportamiento o sonido concreto puede
ser necesaria una combinación de varios efectos aplicados en un orden
específico. Es posible que necesite efectos de vídeo y de audio. En cada
efecto debe ajustar los parámetros para conseguir el resultado que está
buscando. Una vez que haya encontrado la combinación adecuada, el
conjunto de efectos puede guardarse como un tipo especial de
recurso: una composición de efectos.

Se guardan en la categoría Efectos de la Biblioteca en Mis


composiciones de FX y pueden usarse de la misma manera que el resto
de los efectos.

168 Guía del usuario Pinnacle Studio


Puede acceder a composiciones de FX guardadas desde el
panel Biblioteca.

Para guardar una combinación de efectos como una


composición de FX
1 En la línea de tiempo, aplique dos o más efectos a un clip.
2 Haga clic con el botón secundario en el clip y elija Efecto >
Guardar composición de FX.
3 En la ventana Composición de FX, active las casillas de los efectos
que desea incluir y escriba un nombre para la composición.

4 Haz clic en Guardar.


La composición se guarda en la categoría Efectos de la Biblioteca
en Mis composiciones de FX.

Capítulo 5: Efectos 169


Efectos en tiempo real frente a efectos renderizados
Al añadir efectos a un clip se incrementa la cantidad de procesamiento
que Pinnacle Studio necesita para proporcionarle una vista previa
fluida. En función del hardware de su equipo, el proceso de
renderización para un clip puede requerir más tiempo de
procesamiento del que puede gestionarse en tiempo real; es decir,
mientras la vista previa está funcionado.

En estos casos, se necesitará un proceso de pre-renderización antes de


que se pueda ofrecer una vista previa aceptable del clip. El progreso de
renderización se muestra en la regla de tiempo mediante un
sombreado amarillo (por renderizar) y amarillo (renderizado). El
sombreado desaparece cuando se completa la pre-renderización.

Las opciones para renderizar se definen en la página Vista previa del


Panel de control de Pinnacle Studio. (Consulte “Exportación y vista
previa” on page 369.)

Si los efectos no se reproducen de manera fluida, pruebe a incrementar


el valor de Umbral de optimización. Se aumentará la duración de la
pre-renderización para mejorar la calidad de la vista previa. Por el
contrario, si la renderización lleva demasiado tiempo, el valor de
Umbral de optimización puede reducirse o puede desactivarse la
renderización definiendo el valor como cero. Otros factores que
afectan a la reproducción y duración de la renderización son el
formato, el tamaño y la frecuencia de fotogramas seleccionada para el
proyecto. Estos factores pueden modificarse en Ajustes de línea de
tiempo. Consulte “Ajustes de la línea de tiempo” on page 78.

El panel Configuración
Las opciones de configuración de un efecto se encuentran disponibles
en la lista de efectos que se han asignado al clip actual. Haga clic en el

170 Guía del usuario Pinnacle Studio


nombre de un efecto de la lista para seleccionarlo, de este modo se
mostrará la configuración para su revisión y edición en el área de
parámetros bajo la lista. La mayoría de efectos también ofrecen una
lista desplegable de combinaciones de parámetros preestablecidos.

Cuando un clip tiene varios efectos, se aplican en el orden en que se


añaden, que es el inverso al orden en que aparecen en la lista (los
efectos nuevos aparecen en la parte superior de la lista, no en la
inferior). Para cambiar el orden, arrastre la cabecera del efecto hacia
arriba o abajo en la lista.

El extremo derecho de la cabecera del efecto tiene cuatro botones para


realizar funciones relacionadas con este efecto. De izquierda a derecha,
pueden encontrarse las siguientes:

Diamante: cambia el uso de fotogramas clave en los parámetros del


efecto. Consulte “Trabajar con fotogramas clave para la configuración
de efectos” on page 172.

Expandir todos los ajustes: todos los grupos de ajustes del efecto se
pueden expandir para editarlos o cerrarlos con un solo clic.

Papelera: elimina el efecto del clip.

Punto: activa o desactiva el efecto. Puede desactivar el efecto con fines


comparativos sin necesidad de borrarlo y perder su configuración.

Punto de arrastre: utilice esta zona o el área del nombre para arrastrar
el efecto arriba o abajo en la lista en el caso de que el clip utilice varios
efectos. Como se mencionó antes, los efectos se aplican en orden
ascendente. En algunos casos, cambiar el orden puede afectar
drásticamente al resultado total.

Capítulo 5: Efectos 171


Modificación de parámetros
Los parámetros se organizan por grupos denominados según los
controles relacionados. Haga clic en el triángulo para expandir o
contraer la cabecera del grupo, abrir el grupo y acceder a sus
parámetros, o ciérrelo para conservar espacio en pantalla.

Los parámetros numéricos utilizan controles deslizantes horizontales,


con una barra que se puede arrastrar horizontalmente para cambiar el
valor. Para un control más preciso, use las fechas Izquierda o Derecha.
Haga doble clic en la barra para restablecer un parámetro particular a
su valor predeterminado.

La mayoría de los efectos proporcionan una lista desplegable de


combinaciones de parámetros de ajuste para seleccionar rápidamente
entre sus variaciones. Una vez seleccionado un preajuste, puede
personalizarlo editando sus parámetros.

Las modificaciones de las opciones de configuración que realice en el


panel Editor se guardan automáticamente.

Trabajar con fotogramas clave para la configuración de efectos


El uso normal de algunos tipos de efecto es transformar el material
origen de modo uniforme de principio a fin. Los efectos atmosféricos
como Película antigua y los efectos que solo cambian la coloración del
clip se encuentran dentro de esta categoría. Sus parámetros se
establecen por lo general una sola vez al comienzo del clip. A esto se
le denomina el uso estático de un efecto.

Otros efectos, como Gota de agua, dependen de la sensación de


movimiento. Su efectividad depende de que sus parámetros puedan
variar a lo largo del clip. El modo más sencillo es utilizar un preajuste
con animación incorporada, como la mayoría de los de Gota de agua.

172 Guía del usuario Pinnacle Studio


En este tipo de animación con fotogramas clave, uno o más
parámetros del efecto tienen un valor diferente al final del clip que al
principio. Durante la reproducción, los parámetros se actualizan tras
cada fotograma para cambiar suavemente del valor inicial al valor final.

El uso de fotogramas clave no se limita a los fotogramas inicial y final


de un clip. Los fotogramas clave pueden definirse con valores
específicos de parámetros de efecto en cualquier punto del clip para
producir animaciones de efectos con una complejidad a su gusto. Si,
por ejemplo, desea reducir a la mitad el tamaño de una imagen hacia
mediados del clip y volver al tamaño completo hacia el final, deberá
añadir al menos un tercer fotograma clave.

Si desea obtener información acerca de cómo usar los fotogramas


clave, consulte “Usar fotogramas clave” on page 64.

Efectos de foto y vídeo


Los efectos que se incluyen para utilizar con vídeos también funcionan
con las fotos, y viceversa. En este apartado se describen muchos de los
efectos suministrados por Pinnacle Studio. Para efectos incorporados
por terceros, consulte la documentación del fabricante.

Borrosidad: al añadir Borrosidad al vídeo, se obtiene un resultado


parecido al de filmar sin enfocar. El efecto Borrosidad permite añadir
distintas intensidades de borrosidad horizontal y vertical en todo el
fotograma o en cualquier área rectangular. Puede aplicar borrosidad
fácilmente a una parte seleccionada de la imagen, como la cara de una
persona, un efecto parecido al que se utiliza en los informativos
televisivos.

Relieve: este efecto especializado simula el aspecto de una escultura


con relieve o bajorrelieve. La intensidad del efecto se determina
mediante el control deslizante Cantidad.

Capítulo 5: Efectos 173


Película antigua: las películas antiguas tienen una serie de rasgos que
habitualmente se pretenden evitar: imágenes granulosas causadas por
procesos de revelado fotográfico antiguos, manchas y vetas de polvo,
pelusa enganchada a la película y líneas verticales intermitentes en los
puntos en que se ha rayado la película durante la proyección. El efecto
Película antigua permite simular defectos para dar a un vídeo en
perfecto estado el aspecto de las películas que han sufrido el paso del
tiempo

Suavizar: el efecto Suavizar aplica una ligera borrosidad al vídeo. Esto


puede servir para añadir un toque romántico o incluso para reducir las
arrugas. La intensidad de este efecto se determina mediante un control
deslizante.

Cristal biselado: este efecto simula un cristal de polígonos irregulares


dispuestos como un mosaico a través del cual se visualiza el vídeo.
Mediante los controles deslizantes se puede determinar el tamaño
medio de los mosaicos poligonales en la imagen y la anchura de los
bordes oscuros situados entre los mosaicos contiguos desde cero (sin
bordes) hasta el valor máximo.

Editor 2D: utilice este efecto para ampliar la imagen y establecer la


parte que se mostrará o para reducir la imagen y añadir si lo desea un
marco y una sombra.

Terremoto: el efecto Terremoto de Pinnacle Studio sacude la imagen de


vídeo simulando un seísmo, cuya intensidad se controla mediante los
parámetros de velocidad e intensidad de los controles deslizantes.

Destello: este efecto simula el destello que se produce cuando una luz
brillante directa se sobreexpone en una zona de una película o imagen
de vídeo. Se puede ajustar la orientación, el tamaño y el tipo de la luz
principal.

174 Guía del usuario Pinnacle Studio


Aumento: este efecto permite aplicar una lente de aumento a una
parte seleccionada del fotograma de vídeo. Puede posicionar la lente
en tres dimensiones, moviéndola horizontal o verticalmente dentro del
fotograma y acercándola o alejándola de la imagen.

Movimiento borroso: este efecto simula la borrosidad que se produce


al mover la cámara con rapidez durante la exposición. Se pueden
ajustar tanto el ángulo como la cantidad de borrosidad.

Gota de agua: este efecto simula el impacto de una gota cayendo en


una superficie de agua, que produce ondas concéntricas en expansión.

Ola: este efecto añade una distorsión que simula el paso de una serie
de olas a través del fotograma a medida que avanza el clip de vídeo.
Con los parámetros se puede ajustar el número, el espaciado, la
dirección y la profundidad de las olas.

Blanco y negro: este efecto elimina una parte o toda la información del
color del vídeo original, con lo que se obtienen unos resultados que
van desde un color desvanecido (el preajuste “Decolorado”) hasta un
monocromo total (“Blanco y negro”). El control deslizante Cantidad
determina la intensidad de este efecto.

Corrección del color: los cuatro controles deslizantes del panel de


parámetros de este efecto determinan la coloración del clip
seleccionado mediante estos parámetros:
• Brillo: intensidad de la luz.
• Contraste: gama de valores claros y oscuros.
• Tono: ubicación de la luz en el espectro.
• Saturación: cantidad de color puro, desde gris hasta totalmente
saturado.

Capítulo 5: Efectos 175


Mapa de color: este efecto colorea una imagen utilizando dos curvas
de mezcla de colores (o mapas de colores). Estilice sus imágenes con
colores atrevidos, añada coloraciones con dos o tres tonalidades o cree
transiciones sorprendentes. El efecto se puede utilizar para crear desde
imágenes monocromas hasta transformaciones de color psicodélicas.

Inversión: el efecto Inversión no le da la vuelta a la imagen de pantalla,


aunque esto es lo que parezca indicar su nombre. En lugar de la
imagen, lo que se invierte son los valores del color: cada píxel se vuelve
a dibujar con una intensidad de luz o color complementarios, con lo
que se obtiene una imagen fácilmente reconocible pero coloreada de
forma distinta.

Este efecto utiliza el modelo de color YCrCb, que tiene un canal para la
luminancia (información sobre el brillo) y dos canales para la
crominancia (información sobre el color). El modelo YCrCb se utiliza
con frecuencia en aplicaciones de vídeo digital.

Corrección de la iluminación: la herramienta Corrección iluminación


permite corregir y mejorar las imágenes de vídeo que se hayan filmado
con una iluminación inadecuada o insuficiente. Es especialmente útil
para corregir secuencias filmadas a contraluz en exteriores donde los
rasgos del sujeto aparezcan ensombrecidos.

Posterizar: este efecto de Pinnacle Studio permite controlar la cantidad


de colores utilizada para renderizar cada fotograma del clip, desde la
paleta original al completo hasta dos colores (blanco y negro),
desplazando el control deslizante Cantidad de izquierda a derecha. Las
zonas con colores parecidos se unen en áreas planas de mayor
superficie a medida que se reduce la paleta.

Balance de color RGB: el efecto Balance de color RGB cumple dos


funciones en Pinnacle Studio. Por un lado, se puede utilizar para
corregir imágenes que tengan una coloración poco adecuada. Por el

176 Guía del usuario Pinnacle Studio


otro, permite aplicar una distorsión del color para obtener un efecto
determinado. Por ejemplo, una escena nocturna se puede realzar
añadiendo azul y reduciendo ligeramente el brillo global. Del mismo
modo, se puede conseguir que un vídeo filmado de día parezca una
escena nocturna.

Sepia: este efecto de Pinnacle Studio confiere el aspecto de fotografía


antigua al clip, al representarlo en tonos sepia en lugar de a todo color.
La intensidad del efecto se determina mediante el control deslizante
Cantidad.

Balance de blancos: la mayoría de las videocámaras disponen de una


opción de “balance de blancos” para ajustar de forma automática su
respuesta al color en función de las condiciones de iluminación. Si esta
opción se desactiva o no funciona con eficacia, la coloración de la
imagen de vídeo puede verse afectada.

El efecto Balance de blancos de Pinnacle Studio corrige el problema


permitiendo especificar qué color se debe considerar como “blanco”
en la imagen. El ajuste necesario para convertir en blanco ese color de
referencia se aplica a todos los píxeles de la imagen. Si el blanco de
referencia se elige bien, la coloración parecerá más natural.

Efectos y 3D estereoscópico
Algunos efectos de foto y vídeo cuentan con funciones diseñadas para
medios en 3D. Por ejemplo, algunos de los efectos suministrados
disponen de un modo estereoscópico que se activa mediante una
casilla en los parámetros del efecto. Además, los efectos del grupo
Esteroscópico le permiten modificar las propiedades de 3D de su
material. Este grupo incluye:

Control de profundidad S3D: este efecto le permite ajustar el paralaje


del contenido estereoscópico. De manera predeterminada, este efecto

Capítulo 5: Efectos 177


se presenta en modo Estándar, de manera que con una sola barra de
desplazamiento (Profundidad) puede controlar la cantidad de
divergencia entre los fotogramas izquierdo y derecho, ya sea para
corregir o hacer coincidir el material original, o bien para añadir un
efecto especial.

El modo avanzado cuenta con dos grupos de control (Desplazamiento


y Zoom), cada uno de los cuales contiene una barra de desplazamiento
horizontal y vertical. Las barras del grupo Desplazamiento le permiten
controlar la divergencia entre los fotogramas izquierdo y derecho,
mientras que las barras del grupo Zoom controlan el aumento. Ambas
propiedades se pueden controlar independientemente en las
dimensiones horizontal y vertical, pero de manera predeterminada, la
proporción de aspecto del zoom está bloqueada. Haga clic en el icono
de bloqueo para ajustar el zoom horizontal y vertical de manera
independiente.

Selector de ojo para 3D estereoscópico: el efecto Selector de ojo se


presenta en dos variaciones: una para el ojo izquierdo y otra para el ojo
derecho; sirve para unir las transmisiones de vídeo derecha e izquierda
en una línea de tiempo 3D.

Se pueden combinar dos clips en el mismo índice de líneas de tiempo,


uno para el ojo derecho y otro para el ojo izquierdo, para generar un
archivo de salida estereoscópico aplicando el efecto de selector de ojo
al clip superior.

Este efecto también se puede emplear para extraer la transmisión


derecha o izquierda de un clip en 3D definiendo la Fuente como Ojo
derecho u Ojo izquierdo y dirigiéndola hacia el ojo correspondiente
con la lista desplegable Encuadre.

178 Guía del usuario Pinnacle Studio


Transición de entrada y de salida
Transición de entrada y Transición de salida son dos opciones del panel
Editor que le permiten aplicar un efecto animado especializado para
facilitar (o enfatizar) el paso de un clip a otro. Fundidos, barridos y
disoluciones son tipos comunes de transiciones. También existen otras
más exóticas, y en muchas se emplea sofisticada geometría 3D para
calcular las secuencias animadas. Para obtener más información,
consulte “Transiciones” on page 122.

Toma panorámica y zoom


La herramienta de toma panorámica y zoom está disponible para los
vídeos e imágenes que se abran desde la línea de tiempo.

Con Toma panorámica y zoom, es posible utilizar un área del interior


de la imagen o vídeo para rellenar todo el fotograma del vídeo. El área
puede tener cualquier tamaño y forma. Durante la reproducción, se
alargará lo suficiente para rellenar el marco del vídeo sin dejar áreas en
blanco.

Si define dos o más áreas, la toma panorámica y el zoom anima su


presentación de la imagen acercándola y alejándola mientras que la
atraviesa con movimientos de cámara simulados al tiempo que se
mueve suavemente de un área a otra. También puede rotar mientras
usa la toma panorámica y el zoom

La herramienta de toma panorámica y zoom usa la resolución máxima


disponible, por lo que no tendrá que perder detalles al acercar con el
zoom.

Capítulo 5: Efectos 179


Cómo añadir una toma panorámica y zoom
Para aplicar panorámica y zoom a un clip seleccionado en la línea de
tiempo, haga clic con el botón secundario en la imagen o vídeo y elija
Toma panorámica y zoom o, en el panel Editor, haga clic en Toma
panorámica y zoom. El panel Reproductor muestra Toma panorámica
y zoom - Fuente (izquierda) y Toma panorámica y zoom - Ver (derecha).
El marco de selección puede definirse en el lado de fuente del panel.

En la imagen, se ha seleccionado la pestaña Toma panorámica


y zoom y sigue definida con el modo predefinido Static. El
marco de selección define una región de la imagen que se
ampliará para rellenar todo el marco, tal y como se muestra a
la derecha.

Toma panorámica y zoom tiene dos modos de edición alternativos:


Static y En movimiento. En el modo Static, una única región de la
imagen que no cambia se muestra durante la duración del clip. En el
modo En movimiento, se definen regiones independientes para el
primer y último fotograma del clip. Durante la reproducción, se
produce un suave "movimiento de cámara" de un fotograma a otro. El
modo En movimiento también permite el uso de fotogramas clave, en
el cual un número de regiones definidas adicionales pueden añadirse
a la ruta de la cámara de la toma panorámica y zoom.

180 Guía del usuario Pinnacle Studio


Modo Static
En el modo Static, se muestra sobre la imagen un fotograma
seleccionado en gris con puntos de control redondos. Puede agrandar,
reducir y mover este fotograma, pero no puede cambiar sus
proporciones (proporción de aspecto). Puede usar las ventanas de
fuente y línea de tiempo del panel Reproductor para la
previsualización.

El zoom y la posición también pueden controlarse numéricamente


mediante controles deslizantes del panel Editor. Haga doble clic en los
controles deslizantes para restablecer los valores, o un solo clic para
introducir un valor numérico.

Modo En movimiento
Cuando se activa el modo En movimiento, la imagen se analiza
automáticamente y se establece un tamaño y posición iniciales para el
inicio y el final. La animación generada comienza acercando el zoom
suavemente, después se aleja hasta el tamaño completo disponible. Si
la imagen tiene una proporción de aspecto diferente del vídeo, se
aplica el zoom suficiente para evitar áreas en blanco.

Como apoyo a esta funcionalidad extra del modo En movimiento, se


usa el color del fotograma seleccionado para indicar su lugar en la
secuencia animada. El fotograma inicial es verde y el final es rojo. Los
fotogramas en los puntos intermedios se dibujan en blanco.

Capítulo 5: Efectos 181


Cuando existen varios fotogramas, puede arrastrar los fotogramas
según requiera colocando el ratón sobre el borde del fotograma o el
punto central. Al mover el fotograma blanco se añadirá
automáticamente un fotograma clave en la posición actual.

Fotogramas clave en toma panorámica y zoom


Los fotogramas clave permiten crear una animación personalizada con
panorámica y zoom de diversa complejidad, aunque las secuencias
sencillas realizadas con unos pocos pasos pueden ser todo lo que
necesite.

Cambie al modo En movimiento como se describió anteriormente, y


observe cómo se han añadido dos fotogramas a la vista previa. Estos
fotogramas clave especiales de inicio y fin, como se mencionó antes,
se dibujan en verde y rojo respectivamente.

Si no requiere de fotogramas clave intermedios, solo tiene que colocar


los fotogramas de inicio y fin y habrá terminado.

Si, por el contrario, va a realizar una animación más compleja, coloque


el depurador en el punto donde debe tener lugar el cambio de
movimiento de la cámara. Para crear un fotograma clave nuevo,
simplemente defina el fotograma blanco seleccionado con el tamaño
y posición deseados. El nuevo fotograma clave se representa mediante

182 Guía del usuario Pinnacle Studio


un icono gris romboidal en la línea de fotogramas clave bajo la línea
de tiempo del clip y en el panel Editor. Ajuste los marcos de selección
de forma interactiva en la vista de origen o use los controles del panel
Editor.

Añada tantos fotogramas clave como necesite. Las modificaciones de


las opciones de configuración que realice en el panel Editor se guardan
automáticamente.

Para obtener más información acerca de los fotogramas clave, consulte


“Usar fotogramas clave” on page 64.

El panel Configuración
Se encuentran disponibles los siguientes controles para Toma
panorámica y zoom:
• Preajuste: seleccione entre varios preajustes animados o estáticos.
• Zoom, Horizontal y Vertical muestran los valores numéricos del
fotograma actual. Haga doble clic en los controles deslizantes
para restablecer los valores.
• Rotación le permite rotar la vista de 0 a 360 grados.
• Paso bajo filtra los movimientos a pequeña escala para lograr una
animación suave y optimizada.
• Movimiento: le permite elegir entre Entrada lenta, Salida lenta,
Fluido, y Lineal para determinar el estilo del movimiento. Por
ejemplo, Fluido ofrece un elegante frenado al acercarse a un
cambio de dirección en la ruta de animación de los fotogramas
clave.

Capítulo 5: Efectos 183


Vídeo 360
El vídeo 360 es un tipo de vídeo interactivo que permite al usuario ver
en cualquier dirección cambiando el ángulo de visión durante la
reproducción. El ángulo de visión puede controlarse con una pantalla
táctil, controles en pantalla o moviendo el dispositivo de reproducción
(por ejemplo, teléfono inteligente o tableta) en distintas direcciones. El
vídeo 360 requiere un reproductor de vídeo 360 especial (por ejemplo,
YouTube y Facebook tienen reproductores de vídeo 360).

Edición de vídeo 360


Pinnacle Studio le permite editar vídeo 360 equirrectangular, ojo de
pez sencillo y ojo de pez doble (consulte las instrucciones de su cámara
de vídeo 360 para obtener más información). Por ejemplo, puede
recortar el vídeo o añadir títulos u objetos. Tenga que cuenta que no
todos los efectos se pueden aplicar a los vídeos 360. También es
posible convertir ojo de pez a equirrectangular.

Conversión de vídeo 360 en vídeo estándar


También puede convertir vídeo 360 en vídeo estándar en Pinnacle
Studio. Al reproducir el vídeo 360, puede definir el ángulo de visión
para su público, al igual que una persona gira su cabeza para mirar en
distintas direcciones. Luego puede exportar el vídeo editado como
archivo estándar, sin que sea necesario un reproductor especial para el
mismo (no es interactivo).

184 Guía del usuario Pinnacle Studio


Seguimiento
Al convertir un origen de vídeo 360 en un vídeo estándar, la ventana de
vista previa dual facilita la selección y el ajuste de la vista mediante el
ajuste del seguimiento de vista.

Para editar y exportar un vídeo 360


1 En el espacio de trabajo Editar, arrastre un vídeo 360 de la
Biblioteca a la línea de tiempo.
Si desea convertir vídeo 360 de ojo de pez sencillo a
equirrectangular, haga clic con el botón secundario en la línea de
tiempo, elija Vídeo 360 y haga clic en De ojo de pez sencillo a
equirrectangular o De ojo de pez doble a equirrectangular.
2 En la línea de tiempo, haga clic en el botón Ajustes de línea de
tiempo y establezca las siguientes opciones:
• Aspecto: elija Vídeo 360 (2:1)
• Tamaño: para obtener el mejor resultado, elija la máxima
resolución posible.
3 Edite el vídeo en Pinnacle Studio. Por ejemplo, puede hacer lo
siguiente:
• Recortar el vídeo
• Añadir un título u objeto

Capítulo 5: Efectos 185


Note: Al aplicar un título u objeto a un vídeo 360, haga clic con el
botón secundario en el elemento en la línea de tiempo y elija
Vídeo 360 > Estándar a 360 para convertir el contenido a 360.
4 Cuando termine de editar el archivo, guárdelo y haga clic en
Exportar.
5 En la pestaña Exportar, compruebe que está activada la casilla de
verificación Igual que la línea de tiempo (se muestra la marca de
verificación) en la sección Configuración.
6 Haga clic en Iniciar exportación.

Para editar un vídeo 360 y convertirlo en vídeo estándar


1 En el espacio de trabajo Editar, arrastre un vídeo 360 importado
de la Biblioteca a la línea de tiempo.
2 En la línea de tiempo, haga clic con el botón secundario en el
vídeo, elija Vídeo 360 y haga clic en una de las siguientes
opciones:
• De equirrectangular a estándar
• De ojo de pez sencillo a estándar
• De ojo de pez doble a estándar
Se abre un modo de vista previa dual con el vídeo Origen 360 a la
izquierda y la Vista previa 360 a la derecha.
3 En el panel Origen 360, ajuste el seguimiento de vista para
seleccionar una dirección. El panel Vista previa 360 se actualiza
para mostrar la vista.

186 Guía del usuario Pinnacle Studio


El seguimiento de vista se muestra en pantalla como un
marcador en forma de cuadrado rojo con una cruz en el
centro.

4 Haga clic en Reproducir para iniciar la reproducción del vídeo.


Puede ajustar el ángulo de la vista en cualquier momento
arrastrando el seguimiento de vista a otra posición.
Se añaden fotogramas clave cuando ajusta el seguimiento de
vista. Puede optimizar los fotogramas clave con los controles que
aparecen bajo el panel de vista previa.

Se muestran fotogramas clave bajo los paneles de vista previa bajo el


cursor. Los controles de fotograma clave le permiten desplazarse al
fotograma anterior, eliminar un fotograma, pasar al siguiente fotograma
y ajustar la configuración de la transición entre fotogramas.

5 Aplique cualquier otro cambio necesario al proyecto de vídeo y


guárdelo.
6 Haga clic en Exportar, elija las opciones que desee en el
Exportador de Studio y haga clic en Iniciar exportación.

Seguimiento de movimiento
Puede seguir el movimiento de elementos de los vídeos y añadir
máscaras u objetos que siguen el mismo movimiento. Por ejemplo,

Capítulo 5: Efectos 187


puede aplicar una máscara para ocultar un rostro, matrícula o logotipo
de marca comercial que esté visible en el vídeo.

También puede seguir el movimiento de un elemento para poder


seguirlo con un título u otro objeto. Por ejemplo, puede añadir una
etiqueta de nombre para seguir a un jugador en un vídeo de un evento
deportivo.

Para seguir un elemento de un vídeo y aplicarle una máscara


1 En la pestaña Editar, haga clic con el botón secundario en un
vídeo de la línea de tiempo al que desee aplicar una máscara y
elija Seguimiento de movimiento o haga clic en el botón
Seguimiento de movimiento en la barra de herramientas de la
línea de tiempo.
2 En la sección Aplicar máscara a objeto, haga clic en un icono de
Forma.

3 Arrastre en la ventana de vista previa para aplicar la forma al área


que desea cubrir. Ajuste la máscara arrastrando los nodos de
máscara de color naranja.

188 Guía del usuario Pinnacle Studio


4 En la sección Mosaico o Borrosidad, elija la configuración que
desea aplicar para ocultar el área seleccionada.

Efecto de mosaico (izquierda). Efecto de borrosidad (derecha).

5 Siga el área seleccionada del vídeo eligiendo una de las siguientes


opciones de Analizar:
• Seguir máscara seleccionada hacia atrás todos los fotogramas:
sigue el área seleccionada hacia atrás desde el punto temporal
actual hasta que deja de detectarse en la pantalla.
• Seguir máscara seleccionada hacia atrás 1 fotograma: sigue el
área seleccionada hacia atrás un fotograma desde el punto
temporal actual. Esta opción resulta adecuada para realizar un
seguimiento de segmentos que resultan difíciles de seguir.
• Seguir máscara seleccionada: sigue el área seleccionada (hacia
atrás y adelante respecto al punto temporal actual) hasta que
deja de detectarse en la pantalla.
• Seguir máscara seleccionada hacia adelante 1 fotograma: sigue
el área seleccionada hacia adelante un fotograma desde el
punto temporal actual. Esta opción resulta adecuada para
realizar un seguimiento de segmentos que resultan difíciles de
seguir.
• Seguir máscara seleccionada hacia adelante todos los
fotogramas: sigue el área seleccionada hacia adelante desde el

Capítulo 5: Efectos 189


punto temporal actual hasta que deja de detectarse en la
pantalla.
6 Para comprobar el análisis de seguimiento, reproduzca el vídeo
con los controles de navegación situados bajo la vista previa.
Pause el vídeo si observa puntos en los que la máscara no cubre
totalmente el área seleccionada y reajuste los nodos en el área de
vista previa. Puede cambiar la forma de la máscara haciendo clic
en el contorno de máscara de color naranja para añadir un nodo
(el punto muestra un signo más) o haciendo clic en un nodo (el
nodo seleccionado se muestra de color blanco) y presionando
Supr para quitar el nodo.
7 Haga clic en Aceptar cuando esté satisfecho con la máscara para
volver al espacio de trabajo Editar.
El objeto de máscara se añade a la línea de tiempo sobre el vídeo
correspondiente.

Para seguir un elemento de un vídeo con un título u objeto


1 En el espacio de trabajo Editar, seleccione un clip de vídeo del que
desee realizar el seguimiento en la línea de tiempo y realice una de
las siguientes acciones:
• En la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en
el botón Seguimiento de movimiento .
• Haga clic con el botón secundario en el clip y elija Seguimiento
de movimiento en el menú contextual.
2 Haga clic en la pestaña Seguir objeto.

190 Guía del usuario Pinnacle Studio


3 En la sección Seguir objeto, haga clic en el icono de seguimiento
.

4 En el área de vista previa, haga clic en el elemento que desea


seguir. Lo más conveniente es elegir un área de color bien
diferenciado y con buen contraste.
5 Siga el elemento seleccionado del vídeo eligiendo una de las
siguientes opciones de Analizar:
• Seguir hacia atrás todos los fotogramas: sigue el área
seleccionada hacia atrás desde el punto temporal actual hasta
que deja de detectarse en la pantalla.
• Seguir hacia atrás 1 fotograma: sigue el área seleccionada hacia
atrás un fotograma desde el punto temporal actual. Esta opción
resulta adecuada para realizar un seguimiento de segmentos
que resultan difíciles de seguir.
• Seguir: sigue el área seleccionada (hacia atrás y adelante
respecto al punto temporal actual) hasta que deja de detectarse
en la pantalla.
• Seguir hacia adelante 1 fotograma: sigue el área seleccionada
hacia adelante un fotograma desde el punto temporal actual.
Esta opción resulta adecuada para realizar un seguimiento de
segmentos que resultan difíciles de seguir.

Capítulo 5: Efectos 191


• Seguir hacia adelante todos los fotogramas: sigue el área
seleccionada hacia adelante desde el punto temporal actual
hasta que deja de detectarse en la pantalla.
6 Para comprobar el análisis de seguimiento, reproduzca el vídeo
con los controles de navegación situados bajo la vista previa.
Si se pierde el seguimiento en cualquier momento, busque el
punto exacto y vuelva a aplicar el seguimiento.
7 Arrastre el título u objeto que desea aplicar al trayecto de
seguimiento a la zona de arrastre (área de miniaturas).
El título u objeto seleccionado se mostrará en el área de vista
previa.

8 Para ajustar la posición del título u objeto, en la sección


Desplazamiento, ajuste las opciones Horizontal y Vertical.
9 Para escalar el título u objeto, arrastre el tirador de esquina del
título u objeto en el área de vista previa o, en la sección Tamaño,
especifique valores para Anchura y Altura.
10 Reproduzca el vídeo para comprobar la posición del título u
objeto.
11 Haga clic en Aceptar cuando esté satisfecho con el seguimiento
para volver al espacio de trabajo Editar.
Se inserta una nueva pista en la línea de tiempo, sobre el vídeo del
que se realiza el seguimiento.

192 Guía del usuario Pinnacle Studio


Sugerencias:
No se pueden editar títulos en el editor de Seguimiento de
movimiento, por lo que conviene crear y guardar los títulos por
adelantado. De este modo, podrá ver el texto en el contexto del
seguimiento de movimiento.
Para eliminar un objeto de seguimiento, haga clic con el botón
secundario en la miniatura en la zona de arrastre y elija
Eliminar.
Para cambiar el nombre de un objeto de seguimiento, haga clic
con el botón secundario en la miniatura en la zona de arrastre
y elija Renombrar. Escriba el nombre que desee.
Para sustituir un objeto de seguimiento, arrastre un nuevo título
u objeto a una miniatura existente.

Capítulo 5: Efectos 193


194 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 6: Montajes y plantillas
Pinnacle Studio tiene distintos tipos de plantillas.
• Los montajes son plantillas multimedia predefinidas que incluyen
secuencias diseñadas profesionalmente para aportar impacto
inmediato a sus producciones. Los montajes aparecen
organizados bajo Temas y se agrupan en función del aspecto y la
sofisticación técnica.
• Las plantillas de pantalla dividida le permiten reproducir varios
vídeos a la vez. Puede usar una plantilla existente o crear y guardar
su propia plantilla de pantalla dividida.
• Mis plantillas son plantillas personalizadas que crea a partir de un
proyecto (Guardar película como plantilla). Las plantillas de
pantalla dividida personalizadas también se guardan en Mis
plantillas.

Conceptos básicos sobre plantillas


A continuación, figura un procedimiento básico para elegir y rellenar
una plantilla. Para obtener información detallada, consulte la sección
correspondiente a cada tipo de plantilla.

Para utilizar una plantilla


1 En la pestaña Editar, haga clic en la barra de navegación del panel
Biblioteca y elija Montajes y plantillas .
2 Desplácese a la categoría que desee y, en la biblioteca, haga clic
en la miniatura de la plantilla que desea usar.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 195


Puede previsualizar la plantilla en el panel Reproductor.
3 Arrastre la plantilla que desea utilizar a la línea de tiempo.
4 Para añadir contenido multimedia a una plantilla, realice una de
las siguientes acciones:
• Plantillas de montaje (Temas): haga doble clic en la plantilla en
la línea de tiempo para abrir el Editor de montaje.
• Plantillas de pantalla dividida: haga clic con el botón secundario
y seleccione Abrir en el subeditor
• Mis plantillas: haga clic con el botón secundario y seleccione
Abrir en el subeditor
5 Añada o edite el contenido que desee y haga clic en Aceptar para
volver a la ventana de la aplicación principal.

Plantillas de montaje
Las plantillas de montaje están ubicadas en Temas, en la categoría
Montajes y plantillas del panel Biblioteca. Las plantillas son
predefinidas (permiten operaciones de edición limitadas) y se han
diseñado para mejorar sus películas con efectos de edición multipista,
animación y presentaciones listos para usar. Las plantillas de montaje
tiene espacios que pueden contener diferentes tipos de datos
personalizados, como vídeo, imágenes de texto, fotos y mucho más.
Puede rellenar un espacio arrastrando un recurso adecuado a la
correspondiente zona de arrastre que se muestra.

196 Guía del usuario Pinnacle Studio


Las plantillas de montaje están ubicadas en Temas en la
Biblioteca.

Dentro de cada tema, las plantillas disponibles están diseñadas para


complementarse entre sí a la hora de compartir el mismo proyecto.

Por ejemplo, la mayoría de los temas ofrecen una plantilla de apertura


y una plantilla de cierre coincidentes. Muchos temas también ofrecen
una o varias plantillas de transición suave para realizar transiciones
desde un clip de imagen o vídeo a otro.

Montaje de su proyecto
El primer paso para utilizar la plantilla escogida es arrastrarla a la línea
de tiempo de su proyecto. Una vez allí, la plantilla de montaje se trata
como un clip normal e independiente. Para personalizar el clip
rellenando los espacios de la plantilla, debe hacer doble clic en el clip
de montaje y abrir el Editor de montaje. Para obtener más información,
consulte “Utilización del Editor de montaje” on page 202.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 197


Cada plantilla define un vídeo o secuencia gráfica con espacios que
podrá luego rellenar. Puede realizar las personalizaciones mediante
varios formatos. Por ejemplo, la mayoría de las plantillas ofrecen uno
o varios espacios, o "zonas de arrastre", para clips de imagen o vídeo.
Muchas le permiten añadir títulos de texto, y algunos parámetros
adicionales para otras propiedades especiales.

Fondos de montaje
Algunas plantillas tienen fondos gráficos integrados, un color que se
puede elegir, o ambos. Muchos de estos disponen de una casilla de
selección Fondo en la herramienta Editor de montaje; no marque esta
casilla si desea un fondo transparente. Esto permite utilizar el montaje
en una pista superior de la línea de tiempo sobre un fondo del material
fotográfico o de vídeo de las pistas inferiores.

Clips de montaje en la línea de tiempo


Los clips de montaje tienen un comportamiento similar al de los clips
de vídeo en lo que se refiere al funcionamiento en la línea de tiempo
de un proyecto de disco o película, esto es, añadir transiciones, recortar
y colocar.

Una plantilla de montaje soltada en la línea de tiempo se añade


mediante uno de estos tres métodos: insertar, sobrescribir y
reemplazar. Si el botón modo de edición de la barra de herramientas
está configurado en Modo de edición Smart, se selecciona
automáticamente el método reemplazar. La longitud predeterminada
del clip varía de una plantilla a otra. Si desea obtener más información
acerca de los modos de edición, consulte “Modo de edición” on
page 84.

198 Guía del usuario Pinnacle Studio


Recorte de un clip de montaje
Aunque las operaciones de recorte en la línea de tiempo son las
mismas para los clips de montaje que para los clips de vídeo, el
resultado provocado por el recorte dependerá de la naturaleza del clip.

En cualquier tema animado, como en el caso de un título rodante, la


animación se ejecuta hasta su finalización. La velocidad de animación
depende por tanto de la duración del clip. Acortar el clip provocará que
la animación transcurra más rápida, pero no truncará la secuencia.

Por el contrario, los clips que incluyan vídeo podrán recortarse de la


forma habitual. Muchos temas incluyen un subclip de vídeo de
duración variable. Cuando esté presente uno de estos vídeos, el clip
podrá expandirse tanto como la duración del subclip se lo permita. En
el caso de tratarse de una imagen fija, podrá hacerlo de forma
indefinida.

Transiciones y efectos
Las transiciones podrán utilizarse al comienzo y final de los clips de
montaje del mismo modo que otros tipos de clip.

Los efectos de audio y vídeo también podrán añadirse a los clips de


montaje como de costumbre, y aplicarlos luego a todo el contenido
que albergue el clip. No obstante, algunos efectos, como Velocidad,
no están disponibles para emplearse con clips de montaje.

Anatomía de una plantilla de montaje


Para ver ejemplos de funcionamiento de los temas, examinemos el
tema “Años 50 Moderno” que se proporciona, el cual incluye cinco
plantillas: Apertura, Transición A, Transición B, Transición C y
Finalización.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 199


Todas las plantillas de este tema en concreto comparten el mismo
diseño abstracto y en movimiento como telón de fondo. Este diseño
aparece visible continuamente, salvo en los segmentos de vídeo que
aparecen en forma de fotograma completo. El colorido del diseño se
establece por medio de un control de parámetros disponible en el
Editor de montaje para cada una de estas plantillas.

Vamos a examinar más de cerca una de las plantillas: Apertura.

Apertura: generalmente una plantilla de apertura comienza con algún


tipo de animación, incluyendo títulos y termina con un vídeo completo
de fotogramas. Nuestro ejemplo de los “Años 50 Moderno” cumple
con este patrón.

La animación que discurre en un segundo plano se ejecuta en la mayor


parte de esta secuencia. Dentro de la animación, se visualizan dos
títulos personalizables. Aparecen representados en el diagrama inferior
por medio de líneas en la barra de Animación. Ambos títulos pasan
volando por el interior y el exterior del fotograma (color de línea
oscuro), con un segundo y medio de pausa en medio para su
visualización estacionaria (color de línea claro).

Representación esquemática de la plantilla de apertura en el


tema “Modernos 50”, en su longitud predeterminada de 14
segundos.

Justo cuando el segundo título abandona el fotograma, aparece un


panel animado que incluye el vídeo en ejecución. El vídeo se reproduce

200 Guía del usuario Pinnacle Studio


en formato de pantalla completa a 11:18 con el clip de la plantilla y se
mantiene así hasta el final (el tramo blanco de la barra de “Vídeo”
mostrada en el diagrama).

Por defecto, la duración de este clip de tema es 14:00. El clip de vídeo


incrustado comienza en un desplazamiento fijo de 7:03 y se ejecuta
hasta el final; su duración es por tanto de 6:27. Si su subclip de vídeo
es lo suficientemente largo, podrá prolongar el total del clip
aumentando la proporción de vídeo con fotogramas completos. Esta
capacidad aparece indicada en el diagrama superior por medio de la
flecha situada al final de la barra de “Vídeo”.

Edición de montaje
La principal herramienta de Studio para personalizar un clip de
montaje es el Editor de montaje, que le permite interactuar con todas
las posibilidades que ofrece un montaje. Usando el editor puede añadir
contenido de la Biblioteca, cambiar el fondo y editar cualquier texto del
montaje. Puede accederse al editor desde un clip de montaje en la línea
de tiempo de un proyecto haciendo doble clic sobre el clip o
seleccionando Editar montaje desde su menú contextual.

Un truco muy útil: puede añadir clips de la línea de tiempo


directamente a un clip de montaje usando el Portapapeles. Copie el clip
elegido mediante el comando Copiar de su menú contextual o utilice
Ctrl+C. A continuación, haga clic con el botón secundario en el clip de
montaje para abrir su menú contextual. Seleccione Pegar en la zona de
arrastre y, en el submenú gráfico con todos los espacios disponibles en
el montaje, elija uno de ellos como destino.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 201


Utilización del Editor de montaje
Cada plantilla de montaje cuenta con su propia serie de espacios para
alojar contenido de vídeo y fotos, representados por zonas de arrastre
dentro del editor de montaje. La mayoría de las plantillas cuentan con
al menos un espacio, siendo seis su número máximo. Algunas también
ofrecen títulos de texto y otros parámetros para personalizar las
características especiales. Puede establecer un método
predeterminado para el modo en que se escala el contenido para
ajustarlo a las plantillas de montaje (ajustar, recortar o sin escala). Para
obtener más información, consulte “Configuración del proyecto” on
page 375 (Montaje Escala).

El Editor de montaje le permite especificar aquellos elementos


de plantilla como clips de imagen o vídeo, ajuste de
propiedades, y títulos de texto. Los clips se añaden
arrastrándolos desde la Biblioteca compacta del editor a las
zonas de arrastre bajo el reproductor.

El Editor de montaje se divide en cinco partes:


1 A la izquierda, la versión compacta de la Biblioteca proporciona
acceso a los vídeos y fotografías.

202 Guía del usuario Pinnacle Studio


2 A la derecha hay un panel de personalización que incluye los
campos de texto u otros controles necesarios para los parámetros
de la plantilla.
3 El Reproductor muestra los resultados de sus cambios.
4 Bajo la vista previa se encuentran las zonas de arrastre para vídeo
e imágenes.
5 La línea de tiempo proporciona asas para ajustar los tiempos de
entrada y salida.

Recorte interior de clips de montaje


Si una plantilla de montaje empieza o finaliza con una cantidad
ajustable por el usuario de vídeo a fotograma completo, como muchos
hacen, la línea de tiempo del Editor de montaje proporciona asas para
ajustar los tiempos de entrada y salida, es decir, las duraciones de las
proporciones a fotograma completo. Haga clic sobre este punto y
arrastre hacia la izquierda o la derecha para ajustar la duración de
forma independiente. La duración de la parte central del clip (la parte
animada) se acortará o alargará en consonancia. Si desea equilibrar la
entrada y salida sin que afecte a la parte central, haga clic entre ambos
puntos y arrastre.

Parte del Editor de montaje, con la línea de tiempo (abajo) y


las zonas de arrastre para vídeo o imágenes (centro). Las
partes inferiores de la Biblioteca y el Reproductor también
están visibles. Haga clic y arrastre la línea de tiempo para
ajustar los tiempos del montaje.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 203


Para obtener una explicación detallada de la estructura de la plantilla,
consulte “Anatomía de una plantilla de montaje” on page 199.

Trabajo con zonas de arrastre


Eliminación de zonas de arrastre: para eliminar un subclip de la zona
de arrastre, haga clic con el botón secundario en la zona y seleccione
la opción Eliminar medios del menú contextual.

Silenciar el subclip de audio: algunas zonas de arrastre aparecen


representadas mediante el símbolo de audio, el cual indica que la parte
de audio de cualquier vídeo en esa zona se incluirá en el audio del clip
de montaje. Si no desea que se aplique el audio, haga clic en el símbolo
de audio para silenciar el subclip.

Selección del inicio de su subclip: el vídeo de una zona de arrastre


puede ajustarse para que comience desde el offset de un subclip. Haga
clic y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón para controlar el
deslizador de inicio del clip situado por debajo de la zona. Las teclas de
flechas izquierda y derecha resultan de utilidad para realizar ajustes
acertados.

Si la zona de arrastre en la que trabaja está activa en ese índice de


tiempo, la vista previa reflejará los cambios en el fotograma de inicio.
Cuando ajusta el fotograma de inicio de un subclip, puede ser buena
idea establecer la posición del depurador en la localización donde la
vista previa del Reproductor puede ser de más ayuda.

204 Guía del usuario Pinnacle Studio


El uso del deslizador de inicio del clip no cambia ni la posición del
subclip dentro de la plantilla ni su duración, solo la parte del subclip
que se usa. Si establece el inicio del subclip tan tarde que el vídeo acaba
mientras la zona sigue activa, el último fotograma del subclip se
congela para rellenar el tiempo asignado.

Introducción de efectos dentro de las zonas de arrastre: es posible


aplicar un efecto de audio o vídeo directamente a un subclip de
montaje arrastrando el efecto a la zona de arrastre. Como siempre, una
línea magenta en la parte superior del clip señala que los efectos se han
aplicado.

Eliminación de efectos dentro de las zonas de arrastre: en el menú


contextual de la zona, dentro de Efectos, busque el comando Borrar
todo, o bien vaya al submenú Borrar, desde donde podrá seleccionar
el efecto que desea borrar.
Nota: si borra o reemplaza el medio en una zona de arrastre,
también se eliminarán todos los efectos aplicados a ese medio.

Plantillas de vídeo en pantalla dividida


Puede crear vídeo en pantalla dividida fácilmente en Pinnacle Studio
para reproducir varios vídeos en una plantilla predefinida o
personalizada.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 205


B

Puede usar una plantilla para crear un proyecto de vídeo en


pantalla dividida o crear su propia plantilla de pantalla
dividida.

Antes de empezar
• Compruebe que los clips de vídeo que desea usar se han
importado a la Biblioteca y que se puede acceder a ellos
fácilmente desde un cubo de proyecto o una colección.
• Previsualice los clips de vídeo que desea usar para tener una idea
de las formas que mejor se adaptan al contenido en que desea
concentrarse. Por ejemplo, si la acción principal es vertical, no
combinará bien con una forma horizontal.

Para elegir y rellenar una plantilla de pantalla dividida


1 En la barra de navegación de la Biblioteca, elija Montajes y
plantillas > Plantillas > Plantilla de pantalla dividida.

206 Guía del usuario Pinnacle Studio


2 Arrastre la miniatura de la plantilla que desea usar a la línea de
tiempo.
3 En la línea de tiempo, haga clic con el botón secundario en la
plantilla y elija Abrir en el subeditor.
La plantilla se expande en pistas separadas en la ventana
Subeditor. Se añade una pista por cada sección de la plantilla (las
pistas indican visualmente la sección a la que corresponden).
4 Desde el panel Subeditor de la Biblioteca, arrastre un clip de vídeo
a cada pista.
5 Para ajustar el clip dentro de la sección de la plantilla, haga clic en
una pista y, en el panel Reproductor, haga clic en el botón Modo
escala de PIP.
Se muestra una vista semitransparente del clip sobre la base de
plantilla.
6 En el panel Reproductor, realice una de las siguientes acciones:
• Cambie el tamaño del clip seleccionado arrastrando los nodos
de tamaño (puntos naranja) que se muestran en la ventana de
vista previa.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 207


• Coloque el clip arrastrándolo para rellenar la sección
correspondiente de la plantilla.
• Gire el clip arrastrando el tirador de rotación (el nodo que se
prolonga sobre el rectángulo de tamaño).
7 En la línea de tiempo haga clic en otra pista para ajustar los otros
clips de la plantilla.
8 Cuando termine, haga clic en Aceptar para salir del Subeditor y
contraiga los elementos de la pantalla dividida en una sola pista
en la línea de tiempo.

Para crear una plantilla de pantalla dividida


1 En la línea de tiempo, haga clic en el botón Creador de plantillas
de pantalla dividida .
2 En el Editor de montaje/plantillas, elija una herramienta en la
paleta Herramientas de forma y arrastre en la ventana del editor
para dividir el área en distintas zonas de recorte.

Se muestra un número en cada zona de recorte.


3 Para ajustar las líneas y las formas, en la paleta Herramienta de
forma, elija la herramienta Selección . Puede arrastrar las líneas
y las formas para cambiar su posición y tamaño. También puede
ajustar las propiedades de Giro y Borde (Anchura y Color).
4 Si desea guardar contenido con la plantilla (por ejemplo, una
imagen que formará parte de la plantilla), desplácese al contenido
que desea añadir y arrastre la miniatura correspondiente al
número deseado de la zona de arrastre.
Note: Para eliminar el contenido, haga clic en él con el botón
secundario en la zona de arrastre y elija Eliminar medios.

208 Guía del usuario Pinnacle Studio


5 Cuando complete la plantilla, haga clic en Guardar como para
guardar la plantilla en la Biblioteca (Montajes y plantillas >
Plantillas > Mis plantillas).
6 Haga clic en Aceptar para volver al Subeditor.
7 Añada y edite los clips igual que en una plantilla existente.
8 Cuando termine, haga clic en Aceptar para salir del Subeditor y
contraiga los elementos de la pantalla dividida en una sola pista
en la línea de tiempo.

Mis plantillas: Guardar película como plantilla


Puede guardar sus películas como plantillas y añadirlas a la Biblioteca
(Montajes y plantillas > Mis plantillas). Cuando se convierte un
proyecto de película en una plantilla, se eligen los elementos de la
película que se sustituyen por marcadores de posición. Al guardar una
película como plantilla, no se bloquea el contenido que no es
marcador de posición, sino que todos los elementos de la plantilla
pueden editarse en el subeditor. Los marcadores de posición se limitan
a facilitar la identificación del contenido que se puede sustituir.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 209


Nota: Las plantillas de pantalla dividida personalizadas también se
guardan en Mis plantillas. Para obtener más información acerca de
cómo usar las plantillas de pantalla dividida, consulte “Para elegir y
rellenar una plantilla de pantalla dividida” on page 206.

Para convertir un proyecto de película en una plantilla


1 Con la película que desea usar como plantilla abierta en la línea de
tiempo, haga clic en el menú Archivo > Guardar película como
plantilla.
2 En el panel superior izquierdo de la ventana de la plantilla, active
las casillas junto a los recursos multimedia (vídeos, audio o
imágenes) que desea reemplazar por marcadores de posición.

3 Haga clic en Reemplazar por marcador de posición.


Se usan paneles numerados de color naranja como marcadores de
posición.

210 Guía del usuario Pinnacle Studio


4 Revise la plantilla y haga clic en Guardar plantilla cuando termine.
5 Escriba un nombre de archivo para la plantilla y haga clic en
Guardar para volver a la ventana de la aplicación principal.
La plantilla se guarda en la Biblioteca en Montajes y plantillas >
Mis plantillas.

Para elegir y rellenar una plantilla de película de Mis plantillas


1 Arrastre una plantilla desde la sección Montajes y plantillas > Mis
plantillas de la Biblioteca a la línea de tiempo.
La plantilla se añade a una sola pista.
2 Haga clic con el botón secundario en la plantilla y elija Abrir en el
subeditor.
La plantilla se expande a varias pistas (si era originalmente una
película multipista).
3 En el subeditor, sustituya los marcadores de posición arrastrando
el contenido que desea utilizar de la Biblioteca sobre los
marcadores de posición.
4 Realice todas las modificaciones que desee en el subeditor.
5 Haga clic en Aceptar cuando desee volver a la ventana de la
aplicación principal.

Capítulo 6: Montajes y plantillas 211


212 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 7: El Editor de títulos
El Editor de títulos de Pinnacle Studio es una eficaz herramienta para
crear y editar títulos y gráficos animados. Su amplio juego de efectos
de texto e imagen y herramientas proporcionan innumerables
posibilidades para el diseño visual de su película.

Si desea obtener información acerca de cómo crear y editar títulos 3D,


consulte “Capítulo 15: Editor de títulos 3D” on page 405.

Áreas del Editor de títulos 1. Selector de preajustes; 2. Panel


Biblioteca; 3. Ventana de edición; 4. Panel Configuración; 5.
Barra de herramientas; 6. Lista de Capas

Estas son las áreas principales de la pantalla del Editor de títulos,


numeradas según la ilustración anterior:

Capítulo 7: El Editor de títulos 213


1 El Selector de preajustes proporciona pestañas para los preajustes
de Aspectos y Animaciones, con los preajustes organizados por
estilo en cada pestaña. Un Aspecto es un estilo visual de una capa
de texto o forma en el título; una Animación es una rutina de
animación que puede asignarse a cualquier capa, pero
normalmente se aplica a un texto. Consulte “Preajustes de
aspecto” on page 219 y “Preajustes de animación” on page 220
para obtener más información.
Mueva el puntero del ratón sobre cualquier preajuste para ver su
efecto en el título. Haciendo clic se aplica el preajuste a la capa
actual. Después de la aplicación, los Aspectos pueden
personalizarse mediante el panel Configuración.
2 La Biblioteca proporciona recursos para crear títulos. Las pestañas
en la parte superior ofrecen acceso a todos los medios y
contenidos disponibles. Si desea obtener información acerca del
panel Biblioteca, consulte “Capítulo 2: La Biblioteca” on page 19
3 La ventana de edición es la principal zona de trabajo al componer
o editar un título. Proporciona una vista previa dinámica del título
con una práctica edición. Consulte “La Ventana de edición” on
page 233 para obtener más información.
4 El panel Configuración tiene subpaneles individuales plegables
para cada una de estas tres categorías de configuración: Ajustes
de texto, controla el estilo y el tamaño de los títulos de texto;
Configuración de aspectos, para la configuración de superficies,
bordes y sombras y Ajustes de fondo, relacionada con la capa de
fondo del título.
5 La barra de herramientas tiene cuatro grupos de controles. De
izquierda a derecha: las herramientas añadir texto y añadir forma;
un conjunto de controles de manipulación de capa; un conjunto
completo de controles de transporte, incluyendo un botón bucle;
y un par de contadores mostrando la duración del título y la
posición actual de reproducción.

214 Guía del usuario Pinnacle Studio


6 La lista de capas: cada elemento gráfico o textual constituye una
capa en el título, que es una pila de dichas capas. Las partes
opacas de cada capa ocultan las capas inferiores; la última capa
solo puede ocultar el fondo.
Además de enumerar cada capa por su nombre, la Lista de capas
incluye una línea de tiempo de las animaciones, mostrando el
espacio de tiempo durante el cual está activa cada capa y qué
animaciones se han asignado a la capa. Estas propiedades pueden
ajustarse arrastrando.

El proceso de crear una imagen en capas se llama componer. Puesto


que la información en cada capa se mantiene por separado y solo se
combina en la imagen de salida, es posible volver a la composición en
cualquier momento y añadir más capas, ajustarlas, reordenarlas,
eliminarlas o sustituirlas.

Crear una imagen en capas empezando con una fotograma


vacío (superior izquierda). El patrón cuadriculado indica
transparencia. A pesar de que los fondos pueden tener áreas
transparentes o translúcidas, aquí se añade un fondo opaco
(0) para más claridad, seguido de capas sucesivas con algunos
contenidos opacos (1, 2, 3). En la composición final (inferior
derecha), las capas superiores ocultan las inferiores.

Capítulo 7: El Editor de títulos 215


Iniciar (y cerrar) el Editor de títulos
El Editor de títulos puede invocarse de dos maneras: haciendo doble
clic en cualquier título en la Biblioteca o en la línea de tiempo del
proyecto, o haciendo clic en el botón Título en la barra de herramientas
de la línea de tiempo.

Palabras clave en los nombres de títulos


Algunos de los títulos suministrados en la Biblioteca tienen áreas
transparentes a través de las cuales es visible el contenido de las capas
inferiores. Todos los nombres de estos títulos contienen la palabra
clave “sobreimpresión”.

Los títulos a “pantalla completa” no tienen áreas transparentes:


Ocupan todo el fotograma de vídeo. Sus nombres contienen las
palabras claves “pantalla completa”.

En la Biblioteca, puede ver fácilmente solo los títulos de uno u otro tipo
buscando por la palabra clave correspondiente.
Consejo: hay otras palabras clave para usar en la búsqueda de
títulos en la Biblioteca, como “rodar”, “crawl”, “nombre” y
“título”.

Guardar el título
Use la opción Guardar título como del menú Archivo del Editor de
títulos para almacenar títulos en el sistema de archivos del equipo. Una
vez almacenados, puede exportarlos a otros equipo y compartirlos con
otros usuarios de Pinnacle Studio. Si guarda un título editado en una
carpeta de seguimiento, aparecerá en su Biblioteca automáticamente.

216 Guía del usuario Pinnacle Studio


Cerrar el Editor de títulos
Para cerrar el Editor de títulos, utilice cualquiera de los métodos
siguientes:
• Haga clic en el botón OKen la parte inferior del Editor de títulos. Si
ha abierto el editor de títulos desde la Biblioteca, se le solicitará
que guarde los cambios del título con otro nombre. Si ha abierto
el título desde la línea de tiempo, el título nuevo o actualizado se
convertirá en parte del proyecto actual.
• Haga clic en el botón Cancelar en la parte inferior del Editor de
títulos. Se descartará cualquier cambio realizado.
• Haga clic en el botón Cancelar (X) en la parte superior derecha de
la ventana. Esto es el equivalente a hacer clic en Cancelar, excepto
que, si se han hecho cambios, se ofrece la oportunidad de
guardarlos antes de cerrar.

La Biblioteca
La Biblioteca aparece en el Editor de títulos como un panel de pestañas
a la izquierda de la ventana. Las pestañas en la parte superior ofrecen
acceso a todos los medios y contenidos disponibles.

Añadir medios de la Biblioteca a un título


Para añadir un vídeo o una foto a un título, arrástrelo desde la
Biblioteca a la Ventana de edición. El nuevo elemento se crea con un
tamaño predefinido al soltarlo en la Ventana de edición. Luego puede
moverse, cambiarse de tamaño o girarse a voluntad.

Para añadir un vídeo o una foto como fondo a pantalla completa para
el título, suéltelo en la zona de arrastre de fondo del subpanel
Configuración de fondo. Consulte “Ajustes de fondo” on page 226
para obtener más información.

Capítulo 7: El Editor de títulos 217


También puede usar un vídeo o una foto como relleno para la
superficie, borde o sombra del texto. Para esto, primero añada una
superficie, borde o sombra a la Configuración de aspecto mediante los
botones añadir. Luego suelte la foto o vídeo en la zona a la derecha del
Relleno.

El Selector de preajustes
Es muy fácil configurar un título atractivo con el Selector de preajustes
del Editor de títulos. Después de escrubir el texto, y con la capa de texto
aún seleccionada, aplique cualquiera de los preajustes de Aspecto con
un solo clic. Para que sea aún más fácil, cuando pasa el puntero del
ratón sobre cualquier icono de Aspecto, la Ventana de edición
previsualiza el efecto en el título de aplicar el Aspecto a la capa actual.

Incluso si no encuentra el Aspecto que desea exactamente, puede


ahorrar tiempo empezando con uno que sea casi perfecto, y luego
editarlo en el subpanel Ajustes de aspecto (bloqueo).

El Selector de preajustes, con la pestaña Aspectos


seleccionada. Haciendo clic en el nombre de una de las
familias de preajustes se abre una bandeja de iconos.

Para darle un poco de impacto visual al título, no hay nada mejor que
un poco de animación. Haga clic en la pestaña Animaciones del
Selector de preajustes. Los tres grupos de preajustes disponibles
corresponden a las fases en la vida de una capa.

218 Guía del usuario Pinnacle Studio


Los preajustes de Animación están separados según el papel
que tienen al introducir la capa, mostrarla u ocultarla de la
vista.

Al igual que con los Aspectos, las Animaciones pueden previsualizarse


a medida que aparecen en el título pasando el puntero del ratón sobre
cualquier icono de preajuste. Cuando haya tomado una decisión,
puede aplicar la Animación deseada con un solo clic.

Preajustes de aspecto
La pestaña Aspectos del Selector de preajustes del Editor de títulos
proporciona estilos visuales que pueden aplicarse a las capas de texto
y forma del título.

Vista previa de los aspectos


Para previsualizar un Aspecto concreto en una capa concreta,
seleccione primero la capa, luego abra la pestaña Aspectos del Selector
de preajustes y pase el puntero del ratón sobre las miniaturas. A
medida que pasa el puntero del ratón por encima, la ventana Edición
previsualiza el título tal como aparecería con el Aspecto seleccionado
aplicado. Esto permite estimar inmediatamente el efecto en contexto.

Aplicar un aspecto
Para aplicar un preajuste de aspecto a una capa de texto o gráfico
vectorial, seleccione primero la capa con el ratón haciendo clic en la
Ventana de edición o la Lista de capas. También puede afectar a más

Capítulo 7: El Editor de títulos 219


de una capa simultáneamente usando una selección múltiple o un
grupo de capas.

Para empezar a usar Aspectos, seleccione una familia de


preajustes: Estándar, Sombra, Biselado o Subrayado. Pase el
puntero del ratón sobre las miniaturas para previsualizar los
preajustes; haga clic en la miniatura para aplicar uno a la capa
actual.

Habiendo seleccionado la capa o capas a cambiar, utilice uno de los


métodos siguientes para aplicar un Aspecto:
• Haga clic en su miniatura en el Selector de preajustes.
• Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a la capa en la
Ventana de edición
• Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a cualquiera
de las capas o capas agrupadas en la cabecera de Lista de capas.

Preajustes de animación
La pestaña Animaciones del Selector de preajustes contiene rutinas de
animación que ofrecen al Editor de títulos una gran parte de su poder.
Estas Animaciones se asignan y operan en capas individuales del título.
Las animaciones se dividen en tres clases, en función de la parte de la
vida de la capa a la que afectan: Entrada, Énfasis y Salir.
• Una animación de entrada controla la llegada de la capa, su
primera aparición en el título.

220 Guía del usuario Pinnacle Studio


• Una animación de énfasis mantiene la atención de la audiencia en
el contenido de una capa aportándole una acción llamativa
durante su tiempo en pantalla.
• Una acción de salida traslada a la capa fuera de plano,
completando su ciclo de vida.

Cada capa puede tener una animación de cada tipo. Todas las
animaciones son opcionales, pero también es posible tener un título
sin ninguna animación.

La colección de Animaciones
En cada uno de los tres tipos de animación, la mayoría de animaciones
se pueden agrupar en diferentes clases estándar basadas en su modo
de acción:

Las Animaciones basadas en letras operan al nivel de letras individuales


en un título de texto (las otras clases de capas se tratan como si
consistieran en una “letra” única). Por ejemplo, en la animación de
entrada “Giro de letras”, las letras en la capa de texto primero aparecen
con el borde, luego giran en sí mismas una a una hasta que todas
llegan a su orientación normal.

Las Animaciones basadas en palabras funcionan de modo similar, pero


con palabras como la unidad más pequeña de animación. En la
animación de entrada “Palabras por debajo”, las palabras en la capa
flotan hasta su posición una a una desde la parte inferior del
fotograma.

Las Animaciones basadas en líneas están destinadas a capas con


múltiples líneas de texto, cada una de las cuales se procesa
sucesivamente. En la animación de entrada “Líneas por detrás”, cada
línea de texto aparece en pantalla a lo largo de una trayectoria visual,
como si se originara desde detrás de la posición del espectador.

Capítulo 7: El Editor de títulos 221


Las Animaciones basadas en páginas afectan a toda la capa
simultáneamente. Un ejemplo es la animación de entrada Barril
rodante, que “hace rodar” la capa hacia su posición desde arriba,
como si estuviese pintada en el costado de un barril rodante invisible.

Hacer coincidir las animaciones de entrada y salida


La mayoría de animaciones de entrada tienen una animación de salida
correspondiente con la que se pueden emparejar, si se desea una
coherencia visual. Por ejemplo, una capa que entra con la animación
“Palabras desde el infinito” se podría configurar para salir con
“Palabras al infinito”. Sin embargo, este tipo de consistencia solo es
una opción, no una obligación, y se pueden mezclar animaciones de
los tres tipos de cualquier manera.

El Selector de preajustes ofrece animaciones de Entrada,


Énfasis y Salir. Cada capa en un título puede usar una
animación de cada tipo.

Previsualizar animaciones
Para previsualizar una Animación concreta en una capa concreta,
seleccione primero la capa, luego abra la pestaña Animaciones del
Selector de preajustes y pase el puntero del ratón sobre las miniaturas.
A medida que pasa el puntero del ratón por encima, empezará una
previsualización continua de la animación del título en la Ventana de
edición para que pueda ver inmediatamente el efecto.

222 Guía del usuario Pinnacle Studio


Añadir animaciones
Para añadir una animación concreta a una capa concreta, seleccione
primero la capa y luego tiene las opciones siguientes:
• Haga clic en su miniatura en el Selector de preajustes.
• Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a una capa
accesible (que no esté oculta por otras capas) en la Ventana de
edición.
• Arrastre la miniatura desde el Selector de preajustes a cualquiera
de las capas o capas agrupadas en la cabecera de Lista de capas.

Después de usar cualquiera de estos métodos, la animación se añade


a la capa, sustituyendo la animación existente del mismo tipo en la
capa, en caso dado. Consulte “La Lista de Capas” on page 244 para
obtener información acerca de cómo trabajar con animaciones en la
Lista de capas.

Creación y edición de títulos


Un título del Editor de títulos de Pinnacle Studio está formado por
elementos de cuatro tipos:

La capa de fondo: por defecto, el fondo es totalmente transparente.


Para títulos superpuestos, esto es normalmente lo que se desea. Para
motivos especiales, o para títulos a pantalla completa, se puede elegir
un color sólido, un degradado, una imagen o un vídeo para el fondo.
Para mayor flexibilidad, la Configuración de fondo también incluye un
control de opacidad. Consulte “Ajustes de fondo” on page 226.

Capas de vídeo e imagen: los recursos que conforman estas capas se


originan en las secciones de Proyectos de películas, Vídeos y Fotos, de
la Biblioteca. Las capas permiten las mismas operaciones que las capas
de texto y forma, excepto la aplicación de Aspectos.

Capítulo 7: El Editor de títulos 223


Capas de texto y forma: son capas “basadas en vectores”, lo que
significa que no se almacenan como imágenes de mapa de bits, como
archivos de vídeo o foto, sino como una especie de “receta” para
recrear la imagen a partir de segmentos de líneas rectas y curvas a los
que se pueden aplicar propiedades (p.ej. color) y efectos especiales
(p.ej. borrosidad). Al igual que las capas de vídeo e imagen, estas capas
basadas en vectores se pueden arrastrar, cambiar de tamaño, girar y
agrupar, y se les pueden aplicar Animaciones. Sin embargo, a
diferencia de otras capas, también se pueden personalizar con
Aspectos de la sección Aspectos del Selector de preajustes. Consulte
“Preajustes de aspecto” on page 219 para obtener más información.

Animaciones: las animaciones son rutinas de animación que se pueden


aplicar a cualquier capa en la composición del título excepto el fondo.
Las animaciones se seleccionan y aplican desde la pestaña Animaciones
del Selector de preajustes. Una vez una Animación se ha aplicado a una
capa, se puede ajustar su ritmo en la línea de tiempo de Lista de capas.
Consulte “Preajustes de animación” on page 220 y “La Lista de Capas”
on page 244 para obtener más información.

Crear capas de texto y forma


Para crear una capa de texto, haga clic en el botón Añadir texto en la
barra de encabezamiento de la línea de tiempo de la Lista de capas, o
simplemente haga doble clic en un área vacía de la Ventana de edición.
Aparecerá una capa nueva con el texto predeterminado. El texto se
selecciona automáticamente y se sustituye si usted empieza a escribir
ahora.

Para crear una capa con forma, haga clic en el botón Añadir forma (a
la derecha de Añadir texto) y luego realice una selección en el menú

224 Guía del usuario Pinnacle Studio


emergente. Las opciones disponibles incluyen círculo, cuadrado, elipse,
rectángulo, "pastillas" horizontales y verticales, y triángulo. Después de
la selección aparece una capa nueva con la forma elegida y un tamaño
por defecto en el centro de la Ventana de edición.

Editar capas
El resto de este capítulo proporciona detalles sobre la edición del fondo
y las capas en el Editor de títulos.
• Si desea obtener más información sobre como personalizar la
capa de fondo, consulte “Ajustes de fondo” on page 226
• Para obtener información acerca de cómo mover, girar y cambiar
el tamaño y el orden de todos los tipos de capas de fondo,
consulte “La Ventana de edición” on page 233 y “La Lista de
Capas” on page 244.
• Para obtener información acerca de cómo editar texto y definir las
propiedades del texto, consulte “Texto y ajustes de texto” on
page 236.
• Para aprender a trabajar con títulos estereoscópicos, consulte
“Títulos y 3D estereoscópico” on page 242.
• La selección múltiple y la agrupación se tratan en “Trabajar con
grupos de capas” on page 251.
• Por último, para obtener información acerca de cómo editar
animaciones en la línea de tiempo de la Lista de capas, consulte
“La Lista de Capas” on page 244.

Capítulo 7: El Editor de títulos 225


Ajustes de fondo
A diferencia de las capas en primer plano en un título animado, la capa
especial de fondo no aparece en la Lista de capas, y no se puede
modificar en la Ventana de edición. En su lugar, el fondo se controla
desde el panel Ajustes de fondo.

El panel Ajustes de fondo le permite crear el fondo de un


título. La pequeña área de previsualización actúa como botón
Selector de color, y también zona para soltar vídeos o
imágenes desde la Biblioteca. Aquí se ha abierto el menú
Relación de aspecto haciendo clic en el botón superior.

El fondo predeterminado para un título es totalmente transparente. Si


el título aparece en la pista superior de la línea de tiempo del proyecto,
cualquier vídeo o imagen en las pistas inferiores será visible debajo del
título en primer plano.

Para crear un fondo degradado o sólido, haga clic en el área de


previsualización de fondo. Esto abre un diálogo de selección de color
y también proporciona un cuentagotas para elegir un color en
cualquier lugar en la ventana del Editor de títulos.

Puede elegir un fondo degradado seleccionando la pestaña


Degradados en la parte superior de la paleta de colores. Pueden
añadirse marcadores de degradado adicionales haciendo clic debajo

226 Guía del usuario Pinnacle Studio


de la barra de degradado. Los marcadores de degradado pueden
eliminarse arrastrándolos verticalmente fuera del área de la barra.

Para usar un vídeo o una imagen fija como fondo, arrastre el elemento
desde las secciones Vídeos o Fotos de la Biblioteca a la vista previa de
fondo, que también actúa como zona de arrastre.

Para hacer que el fondo sea translúcido, coloque el botón del control
de opacidad entre la posición de transparencia total (totalmente a la
izquierda) y opacidad total. Haciendo doble clic el control vuelve a la
opacidad total.

Para restablecer el fondo a su estado predeterminado (sin fondo), haga


clic en el botón de papelera.

Ajustes de aspecto
El panel Configuración proporciona acceso a los Ajustes de aspecto,
donde se pueden examinar, modificar, añadir o eliminar las capas de
detalle individuales superpuestas para generar un aspecto concreto.

Capítulo 7: El Editor de títulos 227


Haga clic en la flecha “Ajustes de aspecto (bloqueo)” en el
panel Configuración para abrir un subpanel para poder editar
el Aspecto de una capa. Debajo del nombre del preajuste
actualmente seleccionado (“Bisel azul”) hay tres botones para
crear nuevas capas de detalle. El panel de edición para el
detalle de Superficie está abierto.

Existen tres tipos de capas de detalle: Superficie, Borde y Sombra. Los


tres tipos no se diferencian por la configuración soportada sino por la
posición predeterminada en que se insertan en la pila de capas. A
menos que se arrastre explícitamente fuera de la posición, los detalles
de Superficie siempre aparecen en la parte superior de la pila, seguidos
por los Bordes y finalmente las Sombras. Sin embargo, después de
haber creado un detalle, este se puede arrastrar arriba o abajo en la pila
de capas, según se desee.

228 Guía del usuario Pinnacle Studio


Superficie, Borde y Sombra: se ha añadido un detalle de
Superficie nuevo (arriba, izquierda) sobre la primera capa de
Superficie existente; los detalles nuevos de Borde y Sombra se
añaden debajo de la última capa de sus respectivos tipos.

Las propiedades de las capas de detalle individuales se pueden


modificar mediante controles en paneles plegables en el Editor de
aspectos.

Existen las propiedades de detalle siguientes:


• Desplazamiento X, Desplazamiento Y: estos controles deslizantes
ajustan la posición de la capa de detalle relativa a la posición
nominal del texto o gráfico al que se aplica el aspecto. El rango de
desplazamiento es -1.0 (izquierda, o abajo) a +1.0 (derecha, o
arriba). Los desplazamientos máximos representan un octavo de la
anchura y un octavo de la altura del área de trabajo de la Ventana
de edición.

Capítulo 7: El Editor de títulos 229


En este ejemplo, se ha aplicado un aspecto con tres capas de
detalle a una capa de texto individual. Las capas de detalle se
configuran idénticamente, excepto por los valores de
desplazamiento: arriba izquierda (-1.0, 1.0); centro (0, 0);
abajo derecha (1.0, -1.0).

• Tamaño: este control deslizante ajusta el grosor de los segmentos


usados para dibujar el texto o gráfico, desde cero a 2, donde 1
representa el grosor predeterminado.

Este ejemplo incluye tres capas de detalle con valores de


tamaño variables. De izquierda a derecha: 0,90; 1,0; 1,20. El
efecto visual de variar el tamaño depende del grosor
predeterminado de los trazos en la capa. En una capa de
texto, esto depende de la familia de fuente y el tamaño
elegido.

• Borrosidad: a medida que este controlador aumenta su valor de 0


a 1, la capa de detalle correspondiente se vuelve cada vez más
espectral y borrosa.

230 Guía del usuario Pinnacle Studio


Las capas de detalle en este ejemplo solo se diferencian por su
configuración de borrosidad. De izquierda a derecha: 0,15;
0; 0,40.

• Opacidad: este control ajusta la opacidad de la capa de detalle de


0 (transparente) a 1 (opaco).
• Rellenar: haga clic en el botón de muestrario de color para abrir
un selector de color donde se puede ajustar el color de relleno de
la capa de detalle. El selector de color incluye un botón de
cuentagotas para elegir un color de cualquier lugar en el Editor de
títulos. Para definir un fondo degradado, seleccione el botón
Degradados en la parte superior de la paleta de colores. Pueden
añadirse marcadores de degradado adicionales haciendo clic
debajo de la barra de degradado. Los marcadores de degradado
pueden eliminarse arrastrándolos verticalmente fuera del área de
la barra.

Trabajar con capas de detalle


Además de ajustar las propiedades de las capas de detalle existentes,
también puede añadir detalles de cualquiera de los tres tipos, eliminar
detalles y recolocar la pila de capas de detalle.

Para añadir una capa de detalle, haga clic en uno de los tres botones
pequeños en la parte superior derecha de los Ajustes de aspecto. De
izquierda a derecha, estos botones crean una nueva capa de superficie,
borde y sombra, respectivamente. La ubicación de la nueva capa de

Capítulo 7: El Editor de títulos 231


detalle en la pila de capas viene determinada por su tipo, tal como se
ha explicado antes.

Para eliminar una capa de detalle, haga clic en el botón de papelera en


la barra de encabezamiento del panel de edición de detalles.

Para cambiar el nombre de una capa de detalle, haga doble clic en su


nombre, escriba el nombre deseado y pulse Intro.

Para ocultar temporalmente una capa de detalle, haga clic en el icono


en forma de puntos de conmutación de la visibilidad en la cabecera de
detalle.

Para cerrar o abrir el panel de edición de una capa de detalle, haga clic
en el botón de flecha o en el extremo izquierdo de la barra de
encabezamiento.

Para recolocar las capas de detalle, arrastre la barra de encabezamiento


del panel de edición a su nueva ubicación. Si el aspecto editado
contiene más de dos o tres capas, puede ser más fácil seguir la acción
si primero se cierran los paneles, de forma que se pueda ver toda la pila
de una vez.

Guardar un aspecto personalizado


Una vez haya finalizado la edición de un aspecto personalizado, puede
guardarlo en el grupo de preajustes “Mis Looks” haciendo clic en el
botón Guardar Look en la barra de encabezamiento de los Ajustes
de aspecto. Antes de guardar, es una buena idea renombrar el aspecto.
Para ello, haga doble clic en el nombre actual en los ajustes, escriba un
nombre descriptivo para el aspecto y pulse Intro.

232 Guía del usuario Pinnacle Studio


Cuando el aspecto esté guardado, puede recuperarlo a voluntad
mediante el Selector de preajustes en “Mis Aspectos”.

La Ventana de edición
La Ventana de edición es la principal área de vista previa y edición del
Editor de títulos. Aquí se pueden reorganizar, cambiar el tamaño y
rotar las capas en primer plano del título.

El primer paso necesario para la mayoría de ediciones es seleccionar la


capa o capas que desee tratar. Las capas seleccionadas aparecen
dentro de un marco con ocho puntos de control para cambiar el
tamaño y un asa de rotación para girar la selección en incrementos de
un grado. La mayoría de tipos de capa se pueden "agarrar" para
arrastrar a una posición nueva haciendo clic directamente en el marco
de control.

Rotar un objeto de forma dentro de la Ventana de edición. El


punto más pequeño en el centro del marco de control es el
asa de rotación para la capa. Para rotar una capa, haga clic en
el asa de rotación y arrástrela. Cuando ponga el puntero del
ratón sobre el asa de rotación, el puntero aparecerá como una
flecha circular.

Capítulo 7: El Editor de títulos 233


Con las capas de texto y forma, algunos contenidos de capa pueden
aparecer fuera del marco de control. Esto sucede si uno de los "detalles"
en el aspecto se ha definido con un desplazamiento horizontal o
vertical que mueve el detalle fuera de su posición nominal en la capa.
Consulte “Aplicar un aspecto” on page 219 para obtener más
información.

Operaciones de capa en la Ventana de edición


Las operaciones descritas aquí son para una capa individual, pero se
pueden extender al trabajo con múltiples capas simultáneamente.
Consulte “Trabajar con grupos de capas” on page 251 para obtener
más información.

Para seleccionar una capa en la Ventana de edición, haga clic en el


rectángulo de capa con el ratón. Esto provoca la aparición del marco
de control de la capa, listo para la edición.

Las capas reaccionan a los clics de ratón en cualquier sitio dentro del
rectángulo que las contiene (el rectángulo mostrado por el marco de
control al seleccionarlo). Esto significa que no se puede manipular una
capa visible simplemente porque se encuentre debajo de un área
transparente dentro del rectángulo de otra capa. Para realizar
cualquier edición con el ratón en estos casos, primero hay que ocultar
la(s) capa(s) superior(es) como se describe en “La Lista de capas”.
Consulte la página 181 para más detalles.

Para mover cualquier capa que no sea texto, haga clic en cualquier
lugar dentro del rectángulo y arrástrela a la nueva posición.

Para mover una capa de texto, coloque el ratón cerca del borde del
marco de control de la capa hasta que aparezca el puntero de arrastre
(cuatro flechas); a continuación, haga clic y arrastre como de
costumbre. Hacer clic dentro del cuadro, como se haría con una capa

234 Guía del usuario Pinnacle Studio


que no fuera texto, activaría el modo de edición de texto. Consulte
“Texto y ajustes de texto” on page 236 para obtener información
detallada.

Para cambiar el tamaño de una capa manteniendo sus proporciones,


haga clic en una esquina del marco de control y arrastre hacia dentro
o fuera hasta conseguir el tamaño deseado.

Para cambiar el tamaño de una capa y modificar sus proporciones,


haga clic en un lateral del marco de control y arrastre. Cambiando el
tamaño con el punto de control central en dos lados adyacentes
sucesivamente se puede crear cualquier tamaño y proporción
deseados.

Para rotar una capa, haga clic en el tirador de rotación y arrástrelo. Para
un control más preciso de la rotación, aleje el puntero del ratón del
centro de rotación al arrastrar. La distancia extra permite definir
ángulos más pequeños entre una posición del ratón y la siguiente.

Para cambiar la posición de pila de una capa, haga clic con el botón
derecho en la capa y seleccione en el menú contextual uno de los
comandos del submenú Ordenar: Enviar detrás, Enviar al fondo, Traer
al frente, Traer delante. Existen prácticos atajos de teclado para las
cuatro operaciones; respectivamente, Ctrl+Menos, Alt+Menos,
Ctrl+Más y Alt+Más.

Capítulo 7: El Editor de títulos 235


Otra forma de reordenar las capas que puede ser más práctica en los
títulos con varias capas superpuestas es utilizar la Lista de capas. Para
obtener más información, consulte “La Lista de Capas” on page 244.

Para eliminar una capa, seleccione el marco de control o seleccione la


capa en la Lista de capas y pulse Suprimir. Opcionalmente, puede usar
el comando del menú contextual Suprimir capa. Si la capa es una capa
de texto en modo de edición de texto, el comando Borrar (y la tecla
Suprimir) afectan solo al texto de la capa y no a la propia capa.

Texto y ajustes de texto


A pesar de toda la sofisticación gráfica del Editor de títulos, en muchos
casos el principal motivo para usar títulos es el texto que contienen. El
editor proporciona varias opciones especializadas para ayudarle a
conseguir el texto exactamente así como usted lo quiere. Las
operaciones de texto examinadas a continuación incluyen:
• Editar el texto
• Cambiar fuentes, tamaños de fuente y estilos
• Ajustar la justificación y flujo de texto
• Copiar y pegar propiedades de texto

Las áreas del Editor de títulos de mayor interés al trabajar con texto son
la Ventana de edición y el panel Ajustes de texto. Para estilizar una capa
de texto, la sección Aspectos del Selector de preajustes y el panel
Ajustes de bloqueo (Aspecto) también resultan útiles. Consulte
“Preajustes de aspecto” on page 219 y “Ajustes de aspecto” on
page 227.

Modo de edición de texto


Como se ha descrito anteriormente, al arrastrar una capa de texto, hay
que ir con cuidado de hacer clic en el borde del marco de control, y no

236 Guía del usuario Pinnacle Studio


dentro del marco, para evitar activar accidentalmente el modo de
edición de texto de la capa. Sin embargo, para las operaciones
descritas aquí, el modo de edición de texto es exactamente lo que se
desea. En una capa de texto nueva, el modo de edición de texto ya está
activado: puede empezar a escribir inmediatamente y sustituir el texto
predeterminado.

Para activar la edición de una capa de texto existente, haga clic dentro
del marco de control. Así se activa el modo de edición de texto y, para
ahorrar un paso muchas veces necesario, se selecciona
automáticamente todo el texto existente en la capa. Como de
costumbre, el texto seleccionado aparece resaltado.

Una capa de texto con todo el texto seleccionado. De


izquierda a derecha, los controles de edición de texto en la
barra de encabezamiento superior controlan el estilo de la
letra (negrita, cursiva, subrayado); la alineación de texto y el
flujo de texto; y el nombre y tamaño de fuente. En el modo
de edición de texto, el puntero del ratón sobre la capa tiene
forma de I como se muestra aquí.

Para modificar el texto, simplemente empiece a escribir. El texto


resaltado desaparece y en su lugar aparece el texto escrito. A medida
que escribe, el punto de inserción actual (el lugar del texto donde se
insertan las letras nuevas) se indica con una línea vertical.

Capítulo 7: El Editor de títulos 237


Si desea añadir texto nuevo sin perder el texto ya existente, haga clic
en el punto de inserción deseado después de activar el modo de
edición de texto, o utilice las teclas de flecha para cambiar el punto de
inserción a voluntad.

También puede marcar (y sustituir) solo una parte del texto antes de
escribir: marque las letras con el ratón, o mantenga pulsado Mayús
mientras utiliza las teclas de flecha. También puede hacer clic tres veces
para seleccionar todo el texto de la capa o hacer doble clic en una
palabra para seleccionar solo la palabra. Finalmente, si desea
seleccionar de nuevo todo el texto de una capa, puede utilizar el ratón
o las teclas de flecha como se ha descrito, o usar el atajo estándar
Ctrl+A.

La configuración del texto


El subpanel de Ajustes superior es este grupo de controles para editar
y estilizar el contenido de la capa de texto actual.

Usar el campo de texto


Cuando resulte difícil o imposible acceder al texto en la Ventana de
edición para su edición, el campo de texto en el panel proporciona otra
manera práctica de seleccionar y editar el texto. Esta es la forma de
proceder si el texto está fuera de la pantalla en la posición de
desplazamiento, algo que ocurre cuando hay animaciones. El campo
de texto se expande para proporcionar hasta tres líneas a medida que

238 Guía del usuario Pinnacle Studio


usted escribe, luego añade una barra de desplazamiento si se escriben
más líneas.

Estilo del texto marcado


Probablemente la mayoría de controles de texto del Editor de títulos
pueden resultar familiares de otras aplicaciones. Los que solo afectan
al texto marcado son estos:

Estilo de fuente: para establecer o eliminar las propiedades de negrita,


cursiva y subrayado del texto seleccionado, utilice los botones de
conmutación en la barra de encabezamiento, o los atajos de teclado
estándar Ctrl+B, Ctrl+I y Ctrl+U. Los botones se iluminan cuando se
activan las opciones respectivas.

Nombre de fuente: los títulos son el lugar perfecto para experimentar


con fuentes de fantasía, así que el acceso a esta lista desplegable
seguramente será frecuente. Si hay muchas fuentes en el sistema, la
lista puede ser bastante larga. Para facilitar la navegación, pulsando la
primera letra de un nombre de fuente le llevará instantáneamente a la
ubicación alfabética correspondiente en la lista. Haga clic en la fuente
deseada o desplácese hasta el nombre con las teclas de flecha arriba y
abajo y pulse Intro.

Capítulo 7: El Editor de títulos 239


Para seleccionar una fuente, abra la lista desplegable y haga
clic en la fuente deseada. La fuente se aplica solo al texto
actualmente marcado.

Tamaño de fuente: el Editor de títulos proporciona varios métodos


para ajustar el tamaño de fuente. Puede introducir un valor
directamente en el campo de edición de tamaño de fuente (hasta 360),
o utilizar la flecha desplegable adjunta para ver una lista de tamaños.
Más a la derecha, los botones disminuir fuente y aumentar fuente
cambian el tamaño en intervalos que aumentan a medida que la
fuente aumenta.

Copiar y pegar estilos de texto


Tanto con capas de texto como de forma, los elementos del menú
contextual Copiar atributos y Pegar atributos, que aparecen haciendo
clic con el botón secundario en el marco de control de la Ventana de
edición, permiten copiar aspectos de una capa a otra sin tener que
abrir la sección Aspectos del Selector de preajustes.

240 Guía del usuario Pinnacle Studio


Con texto, esta operación también reproduce el nombre de fuente,
tamaño y estilo de una capa de texto a otra, y también funciona en
selecciones parciales en capas de texto.

Alineación del texto


Para los títulos con múltiples líneas de texto, el Editor de títulos
proporciona un menú estándar de opciones de justificación. La opción
predeterminada para capas de texto nuevas es la justificación centrada
(Alinear centro en la lista desplegable), con la cual cada línea separada
se centra horizontalmente en el espacio disponible. Las opciones
adicionales proporcionan Alinear izquierda, Alinear derecha y
Justificar.

Flujo de texto
Para adaptarse a las diferentes convenciones de diferentes idiomas en
relación a la dirección de escritura del texto, y para una flexibilidad de
diseño gráfico máximo, el Editor para títulos ofrece un menú con ocho
opciones de flujo de texto. Estas opciones, que funcionan en sincronía
con las opciones de justificación, no solo afectan a la forma en que se
muestra el texto, sino también al significado de teclas estándar como
Inicio y Fin.

Estilo con aspectos


Tal y como se explica en el tema “Preajustes de aspecto” on page 219,
la apariencia de las capas de texto y forma puede transformarse
aplicando aspectos del Selector de preajustes. En una capa de texto
marcado parcialmente, la aplicación de un aspecto solo afecta al texto

Capítulo 7: El Editor de títulos 241


marcado. En principio, cada carácter individual del título podría tener
su aspecto propio.

Títulos y 3D estereoscópico
Si trabaja en un proyecto de 3D estereoscópico, no tiene por qué
conformarse con un título en 2D. La Biblioteca incluye diversos títulos
que se identifican como 3D, pero cualquier título puede emplear texto
estereoscópico.

Para definir un título 2D como estereoscópico, seleccione una capa de


texto y, a continuación, active la casilla Estereoscópico en el subpanel
Configuración de 3D. Ahora la opción Profundidad de texto está
disponible. Esta opción permite cambiar la distancia aparente entre el
texto y el espectador. Si guarda el título en una carpeta de
seguimiento, su miniatura en la Biblioteca llevará el indicador 3D

242 Guía del usuario Pinnacle Studio


Un título estereoscópico que se haya abierto desde la Biblioteca o una
línea de tiempo 3D ofrecerá una vista previa estereoscópica. Un título
estereoscópico en una línea de tiempo 2D ofrecerá únicamente una
vista previa en 2D. La configuración de línea de tiempo debe
modificarse a 3D para obtener la reproducción estereoscópica.

Profundidad de texto: para cambiar la profundidad de una capa de


texto (la distancia aparente respecto al espectador), seleccione la capa
y abra el subpanel Configuración de estereoscopía. Asegúrese de que
la casilla Estereoscópico tenga una marca naranja. A medida que se
incrementa el valor en la barra de desplazamiento Profundidad de
texto, el texto se aleja del espectador. Si se reduce el valor, el texto se
acerca.

Cuando ajuste la profundidad del texto, es posible que también tenga


que ajustar el tamaño de la fuente. Si se aleja el texto el tamaño

Capítulo 7: El Editor de títulos 243


aparente puede disminuir hasta el punto de resultar ilegible, mientras
que si se acerca, es posible que no quepa en el marco del título.

La Lista de Capas
La Lista de capas, que ocupa la parte inferior de la pantalla del Editor
de títulos, tiene dos columnas: una con encabezamientos de capa, y
otra con pistas de línea de tiempo. En cada fila, el encabezamiento
contiene el nombre de la capa y un botón de visibilidad. A la derecha
del encabezado, la pista de línea de tiempo sirve como editor gráfico
para controlar la vida de la capa dentro del título, y las duraciones de
cualquier animación asignada a la capa.

La parte izquierda de la Lista de capas contiene los


encabezamientos de capa; a la derecha hay una línea de
tiempo de animación donde se muestra y se puede modificar
el tiempo de cada capa, y de cualquier animación aplicada.
(Aquí solo se muestra la parte más a la izquierda de la línea de
tiempo.)

Si el título editado se ha abierto desde el Editor de películas o el Editor


de discos, la línea de tiempo de la Lista de capas representa la duración
actual del clip. Para modificarla, vuelva a la línea de tiempo del
proyecto y recorte el título allí.

Si el título se ha abierto desde la Biblioteca, y por tanto no está unido


a un clip en el proyecto, su duración puede editarse en el Editor de
títulos. Ajuste la duración deseada introduciendo un valor

244 Guía del usuario Pinnacle Studio


directamente en el contador Duración a la derecha de la barra de
herramientas. Todas las capas se ajustarán en relación a la nueva
duración.

La barra de herramientas Lista de capas es el punto de partida de varios


grupos de controles importantes (consulte “La barra de herramientas”
on page 247).

Trabajar con la Lista de capas


La Lista de capas es una línea de tiempo multipista muy similar en
concepto a la propia línea de tiempo del proyecto en el Editor de
películas o el Editor de disco. Sin embargo, algunas operaciones, como
las realizadas con animaciones, son concretas del Editor de títulos.

Operaciones de capa
Todos los procedimientos descritos aquí se realizan en el área de
encabezamiento de la Lista de capas.

Seleccionar capas
Hacer clic en un encabezamiento en la Lista de capas tiene el mismo
efecto que seleccionar la capa en la Ventana de Edición (y viceversa). El
nombre de capa aparece resaltado y aparece el marco de control de la
capa. También se permite la selección múltiple con las combinaciones
de ratón y teclado estándar de Windows Mayús+Clic (ampliar
selección), Ctrl+Clic (alternar la selección de un elemento) y
Mayús+Ctrl+Clic (ampliar la selección desde el último elemento
seleccionado). Consulte “Trabajar con grupos de capas” on page 251
para obtener información acerca de cómo usar selecciones múltiples.

Capítulo 7: El Editor de títulos 245


Nombrar y renombrar capas
Al crear una capa nueva, el Editor de títulos le da un nombre
predeterminado basado en el nombre de recurso o nombre de archivo.
Puesto que los nombres predeterminados a menudo no son muy
descriptivos de los contenidos de la capa, puede ser útil en un título
con varias capas dar nombres personalizados para que sea más fácil
determinar qué nombre va con cada capa.

El nombre de una capa de texto nueva es el mismo que el texto


predeterminado (“Su texto aquí”). A menos que se indique un nombre
personalizado de capa, el nombre predeterminado continuará
correspondiendo al texto escrito en la capa. Una vez se haya
renombrado una capa de texto, los cambios posteriores en el texto ya
no se reflejan en el nombre de capa. Sin embargo, el comportamiento
predeterminado se puede restablecer definiendo un nombre en
blanco.

Para renombrar la capa primaria, haga clic en su nombre. Se abre un


campo de edición con el nombre existente marcado. Escriba el nombre
nuevo y luego pulse Intro o haga clic fuera del campo de edición para
finalizar.

Reordenar capas
Tal y como se explicó en el tema “Operaciones de capa en la Ventana
de edición” on page 234, la posición de una capa en la pila se puede
modificar mediante comandos del submenú contextual Capa, o
mediante accesos directos de teclado como Ctrl+Más (Capa > Traer al
frente).

La Lista de capas ofrece un método más directo: simplemente arrastre


el encabezamiento de capa a una nueva posición en la lista. Esto es
especialmente útil en situaciones en las que las capas superpuestas

246 Guía del usuario Pinnacle Studio


dificultan la selección con el ratón. Mientras se arrastra la capa, una
línea de inserción muestra dónde aparecerá la capa en la lista al
soltarla.

Mediante la selección múltiple (consulte “Seleccionar capas” on


page 245) se pueden arrastrar varias capas a la vez.

Ocultar y bloquear capas


Un título complejo puede verse abarrotado rápidamente a medida que
se añaden capas a la composición y animaciones a las capas. El botón
de visibilidad en el extremo derecho del encabezamiento de capa es
práctico para simplificar dichas situaciones.

Haga clic en el botón de visibilidad en forma de ojo para eliminar


temporalmente una capa de la Ventana de edición. La información y
configuración de capa se conservan, pero usted podrá trabajar en el
resto de capas durante este tiempo sin que la capa eliminada oculte la
visión o las acciones del ratón. Haga clic de nuevo para restaurar la
visibilidad de la capa.

La barra de herramientas
Los controles y lecturas en esta barra de encabezamiento aparecen en
grupos. De izquierda a derecha:

Capítulo 7: El Editor de títulos 247


• Los botones Añadir texto y Añadir forma le permiten crear nuevas
capas “basadas en vectores” a las que se pueden aplicar aspectos
desde el Selector de preajustes. Haciendo clic en Añadir texto se
añade una capa de texto nueva con un aspecto y texto
predeterminados. Como atajo para Añadir texto, simplemente
haga doble clic en cualquier área sin usar de la Ventana de
edición. Haciendo clic en Añadir forma se abre un menú
emergente en el que se puede seleccionar una forma concreta
como contenido de la nueva capa.

• Los botones Alinear, Grupo y Ordenar abren un menú emergente


de comandos que afectan a múltiples capas. Estos comandos se
describen en “Trabajar con grupos de capas” on page 251.

• El conmutador de modo de visión en 3D aparece cuando se edita


un título en 3D estereoscópico. Consulte “Interruptor de modo de
visualización 3D” on page 43 para obtener información acerca de
los formatos disponibles.
• Los botones de transporte le permiten previsualizar el título sin
salir del Editor de títulos. De izquierda a derecha, las funciones de
los botones son: Reproducción en bucle, Ir a inicio, Ir atrás un

248 Guía del usuario Pinnacle Studio


fotograma, Reproducir/Pausa, Ir un fotograma adelante e Ir al
final.

El botón Reproducción en bucle inicia una reproducción


continua; para detenerla, haga clic en cualquier sitio en la
Ventana de edición o haga clic de nuevo en Reproducción en
bucle. Como de costumbre, pulsar Espacio es un atajo
práctico para detener e iniciar una reproducción.

• El botón Volumen de sistema y silencio permite ajustar el volumen


del altavoz del sistema. No cambia el nivel de audio de ningún clip
de la línea de tiempo.

• Los contadores muestran la duración del título y la posición actual


del control de la línea de tiempo de la Lista de capas en el típico
formato de horas, minutos, segundos y fotogramas. Para los títulos
que provengan del proyecto en lugar de la Biblioteca, la posición
mostrada del control es relativa al inicio de la línea de tiempo del
proyecto, no el inicio del clip.

Editar capas y animaciones


Al crear una capa, su duración se establece en la vida total del título
del que forma parte. Para retrasar la primera aparición de una capa en
el título o para apartar una capa manteniendo el resto, arrastre los
extremos de la capa a lo largo de la línea de tiempo del mismo modo
que en la edición de clips en la línea de tiempo del proyecto.

Capítulo 7: El Editor de títulos 249


Un título es como un escenario en el que las capas son actores
que aparecen para su gran actuación y luego se van. Recortar
las capas en la línea de tiempo de la Lista de capas permite
controlar con precisión los tiempos de entrada y salida.

Para cada capa se permiten hasta tres Animaciones, una de cada tipo.
Estas animaciones también aparecen en la línea de tiempo, donde se
puede ajustar su duración. Las animaciones de entrada y salida están
ancladas respectivamente a los extremos de la vida útil de la capa, pero
el final de la animación de entrada y el principio de la animación de
salida se pueden editar libremente con el ratón.

Si la capa tiene una animación de énfasis, esta ocupa el resto de la


duración no usada (hasta toda la longitud del título).

Tres capas con animaciones. La capa superior tiene solo una


animación de Énfasis (línea sólida), la cual utiliza toda la
duración. La capa inferior tiene animaciones de Entrada y
Salir, y un intervalo estático entre ellas. La capa central tiene
animaciones de los tres tipos. La animación de Entrada se
recorta (fíjese en el cursor de flecha horizontal); a medida que
su longitud cambia, la animación de Énfasis se ajusta
automáticamente para consumir el tiempo no usado.

250 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para sustituir una de las animaciones usadas por una capa,
simplemente añada la animación nueva como de costumbre: se
sobrescribirá una existente del mismo tipo.

Para eliminar una animación sin sustituirla, seleccione la capa y haga


clic en la pequeña "x" en el centro del gráfico de línea de tiempo de la
animación.

Trabajar con grupos de capas


La Lista de capas del Editor de títulos permite agrupar capas de forma
temporal o permanente.

Para crear un grupo temporal, utilice técnicas estándar de selección


múltiple en la Ventana de edición o en la Lista de capas. Puede realizar
cambios, como aplicar un aspecto, a todos los miembros del grupo
simultáneamente. El grupo permanece entero hasta que usted hace
clic en otra capa o área vacía de la Ventana de Edición, con lo cual las
capas recuperan su condición individual. En un grupo temporal, los
marcos de control de cada miembro son visibles a la vez.

Para crear un grupo permanente, primero cree un grupo temporal y


luego haga clic en el botón Grupo de la barra de herramientas de la
Lista de capas (o utilice el comando Grupo en el submenú contextual
Agrupamiento).

Una vez creado, el grupo permanece junto hasta que se separa


explícitamente con el botón o el comando de menú Desagrupar, o
arrastrando las capas miembro fuera del grupo en la Lista de capas.
Otro comando, Reagrupar, vuelve a formar automáticamente el último
grupo que se haya desagrupado.

Capítulo 7: El Editor de títulos 251


Al seleccionar un grupo permanente, tiene un marco de control
compartido que incluye a todos los miembros. Los marcos de control
de los miembros individuales son invisibles.

Los grupos permanentes tienen sus propias entradas de


encabezamiento y pista de línea de tiempo en la Lista de capas. El
encabezamiento de grupo se puede desplegar o contraer para mostrar
u ocultar los encabezamientos de las capas miembro. Si el grupo está
abierto, las capas miembro se sangran en relación al encabezamiento
de grupo.

Una capa normal y un grupo con tres capas miembro en la


Lista de capas. Los gráficos de línea de tiempo muestran que
se han aplicado animaciones al grupo y a uno de sus
miembros. El puntero del ratón está colocado para contraer el
grupo, lo cual ocultaría los nombres de las capas miembro.

Los grupos temporales y los grupos permanentes reaccionan de forma


diferente a muchos comandos como se describe a continuación.
Nota: incluso si una capa pertenece a un grupo permanente,
aún se puede seleccionar individualmente, ya sea en la Ventana
de Edición (a menos que el propio grupo esté seleccionado) o
en la Lista de capas. Una capa miembro incluso se puede añadir
a un grupo temporal con otras capas dentro o fuera del grupo
permanente.

252 Guía del usuario Pinnacle Studio


Selección múltiple de capas
El primer paso para crear un grupo es seleccionar los múltiples objetos
que lo formarán. En la Ventana de Edición, esto se puede realizar de
dos formas:
• Haciendo clic y arrastrando con el ratón para trazar un rectángulo
de selección que corte todos los objetos que se deseen agrupar.
• Haciendo clic en el primer objeto que desee agrupar y luego
haciendo Ctrl-clic en cada uno de los otros.

Otro método para la selección múltiple utiliza la Lista de capas. Para


obtener más información, consulte “Trabajar con la Lista de capas” on
page 245.

Operaciones de la Ventana de edición en el grupo


Tanto los grupos temporales como permanentes se pueden recolocar,
cambiar de tamaño y rotar.

Para recolocar cualquier grupo, arrástrelo a la nueva posición como si


fuera una capa individual.

Para rotar un grupo permanente, arrastre el tirador de rotación del


marco de control compartido. Todos los miembros del grupo giran
sobre su centro común, como planetas girando alrededor del sol.

Para rotar un grupo temporal, arrastre el tirador de rotación de


cualquier miembro. Todos los miembros del grupo rotan sobre su
propio centro, como planetas girando sobre su propio eje.

Para cambiar el tamaño de un grupo permanente, arrastre cualquier


punto de control del marco compartido. El tamaño de todo el grupo
cambia, como si se estirara una hoja de goma con todas las capas
dibujadas en ella.

Capítulo 7: El Editor de títulos 253


Para cambiar el tamaño de un grupo temporal, arrastre cualquier
punto de control del marco de control de cualquier miembro. Cada
capa se ve afectada individualmente, creciendo o decreciendo en su
sitio sobre su propio centro.

En las operaciones de cambio de tamaño en grupos, al igual que con


las capas individuales, arrastrar un punto de control de una esquina
mantiene la proporción de aspecto de la capa, mientras que arrastrar
un punto de control lateral permite alterar las proporciones.

Aplicar propiedades a un grupo


Una vez se ha seleccionado un grupo temporal, cualquier ajuste de
propiedad realizado afectará a todos los miembros del grupo a los que
afecte la propiedad:
• Si se aplica un aspecto, cualquier miembro de texto o forma se
verá afectado.
• Si se añade una animación haciendo clic con el botón secundario
en un icono de animación y seleccionando Añadir a capa(s)
seleccionada(s), el resultado será el mismo que si se añadiera a
cada miembro individualmente.
• Si se selecciona una fuente, o se cambia cualquier atributo de
estilo de texto, se actualizan todos los miembros de texto del
grupo temporal.

Excepto en el primer caso, los grupos permanentes tienen sus propias


reglas para estas operaciones:
• Si se aplica un aspecto, funciona igual que con un grupo
temporal: todas las capas de texto y forma del grupo se ven
afectadas.
• Si se añade una animación a un grupo permanente, el grupo se
trata con fines de animación como un objeto gráfico único, sin

254 Guía del usuario Pinnacle Studio


importar las letras, palabras o líneas que puedan contener sus
miembros. Sin embargo, las animaciones individuales de los
miembros continúan funcionando junto a la animación de todo el
grupo.
• Los estilos de texto no se pueden aplicar a un grupo permanente.

Alinear capas en grupos temporales


El tipo final de operación de grupo, uno que solo afecta a los grupos
temporales, viene dado por el botón alinear grupo de la barra de
herramientas de la Lista de capas. Los comandos, de los cuales hay tres
para la alineación horizontal y tres para la vertical, afectan a todos los
miembros del grupo excepto el primer seleccionado, que define la
posición para el resto.

Capítulo 7: El Editor de títulos 255


256 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 8: Sonido y música
El vídeo puede considerarse principalmente un medio visual, pero con
frecuencia, el papel del audio en las películas tiene la misma
importancia que el de las imágenes en la pantalla.

Los largometrajes y los telefilmes incorporan muchos tipos de audio,


entre los que destacan los diálogos y otros sonidos producidos durante
la grabación. En sus películas, la banda sonora original (el audio
original o sincrónico) se importa junto con el vídeo y ambos elementos
permanecen unidos, a menos que se separen explícitamente.

La mayoría de las producciones comerciales también precisan efectos


de sonido (puertas que se cierran, accidentes de coche, ladridos de
perro, etc.) y música incidental, que puede ser música creada
especialmente para la producción, canciones que provengan de
grabaciones, o ambos tipos. Con la herramienta ScoreFitter basta con
pulsar un botón para crear un fondo musical para toda la producción.
A menudo también se requieren voces en off y otros tipos de audio
personalizado.

Funciones de audio de Pinnacle Studio


En la línea de tiempo de un proyecto de película o de disco, los clips de
audio se comportan de forma muy similar a los clips de otro tipo, pero
la línea de tiempo cuenta con algunas características propias solo para
audio.

Capítulo 8: Sonido y música 257


En este grupo de botones de la barra de herramientas de la
línea de tiempo, los botones resaltados están relacionados
con el audio: Mezclador de audio, Crear canción, Voz en off
y Audio ducking.

En el extremo derecho de la barra de herramientas, este


botón activa la búsqueda de audio.

Por ejemplo, la barra de herramientas de la línea de tiempo incluye un


botón para un mezclador de audio emergente que le permite controlar
la dinámica de los clips con fotogramas clave. Un botón le permite
crear un clip de música de fondo ScoreFitter, otro botón le permite
grabar una voz en off y otro le permite aplicar Audio ducking. Más
adelante en la barra de herramientas encontramos un botón de
búsqueda de audio. Este permite controlar el audio en breves tramos
mientras arrastra el cursor por la línea de tiempo.

La Biblioteca
Los clips de audio y música entran en sus producciones mediante la
Biblioteca, que soporta archivos de audio en wav, mp3 y otros
formatos estándares. Cuando desee añadir archivos de audio a su
producción, puede hacerlo arrastrando el elemento deseado desde el
explorador de la Biblioteca a la línea de tiempo del proyecto.

Correcciones de audio
Al seleccionar un clip de audio en la línea de tiempo y abrir el panel
Editor > Correcciones, puede aplicar varias reparaciones y
personalizaciones, incluida la reducción del ruido, compresión y

258 Guía del usuario Pinnacle Studio


ecualización. A diferencia de los efectos (tratados a continuación),
estas herramientas pueden aplicarse a los elementos de audio de la
Biblioteca. Cuando luego utilice el elemento en un proyecto, las
correcciones realizadas también estarán presentes y podrá modificarlas
desde la línea de tiempo si así lo desea. Las correcciones no son
destructivas, lo que significa que el archivo de audio corregido no se
modifica de ninguna manera.

Efectos de audio
Al seleccionar un clip de audio en la línea de tiempo y abrir el panel
Editor > Efecto, encontrará varias formas de mejorar, transformar o
divertirse con los clips de sonido. A diferencia de las herramientas de
corrección, abordadas previamente, los efectos no pueden aplicarse
directamente a los elementos de la Biblioteca, sino únicamente dentro
de un proyecto. Los efectos vienen con combinaciones de parámetros
preconfigurados que puede editar conforme a sus necesidades.

Editar audio
Las funciones de edición de audio del panel Editor ofrecen
herramientas para previsualizar, analizar y manipular audio digital de
archivos wav, mp3 y otros tipos. Incluye características especiales para
la pista de audio original o sincrónica creada durante la grabación de
vídeo.

Capítulo 8: Sonido y música 259


Las funciones de audio (Correcciones > Reducción del ruido
seleccionado) del panel Editor.

El panel Editor proporciona herramientas para fines diferentes, como


Mezclador de canales, Correcciones y Efecto. Las correcciones están
disponibles para los recursos de la Biblioteca y también para los clips
de la línea de tiempo del proyecto de película o disco. Los efectos están
disponibles para los clips de líneas de tiempo.

Vídeo sincrónico
Si existe vídeo sincrónico para el audio actualmente seleccionado (por
ejemplo, si usó Separar Audio en el menú contextual de la línea de
tiempo para crear una pista de audio a partir del clip de vídeo), el vídeo
se muestra en el panel Reproductor mientras se revisa y edita el audio
en el panel Editor.

Mezclador de canales
El mezclador de canales le permite ajustar el nivel y redirigir las señales
de audio de las asignaciones de canal originales a asignaciones nuevas.
Por ejemplo, puede utilizar el mezclador para condensar canales de
estéreo separados a un monocanal de izquierda o derecha.

260 Guía del usuario Pinnacle Studio


Si necesita funcionalidades que el mezclador de canales no ofrece,
considere la opción de aplicar el efecto Herramienta de canales en el
clip. Consulte “Efectos de audio” on page 269 para obtener
información acerca de la Herramienta de canales.

Ajuste del nivel: haga clic en la barra de desplazamiento debajo del


medidor de nivel para configurar el nivel de reproducción del clip. El
nivel que configure se utilizará cuando el clip se reproduzca o se utilice
en una línea de tiempo. El área roja de los medidores representa la
sobre modulación del sonido y a ser posible debería evitarse. Para
determinar el nivel máximo que se puede utilizar con seguridad, haga
clic en el botón de normalización .

Estéreo: la lista desplegable contiene todas las opciones para redirigir


las señales de audio, tales como intercambio de canales (intercambiar
el izquierdo con el derecho, por ejemplo) o combinar dos canales de
señal estéreo con un monocanal.

El menú desplegable Estéreo con las opciones de asignación


de canales.

Botón de normalización : el botón de normalización examina las


muestras de audio del sonido cargado para determinar la cantidad de
incremento uniforme que puede aplicarse sin sobremodular ninguna
muestra; es decir, sin provocar un recorte digital brusco. A diferencia
de la compresión y limitación, que modifican la dinámica del material

Capítulo 8: Sonido y música 261


de audio, la normalización preserva la dinámica incrementando o
disminuyendo uniformemente la amplitud.

Gráfico en forma de onda y espectro de frecuencias


El gráfico en forma de onda del audio muestra estáticamente cómo
cambia la amplitud del sonido con el tiempo.

El gráfico en forma de onda muestra el cambio en los niveles


del audio conforme avanza el tiempo. Para grabaciones en
estéreo, el gráfico se divide horizontalmente, tal como se
muestra aquí, con el canal izquierdo en la parte superior.

La pantalla de espectro de frecuencias ofrece una vista alternativa y


dinámica del mismo audio. Muestra la composición de espectro
cambiante del sonido durante su reproducción.

262 Guía del usuario Pinnacle Studio


El espectro de frecuencias divide las señales de audio según
las bandas de frecuencia, que muestran el nivel del sonido en
cada banda. Las frecuencias bajas están a la izquierda. Los
niveles cumbre se muestran como un cuadro pequeño encima
de cada barra principal para la que se ha detectado un nivel
cumbre en los últimos segundos.

Correcciones de audio
Las opciones de corrección del panel Editor son Ecualizar, Ajustes,
Compresor, Extensor, De-Esser y Reducción del ruido. Las correcciones
pueden utilizarse tanto para elementos de la Biblioteca como para clips
de línea de tiempo. Muchos de los controles de correcciones son
compartidos entre varias funciones.

Igualar
En principio, los ecualizadores son similares a los agudos y bajos de un
sistema de audio, pero con la posibilidad de ajustes más precisos. Este
ecualizador divide la gama de audios en cinco bandas de frecuencia.
Cada banda se centra en una frecuencia específica con incrementos
configurables.

Capítulo 8: Sonido y música 263


Los controles de la función de corrección Ecualizar. Los
selectores le permiten definir la Ganancia y la Frecuencia y las
opciones de Corte alto y Corte bajo.

Seleccionar preajuste: de la lista desplegable pueden seleccionarse


varios preajustes; por ejemplo, puede seleccionar un efecto de
“teléfono”.

Ganancia: si utiliza el parámetro Ganancia, puede determinar la


cantidad en que la banda de frecuencia respectiva contribuye en el
sonido global (de -18 a +18).

Frecuencia: si utiliza el parámetro Frecuencia, puede especificar la


frecuencia centro de cada banda.

Corte bajo y Corte alto: estos controles eliminan las frecuencias por
debajo o por encima del valor establecido. Los valores preconfigurados
por defecto permiten todas las frecuencias.

264 Guía del usuario Pinnacle Studio


Ajustes
El único parámetro disponible en la herramienta Ajustes es LFE
(subwoofer), que permite activar o desactivar el canal subwoofer de un
clip determinado, o utilizar el ajuste de la Biblioteca, determinado
durante la importación.

Compresor
Un compresor suaviza la dinámica en una señal de audio momento a
momento, reduciendo las secciones fuertes mientras se incrementa el
sonido global. Ofrece la impresión de una señal más fuerte, incluso
aunque las cumbres de nivel no están más altas que antes de la
compresión. La compresión ligera se utiliza comúnmente en la
masterización de audio de pistas de música. Según el material, la
compresión también puede utilizarse creativamente de muchas
formas.

Seleccionar preajuste: seleccione entre una serie de parámetros


pregenerados para el filtro de compresión.

Proporción: este control determina la proporción de compresión, es


decir, la cantidad de compresión aplicada a las secciones de la señal de
entrada que excede la configuración del Umbral. Por ejemplo, un ratio
de compresión de 2:1 significa que un incremento de 2 dB del nivel
fuente por encima del umbral solo produce un aumento de 1 db en el
nivel de salida. El rango permitido va de 1:1 (sin compresión) hasta
100:1 (limitación dura).

Umbral: todos los niveles por encima de esa configuración se atenúan


por el valor determinado en Proporción. Con el controlador de
Ganancia, puede aplicar un incremento general para compensar la
pérdida del nivel.

Capítulo 8: Sonido y música 265


Ataque y Soltar: Ataque controla la rapidez con la que el compresor
responde a una señal de audio que ha pasado el umbral. Los valores
más grandes retrasan el inicio de la compresión, permitiendo (por
ejemplo) el ataque breve de una nota de piano para distinguirse,
mientras se aplica la compresión habitual para los sonidos mantenidos.
Soltar controla la velocidad con la que la compresión se desconecta
cuando una señal cae por debajo del umbral.

Ganancia: los ajustes en la ganancia es mejor realizarlos tras la


compresión.

Codo: un valor más alto de codo hace que se aplique la compresión


gradualmente en la aproximación y el alejamiento del nivel de sonido
de umbral, en lugar de hacer el cambio de golpe. Esto modifica las
cualidades tonales del sonido comprimido.

Extensor
El extensor disminuye el incremento de señales que caen por debajo de
un umbral seleccionado. A diferencia del brusco corte de una barrera,
los extensores reducen con más suavidad las señales ruidosas de nivel
bajo.

Seleccionar preajuste: seleccione entre una serie de parámetros


pregenerados.

Proporción, Umbral, Ataque, Soltar: estos parámetros significan lo


mismo que en el Compresor (ver arriba).

Intervalo: controla la máxima reducción de ganancia (atenuación).

Mantener: determina el tiempo que el Extensor permanece activo tras


el ataque inicial. Puede aumentar este valor cuando, entre señales más
fuertes, existen pequeñas pausas o pasajes más silenciosos que no

266 Guía del usuario Pinnacle Studio


deberían amplificarse. En este caso, el Extensor funciona como una
barrera de sonido.

De-esser
Este filtro de audio elimina inadvertidamente los sonidos sibilantes de
discursos grabados. Los parámetros disponibles permiten ajustar el
efecto con precisión y de forma individual.

Seleccionar preajuste: seleccione entre una serie de parámetros


pregenerados.

Frecuencia: este botón determina la frecuencia por encima de la cual


se utiliza De-esser.

Intervalo: este botón controla la atenuación máxima que se aplicará al


sonido sibilante detectado.

Configuraciones y preajustes para correcciones de audio para


el De-esser y el reductor de ruidos.

Reducción del ruido


Si utiliza el filtro para reducir ruidos puede reducir o eliminar los
indeseados ruidos de fondo. El filtro reacciona dinámicamente para
cambiar cantidades y tipos de ruidos en el material.

Capítulo 8: Sonido y música 267


Reducción del ruido puede aplicarse para una varios problemas. Sin
embargo, los resultados logrados pueden variar en función del
material fuente y del origen del problema. En muchos casos, los
resultados pueden optimizarse mediante el uso específico de los
parámetros de Nivel y Sintonización.

Dado que establecer una configuración nueva puede llevarle unos


segundos antes de que tenga efecto, realice los cambios lentamente y
en pequeños pasos, comprobando en cada cambio la audición
meticulosamente.

Seleccionar preajuste: seleccione entre una serie de parámetros


pregenerados.

Nivel: con grabaciones de vídeo exteriores en las que las personas están
lejos del micrófono, es común que se produzca un exceso de ruidos de
fondo. Incluso puede bastar con ocultar sonidos interesantes, como las
voces de personas. Con las mismas condiciones, el mero ruido del
funcionamiento de la cámara o las palabras del operario pueden
amplificar el sonido hasta un grado desagradable. Pruebe con el nivel
de Reducción del ruido hasta lograr los mejores resultados para el
material fuente.

Adaptación Automática: cuando esta opción está seleccionada, la


reducción del ruido se ajusta de forma automática y dinámica al tipo y
cantidad de ruido en el material. Cuando la opción Sintonización está
seleccionada, no se utiliza Adaptación Automática.

Sintonización: controla la cantidad de corrección. Su efecto solo es


relevante cuando se utilizan ajustes de Nivel bajo y no tiene ningún
efecto cuando la función de Adaptación automática está activa.

268 Guía del usuario Pinnacle Studio


Eliminar viento: active esta casilla de verificación para activar un filtro
que reduce el ruido de viento y otros sonidos de fondo no deseados en
el clip de audio.

Efectos de audio
Los efectos de audio se encuentran ubicados en el panel Biblioteca,
bajo Efectos > Efectos de audio. Una forma de añadir un efecto a su
proyecto es arrastrarlo de la Biblioteca a un clip de audio (incluidos
clips de vídeo con audio sincrónico) en la línea de tiempo. Otra forma
consiste en seleccionar un clip de la línea de tiempo y, en el panel
Editor, elegir Efecto > Complementos > Efectos de audio y hacer clic
en un efecto en la barra de miniaturas.

Efectos de audio en la Biblioteca.

La interfaz global para efectos de audio es exactamente igual que para


los efectos de vídeo. En este manual no se tratan las características
comunes. (Consulte “Capítulo 5: Efectos” on page 165.) Algunos

Capítulo 8: Sonido y música 269


efectos de audio, como el ecualizador y el De-esser, también sirven
como herramientas de corrección. Estos se describen en “Correcciones
de audio” on page 263. Echemos un vistazo al resto de efectos de
audio.

Herramienta de canales: la función básica de este efecto consiste en


enviar la señal de audio estéreo. Le permite conectar uno o ambos
canales de entrada (derecho e izquierdo) a uno o ambos canales de
salida. Además, la Herramienta de canal contiene preajustes con
funciones especiales, como inversión de fase y eliminación de voz (el
efecto “karaoke”).

Coro: el efecto de Coro crea un sonido con más matices introduciendo


repetidamente “ecos” en la transmisión de audio. Se pueden obtener
resultados variables, como sonidos tipo flanger, entre otros efectos
especiales, controlando distintas propiedades, como la frecuencia en
que se produce cada eco y la disminución del volumen entre una
repetición y otra.

Ecualizador: de forma similar al filtro de corrección Ecualizar,


Ecualizador le permite definir la Ganancia (representada en forma de
selector) para un intervalo de frecuencia específico (el inicio del
intervalo lo representa el número a la izquierda del selector). Si desea
obtener más información acerca de cómo ecualizar audio, consulte
“Igualar” on page 263.

Grungelizer: el Grungelizer añade a las grabaciones ruido atmosférico


y otros tipos de ruido. Con el Grungelizer, parece que los clips se oyen
en una radio con una recepción de mala calidad o en un disco de vinilo
viejo y rayado.

Nivelador: este efecto le ayuda a compensar un problema habitual en


las grabaciones de audio para producciones de vídeo: el desequilibrio
del volumen grabado de los distintos elementos en el audio original.

270 Guía del usuario Pinnacle Studio


Por ejemplo, puede que los comentarios que realice cuando filme el
vídeo se graben con un volumen tan elevado que prevalezcan sobre el
resto de sonidos del sitio.

El truco para utilizar el nivelador es encontrar un volumen ideal entre


el audio más alto y el más bajo del clip original. Por debajo de este
volumen, el nivelador aumenta el nivel original en una proporción fija.
Por encima de este volumen, el nivelador actúa como compresor
reduciendo el nivel original. Si se ajustan estos parámetros con
cuidado, el balance interno del audio puede mejorar notablemente.

Eco: el efecto Eco simula la reproducción de un sonido en una sala de


cierto tamaño y la reflectividad del sonido. El intervalo que transcurre
entre la llegada del sonido original al oído del receptor y los primeros
ecos es mayor en una estancia grande que en una pequeña. La
frecuencia en que los ecos desaparecen depende tanto del tamaño de
la estancia como de la reflexividad de las paredes.

Los preajustes del efecto Eco reciben el nombre del tipo de sala que
simulan (desde la cabina de un coche hasta una caverna subterránea
de grandes dimensiones).

Eco estéreo: este efecto le permite establecer retardos distintos en el


canal derecho e izquierdo, con controles de acoplamiento y balance
para crear una amplia variedad de sonidos interesantes.

Propagación estéreo: este efecto le permite disminuir o aumentar el


ancho aparente del campo de escucha estéreo en un clip de audio. Casi
siempre se utiliza para crear una mezcla que suene más abierta y
espaciosa.

Capítulo 8: Sonido y música 271


Audio en la línea de tiempo
Al hacer clic en el botón Mezclador de audio en la barra de
herramientas de la línea de tiempo, puede acceder a los niveles de
audio y la posición estéreo o envolvente de los clips individuales y
editar los niveles en las pistas mediante fotogramas clave de audio. El
volumen maestro de todo el audio de la línea de tiempo se muestra en
la parte inferior del encabezado de la línea de tiempo.

Sonido envolvente
La herramienta de panoramizador permite un sonido totalmente
envolvente. Para obtener la máxima flexibilidad, puede colocar como
desee cualquier audio de clip en un campo de escucha bidimensional,
de delante a detrás y de izquierda a derecha.

Para abrir el Panoramizador, haga clic en el botón de la


herramienta Panoramizador en la pista de audio con el modo
Mezclador de audio activo.

Si mezcla el audio para cada clip como para reproducción envolvente,


puede utilizar la información de balance izquierda-derecha para
producir un archivo de película con una banda sonora estéreo. Si más
adelante decide producir su proyecto en DVD; la producción de sonido
envolvente 5.1 ya estará hecha. Si desea obtener más información
sobre la herramienta Panoramizador, consulte “El Panoramizador” on
page 274.

Funciones de audio de la línea de tiempo


Junto con las funciones de administración de pistas, la zona de la
cabecera de la línea de tiempo incluye también varios controles de
audio.

272 Guía del usuario Pinnacle Studio


Nivel de reproducción maestro
Bajo las cabeceras de pista de la línea de tiempo encontramos un
indicador de nivel de reproducción maestro. Mientras previsualiza su
proyecto, le muestra la producción total de todas las pistas mezcladas
actualmente.

Bajo las cabeceras de pista de la línea de tiempo encontramos


un indicador de nivel de reproducción maestro.

Modo Mezclador de audio


Nivel de pista: el control superior fija el nivel de salida de la pista como
conjunto. Puede restaurar el valor predeterminado haciendo doble clic
en el control; no se aplica ningún cambio general al volumen original
de los clips de la pista.

Nivel del clip: el control inferior fija el nivel del clip actual en la posición
del cursor. Si no se ha seleccionado ningún clip en la pista, este control
deslizante no está disponible. Tal como hemos mencionado
anteriormente, el contorno del volumen de un clip puede controlarse
con fotogramas clave. Al utilizar fotogramas clave, el nivel del control

Capítulo 8: Sonido y música 273


deslizante hace que se creen nuevos fotogramas clave o se
reposicionen los ya existentes.

Haga clic en el icono de diamante de la pista de audio para


activar los fotogramas clave de sonido.

El Panoramizador
Esta herramienta le permite regular la ubicación aparente de la
fuente de sonido en relación al oyente dentro de un campo de
escucha “envolvente”. Igual que la herramienta para el volumen del
clip, esta herramienta funciona con fotogramas clave asignados al clip,
de forma que solo está activa cuando el cursor de la línea de tiempo se
posiciona sobre un clip de audio o un clip de vídeo con audio
sincrónico. La línea del contorno para cambios de panoramización se
marca en azul.

Por motivos relacionados con la edición de la línea de tiempo, toda la


panoramización se produce en modo envolvente, para que tenga que
encargarse de una sola versión de los controles del panoramizador.
Una vez ha finalizado la edición del proyecto, los clips panoramizados
con sonido envolvente pueden mezclarse con otras configuraciones de
salida. Esto le permite trabajar con un solo grupo de opciones de
panoramización para todos los formatos que vaya a producir.

274 Guía del usuario Pinnacle Studio


Los cambios realizados con esta herramienta afectan únicamente al
clip actual. Estos cambios permanecen en el clip incluso si lo mueve o
lo copia a otra pista.

Para abrir el Panoramizador, haga clic en el icono de parrilla en la


cabecera de la pista con el modo Mezclador de audio activo. Si en la
posición del cursor no hay ningún clip en la pista, este botón se marca
en gris. La fuente del sonido se identifica con un punto azul en la
parrilla bidimensional. El oyente se coloca en el centro mirando hacia
delante.

Capítulo 8: Sonido y música 275


Posicionamiento del clip de audio con el Panoramizador en modo de
diálogo. Observe que los iconos para los altavoces frontales de los
extremos están traslucidos, para indicar que en este modo no se utilizan.
Tal y como está ajustado aquí, el audio para la pista se escuchará desde
la derecha.

Lista de selección
La lista desplegable situada en la parte superior de la ventana del
panoramizador le ofrece tres métodos para distribuir el sonido por los
seis altavoces envolventes.

5.1 es la mejor configuración con fines generales para la reproducción


natural del sonido. Utilícela para sonidos atmosféricos en general,
como perros ladrando o coches circulando. Los cinco altavoces
principales aparecen representados con iconos en el área de trabajo. El
sexto, el altavoz LFE (efectos de baja frecuencia), es demasiado grave
para ofrecer entradas de posición. El nivel de mezcla envolvente se
controla con un cursor situado bajo el área de trabajo.

276 Guía del usuario Pinnacle Studio


Canal central desactivado es la mejor configuración para una pista de
música sumergida.

Modo de diálogo combina el altavoz central con los dos altavoces


traseros. Esta combinación es adecuada para diálogos entre múltiples
altavoces implicados.

Área de trabajo del Panoramizador


El cuerpo principal de la ventana del panoramizador representa
automáticamente una zona de escucha con un ajuste típico de los
altavoces. La cruz del centro del área indica la posición del oyente.

Un punto de control azul determina la posición de la fuente del sonido.


Los símbolos de altavoz situados en el borde del área de trabajo
muestras su ajuste típico de altavoces 5.1 envolventes, con la pantalla
en la parte superior.

Si desea controlar la posición de la fuente del sonido en una


dimensión, horizontal o vertical, utilice los cursores del área de trabajo,
situados abajo o a la derecha respectivamente.

Canal LFE: el sonido envolvente cuenta con un canal especial


subwoofer (altavoz de graves), el ".1" en "5".1, que le permite amplificar
o reducir las frecuencias más bajas para efectos especiales. Controle el
aumento del LFE con el cursor situado bajo el área de trabajo. Dado
que el oído es incapaz de localizar con precisión la ubicación de estos
sonidos de baja frecuencia, el LFE no está asignado a una posición
espacial.

Botones de fotogramas clave: los botones de fotogramas clave en la


parte inferior del panel le permiten añadir, eliminar y navegar por los
fotogramas clave. Si está colocado en una posición existente de
fotograma clave, el símbolo de Añadir cambia automáticamente a
Borrar.

Capítulo 8: Sonido y música 277


Música de fondo de ScoreFitter
ScoreFitter de Pinnacle Studio crea automáticamente música de
fondo en la categoría seleccionada. En esta categoría, usted
selecciona una canción entre varias y para esa canción, una de
las diversas versiones existentes. La lista de versiones disponible
también depende de la duración de la música de fondo que
especifique.

La ventana ScoreFitter. Seleccione una categoría, canción y


versión, y haga clic en el botón Añadir a película.

Para crear música destinada a una serie de clips, seleccione los clips que
desee antes de hacer clic en el botón Crear canción para abrir
ScoreFitter. (Para seleccionar toda la película, use Editar > Seleccionar
todo o pulse Ctrl+A.) La longitud total de los clips seleccionados
determinará la configuración inicial para la duración de la música. No
obstante, siempre que lo desee puede modificar el valor cortando el
clip en la línea de tiempo del proyecto o editando directamente el
contador de Duración.

278 Guía del usuario Pinnacle Studio


En ScoreFitter, seleccione una categoría, canción y versión de las listas
proporcionadas. Cada categoría proporciona su propia selección de
canciones, y cada canción su propia selección de versiones. Mientras la
herramienta está abierta, utilice el botón Vista previa para escuchar la
canción.

En el campo Nombre, introduzca un nombre para el clip y, si lo desea,


ajuste la duración mediante el contador de Duración. El clip musical
que cree se ajustará exactamente a la duración que haya seleccionado.

Una vez haya realizado su selección, haga clic en el botón Añadir a


película. Studio crea el nuevo clic en la pista activa, al inicio del índice
de tiempo actual (como muestra el cursor de la línea de tiempo y el
marco de vista previa del Reproductor).

La herramienta Voz en off


Con Studio, grabar una voz en off es tan fácil como llamar por
teléfono. Basta con abrir la herramienta Voz en off, hacer clic en
grabar y hablar por el micrófono conectado a su ordenador.

Puede hablar a medida que mira la película, de forma que las palabras
coincidan con la acción en pantalla. También puede utilizar la
herramienta para captar con rapidez música de ambiente o efectos de
sonido casero mediante el micrófono.

Antes de poder grabar audio con la herramienta de voz en off,


necesitará conectar el micrófono a una toma de entrada de la tarjeta
de sonido de su ordenador. Revise las escenas de vídeo de su película
y decida dónde desea que empiece y acabe la voz en off. Cuando esté
listo, abra la herramienta de voz en off.

Capítulo 8: Sonido y música 279


Seleccione el punto inicial en la línea de tiempo del proyecto. Para
hacerlo puede seleccionar un clip, reproducir o detener la película en
un punto deseado o puede arrastrar el cursor de la línea de tiempo.

Coloque el micrófono y diga una frase de prueba para comprobar el


nivel de grabación (ver abajo "Nivel de voz en off). Cuando esté
satisfecho, haga clic en el botón Grabar, que durante la grabación se
convierte en el botón Detener.

Un reloj muestra la cuenta atrás de tres segundos, a continuación, la


película empieza a reproducirse. Realice la locución y cuando acabe
haga clic en el botón Detener.

Ahora se le preguntará si desea guardar la grabación. Si responde que


sí, el clip de voz en off se añadirá a la Biblioteca y también se colocará
automáticamente en la pista de voz en off de la línea de tiempo del
proyecto.

La herramienta Voz en off, lista para funcionar. Haga clic en


el botón Rec (grabar), cuente hasta tres junto con el software
y empiece a hablar.

Controles adicionales
Nivel de la voz en off: mientras graba, mire la pantalla del medidor de
nivel cumbre para asegurarse de que el micrófono está generando una
señal potente, pero sin llegar a sobremodular. Observe el medidor para

280 Guía del usuario Pinnacle Studio


garantizar que sus niveles de grabación no son ni muy altos ni muy
bajos. El indicador cambia de verde (modulación de 0-70 %), a amarillo
y rojo.

Nombre de archivo: con este campo de texto puede preconfigurar el


nombre del archivo que utilizará para archivos de audio de voz en off.
El primer archivo recibe el nombre que usted especifique; si no lo
modifica, los archivos posteriores tendrán un sufijo numérico, como
por ejemplo, “voz en off (1)” que aumenta con cada caso nuevo.

Ubicación: si hace clic en el icono carpeta podrá navegar a una nueva


carpeta de sistema de archivos para guardar los clips de voz en off.

Ajuste el cursor del nivel de grabación para permanecer en el rango


adecuado. El cursor está situado justo debajo del medidor de cumbres.
Por lo general debería intentar que la cumbre de audio estuviera en el
amarillo (71 – 90 %) y fuera del rojo (91 – 100 %).

Silenciar todo el audio: en ocasiones, los sonidos presentes en la banda


sonora de su película molestan cuando intenta grabar una voz en off.
Esta casilla le permite desactivar totalmente el audio de la línea de
tiempo durante la grabación.

Capítulo 8: Sonido y música 281


Usar Audio ducking para ajustar el volumen de forma
automática
Audio ducking sirve para bajar automáticamente el volumen de una
pista y poder oír así mejor otra pista. Por ejemplo, si tiene un proyecto
de vídeo que incluye música y voz en off, puede usar Audio ducking
para bajar automáticamente el volumen de la música cuando habla el
narrador. Puede ajustar el umbral que activa el "ducking" y ajustar lo
mucho que se reduce el volumen de la pista de fondo.

Para aplicar Audio ducking


1 En la línea de tiempo, seleccione la pista a la que desea aplicar el
"ducking" (para bajar el nivel de audio de forma selectiva) y haga
clic en el botón Audio ducking de la barra de herramientas.
2 En el cuadro de diálogo Audio ducking, elija la pista principal que
desea oír en el cuadro Pista maestra.

282 Guía del usuario Pinnacle Studio


3 Ajuste los siguientes controles:
• Nivel de ducking: determina la reducción del volumen. Cuando
más alto sea, más bajo será el volumen.
• Umbral: determina el nivel de volumen de la pista maestra que
activará la reducción del volumen de las otras pistas. Es probable
que tenga que experimentar con varias combinaciones de
opciones hasta obtener el resultado deseado.
• Ataque: determina el tiempo que se tarda en bajar el volumen al
nivel de ducking una vez alcanzado el umbral.
• Caída: determina el tiempo que se tarda en volver al volumen
normal del clip desde el nivel de ducking
Si desea aplicar ducking a todas las pistas de audio no maestras,
active la opción Aplicar a toda la línea de tiempo. Si desea aplicar
ducking solamente a la pista seleccionada, active Aplicar a clips
seleccionados.

En este ejemplo, la pista superior es una pista de voz en off


que se definió como pista maestra. Se aplicó ducking a la pista
de música inferior para bajar selectivamente el volumen de la
música cada vez que habla el narrador en la pista de voz en
off, tal y como indica la forma de onda azul. La línea verde
representa el nivel de volumen y muestra dónde se producen
los cambios de volumen.

Para quitar el Audio ducking


• En la línea de tiempo, haga clic con el botón secundario en una
pista que tenga aplicado Audio ducking y seleccione Quitar
ducking.

Capítulo 8: Sonido y música 283


284 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 9: Proyectos de disco
En un proyecto de disco se puede ir más allá de la vieja idea de crear
una película para verla en una secuencia estricta, de principio a fin.
Ahora la propia audiencia puede decidir qué partes de la producción
quiere ver y en qué orden.

La autoría de discos es el proceso de diseñar y crear la estructura que


permite esta interacción. Pinnacle Studio proporciona funciones
automatizadas que facilitan la autoría a la vez que proporcionan un
control total.

Proyectos de disco de MyDVD


Puede guardar sus proyectos de Pinnacle Studio en disco
exportándolos a MyDVD. MyDVD es una aplicación sencilla de creación
de discos que usa plantillas para ayudarle a crear proyectos de disco de
aspecto profesional con menús y música. Para obtener más
información, consulte “Salida a MyDVD” on page 365.

Puede añadir marcadores de capítulo en Pinnacle Studio que


aparecerán en el proyecto de MyDVD.

Para crear un proyecto de disco


1 Realice una de las siguientes acciones:
• Elija Archivo > Nuevo > Disco para iniciar un nuevo proyecto de
disco.

Capítulo 9: Proyectos de disco 285


• Para un proyecto de película existente, con el proyecto abierto
en la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el
botón Abrir barra de herramientas Grabar un DVD.
2 Cree el proyecto de disco con los mismos controles y técnicas que
utilizaría para un proyecto de película.
3 Haga clic en el botón Exportar a MyDVD bajo la barra de
herramientas de la línea de tiempo para exportar el proyecto de
disco.

Para añadir marcadores de capítulo a un proyecto de disco


1 Compruebe que el proyecto está abierto en la línea de tiempo y
que está activado el botón Abrir barra de herramientas Grabar un
DVD .
2 Use el cursor para desplazarse al fotograma en el que desea
añadir un marcador de capítulo.
3 En la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el
botón Crear marcador de capítulo .
Se mostrará un marcador en la barra bajo la barra de
herramientas de la línea de tiempo, sobre el cursor de la línea de
tiempo.

Si desea cambiar el nombre del capítulo, escriba un nuevo nombre


en el cuadro de capítulo de la barra de herramientas de la línea de
tiempo.

286 Guía del usuario Pinnacle Studio


Si desea eliminar un marcador de capítulo, desplácese al marcador
con las teclas de flecha junto al nombre de capítulo y haga clic en
el botón Eliminar marcador de capítulo .

Pestaña Grabar un DVD (versiones anteriores)


Aunque se recomienda exportar los proyectos de disco a MyDVD, si
utilizó la pestaña Grabar un DVD en versiones anteriores de Pinnacle
Studio y desea reactivar esta función, elija Configuración > Panel de
control > Opción heredada. En la parte inferior de la página, haga clic
en el botón Activar de Modo legado del autor.

La pestaña Grabar un DVD en Pinnacle Studio.

Plantillas de menú (pestaña Grabar un DVD de


versiones anteriores)
Puede elegir plantillas de menú en el panel Biblioteca (solo en la
pestaña Grabar un DVD) seleccionando la categoría Menús de disco en
la barra de navegación de la Biblioteca. Puede previsualizar menús y

Capítulo 9: Proyectos de disco 287


otros recursos multimedia en el panel Reproductor y editar las
interacciones de menú.

Debajo de estas áreas se encuentra la barra de herramientas de la línea


de tiempo, con todos los controles de la línea de tiempo de la pestaña
Editor. Además, se incluyen los controles adicionales que son
necesarios para crear menús de disco. El área debajo de la barra de
herramientas de línea de tiempo está ocupada por tres herramientas
de navegación independientes: la Lista de menús, donde se guardan
los menús de los proyectos, el Navegador y la Maqueta.

Solo puede ser visible uno de los tres elementos (Navegador, la


Maqueta y la Lista de menús) o bien el usuario puede ocultar los tres.
El selector de herramientas de Navegación, cerca del extremo izquierdo
de la barra de herramientas de línea de tiempo, permite controlar esta
área. Debajo del área de navegación está la línea de tiempo para los
medios que serán el principal contenido del disco. Estas funciones
utilizan todo el ancho de la ventana.

Menús de disco (pestaña Grabar un DVD de versiones


anteriores)
La función principal que hace posible la autoría de discos es el menú.
Un disco concreto puede tener uno, varios o muchos menús, cada uno
formado por una imagen fija o una breve secuencia continua de vídeo.
Las áreas dentro de los menús, denominadas botones, pueden
seleccionarse para activar otros contenidos del disco.

288 Guía del usuario Pinnacle Studio


Algunos botones hacen que la reproducción continúe desde una
ubicación concreta, denominada capítulo, en la línea de tiempo de la
producción. Estos botones de capítulo a menudo muestran un
fotograma en miniatura o un bucle de vídeo como muestra del
contenido. Si se encuentra un marcador de retorno durante la
reproducción, este lleva al usuario de vuelta al menú.

Otros botones llevan a otro menú, o a otra página del mismo menú.
Los menú multipágina, donde cada página muestra varios botones de
capítulo junto con los botones de navegación gestionados
automáticamente, favorecen las producciones de prácticamente
cualquier tamaño. Sin embargo, el número total de capítulos y
marcadores de retorno están limitados a 99 por producción.

La Lista de menús
A diferencia de los clips de la línea de tiempo, los menús de la
producción no están ligados a ningún desplazamiento de tiempo
concreto. En cambio, un reproductor de disco reproduce el menú de
forma continua hasta que exista una interacción del usuario.

Dado que los menús existen “fuera del tiempo”, Pinnacle Studio
proporciona la Lista de menús, un área especial sobre la línea de
tiempo del Editor de discos para dar cabida a los menús en el proyecto.
Arrastrar un menú desde la Biblioteca a la Lista de menús permite
usarlo en el proyecto.

Diseñar la interactividad del menú


Una producción de disco puede contener sólo un menú o puede tener
muchos. Cada menú contiene áreas gráficamente distintas,
generalmente denominadas “botones”, que pueden activarse, quizá
mediante las teclas de navegación de un mando a distancia de DVD.

Capítulo 9: Proyectos de disco 289


El comportamiento de los botones del menú de disco puede definirse
usando los controles en la ventana Editor de discos. Alternativamente,
puede invocarse el Asistente de capítulos para crear y configurar
automáticamente un conjunto de botones según los ajustes elegidos.

Activando un botón se inicia la reproducción de la película desde un


punto elegido, o se transfiere el control a otro menú con sus propios
botones. Los destinos posibles de los botones de menú son:
• Una ubicación de la línea de tiempo: tras la activación, la
reproducción continúa desde un fotograma seleccionado. La
ubicación y el contenido correspondiente se consideran un
“capítulo” de la película.
• Otro menú: los botones pueden enlazar con cualquier menú en la
Lista de menús.
• Otra página del mismo menú: los menús multipágina siempre
incluyen los botones Siguiente y Anterior para navegar entre
páginas.

Creación de páginas automática


A medida que se insertan enlaces a nuevos capítulos en un menú
multipágina, automáticamente se crean páginas adicionales según sea
necesario. Estas aparecen en la Lista de menús junto con las que ya
existen en el proyecto. Un gráfico conector enlaza las páginas que
pertenecen al mismo menú. Para insertar nuevos capítulos enlazados,
utilice el botón Insertar enlace en la barra de herramientas o el
Asistente de capítulos.

290 Guía del usuario Pinnacle Studio


Un menú principal y su menú multipágina correspondiente en
el Reproductor de la Biblioteca

Siguiente y Anterior: la presencia de los botones especiales Siguiente y


Anterior son lo que hacen que un menú permita el comportamiento
multipágina. Para crear un menú multipágina desde un menú principal
existente, simplemente añada botones de estos tipos. Del mismo
modo, eliminar uno o los dos botones Siguiente y Anterior de un menú
multipágina elimina las funciones automáticas.

Menús multipágina en la Lista de menús


Los iconos de los menús multipágina están conectados en la Lista de
menús por un gráfico especial. Indica que los menús están enlazados,
lo que significa que se puede navegar desde una página del menú a
otra mediante los botones Siguiente y Anterior.

Dividir y unir: para desvincular páginas de menú contiguas, haga clic


en el gráfico conector entre ellas. El gráfico desaparece. Las páginas a
la izquierda del ratón permanecen con el menú original, mientras que
las de la derecha forman un nuevo menú separado (con un nuevo color
de fondo para sus iconos de menú). Haga clic en el espacio entre los
menús multipágina vecinos para reagruparlos en un único menú.

Capítulo 9: Proyectos de disco 291


Ordenar capítulos: una herramienta muy útil pensada básicamente
para menús multipágina es el botón ordenar que aparece con el botón
Asistente de capítulos a la derecha de la última página del menú. Si
usted ha estado trabajando en un menú durante un rato, añadiendo,
eliminando y ordenando capítulos, tal vez incluso mientras editaba la
propia película en paralelo, probablemente descubrirá que los botones
de menú ya no están en el orden de la línea de tiempo en el conjunto
de las páginas. A menos que desee un orden personalizado por algún
motivo, la solución es hacer un único clic en el botón Ordenar.

Páginas de un menú multipágina. El gráfico conector indica


que la navegación entre estas páginas se realiza con los
botones Siguiente y Anterior. El botón Ordenar (arriba a la
derecha, debajo del puntero) ordena los botones de los
capítulos en la secuencia de la línea de tiempo.

Añadir menús de disco (pestaña Grabar un DVD de


versiones anteriores)
La sección menús de disco de la Biblioteca contiene una colección de
menús para una gran variedad de ocasiones y con una gran variedad
de estilos visuales. Cada menú incluye una imagen de fondo, un título
de texto y un conjunto de botones de navegación adecuados para el
propósito del menú.

Para añadir un menú de disco a su producción, en la Biblioteca


seleccione la categoría Menús de disco y arrastre un menú a la lista de
menús. Para editar las acciones asignadas a los botones del menú,
pueden usarse las herramientas de autoría proporcionadas en la línea

292 Guía del usuario Pinnacle Studio


de tiempo junto con el Reproductor u obtener ayuda automatizada
con el Asistente de capítulos. Para modificar el aspecto de un menú (o
crear uno desde cero) debe usarse el Editor de menús.

Tipos de menú
Cada diseño de menú en la Biblioteca tiene dos variaciones: principal y
multipágina.

Menú principal: en la mayoría de producciones, el primer menú que ve


el usuario es de este tipo. Los menús principales normalmente
contienen botones con los títulos predeterminados Reproducir película
y Selección de escenas; pueden cambiarse si se desea. Aunque los
destinos de los enlaces de los botones también pueden cambiarse, es
mejor mantener las convenciones. Por ejemplo, el botón Reproducir
película normalmente se configura para empezar a reproducir la
película desde el principio, y la Selección de escenas normalmente
activa un menú secundario con enlaces a los “capítulos” de la película.

Menú multipágina: a menudo un menú de selección de escena


necesita más botones de capítulo de los que caben en una página. Para
solucionar este problema, Pinnacle Studio permite menús multipágina,
que disponen de botones adicionales solo para navegar entre menús.
El comportamiento de estos botones está integrado. Un par de
botones Siguiente y Anterior permiten que la vista se mueva de una
página a otra del mismo menú; además, un botón Inicio permite volver
al primer menú del proyecto.
Consejo: para ver paralelamente los menús principales y los
correspondientes menús multipágina en la Biblioteca, haga clic
con el botón derecho del ratón en el área gris junto a un menú
y seleccione Ordenar por > Nombre.

Capítulo 9: Proyectos de disco 293


Botones de menú
El número de botones de capítulo por página cambia de un diseño de
menú a otro, así que un criterio para elegir un menú es el número de
clips que debe administrar. Pero si desea un número diferente de
botones en un menú concreto, puede añadir o eliminar botones en el
Editor de menús, que se inicia haciendo clic en el botón Editar del
Reproductor. Consulte “El Editor de menús (pestaña Grabar un DVD de
versiones anteriores)” on page 306 para obtener más información.

Los menús con menos botones normalmente tienen más espacio para
títulos; los que tienen muchos botones deben adaptarse con títulos
abreviados o sin ningún título. La necesidad de poner títulos y si estos
deben ser simples (“Capítulo 1”) o descriptivos (“Cortando el pastel”)
es una cuestión de estilo y del contenido de la película.

Menús y botones no enlazados


Sólo el primer menú de la Lista de menús está automáticamente
disponible para el usuario (y sólo si hay algún contenido en la línea de
tiempo que actúe como capítulo inicial). Los menús añadidos
posteriormente no forman parte del sistema de menús de la
producción hasta que se vinculan con el primer menú. El enlace puede
ser indirecto, implicando a uno o más menús intermedios, pero hasta
que no exista el menú es una isla inalcanzable. Dichos menús están
marcados por el símbolo en la esquina inferior derecha de la
miniatura del icono de la Lista de menús.

294 Guía del usuario Pinnacle Studio


También aparece una indicación especial en el Reproductor para los
botones de menú que aún no se han enlazado a una ubicación de la
línea de tiempo (un capítulo) o a otro menú. Un botón vinculado
muestra el capítulo (p. ej. “C1) o menú (p. ej. “M1”) al que conecta.
Un botón no enlazado muestra un icono de interrogación. (Si los
indicadores de botones no están visibles, haga clic en la casilla Mostrar/
ocultar números de capítulo debajo del Reproductor.)

Previsualizar menús de disco (pestaña Grabar un DVD


de versiones anteriores)
El Editor de discos, al igual que el Editor de películas, incluye un
Reproductor para previsualizar los recursos de Biblioteca y los clips de
la línea de tiempo. Para leer una introducción general al Reproductor,
consulte “Previsualización de modificaciones en el Reproductor” on
page 66.

Aquí se describen las funciones especiales proporcionadas por el


Reproductor al visualizar menús en la Lista de menús. Haciendo clic en
un menú en la Lista de menús el Reproductor entra en modo de
entrada de menú y previsualizar el menú seleccionado. También se
puede pasar directamente a este modo con cualquier menú
seleccionado haciendo clic en la pestaña Menú sobre la pantalla del
Reproductor en el Editor de discos.

Los controles especiales también aparecen en la parte inferior del


Reproductor del Editor de discos.

Botón Editor de menús: el propósito del Editor de menús es


crear o modificar el diseño y disposición de los menús de
disco.

Capítulo 9: Proyectos de disco 295


Con el menú seleccionado como el modo de entrada del
Reproductor (arriba), el Reproductor proporciona zonas
interactivas en la pantalla de vista previa para asignar enlaces
de capítulos. Aquí “C1” muestra como un enlace de capítulo
se ha asignado al botón Reproducir película, mientras que el
símbolo “?” sobre el botón Selección de Escenas indica que
este actualmente no está asignado.

Casilla Mostrar números de enlace : marque esta casilla para


que aparezcan números de enlace en la vista previa sobre cada botón
del menú. Los números de enlace coinciden con el formato y el color
de las marcas de capítulo de la línea de tiempo.

Botón Simulador de disco : este botón abre la ventana del


Simulador de disco donde puede previsualizarse el proyecto con toda
la interactividad para asegurarse de que los menús funcionan de la
forma esperada

Botón Grabar disco : cuando esté listo para probar el proyecto en


un disco real, haga clic en este botón (o en Exportación, en la parte

296 Guía del usuario Pinnacle Studio


superior de la pantalla) para lanzar el Exportador, que le guiará a través
del proceso de grabar la película en un disco óptico.

Indicadores de enlace
Como se ha visto en la ilustración anterior, cuando se previsualiza un
menú con botones de capítulos no enlazados, estos botones aparecen
marcados con un interrogante rojo en lugar del número de capítulo.
Excepto tal vez un subconjunto no usado en la página final de un
menú multipágina, todos los botones de capítulo de los menús
deberían enlazar a una película.

Edición de menús en la línea de tiempo


Desarrollar un proyecto para un disco óptico, como un DVD, en el
Editor de disco de Pinnacle Studio ofrece muchas oportunidades para
añadir un toque creativo a la producción.

Cada aspecto de un menú de disco puede editarse en Pinnacle Studio:


los detalles de su aspecto visual, los enlaces de los botones en pantalla,
la duración exacta de los “capítulos”. Para los aspectos visuales se
utiliza el Editor de menús, pero el enlace de los botones y el tiempo de
los capítulos se controlan con el propio Editor de discos.

Para ver un resumen de la interfaz del Editor de disco, consulte


“Capítulo 9: Proyectos de disco” on page 285.

Marcadores de menú de la línea de tiempo (pestaña


Grabar un DVD de versiones anteriores)
Los botones de capítulo en un menú de disco pueden enlazarse
individualmente a cualquier punto de la línea de tiempo de la película.
En el Editor de disco, estos puntos están señalados en la línea de
tiempo con marcadores de capítulo en la Pista de capítulo, que es una

Capítulo 9: Proyectos de disco 297


pista de la línea de tiempo especializada situada sobre las otras pistas
cuando se añade un primer menú a la película. (La pista se elimina de
nuevo si se borran todos los menús). El título de un marcador de
capítulo consiste en la letra “C” seguida del número de secuencia del
capítulo en el menú.

Los marcadores de retorno, que marcan automáticamente los puntos


de salida desde la línea de tiempo hacia el menú de disco, también
aparecen en la Pista de capítulo. El título de un marcador de retorno es
la letra “M” con el número de secuencia del menú de destino.

Independientemente de la duración de la producción, hay un límite de


99 botones de capítulo y marcadores de retorno en total.

El color de los marcadores de capítulo y de retorno coincide con el


color del icono de la Lista de menú del menú al que están asignados
los marcadores. Los marcadores pueden moverse en la línea de tiempo
arrastrando. Consulte “Edición de la línea de tiempo de marcadores de
capítulo y de retorno” on page 301 para obtener más información.

Soltando un menú en una Lista de menús vacía se inserta un


marcador de capítulo en el inicio del primer clip de la película
(si existe) como el destino del botón Reproducir película del
menú. Al final de la película se inserta un marcador de
retorno, que permite volver al menú.

298 Guía del usuario Pinnacle Studio


Herramientas de creación (pestaña Grabar un DVD de
versiones anteriores)
En el Editor de discos, la barra de herramientas de la línea de tiempo
proporciona un número de herramientas de autoría que pueden usarse
directamente sin cambiar de ventana o vista.

Herramientas en la barra de herramientas del Editor de


discos.

Crear enlace: este botón enlaza el botón de capítulo


actualmente seleccionado en el Reproductor con la posición del
cursor de la línea de tiempo.

Insertar enlace: este botón facilita el trabajo con menús


multipágina moviendo todos los enlaces de botones existentes
(empezando en el botón de capítulo actualmente seleccionado en el
Reproductor) una posición hacia el final.

En un menú multipágina, el hecho de insertar un enlace puede iniciar


una reacción en cadena forzando que un enlace existente pase a la
página siguiente, un enlace de allí a la siguiente página, y así hasta la
página final, que se creará si es necesario.

Eliminar enlace: al hacer clic en este botón se elimina el enlace


existente entre el botón del menú y el marcador de capítulo en
la Pista de capítulo. En la Pista de capítulo permanecerá un marcador
de capítulo “no enlazado”. Este capítulo no enlazado puede enlazarse
manualmente arrastrando y soltando en otro botón de la Vista previa
del menú o puede permanecer como un capítulo no enlazado, en cuyo
caso, durante la reproducción podrá verse usando el botón de salto de
capítulo del mando a distancia. También puede hacerse clic con el

Capítulo 9: Proyectos de disco 299


botón derecho del ratón en uno o más marcadores de capítulo y luego
seleccionar Eliminar enlace seleccionado.

Ciclo de botón: haciendo clic en las flechas


izquierda y derecha de este control usted puede
desplazarse por los botones disponibles y activarlos para la edición.
Haga clic en el título del botón para editarlo. Los botones también
pueden seleccionarse haciendo clic en los enlaces de botón en el
Reproductor cuando se previsualiza un menú.

Ajustar miniatura: haciendo clic en este botón se genera una


imagen de miniatura del fotograma en la posición del cursor de
la línea de tiempo y aparece en el botón de menú seleccionado en el
control ciclo de botón si es del tipo Miniatura. Si desea obtener más
información sobre los tipos de botones de menú, consulte “Botones de
menú (pestaña Grabar un DVD de versiones anteriores)” on page 307.

Crear capítulo no enlazado: a menos que el cursor de la línea de


tiempo esté exactamente colocado en un marcador de capítulo
o de retorno, haciendo clic en este botón se añade un marcador de
capítulo a la Pista de capítulo, pero no se vinculará a ningún menú.
También se puede crear un capítulo no enlazado haciendo doble clic
en el área de Pista de capítulo, ubicada sobre las otras pistas de línea
de tiempo.

El capítulo no enlazado puede enlazarse manualmente a posteriori


arrastrando y soltando en un botón en la Vista previa de menú, si se
desea. Sin embargo, un capítulo no enlazado también tiene una
finalidad útil de por sí: durante la reproducción designa uno de los
puntos en que se detendrá el reproductor al explorar un DVD con el
botón de salto del mando a distancia.

Eliminar capítulo: cuando el cursor de la línea de tiempo está


colocado sobre un capítulo, el botón Crear capítulo no enlazado

300 Guía del usuario Pinnacle Studio


asume la función opuesta, y un símbolo modificado. Haciendo clic se
elimina el marcador de capítulo y el enlace que lo une a un menú, si
existe. También se pueden eliminar capítulos con el comando del menú
contextual Eliminar capítulos seleccionados si se han seleccionado uno
o más marcadores de capítulo. Para eliminar los enlaces de los
marcadores de capítulo, dejándolos sin enlazar pero aún en la Pista de
capítulo, utilice Suprimir enlaces seleccionados del mismo menú.

Crear Retorno: a menos que ya exista un marcador en la posición


del cursor de la línea de tiempo, este botón añade un marcador
de retorno a la Pista de capítulo.

Un marcador de retorno está activo durante la visualización si la


reproducción ha empezado desde el mismo menú al que está asociado
el marcador. (En la línea de tiempo, el color del marcador debería
coincidir con el del icono del menú asociado en la Lista de menús.)
Cuando la reproducción llega al fotograma asociado con un marcador
de retorno, la reproducción salta al menú asociado.

Eliminar retorno: si existe un marcador de retorno en la posición


del cursor, el botón Crear retorno se convierte en Eliminar
retorno, con un símbolo también diferente.

Tanto el botón Eliminar capítulo como el comando de menú contextual


Eliminar capítulos seleccionados pueden usarse para eliminar
marcadores de retorno.

Edición de la línea de tiempo de marcadores de capítulo y de


retorno
Los marcadores de capítulo y de retorno están unidos a fotogramas
concretos de la línea de tiempo donde la reproducción se inicia desde
un menú de disco (capítulos) o donde la reproducción da paso al menú

Capítulo 9: Proyectos de disco 301


originario (retorno). Los dos tipos de marcador pueden arrastrarse con
el ratón para cambiar la posición donde actúan en la película.

Al previsualizar un menú, arrastrar un marcador de capítulo desde la


Pista de capítulo a un botón en el Reproductor se volverá a enlazar el
botón. La operación inversa, arrastrar un botón desde el Reproductor
a un punto de la Pista de capítulo, es un método alternativo para crear
un nuevo marcador de capítulo.

Un proyecto que contiene uno o más menús de disco debe tener un


marcador de retorno colocado permanentemente al final de la Pista de
capítulo. Esto garantiza que cualquier capítulo reproducido en el disco
acabará en un retorno válido. Por esto, el marcador de retorno final no
puede eliminarse.

El Asistente de capítulos (pestaña Grabar un DVD de


versiones anteriores)
Si un menú de disco multipágina se ha arrastrado desde la Biblioteca a
la Lista de menús, aparece un botón Asistente de capítulos en la
esquina superior derecha del icono de menú. Haciendo clic en este
botón se abre la ventana Asistente de capítulos.

¿Por qué usar el Asistente de capítulos?


El Asistente de capítulos proporciona una manera rápida de crear
capítulos para la película. Los Marcadores de capítulo se añaden a la
Pista de capítulo en la línea de tiempo del Editor de discos para mostrar
dónde empieza cada capítulo. Con la opción Enlazar capítulos con
botones de menú (véase más abajo), cada capítulo se representa con
un botón de capítulo en una serie de páginas de menú generadas
automáticamente; estas páginas están enlazadas por botones
Siguiente y Anterior.

302 Guía del usuario Pinnacle Studio


Activando los botones de capítulo al visualizar el menú, el usuario
puede reproducir la película desde cualquiera de los puntos de inicio
proporcionados.

El Asistente de capítulos es ideal para configurar pases de diapositivas


y menús de selección de escenas. Si se está archivando vídeo en el
disco, puede usarse para generar un menú que actuará como catálogo
de escenas. Las series de páginas de menú creadas pueden tener
cualquier longitud. Su longitud depende de cuántos capítulos se creen
y cuántos botones de capítulo haya en el diseño de página del menú.

El Asistente de capítulos no hace nada que no pueda hacerse mediante


las herramientas de autoría de disco en el Editor de discos (y
permanecen disponibles para ajustar posteriormente el menú
generado). Su objetivo es acelerar el proceso creativo asumiendo una

Capítulo 9: Proyectos de disco 303


gran parte del trabajo rutinario que implica configurar un menú
multipágina.

Usar el Asistente de capítulos


Los controles del Asistente de capítulos están agrupados en tres
paneles horizontales. Cuando haya configurado los controles a su
gusto, haga clic en Aceptar. El Asistente de capítulos realizará su
trabajo de crear nuevos capítulos para la producción, completos con
marcadores en la línea de tiempo y (por defecto) un conjunto de
páginas de menú generadas automáticamente con la cantidad de
botones de capítulo que sea necesaria.

Colocar capítulos en
Este es el panel superior en el Asistente de capítulos. Aquí las dos
opciones pueden usarse juntas o separadas.

Posiciones óptimas: si se activa esta casilla, el Asistente de capítulos


crea capítulos en el intervalo seleccionado en la línea de tiempo, pero
se ajustará el capítulo al límite de un clip cercano cuando ello sea
posible. La longitud de capítulo media deseada se especifica en
segundos. El valor inicial está basado en la longitud de la película. Para
ajustarla, haga clic directamente en el número y escriba, o arrastre
horizontalmente en el cuadro de texto.

Marcadores de línea de tiempo: esta opción asume que se han


preparado marcadores de línea de tiempo para indicar al Asistente de
capítulos los sitios concretos de la película donde debe crearse un
enlace de capítulo.

Aplicar a
El segundo panel en el Asistente de capítulos proporciona opciones
que controlan el alcance de la operación del asistente.

304 Guía del usuario Pinnacle Studio


Toda la película: se crean marcadores de capítulo a lo largo de toda la
película.

Selección: los marcadores de capítulo se colocan solo en el rango


desde el inicio del primer clip seleccionado y el final del clip final.

Opciones
El tercer panel ofrece dos elecciones finales, que pueden ajustarse
independientemente.

Enlazar capítulos con botones de menú: cuando se selecciona esta


opción, se añaden tantas páginas al menú como sea necesario para
alojar los botones para todos los capítulos creados. Sin esta opción, los
marcadores de capítulo se crean en la línea de tiempo en estado “sin
enlazar” y no se crean páginas de menú.

Si desea enlazar un marcador no enlazado a un botón de menú,


arrástrelo al botón durante la vista previa del menú en el Reproductor.
Incluso si se deja sin enlazar, el marcador de capítulo aún servirá como
punto de reanudación cuando el usuario vaya saltando por el disco con
el botón de salto del mando a distancia.

Volver después de cada capítulo: activando esta opción se añade un


marcador de retorno al final de cada capítulo. Por defecto, los
marcadores se insertan de forma que cada capítulo se reproduzca
hasta el inicio del siguiente capítulo, volviendo luego al menú
originario. Para cambiar el menú al que está enlazado un marcador de
retorno, arrastre el marcador al icono de menú en la Lista de menús.
Sin embargo, recuerde que el marcador de retorno solo estará activo
si la reproducción se ha iniciado desde el menú al que está enlazado el
marcador.

Capítulo 9: Proyectos de disco 305


El Editor de menús (pestaña Grabar un DVD de
versiones anteriores)
El Editor de menús comparte la mayoría de sus controles y
funcionamiento con el Editor de títulos (consulte “Capítulo 7: El Editor
de títulos” on page 213). La sección actual se centra en funciones
concretas del Editor de menús.

Iniciar el editor
Para abrir un menú en el Editor de menús, haga clic en el botón Editar
en el Reproductor durante la vista previa del menú, o haga doble clic
en el menú en la Lista de menús.

Al igual que con el Editor de títulos, cuando el Editor de menús se abre,


una línea de texto ya está marcada. Para editarla, simplemente
empiece a escribir. Para empezar a editar una línea diferente, haga clic
dentro de la caja de texto y seleccione los caracteres que desee
cambiar. Para terminar la edición de texto, haga clic en un área vacía
de la ventana.

El ciclo de botón
Una característica diferente entre el Editor de menús y el Editor de
títulos es el ciclo de botón, un control también presente en el Editor de
discos. En ambos casos está situado a la derecha de la barra de
herramientas, justo sobre la línea de tiempo. Haga clic en las flechas
izquierda y derecha en el control para pasar por los botones activos en
el menú y activar uno para la edición.
Nota: si solo desea editar texto para los botones en el menú, no
es necesario entrar en el Editor de menús; en su lugar, edite el
nombre del botón directamente en el control ciclo de botón del
Editor de disco.

306 Guía del usuario Pinnacle Studio


Botones de menú (pestaña Grabar un DVD de versiones
anteriores)
Cualquier elemento visual del menú de disco puede usarse como
“botón” que enlaza a otro contenido de la película. Por otra parte, los
elementos denominados “Sin botón” no funcionan como enlace.

Tipos de botón
El tipo de botón de menú es el único factor que determina su
comportamiento. Su texto y apariencia deberían ser casi siempre
coherentes con este comportamiento en una producción de disco bien
realizada, pero no siempre afectan. Existen cinco tipos de botón.

Normal: este tipo de botón permite que el texto, imagen o forma sirvan
como enlace a cualquier marcador de capítulo de la línea de tiempo
del proyecto de disco o a un menú en la Lista de menús.

Miniatura: esta variación del tipo de botón Normal permite mostrar


una miniatura de la línea de tiempo en el botón.

Anterior y Siguiente: estos tipos de botón gestionan automáticamente


la navegación entre páginas de menús multipágina en la Lista de
menús. Durante la reproducción, los botones se ocultan
automáticamente si sus destinos no existen (en la primera y última
página del conjunto multipágina). Puesto que su comportamiento es
fijo, no es posible enlazar estos botones a los marcadores de capítulo.

Raíz: un botón de este tipo enlaza al primer menú en la Lista de menús.


Su comportamiento no puede cambiarse.

Capítulo 9: Proyectos de disco 307


Botones para menús multipágina
Si se añade un botón Siguiente y uno Anterior a cualquier menú, este
podrá actuar como menú multipágina. Si falta alguno de los dos, el
menú no puede usarse en el modo multipágina.

Preajustes de botón
Haga clic en la pestaña Botones en la parte superior del Editor de
menús para ver las categorías disponibles de botones de menú
prefabricados. Seleccione un botón y este aparecerá en la parte central
del área de previsualización, donde se puede arrastrar hasta la posición
deseada.

Las tres categorías reflejan los tipos de botón descritos


anteriormente. La categoría Navegación incluyen todos los
botones del tipo Anterior, Siguiente y Raíz.

Botones generales: estas imágenes están pensadas para usarse con


botones Normal, que pueden enlazarse a cualquier marcador de
capítulo de la Línea de tiempo.

Botones de navegación: estos diseños están pensados para botones


Siguiente, Anterior y Raíz con navegación fija.

Botones de miniatura: estos botones incluyen un área de miniatura


donde puede verse un clip de la línea de tiempo.

Ajustes de botón
El panel Ajustes de botón está a la derecha de la vista previa del Editor
de menús.

308 Guía del usuario Pinnacle Studio


El panel Ajustes de botón es parte del Editor de menús.

El Simulador de disco (pestaña Grabar un DVD de


versiones anteriores)
Para previsualizar el proyecto después de configurar los menús, haga
clic en el botón reproducir en la parte inferior del Reproductor. Esto
activa la ventana Simulador de disco.

Capítulo 9: Proyectos de disco 309


Cuando el Reproductor del Editor de discos previsualiza un
menú en la Lista de menús del proyecto, hay un botón (centro
inferior) para probar el proyecto en el Simulador de disco.

Siempre y cuando el proyecto se haya creado correctamente, el


simulador debería abrir un menú principal, con los enlaces “Reproducir
película” y “Selección de escenas” listos para usar.

Para moverse de enlace a enlace dentro de la vista previa, utilice los


botones de navegación de DVD en la parte inferior derecha o haga clic
directamente en los enlaces de la vista previa.

Tómese su tiempo para comprobar todos los capítulos y enlaces de


menú de la producción. Debería comprobarse cualquier interacción de
usuario deseada: los descuidos son frustrantes para el espectador y
pueden evitarse fácilmente.

310 Guía del usuario Pinnacle Studio


En el Simulador de disco se utiliza un conjunto de controles
similar al de un mando a distancia de DVD. Las interacciones
de menú y la reproducción pueden ajustarse y comprobarse
por completo antes de grabar el proyecto en un disco.

Cuando esté satisfecho con el proyecto, podrá exportarlo como archivo


de película, guardarlo como archivo de imagen de disco o grabarlo en
un disco. Consulte “Capítulo 11: El Exportador” on page 353 para
obtener más información.

Capítulo 9: Proyectos de disco 311


312 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 10: El Importador
Pinnacle Studio permite incorporar muchos tipos de medios en las
producciones de vídeo. Cuando estos medios se almacenan
externamente en el ordenador, sea en una cinta de una videocámara,
en una tarjeta de memoria de una cámara digital o en un servicio
basado en la nube, deben transferirse al almacenamiento local antes
de poder usarse.

Este proceso de transferencia se llama "captura", "importación" o


"descarga", en función de los medios involucrados y del método de
transferencia. Puesto que la mayoría de grabaciones audiovisuales
actualmente se almacenan en formato digital desde buen principio, las
transferencias suelen poderse archivar sin pérdidas de calidad. Sólo en
la transferencia desde fuentes analógicas o basadas en cintas (p. ej.
cinta VHS, Hi8 o DV) todavía existe un proceso de "captura", que a
menudo implica una conversión al formato digital. Los términos
"importar" e "importación" se pueden utilizar en referencia a todos los
métodos para transferir imágenes y sonido a la Biblioteca para su uso
en la producción.

Antes poder utilizar los recursos de archivos compatibles con Pinnacle


Studio, entre los que se incluyen medios de fotográficos, de vídeo o de
audio y los propios proyectos de Pinnacle Studio, estos se deben
importar a la Biblioteca desde una fuente como, por ejemplo, una
unidad de disco duro local.

Capítulo 10: El Importador 313


El siguiente paso
Cuando Studio haya terminado de importar los recursos, usted podrá
acceder a los archivos importados para usarlos en las producciones.
Para obtener más información, consulte “Capítulo 2: La Biblioteca” on
page 19.

Usar el Importador
El primer paso de la importación es abrir el Importador de Studio
haciendo clic en el botón Importar en la parte superior izquierda de la
pantalla.

El Importador consiste en una gran área principal que incluye pestañas


de origen a lo largo de la parte superior del Importador y diversas otras
secciones más pequeñas. La elección de la fuente de entrada
determina el resto de la pantalla del Importador. Sobre todo, el
conjunto de controles y vistas dispuestas en el área principal para la
vista previa, navegación y selección de material depende del tipo de
importación seleccionado.

314 Guía del usuario Pinnacle Studio


Importador de Studio

La importación se puede considerar un proceso de cuatro pasos:


1 Seleccione el origen de importación en las pestañas de la parte
superior de la página.
2 Confirme o ajuste la configuración de importación.
3 Seleccionar el material a importar desde la fuente elegida.
4 Iniciar la operación de importación.

En este punto, Studio empieza a transferir el material de audio, vídeo


e imágenes solicitado desde el dispositivo fuente al disco duro (en caso
necesario), utilizando las ubicaciones definidas en el área Importar a.
Los medios se añaden inmediatamente a la Biblioteca. (Consulte
“Capítulo 2: La Biblioteca” on page 19.)

Importación de contenido 3D estereoscópico


Pinnacle Studio reconoce el contenido como 3D estereoscópico y lo
marca como tal para los archivos con las propiedades siguientes:

Capítulo 10: El Importador 315


• MTS: MVC, SBS50, SBS100 (si hay marcadores de flujo H264)

• WMV: MultiStream, SBS50, SBS100, TAB50, TAB100 (si hay


etiquetas de metadatos)

• MP4, MOV con H264: SBS50, SBS100 (si hay marcadores de flujo
H264)

• MPO: MultiStream

• JPS, PNS: SBS50, SBS100

Si Studio no ha identificado correctamente el medio 3D, seleccione el


ajuste correcto en la lista desplegable 3D estereoscópico, en el grupo
Ajustes de las herramientas Correcciones (Editor de medios). Consulte
“Ajustes” on page 158 para obtener más información.

Fuentes de importación
La selección exacta de materiales para importar tiene lugar en el área
principal del Importador. Cada fuente de importación utiliza el área
principal de forma un poco diferente.

Las fotos, música y secuencias de vídeo o proyectos que desee importar


pueden estar en una gran variedad de tipos de dispositivos y
tecnologías. Las fuentes de importación soportadas incluyen:
• Todos los tipos de medios auxiliares basados en archivos, como
unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias USB (consulte
“Importar desde archivos” on page 326). Haga clic en la pestaña
Mi PC para seleccionar los diferentes archivos para importar de las
unidades de disco conectadas al equipo.
• Haga clic en Buscar contenidos para importar todos los archivos
de un tipo concreto de un conjunto de uno o varios directorios.

316 Guía del usuario Pinnacle Studio


• Videocámaras DV o HDV con conexión IEEE-1394 (FireWire).
Consulte “Importar de cámara DV o HDV (Capturar vídeo)” on
page 333. Los dispositivos se enumeran por nombre en la página
de importación con sus nombres de dispositivo (p. ej. "Dispositivo
DV"). Seleccione el que corresponda.
• Cámaras y grabadoras de vídeo analógicas (consulte “Importar de
fuentes analógicas” on page 338). Cualquier hardware de captura
analógico del sistema se enumera por nombre (p.ej. “Pinnacle
Systems710-USB”).
• DVDs y discos Blu-ray. Consulte “Importar desde disco DVD o Blu-
ray” on page 340.
• Cámaras fotográficas digitales. Consulte “Importar desde cámaras
digitales” on page 341.

Algunas fuentes se seleccionan de una sublista de dispositivos reales


que aparece al hacer clic en la entrada de la fuente principal.

Importación de fotogramas individuales


Studio ofrece dos modos especiales para importar fotogramas
individuales en lugar de una secuencia continua. Estos modos son:
• Detener animación: cree una película animada importando un
único fotograma cada vez de una fuente de vídeo en directo.
Consulte “Stop motion” on page 341.
• Instantánea: importe imágenes individuales de una cinta o una
fuente en directo como una webcam. Consulte “Instantánea” on
page 348.

Capítulo 10: El Importador 317


Ajustar niveles de audio y vídeo
Para acceder a los controles, seleccione la fuente, luego haga clic en el
botón más junto al nombre de fuente. Esto abre la ventana Niveles
de entrada.

La ventana Niveles de entrada le permite ajustar diversos


parámetros de vídeo y audio. El control deslizante Tono
(cuarto desde la izquierda) no se utiliza con fuentes PAL.

Aunque se pueden ajustar estos niveles con la corrección adecuada en


la pestaña Editar, configurarlos correctamente para la captura puede
evitar tener que preocuparse de la corrección de color posteriormente.

Ajustar las opciones de audio correctamente en la captura le ayudará


a conseguir una calidad y niveles de volumen consistentes.

Ciertos dispositivos de captura pueden ofrecer menos opciones que las


mostradas y tratadas aquí. Por ejemplo, con el hardware que no
soporta capturas en estéreo, no aparece un control de balance.

318 Guía del usuario Pinnacle Studio


Vídeo: seleccione el tipo de vídeo que se vaya a digitalizar haciendo clic
en el botón fuente adecuado (Compuesto o SVideo). Los cinco
controles deslizantes le permiten controlar el brillo (ganancia de vídeo),
contraste (nivel de negro), nitidez, tono y saturación de color del vídeo
entrante.
• El control deslizante tono puede ser útil para corregir cambios de
color no deseados en material NTSC; no está disponible al
capturar de una fuente PAL.
• El control deslizante saturación regula la “saturación de color” (la
cantidad de color) en la imagen. (Una imagen con saturación cero
sólo tiene blanco, negro y tonos grises.)

Audio: los controles deslizantes a la derecha del panel le permiten


controlar el nivel de entrada y el balance estéreo del audio entrante.

Trabajar con carpetas y subcarpetas de importación


Hasta que no se especifique algo diferente, el Importador utiliza las
carpetas de documentos estándar para vídeo, música e imágenes en la
cuenta de usuario de Windows y una carpeta predeterminada para los
proyectos de Pinnacle Studio.

Las carpetas seleccionadas para cada tipo de recurso, ya sean por


defecto o personalizadas, sirven como ubicación base para los archivos
importados. Para gestionar los recursos de archivos de forma efectiva,
también puede especificar un nombre de subcarpeta personalizado o
un método de generación automática de un nombre en función de la
fecha actual o la fecha de creación del material importado.

Por ejemplo, si define la carpeta de vídeo principal como “c:\vid” y el


método de nombre de subcarpeta como “Mes actual”, todos los
vídeos importados se transferirán a una carpeta con un nombre del
tipo “c:\vid\2017-10”.

Capítulo 10: El Importador 319


Indicador de espacio libre: este gráfico de barras muestra para cada
destino de importación cuánto espacio libre queda en el dispositivo de
almacenamiento. La primera parte de la barra representa el espacio ya
ocupado en el dispositivo. El espacio de color muestra cuánto espacio
requerirá cualquier archivo de medios o de proyecto actualmente
seleccionado y pendiente de importar.
Nota: Si un dispositivo de destino alcanza el 98 por ciento
durante la importación, la operación se detiene en ese punto.

Para seleccionar una carpeta y subcarpeta de importación


1 En la ventana de la pestaña Importar, en la sección Salvar a, haga
clic en el icono de carpeta junto al cuadro Salvar a.
2 En la ventana Seleccionar carpeta, desplácese a la carpeta que
desee y haga clic en Aceptar.
3 En el cuadro Subcarpeta, elija una de las siguientes opciones:
• Ninguna subcarpeta: con esta opción, los archivos que se
importen se almacenarán en la carpeta base.
• Personalizado: al seleccionar esta opción, aparece un cuadro de
edición in situ. Introduzca el nombre de la subcarpeta en la que
desee almacenar la siguiente importación o importaciones del
tipo de recurso.
• Hoy: sus importaciones irán a una carpeta cuyo nombre será la
fecha actual, con el formato “25/10/2017”.
• Fecha de creación: cada archivo importado se almacenará en
una subcarpeta con el nombre de la fecha de creación del
recurso, en el mismo formato que antes. Cuando se introducen
varios recursos en una única operación de importación, esto
puede conllevar la creación o actualización de varias
subcarpetas.
• Mes actual: funciona igual que la opción Hoy, pero sin la parte
del día en el nombre, como por ejemplo, "2017-10".

320 Guía del usuario Pinnacle Studio


Note: Si desea restablecer la carpeta y subcarpeta a las opciones
predeterminadas, haga clic en el botón Restablecer a los
predeterminados.

El área Modo
El área Modo del Importador proporciona un lugar para ajustar las
opciones ofrecidas por varias fuentes de importación.

Opciones de importación DV / HDV


Las opciones para la Importación de DV y HDV aparecen en tres
grupos.

Preajustes: el grupo Preajustes ofrece dos configuraciones estándar


para la compresión de vídeo y audio y una configuración personalizada
que le permite ajustar los parámetros de compresión. Para obtener más
información, consulte “Opciones de compresión para la captura de
vídeo” on page 323.

Los preajustes fijos son:

• DV: ofrece una captura DV a máxima calidad, usando unos 200 MB


de espacio en disco por cada minuto de vídeo.

• MPEG: la compresión MPEG produce archivos más pequeños que DV,


pero requiere más potencia de computación para codificar y
decodificar. Esto puede provocar un rendimiento más lento en
ordenadores antiguos.

Detección de escenas: si se activa la función de detección de escenas,


durante la importación la secuencia se divide en “escenas” que se
pueden visualizar y manipular por separado en la Biblioteca. Esto
simplifica enormemente la tarea de localizar material de interés

Capítulo 10: El Importador 321


durante la edición. Para obtener más información, consulte “Opciones
de detección de escenas para la captura de vídeo” on page 324.

Detener al final de la cinta: esta opción le dice a Pinnacle Studio si debe


dejar de capturar automáticamente al encontrar un área de cinta en
blanco. Un área en blanco, sin franja de código de tiempo, indica una
cinta virgen. Si se ha evitado dejar cualquier espacio en blanco durante
la grabación (superponiendo ligeramente las tomas vecinas), esta
opción permite una captura desatendida.

Opciones de importación para medios analógicos


Las opciones para la importación analógica son similares a las de las
fuentes digitales.

Opciones de importación para medios basados en archivos


Modo de importación: esta opción determina si el archivo de medios
o del proyecto se copia físicamente desde la ubicación fuente a la
carpeta de destino del disco duro local (según lo especificado en el área
Importar a). Si se ha seleccionado Copiar, los archivos se copian. Si se
ha seleccionado Enlace, los archivos no se copian y en la Biblioteca se
crea un enlace al archivo en su ubicación original.

Le recomendamos encarecidamente que copie los archivos en discos


de red al disco duro local.

Borrar original: al activar esta opción, las copias originales de los


archivos importados se borran después de copiarlos. Esta opción es útil
si se utiliza el Importador para consolidar los recursos y no se quiere el
disco duro lleno de copias redundantes.

Ignorar duplicados: esta opción le ayuda a gestionar los archivos de


medios o de proyecto redundantes ya existentes, indicándole al

322 Guía del usuario Pinnacle Studio


Importador que no importe las copias extra de los archivos que pueden
tener un nombre diferente pero ser aparentemente idénticas.

Opciones de importación para captura stop motion


En la animación stop motion se capturan una serie de fotogramas
individuales desde una fuente de vídeo en directo. En función de los
planes para la secuencia stop motion, puede indicarle al Importador
que integre los fotogramas individuales en una película (Proyecto Stop
Motion) o que simplemente importe cada fotograma como una
imagen (Foto) o las dos cosas.

Opciones de compresión para la captura de vídeo


Las opciones proporcionadas para la importación DV/HDV y la
importación analógica incluyen las preferencias de compresión. Si ha
seleccionado los preajustes DV y MPEG, puede revisar la configuración
concreta utilizada. Si se editan los ajustes aquí, automáticamente se
selecciona el preajuste “Personalizado”.

Puesto que algunas opciones dependen de otras, no se pueden ver


todas a la vez.

Para elegir las opciones de compresión de captura de vídeo


1 En la pestaña Importar, haga clic en Capturar vídeo.
2 En la sección Configuración, elija una opción en Preajustes.
3 Haga clic en la flecha a la izquierda de Preajustes para expandir la
sección de configuración.
4 Elija una de las siguientes opciones de configuración de vídeo:
• Códec de compresión: códec de compresión: Utilice esta lista
desplegable para seleccionar el códec deseado.

Capítulo 10: El Importador 323


• Tamaño de fotograma: esta línea muestra las dimensiones del
vídeo capturado.
• Calidad, tasa de datos: algunos códecs presentan opciones de
calidad en forma de un porcentaje de compresión (Calidad) y
otros en forma de la tasa de transferencia de datos necesaria en
KB/seg (Tasa de datos).
5 Elija una de las siguientes opciones de configuración de audio:
• Grabar audio: desactive esta casilla de selección si no tiene
intención de usar el audio capturado en la producción.
• Compresión: esta lista desplegable muestra el códec utilizado
para comprimir los datos de audio entrantes.

Opciones de detección de escenas para la captura de


vídeo
Las opciones proporcionadas para la importación DV/HDV y la
importación analógica incluyen acceso a esta ventana para ajustar las
preferencias de detección de escenas.

La detección de escenas automática es una función clave de Studio al


trabajar con fuentes DV y HDV. A medida que la captura de vídeo
avanza, Studio detecta las interrupciones naturales en el vídeo y lo
divide en escenas.

Las escenas pueden visualizarse y gestionarse de forma independiente


en la vista Escenas en la Biblioteca.

En función del tipo de dispositivo de captura usado, la detección de


escenas automática se realiza en tiempo real durante la captura, o
como un paso aparte inmediatamente después de finalizar la captura.

Para elegir las opciones de detección de escenas


1 En la pestaña Importar, haga clic en Capturar vídeo.

324 Guía del usuario Pinnacle Studio


2 En la sección Detección de escenas haga clic en Conect. si desea
usar la detección de escenas.
3 Haga clic en la flecha a la izquierda de Detección de escenas para
expandir la sección de configuración y elija una de las opciones
siguientes:
• Automática en función de la fecha y hora de grabación: esta
opción solo está disponible al capturar desde una fuente DV.
Studio controla los datos de la marca de tiempo en la cinta
durante la captura, y empieza una escena nueva cuando
encuentra una discontinuidad.
• Automático, basado en contenido: Studio detecta los cambios
en el contenido del vídeo, y crea una escena nueva cuando hay
un cambio importante en las imágenes. Esta función puede que
no funcione bien si la iluminación no es estable. Para poner un
ejemplo extremo, una toma de vídeo en una discoteca con luces
estroboscópicas produciría una escena nueva cada vez que se
activan las luces.
• Automático, cada N segundos: Studio crea escenas nuevas con
el intervalo elegido. Esto puede ser útil para dividir secuencias
que consisten en largas tomas continuas.
• Manualmente (barra de espacio): seleccione esta opción si
desea controlar usted mismo todo el proceso de captura y
decidir dónde se interrumpen las escenas. Pulse la tecla Espacio
cada vez que desee insertar una interrupción de escena durante
la captura.

Nombre de archivo para archivos importados


El cuadro Nombre de archivo es donde se especifican los nombres con
los que se almacenan los archivos de medios o de proyecto
importados.

Capítulo 10: El Importador 325


Cada tipo de fuente de entrada tiene un nombre de archivo por
defecto, asignado por Studio. Por ejemplo, el nombre de archivo por
defecto al importar una instantánea es “Instantánea”. Para cambiarlo,
haga clic en el espacio y escriba el nombre que desee.

El Importador nunca sobrescribe un archivo existente al importar. Si ya


existe un archivo con el mismo nombre, se añade un número de
secuencia al nombre del archivo entrante.

En la importación desde recursos de archivos, existen funciones de


nombre de archivo adicionales. De forma predeterminada, la fórmula
de nombre para una entrada basada en archivo viene determinada
simbólicamente como “[original].[ext]”, indicando que se usa el
nombre del archivo y la extensión originales.

Seleccionar recursos para la importación


Cada fuente soportada por el Importador tiene su propio conjunto de
controles concretos para seleccionar el material a importar. Al hacer
clic en el tipo de fuente, el área principal del Importador se configura
debidamente con los controles necesarios.

Importar desde archivos


Existen dos métodos para importar archivos de medios y de proyecto
desde medios de almacenamiento basados en archivos, como discos
duros locales, unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias USB.
• Seleccione la pestaña Mi PC para seleccionar archivos de recursos
específicos o grupos de archivos para importar.
• Seleccione la pestaña Buscar contenidos para seleccionar una o
varias carpetas e importar todos los recursos de los tipos
seleccionados existentes en estas carpetas.

326 Guía del usuario Pinnacle Studio


Seleccionar archivos a importar
Al seleccionar Mi PC, la tarea de seleccionar los archivos para importar
pertenece al explorador de carpetas y archivos de recursos en el área
principal de la pantalla.

El explorador de carpetas y archivos


La columna izquierda del explorador es una vista jerárquica de todas
las carpetas de todos los dispositivos de almacenamiento de archivos
conectados al equipo. Estos dispositivos incluyen discos duros,
unidades de disco óptico, tarjetas de memoria y memorias USB.

La navegación en este “árbol de carpetas” es similar a la del Explorador


de Windows y otros programas. Solo se puede marcar una entrada a
la vez en el árbol de carpetas. Cualquier archivo de medios o de
proyecto contenido en esa carpeta aparece inmediatamente en una
lista en la división más grande de la derecha del explorador. Puede
previsualizar los archivos en el acto, y seleccionar aquellos que desee
importar marcando la casilla en la esquina superior derecha de cada
icono de archivo.

Previsualizar archivos de medios y proyecto


Previsualizar audio y vídeo: el explorador de archivos incluye una vista
previa integrada para todos los tipos de recursos soportados. Haga clic
en el botón reproducir en el centro de los iconos de los archivos de
vídeo, audio y proyecto para previsualizar los recursos que representan.
Para una vista rápida, los archivos de vídeo se reproducen en el propio
marco del icono. Haga clic en cualquier otro sitio del icono para
detener la reproducción; de lo contrario se previsualiza el archivo
entero.

Capítulo 10: El Importador 327


Vista previa de fotos en pantalla completa: para ver un archivo de foto
digital u otra imagen a pantalla completa, haga doble clic en su icono
o haga clic en el botón Pantalla completa en la barra de herramientas
debajo del explorador.

Desplazar vista previa: los iconos de archivos de audio, vídeo y proyecto


poseen un control de desplazamiento justo debajo del icono del
archivo. Haga clic y arrastre el botón de desplazamiento para revisar
manualmente cualquier parte del archivo. El puntero del ratón se
convierte en una flecha horizontal con dos puntas cuando está en la
posición correcta de desplazamiento.

Marcar archivos para importar


Para marcar los archivos de recurso a importar de uno en uno, haga
clic en la casilla en la esquina superior derecha del icono del archivo. La
casilla se selecciona automáticamente al explorar una carpeta nueva
para todos los archivos de la pantalla.

328 Guía del usuario Pinnacle Studio


Haga clic en la casilla para marcar o desmarcar el archivo.

Marcar múltiples archivos: el explorador también proporciona un


método para seleccionar o deseleccionar simultáneamente un grupo
de archivos marcados. Para marcar un archivo individual, simplemente
haga clic en su nombre o su icono; el estado marcado se indica con un
borde naranja. Para marcar más archivos, haga clic en los iconos junto
con las teclas Mayús o Ctrl, de la siguiente manera:
• Haga clic mientras pulsa Ctrl para añadir o eliminar la marca de un
archivo sin afectar al resto del grupo.
• Haga clic mientras pulsa Mayús para marcar el icono en el que ha
hecho clic y el resto de iconos entre éste y el icono en el que ha
hecho clic previamente, inclusive. Se elimina la marca de selección
de cualquier icono que no esté en este rango.

Capítulo 10: El Importador 329


Un grupo de cuatro iconos de archivos de imagen marcados.
Seleccionar o deseleccionar cualquiera de ellos afectará a todo
el grupo.

También puede marcar un rango de iconos directamente con el ratón,


dibujando un rectángulo que incluya los iconos que desee incluir. Haga
clic en el primer icono y mueva el puntero hasta el último antes de
soltar el botón del ratón.

Cuando haya marcado los iconos que desee importar, haga clic en la
casilla de cualquiera de ellos para seleccionar o deseleccionar todo el
grupo a la vez.

Marcar todo y Desmarcar todo: haga clic en estos botones en la parte


inferior del explorador de archivos para seleccionar la importación de
todos o ninguno de los archivos de recurso que aparecen en la carpeta
actual. Los botones no afectan a otros archivos seleccionados en otras
carpetas.

Utilice el botón Marcar todo para seleccionar todos los


archivos de recurso en la carpeta actual.

330 Guía del usuario Pinnacle Studio


Cada vez que se añade o se elimina un archivo de la lista de
importación, el explorador de archivos actualiza el recuento en el
indicador de estado de selección en la parte inferior derecha de la
pantalla.

Personalizar el explorador
Existen varios controles que le permiten configurar el explorador de
archivos adecuadamente según el hardware y los requisitos de
visualización.

Cerrar el árbol de carpetas: para maximizar el espacio de visualización


de archivos, haga clic en el icono de doble flecha que apunta hacia la
izquierda en la parte superior de la barra de desplazamiento del
árbol de carpetas. Esto contrae el árbol de carpetas en una barra
vertical en la parte inferior izquierda. En la parte superior de la barra
hay una doble flecha que apunta hacia la derecha para volver a
desplegar el árbol. También se muestra el nombre de la carpeta actual.

Filtrar la lista de archivos: otra forma de optimizar el uso del área de


archivos es limitar los archivos mostrados para incluir solo un tipo de
recursos. Esta es la función de la lista desplegable de filtros de recursos
en la parte inferior izquierda del explorador. Por defecto, en el
navegador aparecen todos los tipos de archivos de medios y de
proyecto soportados, pero se puede limitar la vista a archivos de
imagen, archivos de audio, archivos de vídeo o archivos de proyecto
con la selección. Para ver qué tipos de archivo se incluyen exactamente
en una selección, coloque el puntero del ratón sobre un elemento
durante un segundo o dos para que aparezca la lista.

Capítulo 10: El Importador 331


Colocando el ratón sobre la opción Archivos de audio aparece
una lista de tipos de archivo de los que se soporta la
importación de audio.

Barra de desplazamiento del zoom: una herramienta definitiva para


gestionar el estado real de la pantalla es el control deslizante del zoom
en la parte inferior derecha del navegador. Mueva el control hacia la
izquierda para reducir, o hacia la derecha para aumentar, el tamaño de
las imágenes de vista previa en el navegador.

Fotografía en pantalla completa: para previsualizar una foto


seleccionada a pantalla completa, haga clic en el botón Pantalla
completa .

Definir volumen de vista previa: para definir el volumen de


reproducción de los clips de audio y vídeo en la vista previa, mueva el
puntero del ratón sobre el área del botón audio/silencio en la barra
inferior del navegador de archivos de medios. Aparecerá un control
deslizante de volumen junto al botón. Arrastre el botón hacia arriba o
abajo para controlar el volumen. Haga clic en el propio botón audio/
silencio para conmutar el silencio del audio.

332 Guía del usuario Pinnacle Studio


Buscar contenidos
Al seleccionar Buscar contenidos, aparece una vista de carpetas
jerárquica, similar a la de Mi PC.

Puesto que está seleccionando carpetas en lugar de archivos para


buscar, no aparecen los archivos de medios y de proyecto de las
carpetas. Se muestra una casilla de verificación junto a cada nombre
en el árbol de carpetas y en la barra de herramientas aparecen cuatro
listas emergentes.

Estas listas ofrecen un menú de tipo de archivo para importar en cada


categoría: Video, Foto, Audio y Proyectos. Por defecto, todas las
extensiones de archivo de cada menú están marcadas, indicando que
los tipos de archivos mostrados se incluirán en la importación.
Desmarque las extensiones de archivo para los tipos de archivo que no
desee importar.

Para empezar la importación, marque todas las carpetas donde desee


importar archivos. Utilice las listas de tipo de archivo mencionadas para
delimitar la cantidad de tipos de archivo importados, si lo desea.

Una vez realizadas las selecciones, haga clic en el botón Escanear e


importar. Esto importará todos los tipos de archivo seleccionados en
las carpetas seleccionadas.

Importar de cámara DV o HDV (Capturar vídeo)


Para preparar la importación de vídeo digital, encienda el dispositivo
DV o HDV en modo de reproducción, haga clic en Capturar vídeo y
seleccione el dispositivo en el menú desplegable Fuente sobre el área
de vista previa.

También es necesario comprobar que la carpeta de destino, los


preajustes de compresión y otras opciones se han configurado de

Capítulo 10: El Importador 333


forma adecuada en el resto de paneles. (Consulte “Fuentes de
importación” on page 316.)

Vista previa de vídeo


El vídeo que se reproduce actualmente en el dispositivo fuente ahora
debería verse en el área de vista previa de la pantalla. En el borde
derecho de la vista previa de vídeo hay una escala que muestra el nivel
de audio en cada momento.

Al seleccionar una fuente DV o HDV, el área central del


Importador proporciona controles para previsualizar e
importar el material grabado.

Debajo de la imagen de vista previa hay una fila de controles para


automatizar la captura definiendo marcas de inicio y de fin. Para
obtener más información, consulte “Grabar vídeo y audio” on
page 336.

Otra fila de controles, la barra de transporte, actúa como consola de


navegación para el dispositivo fuente.

334 Guía del usuario Pinnacle Studio


La barra de transporte para la importación DV y HDV, con
controles de desplazamiento (desde la izquierda) y lectura de
código de tiempo, botones de transporte, un control de
movimiento, y un botón de audio con un control deslizante
para controlar el volumen de vista previa.

El indicador de código de tiempo actual muestra


la posición de reproducción según el código de tiempo grabado en la
cinta en el momento de grabación. Los cuatro campos representan
horas, minutos, segundos y fotogramas, respectivamente. A la
izquierda del indicador hay un par de flechas; utilice estas flechas para
desplazar cada vez la posición un fotograma hacia atrás o adelante.

De izquierda a derecha, los botones de transporte


son reproducción/pausa, parada, rebobinar y
avance rápido. Estos botones transmiten comandos a la cámara. Su
uso es equivalente al uso de los controles físicos de la cámara, pero
normalmente es más cómodo.

Arrastre la aguja naranja en el control de movimiento


hacia la izquierda o derecha para cambiar la
posición de reproducción hacia atrás o adelante, respectivamente. La
velocidad del motor aumenta a medida que la aguja se aleja más del
centro. Al soltar la aguja, esta vuelve a la posición central y se pausa la
reproducción.

Definir volumen de vista previa: Para definir el volumen de


reproducción para la vista previa, mueva el puntero del ratón sobre el
área del botón audio/silencio en la barra inferior del explorador de
archivos de medios. Aparecerá un control deslizante de volumen junto
al botón. Arrastre el botón hacia arriba o abajo para controlar el

Capítulo 10: El Importador 335


volumen. Haga clic en el propio botón audio/silencio para conmutar el
silencio del audio.

Marca de inicio, marca de fin: Los campos de código de tiempo marca


de inicio y marca de fin sobre los extremos de la barra de transporte
indican el punto de inicio y el punto final planificados de una captura
de vídeo.
Nota: las fuentes DV y HDV también son adecuadas para
instantáneas.

Grabar vídeo y audio


El Importador permite dos planteamientos para seleccionar un rango
de vídeo a importar.

En el planteamiento manual, simplemente se visualiza la reproducción


en vista previa y se pulsa Iniciar captura al inicio de la secuencia
deseada. Al llegar al final del segmento, hay que pulsar Detener
captura. Si la secuencia fuente tiene un código de tiempo continuo y
se ha definidoDetener al final de la cinta como “Sí” en el panel Modo,
usted puede irse y dejar que el Importador se desconecte cuando la
entrada se haya agotado.

El método automático de captura es bueno para definir los puntos


finales de los puntos de captura (la “marca de inicio” y “marca de fin”)
con una precisión de fotogramas, y para una importación desatendida
que debe detenerse antes de que finalice el material grabado.

A veces se puede usar la marca de inicio y dejar la marca de fin en


blanco. Al hacer clic en Iniciar captura, el Importador localiza el tiempo

336 Guía del usuario Pinnacle Studio


de inicio y captura hasta que usted indica que debe detenerse (o al final
de la cinta).

También se puede definir una marca de fin y no usar marca de inicio.


Al hacer clic en Iniciar captura, la importación empieza
inmediatamente y finaliza automáticamente en el punto de la marca
de fin. Introducir una duración e introducir una marca de fin son
equivalentes. Especificando cualquiera de las dos cosas, el Importador
automáticamente calcula y muestra la otra.
Nota: antes de iniciar la operación de importación, compruebe
que se han configurado correctamente los ajustes en la sección
Configuración y el resto de las opciones (consulte “Fuentes de
importación” on page 316).

Para capturar manualmente con los botones Iniciar captura y


Detener captura:
1 Asegúrese de que no se han definido marcas de inicio y de fin. En
caso necesario, utilice el botón asociado con el campo para
borrarlo con un clic.
2 Inicie manualmente la reproducción de la cinta fuente antes del
punto de inicio de captura deseado.
3 Haga clic en el botón Iniciar captura al llegar al punto de inicio. El
título del botón cambia a Detener captura.
4 Al final del segmento haga clic otra vez en el botón. El material
capturado se almacena en la Biblioteca.
5 Detenga manualmente la reproducción (a menos que se active la
desconexión automática, como se ha indicado anteriormente).

Capítulo 10: El Importador 337


Para capturar manualmente definiendo puntos de marca de
inicio ymarca de fin:
1 Utilice los controles del contador de tiempo para definir los valores
de marca de inicio y marca de fin; los puntos de inicio y de fin de
la secuencia deseada.
Para definir un punto de marca de inicio, especifique un valor
directamente en el campo de inicio o navegue hasta el punto
deseado y haga clic en el botón Inicio. Se puede usar el mismo
método para definir el punto de marca de fin.

2 Haga clic en Iniciar captura. Studio coloca el dispositivo fuente en


el punto de marca de inicio y automáticamente empieza a grabar.
3 Al llegar al punto de marca de fin, la importación finaliza y se
detiene el dispositivo fuente.
4 El material capturado se almacena en la Biblioteca.

Importar de fuentes analógicas


Para grabar vídeo analógico (p.ej. VHS o Hi8) es necesario un
convertidor que se pueda conectar al equipo y que debe tener las
conexiones de vídeo y audio adecuadas. Esto también es así al grabar
desde fuentes de sonido analógicas, como un reproductor de discos.
Los dispositivos compatibles actualmente incluyen productos de
Pinnacle como 500/510-USB, 700/710-USB y DVC 100, y las webcam
basadas en la tecnología DirectShow.

Para preparar la importación desde una fuente analógica, encienda el


dispositivo y selecciónelo por su nombre en el menú desplegable
Fuente sobre el área de vista previa. Seleccione también la entrada
correspondiente (p.ej. “Vídeo compuesto” o “Vídeo SVideo”). Si desea
ajustar la señal analógica entrante antes de la digitalización, haga clic

338 Guía del usuario Pinnacle Studio


en el botón más junto al menú desplegable Fuente. Esto
proporciona acceso la ventana Niveles de entrada. (Consulte “Ajustar
niveles de audio y vídeo” on page 318.)

Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino, los


preajustes de compresión y otras opciones se han configurado de
forma adecuada en el resto de paneles. (Consulte “Fuentes de
importación” on page 316.)

Para capturar desde una fuente analógica:


1 Verifique que se ha conectado el dispositivo de entrada (p.ej.
“Vídeo S-Video”).
2 Inicie la reproducción en el dispositivo justo antes del punto en
que desee empezar la captura.
Ahora la vista previa de vídeo y audio debe activarse. (En caso
contrario, compruebe el cableado y la instalación del conversor.)
3 Haga clic en el botón Iniciar captura para empezar a grabar.
El título del botón cambia a Detener captura.
4 Al final del segmento haga clic otra vez en el botón. El material
capturado se almacena en la Biblioteca.
5 Detenga el dispositivo fuente.

Para capturar durante una duración concreta:


1 Verifique que se ha conectado la entrada correcta (p.ej. “Vídeo S-
Video”).
2 Introduzca la duración de captura deseada en el control del
contador de tiempo Duración debajo de la vista previa de vídeo.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo justo antes del punto en
que desee empezar la captura.
Ahora la vista previa de vídeo y audio debe activarse. (En caso
contrario, compruebe el cableado y la instalación del conversor.)

Capítulo 10: El Importador 339


4 Haga clic en el botón Iniciar captura para empezar a grabar.
El título del botón cambia a Detener captura.
5 La operación de captura se detiene automáticamente después de
capturar la duración deseada. También puede detener la captura
manualmente haciendo clic en el botón Detener captura.

Importar desde disco DVD o Blu-ray


El Importador puede importar datos de vídeo y audio desde DVDs y
BDs (discos Blu-ray).
Nota: la creación de discos Blu-ray no está incluida de forma
predeterminada. Para añadirla, elija Ayuda > Comprar Blu-ray
y siga los pasos para finalizar la compra. Si ya adquirió la
creación de discos Blu-ray, pero necesita reactivarla, consulte
“Restaurar compra” on page 379.

Para importar de un disco


1 En la pestaña Importar, haga clic en DVD.
2 Para empezar, inserte el disco fuente en la unidad y selecciónelo
en el menú desplegable Fuente sobre el área de vista previa.
Si dispone de más de una unidad óptica, seleccione el dispositivo
correcto de la lista.
Nota: no se pueden importar los medios con protección de
copia.
3 Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino y
el nombre de archivo se han configurado de forma adecuada
(consulte “Fuentes de importación” on page 316).
Note: Puesto que la importación desde discos ópticos puede
implicar archivos grandes, es importante seleccionar el directorio
de importación correcto. En particular, asegúrese de que la
ubicación de almacenamiento designada tenga suficiente espacio
disponible (consulte “Fuentes de importación” on page 316).

340 Guía del usuario Pinnacle Studio


Importar desde cámaras digitales
Al igual que las unidades de disco óptico, se puede acceder a los
medios de las cámaras digitales a través del sistema de archivos del
ordenador. La cámara suele aparecer en la lista de fuentes como una
unidad de disco extraíble. La vista previa, selección e importación son
las mismas que para los recursos de archivos normales (excepto que la
vista de carpeta empieza estando cerrada).

Stop motion
La función Stop Motion del Importador de Studio le permite capturar
películas animadas uniendo fotogramas obtenidos de una fuente en
directo, como una cámara de vídeo, una webcam o una cámara digital
réflex (DSLR). El resultado de la importación Stop Motion será una
colección de imágenes capturadas y un archivo de proyecto creado a
partir de las imágenes.

Capítulo 10: El Importador 341


Para preparar la importación Stop Motion, asegúrese de que la cámara
esté encendida y conectada al equipo, luego seleccione Stop Motion
en la pestaña Importar del Importador de Studio. (Consulte “Fuentes
de importación” on page 316.) Antes de iniciar la captura, compruebe
que la carpeta de destino, las opciones y el nombre de archivo se han
configurado de forma adecuada en el resto de los paneles.

Si el equipo fuente funciona correctamente, debería ver una vista


previa en directo en el área central de la ventana del Importador.

Cuando esté listo para capturar una imagen, haga clic en el botón
Capturar fotograma. Se añade una miniatura del fotograma a la
Bandeja de imágenes en la parte inferior de la ventana. Puesto que se
trata de una secuencia Stop Motion, después de cada imagen
capturada normalmente se aplican pequeños cambios a la escena que
se está grabando para crear una sensación de movimiento con cada
fotograma.

Para facilitar la tarea de calcular el movimiento, puede usar


herramientas de alineación (línea, cuadrícula o círculos). También
puede usar el Modo Piel de cebolla, un modo que usa un efecto de
réplica en el que se muestran simultáneamente fotogramas sucesivos
en capas traslúcidas para mostrar claramente las diferencias.

El número de imágenes tomadas hasta el momento y la duración del


vídeo (en función del número de imágenes, redondeado) se muestran
en la parte derecha, bajo la barra de control.

También puede importar imágenes que ya haya capturado para Stop


Motion haciendo clic en el botón Importar archivo bajo la barra de
control.

342 Guía del usuario Pinnacle Studio


Configuración del proyecto
Puede elegir entre las siguientes opciones de configuración para su
proyecto Stop Motion:
• Relación de aspecto: Estándar (4:3) o Pantalla ancha (16:9)
• Resolución: Estándar NTSC o Estándar PAL
• Tasa de imágenes: las tasas de imágenes superiores producen una
mejor calidad, pero requieren más capturas de imagen.
• Duración de imagen: establece la duración para cada imagen
capturada en función de los fotogramas. Cuantos más
fotogramas, menos imágenes necesitará capturar, pero el
resultado podría ser menos fluido.

La barra de control Stop Motion


Esta barra ofrece transporte y otras funciones para la importación Stop
Motion. De izquierda a derecha:

• Indicadores de vídeo y fotogramas: permiten alternar entre la vista


previa del vídeo en directo y la vista previa de los fotogramas
capturados en la Bandeja de imágenes. Se pueden revisar, y en
caso necesario sustituir, determinados fotogramas sin tener que
deshacer otros trabajos.
• Captura automática: el botón Captura automática activa (icono
naranja) o desactiva (icono blanco) esta función. Haga clic en la
flecha de Captura automática para especificar la configuración
(Intervalo de captura y Duración).
• Botones de navegación: estos botones son para previsualizar la
animación. le permiten reproducir, ir al inicio, retroceder un
fotograma o avanzar un fotograma. El botón Reproducción en
bucle le permite reproducir repetidamente la animación.

Capítulo 10: El Importador 343


• Captura DSLR: estos controles opcionales pueden emplearse
cuando tiene una cámara digital réflex (DSLR) conectada al equipo
(la mayoría de las cámaras DSLR de Canon son compatibles en la
actualidad). El botón Captura DSLR se muestra de color naranja
cuando está conectada la cámara DSLR. El botón de flecha le
permite acceder al cuadro de diálogo Configuración de DSLR.
Desde él puede controlar las opciones de DSLR. Esto garantiza
resultados coherentes de un fotograma a otro. Las opciones
varían en función de la cámara y del modo de la cámara. Se
recomienda configurar la cámara en modo manual.
• Enfoque automático, Enfoque manual y Mostrar enfoque: estos
controles opcionales pueden emplearse para ajustar el enfoque de
la cámara en Pinnacle Studio cuando tiene una cámara digital
réflex (DSLR) conectada al equipo (la mayoría de las cámaras DSLR
de Canon son compatibles en la actualidad). El objetivo de la
cámara debe estar configurado en Enfoque automático (AF) para
usar estos controles de enfoque en pantalla.
• Modo Piel de cebolla: el botón Modo Piel de cebolla activa (icono
naranja) o desactiva (icono blanco) esta función. Haga clic en la
flecha de Modo Piel de cebolla para especificar la configuración. El
primer control deslizante (Original-Piel de cebolla) muestra la
diferencia en transparencia entre el fotograma original y los
fotogramas sucesivos. El control deslizante de fotogramas
controla el número de fotogramas, además del actual, que se
mostrarán en pantalla. Experimente para encontrar la
configuración más adecuada para su película.

344 Guía del usuario Pinnacle Studio


El número de imágenes tomadas hasta el momento y la duración de la
película (en función del número de imágenes, redondeado) se
muestran en la parte derecha, debajo de la barra de control.

Uso de la Bandeja de imágenes con Stop Motion


Al hacer clic en Capturar fotograma (el botón se muestra bajo la barra
de control de Stop Motion), se abre la Bandeja de imágenes con las
imágenes capturadas. Puede ver el tiempo de inicio de cada imagen
(sobre la miniatura). Puede hacer clic en una miniatura para elegir el
fotograma. Puede eliminar el fotograma haciendo clic en el icono de
cubo de basura rojo sobre la miniatura. También puede insertar un
fotograma a la derecha de la miniatura seleccionada haciendo clic en
Capturar fotograma. Nota: debe estar en modo de vídeo para capturar
fotogramas (haga clic en Vídeo en la parte izquierda de la barra de
control).

Herramientas de alineación
El cálculo del movimiento en proyectos Stop Motion puede resultar
complicado. Además del Modo Piel de cebolla descrito anteriormente,
puede emplear las siguientes herramientas:
• Línea: arrastre por la pantalla para definir una línea con nodos que
marcan intervalos. El nodo rosa sugiere la alineación de la
siguiente captura.
• Cuadrícula: muestra una sobreimpresión de cuadrícula en
pantalla.
• Círculos: muestra un patrón de círculos en pantalla.

Capítulo 10: El Importador 345


El intervalo de los nodos, líneas de cuadrícula o círculos viene
determinado por la opción Tiempo de cruce. El valor (en segundos)
determina el número de capturas sugeridas que debe realizarse, tal y
como indica el espacio entre intervalos. Puede usar las herramientas de
alineación para crear movimiento uniforme y fluido o para ayudarle a
calcular cuánto necesita mover el sujeto para acelerar o ralentizar el
movimiento.

Exportar la animación
Cuando ya haya añadido todos los fotogramas que desee a la
animación, haga clic en una de las siguientes opciones:
• Exportar a Biblioteca: convierte los fotogramas en un archivo .axps
e importa tanto el archivo .axps como la colección de imágenes a
la Biblioteca. Los archivos .axps, similares a los archivos .axp, son
archivos de proyecto que le permiten volver a abrir fácilmente el
proyecto en el modo Stop Motion del Importador para así poder
seguir trabajando en el proyecto en otro momento. Hacen
referencia a los archivos del proyecto.
• Editar en línea de tiempo: importa los fotogramas a la Biblioteca y
añade el proyecto a la línea de tiempo (modo de edición) para que
pueda seguir editándolo.

Cómo crear un proyecto Stop Motion en Pinnacle Studio


Los siguientes pasos le guían por un flujo de trabajo básico de un
proyecto Stop Motion. Antes de empezar, conviene tener listos todos

346 Guía del usuario Pinnacle Studio


los materiales y el área de captura configurada con la iluminación
necesaria. Si usa una cámara DSLR compatible con Pinnacle Studio,
configúrela en modo Manual. Se recomienda usar un trípode.

Para crear un proyecto Stop Motion


1 Si usa una cámara externa para capturar el proyecto Stop Motion,
asegúrese de que esté encendida y conectada al equipo,
preparada para capturar fotos. Configure la cámara en modo
manual.
2 En Pinnacle Studio , haga clic en el botón Importar (a la derecha
del botón Grabar un DVD). Se abre la ventana Importador de
Studio.
3 Haga clic en Stop Motion.
Las cámaras compatibles conectadas al equipo y encendidas
figurarán bajo Stop Motion. Haga clic en un nombre de cámara y
realice una de las siguientes acciones:
• En la cámara, elija manualmente las mejores opciones para la
escena Stop Motion y ajuste el enfoque (puede configurar el
objetivo en MF para enfocar manualmente).
• Si tiene una cámara compatible (la mayoría de las cámaras DSLR
Canon y Nikon son compatibles), en la barra de control bajo el
área de vista previa, haga clic en la flecha junto al botón
Cámara. En el cuadro de diálogo Configuración de DSLR, elija su
cámara en la lista desplegable y elija la configuración de su
cámara utilizando la pantalla de vista previa como guía. Aplique
los ajustes que desee y haga clic en Aceptar. A continuación,
puede enfocar la cámara de forma manual o configurar el
objetivo en modo AF y, en Pinnacle Studio, activar Mostrar
enfoque para mostrar los controles en pantalla. Haga clic en
Enfoque automático o Enfoque manual. Para Enfoque
automático, arrastre el rectángulo al área de enfoque. La
cámara ajustará automáticamente el enfoque. Para Enfoque

Capítulo 10: El Importador 347


manual, haga clic en el símbolo más o menos en la pantalla de
vista previa hasta que esté enfocado el sujeto.
4 Elija las opciones de Configuración del proyecto y, si desea
cambiar el destino predeterminado de los archivos de proyecto, en
la sección Salvar a, desplácese a la ubicación deseada.
5 Cuando sepa el tipo de movimiento que desea realizar, podrá
elegir entre distintos tipos de herramientas de alineación y definir
la opción Tiempo de cruce (el valor es el tiempo en segundos).
6 Cuando haya configurado el sujeto, haga clic en Capturar
fotograma.
7 Mueva el sujeto como prefiera y siga capturando una imagen para
cada movimiento. Si está realizando una serie de movimientos
sencillos, puede configurar la opción de Captura automática.
8 Cuando desee revisar los fotogramas, en la barra de control, haga
clic en el botón Reproducir para ver la película. Para reactivar el
botón Capturar fotograma, si desea añadir más fotogramas, haga
clic en Vídeo en la barra de control.
9 Cuando haya terminado, haga clic en el botón Importar a
Biblioteca o Editar en línea de tiempo.
Si desea guardar el proyecto sin exportarlo a la Biblioteca, haga
clic en el botón Guardar junto a Nombre del proyecto. Puede
hacer clic en el botón Abrir (junto a Guardar) para acceder al
proyecto guardado.

Instantánea
La función Instantánea de la pestaña Importar sirve para grabar
fotogramas individuales (imágenes fijas) desde cámaras o
reproductores conectados al sistema. Para preparar la captura,
compruebe que esté encendido el dispositivo de origen y, a
continuación, en la pestaña Importar haga clic en Instantánea y elija el
dispositivo en el menú desplegable Fuente sobre el área de vista previa.

348 Guía del usuario Pinnacle Studio


Antes de iniciar la captura, compruebe que la carpeta de destino y los
nombres de archivo se han configurado de forma adecuada en el resto
de paneles. Para obtener más información, consulte “Fuentes de
importación” on page 316. Ahora encienda la cámara, o reproduzca
la cinta, y empiece a controlar la vista previa incrustada en el área
central de la ventana del Importador. Haga clic en el botón Pantalla
completa en el extremo derecho de la barra de transporte para
previsualizar a pantalla completa.

Cuando desee capturar una imagen durante la reproducción, haga clic


en el botón Capturar fotograma.

Se añade una miniatura del fotograma a la Bandeja de imágenes en la


parte inferior de la ventana.

Capturar instantáneas en el Importador. Durante la


previsualización de vídeo en directo o grabado en el área
central de la ventana, utilice el botón Capturar fotograma
para capturar imágenes fijas. Los fotogramas capturados se
acumulan en la Bandeja de imágenes en la parte inferior de la

Capítulo 10: El Importador 349


ventana hasta que usted hace clic en el botón Importar
fotogramas capturados para transferirlos a la Biblioteca.

Capture la cantidad de fotogramas que desee. El Importador los añade


uno a uno a la colección en la Bandeja de imágenes. En el transcurso
de la captura, puede cambiar las cintas, reencuadrar la cámara, etc.
según sea conveniente. No es necesario interrumpir el vídeo fuente
mientras haya una señal presente al hacer clic en el botón Capturar
fotograma.

Usar la Bandeja de imágenes


Para una revisión en el acto de un fotograma ya capturado, haga clic
en la miniatura de cualquiera de ellos menos el último en la Bandeja de
imágenes. Esto cambia la vista previa de la fuente de vídeo al archivo
capturado, y activa el indicador Archivo. También puede activar el
indicador haciendo clic directamente sobre él.

Haga clic en cualquier miniatura en la Bandeja de imágenes


para revisar las imágenes ya capturadas.

Para eliminar un fotograma capturado, selecciónelo en la Bandeja de


imágenes y luego haga clic en el icono de papelera que aparece en la
esquina superior derecha de la miniatura.

Para volver a la vista previa de vídeo después de revisar archivos en la


Bandeja de imágenes, haga clic en el indicador En directo debajo de la
vista previa.

350 Guía del usuario Pinnacle Studio


Importar los fotogramas
Una vez que haya capturado todos los fotogramas que desee de la
fuente de vídeo, haga clic en el botón Importar fotogramas
capturados. El Importador añade las imágenes capturadas a la sección
de imágenes fijas de la Biblioteca.

MultiCam Capture
MultiCam Capture es un programa de software de captura de vídeo
que facilita la captura de imágenes del usuario, la grabación de
pantalla y la presentación de demostraciones o productos, todo de
forma simultánea. Conecte sus cámaras, presione el botón de grabar y
deje que MultiCam Capture transforme su equipo en un centro de
captura que sincroniza todos los orígenes automáticamente para
proporcionar resultados profesionales.

Para usar MultiCam Capture en Pinnacle Studio


1 En Pinnacle Studio, haga clic en la pestaña Importar.
2 Haga clic en MultiCam Capture.
Note: Es posible que tenga que desplazarse para encontrar la
opción MultiCam Capture si la anchura de la ventana de la
aplicación no es suficiente para mostrar todas las opciones.

Se iniciará la aplicación MultiCam Capture.


3 Siga las instrucciones de la aplicación MultiCam Capture para
preparar el proyecto (haga clic en el icono de interrogante y, a
continuación, en la pestaña Ayuda para ver la guía del usuario).
4 En la sección Guardar como, active la casilla de proyecto de
Pinnacle Studio y capture el proyecto.

Capítulo 10: El Importador 351


5 En Pinnacle Studio, encontrará el proyecto en la categoría Cubos
de proyecto de la Biblioteca.
6 Haga clic con el botón secundario en el proyecto y elija Abrir en el
Editor multicámara. Para obtener más información acerca del
Editor multicámara, consulte “Capítulo 14: Edición multicámara”
on page 387.

352 Guía del usuario Pinnacle Studio


Capítulo 11: El Exportador
Una de las ventajas del vídeo digital es el número cada vez mayor de
dispositivos que pueden usarlo. Studio permite crear versiones de su
película para cualquiera que sea el reproductor de vídeo de la
audiencia, desde reproductores DivX portátiles y teléfonos móviles
hasta reproductores domésticos de alta definición.

Exportación del proyecto


Cuando haya terminado la edición de su proyecto, abra el Exportador
presionando la pestaña Exportar en la parte superior de la pantalla.
Con muy pocos clics podrá configurar en el Exportador los parámetros
necesarios para exportar su película o recursos en el formato que mejor
se adapte a sus necesidades.
Nota: para exportar directamente desde la Biblioteca sin usar el
Exportador, consulte “Exportación directa desde la Biblioteca”
on page 33.

El Exportador comprobará que el proyecto está completo antes de


exportarlo. Si hay medios inexistentes, el proyecto no se podrá exportar
hasta que se reenlacen los medios o se supriman del proyecto. Para
obtener más información, consulte “Medios que faltan” on page 23.

Capítulo 11: El Exportador 353


La pestaña Exportar le permite acceder a opciones de
exportación según sea necesario para el tipo de salida elegida.
El nombre del proyecto aparece sobre el Reproductor,
mientras que el tamaño de archivo estimado y el espacio
restante se proporcionan bajo el área de vista previa.

Para exportar desde la pestaña Exportar


1 Defina el Destino de los archivos exportados haciendo clic en el
botón de examinar y eligiendo una ubicación.
2 En el cuadro Nombre de archivo, escriba un nombre de archivo.
Si desea definir acciones automáticas tras la exportación, haga clic
en Acciones después de exportar y elija las opciones que desee.
3 Realice una de las siguientes acciones:
• Para exportar el proyecto con las opciones de configuración de
la línea de tiempo, active la casilla Igual que la línea de tiempo.
• Para elegir opciones distintas para la exportación, en el menú
desplegable de la izquierda, elija Formato, Extensión, Dispositivo
o Web.

354 Guía del usuario Pinnacle Studio


4 Elija las opciones que desee en los menús desplegables que se
muestran para el proyecto de exportación. Están disponibles
preajustes en la mayoría de los casos, aunque también puede
personalizar las opciones haciendo clic en el botón Editar
preajuste . A continuación, puede hacer clic en el botón
Guardar preajuste para guardar las opciones personalizadas
como un nuevo preajuste.
5 Si desea exportar únicamente una sección de la película, use los
controles de recorte de la sección de control de reproducción de la
ventana del reproductor.
6 Haga clic en Iniciar exportación para exportar el proyecto.

Opciones y ajustes de exportación

Preparación de la película para la exportación


Antes de que la película esté totalmente preparada para la exportación
deben realizarse algunos procesos previos. Normalmente,
Pinnacle Studio deberá "renderizar" (generar los fotogramas de vídeo
en el formato de salida) las transiciones, títulos, menús de disco y
efectos de vídeo incluidos en la película. Cualquier archivo generado
durante el proceso de renderización se almacena en la carpeta de
archivos auxiliares, cuya ubicación puede definirse en la ventana de
configuración de aplicación.

Crear entre marcadores


Para la exportación a un archivo o la nube, existe la opción de exportar
sólo una parte de la película. En la sección de reproducción del
Exportador, ajuste los marcadores de recorte para indicar la parte de la
película que desea exportar.

Capítulo 11: El Exportador 355


Defina los marcadores Marca de inicio y Marca de fin para
exportar un segmento de la línea de tiempo.

Exportación a disco o tarjeta de memoria


Si desea obtener información acerca de cómo crear discos, consulte
“Capítulo 9: Proyectos de disco” on page 285. Tanto si dispone de
grabadora de discos como si no, Studio también puede crear una
"imagen de disco", un conjunto de archivos con la misma información
que la que se almacena en el disco, en una carpeta del disco duro.
Luego esta imagen puede grabarse en un disco o copiada en una
tarjeta de memoria flash. Tenga en cuenta que, si activa la pestaña
Grabar un DVD en Pinnacle Studio, se añade una página Disco a la
pestaña Exportar.
Nota: la creación de discos Blu-ray no está activada de forma
predeterminada. Para activarla, elija Ayuda > Comprar Blu-ray.

356 Guía del usuario Pinnacle Studio


Tarjeta SD, tarjeta de memoria y medios integrados
Las estructuras de disco AVCHD 2.0 se pueden escribir en tarjetas de
memoria flash, como tarjetas SD, o incluso en dispositivos que
dispongan de soporte de medios integrado (como videocámaras
compatibles con AVCHD 2.0).

Salida a archivo (formato o extensión)


Seleccione el formato que mejor se adapte a las necesidades de los
espectadores y a los detalles del hardware de visualización.

El tamaño del archivo de salida depende tanto del formato de archivo


como de los parámetros de compresión configurados en el formato.
Aunque los parámetros de compresión pueden ajustarse fácilmente
para generar archivos pequeños, cuanto mayor es la compresión,
menor es la calidad.

Los ajustes detallados de la mayoría de los formatos pueden realizarse


seleccionando el preajuste Personalizado y haciendo clic en el botón
Avanzado. Otros preajustes permiten cargar ajustes diseñados para
situaciones típicas.

Si exporta un proyecto en 3D estereoscópico, aparecerá un menú S3D


con distintos formatos de 3D o la opción de exportar el proyecto en
2D.

Para una mayor comodidad después de finalizar la exportación, el


Exportador proporciona accesos directos para abrir el reproductor de
Windows Media y el reproductor QuickTime. Para ver el archivo
exportado justo después de crearlo, haga clic en el icono del
reproductor que desee

A continuación, figura una lista de algunos de los formatos.

Capítulo 11: El Exportador 357


3GP
Pinnacle Studio puede generar películas en este popular formato de
archivo por medio de la selección de la compresión de vídeo MPEG-4
o H.263, junto con la compresión de audio AMR. El formato está
adaptado a las capacidades de procesamiento y almacenamiento,
relativamente limitadas, de los teléfonos móviles.

La lista de preajustes para este tipo de archivo ofrece dos tamaños de


fotograma para cada codificador. Seleccione Pequeño para 176x144 o
Muy pequeño para 128x96.

Solo audio
A veces la banda sonora de una película transcurre sin imágenes. Las
secuencias de entretenimiento en directo, grabaciones de entrevistas
en vídeo y conferencias son ejemplos donde resulta preferible una
versión de solo audio.

Pinnacle Studio permite grabar la banda sonora en formato wav


(PCM), mp3 o mp2.

Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado y luego


haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.

Transport Stream (MTS)


Transport Stream (MTS) puede contener vídeo con compresión MPEG-
2 o H264/AVC. Entre sus aplicaciones figuran la reproducción HD en
videocámaras AVCHD o discos AVCHD o Blu-ray.

Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado y luego


haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.

358 Guía del usuario Pinnacle Studio


AVI
Aunque el tipo de archivo AVI para vídeo digital está muy extendido,
la codificación y la descodificación real de los datos de vídeo y audio
en los archivos AVI se realiza mediante distintos códec de software.

Studio proporciona un códec DV y otro MJPEG. Si desea exportar la


película como AVI en otro formato, puede utilizar cualquier códec
compatible con DirectShow instalado en su PC, siempre y cuando este
códec también esté instalado en el PC donde se reproducirá la película.

Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado, y luego


haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.

DivX
Este formato de archivo, basado en la tecnología de compresión de
vídeo MPEG-4, se utiliza con frecuencia en los vídeos de Internet.
También está aceptada por una amplia gama de dispositivos de
hardware compatibles con DivX, desde reproductores de DVD a
dispositivos portátiles.

Haga clic en el preajuste que desee o seleccione Personalizado y luego


haga clic en el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración.

DivX Plus HD
Este formato de archivo, basado en la tecnología de compresión de
video H264, se utiliza con frecuencia en los vídeos HD de Internet.

Haga clic en el preajuste de calidad que desee o seleccione


Personalizado y luego haga clic en el botón Avanzado para abrir el
panel de Configuración.

Capítulo 11: El Exportador 359


Vídeo Flash
Studio soporta la exportación en formato de vídeo Flash (flv), versión
7. En la práctica, cualquiera de los navegadores web actuales es capaz
de reproducir este popular formato, el cual ha sido ampliamente
adoptado por los sitios de redes sociales y otros nuevos sitios.

Haga clic en el preajuste de calidad que desee; o seleccione


Personalizado, y luego haga clic en el botón Avanzado para abrir el
panel de Configuración.

Imagen
Un fotograma del proyecto de vídeo se puede exportar como una
imagen JPG, TIF o personalizada. Si selecciona la opción Personalizado,
utilice el botón Avanzado para abrir el panel de Configuración
avanzada.

Secuencia de imágenes
Puede exportarse una sección del proyecto de vídeo como una serie de
imágenes (una por fotograma). El vídeo seleccionado debe tener al
menos un segundo de duración. Cada segundo de vídeo generará
entre 25 y 60 imágenes, en función del valor de Tasa de imágenes.

Las imágenes pueden ser TIF, JPG, TGA o BMP, en diversos tamaños. Si
el proyecto es de 3D estereoscópico, verá distintos formatos S3D para
la salida.

Película QuickTime (MOV)


Este es el formato de archivo QuickTime. Es especialmente adecuado si
la película se reproduce con el reproductor QuickTime.

360 Guía del usuario Pinnacle Studio


Los preajustes proporcionan una variedad de opciones de tamaño y
codificación.

MPEG
MPEG-1 es el formato de archivo MPEG original. La compresión de
vídeo MPEG-1 se utiliza en VideoCDs, pero en otros contextos ha dado
paso a nuevos estándares.

MPEG-2 es el formato sucesor de MPEG-1. Si bien el formato de


archivo MPEG-1 se admite en todos los PC con Windows 95 y versiones
posteriores, los archivos MPEG-2 y MPEG-4 solo pueden reproducirse
en PC que dispongan del software descodificador adecuado. Varios de
los preajustes de MPEG-2 admiten equipos de reproducción HD (alta
definición).

MPEG-4 es otro miembro de la familia MPEG. Ofrece una calidad de


imagen similar a MPEG-2 pero con una compresión aún mayor. Es
especialmente adecuado para usar en Internet. Dos de los preajustes
MPEG-4 (QCIF y QSIF) permiten crear un tamaño de vídeo de “cuarto
de fotograma” para teléfonos móviles; otros dos preajustes (CIF y SIF)
permiten crear vídeo a “fotograma completo” para reproductores de
mano.

Preajustes personalizados: En todas las variantes de MPEG, la opción


Personalizada permite configurar detalladamente la exportación de
vídeo haciendo clic en el botón Avanzado para abrir el panel de
Configuración.

Real Media
Los archivos de película Real Media están diseñados para la
reproducción en Internet. Las películas Real Media pueden
reproducirse en cualquier lugar, siempre y cuando el software

Capítulo 11: El Exportador 361


RealNetworks RealPlayer esté instalado; este reproductor puede
descargarse gratuitamente en www.real.com.

Haga clic en el botón Avanzado para configurar la exportación con el


panel de Configuración.

Windows Media
El formato de archivo Windows Media también está diseñado para la
reproducción en tiempo real desde Internet. Los archivos pueden
reproducirse en cualquier ordenador donde esté instalado el
reproductor de Windows Media (un programa gratuito de Microsoft).

Haga clic en el botón Avanzado para configurar la exportación con el


panel de Configuración.

Web
El Exportador de Pinnacle Studio permite compartir las películas con los
contactos de Facebook, con los compañeros de trabajo en Vimeo y,
potencialmente, con cualquier persona del mundo, en YouTube.

Almacenar los medios y proyectos en la nube significa poder acceder a


estos también desde un smartphone o una tableta y la posibilidad de
transferencia entre equipos para el trabajo en equipo y mayor
accesibilidad.

Si todavía no ha iniciado sesión en el sitio del proveedor, aparecerá una


página para hacerlo.

Facebook
Tras iniciar sesión en su cuenta de Facebook, puede introducir un
nuevo Título o Descripción para la película y definir la configuración
para Formato y Privacidad en los menús desplegables respectivos.

362 Guía del usuario Pinnacle Studio


Vimeo
Tras iniciar sesión en su cuenta de Vimeo, puede modificar el Título,
Descripción y Etiquetas de la película. Seleccione el Formato que
prefiera en el menú desplegable.

YouTube
Tras iniciar sesión en su cuenta de YouTube, puede introducir un nuevo
Título, Descripción o Etiquetas adicionales. Seleccione la configuración
para Formato y Privacidad en los menús desplegables.

Después de la carga
Una vez que ha finalizado la carga, tiene la opción de abrir un
navegador web para ver su creación o bien volver a Studio. Para
Facebook YouTube y Vimeo, el archivo se deberá procesar antes de que
se pueda visualizar en línea, por lo cual es posible que no esté
disponible de inmediato.

Exportación a dispositivo
Studio puede crear archivos de película que son compatibles con
diversos dispositivos, incluidos los que figuran a continuación:
• Apple
• Microsoft Xbox y Xbox One
• Nintendo Wii
• Sony PS3 y PS4
• Sony PSP

Si está realizando la exportación de un proyecto con 3D


estereoscópico, se le ofrecerá una lista de formatos 3D compatibles
con el dispositivo seleccionado.

Capítulo 11: El Exportador 363


Apple
Studio soporta la exportación de archivos compatibles con los
populares dispositivos Apple, como iPod, iPhone e iPad, así como
Apple TV.

El formato de archivo utilizado para los dispositivos compatibles con


iPod e iPhone se basa en la tecnología de compresión de vídeo MPEG-
4. La combinación de una potente compresión con un tamaño de
fotograma pequeño, de 320x240, produce archivos muy pequeños en
comparación con formatos más expansivos. Los tres preajustes de
calidad permiten seleccionar tasas de datos distintas, que ofrecen
diferentes combinaciones de calidad y tamaño de archivo.

Los archivos compatibles con Apple TV y con iPad se basan en el


estándar de compresión de vídeo H.264. El tamaño de fotograma de
la salida es 960x540 para Apple TV (primera generación) o 720p
(generaciones posteriores).

Microsoft Xbox y Xbox One


Los preajustes de Microsoft Xbox permiten crear archivos para la
reproducción a pantalla completa en una Xbox. Hay dos formatos
disponibles: DivX SD basado en la tecnología de compresión de vídeo
MPEG-4 y WMV HD.

Nintendo Wii
Pinnacle Studio puede generar archivos para la reproducción en una
Nintendo Wii mediante los formatos de salida AVI y FLV.

364 Guía del usuario Pinnacle Studio


Sony PS3 y PS4
Puede exportar archivos para una PlayStation 3 seleccionando el tipo
de exportación Sony PS3 o Sony PS4. Studio admite los formatos de
archivo siguientes: Tamaño completo, que tiene el formato de archivo
DivX a 720 x 400 y HD 1080/60i.

Sony PSP
Studio permite exportar archivos compatibles con los populares
dispositivos Sony PlayStation Portable. Los archivos de salida se basan
en la tecnología de compresión de vídeo MPEG-4.

Al igual que con los archivos compatibles con iPod, la combinación de


una potente compresión con un tamaño de fotograma pequeño, de
320x240, produce archivos muy pequeños en comparación con otros
formatos.

Salida a MyDVD
MyDVD es una aplicación sencilla de creación de discos que usa
plantillas para ayudarle a crear proyectos de disco de aspecto
profesional con menús y música. Para obtener más información acerca
de MyDVD, consulte la Ayuda que se encuentra disponible en la
aplicación MyDVD.

MyDVD se abre automáticamente al exportar a un proyecto de


MyDVD. También puede abrir MyDVD haciendo clic en el acceso
directo Pinnacle MyDVD del escritorio o buscando Pinnacle MyDVD en
la pantalla Inicio o en el menú Inicio.

Para acceder a opciones de exportación de proyectos de MyDVD,


deberá seleccionar Exportar a MyDVD en la línea de tiempo de la
pestaña Editar.

Capítulo 11: El Exportador 365


La configuración de exportación de proyectos de MyDVD.

Para exportar a un archivo de MyDVD


1 Una vez creado y editado el proyecto en la línea de tiempo de la
pestaña Editar, haga clic en el botón Abrir barra de herramientas
Grabar un DVD de la barra de herramientas de la línea de
tiempo.
Si desea añadir capítulos antes de realizar la exportación, use los
controles de capítulo de la barra de herramientas de la línea de
tiempo. Para obtener más información, consulte “Para añadir
marcadores de capítulo a un proyecto de disco” on page 286.
2 Haga clic en el botón Exportar a MyDVD sobre las cabeceras de
pista.
Se activará la pestaña Exportar.
3 En la sección Configuración de exportación, elija las opciones que
desee y haga clic en Iniciar exportación.
Se renderiza el proyecto y Pinnacle MyDVD abre el archivo de
proyecto.

366 Guía del usuario Pinnacle Studio


Capítulo 12: Configuración
La ventana de configuración central de Pinnacle Studio se denomina
Panel de control.

Para comenzar, en el menú principal de Pinnacle Studio, seleccione


Configuración > Panel de control. Una vez en el Panel de control,
seleccione una página del directorio en la parte izquierda de la
ventana.

El Panel de control de Pinnacle Studio es una ventana de


configuración central para la aplicación.

Las páginas de ajustes del Panel de control se describen a continuación.

Capítulo 12: Configuración 367


Opción heredada
La página Opción heredada incluye Carpetas de seguimiento y ajustes
de Modo legado del autor.

Carpetas de seguimiento
Las carpetas de seguimiento son carpetas del disco duro u otro medio
de almacenamiento que Pinnacle Studio supervisa automáticamente.
Cualquier cambio en el contenido de una carpeta de seguimiento se
refleja automáticamente en la Biblioteca.

Al usar carpetas de seguimiento, se añade una rama Medios de la


Biblioteca al árbol de recursos de la Biblioteca. También verá una rama
Medios de la Biblioteca si Pinnacle Studio detecta una biblioteca de
una versión anterior de Pinnacle Studio (debe activar las carpetas de
seguimiento si desea rellenando esta rama).

Puede crear tantas carpetas de seguimiento como desee y definir que


realicen el seguimiento de un tipo de medio específico (vídeo, audio o
imágenes) en vez de hacerlo para los tres a la vez, que es el valor
predeterminado.

Para designar una carpeta de su sistema como carpeta de seguimiento,


haga clic en el botón Añadir carpeta bajo la lista de carpetas de
seguimiento y desplácese hasta la carpeta que quiere añadir. Para que
una carpeta deje de ser de seguimiento, seleccione la carpeta de la lista
y haga clic en el botón Eliminar carpeta.

Haga clic en el botón Aplicar cambios para hacer que la Biblioteca


actualice su catálogo e incluya los cambios en las carpetas de
seguimiento.

368 Guía del usuario Pinnacle Studio


Modo legado del autor
Puede activar o desactivar la pestaña Grabar un DVD de versiones
anteriores de Pinnacle Studio. La pestaña Grabar un DVD proporciona
funciones de creación de discos y acceso al contenido de menús de
disco de la Biblioteca. Haga clic en el botón Activar para restaurar la
pestaña Grabar un DVD.

Dispositivo de audio
Esta página de configuración ofrece los parámetros disponibles para
grabar de dispositivos (como micrófonos) que se conecten al equipo.
Haga clic en el nombre del dispositivo para acceder al diálogo de
configuración de Windows para el dispositivo.

Registro de eventos
Los mensajes se registran en esta ventana durante determinadas
operaciones, como la importación de archivos. Puede comprobar aquí
los detalles de problemas que puedan producirse durante estas
operaciones.

Exportación y vista previa


Esta configuración afecta a la representación y reproducción del vídeo.

Calidad: estas opciones controlan la calidad de la vista previa del vídeo


a través de la aplicación.
• Mejor calidad: Mejor calidad ofrece una vista previa con la
máxima resolución, esto es, la resolución con la que finalmente se
exportará el proyecto. Con esta opción pueden perderse algunos
fotogramas durante la reproducción en sistemas lentos.

Capítulo 12: Configuración 369


• Equilibrado: este es el ajuste recomendado para uso habitual. En
él se omiten algunas optimizaciones de calidad para lograr una
vista previa más rápida. En la mayoría de los casos la diferencia es
casi imperceptible.
• Reproducción rápida: la vista previa se optimiza en favor del
rendimiento del sistema, lo que puede ser de ayuda en el caso de
sistemas lentos.

Ver vista previa a pantalla completa en: seleccione el monitor (si hay
más de uno disponible) en el cual quiere ver las presentaciones a
pantalla completa.

Mostrar vista previa externa en: seleccione entre los dispositivos y


salidas de señal disponibles (si los hay).

Estándar de vista previa externa: seleccione el estándar de televisión del


monitor de vídeo conectado.

Optimización de reproducción
Umbral de optimización: El umbral de optimización determina la
cantidad de renderización que se realiza al obtener la vista previa del
proyecto. Se puede definir con cualquier valor entre No (0) y Agresivo
(100). Que un segmento determinado de la línea de tiempo se
renderice o no depende de la cantidad de computación necesaria para
preparar los efectos y las transiciones utilizadas y del valor del umbral
de optimización. Si este valor está definido en su valor máximo,
Pinnacle Studio prerrenderizará todas las transiciones, títulos, menús
de disco y efectos, incluso si la salida permite la previsualización. Este
ajuste puede retrasar considerablemente la reproducción.

Por otra parte, si el ajuste para Umbral de optimización es No (0), no


aparecen las marcas amarilla y verde que indican el progreso, y todos
los efectos se reproducen en tiempo real. Sin embargo, esto puede

370 Guía del usuario Pinnacle Studio


resultar en una pérdida de calidad de reproducción (fotogramas
perdidos, reproducción entrecortada) si el número y complejidad de
los efectos superan la capacidad de proceso del sistema.

Renderizar en reproducción: cuando se utiliza la configuración


Automático, la aplicación decide en función de la información del
sistema si se realiza una renderización en tiempo real durante la
reproducción. Si se utiliza el valor Desactivado, la renderización se
deshabilita durante la reproducción pero se retoma cuando se detiene
la reproducción.

Códecs de otros fabricantes: permite que Pinnacle Studio utilice códecs


de otros fabricantes que estén instalados en el equipo para permitirle
trabajar con otros formatos de vídeo. Nota: algunos paquetes de
códecs de otros fabricantes podrían ocasionar fallos o errores de
Pinnacle Studio.

Aceleración de hardware
Cuando está activada, esta función pasa una parte de la carga de
procesamiento de la CPU al hardware auxiliar, como por ejemplo la
GPU (unidad de procesamiento de gráficos) de la tarjeta gráfica. El
nivel de soporte para la aceleración de hardware depende del tipo de
CPU y tarjeta gráfica del equipo.
• La mayoría de tarjetas NVidia soportan la arquitectura CUDA.
Cuando está disponible, la GPU se utiliza para ayudar en la
decodificación H.264.
• Los equipos que dispongan de una CPU Intel reciente con la
función Intel Quick Sync Video la pueden utilizar para codificar y
decodificar de forma rápida materialH.264 y H.264 MVC.

Capítulo 12: Configuración 371


Para elegir el tipo de aceleración de hardware
1 Elija Configuración > Panel de control > Exportación y vista
previa.
2 En la sección Aceleración de hardware, elija una opción en el
menú desplegable Tipo.

Estereoscópico
Modo de visualización 3D predeterminado Este ajuste selecciona el
valor predeterminado para el contenido de 3D estereoscópico en el
conjunto de Pinnacle Studio Consulte Modo de visualización 3D
predeterminado para obtener más información. Consulte “Elegir lo
que se debe mostrar en la Biblioteca” on page 45 para obtener más
información.
• Ojo izquierdo o Ojo derecho: la vista previa del contenido
estereoscópico puede ajustarse para que únicamente muestre la
vista izquierda o la derecha.
• Lado a lado: en el modo de vista previa Lado a lado puede
supervisar las imágenes 2D individuales para los dos lados al
mismo tiempo.
• Diferencial: En lugar del contenido de imagen en sí, se muestran
las diferencias entre los fotogramas izquierdo y derecho. Las áreas
idénticas se muestran de color gris neutro.
• Tablero de ajedrez: Las vistas derecha e izquierda se alternan en las
celdas adyacentes de una rejilla de 16x9.
• Anaglifo: La vista previa estereoscópica en modo de Anaglifo es
adecuada para ver con gafas estereoscópicas de rojo y azul.
• TV 3D (Lado a lado): Este modo se puede utilizar con un monitor
o proyector secundario compatible con 3D.
• 3D Vision Si el sistema es compatible con 3D Vision y 3D
estereoscópico está activado en la configuración del controlador,

372 Guía del usuario Pinnacle Studio


el contenido estereoscópico se previsualizará en 3D Vision de
forma predeterminada.

No detener al activar la visión 3D: Este ajuste está disponible cuando


Studio se ejecuta en un PC con un sistema compatible con 3D Vision
cuya configuración de controlador tenga activada el 3D
estereoscópico. De forma predeterminada, el ajuste No detener al
activar la visión 3D está desactivado. Si el ajuste está activado, la
reproducción se detendrá automáticamente cuando se active o se
desactive la vista previa de 3D Vision.

Importar
Las opciones predeterminadas del importador de Pinnacle Studio
pueden definirse en esta ventana; no obstante, puede ajustarlas o
sustituirlas en el Importador en el momento de la importación.

Opciones de carpeta: consulte o defina las ubicaciones de


almacenamiento predeterminadas para medios y proyectos que se
copian físicamente durante la importación; a diferencia de las
importaciones enlazadas, lo cual incluye la función de Importación
rápida de la Biblioteca, que solo enlaza con los archivos existentes sin
reubicarlos. Inicialmente, las ubicaciones utilizadas para las carpetas
siguen la configuración de Windows para las carpetas de música, vídeo
e imágenes del usuario, y para guardar los proyectos de Studio se
utiliza la carpeta predeterminada.

Tras localizar y seleccionar la carpeta que desea que sirva como carpeta
base, puede establecer también una subcarpeta, si lo desea:
• Ninguna subcarpeta: con esta opción, los archivos que se
importen se almacenarán en la carpeta base.

Capítulo 12: Configuración 373


• Personalizado: al seleccionar esta opción, aparecerá la casilla
Subcarpeta de proyecto personalizada. Selecciónela e introduzca
un nombre para la Subcarpeta para el tipo de medio pertinente.
• Hoy: sus importaciones irán a una carpeta cuyo nombre será la
fecha actual, con el formato “25/10/2017”.
• Fecha de creación: cada archivo importado se almacenará en una
subcarpeta con el nombre de la fecha de creación del recurso, en
el mismo formato que antes. Cuando se introducen varios
recursos en una única operación de importación, esto puede
conllevar la creación o actualización de varias carpetas.
• Mes actual: funciona igual que la opción Hoy, pero sin la parte del
día en el nombre, como por ejemplo, "2017-10".
• Detección de escenas: establece el método de detección
predeterminado para la detección de escenas. “Opciones de
detección de escenas para la captura de vídeo” on page 324.
• Detener animación: establece el método de importación
predeterminado para los fotogramas capturados mediante la
función Detener animación. Consulte “Stop motion” on
page 341.

Teclado
Studio proporciona un amplio conjunto predeterminado de atajos de
teclado y, además, un método para personalizarlos. La página Teclado
del Panel de control muestra todos los comandos para los que se
pueden utilizar atajos, así como sus valores actuales en los casos en
que los haya. Los comandos se agrupan por secciones.

Para añadir un atajo de teclado:


1 Seleccione el comando de destino.
2 Haga clic en el cuadro de edición Pulse las teclas de atajo.

374 Guía del usuario Pinnacle Studio


3 Pulse las teclas para el atajo deseado. Si el atajo seleccionado ya se
está utilizando actualmente, la lista desplegable Atajo usado
actualmente por mostrará los comandos pertinentes.
4 Seleccione el botón Asignar para asignar el atajo introducido al
comando seleccionado.

Cuando se añade un atajo, no se eliminan las asociaciones existentes


entre una secuencia de teclas determinada y otros comandos que
también la utilicen. De hecho, es posible que existan diversos
comandos con un mismo atajo, siempre que se desarrollen en
contextos distintos. Por ejemplo, Ctrl+L es el atajo predeterminado
para dos comandos: Línea de tiempo > Bloquear pista y Editor de
medios > Girar a la izquierda. El comando que se activa depende de
la parte de Pinnacle Studio que se esté utilizando.

Para borrar un atajo:


1 Seleccione el comando de destino.
2 Seleccione el atajo que se debe borrar en la lista desplegable
Atajos para el comando seleccionado.
3 Haga clic en el botón Eliminar

Restaurar valores predeterminados


También existen comandos que le permiten restaurar la configuración
predeterminada del teclado, ya sea para el comando seleccionado
actualmente (el botón Restablecer actual) o para todos los comandos
a la vez (Reiniciar todo).

Configuración del proyecto


En esta página del Panel de control de Pinnacle Studio puede
seleccionar su configuración predeterminada para nuevos proyectos,
títulos y transiciones.

Capítulo 12: Configuración 375


Nuevo formato de proyecto de película: seleccione una resolución
(como PAL o HD 1920x1080i) como la predeterminada para cada línea
de tiempo nueva que se cree. Alternativamente, puede dejar que el
primer clip de la línea de tiempo sea el que defina el formato para el
proyecto mediante la opción Detecte el formato a partir del primer clip
que se añada al proyecto. El formato para línea de tiempo actual puede
modificarse en cualquier momento durante la edición utilizando los
ajustes de la línea de tiempo que se encuentra en el extremo izquierdo
de la barra de herramientas de la línea de tiempo.

Detectar formato a partir del primer clip: detecta el formato a partir del
primer clip que se añada al proyecto. Si no se puede detectar el
formato, se aplica el formato Nuevo proyecto de película.

Duraciones predeterminadas: establezca las duraciones


predeterminadas de títulos, imágenes y transiciones cuando se
introducen por primera vez en la línea de tiempo. Una vez allí, la
duración puede recortarse según se desee.

Regla zooming: cuando se marca esta opción, al arrastrar


horizontalmente en la regla de tiempo se acerca y aleja la línea de
tiempo. Con este modo activado, deberá arrastrar directamente en el
depurador para depurar o recolocar la posición del cabezal. Con esta
función desactivada puede hacer clic en cualquier parte de la regla
para mover la posición del cabezal. En ambos casos puede realizarse
un zoom mediante alguno de los siguientes métodos:

• Las teclas de Suma y Resta en el teclado numérico

• El Navegador en la parte superior de la línea de tiempo

• Las barras de desplazamiento bajo las vistas previas.

Active el modo de recorte haciendo clic cerca de una edición: Active


esta opción para iniciar el modo de recorte haciendo clic. Siesta

376 Guía del usuario Pinnacle Studio


configuración está desactivada, el modo de recorte puede activarse
con el botón Modo de recorte en la barra de herramientas de la línea
de tiempo.

Montaje Escala: establece el método predeterminado para ajustar


contenido a las plantillas de montaje: Ninguno (sin escala), Ajustar o
Recortar.

Página de inicio
Puede configurar la pestaña del espacio de trabajo que se muestra al
lanzar la aplicación. De forma predeterminada, se abre la pestaña
Bienvenida.

Ubicaciones de almacenamiento
Esta página le permite definir la ubicación en la que guardar los medios
y proyectos que cree con Pinnacle Studio. Puede especificar
ubicaciones independientes para los siguientes tipos de archivo:
• Proyectos de película de Studio
• Proyectos de disco de Studio
• Títulos
• Menús
• Plantilla
• Restaurar proyecto
Esta carpeta se utiliza para los paquetes de proyecto que se han
descomprimido para su modificación y para proyectos importados
de Studio para iPad.

• Archivos render

Capítulo 12: Configuración 377


Esta carpeta es para los archivos temporales producidos durante la
renderización de elementos que requieren un rendimiento
intenso, como los efectos de vídeo.

Los cambios realizados en esta sección solo afectan a futuras


operaciones. Los archivos ya existentes permanecen en las ubicaciones
actuales.

Borrar archivos de renderización: puede borrar los archivos


renderizados para ahorrar espacio sin preocuparse porque pueda
perder permanentemente sus datos. Sin embargo, tenga en cuenta
que los archivos volverán a crearse la siguiente vez que sea necesario
renderizar el proyecto.

Restablecer
Puede restaurar su versión de Pinnacle Studio a su estado
predeterminado (en ocasiones denominado "predeterminado de
fábrica"). Se perderán todas las personalizaciones, pero no se verán
afectados los proyectos guardados.

Para restablecer Pinnacle Studio al estado predeterminado


1 Guarde los proyectos abiertos que desee conservar.
2 Haga clic en el menú Configuración > Control.
3 Haga clic en Restablecer en el directorio para mostrar la página
Restablecer configuración predeterminada.
4 Haga clic en el botón Restablecer, luego en Aceptar y reinicie la
aplicación.

378 Guía del usuario Pinnacle Studio


Restaurar compra
Puede restaurar compras que haya realizado a través de Pinnacle
Studio. Por ejemplo, necesitará restaurar las compras si mueve Pinnacle
Studio a otro sistema.

Para restaurar las compras realizadas en Pinnacle Studio


1 Haga clic en el menú Configuración > Control.
2 Haga clic en Restaurar compra en el directorio para mostrar la
página Restaurar compra.
3 Haga clic en el botón Restaurar y, a continuación, en Aceptar.

Capítulo 12: Configuración 379


380 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 13: Función de captura de pantalla
Grabe las acciones del equipo y los movimientos del ratón mediante la
función de captura de pantalla de Pinnacle Studio. Esta función le
permite crear vídeos que requieren visualización en unos pocos pasos
sencillos. También puede definir el área de captura para aplicar mayor
énfasis o integrar voces en off. Puede capturar el audio del sistema
informático y del micrófono y capturar aplicaciones lado a lado que se
muestren en Windows Snap View.

Esta sección contiene los temas siguientes:


• Iniciar un proyecto de captura de pantalla
• Grabar la pantalla

Iniciar un proyecto de captura de pantalla

Para abrir la ventana de captura de pantalla


• Haga clic en el icono del programa de Live Screen Capturing o
seleccione Live Screen Capturing en la lista de programas del
menú Inicio.
El marco del área de captura cubre automáticamente toda la
pantalla de forma predeterminada y se muestra junto a la barra de
herramientas Screen Capture.

Capítulo 13: Función de captura de pantalla 381


Aspectos básicos de la barra de herramientas Screen Capture
2

1 3

4
Componente Descripción
1 Marco del área de Especifica el área de la pantalla que se va a
captura capturar. Abarca toda la pantalla de forma
predeterminada.
2 Controles de grabación Contiene los botones que controlan la captura
de pantalla.
3 Dimensiones del marco Especifica el programa activo que se debe
del área de captura capturar y las dimensiones exactas del área que
se va a capturar en los cuadros de anchura y
altura.
4 Configuración (vista Le permite especificar opciones de
predeterminada) configuración de archivos, audio, pantalla y
atajos del teclado.

Grabar la pantalla
Antes de tomar la captura de pantalla, asegúrese de configurar
primero las opciones del vídeo.

382 Guía del usuario Pinnacle Studio


Para configurar el vídeo
1 Haga clic en Settings.
2 En File Settings, especifique los siguientes detalles:
• Filename: indique un nombre de archivo para el proyecto.
• Save to: le permite especificar la ubicación en la que desea
guardar el archivo de vídeo.
Note: Las capturas de pantalla se guardan en su carpeta de
documentos (...Documents/Pinnacle Studio Screen Capture/21.0)
de forma predeterminada. Haz clic en para añadir una nueva
carpeta y cambiar la ubicación en la que se guarda el archivo.
• Format: elija una opción entre los formatos disponibles en la
lista desplegable.
• Frame rate: le permite especificar el número de fotogramas que
se deben usar al grabar.
Note: Para cargar vídeos a Internet, conviene usar una tasa de
imágenes baja, puesto que produce un tamaño de archivo más
pequeño, aunque con menor precisión de la dinámica de pantalla.
Una tasa de imágenes más alta produce un tamaño de archivo
mayor y resulta perfecta para presentaciones detalladas, puesto
que captura la dinámica real en pantalla.
3 En Audio Settings elija una de las siguientes opciones de Voice:
• Haga clic en ON para grabar una narración. Haga clic en el
botón Sound Check para probar su voz.
• Haga clic en OFF para deshabilitar la grabación de narraciones.
4 En Audio Settings elija una de las siguientes opciones de audio del
sistema:
• Haga clic en ON para incluir el audio del sistema o del
micrófono y ajuste el control deslizante a su gusto.
• Haga clic en OFF para deshabilitar System audio.
5 En Control Settings, están disponibles las siguientes opciones:

Capítulo 13: Función de captura de pantalla 383


• Mouse click animation: active esta opción para incluir los clics
del ratón en la captura de pantalla.
• Enable F10/F11 shortcut key: activa y desactiva las teclas de
atajo del teclado para la captura de pantalla.
Note: Si las teclas de atajo de captura de pantalla están en
conflicto con el programa que desea capturar, se recomienda
deshabilitar esta función para evitar interrupciones o pausas
accidentales durante la grabación.
6 En Monitor Settings, elija un dispositivo de pantalla.
Note: El programa detecta automáticamente el número de
dispositivos de pantalla que se encuentran disponibles en el
sistema. La opción Primary monitor está seleccionada de forma
predeterminada.

Para grabar la captura de pantalla


1 Seleccione una de las siguientes opciones:
• Full screen: le permite capturar toda la pantalla. Al abrir la barra
de herramientas Screen Capture, esta opción se encuentra
habilitada de forma predeterminada.
• Custom: le permite especificar el área que desea capturar. Se
muestran las dimensiones correspondientes del área de captura.
También puede especificar una ventana de aplicación para
capturar eligiendo una opción de la lista de programas activos.
2 Haga clic en Settings para acceder a más opciones
Note: Para incluir narraciones y audio del sistema, deberá activar y
configurar las opciones de configuración correspondientes antes
de empezar a grabar.
3 Haga clic en Start/Resume Recording para iniciar la captura de
pantalla.
Se graban todas las actividades del área de captura especificada.
La captura de pantalla se inicia tras la cuenta atrás.

384 Guía del usuario Pinnacle Studio


Note: Puede presionar F10 para detener la captura de pantalla o
F11 para pausarla o reanudarla.
4 Haga clic en Stop Recording para finalizar la captura de pantalla.
Note: Nota: la captura de pantalla se añade a la carpeta
personalizada que ha especificado y se le preguntará si desea
añadirla a la Biblioteca de Pinnacle Studio.

Capítulo 13: Función de captura de pantalla 385


386 Guía del usuario Pinnacle Studio
Capítulo 14: Edición multicámara
El Editor multicámara le permite crear compilaciones de vídeo de
aspecto profesional a partir de vídeo de eventos capturados con
distintas cámaras desde diversos ángulos.
El sencillo espacio de trabajo con varias vistas le permite editar
dinámicamente, mientras se reproducen simultáneamente los
videoclips, hasta *seis cámaras. Con un solo clic, puede cambiar de un
videoclip a otro del mismo modo que un estudio de televisión cambia
de una cámara a otra para capturar otro ángulo o elemento de una
escena.
El vídeo puede capturarse mediante una amplia gama de dispositivos
de grabación de vídeo distintos, como cámaras de acción, cámaras de
drones, cámaras réflex o teléfonos inteligentes. También puede incluir
audio capturado de forma independiente con un micrófono.
*El número de cámaras depende de la versión del software de que
disponga.

Esta sección contiene los temas siguientes:


• Espacio de trabajo del Editor multicámara
• Pasos básicos de la edición multicámara
• Importación de clips de vídeo y audio al Editor multicámara
• Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos
multicámara
• Elección de un origen de audio para el proyecto multicámara
• Editar varios clips para crear una compilación multicámara
• Añadir efectos imagen en imagen (PIP) en el Editor multicámara

Capítulo 14: Edición multicámara 387


• Administración de archivos de origen multicámara
• Guardar y exportar proyectos multicámara
• Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una edición más rápida
y sin problemas

Espacio de trabajo del Editor multicámara


En la siguiente imagen pueden verse las funciones principales del
Editor multicámara.
Panel multivista Panel principal de vista

Audio principal
Cursor Línea de
Tipo de sincronización de
tiempo
Pistas multicámara y PIP Barra de herramientas y

Barra de herramientas, controles de reproducción y otros


controles
A continuación, figuran los controles del espacio de trabajo.

388 Guía del usuario Pinnacle Studio


La barra de herramientas principal incluye los siguientes controles:

Número de cámara: le permite configurar el panel multivista para


que muestre cuatro o seis cámaras en función de su versión del
software.

Tipo de sincronización de origen: le permite


sincronizar los clips. Para obtener más información, consulte
“Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos
multicámara” on page 393.

Audio principal: le permite seleccionar su origen de


audio preferido. Para obtener más información, consulte “Elección de
un origen de audio para el proyecto multicámara” on page 395.

o Dividir clip: le permite dividir un clip en segmentos. Para


obtener más información, consulte “Para dividir clips en el Editor
multicámara” on page 399.

Ajustar/quitar marcador: le permite añadir marcadores a las


pistas de cámara para fines de edición, como la sincronización de
audio.

Girar a la izquierda y Girar a la derecha: le permiten girar clips


en las pistas de cámara antes de que los añada a la pista multicámara
o su pista PIP. Nota: sólo se pueden girar las pistas desbloqueadas.

Transición y Duración: le permiten aplicar una


transición entre clips en la pista multicámara y definir la duración de la
transición. Para obtener más información, consulte “Para añadir una
transición entre segmentos multicámara” on page 398.

El panel principal de vista previa incluye los siguientes controles:

Capítulo 14: Edición multicámara 389


Barra de reproducción con los botones Inicio,
Fotograma anterior, Reproducir, Fotograma siguiente y Fin.

Reproducción continua: le permite reproducir la pista seleccionada


de forma continua volviendo al inicio en cuanto alcanza el fin de la
misma.

Establecer volumen: le permite ajustar el volumen del audio


para la reproducción.

Control Código de tiempo: le permite ver y definir el


tiempo o fotograma que aparece en el panel principal de vista previa y
la ubicación de cursor en la línea de tiempo. Haga clic en las flechas o
en un valor numérico para definir un tiempo o fotograma.

La línea de tiempo incluye los siguientes controles:

Administrador de orígenes: le permite añadir y quitar clips. Para


obtener más información, consulte “Administración de archivos de
origen multicámara” on page 401.

Mostrar/Ocultar vista de forma de onda del audio: le permite ver


las ondas de audio de las pistas de cámara y de audio.

Bloquear/Desbloquear esta pista: se muestra en pistas


individuales. Se recomienda bloquear las pistas tras sincronizarlas.

Incluir/Excluir de sincronización: le permite determinar las


pistas que se incluyen en el proceso de sincronización.

Silenciar/Reactivar audio para esta pista: le permite activar o


desactivar el audio para la pista de audio seleccionada.

Ajustar zoom a la línea de tiempo: este control está ubicado en la


esquina inferior izquierda de la línea de tiempo y le permite ampliar o

390 Guía del usuario Pinnacle Studio


comprimir el proyecto para poder ver el proyecto entero en la línea de
tiempo.

Control deslizante de nivel de zoom: arrastre


el control deslizante o haga clic en Acercar (signo más) o Alejar (signo
menos) para cambiar el nivel de zoom del proyecto. Resulta
especialmente útil a la hora de editar segmentos individuales de la
pista Multicámara.

Los siguientes controles generales aparecen en la esquina superior


izquierda de la ventana de la aplicación:

Configuración: le permite acceder al Administrador de proxy y


Guardar como. Para obtener más información, consulte “Uso de Proxy
inteligente para disfrutar de una edición más rápida y sin problemas”
on page 403 y “Para guardar el proyecto multicámara” on page 402.

Deshacer y Rehacer: le permiten deshacer o rehacer la mayoría


de las acciones.

Pasos básicos de la edición multicámara


Los siguientes pasos constituyen una descripción general básica del
proceso de edición multicámara.
1 Importe los clips de vídeo y de audio que desea usar a la Biblioteca
de Pinnacle Studio.
2 Elija los clips en la Biblioteca e impórtelos al Editor multicámara
mediante una ventana de importación especial en la que puede
asignar los clips a la "Cámara 1", la "Cámara 2", etc.
3 Sincronice los clips de la línea de tiempo. Puede hacerlo de forma
automática si todos los clips incluyen audio, aunque existen
diversos métodos que puede emplear para realizar la
sincronización.

Capítulo 14: Edición multicámara 391


4 Elija el audio que desea conservar (si usa el audio original).
También puede elegir una pista de audio separada.
5 Empiece a crear su compilación multicámara. Puede reproducir
todos los clips de forma simultánea y, en el panel multivista, hacer
clic en la "Cámara" que desea mostrar. Puede cambiar de clip todas
las veces que desee. El vídeo seleccionado se muestra en el panel
principal de vista previa. A continuación, puede revisar el proyecto
en la pista Multicámara y optimizarlo.
6 Salga del Editor multicámara para seguir optimizando el proyecto
y generarlo en Pinnacle Studio.
Important! Se recomienda finalizar la edición multicámara antes
de salir del Editor multicámara. Los cambios que realice en el
proyecto en otro editor podrían no ser compatibles si vuelve a abrir
el proyecto en el Editor multicámara. En ese caso, se anularán
algunos cambios.

Importación de clips de vídeo y audio al Editor


multicámara
El primer paso a la hora de crear un proyecto multicámara consiste en
importar los clips al Editor multicámara. En la mayoría de los casos, se
tratará de una selección de clips del mismo evento que se han
importado a la Biblioteca de Pinnacle Studio.

Puede trabajar con un máximo de seis videoclips a la vez e incluir hasta


dos clips de audio independientes.

Para importar videoclips al Editor multicámara


1 En la Biblioteca de Pinnacle Studio, seleccione todos los clips que
desea utilizar.
2 En la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el
Editor multicámara .

392 Guía del usuario Pinnacle Studio


3 En la ventana Importación multicámara, escriba un nombre en el
cuadro Nombre del proyecto.
4 Compruebe los clips de la lista de clips del proyecto en el panel
derecho.
Si desea cambiar el orden de los clips, arrástrelos para cambiarlos
de posición en la lista.
Si desea añadir más clips de vídeo o de audio, elija la pista
deseada en el panel Biblioteca y arrástrela a la lista de clips del
proyecto.
Si desea quitar un clip, haga clic en él con el botón secundario y
elija Quitar.
5 Haga clic en Aceptar.

Sincronización de clips de vídeo y de audio en proyectos


multicámara
Puede sincronizar sus clips de vídeo y de audio para que estén todos
alineados con el mismo momento. La forma más sencilla de hacerlo es
dejar que el Editor multicámara analice el audio de cada uno de los
clips y sincronice los clips de manera automática. Si se trata de
grabaciones planeadas, puede usar una señal acústica especial (como
dar una palmada, equivalente a usar una claqueta en sesiones de
grabación profesionales). Algunos eventos incluyen señales sonoras
naturales que facilitan el proceso de sincronización, como actuaciones
musicales o eventos deportivos con una señal de inicio.

También puede sincronizar los clips mediante marcadores o el tiempo


de captura, o ajustarlos manualmente arrastrando los clips en la línea
de tiempo al código de tiempo deseado. Por ejemplo, puede emplear
un elemento visual común, como un flash, para sincronizar los vídeos
de forma manual. Estos métodos resultan útiles cuando el vídeo no
incluye audio o cuando las formas de onda de audio de los clips son

Capítulo 14: Edición multicámara 393


difíciles de sincronizar, o si simplemente prefiere alinear los clips
manualmente.

En algunos casos, podría resultar necesario usar una combinación de


las opciones de sincronización en función del vídeo de origen.

Para sincronizar clips de vídeo y audio en el Editor multicámara


1 Tras haber importado sus clips al Editor multicámara, elija una de
las siguientes opciones en la lista desplegable Tipo de
sincronización de origen de la barra de herramientas:

• Audio: haga clic en el botón Sincronizar junto a la lista


desplegable para sincronizar los clips de la línea de tiempo.
Nota: los videoclips deben incluir audio para poder usar esta
opción.
• Marcador: seleccione un clip en la línea de tiempo, reproduzca
el clip o desplácese a la posición deseada mediante una señal
visual y haga clic en el botón Ajustar/quitar marcador de la
barra de herramientas para añadir un marcador. Una vez
añadido un marcador a cada clip, haga clic en el botón
Sincronizar de la barra de herramientas para alinear los clips
en función de los marcadores.

• Fecha/Hora de captura: haga clic en el botón Sincronizar


para sincronizar los clips en función de la fecha y hora de
captura indicadas por los metadatos de la cámara. Nota: para
obtener resultados precisos, los relojes de las cámaras deben
estar sincronizados.
• Manual: en la línea de tiempo, arrastre cada clip a la posición
deseada mediante una señal visual.

394 Guía del usuario Pinnacle Studio


Nota: si desea excluir clips del proceso de sincronización, haga
clic en el botón Excluir de sincronización de la pista
correspondiente. Vuelva a hacer clic en el botón (Activar para
sincronización ) para incluir la pista.

Consejo: después de sincronizar los clips, puede usar los


botones de bloquear en cada pista para asegurarse de que
las pistas sigan estando sincronizadas durante el proceso de
edición.

Elección de un origen de audio para el proyecto


multicámara
Una vez que haya importado y sincronizado los clips en el Editor
multicámara, podrá tomar decisiones acerca del audio del proyecto.
Por ejemplo, si tiene cuatro videoclips y todos incluyen audio, se
recomienda escuchar cada clip por separado y elegir el que tenga la
mejor calidad de sonido. También puede usar un clip de audio distinto.

Otras opciones le permiten usar el audio de todos los clips, ninguno de


los clips o cambiar de audio (Auto) al cambiar de cámara. Esta última
opción le permitiría sacar partido al audio capturado con deportes u
otros vídeos de acción.

De forma predeterminada, se selecciona el audio de la Cámara 1.

Para elegir un origen de audio para el proyecto multicámara


1 Con los clips abiertos en la línea de tiempo del Editor multicámara,
haga clic en el cuadro Audio principal de la barra de herramientas
y elija una Cámara o clip de Audio. Haga clic en Reproducir
para escuchar cada clip y evaluar la calidad del audio.

Capítulo 14: Edición multicámara 395


2 Elija la Cámara o clip de Audio que desea usar para el proyecto. Se
silenciará el audio del resto de las pistas.
Dispone también de estas otras opciones:
• Auto: cambia el audio para ajustarlo al clip que se reproduce.
• Ninguno: no se incluye ningún audio en el proyecto
multicámara. Puede añadir el audio en Pinnacle Studio después
de salir del Editor multicámara.
• Todas las cámaras: reproduce audio de todos los clips de forma
simultánea.

Consejo: si va a editar el audio en Pinnacle Studio después de


haber salido del Editor multicámara, tenga en cuenta que la
opción que elija en Audio principal determina las pistas que
estarán disponibles como pistas de audio en Pinnacle Studio.

Editar varios clips para crear una compilación


multicámara
Después de haber importado y sincronizado los clips en el Editor
multicámara y elegido la configuración de audio, podrá empezar a
editar los clips para crear una compilación multicámara. El panel
multivista del Editor multicámara hace que esta tarea resulte fácil y
divertida. Al igual que un pinchadiscos cambia de una pista a otra y las
mezcla para crear una nueva compilación musical, el Editor
multicámara le permite cambiar visualmente de una pista de vídeo a
otra y fusionarlas con transiciones.

Si observa que la reproducción es lenta o le falta precisión, puede


comprobar la configuración de Proxy inteligente. Para obtener más
información, consulte “Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una
edición más rápida y sin problemas” on page 403.

396 Guía del usuario Pinnacle Studio


Una vez creada la compilación básica con el panel multivista y el panel
principal de vista previa, puede optimizar el proyecto en la pista
Multicámara y utilizar funciones de edición tales como las transiciones
y la herramienta de división de clips. Tenga en cuenta que algunas
operaciones de edición, como girar un clip, deben realizarse en las
pistas de Cámara individuales antes de añadir los clips a la compilación
en la pista Multicámara.

Para crear una compilación multicámara


1 Con los clips en la línea de tiempo del Editor multicámara, haga
clic en el botón Reproducir bajo el panel principal de vista
previa.
El vídeo de todas las cámaras puede verse simultáneamente en el
panel multivista.
2 Para empezar a crear el proyecto, a medida que se van
reproduciendo los vídeos en el panel multivista, haga clic en la
vista previa de la cámara que desea mostrar.
El vídeo de la cámara seleccionada se muestra en el panel principal
de vista previa.

El panel multivista se muestra a la izquierda del panel principal


de vista previa. El vídeo de todas las cámaras puede verse
simultáneamente en el panel multivista.

Capítulo 14: Edición multicámara 397


3 Para cambiar de cámara, haga clic en otra vista previa de cámara
en el panel multivista. Puede cambiar de cámara todas las veces
que desee. Puede revisar el proyecto en la pista Multicámara.

La pista Multicámara de la línea de tiempo muestra los


segmentos de cámara de la compilación.

Si desea ajustar el nivel de zoom de la pista Multicámara, arrastre


el control deslizante de nivel de zoom que
encontrará en la esquina inferior izquierda de la línea de tiempo.
4 Una vez que haya completado el primer pase con el panel
multivista, podrá refinar los tiempos de cambios de la Pista
multicámara reproduciendo el proyecto o desplazándose a la
posición que desea editar, haciendo clic en un segmento de
cámara y arrastrando el borde hasta que el fotograma en el que
desea que se produzca el cambio se muestre en el panel principal
de vista previa.

Para cambiar un segmento de la pista Multicámara a otra Cámara,


haga clic con el botón secundario en el segmento y elija otra
Cámara en el menú contextual o haga clic en la vista previa de
cámara en el panel multivista.

Para añadir una transición entre segmentos multicámara


1 En la pista Multicámara, haga clic en un segmento.

398 Guía del usuario Pinnacle Studio


2 En la barra de herramientas, haga clic en el botón
Transición . El botón tiene un contorno amarillo cuando está
activo y se muestra un icono de transición ("AB") en la línea de
tiempo.
Si el botón aparece desactivado, arrastre ligeramente el borde de
un segmento para reactivar el botón.
De forma predeterminada, se aplica una transición de Fundido
cruzado.
3 En la barra de herramientas, especifique un tiempo en el cuadro
Duración de la transición.

Consejo: puede añadir segmentos negros o en blanco al


proyecto. Puede cambiar un segmento que ya esté incluido
en la pista Multicámara a un segmento negro o en blanco
haciendo clic con el botón secundario en él y eligiendo
Negro o Blanco. Puede aplicar una transición entre un
segmento de vídeo y un segmento negro. Para añadir un
segmento negro o en blanco mientras reproduce el proyecto,
en lugar de hacer clic en una vista previa de cámara en el panel
multivista, haga clic en la muestra Negro (B) o Blanco (0) a la
derecha de las vistas previas de cámara.

Para dividir clips en el Editor multicámara


1 En la línea de tiempo, seleccione un clip en la pista Multicámara o
PIP y haga clic en Reproducir o arrastre el cursor a la posición en la
que desea aplicar el corte.
2 Haga clic en el botón Dividir clip.

Nota: resulta útil dividir clips cuando se desea sustituir parte de


un segmento con otra cámara, añadiendo así otro cambio.

Capítulo 14: Edición multicámara 399


Añadir efectos imagen en imagen (PIP) en el Editor
multicámara
Puede añadir un efecto imagen en imagen (PIP) al proyecto
multicámara. PIP le permite reproducir un vídeo en una zona de la
pantalla mientras se reproduce el vídeo principal en segundo plano.

La imagen anterior ilustra el concepto de imagen en imagen


(PIP).

Para añadir un efecto imagen en imagen (PIP) al proyecto


multicámara
1 Una vez creada la compilación multicámara en la pista
Multicámara, haga clic en el botón Reproducir o desplácese a
la posición de la pista Multicámara en la que desea añadir el
efecto PIP.
2 En la línea de tiempo, haga clic en el círculo de la pista PIP para
activarla.
El círculo tiene un relleno de color rojo cuando está activo
.
3 En el panel multivista, haga clic en la vista previa de la Cámara que
desea usar.
El segmento se añade a la pista PIP.

400 Guía del usuario Pinnacle Studio


4 Para definir el punto de fin del segmento, en la pista PIP haga clic
en el fin del segmento y arrástrelo a la posición deseada en la línea
de tiempo.
5 Para elegir una esquina para el PIP, haga clic en el botón Cambiar
posición de PIP de la pista PIP y elija la posición que desea.
La posición de PIP se muestra en el panel principal de vista previa.

Administración de archivos de origen multicámara


Puede usar el Administrador de orígenes para añadir y quitar clips de
vídeo y de audio de las pistas del proyecto multicámara. También
puede ver información acerca de los clips, como su duración y
ubicación, y bloquear o desbloquear pistas.

Para añadir, quitar o administrar clips con el Administrador de


orígenes
1 En la esquina superior izquierda de la línea de tiempo, haga clic en
el botón Administrador de orígenes .
2 En el cuadro de diálogo Administrador de orígenes, realice una de
las siguientes acciones:
• Haga clic en el botón Bloquear/Desbloquear esta pista de una
pista para desbloquearla y editarla o para bloquearla e impedir
su edición.
• Para añadir un clip a una pista, seleccione una pista, haga clic
en el botón Añadir clips , desplácese al clip que desea añadir
y haga clic en Abrir. El clip se muestra en la lista numerada de la
pista.
• Para eliminar clips de una pista, seleccione la pista y, en la lista
de clips de la pista, active la casilla de los clips que desea

Capítulo 14: Edición multicámara 401


eliminar y haga clic en el botón Eliminar los clips seleccionados
.

Guardar y exportar proyectos multicámara


Cuando termine de crear su proyecto multicámara, puede guardarlo
para poder editarlo, exportarlo y compartirlo desde Pinnacle Studio.
Important! Se recomienda finalizar la edición multicámara antes
de salir del Editor multicámara. Los cambios que realice en el
proyecto en otro editor podrían no ser compatibles si vuelve a abrir
el proyecto en el Editor multicámara. En ese caso, se anularán
algunos cambios.

Para guardar el proyecto multicámara


• Haga clic en el botón Aceptar en la parte inferior de la ventana
para guardar el proyecto con el nombre actual (indicado en la
esquina superior derecha de la ventana). Así también se cierra el
Editor multicámara.
Si desea cambiar el nombre del proyecto, antes de salir, haga clic
en el botón Configuración , elija Guardar como y escriba un
nombre en el cuadro Nombre del proyecto.
Su proyecto multicámara se muestra en la Biblioteca de Pinnacle
Studio.
Para abrir su proyecto multicámara (.mcam) en Pinnacle Studio, en
el espacio de trabajo Editar arrastre el proyecto multicámara de la
Biblioteca a línea de tiempo. De forma predeterminada, el
proyecto se muestra en forma de clip compuesto. Para ampliar el
clip para trabajar con pistas individuales, haga clic con el botón
secundario en el clip en la línea de tiempo y elija Editar película.

402 Guía del usuario Pinnacle Studio


Uso de Proxy inteligente para disfrutar de una edición
más rápida y sin problemas
El objetivo principal del Proxy inteligente es proporcionar una
experiencia de edición y previsualización más fluida a la hora de
trabajar con archivos de vídeo grandes de alta resolución.

El Proxy inteligente crea copias a una resolución inferior de los archivos


de origen de mayor tamaño. Estos archivos más pequeños se
denominan archivos "proxy". El uso de archivos proxy agiliza la edición
de proyectos de alta resolución (por ejemplo, proyectos con archivos
de origen HDV y AVCHD).

Los archivos proxy dependen del origen y no del proyecto. Es decir, los
archivos proxy se pueden compartir entre varios proyectos distintos.

Cuando se renderiza un proyecto de vídeo, se usan los archivos de


origen de vídeo de alta calidad originales.

Puede usar el Administrador de proxy inteligente para habilitar o


deshabilitar el Proxy inteligente, cambiar el umbral de resolución
predeterminada que habilita el Proxy inteligente y acceder al
Administrador de archivos de proxy inteligente y al Administrador de
colas de proxy inteligente para administrar archivos proxy existentes y
futuros.

Para habilitar o deshabilitar el Proxy inteligente


• Haga clic en el botón Configuración > Administrador de
Proxy inteligente > Activar proxy inteligente.
Note: La función Proxy inteligente está habilitada de forma
predeterminada si el hardware del equipo es compatible con ella.

Capítulo 14: Edición multicámara 403


Para definir el umbral de resolución y la ubicación de los
archivos de Proxy inteligente
1 Seleccione Configuración > Administrador de Proxy inteligente >
Configuración.
2 En el cuadro de diálogo Proxy inteligente defina un umbral de
resolución para la creación de archivos proxy y elija una carpeta de
proxy.

Para administrar archivos proxy


1 Seleccione Configuración > Administrador de Proxy inteligente y
elija una de las siguientes opciones:
• Administrador de archivos de Proxy inteligente: muestra una
lista de los archivos de origen y proxy. Puede utilizar este
administrador para eliminar los archivos de proxy que ya no
necesite.
• Administrador de colas de Proxy inteligente: muestra una lista
de los archivos de origen para los que se van a generar archivos
proxy (en función de la configuración actual).

404 Guía del usuario Pinnacle Studio


Capítulo 15: Editor de títulos 3D
Puede usar el Editor de títulos 3D para crear títulos tridimensionales
para sus proyectos de película. Puede controlar el aspecto del texto y
cómo se desplaza por la pantalla. Por ejemplo, puede crear un título
en oro metálico que sale y entra en la pantalla rotando o un título con
textura de piedra en el que cada letra o palabra cambia de tamaño y
se mueve de forma independiente.

Si desea obtener información acerca de los títulos estándar (2D),


consulte “Capítulo 7: El Editor de títulos” on page 213

Espacio de trabajo
La ventana Editor de títulos 3D consta de los siguientes componentes:

Capítulo 15: Editor de títulos 3D 405


Áreas del Editor de títulos 3D: 1. Panel de preajustes; 2. Panel Reproductor;
3. Panel Configuración; 4. Panel Escala de tiempo; 5. Lista de objetos
(Capas); 6. Barra de herramientas de Línea de tiempo

1 Panel de preajustes: le permite empezar a utilizar el programa


rápidamente con estilos y objetos de texto listos para usar,
incluidas opciones de iluminación, cámara y materiales.
2 Panel Reproductor: le permite ver su texto 3D y trabajar con él de
manera interactiva para definir la posición, la orientación, etc.
Utilice los controles de reproducción para obtener una vista previa
del título 3D.
3 Panel Configuración: personalice el texto eligiendo opciones de
configuración de texto, color, textura, bisel, opacidad y luces,
entre otros.
4 Panel Escala de tiempo: le permite añadir, editar y quitar
fotogramas clave para las propiedades de objetos de texto.
También puede añadir y eliminar capas de objetos de texto,
acceder a la lista de objetos y usar las herramientas y controles de

406 Guía del usuario Pinnacle Studio


la barra de herramientas de la línea de tiempo. El cursor del panel
Línea de tiempo está sincronizado con el panel Reproductor.
5 Lista de objetos: si tiene varios objetos de texto en el proyecto (por
ejemplo, palabras o letras separadas), puede elegir el objeto que
desea mostrar en la línea de tiempo mediante el menú
desplegable Lista de objetos sobre las cabeceras de fotograma
clave. El nombre de la capa viene determinado por el texto que
escriba en el cuadro Configuración de texto.
6 Barra de herramientas de la línea de tiempo: le permite escribir
valores específicos para fotogramas clave y cambiar entre los
modos Mover, Rotar y Cambiar tamaño para poder realizar
cambios interactivos en el panel Reproductor. También puede
añadir o eliminar capas de objetos de texto en la línea de tiempo.

Creación y edición de títulos 3D


Estos son los pasos básicos para crear un título 3D:
1 Elija un objeto de texto predefinido o utilice el objeto de texto
predeterminado.
2 Modifique la configuración del objeto de texto hasta obtener el
aspecto deseado.
3 En el panel Línea de tiempo, empiece a definir fotogramas clave
para poder aplicar cambios al estilo y movimiento del texto.
4 Previsualice el proyecto en el panel Reproductor y ajuste las
opciones de configuración y fotogramas clave hasta obtener el
efecto buscado.
5 Haga clic en Aceptar para volver a la aplicación principal, en la que
el título 3D se muestra en la línea de tiempo.

Conviene experimentar para averiguar lo que es posible hacer con


estilos y movimientos de texto.

Capítulo 15: Editor de títulos 3D 407


Para crear un título 3D
1 En Pinnacle Studio, realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en el botón Crear título en 3D en la barra de
herramientas de la línea de tiempo.
• En el panel Biblioteca, elija la categoría Título > Título 3D,
arrastre un título a la línea de tiempo y haga doble clic en él.
Se abre el Editor de títulos 3D.
2 En el panel Configuración, sustituya el texto predeterminado
escribiendo su propio texto en el cuadro Configuración de texto.
Si desea tener varios objetos de texto (para poder aplicar distintas
propiedades a letras o palabras), en el panel de preajustes, elija
Objetos > Objetos de texto y haga clic en una miniatura
predefinida para cada objeto que desee agregar, utilizando el
cuadro Configuración de texto para escribir el texto final de cada
objeto. En cualquier momento puede seleccionar un objeto de
texto específico para editarlo haciendo clic en el objeto en el panel
Reproductor.
3 En la sección Configuración de texto del panel Configuración, dé
formato al texto con las opciones de espaciado, alineación, fuente
y tamaño.
4 Para determinar las propiedades del título en la posición inicial, en
el panel Línea de tiempo, haga clic en el nombre de la propiedad
que desea ajustar y realice una de las siguientes acciones:
• Para Posición, Orientación (Rotar) y Escala (Cambiar tamaño),
arrastre en el panel Reproductor o, para definir opciones
precisas, escriba valores en los cuadros X, Y y Z de la barra de
herramientas de la línea de tiempo.
• Para Color y Opacidad, en el panel Configuración, ajuste las
opciones en las secciones Color y Opacidad.
Si desea ajustar las opciones de Textura, Bisel, Luces o Cámara
para el título, hágalo en la sección correspondiente o, en el panel

408 Guía del usuario Pinnacle Studio


de preajustes, elija preajustes en Escena y Estilo de objeto. Estas
opciones no tienen fotogramas clave.
5 En el panel Línea de tiempo, defina los fotogramas clave
adicionales que sean necesarios (por ejemplo, fotogramas clave de
punto final) y defina las propiedades que desee para cada
fotograma.
Si tan solo tiene un fotograma inicial y final, se aplica un cambio
gradual entre los dos fotogramas clave. Para cambios más
rápidos, deberá definir fotogramas más frecuentes.
6 Utilice los controles de reproducción del panel Reproductor para
obtener una vista previa del título 3D.
7 Cuando termine de editar su título 3D, haga clic en Aceptar para
cerrar la ventana Editor de títulos 3D. Se insertará el título en la
línea de tiempo.

Capítulo 15: Editor de títulos 3D 409


410 Guía del usuario Pinnacle Studio
Apéndice A: Solución de problemas
Antes de empezar a resolver problemas, compruebe primero la
instalación de hardware y de software. Para conocer los requisitos del
sistema, consulte “Requisitos del sistema” on page 460.

Actualice el software: le recomendamos instalar las últimas


actualizaciones del sistema operativo para Windows.

Espacio libre: Asegúrese de tener como mínimo 10 GB de espacio libre


en la unidad de arranque para la paginación.

Compruebe el hardware: asegúrese de que el hardware instalado


funciona correctamente con los últimos controladores y que no se ha
detectado ningún problema en el Administrador de dispositivos (véase
más abajo). Si alguno de los dispositivos presenta algún problema,
debe solucionarlo antes de empezar la instalación.

Obtenga los controladores más recientes: También es muy


recomendable instalar los controladores más recientes para la tarjeta
gráfica. Cada vez que se inicia, Pinnacle Studio comprueba que las
tarjetas sean compatibles con DirectX.

Abrir el Administrador de dispositivos: el Administrador de dispositivos


de Windows, que permite configurar el hardware del sistema,
desempeña una función importante en las tareas de resolución de
problemas.

El primer paso para acceder al Administrador de dispositivos es hacer


clic con el botón secundario en Mi PC y luego seleccionar Propiedades
en el menú contextual. Esto abre la ventana Propiedades del sistema.

Apéndice A: Solución de problemas 411


El botón del Administrador de dispositivos se encuentra en el panel
izquierdo.

Asegúrese de que todo el hardware instalado funcione con normalidad


y con los controladores actualizados, así como que en el Administrador
de dispositivos no aparezca nada marcado con un símbolo de error
representado por un icono de exclamación amarillo. En el caso de no
poder resolver por su cuenta un problema de controlador, contacte
con el fabricante del dispositivo o el proveedor de su equipo para
obtener asistencia técnica.

Ponerse en contacto con la asistencia


Conozca todas las opciones de asistencia en nuestra página web:

www.pinnaclesys.com/support

La mayoría de los problemas comunes ya están documentados o


tratados en nuestra base de conocimientos. Le recomendamos que use
primero esta opción. Para buscar en la base de conocimientos de
asistencia de un modo eficaz, incluya el nombre del producto en su
consulta.

Foros
visite nuestros foros de discusión para unirse a la conversación en
Pinnacle Studio. Desplácese por la lista para encontrar el foro en su
idioma:

go.pinnaclesys.com/forums

412 Guía del usuario Pinnacle Studio


Compatibilidad con el contenido anterior
La mayor parte del contenido creativo adicional de las versiones
anteriores de Pinnacle Studio, aunque no todo, puede usarse
directamente en la versión actual de Pinnacle Studio, al igual que
muchos de los contenidos ofrecidos por otros proveedores. Algunos de
estos contenidos se incluyen en el propio producto. Algunos de los
paquetes de contenidos de terceros requieren una actualización de
pago para funcionar con Pinnacle Studio. Para otros todavía no existe
una versión compatible. Si desea obtener más información, visite la
base de conocimientos que se encuentra disponible en
www.pinnaclesys.com/support.

Compatibilidad del hardware de captura


Pinnacle Studio se ha comprobado y funciona correctamente con una
gran variedad de hardware de captura de vídeo. Sin embargo, algunos
dispositivos antiguos no son compatibles.

Hardware compatible
Los siguientes dispositivos de captura funcionan con todas las
versiones de Pinnacle Studio.

Basados en USB
• 710-USB
• 510-USB
• 700-USB
• 500-USB
• MovieBox Deluxe
• DVC-90
• DVC-100

Apéndice A: Solución de problemas 413


• DVC-101
• DVC-103
• DVC-107
• DVC-130 (no existen controladores de 64 bits)
• DVC-170 (no existen controladores de 64 bits)

Basados en PCI
• 700-PCI (Pinnacle Studio Deluxe 2)
• 500-PCI (Pinnacle AV/DV)
• Cualquier tarjeta 1394

Hardware no compatible
La lista siguiente de hardware apareció con versiones anteriores de
Studio y ya no tiene garantía ni es compatible.
• DC10
• DC10 Plus
• MovieBox® DV
• Dazzle® DVC 80, 85
• Linx
• MP 10
• S400

Información del número de serie


Para cualquier producto descargado, el número de serie aparece en la
página de configuración al final del proceso de compra y en el correo
electrónico de confirmación que se envía en ese momento.

414 Guía del usuario Pinnacle Studio


Si posee una copia física del producto, el número de serie aparece en
la parte interior o exterior de la caja del DVD, si hay una; de lo
contrario, aparece en la parte exterior de la funda de papel del DVD.

Si perdió su número de serie y ha registrado el software, visite http://


apps.pinnaclesys.com/cdb/register/getserialnumbers.aspx.

Resolución general de errores


Aquí tiene más vías para explorar si experimenta problemas de
ejecución de la aplicación.
1 Reiniciar el ordenador: A veces el funcionamiento inestable del
software por motivos desconocidos puede solucionarse
reiniciando el sistema. Esto siempre es un buen comienzo para la
resolución de errores.
2 Esperar unos minutos: si Pinnacle Studio sigue sin iniciarse, espere
unos minutos para ver si finalmente arranca. En algunos
ordenadores es posible que el proceso tarde más tiempo de lo
previsto.
3 Actualizar Studio: al intentar resolver cualquier problema, siempre
es mejor utilizar la última versión del software.
4 Desconectar el hardware de captura: si es posible, desconecte
cualquier hardware de captura e inicie Pinnacle Studio de nuevo.
Si no puede iniciar la aplicación con la webcam conectada, intente
desconectarla, y viceversa. Puede que tenga que activar la
webcam de la misma manera cada vez que arranque Studio.
5 Descargar y volver a instalar los controladores de hardware:
durante el proceso de inicio de Studio se comprueba que exista
una tarjeta gráfica y una tarjeta de sonido compatibles con
DirectX. Descargue y vuelva a instalar la última versión del
controlador para la tarjeta gráfica de su sistema. Si necesita ayuda
con este paso, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta
gráfica.

Apéndice A: Solución de problemas 415


6 Finalizar tareas de fondo: hay varias maneras de realizar esto. Una
es utilizar un software de gestión de inicio para ayudar a eliminar
los programas innecesarios que arrancan con Windows. Existen
muchos programas shareware y freeware de este tipo. Utilice un
buscador de Internet como Google o Yahoo para buscar "startup
managers", o "gestor de inicio" en español. No recomendamos
ningún en concreto, pero sí le recomendamos que pruebe algunos
para ver cuál le funciona mejor.
Si no, también puede usar la utilidad Microsoft System
Configuration Utility (msconfig), que es parte de Windows, para
desactivar los programas de inicio.
Con cualquiera de estas opciones, le recomendamos desactivar
todos los programas y volverlos a activar uno a uno hasta detectar
la causa del conflicto.
7 Reinstalar: si todo esto falla, intente volver a instalar Pinnacle
Studio desde la lista de “Programas y características” del Panel de
control. Cuando esté desinstalado, vuelva a instalar
Pinnacle Studio e inicie de nuevo la aplicación.

416 Guía del usuario Pinnacle Studio


Apéndice B: Consejos de videografía
Filmar un buen vídeo que sirva para crear una película interesante,
emocionante o informativa es algo que cualquiera puede hacer con
unos mínimos conocimientos.

Partiendo de un guión o plan de filmación básicos, el primer paso es


filmar las tomas de vídeo. Ya en esta primera fase conviene tener un
ojo puesto en la edición realizando un buen número de filmaciones
con las que poder trabajar más adelante.

Editar una película significa hacer experimentos con todos los


fragmentos del metraje para organizarlos con una cierta armonía. Es
decir, hay que decidir las técnicas, transiciones y efectos que mejor
expresan la intención del creador.

Una parte importante de la edición es crear una banda sonora. Un


sonido adecuado (diálogos, música, comentarios o efectos) puede
complementar los elementos visuales de forma que el resultado sea
superior a la suma de todas las partes.

Pinnacle Studio pone las herramientas necesarias para crear vídeos


domésticos de calidad profesional. El resto lo pone su imaginación
como director.

Creación de un plan de filmación


No siempre es necesario disponer de un plan de filmación, pero resulta
muy útil para los proyectos grandes. El grado de complejidad del plan
depende exclusivamente de usted. Puede bastar una simple lista de

Apéndice B: Consejos de videografía 417


secuencias planificadas, o tal vez desee incluir algunas anotaciones
referentes a las direcciones detalladas de la cámara o a diálogos
preparados. Los más ambiciosos optarán por un guión muy trabajado
que describa al detalle cada uno de los ángulos de la cámara, además
de añadir notas sobre la duración, iluminación y attrezzo.

Título: Juan en la pista de karts

N.º Ángulo de cámara Texto / audio Duración Fecha


1 Rostro de Juan con “Juan en su primera 11 seg. Mar.
casco. La cámara hace carrera...”. 22/06
zoom hacia atrás. Ruido de motores de
fondo.
2 En la línea de salida. Música en el circuito, 8 seg. Mar.
Perspectiva del piloto. ruido de motores. 22/06
Posición baja de la
cámara.
3 Seguimos a hombre con “Ya...” 12 seg. Mar.
banderín a la línea de Da la salida. Ruido de 22/06
salida. La cámara se salida.
detiene y el hombre sale
de escena tras la salida.
4 Juan en la posición de La cámara le sigue, lo 9 seg. Mar.
salida, visto de frente. muestra en la curva y 22/06
luego se ve por detrás. Ya
no se oye la música del
circuito. Se añade la
misma música de CD,
ruido de motores.
5 ...

Esquema de un plan de filmación sencillo

418 Guía del usuario Pinnacle Studio


Edición

Uso de distintas perspectivas


Un acontecimiento importante debería grabarse siempre desde varias
perspectivas y posiciones de cámara. Más tarde, durante la edición,
puede seleccionar y/o combinar las mejores tomas de cámara.
Esfuércese en grabar los acontecimientos desde más de un punto de
vista (primero, el payaso en la pista del circo, pero luego también el
espectador riéndose, desde el punto de vista del payaso). Los
acontecimientos interesantes pueden ocurrir también a espaldas de los
protagonistas, o estos pueden ser vistos desde atrás. Esto será útil más
tarde, al establecer un sentido de equilibrio en la película.

Primeros planos
No sea tacaño con los primeros planos de las cosas o las personas
importantes. Los primeros planos generalmente son más atractivos e
interesantes que los planos largos en la pantalla del televisor, y es fácil
hacer más tarde efectos con ellos.

Planos largos / planos semilargos


Los planos largos proporcionan al espectador una visión general y
sitúan el lugar de la acción. Estas escenas pueden usarse también para
acortar otras más largas. Cuando salta por corte de un primer plano a
otro largo, el espectador ya no ve los detalles, y así es más sencillo
hacer un salto en el tiempo. Mostrar a un espectador en un plano
semilargo también supone un descanso visual con respecto a la acción
principal, y también ofrece la oportunidad de un alejamiento gradual
de la acción.

Apéndice B: Consejos de videografía 419


Acciones completas
Grabe siempre acciones completas, con un principio y un final. Esto
facilita más tarde la edición.

Transiciones
El timing cinematográfico requiere un poco de práctica. No siempre es
posible grabar acontecimientos largos enteros, y en las películas, a
menudo, deben representarse de forma abreviada. No obstante, la
trama debe seguir siendo lógica, y los cortes no deben llamar la
atención por sí mismos.

Ahí es donde radica la importancia de la transición entre una escena y


otra. Incluso si la acción en escenas de los alrededores está separada
por espacio o tiempo, las opciones de edición pueden realizar la
yuxtaposición tan suave y fluida que el espectador salve la distancia sin
prestar conscientemente atención.

El secreto de una buena transición es establecer una conexión


fácilmente interpretable entre las dos escenas. En una transición
relacionada con el argumento, la conexión la forman sucesos
consecutivos de una historia en desarrollo. Por ejemplo, se podría
utilizar una secuencia de un automóvil nuevo para introducir un
documental sobre su diseño y producción.

Una transición neutral no implica por sí sola el desarrollo del


argumento ni un cambio de tiempo ni espacio, pero puede servir para
unir distintos pasajes de una escena. Por ejemplo, cortar una escena
durante una discusión entre los ponentes de una conferencia para
mostrar un oyente interesado le puede servir para volver a un punto
posterior de la misma escena de la discusión omitiendo esta parte
intermedia.

420 Guía del usuario Pinnacle Studio


Las transiciones externas muestran algo distinto a la acción. Por
ejemplo, puede filmar el interior de una iglesia donde se está
celebrando una boda y luego filmar el exterior, donde se está
preparando una sorpresa.

Las transiciones deben subrayar el mensaje de la película y deben


encajar siempre en la situación concreta para evitar que los
espectadores se confundan o se distraigan de la línea argumental.

Secuencia lógica de la acción


Los planos que se unen durante la edición deben interactuar
adecuadamente en relación con la acción respectiva. Los espectadores
no podrán seguir los hechos si la línea narrativa no es lógica. Capte el
interés del espectador desde el principio con un ritmo ágil o un
comienzo espectacular, y manténgalo hasta el final. Los espectadores
pueden perder el interés y desorientarse si las escenas están pegadas
de forma ilógica o evidencian una cronología falsa, igual que si las
escenas son demasiado agitadas o cortas (menos de 3 seg.). Entre una
escena y la siguiente debe haber cierta continuidad en la línea
argumental.

Unión de los saltos


Trate de unir los saltos de un lugar de filmación a otro. Por ejemplo,
puede hacer primeros planos para realizar saltos en el tiempo,
acercando un rostro mediante un zoom y, después de unos segundos,
saltar a una escena distinta.

Mantener la continuidad
La continuidad (coherencia del detalle entre una escena y la siguiente)
es vital para conseguir una experiencia visual satisfactoria. Un día
soleado no encaja con espectadores que tengan abiertos los paraguas.

Apéndice B: Consejos de videografía 421


Tempo de los cortes
El tempo con el que una película pasa de una escena a otra influye a
menudo en el mensaje y en el ambiente de la película. La ausencia de
un determinado plano, o la duración de otro son dos maneras de
manipular el mensaje.

Evite disyunciones visuales


Unir planos similares uno tras otro puede causar disyunciones visuales.
Podría suceder que una persona encuentre en el lado izquierdo del
fotograma en un momento dado, y al siguiente aparezca al lado
derecho, o que apareciera llevando gafas en un plano y sin ellas en el
siguiente.

No una planos panorámicos


Los planos de panorámicas no deben colocarse seguidos, a no ser que
tengan la misma dirección y el mismo tempo.

Reglas básicas para la edición de vídeo


A continuación se exponen algunas normas que suele resultar útil
aplicar al editar la película. Como es natural, no existen reglas fijas y
rápidas, especialmente si se trata de un trabajo humorístico o
experimental.
• No una entre sí escenas en que se esté moviendo la cámara.
• Las panorámicas, los zooms y los planos en movimiento deben ir
siempre separados por planos estáticos.
• Los planos que se suceden uno a otro deben proceder de
diferentes posiciones de cámara. El ángulo de la cámara debe
variar al menos 45º.

422 Guía del usuario Pinnacle Studio


• Los diálogos (secuencias de rostros) deben ser grabados
alternativamente desde varios puntos de vista.
• Cambie los puntos de vista al grabar edificios. Cuando tiene
planos similares del mismo tipo y tamaño, la diagonal de la
imagen debería alternar entre el frontal izquierdo y el posterior
derecho y viceversa.
• Haga los cortes cuando los personajes están en movimiento. El
espectador se distraerá con el movimiento y el corte pasará casi
inadvertido. En otras palabras, puede cortar a un plano largo en
mitad del movimiento.
• Haga cortes armoniosos, evite disyunciones visuales.
• Cuanto menos movimiento haya en un plano, más corto debe ser.
Los planos con movimientos rápidos pueden ser más largos.
• Los planos largos tienen más contenido, por lo que también
deben ser más largos.

Unir sus secuencias de vídeo de una manera deliberada no solo le


permite producir ciertos efectos, sino que también le permite
comunicar mensajes que no pueden o no deben mostrarse en las
imágenes. Hay seis métodos básicos de comunicar mensajes a través
de los cortes. Son los siguientes.

Cortes asociativos
Los planos se unen entre sí en un cierto orden para producir
asociaciones en la mente del espectador, pero el mensaje real no se
muestra. Por ejemplo: un hombre apuesta en una carrera de caballos
y en la siguiente escena lo vemos comprando un coche caro.

Apéndice B: Consejos de videografía 423


Cortes paralelos
Dos acciones se desarrollan en paralelo. La película va saltando de una
a otra, y las secuencias son cada vez más cortas hasta el final. Ésta es
una forma de crear suspense hasta el momento culminante. Por
ejemplo: desde direcciones distintas, dos automóviles se dirigen a gran
velocidad hacia la misma intersección.

Cortes de contraste
La película salta inesperadamente de un plano a otro muy diferente,
para señalar el contraste al espectador. Por ejemplo: un turista
tumbado en una playa y, a continuación, un plano de niños muriendo
de hambre.

Cortes sustitutivos
Acontecimientos que no pueden o no deben mostrarse son sustituidos
por otros (nace un niño, y en vez del parto, se muestra un capullo de
una flor brotando).

Cortes de causa y efecto


Los planos están relacionados en virtud de su causa y efecto. Por
ejemplo: un hombre se pelea con su esposa y en el plano siguiente se
le ve durmiendo bajo un puente.

Cortes formales
Los planos que varían de contenido pueden unirse entre sí si tienen
algo en común, como por ejemplo, las mismas formas, colores o
movimientos. Por ejemplo: una bola de cristal y la tierra; un
impermeable amarillo y flores amarillas, un paracaidista descendiendo
y una pluma cayendo en el aire.

424 Guía del usuario Pinnacle Studio


Producción de la banda sonora
La producción de la banda sonora es un arte, pero un arte que se
puede aprender. Por supuesto que no es tarea fácil encontrar el
comentario en el sitio adecuado, pero los comentarios cortos,
informativos, son a menudo de mucha ayuda para el espectador. La
narración debe sonar natural, expresiva y espontánea, nunca rígida ni
forzada.

Comentarios breves
Una regla general aplicable a todo comentario es que cuanto más
corto, mejor. Las imágenes deben hablar por sí mismas, y lo que es
evidente para los espectadores en las imágenes no requiere comentario
alguno.

Preservar el sonido original


Los comentarios deberían mezclarse siempre con los sonidos originales
y la música de modo que los sonidos originales se sigan oyendo. El
sonido natural es parte de su material de vídeo, y no debe cortarse del
todo si es posible, porque los vídeos sin sonido original pueden parecer
menos auténticos. Con frecuencia, sin embargo, el equipo de
grabación capta ruidos de aviones y coches que no se ven luego en la
escena. Sonidos como estos, o el ruido del viento, que distraen más
que otra cosa, deberían enmascararse o sustituirse con comentarios
apropiados o música adecuada.

Seleccionar música adecuada


La música adecuada añade un toque de acabado profesional a su
película, y refuerza mucho el mensaje de un vídeo. La música
seleccionada debe ser adecuada al mensaje de la película. A veces
cuesta tiempo, y siempre es un desafío, pero el esfuerzo merece la

Apéndice B: Consejos de videografía 425


pena, porque la música bien elegida es muy apreciada por el
espectador.

Título
El título debería ser informativo, describir los contenidos de la película
y despertar el interés. Si además resulta una forma de hablar
imponente, mucho mejor.

Cuando se trata de la presentación, el Editor de títulos proporciona


una libertad casi ilimitada a la creatividad visual. Es una parte de la
producción donde usted no está ligado a la realidad de la secuencia
real, así que puede dejar volar su imaginación.

Por supuesto, el objetivo principal es comunicar, así que algunos


clásicos siempre funcionan. Por ejemplo, un título conciso con una
fuente grande y legible seguramente transmitirá mejor su mensaje que
uno que esté muy decorado o sea demasiado largo.

Colores del título


Las siguientes combinaciones de fondo y texto son fáciles de leer:
blanco/rojo, amarillo/negro, blanco/verde. Sea prudente con los títulos
blancos sobre negro. Muchos sistemas de vídeo no son capaces de
contrastar proporciones de contraste superiores a 1:40, y no pueden
reproducir títulos así con detalle.

Tiempo en pantalla
Como norma general, el título debe estar visible el tiempo suficiente
como para ser leído dos veces. Un título de diez letras debe aparecer
durante tres segundos aproximadamente. Conviene añadir un
segundo más por cada cinco letras adicionales.

426 Guía del usuario Pinnacle Studio


Títulos “prestados”
Además de los títulos de posproducción, los títulos naturales, como
carteles de ciudades, rótulos de calles o titulares de páginas de
periódicos locales ofrecen a menudo posibilidades interesantes.

Apéndice B: Consejos de videografía 427


428 Guía del usuario Pinnacle Studio
Apéndice C: Glosario
La terminología multimedia contiene terminología informática y
terminología de vídeo. A continuación se definen los conceptos más
importantes.

4K: resolución de vídeo que tiene aproximadamente 4.000 píxeles de


ancho. También se denomina ultra alta definición o Ultra HD. Este
término se usa para referirse a todos los estándares de pantalla de un
mínimo de 3840 x 1080 píxeles.

360: El vídeo 360 es un tipo de vídeo interactivo que permite al


usuario ver en cualquier dirección cambiando el ángulo de visión
durante la reproducción. Los vídeos 360 se capturan en cámaras
especiales o en cámaras con soportes multidireccionales.

720p: formato de vídeo de alta definición (HD) con una resolución de


1280 x 720 y fotogramas progresivos (sin entrelazado).

1081i: formato de vídeo de alta definición (HD) con una resolución de


1440 x 1080 y fotogramas entrelazados.

ActiveMovie: interfaz de software de Microsoft para el control de


dispositivos multimedia en Windows. Consulte DirectShow,
DirectMedia.

ADPCM: abreviatura de Adaptive Delta Pulse Code Modulation. Es un


método que permite almacenar información de audio en un formato
digital y se utiliza para la codificación y compresión de audio en la
producción de CD-I y Unidad de CD-ROM.

Apéndice C: Glosario 429


Dirección: todas las posiciones donde guardar en un ordenador están
numeradas (direccionadas). Mediante estas direcciones puede
ocuparse cada posición de guardar. Algunas direcciones se reservan
para el uso exclusivo de ciertos componentes de hardware. Si hay dos
componentes que utilizan la misma dirección, se produce lo que se
denomina un “conflicto de direcciones”.

Aliasing: visualización inadecuada de una imagen debido a las


limitaciones del dispositivo de salida. Es típico que el aliasing aparezca
en forma de bordes dentados a lo largo de formas curvas y anguladas.

Anti-aliasing: método para suavizar los bordes dentados en imágenes


de mapa de bits. Esto se realiza generalmente sombreando los bordes
con píxeles de color similar al del fondo, haciendo la transición menos
evidente. Otro método de anti-aliasing consiste en usar dispositivos de
mayor resolución.

Relación de aspecto: la proporción entre la anchura y la altura de una


imagen o un gráfico. Mantener la proporción entre altura y anchura
significa que cualquier cambio en un valor se refleja inmediatamente
en el otro.

AVI: abreviatura de Audio Video Interleaved, formato estándar de


vídeo digital (y Video for Windows).

Captura por lotes: proceso automático que utiliza una Lista de


decisiones de edición (EDL) para localizar y volver a capturar clips de
vídeo específicos de una cinta de vídeo, generalmente a una velocidad
de datos superior a la que se capturó originalmente el clip.

BIOS: el acrónimo de Basic Input Output System (Sistema básico de


entrada y salida), que hace referencia a comandos de salida guardados
en un ROM, PROM o EPROM. La tarea esencial del BIOS es el control

430 Guía del usuario Pinnacle Studio


de la entrada y la salida. Cuando el sistema ha arrancado, el ROM-BIOS
realiza algunas pruebas. Consulte Puerto paralelo, IRQ, E/S.

Bit: abreviación de "BInary digiT" (dígito binario), el elemento más


pequeño de la memoria de un ordenador. Entre otras cosas, los bits se
usan para grabar los valores de color de los píxeles de una imagen.
Cuantos más bits se usan en un Píxel, mayor es el número de colores
disponibles. Por ejemplo:
• 1 bit: cada píxel es negro o blanco.
• 4 bits: utiliza 16 colores o gamas de grises.
• 8 bits: utiliza 256 colores o gamas de grises.
• 16 bits: utiliza 65.536 colores.
• 24 bits: utiliza unos 16,7 millones de colores.

Mapa de bits: formato de imagen hecho de un conjunto de puntos o


“píxeles” ordenados en filas. Consulte Píxel.

Grabar negro: proceso de preparación de una cinta de vídeo para


edición por inserto, grabando vídeo en negro y pista de control
continuo en toda la cinta. Si el dispositivo de grabación ofrece el
código de tiempo, se grabará simultáneamente la pista con el código
(el llamado striping).

Brillo: también llamado “luminancia”. Indica el brillo de un vídeo.

Byte: un byte corresponde a ocho bits. Con un byte puede visualizarse


exactamente un carácter (letra, número).

Unidad de CD-ROM: soportes de almacenamiento masivo de datos


digitales, tales como vídeo digital. Los CD-ROM pueden leerse, pero no
escribirse ni grabarse (ROM es un acrónimo de Read-Only Memory, o
Memoria de sólo lectura).

Apéndice C: Glosario 431


Canal: clasificaciones de información en un archivo de datos para aislar
un aspecto particular del archivo entero. Por ejemplo, las imágenes de
color usan diferentes canales para clasificar los componentes de color
de la imagen. Los archivos de audio estéreo usan canales para
identificar los sonidos de los altavoces izquierdo y derecho. Los
archivos de vídeo usan combinaciones de los canales usados para
archivos de imagen y de audio.

Clip: en Pinnacle Studio, cualquier elemento de medios utilizado en la


línea de tiempo de una película o proyecto de disco. Los medios de
clips incluyen vídeos, archivos de audio, fotos, títulos y montajes.

Portapapeles: área de almacenaje temporal compartida por todos los


programas de Windows, que se usa para guardar datos durante las
operaciones de cortar, copiar y pegar. Cualesquiera datos nuevos que
se coloquen en el Portapapeles reemplazan automáticamente a los
datos existentes.

GOP cerrado: consulte GOP.

Códec: contracción de compresor/descompresor; algoritmo que


comprime (empaqueta) y descomprime (desempaqueta) datos de
imágenes. Los códecs se pueden implementar en software o en
hardware.

Profundidad de color: número de bits que conforma la información


del color de cada píxel. Una profundidad de color de 1 bit permite
21=2 colores, una profundidad de 8 bits permite 28=256 colores, y
una profundidad de 24 bits permite 224=16.777.216 colores.

Modelo de color: forma de describir y definir colores


matemáticamente, y cómo se relacionan entre sí. Cada modelo de
color tiene sus propias intensidades. Los dos modelos de color más
habituales son RGB y YUV.

432 Guía del usuario Pinnacle Studio


Saturación de color: intensidad de un color.

Color complementario: los colores complementarios son de valor


opuesto a los primarios. Si combinara un color con su
complementario, el resultado sería el blanco. Por ejemplo, los colores
complementarios del rojo, el verde y el azul son el cian, el magenta y
el amarillo respectivamente.

Puerto COM: puerto serie localizado en la parte de atrás del ordenador


para conectar el módem, el plotter, la impresora o el ratón al sistema.

Vídeo compuesto: el vídeo compuesto codifica la información de


luminancia y de crominancia en una señal. Los formatos VHS y 8mm
pueden grabar y reproducir vídeo compuesto.

Compresión: método para crear archivos de tamaño más pequeño.


Hay dos tipos de compresión: sin pérdidas o con pérdidas. Los archivos
comprimidos con un esquema sin pérdidas se pueden restaurar
intactos y mantener su estado original. Los esquemas con pérdidas
descartan datos durante la compresión, con lo cual se sacrifica algo de
calidad de imagen. La pérdida de datos puede ser insignificante o
importante, en función de la cantidad de compresión.

Recorte: elección del área que se visualizará de una imagen.

Velocidad de datos: cantidad de datos transmitidos por unidad de


tiempo; por ejemplo, el número de bytes leídos o grabados en un disco
duro por segundo, o la cantidad de datos de vídeo procesados por
segundo.

Velocidad de transferencia de datos: velocidad a la que la información


pasa entre el dispositivo de almacenamiento (p.ej., CD-ROM o disco
duro) y el dispositivo de visualización, (p.ej., monitor o dispositivo
MCI). Dependiendo de los dispositivos usados, algunas frecuencias de
transferencia pueden ofrecer mejor rendimiento que otras.

Apéndice C: Glosario 433


DCT: abreviatura de Discreet Cosine Transformation (Transformación
de coseno discreta). Parte de la compresión de datos de la imagen JPEG
y algoritmos relacionados. La información de luminancia y de color se
guarda como un coeficiente de frecuencia.

DirectShow: extensión de sistema de Microsoft para aplicaciones


multimedia en Windows. Consulte ActiveMovie.

DirectMedia: extensión de sistema de Microsoft para aplicaciones


multimedia en Windows. Consulte ActiveMovie.

DirectX: conjunto de extensiones del sistema desarrolladas por


Microsoft para Windows 95 (y versiones posteriores) que posibilitan la
aceleración de vídeo y juegos.

Encadenar: efecto de transición en el que un vídeo se desvanece de


una escena a la siguiente.

Interpolación: aumento del número de colores visibles de una imagen


aplicando patrones de color.

Decibelio (dB): unidad de medida del volumen del sonido. Un


aumento de 3 dB dobla el volumen.

Digital8: formato de cinta de vídeo digital que graba datos de audio y


vídeo codificados en DV en cintas de Hi8. Actualmente comercializadas
solo por Sony, las cámaras/VCR Digital8 pueden reproducir casetes de
Hi8 y 8mm.

Vídeo digital: el vídeo digital almacena información de bit en bit en un


archivo (en contraste con los soportes de almacenamiento analógicos).

DMA: abreviatura de Direct Memory Access (Memoria de Acceso


Directo).

434 Guía del usuario Pinnacle Studio


Controlador: archivo con información necesaria para que funcionen
los periféricos. El controlador de captura de vídeo opera la tarjeta de
captura de vídeo, por ejemplo.

DV: formato de cinta de vídeo digital para grabar audio y vídeo digital
en cinta de ¼” de anchura de metal evaporado. Las cintas Mini DV
almacenan hasta 60 minutos de contenido, y las DV estándar llegan
hasta 270 minutos.

ECP: “Enhanced Compatible Port”, puerto compatible mejorado.


Permite la transferencia de datos bidireccional acelerada a través del
puerto paralelo. Consulte EPP.

Lista de decisiones de edición (EDL): una lista de clips y efectos en un


orden concreto que se grabarán en el disco o archivo de exportación.
Studio permite crear y editar su propia lista de decisión de edición
añadiendo, eliminando y reordenando clips y efectos en el Editor de
películas y el Editor de discos.

EPP: “Enhanced Parallel Port”, puerto paralelo ampliado. Permite la


transferencia de datos bidireccional acelerada a través del puerto
paralelo. Consulte ECP.

EPROM: abreviatura de Erasable Programmable Read Only Memory


(ROM programable borrable). Chip de memoria que después de
programar guarda sus datos sin suministro de energía. Los contenidos
de la memoria pueden borrarse con luz ultravioleta, y ser reescritos.

Intensificación a y desde negro: efecto digital que sube de negro al


principio del clip o baja a negro al final del clip.

Campo: un fotograma de vídeo está compuesto por líneas


horizontales y se divide en dos campos. Las líneas impares en el
fotograma son el Campo 1; las líneas pares son el Campo 2.

Apéndice C: Glosario 435


Formato de archivo: la organización de la información que contiene
un archivo informático, como puede ser una imagen o un documento
de texto. Normalmente, el formato de los archivos viene indicado por
la “extensión del archivo” (por ejemplo, doc, avi o wmf).

Filtros: herramientas que alteran los datos para producir efectos


especiales.

FireWire: nombre de marca registrada por Apple Computer para el


protocolo de datos serie IEEE-1394.

Campo: un fotograma de vídeo entrelazado está compuesto por líneas


horizontales y se divide en dos campos. Las líneas impares en el
fotograma son el Campo 1; las líneas pares son el Campo 2.

Tasa de imágenes: define cuántos fotogramas de una secuencia de


vídeo se reproducen en un segundo. La tasa de imágenes del video
NTSC es de 30 fotogramas por segundo. La de PAL, de 25 por segundo.

Tamaño de fotograma: tamaño máximo de visualización de datos de


imagen en una secuencia de vídeo o de animación. Si una imagen que
se pretende incluir en la secuencia es mayor que el tamaño del
fotograma, debe ser recortado o escalado para que se ajuste.

Frecuencia: número de repeticiones en un proceso periódico (como


una onda de sonido o un voltaje alterno) por unidad de tiempo.
Normalmente, se mide en repeticiones por segundo, o hercios (Hz).

GOP: en la compresión MPEG, la transmisión de datos se divide en


primer lugar en "grupos de imágenes" (esto es, secciones con varios
fotogramas cada una). Cada GOP contiene tres tipos de fotogramas:
los fotogramas I, los fotogramas P (imágenes) y los fotogramas B.

436 Guía del usuario Pinnacle Studio


Tamaño del grupo de imágenes: el tamaño de GOP define cuántos
fotogramas I, B o P están incluidos en un GOP. Los tamaños de los GOP
actuales son, por ejemplo, 9 o 12.

Códec de hardware: método de compresión que utiliza un hardware


especial para crear y reproducir secuencias de vídeo digital
comprimidas. Un códec de hardware puede ofrecer mejor velocidad de
codificación y calidad de imagen que un códec implementado
completamente en software. Consulte Códec, Códec de software.

HD: vídeo de alta definición. La mayoría de los formatos HD que se


utilizan hoy en día tienen una resolución de 1.920 x 1.080 o de 1.280
x 720. Existe una diferencia importante entre los estándares de 1.080
y 720, ya que el mayor de estos formatos utiliza 2,25 píxeles más por
fotograma. Esta diferencia aumenta considerablemente los requisitos
de proceso de los contenidos con una resolución de 1.080 en lo que
se refiere a tiempo de codificación, velocidad de descodificación y
almacenamiento. Todos los formatos de 720 son progresivos. El
formato de 1.080 es una mezcla de tipos de fotogramas progresivos y
entrelazados. Los ordenadores y las pantallas son esencialmente
progresivos, mientras que las emisiones televisivas se han basado en las
técnicas y los estándares entrelazados. En la terminología de vídeo de
alta definición, "progresivo" se indica con la letra "p", mientras que
"entrelazado" se indica con la letra "i".

HDV: el formato para grabar y reproducir los vídeos de alta definición


en una cinta DV se ha definido como formato "HDV". A diferencia del
códec DV, HDV utiliza una variación de MPEG-2. Existen dos tipos de
HDV: HDV1 y HDV2. HDV1 tiene una resolución de 1.280 x 720 con
fotogramas progresivos (720p). En este caso, la corriente de transporte
MPEG es de 19,7 Mbps/s. HDV2 tiene una resolución de 1.920 x 1.080
con fotogramas entrelazados (1080i). En este caso, la corriente de
transporte MPEG es de 25 Mbps/s.

Apéndice C: Glosario 437


Hi8: versión mejorada de Video8 que usa S-Video grabado en cinta de
partículas de metal o metal evaporado. Gracias a la más alta resolución
de luminancia y a la mayor anchura de banda, el resultado es de
imágenes más nítidas que las de Vídeo8.

HiColor: en imágenes, esto significa normalmente un tipo de datos de


16 bits (5-6-5) que pueden contener hasta 65.536 colores. Los
formatos de archivo TGA admiten imágenes de este tipo. Otros
formatos de archivo requieren una conversión anterior de una imagen
HiColor en TrueColor. Para visualizaciones, HiColor normalmente se
refiere a adaptadores de visualización de 15 bits (5-5-5) que pueden
visualizar hasta 32.768 colores. Consulte Bit.

Codificación Huffman: técnica utilizada en JPEG y en otros métodos de


compresión de datos en los que los valores menos frecuentes reciben
un código largo, y los valores más frecuentes reciben un código corto.

IDE: acrónimo de Integrated Device Electronics, Dispositivos


electrónicos integrados. Una interfaz de disco duro que combina todos
los controles electrónicos del disco en el mismo disco, en lugar de
hacerlo en el adaptador que conecta el disco al bus de expansión.

IEEE-1394: desarrollado por Apple Computers e introducido como


FireWire, es un protocolo de transmisión de datos en serie con
frecuencias de hasta 400 Mbits/seg. Sony ofrece la llamada i.LINK, una
versión ligeramente modificada para transmitir señales DV,
proporcionando velocidades de transmisión de hasta 100 Mbits/seg.

Imagen: una imagen es una reproducción o ilustración de algo.


Normalmente, este término se aplica a las imágenes digitalizadas
(compuestas por píxeles) que muestran las pantallas de los
ordenadores y que se pueden manipular mediante programas de
software.

438 Guía del usuario Pinnacle Studio


Compresión de imágenes: método para reducir la cantidad de datos
de los archivos de imagen y vídeo digital.

Entrelazado: método de renovación de la pantalla que usan los


sistemas de televisión. La imagen de TVPAL se compone de dos mitades
interpuestas ( campos) de la imagen, de 312½ líneas cada una. La
imagen de TV NTSC se compone de dos mitades de la imagen de 242½
líneas cada una. Los campos se visualizan alternativamente para
producir una imagen mezclada.

Interposición de capas: disposición de audio y vídeo para obtener una


reproducción y sincronización o compresión más suave. El formato AVI
estándar espacia de forma uniforme el audio y el vídeo.

E/S: Entrada/Salida.

IRQ: "Interrupt Request" (solicitud de interrupción). Una “interrupción”


es un corte temporal del flujo de proceso de un ordenador para que
puedan realizarse las tareas de fondo y las de mantenimiento interno.
Las interrupciones se pueden solicitar por hardware (teclado, ratón) o
por software.

JPEG: abreviatura de Joint Photographic Experts Group. Referido


también a un estándar para comprimir fotogramas digitales basado en
DCT.

Kbyte (también KB): un Kbyte (kilobyte) corresponde a 1024 bytes. La


“K” siempre representa el número 1024 (210) y no 1000, como en el
prefijo métrico.

Color de clave: color que se suprime para que en su lugar pueda verse
una imagen de fondo. Normalmente, se utiliza para sobreimpresionar
una secuencia de vídeo encima de otra, de manera que la capa
superpuesta aparezca en lugar del color clave.

Apéndice C: Glosario 439


Fotograma clave: un fotograma de vídeo para el cual se especifica el
valor de un parámetro concreto de un efecto de vídeo o audio. Durante
la reproducción, la animación de los efectos se produce ajustando los
parámetros con suavidad desde un valor de fotograma clave al
siguiente. La animación de efectos mediante fotogramas clave a
menudo se denomina “key-framing”.

LPT: consulte Puerto paralelo.

Luminancia: consulte Brillo.

M1V: extensión de un archivo MPEG que solo contiene datos de vídeo.

Mbyte (también MB): Un Mbyte (megabyte) corresponde a 1024


Kbytes, o 1024 x 1024 bytes.

Marca de inicio/Marca de fin: en edición de vídeo, el punto de inicio y


el de fin se refieren al código de tiempo del inicio y del final que
identifica las partes de clips incluidos en el proyecto.

MCI: media Control Interface (Interfaz de control de medios). interfaz


de programación desarrollada por Microsoft que graba y reproduce
datos de audio y de vídeo. También se utiliza para conectar un
ordenador a una fuente de vídeo externa como, por ejemplo, un VCR
o un disco láser.

Modulación: codificación de información sobre una señal de


portadora vacía.

Motion-JPEG (M-JPEG): formato de Video for Windows, especificado


por Microsoft, que codifica secuencias de vídeo. La compresión
JPEGpermite comprimir cada fotograma individualmente.

MPA: extensión de un archivo MPEG que solo contiene datos de audio.


M1V, MPEG, MPG

440 Guía del usuario Pinnacle Studio


MPEG: acrónimo del Motion Picture Experts Group. También es un
estándar desarrollado por este grupo para la compresión de imágenes
en movimiento. Comparado con M-JPEG, ofrece un 75-80% de
reducción de datos con la misma calidad visual.

MPG: extensión de un archivo MPEG que contiene datos tanto de


vídeo como de audio.

MPV: extensión de un archivo MPEG que solo contiene datos de vídeo.

No entrelazado: describe un método de renovación de imagen en el


que la imagen completa se genera a modo de un solo campo sin saltos
de líneas. La imagen no entrelazada (utilizada en la mayoría de los
monitores) parpadea mucho menos que la imagen entrelazada
(utilizada en la mayoría de los televisores).

NTSC: abreviatura de National Television Standards Committee;


también es un estándar de color de TV creado por este grupo en 1953.
El vídeo NTSC tiene 525 líneas por fotograma y 60 campos de
imágenes por segundo. NTSC se usa en América del Norte,
Centroamérica y Japón, así como en otros países. Consulte PAL,
SECAM.

PAL: "Phase Alternation Line" (línea de fase alternada): Estándar de


televisión en color desarrollado en Alemania y que actualmente se
utiliza en casi toda Europa. El vídeo PAL tiene 625 líneas por fotograma
y 50 campos de imágenes por segundo. Consulte NTSC, SECAM.

Puerto paralelo: por el puerto paralelo los datos se transmiten a través


de una línea de datos de 8 bits. Esto significa que 8 bits (un byte)
pueden transmitirse al mismo tiempo. Esta clase de transmisión es
mucho más rápida que a través de un puerto serie, pero es muy
sensible a las conexiones de larga distancia. Normalmente, los puertos

Apéndice C: Glosario 441


paralelos se denominan “LPTn”, donde n es un número (por ejemplo,
“LPT1”). Consulte Puerto serie.

Píxel: elemento más pequeño de la imagen de un monitor. El término


proviene de dos palabras inglesas: picture y element.

Puerto: punto de transferencia eléctrica para la adaptación de datos de


audio, vídeo o control entre dos dispositivos. Consulte Puerto serie,
Puerto paralelo.

Colores primarios: colores que constituyen la base del modelo de color


RGB: rojo, verde y azul. Variando la combinación de estos colores se
puede crear la mayoría de los colores en la pantalla del ordenador.

QSIF: Quarter Standard Image Format. Formato MPEG I que describe la


resolución, que es 176 x 144 en PAL y 176 x 120 en NTSC. Consulte
MPEG, SIF.

Cuantificación: una parte de la estrategia de compresión de los datos


de JPEG. Los detalles relevantes se representan con exactitud, mientras
que los detalles menos relevantes para el ojo humano se representan
con menor precisión.

Trama: área de pantalla de un vídeo cubierta por el barrido del haz


electrónico de la pantalla en una serie de líneas horizontales desde la
parte superior izquierda a la inferior derecha (desde la perspectiva del
espectador).

Redundancia: esta característica de las imágenes se explota mediante


algoritmos de compresión. La información superflua se puede eliminar
durante la compresión y luego restaurarla sin pérdidas durante la
descompresión.

442 Guía del usuario Pinnacle Studio


Resolución: número de píxeles que pueden visualizarse en el monitor
horizontalmente y verticalmente. Cuanto más alta es la resolución, más
detalles pueden visualizarse. Consulte Píxel.

RGB: rojo, verde y azul. Colores primarios de la mezcla aditiva de


colores. RGB designa el método que se emplea en informática para
codificar la información de la imagen en píxeles, cada uno con una
determinada combinación de estos tres colores primarios.

ROM: memoria de solo lectura: Memoria que, una vez programada,


retiene los datos sin necesidad de corriente eléctrica. Consulte EPROM.

Run Length Encoding (RLE): técnica utilizada en numerosos métodos


de compresión de imágenes, incluido JPEG. Los valores repetidos no se
almacenan por separado sino con un contador que indica el número
de veces que ese valor está presente en la sucesión (la longitud de la
ejecución).

Escala: adaptación al tamaño de imagen deseado.

SCSI: Small Computers System Interface (interfaz de sistema de


equipos pequeños). SCSI fue durante mucho tiempo la interfaz de
disco duro preferida para algunos PC de alto rendimiento debido a la
gran velocidad de datos. En un ordenador se pueden conectar al
mismo tiempo hasta ocho dispositivos SCSI.

SECAM: "Séquentiel Couleur à Mémoire" (color secuencial con


memoria): Sistema de transmisión de la televisión en color usado en
Francia y en la Europa del este. Al igual que el PAL, el vídeo SECAM
tiene 625 líneas por fotograma y 50 campos de imágenes por
segundo. Consulte NTSC, PAL.

Puerto serie: en los datos que se transmiten a través del puerto serie,
los bits se procesan de uno en uno (esto es, en “serie”, uno después
del otro). La velocidad de transmisión es mucho más lenta que la del

Apéndice C: Glosario 443


puerto paralelo, ya que el puerto paralelo permite transferir varios bits
a la vez. Los puertos serie se denominan “COMn”, donde n es un
número (por ejemplo, “COM2”). Consulte Puerto paralelo.

SIF: Standard Image Format. Formato MPEG I que describe la


resolución, que es 352 x 288 en PAL y 352 x 240 en NTSC. Consulte
MPEG, QSIF.

Fotograma único: un fotograma único es parte de una serie o


secuencia. Cuando esta serie se observa con suficiente velocidad, se
crea una “imagen cinematográfica”.

Códec de software: método de compresión que puede crear y


reproducir secuencias de vídeo digital sin necesidad de ningún
hardware especial. La calidad de las secuencias depende del
rendimiento del sistema completo. Consulte Códec, Códec de
hardware.

Vídeo estático: imágenes estáticas (congeladas) extraídas del vídeo.

S-VHS: versión mejorada del VHS que utiliza S-Video y cinta de


partículas metálicas para producir una resolución de mayor
luminancia, lo que redunda en una mayor nitidez de la imagen si lo
comparamos con el VHS. Consulte VHS, S-Video.

S-Video: con las señales de S-Video (Y/C), la información del brillo


(luminancia o “Y”) y el color (crominancia o “C”) se transmite
separadamente, usando múltiples líneas, y evitando así modular y
demodular el vídeo, y la consiguiente pérdida de calidad de la imagen.

Código de tiempo: el código de tiempo identifica la posición de cada


fotograma en una secuencia de vídeo con respecto a un punto de
partida (normalmente, el principio de la toma). El formato más
habitual es H:M:S:F (horas, minutos, segundos, fotogramas); por
ejemplo, “01:22:13:21”. A diferencia de los contadores de cinta (que

444 Guía del usuario Pinnacle Studio


se pueden restablecer o poner a cero en cualquier momento de la
cinta), el código de tiempo es una señal electrónica grabada en la cinta
de vídeo, y es de carácter permanente una vez asignado.

Transición: un efecto de puente entre clips de vídeo o audio contiguos,


desde un simple “corte” a un ostentoso efecto animado. Las
transiciones comunes como cortes, fundidos, disoluciones, barridos,
fundidos de diapositivas y audio son parte del lenguaje de las películas
y el vídeo. Pueden acompañar pasajes de tiempo y cambios del punto
de vista con concisión, y a menudo de forma subliminal.

TrueColor: este nombre indica una imagen con suficiente resolución de


color para que parezca “real”. En la práctica, TrueColor se refiere
normalmente al color RGB de 24 bits, que permite unos 16,7 millones
de combinaciones de rojo, verde y azul (los colores primarios). Consulte
Bit, HiColor.

Controlador TWAIN: TWAIN es una interfaz de software estandarizada


mediante la cual los programas de gráficos y de captura pueden
comunicarse con dispositivos que proporcionan datos gráficos. Si está
instalado el controlador TWAIN, se puede usar la función de captura
de una aplicación gráfica para cargar las imágenes directamente en el
programa desde la fuente de vídeo. Este controlador solo puede
utilizarse con programas de 32 bits y captura imágenes en modo de 24
bits.

VCR: "Video Cassette Recorder" (Grabadora de vídeo).

VHS: Video Home System. Conocido sistema estándar de vídeo para las
videocámaras VCR de uso doméstico. Utiliza una cinta de media
pulgada para almacenar señales “compuestas” que incorporan
información sobre el color y el brillo.

Apéndice C: Glosario 445


VISCA: protocolo usado por varios dispositivos para controlar fuentes
externas de vídeo desde el ordenador.

Video8: sistema de vídeo analógico que usa una cinta de 8 mm. Los
grabadores de Vídeo8 generan señales compuestas.

CD de vídeo: estándar de CD-ROM que usa vídeos comprimidos en


MPEG.

Descodificador de vídeo: convierte información digital en señales de


vídeo analógico.

Codificador de vídeo: convierte señales de vídeo analógico en


información digital.

Video for Windows: extensión del sistema Microsoft Windows capaz


de grabar secuencias de vídeo digital en archivos del disco duro y
reproducirlas a continuación.

Frecuencia de barrido de vídeo: frecuencia con la que se realiza el


barrido de la señal de vídeo en una pantalla. Cuanto más alta sea la
frecuencia de barrido, más alta será la calidad de imagen y menos se
notará el parpadeo.

WAV: formato de archivo muy conocido para las señales de audio


digitalizadas.

Balance de blancos: en una cámara electrónica, se refiere al ajuste de


los amplificadores de los tres canales de color (rojo, verde y azul), de
forma que las zonas blancas de la escena se reproduzcan sin color.

Y/C: Y/C es una señal que consta de dos componentes: Y =


Información de brillo, C = Información de color.

YUV: modelo de color de una señal de vídeo en que Y ofrece la


información de brillo y U y V la información de color.

446 Guía del usuario Pinnacle Studio


Apéndice C: Glosario 447
448 Guía del usuario Pinnacle Studio
Apéndice D: Atajos de teclado
Las tablas siguientes muestran las asignaciones predeterminadas de
teclas de Pinnacle Studio. Las teclas se pueden reasignar de forma
individual en Configuración. Los valores predeterminados también se
pueden restaurar aquí, sea de forma individual o para todos los atajos
a la vez. Para obtener más información, consulte “Teclado” on
page 374.

Los términos Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo de las tablas se refieren


a las teclas de flechas (cursor).

Atajos generales
Ctrl+4 Cerrar ventana activa
Ctrl+5 Abrir Editor de títulos (desde el
Editor de películas)
Ctrl+6 Abrir el exportador
Ctrl+ I Abrir Importador
Ctrl+S Guardar el proyecto, título o menú
Alt+F4 Cerrar aplicación
Mayús+F10 Acceder al menú contextual
Ctrl+Z Deshacer
Ctrl+Y Rehacer
Ctrl+A Seleccionar todo
Mayús+Ctrl+A Cancelar selección
Ctrl+C Copiar al portapapeles

Apéndice D: Atajos de teclado 449


Atajos generales
Ctrl+V Pegar desde el portapapeles
Ctrl+X Cortar al portapapeles
Fin Ir al final
Inicio Ir al principio
Alt+Intro Reproducir a pantalla completa
Esc Salir de la visualización a pantalla
completa, o cerrar
Borrar Suprimir sin copiar al portapapeles
Doble clic Abrir el editor correspondiente
(Medios, Títulos, Proyecto,
Montaje, etc.)
F1 Abrir ayuda contextual

Biblioteca
Ctrl+N Nueva colección
Números 1-5 Clasificar el o los clips seleccionados
Número 0 Borrar clasificación del clip o clips
seleccionados
Página arriba Subir una página
Página abajo Bajar una página
Teclas de flechas Explorar miniaturas: arriba, abajo,
izquierda y derecha
Borrar Suprimir el clip o medio seleccionado

F7 Mostrar u ocultar la interfaz de


etiquetación

450 Guía del usuario Pinnacle Studio


Reproducción y transporte
Barra espaciadora Reproducir y pausar
Mayús+barra espaciadora Reproducción en bucle
Alt+Intro Reproducir a pantalla completa
Esc Salir de pantalla completa
J Retroceso rápido (pulse varias veces
para una reproducción más rápida)
K (o Mayús K) Pausar la reproducción
L Avance rápido (pulse varias veces
para una reproducción más rápida)
Mayús+L Avance lento (pulse varias veces para
una reproducción más lenta)
Mayús+J Retroceso lento (pulse varias veces
para una reproducción más lenta)
Derecha (o X) Avanzar 1 fotograma
Izquierda (o Z) Retroceder 1 fotograma
Mayús+Derecha (o Mayús+X) Avanzar 10 fotograma
Mayús+Izquierda (o Mayús+Z) Retroceder 10 fotogramas
D (o RePág) (o Ctrl+Izquierda) Saltar hacia atrás para cortar
F (o AvPág) (o Ctrl+Derecha) Saltar hacia delante para cortar
Ctrl+I Saltar al punto de inicio
Ctrl+O Saltar al punto de fin
. (punto) Saltar al siguiente marcador
, (coma) Saltar al marcador previo

Apéndice D: Atajos de teclado 451


Importador
Intro Detener animación: capturar
fotograma (cuando el fotograma
capturado está abierto)
Derecha Expandir carpeta en árbol
Izquierda Contraer carpeta en árbol
Teclas de flechas Navegar arriba, abajo, izquierda y
derecha
Ctrl+A Marcar todo
Ctrl+Mayús+A Desmarcar todo
F4 Iniciar importación

Pestaña Editar
A (o I) Marca de inicio
S (o O) Marca de fin
Mayús+I Borrar marca de inicio
Mayús+O Borrar marca de fin
Mayús+U Borrar marca de inicio y fin
Bloqueo de desplazamiento Búsqueda de audio sí/no
E (o Inicio) Ir a inicio
R (o Fin) Ir al final
P Conmutar anclado magnético
; (punto y coma) Dividir clip(s) en la posición del
cursor
M Añadir o suprimir marcador
. (punto) Saltar al siguiente marcador
, (coma) Saltar al marcador previo

452 Guía del usuario Pinnacle Studio


Pestaña Editar
Ctrl+. (punto) Abrir la lista de marcadores
Borrar Suprimir el clip o clips seleccionados
de la línea de tiempo
Doble clic en el clip de la línea de Abrir el editor de medios para el clip
tiempo
B Enviar el clip previo a la pista
primaria de la línea de tiempo (en la
posición del cursor)
H Intercambiar vista previa entre la
línea de tiempo y la fuente
Ctrl+5 Abrir el Editor de títulos
F5 Mostrar/ocultar el mezclador de
audio
F7 Crear canción
+ (teclado numérico) Acercar la línea de tiempo
- (teclado numérico) Alejar la línea de tiempo
[ (corchete izquierdo) Alejar en la línea de tiempo
] (corchete derecho) Acercar en la línea de tiempo
Ctrl+[ Ajustar la línea de tiempo a la
ventana
Ctrl+] Mostrar cada fotograma (acercar)
Alt Proporciona el comportamiento
alternativo al editar en la línea de
tiempo (insertar/sobrescribir)
T Modo de recorte sí/no
Derecha Recortar 1 fotograma a la derecha
(con recorte abierto)

Apéndice D: Atajos de teclado 453


Pestaña Editar
Izquierda Recortar 1 fotograma a la izquierda
(con recorte abierto)
Mayús+ Derecha Recortar 10 fotogramas a la derecha
(con recorte abierto)
Mayús+ Izquierda Recortar 10 fotogramas a la
izquierda (con recorte abierto)
Ctrl+Clic en recorte Añadir un segundo punto de recorte
a la misma pista
Mayús+Clic en recorte Abrir punto de recorte similar en
todas las pistas
Tabulador Cambiar el foco en los puntos de
recorte abiertos

Editor
Números 1-8 Elección de categoría de efectos
Doble clic en barra de Devolver la barra de desplazamiento
desplazamiento a su posición original
Alt+Intro Reproducir a pantalla completa
Esc Salir de pantalla completa

Editor de títulos
Mayús+Izquierda Expandir selección de caracteres a la
izquierda
Mayús+Derecha Expandir selección de caracteres a la
derecha
Mayús+Ctrl+Izquierda Igual que Mayús+Izquierda
(expandir por palabra)
Mayús+Ctrl+Derecha Igual que Mayús+Derecha (expandir
por palabra)

454 Guía del usuario Pinnacle Studio


Ctrl+B Activar negrita
Ctrl+I Activar cursiva
Ctrl+U Activar subrayado
Ctrl+A Seleccionar todo
Ctrl+D Cancelar selección
Barra espaciadora Con el área de la línea de tiempo
seleccionada: iniciar y detener la
reproducción

Apéndice D: Atajos de teclado 455


456 Guía del usuario Pinnacle Studio
Apéndice E: El Administrador de instalación
El Administrador de instalación de Pinnacle Studio se encarga de
realizar la instalación de Pinnacle Studio y de cualquier otro contenido
incluido en la aplicación adquirida.

Antes de empezar
Para realizar una instalación de Pinnacle Studio sin problemas,
recomendamos varios pasos de preparación.

En primer lugar, confirme que su equipo cumple los requisitos mínimos


de sistema del producto. Tenga en cuenta que algunas operaciones,
como la codificación AVCHD, exigen requisitos superiores. Para
obtener más información, consulte “Requisitos del sistema” on
page 460.

A continuación, compruebe que tiene a mano el número de serie de


Studio. Para una copia descargada de la aplicación, podrá encontrar
esta información en el correo de confirmación del pedido. También
puede recuperar el número de serie en su cuenta de cliente. Si ha
obtenido una copia de Pinnacle Studio en disco, encontrará el número
de serie en el estuche del DVD. Recomendamos que guarde el número
de serie en un lugar seguro.

En algunos sistemas, puede ser recomendable desactivar la protección


antivirus antes de instalar Pinnacle Studio.
Nota: Pinnacle Studio se puede instalarse en sistemas que
contengan instalaciones anteriores de Studio: ambas versiones
pueden coexistir.

Apéndice E: El Administrador de instalación 457


Instalación de actualización
Si el equipo tiene instalada alguna de las versiones anteriores
admitidas, el administrador de instalación reconocerá
automáticamente su presencia y permitirá la actualización del
software.

Iniciar el Administrador de instalación


Si ha comprado Studio en una tienda en Internet como un archivo
descargable, el Administrador de instalación se iniciará al ejecutar el
programa ejecutable que ha descargado. (Antes de hacerlo, se
recomienda hacer una copia de seguridad de los archivos descargados
en una ubicación como un DVD o un disco duro externo).

Si ha comprado Studio en un disco DVD, el Administrador de


instalación se iniciará automáticamente en la mayoría de sistemas al
insertar el disco. Si no se inicia de forma automática en su equipo,
busque y ejecute el archivo “Welcome.exe” en el directorio raíz de
DVD.

Registro
Al iniciar por primera vez el Administrador de instalación, verá un
formulario de entrada para activar y registrar el producto. El registro le
permitirá disfrutar de una asistencia de producto optimizada para
problemas como la pérdida del número de serie.

Instalaciones de base
La aplicación requiere que estén instalados en el sistema varios
componentes de software de Windows, entre ellos .NET Framework. El
Administrador de instalación determina de forma automática si los
componentes están disponibles y, de ser necesario, los instala. La

458 Guía del usuario Pinnacle Studio


instalación de estos elementos de base requiere tiempo adicional, pero
la instalación principal de Pinnacle Studio se restablecerá en cuanto
estos componentes se hayan instalado, incluso si durante la instalación
se ha reiniciado el sistema.

Pantalla de bienvenida
La pantalla de bienvenida permite elegir entre dos estilos de
instalación:

La instalación estándar instala la aplicación y todos los complementos


disponibles. Se recomienda esta instalación para la mayoría de los
usuarios.

La opción Instalación personalizada permite instalar solo algunos de


los complementos disponibles.

Controles comunes
Algunos controles están disponibles en ambos métodos de instalación:
• El botón Cambiar ubicación del instalador permite especificar la
carpeta que contiene los archivos de instalación que el
Administrador de instalación debe utilizar. Solo es necesario
utilizar este botón si se han movido los archivos de instalación tras
haberlos utilizado. El botón abre un explorador de carpetas que
permite indicar al Administrador de instalación la nueva
ubicación.
• Los enlaces que aparecen en Conozca más durante la instalación
facilitan información sobre todo tipo de temas relacionados con
Studio.

Apéndice E: El Administrador de instalación 459


Instalar complementos y contenido extra
Tal y como se describió anteriormente, el Administrador de instalación
puede instalar gran variedad de contenido, además de la aplicación
Pinnacle Studio. En una instalación estándar, se instalan todos los
complementos y plug-ins disponibles. En una instalación
personalizada, puede seleccionar exactamente qué elementos desea
instalar.

Incluso si decide no instalar elementos de contenido determinados


durante la instalación inicial de la aplicación, puede volver al
Administrador de instalación en cualquier momento para actualizar la
instalación.

Requisitos del sistema


Además del software de Pinnacle Studio, para montar un sistema de
edición de vídeo eficiente se requiere un determinado rendimiento del
hardware, tal como se indica en este apartado.

Recuerde también que, aunque son importantes, las especificaciones


no lo son todo. Por ejemplo, el correcto funcionamiento de los
dispositivos de hardware también puede depender del software de
controlador suministrado por el fabricante. Descargar las
actualizaciones de hardware de la página web del fabricante puede ser
de gran ayuda para solucionar problemas con las tarjetas gráficas, las
tarjetas de sonido y otros dispositivos.

Sistema operativo
Se recomienda un sistema operativo de 64 bits si tiene previsto editar
material en HD.

460 Guía del usuario Pinnacle Studio


RAM
Cuanto mayor sea su RAM, más sencillo será trabajar con Pinnacle
Studio. Necesitará al menos 1 GB de RAM para lograr un
funcionamiento satisfactorio, y le recomendamos incluso 2 GB (o más).
Si trabaja con vídeo HD o AVCHD, la recomendación es de 4 GB.

Placa base
Intel Pentium o AMD Athlon 2.4 GHz o superior (cuanto mayor sea,
mejor). La edición AVCHD requiere una CPU más potente. La
recomendación mínima es de hasta 2,66 GHz para la edición de vídeo
AVCHD de 1920 píxeles. Se recomienda un sistema de varios núcleos
como Core i7, Core i5 o Core i3.

Tarjeta gráfica
Para la ejecución de Studio, su tarjeta gráfica compatible con DirectX
requiere:
• Para el uso habitual, al menos 128 MB de memoria integrada (256
MB preferiblemente).
• Para HD y AVCHD, al menos 256 MB (512 MB preferiblemente).

Unidad de disco duro


El disco duro debe ser capaz de mantener una velocidad de lectura y
escritura de 4 MB/seg. La mayoría de unidades tienen capacidad para
hacerlo. Durante la primera captura, Studio comprobará su disco duro
para asegurarse de que sea suficientemente rápido. Los archivos de
vídeo suelen ser bastante grandes, por lo que necesitará suficiente
espacio disponible en su disco duro. El vídeo en formato DV ocupa 3,6
MB de espacio en el disco duro por segundo, de manera que para

Apéndice E: El Administrador de instalación 461


cuatro minutos y medio de vídeo DV se requiere un gigabyte de
espacio.

Para capturar desde una cinta de vídeo, recomendamos utilizar un


disco duro aparte para evitar conflictos entre Pinnacle Studio y otro
software, incluyendo Windows, a la hora de usar el disco durante la
captura.

Hardware para la captura de vídeo


Studio puede capturar vídeo a partir de distintos dispositivos digitales
y analógicos:
• Todos los tipos de medios auxiliares basados en archivos,
incluyendo unidades ópticas, tarjetas de memoria y memorias
USB.
• Archivos de unidades conectadas al equipo.
• Para videocámaras DV o HDV con conexión IEEE-1394.
• Cámaras y grabadoras de vídeo analógicas.
• DVDs y discos Blu-ray.
• Cámaras fotográficas digitales.

462 Guía del usuario Pinnacle Studio


Guía del usuario de Pinnacle Studio™ 21
Copyright 2017 Corel Corporation. Todos los derechos reservados.
Las especificaciones del producto, precio, empaquetado, asistencia
técnica e información (“especificaciones”) se refieren sólo a la versión
comercial en inglés. Las especificaciones para todas las demás versiones
(incluidas versiones en otros idiomas) pueden variar.
Información de patentes de Corel: www.corel.com/patent
LA PRESENTE INFORMACIÓN ES PROPORCIONADA POR COREL “TAL
COMO ESTÁ”, SIN NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE
CALIDAD COMERCIAL, CALIDAD SATISFACTORIA, COMERCIABILIDAD, O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, O AQUELLAS
DERIVADAS DE LAS LEYES, PRÁCTICAS Y USOS COMERCIALES,
DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL O CUALQUIER OTRA. USTED
ASUME TODOS LOS RIESGOS DE LOS RESULTADOS DE LA INFORMACIÓN
PROPORCIONADA O DE SU USO. COREL NO ASUME RESPONSABILIDAD
ALGUNA HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O EMERGENTE DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, PÉRDIDA DE
INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA O DETERIORO DE DATOS U OTRA
PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI COREL HUBIERA SIDO
NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS
DAÑOS, O SI ÉSTOS FUERAN PREVISIBLES. COREL TAMPOCO SE HACE
RESPONSABLE DE RECLAMACIONES DE TERCEROS. LA SUMA MÁXIMA
DE RESPONSABILIDAD DE COREL HACIA USTED NO EXCEDERÁ EL
IMPORTE ABONADO POR USTED POR EL MATERIAL. ALGUNOS ESTADOS
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS DAÑOS EMERGENTES O
INCIDENTALES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO.
© 2017 Corel Corporation. Todos los derechos reservados. Corel, el
logotipo de Corel, el logotipo del globo de Corel, Pinnacle Studio, Dazzle
y MovieBox son marcas comerciales o marcas registradas de Corel
Corporation y sus filiales. Todos los demás nombres de productos y
cualquier marca registrada o sin registrar mencionada se utilizan con
propósito de identificación solamente y pertenecen exclusivamente a sus
respectivos propietarios.
Le rogamos respetar los derechos de los artistas y creadores. Los
contenidos como música, fotos, vídeos e imágenes de famosos están
protegidos por las leyes en muchos países. No se puede usar el contenido
de otras personas a menos que se tengan los derechos o el permiso del
propietario.

You might also like