Fulltext Stamped

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 32

Illinois Wesleyan University

From the SelectedWorks of Carmela Ferradans

2015

La Historia Del Toro Fernando


Carmela Ferradans, Illinois Wesleyan University
Otilia Felecan

Available at: https://works.bepress.com/carmela_ferradans/9/


TMS 170.1

LA HISTORIA DEL TORO FERNANDO

Dibujo original de Laura Ferradáns Rodríguez, 2015

LECTURA BASADA EN EL CUENTO ORIGINAL DE MUNRO LEAF

EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y VOCABULARIO DE CARMELA FERRADÁNS


This Teaching Module is brought to you for free and open access via Digital Commons @IWU by Carmela
Ferradáns and Otilia Felecan. Funding for the project was generously provided by a "Re-centering the
Humanities" grant from the Arthur G. Mellon Foundation. For more information, including permissions,
please contact [email protected].

©Copyright is owned by the authors and illustrators of this Teaching Module.

Credits

TMS 170.1 has been compiled and edited by Carmela Ferradáns & Otilia Felecan

Booklet design and layout by Carmela Ferradáns & Otilia Felecan

All Fernando drawings by Laura Ferradáns Rodríguez

Grammar and vocabulary activities by Carmela Ferradáns

Female detective icon by Zigmund Oo

This project has been possible thanks to an

IWU Re-centering the Humanities Mellon Foundation grant


This is module number 170.1 of the Teaching Mods Series, TMS

2    
Contenido

Preface & Aknowledgements……………...………………….…………………………. 4

ANTES DE LEER…………………………………………………………….…………. 6

VOCABULARIO DE LA LECTURA

VOCABULARIO TAURINO

LECTURA……………………………………………………………………………….. 14

LA HISTORIA DEL TORO FERNANDO

DESPUÉS DE LEER …………………………………………………………………… 17

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN

ANÁLISIS DE LA LECTURA

EJERCICIOS DE ESCRITURA

ACTIVIDADES COMUNICATIVAS

RECICLA GRAMÁTICA……………………………………………………………….. 23

CONTRASTE ENTRE EL PRETÉRITO Y EL IMPERFECTO

LOS REFLEXIVOS

REFERENCIAS…………………………………………………………………………. 29

GLOSARIO……………………………………………………………………………… 30

  3  
Preface

About Teaching Mods


Teaching Mods is a digital library of teaching modules and materials for the advancement of
interpretive skills in Spanish language, literature, and culture. The main purpose of Teaching
Mods is to make higher education more affordable and accessible to students and teachers by
developing an open licensed digital library of high quality college-level educational materials.

Teaching Mods Pedagogy


A module is a self-contained lesson, defined in terms of competence objectives. It is designed to
the need of the students and is flexible to the instructors’ own way of teaching.
• Modules are based in active learning: they are assigment-based and student-centered.
• Modules foster critical thinking, creativity, and imagination.
• Modules promote student collaboration and problem solving.
• Modules are constructed around a problem, question, issue or reading.

The Teaching Mods Portal


http://www.teachingmods.com [under construction]
The Teaching Mods portal contains a digital library of self-contained teaching modules,
materials, and teaching resources designed for intermediate and advanced language, literature and
culture Spanish college and AP courses.
• Modules and materials are organized by area and level following ACTFL and CERF
standards.
• Modules are searchable by level, author, topic, and grammar topics.

Module Structure
Every teaching module in the series follows this basic structure:
• Modules are constructed around a problem, question, issue or reading.
• Modules provide context to the problem, question, issue or reading.
• Modules provide key concept and vocabulary explanation and exercises.
• Modules provide ample student oral and written practice.
• Modules provide collaborative in-class activities and projects.
• Modules provide further reading on the subject.

ACTFL and CEFR Standards


Modules and materials are organized following the proficiency guidelines put forward by the
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) in 2012
http://actflproficiencyguidelines2012.org/ and the curricular work done by the European
Commission resulting in the Common European Framework of Reference (CEFR) standards.
http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf

4    
Basic References on Modular Pedagogy & Active Learning
Based in the curricular work done by the Council of Europe, resulting in the Common European
Framework of Reference (CEFR), Spanish modules transpire the pedagogy concepts needed to
develop a flexible and diverse curriculum in the 21st Century.

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf

http://www.learningpaths.org/papers/modules.htm

Bean, John C. Engaging Ideas: A Professor’s Guide Integrating Writing, Critical Thinking, and
Active Learning in the Classroom. 2 ed. San Francisco: Jossey-Bass, 2011.
Bowen, José Antonio. Teaching Naked: How Moving Technology out of your College Classroom
will Improve Student Learning. San Francisco: Jossey-Bass, 2012.
Moon, Jennifer. The Module & Programme Development Handbook. Sterling, VA: Stylus
Publishing Inc., 2002. Print.
Nilson, Linda B. Teaching at its Best: A Research-Based Resource for College Instructors. 3rd ed.
San Francisco: Jossey-Bass, 2010.

Acknowledgements
First, I would like to thank each and every student who took my course Spanish 280 Reading &
Writing Culture at Illinois Wesleyan University. Thanks to their invaluable input throughout four
years of teaching this class, I am able to put together this series of teaching materials. I am also
very grateful to their enthusiasm and enjoyment for the Spanish language and culture.

I would also like to thank my colleagues Carolyn A. Nadeau and Lynda M. Duke for their support
with this and every pedagogical project in which I have been involved in the last four years. The
Writing Program at IWU for providing excellent workshops on writing as process and active
learning pedagogy. The Ames Library, specially Stephanie Davis-Kahl and Karen Schmidt, for
opening my eyes and mind to the importance of the Open Access movement in higher education.
To the IWU Re-centering the Humanities Mellon Foundation Grant which provided much needed
financial support to create this teaching module.

To the designers who have worked with me in this module: Otilia Felecan, Laura Ferradáns
Rodríguez, and Sigmund Oo.

And, last but no least, to my children Alejo and Emma because they continue to keep me whole
and real.

To all, my most sincere gratitude.

GRACIAS

Carmela Ferradáns, Bloomington IL, May 2015.

  5  
Antes de leer
El cuento que vas a leer, La historia del toro Fernando, trata de un joven toro que desafía su
destino glorioso en la plaza de toros de Madrid y toma un camino diferente en su vida. De esta
manera nuestro héroe taurino vive una vida larga y feliz bajo su árbol favorito, un alcornoque,
oliendo el aroma de las flores silvestres.

Vocabulario ¡Apréndete estas palabras!

SUSTANTIVOS ADJETIVOS VERBOS


el abejorro bravo(a) aspirar, oler
el alcornoque comprensivo/a darse topetazos / testarazos
las flores silvestres feroz patalear
las muecas orgulloso(a)
la sombra

EXPRESIONES
estar loco de rabia
hacer muecas
hacer alarde de
tirarse de los pelos
ponerse en marcha

170.1.1 La palabra intrusa. Escoge la palabra de cada línea que no se relaciona con las demás.

flores silvestres margaritas piedra

dehesa barco prado

flores silvestres becerrito toro

torero picador plaza de toros

tímido bravo valiente

6    
Vocabulario taurino
Aquí tienes algunas palabras con respecto al mundo de los toros (taurino) y a la lidia (torear toros
bravos).

Con respecto al toro Con respecto a personas y Con respecto a la lidia


objetos usados en la lidia

Añojo Res de menos de un Banderilla Palo de unos 75 Arena, Ruedo donde se lidian
año. cm. de largo, rematado con un los toros
Becerro Res que no ha llegado arponcillo, que los diestros Dehesa, pastos donde se crían
a los tres años. clavan a pares en el los toros de lidia.
Bravo Toro fiero, acometedor cerviguillo del toro. Lidia, lidiar luchar contra el
y constante. Banderillero Persona que toro.
Choto Cariñosamente se le clava las banderillas al toro. Plaza lugar donde se efectúan
llama al becerro. Barrera Antepecho de las corridas de toros.
Cornada Herida con el madera alrededor de las Pase Lance de muleta en que el
cuerno. plazas de toros. torero permanece parado.
Cuerno Prolongación ósea, Capa Instrumento de torear Paseíllo Paseo que hacen las
cubierta por una capa de tela, con aspecto de capa cuadrillas por el centro del
epidérmica que tiene el toro en de vestir. ruedo.
la región frontal. Estoque Espada de matar. Quite Suerte que ejecuta un
Embestir cargar contra algo o Matador El torero que mata torero, generalmente con el
alguien. al toro. capote, para librar a otro del
Res animal vacuno, como el Muleta Instrumento de torear peligro en que se halla por la
toro y la vaca. de tela, más corta que la capa, acometida del toro.
utilizado en el último tercio Estar al quite Estar preparado
de la lidia. para acudir en defensa de
Picador Torero a caballo que alguien.
hiere al toro con rejón o Rejonear Herir al toro con
garrocha. rejones quebrándolos por la
Puntilla Puñal agudo y corto muesca que estos tienen cerca
con el que se remata al toro de la punta.
caído. Suerte Cada uno de los actos
Tercio Cada una de las tres ejecutados por el torero.
partes en las que se divide la Viaje Dirección del toro en el
corrida de toros. curso de la suerte.
Torero Persona que torea al
toro

  7  
170.1.2 Lee las definiciones y escoge la palabra de la lista de vocabulario a la que
corresponda.

1. Tierra destinada a pastos.


2. Salvaje, feroz.
3. Sentimiento elevado de la dignidad personal.
4. Oscuro, sin sol.
5. Dar patadas en el suelo por enfado o pesar.
6. Tener miedo a una persona o cosa.
7. Dibujo impreso en la piel humana con una aguja y una materia colorante.
8. Torero que pone banderillas.
9. Gesto.
10. Acometer, atacar.

170.1.3 Asociaciones. Escoge una palabra de la lista de vocabulario que se asocie con las
siguientes:

amapola insecto leche

torito árbol atacar

valiente feroz matador

banderilla dibujo oscuridad

gestos enfadarse miedo

170.1.4 Rellena los espacios en blanco con la palabra apropiada del vocabulario.

dehesa, becerritos, darse topetazos, abejorro, oler, alcornoque, vaca, margarita, bravo,
orgulloso, flores silvestres, corrida de toros, cuadrilla, picador, matador, torero, banderillero,
sombra, temer, tatuaje, muecas, patalear, embestir

1. Fernando vivía en una ____________________ con su madre y otros becerritos.


2. A Fernando le gustaba sentarse a la _____________________ de un alcornoque.
3. El matador tenía un _______________________________ dibujado en el pecho.

8    
5. El matador _______________________________________ de rabia en el suelo.
6. A los becerritos les gustaba ________________ ________________ para jugar.
7. El matador hacía _________________ de rabia al ver que Fernando no embestía.
8. La madre de Fernando estaba muy ________________________________ de él.
9. La madre de Fernando _____________________________ que él no fuera feliz.
10. A Fernando le gustaba sentarse y ____________________ el aroma de las flores.

170.1.5 Busca palabras. Escribe la forma adecuada de cada palabra.

verbo sustantivo adjetivo adverbio

bravo(a)

olor

enfurecido(a)

temer

orgullosamente

170.1.6 Busca estas expresiones en el texto e intenta adivinar el significado por el


contexto. Escribe una expresión que tenga el mismo significado:

Ejemplo: “El paseíllo se puso en marcha hacia el centro de la plaza …”


El paseíllo comenzó a caminar hacia el centro de la plaza.

“Pero el matador estaba loco de rabia y se tiraba de los pelos haciendo unas muecas horribles
porque no podía hacer alarde con su capa y su espada para impresionar a las damas que asistían
al espectáculo.”

1. El matador estaba loco de rabia


______________________________________________________________________________

2. El matador se tiraba de los pelos


______________________________________________________________________________

3. El matador no podía hacer alarde con su capa y espada para impresionar a las damas
______________________________________________________________________________

  9  
170.1.7 En el lenguaje coloquial hay muchas expresiones que se derivan del mundo taurino,
como ¡Valor, suerte, y al toro! Busca las palabras en negrita [bold] en la lista de
vocabulario e intenta adivinar el significado de las expresiones. También puedes buscar
estas expresiones en el diccionario de la RAE.

Cambiar de tercio ______________________________________________________________

Capear el temporal ____________________________________________________________

Coger el toro por los cuernos _____________________________________________________

Lidiar a una persona ____________________________________________________________

Ver los toros desde la barrera ____________________________________________________

170.1.8 Situaciones. ¿Puedes pensar en situaciones en las que tú

hayas “cambiado de tercio”?


______________________________________________________________________________

hayas “capeado el temporal”?


______________________________________________________________________________

hayas “cogido al toro por los cuernos”?


______________________________________________________________________________

hayas “lidiado a una persona”?


______________________________________________________________________________

hayas “visto los toros desde la barrera”?


______________________________________________________________________________

10    
170.1.9 ¡A escribir! Elige una de estas situaciones que recuerdes bien y escribe un
párrafo de 100 palabras explicando la situación.

Título: ________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

  11  
SOPA DE LETRAS
Y U U M T U A Q D O R G U L L O S O  
A M S I H J V L A Z F S D E P A E C  
A Z U E R O D A C I P M U L Q S M O  
R G L E R D M R L O R D T X B E B R  
B E I J C T N R I O R V P G R H E R  
M E R A Q A S Z C R F N T F A E S I  
O U Q U H M S E M E D G O T V D T D  
S U W T O C L A V L A A I Q O Y I A  
A M Q A C L B M X L U V E Z U Q R A  
S F R T A E E Z A I I M M T L E B N  
S O W V J C O R M R P S L I M R M Z  
U L Z O I Y G O W E G A S R C R W I  
J V R A I P Y D O D W A T E L I O I  
Z R K N T K J U M N T A R A R K P A  
O I N Q V E N V T A N I D I L O Q D  
M Z I Z C K P X D B N U R H T E L Q  
E E M T T R Q O R E M E T L U A A F  
W U Z L F Y S O T I R R E C E B S R

dehesa patalear
abejorro embestir picador
alcornoque flores silvestres sombra
banderillero margarita tatuaje
becerritos muecas temer
bravo oler topetazos
corrida orgulloso

12    
CRUCIGRAMA

horizontales verticales

5) proud 1) ferocious, fierce


6) to charge (a bull) 2) shadow, shade
7) to kick, to make a fuss 3) to smell
9) shy, bashful 4) facial gesture, grimace
10) wild, fierce 8) bullfight

  13  
LECTURA

La lectura en contexto
El cuento original The Story of Ferdinand the Bull fue publicado en el otoño de 1936 por la
editorial Viking Press. Según dicen, su autor Munro Leaf lo escribió rápidamente como pretexto
para que su amigo, el entonces desconocido Robert Lawson, pudiera demostrar su talento como
dibujante. El libro llegó a ser un gran éxito de ventas en los Estados Unidos, sobrepasando a la
novela de Margaret Mitchell Gone with the Wind publicada en el mismo año. La historia de
Fernando causó controversia en la España de la época donde acababa de estallar la cruenta guerra
civil (1936-39) que asolaría al país por tres años. Las ideas totalitarias y beligerantes del General
Franco y sus seguidores chocaban con los valores pacifistas del toro Fernando que prefería oler el
aroma de las flores a lucir su bravura en la plaza de toros de Madrid.

La historia del toro Fernando

Había una vez en España un joven toro que se llamaba Fernando. Los otros
becerritos que vivían con él en la dehesa corrían, brincaban y se daban topetazos,
pero Fernando no hacía eso. A él le gustaba sentarse tranquilamente a oler las
flores silvestres que crecían en el prado. Su lugar favorito era debajo de un
5 alcornoque situado en la parte más alta de la dehesa desde donde podía contemplar
las suaves colinas que se extendían hasta el horizonte. Este alcornoque en
particular era su árbol preferido y el torito se pasaba el día bajo su sombra fresca,
oliendo el dulce aroma de las flores silvestres.
A veces su madre se preocupaba por él porque creía que Fernando se sentía
10 solo y triste.
--Fernando, hijo mío ¿Por qué no juegas con los otros toritos? –le preguntaba.
Pero Fernando movía la cabeza, miraba fíjamente a su madre y respondía:
--Prefiero quedarme aquí, a la sombra de mi alcornoque, donde puedo sentarme
tranquilamente a oler el dulce aroma de las flores silvestres.
15 Su madre, que era una vaca comprensiva y moderna, se dio cuenta de que
Fernando no se sentía solo y triste y lo dejó que se quedara bajo el alcornoque y
fuera feliz.
Con el paso de los años Fernando creció y creció y creció hasta convertirse en
un hermoso toro bravo. Los demás toros que habían crecido con él en la dehesa se
20 pasaban el día jugando. Se embestían unos a otros y se daban cornadas y
testarazos. Lo que más deseaban era ser escogidos para pelear en las corridas de
toros de Madrid. Pero Fernando no quería eso. El seguía gozando del dulce olor de
las flores silvestres sentado tranquilamente bajo su alcornoque favorito
Un día llegaron unos hombres muy serios y extraños para escoger al toro más

14    
25 grande y más bravo para las corridas de toros que se celebrarían en las fiestas
populares de San Isidro en Madrid. Al verlos llegar, los toros empezaron a correr
de acá para allá bufando y embistiendo, saltando y brincando con el pecho erguido
hacia adelante para que los hombres creyeran que eran muy fuertes y bravos.
Fernando sabía que no lo iban a escoger y en realidad no le importaba. Así que
30 tranquilamente fue a sentarse bajo la sombra de su alcornoque preferido. Pero no
se fijó y, en vez de sentarse sobre la hierba tierna y fresca, se sentó sobre un
abejorro. Bueno, si tú fueras un abejorro y un toro se sentara sobre ti, ¿qué harías?
Lo picarías, ¿verdad? Pues eso fue exactamente lo que hizo este abejorro.
¡Caramba! ¡Qué dolor! Fernando brincó y dio un bramido. Corrió en círculos
35 resoplando, embistiendo y pateando la tierra como loco. Los hombres lo vieron y
gritaron de júbilo. Este era el toro más grande y bravo de todos. ¡El mejor para las
corridas! Entonces se lo llevaron en una carreta hacia la plaza de toros de Madrid
donde se celebraría la gran corrida el día de San Isidro, el santo patrón de la
capital.
40 ¡Qué gran día! Las banderas ondeaban, la música de pasodoble sonaba…había
un aire festivo y todas las mujeres llevaban bonitos vestidos de colores y flores en
el cabello.
A las cinco en punto de la tarde empezó el espectáculo. El paseíllo se puso en
marcha hacia el centro de la plaza. Primero salieron los banderilleros, con unos
45 palos puntiagudos, adornados con cintas para pinchar al toro y enfurecerlo.
Después salieron los picadores montados en caballos flacos, llevando largas lanzas
para picar al toro y enfurecerlo aún más. Luego salió el matador, el más arrogante
de todos. Se creía muy guapo y saludó a todas las mujeres con amplios gestos y
con aires de gran señor. Llevaba un traje de luces muy ajustado y la tradicional
50 montera negra que se sacó haciendo una profunda reverencia hacia el palco
presidencial. Tenía una capa roja y una espada. Era el encargado de darle al toro la
estocada final.
Por último, salió el toro. ¿Y a que no adivinas quién era? –Sí, era Fernando. Lo
anunciaron como Fernando, el feroz. Los banderilleros y los picadores estaban
55 asustados. El matador al ver la poderosa silueta negra de Fernando sobre la arena,
se quedó paralizado de terror. Fernando trotó hacia el centro de la plaza, y todos
aplaudieron porque pensaban que iba a pelear bravamente, a resoplar y a embestir
ferozmente hacia el matador. Pero Fernando no lo hizo. Cuando llegó al centro de
la arena y vio las flores que las hermosas señoritas llevaban en el cabello, todo lo
60 que hizo fue sentarse tranquilamente a oler el dulce aroma. Por más que lo
provocaron, Fernando no quiso embestir ni dar cornadas. Se quedó sentado en
medio de la arena, disfrutando del olor de las flores. Los banderilleros estaban
furiosos y los picadores estaban todavía más furiosos. Pero el matador estaba loco
de rabia y se tiraba de los pelos haciendo unas muecas horribles porque no podía

  15  
65 hacer alarde con su capa y su espada para impresionar a las damas.
Así que no les quedó más remedio que devolver a Fernando a su madre. Y, según
cuentan, allí está todavía, sentado tranquilamente bajo su alcornoque favorito,
oliendo el dulce aroma de las flores silvestres…

Y es muy feliz.

(The Story of Ferdinand the Bull, historia original de Munro Leaf y dibujos de
Robert Lawson, Primera edición Viking Press, 1936. Versión española de Carmela
Ferradáns.)

Dibujo original de Laura Ferradáns Rodríguez, 2015

16    
Después de leer

170.1.10 Preguntas de comprensión. Después de leer este cuento sobre el toro


Fernando, contesta brevemente las siguientes preguntas:

1. ¿Quién es el protagonista de esta historia? ¿cómo es? ¿qué le gusta hacer?

2. ¿Es diferente a los otros toros de la dehesa? ¿por qué?

3. ¿Quiénes eran los hombres que llegaron un día a la dehesa? ¿qué querían?

4. ¿Qué hicieron los otros toros cuando los vieron?

5. ¿Qué hizo Fernando? ¿qué pasó?

6. ¿Qué pensaron los hombres cuando vieron a Fernando?

7. ¿Qué hizo Fernando en la plaza? ¿cómo reaccionó el matador?

8. ¿Cómo acaba el cuento de Fernando?

9. ¿Tiene un final feliz para Fernando? ¿por qué?

10. ¿Tiene un final feliz para el matador? ¿por qué?

170.11 Compara y contrasta las características de Fernando con las características de un toro
de lidia.

Lo que distingue al toro de lidia es una mezcla de atributos físicos y temperamentales,


que se sintetizan en la llamada bravura, por lo que también se le conoce como toro
bravo. La bravura es la combinación equilibrada entre casta (es decir, instinto agresivo)
y nobleza (es decir, ingenuidad). Si una de las dos falta, el resultado suele ser la
mansedumbre, y lo hace inservible para la lidia.
http://es.wikipedia.org/wiki/Toro_de_lidia

  17  
Fernando El toro de lidia

Fíjate bien en las características de los dos. ¿Qué valores representa Fernando? ¿Qué valores
representa el toro de lidia?

170.1.12 ¿Verdadero o falso? Explica por qué.

V___ F____1. Fernando voló con un abejorro hacia el río.


V___ F____2. A Fernando le encantan las corridas de toros.
V____F____3. Fernando está muy contento cuando ve al matador en el centro de la plaza.
V____F____4. A Fernando le encanta oler el aroma de las flores silvestres.
V____F____5. A su mamá no le gusta que Fernando huela las flores.
V____F____6. Fernando siempre está jugando con sus compañeros en la dehesa.
V____F____7. Fernando es un toro tímido y mezquino.
V____F____8. Fernando es un toro bravo y valiente.
V____F____9. El final de la historia es feliz para Fernando.
V____F____10. Fernando es el mejor toro de la corrida en Madrid.

18    
Análisis de la lectura

170.1.13 Resume en pocas palabras la trama [story line] de este cuento.

170.1.14 En dos frases, resume el tema fundamental de este cuento. Puedes empezar así:

La historia de Fernando trata de ___________________________________________________

170.1.15 Analiza los personajes que aparecen en este cuento y discute sus características. ¿Qué
características tiene la madre de Fernando? ¿Qué papel tiene en esta historia? ¿Aparece
un padre? ¿Unos hermanos? ¿Por qué? ¿Hay personajes que no son personas o animales?
¿Cuáles son? ¿Qué papel tienen en la historia?

170.1.16 ¿Puedes pensar en las razones por las que un grupo conservador y tradicional vea al
toro de lidia como representativo de sus valores?

170.1.17 ¿Puedes pensar en las razones por las que una asociación en defensa de los derechos
de los animales vea a Fernando como representativo de sus valores?

170.1.18 ¿Qué implicaciones puede tener la idea de un toro “pacifista”? Para más información
sobre este aspecto del cuento, lee el artículo The Story of Ferdinand: The Implication of a
Peaceful Bull de Gabriela Villanueva (2009). Puedes encontrar el texto completo en
formato PDF en internet.

170.1.19 ¿Qué posición tendría Fernando hoy día en el debate sobre las corridas de toros en
España? ¿Por qué crees esto? Razona tu respuesta.

170.1.20 Versiones del cuento tradicional. En 1938 Disney ganó el Oscar al mejor corto
animado con una versión en Technicolor de la historia de Fernando. Puedes encontrar la
película completa en YouTube (8 min.) Después de ver la película, haz una
comparación con el cuento original de Munro Leaf. ¿Qué elementos de la historia clásica
enfatiza Disney? ¿qué elementos culturales encuentras desplazados?

  19  
170.1.21 Ejercicios de redacción

Para escribir una historia en español hay que tener muy en cuenta los usos del pretérito y el
imperfecto. ¡Ojo con los usos de los verbos sentirse y sentarse!

1) Cuenta la historia de Fernando desde el punto de vista de un personaje del cuento (el
matador, el alcornoque, su madre, uno de los becerritos, o el propio Fernando).

2) Elije cinco palabras de la lista de vocabulario y escribe el principio de una historia


original (60 palabras mínimo)

3) Piensa en un desenlace diferente para esta historia y escríbelo (60 palabras mínimo)

4) Imagina que tú eres un espectador(a) de la corrida de toros donde Fernando participa.


Describe tus emociones al ver la actuación de Fernando en la plaza.

5) Lee con atención y continúa la historia. Fíjate en el tono y el punto de vista.

¡Qué calor hace hoy! A veces quisiera no ser un abejorro para bañarme en el río de aguas
frescas. Pero, un momento, veo un prado con alcornoques y flores silvestres. Espero que los
toros que están jugando no me molesten. Me acercaré…

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

20    
Dibujo original de Laura Ferradáns Rodríguez, 2015

170.1.22 Mira bien este dibujo de Laura. Describe la situación en la que está Fernando y
explica la importancia que tiene este evento en el desarrollo de la trama
[storyline].

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

  21  
Actividades Comunicativas
Trabaja con un(as) compañero(as) para las siguientes actividades:
170.1.23 Un final diferente. Discute con tu compañera un final diferente para este cuento.
¿Tiene que ser un final feliz? ¿Por qué si o por qué no?

170.1.24 La enseñanza moral de los cuentos. Todos los cuentos infantiles [children stories]
tienen una moraleja, una enseñanza moral que todos pueden comprender al instante.
Discute con tu compañera cuál es la moraleja de la historia de Fernando. ¿Qué lección
moral podemos aprender de Fernando? ¿Hay una advertencia moral [moral warning] para
los niños? Si cambiamos la perspectiva desde la que se cuenta esta historia, por ejemplo
desde la perspectiva del matador, ¿cambia la advertencia moral? ¿por qué si o por qué
no cambia? Discute con tu compañera.

170.1.25 Diálogo. Mira bien este dibujo de Laura. Discute con tu compañero la situación en la
que están el matador y Fernando en este momento de la historia. ¿Qué quiere el matador
en este momento? ¿Qué quiere Fernando en este momento? Escribe un diálogo entre
ambos personajes. Ensáyalo [rehearse it] y represéntalo a la clase.

Dibujo original de Laura Ferradáns Rodríguez, 2015

22    
Recicla gramática: el pretérito y el imperfecto
El pretérito y el imperfecto muestran dos aspectos diferentes del pasado. El imperfecto nos sitúa
en medio de una acción incompleta, inacabada; enfatiza el aspecto durativo de la acción. El
pretérito nos refiere a una acción acabada, completa, algo que ya ocurrió y se completó.

usos del pretérito usos del imperfecto


reportar describir

§ El pretérito presenta los hechos más § El imperfecto describe el contexto de las


importantes de una historia. Es como un reporte acciones en el pasado y contribuye con detalles
de los hechos. sobre las circunstancias.
§ El pretérito se enfoca en el principio o el final § El imperfecto aporta el contexto que precede a
de una acción pasada. No describe el una acción concreta posterior.
desarrollo. § El imperfecto se enfoca en el desarrollo de la
§ El pretérito informa sobre una acción concreta. acción y no en el principio o el final.
§ El pretérito refiere a un cambio en la acción § El imperfecto se usa para referirse a acciones
pasada. repetidas o habituales en el pasado.
§ Se usa para reportar sobre una serie de acciones § El imperfecto se usa para describir personas,
completas en el pasado. cosas, lugares y eventos.
§ Para reportar sobre una acción que pasó en un § Para hablar de dos acciones que tuvieron lugar
tiempo específico. al mismo tiempo.
§ Para reportar lo que una persona dijo.

VERBOS CON DIFERENTE SIGNIFICADO EN EL PRETERITO Y EL IMPERFECTO

Verbos Pretérito Imperfecto


Saber To find out To know
Se supo de los extranjeros El matador sabía que su misión era difícil.
cuando llegaron a la dehesa.
Conocer To meet someone for the first To know
time. Su madre no conocía a aquellos hombres.
Cuando conoció a los hombres,
se asustó.
Poder To succeed To be able to
Después de un rato, pude ver a Fernando no podía aceptar que las flores no tenían
los matadores desde donde olor.
estaba sentada.
To fail (en oraciones negativas)
No pudo matar al toro a la
primera estocada.
Querer To attempt To want
El torero quiso torear a Fernando estaba tranquilo porque quería oler
Fernando, pero éste no estaba las flores silvestres.
interesado.
To refuse (en oraciones
negativas)
Fernando no quiso acepar las
flores del torero.

  23  
170.1.26 Detective gramatical. Todas estas frases tienen errores gramaticales.
Escríbelas correctamente.

1. Fernando estuvo feliz porque quiso oler las flores.

______________________________________________________________________

2. El pasado mes de junio, viajaba a España para ver una corrida de toros.

______________________________________________________________________

3. Casi inmediatamente me parecía un espectáculo cruel para el toro.

______________________________________________________________________

4. Mientras miré la corrida, pensé en la historia de Fernando, el toro diferente.

______________________________________________________________________

5. Fernando nací en una dehesa cerca de Madrid.

______________________________________________________________________

6. Cuando Fernando era joven, su madre siempre se preocupó mucho por él.

______________________________________________________________________

7. Fernando estaba grande, fuerte y muy bravo.

______________________________________________________________________

8. Un día, llegaban unos hombres extraños a la dehesa.

______________________________________________________________________

9. El matador no pudo creer que Fernando no estaba interesado en la corrida de toros.

______________________________________________________________________

10. Durante toda la corrida, Fernando se sentaba y olía el aroma de las flores.

______________________________________________________________________

24    
Recicla gramática: los reflexivos
Las construcciones con pronombres reflexivos en español expresan acciones en las que el
sujeto es también el objeto de la acción (the subject is also the recipient of the action); así el
sujeto y el pronombre objeto de la oración se refieren a la misma persona:

1. YO ME lavo las manos.


2. FERNANDO SE sienta bajo su alcornoque preferido para oler las flores.
3. NOSOTROS NOS bañamos en el mar todos los veranos.

Estas construcciones se usan normalmente para expresar la rutina diaria. Fíjate en la diferencia
entre estas dos oraciones:

Yo me lavo la cara todos los días


S = reflexivo V OD

Yo les lavo la cara a mis hijos todos los días


S = OI V OD

En la primera oración, “yo me lavo la cara todos los días”, el sujeto YO y el objeto ME, se
refieren a la misma persona que hace y recibe la acción del verbo, a mí.

En la segunda oración, “Yo les lavo la cara a mis hijos todos los días”, el sujeto YO y el objeto
LES no se refieren a la misma persona: el sujeto y el objeto son diferentes.

La forma de los pronombres reflexivos

Singular Plural
me me nos us

te you os you (fam.)

se you (form.), him, her, it se you (form.) them

  25  
La colocación (placement) de los pronombres reflexivos sigue las mismas reglas que tienen los
pronombres objeto: en oraciones con verbos simples, el pronombre se coloca inmediatamente
después del sujeto > yo me lavo la cara.

En oraciones con verbos compuestos, el pronombre puede también colocarse unido al


infinitivo o al gerundio> yo voy a lavarme la cara, yo estoy lavándome la cara.

Con mandatos afirmativos se une al final del verbo formando una sola palabra>¡ lávate la
cara! Con mandatos negativos, siempre va antes del verbo: ¡no te laves la cara!

Verbos reflexivos comunes

Acostarse to get up Lavarse to wash oneself


Afeitarse to shave Levantarse to go to bed
Arreglarse to get ready Maquillarse to put on makeup
Bañarse to bathe Peinarse to comb one´s hair
Cepillarse to brush Perfumarse to put on perfume
Despertarse to wake up Ponerse to put on (clothes)
Desvestirse to undress Quitarse to take off (clothes)
Dormirse to fall asleep Secarse to dry one self
Ducharse to shower Vestirse to get dress

170.1.27 Practiquemos Conjuga el verbo reflexivo entre paréntesis para cada oración. Puedes
usar el presente

1. Fernando ____________________________ (arreglarse) antes de ir a la plaza de toros.

2. Fernando _______________________ (cansarse) después de jugar por horas.

3. El matador no _______________________ (portarse) bien con Fernando en la plaza.

4. Fernando normalmente _______________________ (esconderse) bajo su alcornoque.

5. Fernando _______________________ (despertarse) temprano todos los días para poder

sentarse tranquilo a oler el aroma de las flores silvestres.

26    
170.1.28 Rellena los espacios en blanco usando el infinitivo y el pronombre correcto:

1. ¿Tú piensas ____________________(divertirse) en la plaza de toros hoy?


2. Yo quiero____________________ (quedarse) hasta tarde viendo la lidia.
3. ¿Qué vestido piensa ____________________ (ponerse) hoy Lola para la fiesta?
4. Todos los seguidores de Fernando van a _______________________ (ponerse) la
camiseta de su toro pacifista favorito.
5. ¿En qué asientos vamos a _____________________________ (sentarse) en la plaza?

Para expresar each other o to each other en español usamos la estructura con el se recíproco.
Este tipo de acciones, que llamamos recíprocas, usan también la expresión el uno al otro para
especificar. ¡Ojo! Esta expresión debe concordar en género y número con las personas a las que
se refiere.

Ejemplo: Los toritos se daban cornadas y testarazos (los unos a los otros).

sentirse vs. sentarse


Estos dos verbos reflexivos tienen un significado muy diferente en español pero sus formas en el
presente de indicativo son iguales: me siento. La conjugación de los tiempos pasados simples, el
pretérito y el imperfecto, sigue el modelo de los verbos acabados en –ir (sentir) y en –ar (sentar).
me sentí triste en aquel momento.
me senté sobre la hierba mojada.
¡Ojo! Al conjugar estos verbos, es fácil confundirlos

  27  
170.1.29 Traducciones. Traduce al español estas frases. ¡Ojo con el uso del pretérito, el
imperfecto y los reflexivos!

1. Fernando and his mom embraced and kissed each other.

________________________________________________________________________

2. Fernando sat under a cork tree.

________________________________________________________________________

3. Fernando looked like his mom who was a beautiful cow.

________________________________________________________________________

4. Fernando felt happy because he did not have to go to the bulfighting ring in Madrid.

________________________________________________________________________

5. The first time Fernando saw the cork tree, he fell in love.

________________________________________________________________________

170.1.30 Detective gramatical. Todas estas frases tienen errores gramaticales.


Encuéntralos y escribe las frases correctamente.

1. Fernando y su madre se embrazaron y besáronse.


___________________________________________________________________________

2. A Fernando le gustaba sentirse bajo la sombra fresca de su alcornoque favorito.


___________________________________________________________________________

3. Los amigos de Fernando daban testarazos a otros.


___________________________________________________________________________

4. Fernando se sientó contento y feliz porque no tenía que ir a la plaza de toros de Madrid.
___________________________________________________________________________

28    
Referencias bibliográficas

Bonet, Eduardo. Bulls & Bullfighting: History, Techniques, Spectacle. Barcelona: Crown
Publishers, Inc., 1970. Print.

Brandes, Stanley. “Torophiles and Torophobes: The Politics of Bulls and Bullfights in
Contemporary Spain.” Anthropological Quarterly. 82.3 (2009): 779-94. Print.

Douglass, Carrie B. Bulls, Bullfighting, and Spanish Identities. University of Arizona Press, 1997.
Print.

Geli, Carles. “La corrida ya no es la Fiesta Nacional de España, ahora es patrimonio mundial” El

País. 4 March 2010. Web.

Hardouin-Fugier, Elisabeth. Bullfighting: A Troubled History. London: Reaktion Books, 2010.


Print.

Humane Society International. Encuesta de opinión sobre corridas de toros. 23 April, 2013. Web

Josephs, Allen. Ritual and Sacrifice in the Corrida: The Saga of César Rincón. University of
Florida Press, 2002. Print.

Kennedy, A.L. On Bullfighting. New York: Anchor Books, 2001. Print

Leaf, Munro, and Robert Lawson. The Story of Ferdinand the Bull. New York: Viking, 1936.
Print.

Perales, Cristina and Ludivine Thouverez. “Building Spanish and Catalan Identity in the Debate
of Banning Bullfighting.” Catalan Journal of Communication & Cultural Studies 6.1
(2014): 55-73. Print.

Pérez Monguio, Fernando. “El futuro de la lidia: debate entre ética y estética.” El País. 20 April
2007.Web.

Pink, Sarah. Women and Bullfighting: Gender, Sex and the Consumption of Tradition. Oxford,
England: Berg, 1997. Print.

Rejas, José C. “El toro de Osborne cumple 50 años” El País. 12 February 2007. Web.

Villanova, Gabriela. "The Story of Ferdinand: The Implication of a Peaceful Bull" ECLS

Student Scholarship. (2009). Web

  29  
Glosario  

A D  
abejorro m. bumble-bee darse topetazos/testarazos v. to bump each
acostarse v. to go to bed, to lay down other
afeitarse v. to shave debate m. debate
alcornoque m. cork tree debatir v. to debate  
añojo m. a year-old bull calf defender v. to defend
aportar v. to contribute dehesa f. paddock where bulls graze
arena f. arena, sand despertarse v. to wake up
argüir v. to argue (en un debate)   desvestirse v. to undress
argumentar v. to explain, to argue (debate)   dormirse v. to fall asleep
argumento m. (de una novela) plot detractor m. detractor
arreglarse v. to get ready ducharse v. to shower
aspirar v. to inhale dudar v. to doubt  
atacar v. to attack  
E
B embestir v. to charge
bañarse v. to bathe estar loco de rabia exp. to go mad with
banderilla f. barbed sticks used in bull- rage
fighting estoque m. sword used for killing/rapier  
banderillero m. person that nails/digs the
bull with the barbed sticks (banderillas) F  
barrera f. guardrails of wood used to falacia f. falacy  
surround the bull falaz adj. false, untrue
becerritos m. a young calf bull feroz adj. fierce  
becerro m. bull calf younger that three years flores silvestres f. wild flowers
bravo(a) adj. brave, ferocious
 
C   H
hacer alarde de exp. to show off, to brag
capa f. piece of cloth used to fight bulls hacer muecas exp. to make faces
similar to a cloak.
castigar v. to punish
cepillarse v. to brush I  
choto m. term of endearment for a bull calf imposición f. imposition  
comprensivo(a) adj. inclusive impuesto adj. imposed, exacted
conceder v. to admit, to concede  
controversia f. controversy  
convencer v. to convince
L
lavarse v. to wash oneself
cornada f. wounded by the horns
corrida f. bullfight levantarse v. to go to bed
cuerno m. horn lidiar v. to fight a bull, to deal with a person
M Q
matador m. bullfighter
maquillarse v. to put on makeup quitarse v. to take off (clothes)
muecas f. grimace  
muleta f. an instrument used to fight bulls R  
that is shorter than “a capa,” also used in the razón f. reason  
final part of the fight. razonable adj. reasonable  
  razonar v. to reason  
rebatir v. to refute, to rebute  
O   refutar v. to refute
objetar v. to object res m. farm animal (cow, sheep, goat)
oler v to inhale, to smell  
opinar v. to give an opinion on something   S  
opinión f. opinion secarse v. to dry one self
orgulloso(a) adj. proud sombra f. shade, shadow
  suerte f. luck, chance
suscitar v. to provoke, to stir up  
P  
pase m. to cast the muleta in order to stop T  
the bull. tatuaje m. tattoo
paseillo m. a pass around the four corners of temer v. to fear
the bullring tercio m. one of the three parts of a
patalear v. to stamp the feet, to kick bullfight
peinarse v. to comb one´s hair tirarse de los pelos exp. to pull your hair
perfumarse v. to put on perfume tolerante adj. tolerant  
persuadir v. to persuade   tolerar v. to tolerate  
persuasión f. persuasion torero m. person that fights the bull
picador m. bull-fighter assistant
plaza f. place where bullfighting occurs
polémica f. controversy, polemic   V  
polémico adj. polemic, controversial válido adj. valid
ponerse v. to put on (clothes) vestirse v. to get dress
ponerse en marcha exp. to commence viaje m. the direction of the bull
postura f. (sobre un tema) view, stance on a
topic  
premisa f. premise  
prohibición f. prohibition  
prohibir v. to prohibit, to ban  
proponer v. to propose  
propuesta f. proposal
puntilla f. a sharp and short dagger

  2  

You might also like