India Ceylonese History Society and Culture
India Ceylonese History Society and Culture
India Ceylonese History Society and Culture
< /
o ^ 5XTV\.
<r , :1U (
J Ar
C' ^ ti,
n
t
The Toluwil Buddha, Anuradhapura
INDIA IN CEYLONESE HISTORY,
SOCIETY AND CULTURE
M. D. RAGHAVAN
PRINTED IN INDIA
anthropology of Ceylon.
With his deep knowledge of Ceylonese history and culture and his
sympathy for India, he is eminently fitted to undertake a study of the
ways in which India and Ceylon have reacted on one another. I am,
therefore, glad that in his present work he has drawn upon historical
text as well as legends and traditions which have become part of
tions between India and Ceylon has been made yet, barring incidental
observations by Ananda Coomaraswamy in the course of his work.
Medieval Sinhalese Art. The field is, by and large, an untrodden field.
The reciprocal relations between India and Ceylon have a sanctity
which distinguish them from Ceylon’s other contacts overseas. This has
been emphasised more than ever before by the celebration of the Buddha
Jayanti in 1956, an event in which both India and Ceylon took part with
equal enthusiasm. If anything has brought to the fore and rejuvenated
the ancient kinship existing over the ages between the two lands, it is this
celebration of the anniversary of the Mahaparinirvana of the Buddha two
thousand and fifty years back.
The appearance of this book, however, is not occasional. It has grown
and taken shape in my hands in the course of several years dating back to
the late twenties, when my work on the folk songs of Kerala was produced,
pointing to the affinities, social and cultural, between Lanka and Kerala
of the Middle Ages ( Indian Antiquary, LXI, A Ballad of Kerala).
This many-sided study could not achieve full fruition until
several years later. Opportunities for extensive work in the rich field
of Ceylonese culture, in the course of my work on the Ethnological
Survey of Ceylon from 1946 to 1955, widened the outlook, revealing much
that had hitherto remained obscure and unknown. This work unfolded
many of the constituent elements of this study in proper perspective and
served to give a new turn to the subject and its treatment.
The implications of the study are practically so inexhaustible that none
can claim to be able to say the last word. But within the limitations
imposed by the very nature of the data, no effort has been spared to
present a co-ordinated account of the wider aspects of the relations over
the ages between India and Ceylon.
The study has posed its own problems in the presentation. Con-
with the objectives kept prominently in view, it covers within the
sistently
Madras
M. D. RAGHAVAN
October 19§S
ACKNOWLEDGMENTS
I am grateful to the Indian Council for Cultural Relations for
sponsoring this work as part of the programme of publications dealing
with India’s relations with other countries.
Authorities and sources are cited at appropriate places in the body
of the book. On a number of points in Sinhalese culture: “Sinhalese
Language and literature,” Chapter 9; the translation of a verse from
Perakumha Sirita, extracted in Chapter 4; the date of the Vessantara Jataka
Manuscript, referred to in Chapter 13, “Society and the Social Complex”;
the interpretation of the terms, Elu, I lam and Uangama (Appendix I) and
the probable date of the Sinhalese manuscript, Malala Kathava (Appendix
II), I am indebted to Mr. C. M. Austin De Silva, Ethnologist, National
museums, Ceylon for much assistance. It was in the course of a talk
with him that I gained my first acquaintance of the manuscript
Malala
Kathava. This in time led to an appreciation of
its contents and its
eventual translation,herein appended with acknowledgments to the
Director, National Museums, Ceylon. The translation does credit to
Mr. C. A. Wijesekhara to whom I offer my thanks,
I am particularly grateful to the Hon’ble Mr. R. S. Pelpola, M.P.,
for affording me facilities for my field work on the traditions of the Angam
(Chapter 12) round about Gampola.
Some parts of this book have featured previously in the Indian
and
Ceylonese Press. In the Hindu Weekly Magazine appeared articles-
“Reminiscences of Sita in Lanka”; “The Veddah, the Ceylon Adivasi”-
*
and ‘The High Gods of Ceylon”, the last in the
issue of June 21, 1959
The story of Sita in Lanka has also appeared in brief in my recent book
Ceylon, a pictorial survey of the peoples and
arts.
A series of three papers was
contributed to the Times of Ceylon
April 1958: ‘The Growth of the
Tamil in Ceylon”; “What Tamil has
contributed to Ceylon”; and “Contribution
of the Tamil to Music and
Dance Revealed.”
In the Ceylon Daily News of October 2, 1959 appeared a historical
analysis of the
Language and Literature of the Sinhalese.”
Acknowledgments are due to the Commissioner
of Archaeology
Ceylon, for departmental
photographs of the sculptures, frescoes
and
eprodoced: deluding the illustration
! in Plate XI, of the figure
of Tara; for this, as for the text figure
of the Dancing Goddess, reproduced
,
X ACKNOWLEDGMENTS
from i drawing of the carving on ivory combs, on picture post cards at the
Colombo National Museum, and the text drawing of the styles of hair-
knots, inscribed in the palm-leaf manuscript of the Vessantara Jataka in
the collections of the Colombo Museum Library, I tender my acknow-
ledgments to the Director, National Museums, Ceylon; and to the Ceylon
Government Tourists Bureau for the illustration of a Ves Dancer, in
Plate XXII.
For the photograph of the Veddahs I am obliged to Dr. R. L. Spittel.
I am greatly indebted to these several artists for the fine pen and ink
sketches reproduced in the text figures: to Mr. T. L. P. Manjusri, the
reputed Sinhalese artist, for the drawings of the Kandyan dress styles,
the ohoriya and lama sari and the styles of hair-knot; to Mr. P. Narayanan,
Retired Chief Artist, Indian Agricultural Institute, New Delhi, for
the drawing of the Frieze of Dancers, Gadaladeniya Temple (Text
Fig. I); to Mr. Prabhat Wijesekhara of the Colombo Museum, for
the figure of the Dancing Goddess on ivory combs; and to Mr. M. P.
Sandanandan for the drawing of the kinds ( kendiya ), the household and
ceremonial vessel of Malabar and Ceylon (Text Fig. 6), the plan of the
—
nalupura the traditional “four-in-one” house of Malabar (Text Fig.
7),
and the drawing of the Todu, Jaffna jewellery.
Mr. R. C. De S. Manukulasooriya has rendered much help in citations
to literature published in Ceylon, and in the preparation
of the biblio-
graphy. I thank him for his collaboration.
I he long time over which the book has been maturing
enabled me to
give it the necessary finishing touches in
the light of the happy suggestions
received from friendly critics who were good enough
to go through the
script. I am specially thankful to Mr. Y. D, Gundeviya, High
Commissioner for India in Ceylon, 1957 to 1960; Mr. M.
S. Sethi, Mr.
A. K. Damodaran, Mr. U. Shankunny and Sir
Kanthiah Vaithianathan
for their perusal of the script and their kind
advice and suggestions. To
Dt. S, Dutt, I am obliged for the care and attention
bestowed in editing
the script on behalf of the Indian Council for
Cultural Relations.
Words, fail adequately to express my gratefulness
to Prof. Humayun
Kabir, Minister for Scientific Research
and Cultural Affairs, for his
gracious and stimulating Foreword
which bespeaks his deep appreciation
of the importance of studies in social and
cultural relations to international
M. D. R.
CONTENTS
Foreword
Preface
Appendices
Bibliography 182
Index 191
LIST OF ILLUSTRATIONS
tnuniya
6» Fig. i. & H. Elephants in Isuru- Chap. X. Page 91
mimiya Sculpture
7. Fig. i. The embellished flight Chap. X. Page 91
of step.®, Anuradhapura
The moonstone at Chap. X. Page 91
Queens Pavilion, Anu-
radhapura
8. Fig. The
1,
Avukana Buddha, i
Anuradhapura
Hg.il The Buddha at Abhya-
f
Chap. X. Page 93
giri Dagoba, Anu- 1
radhapura
Fig. HI The rock-sculpture at Chap. X. Page 94
Potgul Vihara, Pollona-
ruwa
Xlii
LIST OF ILLUSTRATIONS
cither side
j
Fig iL.
The recumbent Buddha )
Poll&naruwa
Fig. i. Nataraja V Chap. X. Page 98
Fig. ii. Parvati
Fig. iii. Ganesa '
i
AID TO PRONUNCIATION
Pages Pages
CHAPTER I CHAPTER IX
1 Footnote Siteliya 82 Visuddhj-marga
? Earn Sannaya
„ Ha (n)-nadu 83 dalada
„ Elu 84 digge netuma
87 podu
CHAPTER II vidu
19, 20 Salagama
20 Kotte CHAPTER X
„ Karava 95 Jnana mudra
102 pitam
CHAPTER III 102 yagnopavita
Durava
Hetti CHAPTER XI
ape jatiya 107 Santiyam
107 Karaijas
CHAPTER IV 121 Digge'
poya 124 Vapnarn
Yalpana Vaipava 128 male rajurruvo
Malai
CHAPTER XIII
CHAPTER VI 141 Kuruppu mulla
Vellak » Achchige'
Kaivettu
141, v—
o
143 tatawad
Gedige'
146 Ohoriya
CHAPTER VII « lama sariya
j> mantha hc^e
£ Kapuralas 149 kaijija kuchiyar
Kattidiyais )) mala
Sis
ValU Malai 150 gedi malaya
3* Art keliya bandi valalu.
Abhivadetva" AmmS
Anjalm Pana- 3> Amine
metva 152 pramaqa dura
Namaska’retva"
>3 Hoo pad.
AID TO PRONUNCIATION
Pages Pages
163 ou APPENDIX II
Mata. Mahavamsa
M.L.R. Monthly Literary Register
S.Z. Spolia Zeylanica
TRANSLITERATION CHART
VOWELS:
CONSONANTS;
’T (ft) 1 (p) <5 (ph) ft (b) ft (bit) ft (m) ft (y) X (r) <3 (1) ft (v)
Sk
,. L?t
iy ;
ate f
?r
11
?TTtd rl
Siteliya, literally, the plain
e lfe of Slta As °P en
of Sita or open spaces
spaces have brighter light, the word
W°? ^ a ?
has acquired the l
alternate
'
Eliya holds the key to the story of the days of Ravana more than any other
place in Ceylon. Legend has it that it was here that Sita passed her days
of melancholy sojourn in the island in captivity in the palace of
Ravana.
It is a charmingly undulating plain, fringed with thickly wooded
Ravana with its fortresses, its lovely groves and terraced gardens to which
the visitors’ fancy is led back by the nearby Hakgalla Gardens, with their
charming wooded glades cleverly redaimed and fashioned by the hand of
man. The site, commanding as it does the natural approaches to the
valleys on all the four sides, was ideal for the Rakshasa King, Ravana,
to choose for his fortified mountain capital.
noduled hollow reed within which a short upright stem goes on turning
round with two branch-like thin flat wooden blades set oblique on either
side. This reed is tied to the top-branches of trees adding a man-made
feature to the landscape and, the blades turn in the wind, a whirring sound
is heard. Slow at first, the sound gains in intensity as the wind grows
stronger. Sometimes a small reed-whistle is attached on either side of the
blades ami the blowing wind automatically works the whistles producing
a characteristic whistling note.
These humble appliances serve the purpose today of showing the
direction of the wind and are also a device to scare away crows and other
birds from vegetable and grain plots. What were the remote first begin-
nings of these rustic instruments of ‘Aeolian’ music? Does the reference
3. The keetid te that there w*j a trial of strength between Varuna and Vasuki.
VarHjM triumphed to such an extent that three of the three-thousand peaks of
tae Mot Mountain broke asunder and were thrown into the sea. These
wm rnw^Mmh known as the "Trikuta"., the three peaks. On the top of the
omtm peak was built the Island of Lanka by Viswakarma.
C: Ramayma, Bombay, 1957, p. 221
3
in the Ramay ana help us to trace them bach to the days of Ravana? We
may well pause to wonder over the question.
The modem trunk road between Nuwara Eliya and the Uva Valley
below runs between Sita Amman Kovil, a small shrine which has sprung
up in the past few decades with the Hakgalla Gardens in the vicinity,,
take away any with him, which seems to indicate that the ancients knew
the spot and enjoyed the fruits grown there.
The Sita Amman Kovil® of today is
humble tribute in perishable brick
a
and mortar to the memory of the immortal
Sita. But a memorial for all
time is the picturesque brook rushing by with a local reputation as Sita’s.
favourite haunt (Plate 1, Fig. i). We may well call up to imagination Sita
sitting pensively on the banks of this rivulet or resorting to the coot
refreshing waters of the sheltered cove for her morning bath and
ablutions. Descending the flight of steps from the high road to the Sita
Amman Kovil below, the spreading rocks at the feet tempt one to walk
and watch. In front are the waters gushing down the hill-side in many
a pretty eddy and cascade. Then one can watch the waters disappearing
down a hole, a foot or more across, to emerge in a sheltered
and
shady pool at the other end, flowing in a subterranean, course over a
distance of about fifty feet.
Here is something one may have missed on an earlier
cealed channel flowing perennially underneath without
visit, —a con-
ever being blocked
or obstructed by boulders or pebbles brought
down by the strong current.
5. The parched condition and the greyish tinge of the
cC onkrpuLofS^captivTtr^^" by ^
thick mantle of mann
*** tD tie effect of Sita ’ s
Spo^ghdng tocal traditions centering round Sita, the
shrine owes its existence
th0U hL ° f thc P rc$ dl og priest, Siva
if f»r ^ who
labar, i more than five j Mayam Sankara Swam!
decades ago founded this little Kovil
the stored precincts of what was hi
reputedly the Asoka Vana of the
Ramalan^
aval'ssdsiiisr of "*” ***»£%££.
4
So even is the flow that a flower dropped at one end may reappear at the
tion links this place with the site where Indrajit practised the magical
7
devices whereby he produced a Maya Sita (Illusory figure of Sita) and
conducted her in a chariot before'the Vanara (Monkey) army of Rama and
staged killing her.
Ravana was vanquished and killed in the closing phase of the struggle
and Vibhishana, already consecrated by Rama as King of Lanka, abandon-
ed Ravana’s capital and went to reside at Kalyanapura (Kelaniya), now a
picturesque village on the bank of a river of the same name, on the out-
skirtsof Colombo. Buddhist tradition associates the place with the
Buddha’s second visit to Lanka when he settled a quarrel between two
waning Naga brother princes. The bejewelled throne which was the
bone of contention between them was gifted to the Buddha. Vibhishana’s
Shrine now adjoins the Buddhist Vihare at Kelaniya. It has been rightly
said: “If you are unable to visit any other place in Ceylon, visit
Kelaniya”.
Postscript
Ilam, Jla {n)-nadu, Ilankai, Elu, Hela, Illanara, Tiru Ila-nadu the 'sacred
,
land of Ceylon,’ and others. Ilam is the Dravidian form of Pali Sinhala,
which in its turn is closely related to the early S inhal ese Elu or Helu.
In the Grahasamhita by Varamihira (seventh century A.D.) both the
names Lanka and Simhala occur as kingdoms to the South of India. Pali
and Sanskrit literature generally distinguish
Lanka and Simhaladwipa
or Tampapanni as separate countries. In the Pali Attakatha, Ceylon
is throughout referred to as Simhaladwipa or
Tampapanni. Simhaladwipa
seems to have been the remnant of Lanka in the ages that followed
the
submergence of parts of it in the waters of the sea; what was left
of the
more extensive dominions of Ravana’ s Lanka. The evidence
amply
sustains the propriety of such a conclusion. Some of the cultural data
are marshalled by Ananda W. P. Guruge in the course of a ''Note on
Ravana’s Lanka in The New Lanka ” Vol. V, No. 1: “Vibhishana is
the tutelary deity of Relamya. In the Mahamayuri
a magical text of the
,
II
of which “Movement” in one word was the urge and ruling principle.
No place was out of bounds to early man and no plan or programme
regulated or directed his steps.
He had no conscious destination and he paused in his migrations
wherever the conditions seemed favourable to settled life. In time,
he took roots in a new soil and raised a growing family dependent on
him. This general picture of society in its first formative phase is true
of Ceylon as of other lands. Hence evolved in course of ages a variegated
social landscape differing in structure and composition.
Pressure of population and that of economic factors, the twin forces
which moved man out of his early setting, are still dominant in the story
of man. But a host of other influences has added up along with the march
of society from primitive conditions to civilization. Trade relations,
war and conquest, religious expansion and missionary enterprise are
some
of themany forces which have changed and continue to change the social
landscape.
Vijaya s arrival in Lanka in c. 543 B.C. is a convenient point from
which to Hew the heterogenous growth of society in Ceylon.
The story of ancient Ceylon
is largely a complex of myths
and legends.
Much of these have been laid under contribution
by the author of the
Mahavamsa who presents an account of the first
colonisation of the Island
from rndia.
In Chapter VI of the Mahavamsa is given the legend of Vijaya, the
traditional leader of the
wave of Aryan colonists to reach Ceylon
first
and founder of Sinhalese
monarchy. It is thus summarised
by L.D
Barnett in the Cambridge
History of Ceylon
a
number of late 77
numhc^nt
a (VI
histories
-
IH) 3nd
’
7
Di?
and popular ballads agree more
am
(IX), with which a
R
" “
See
9
10
2. The story reads very much like the myths of the typically totemistic primitive
Australian tribes such as the Arunta of Central Australia. “In the earliest
stages of the Aicbera group of the Arunta, there was no transformation into
human beings”. When finally they assumed human form, the individuals
became intimately associated with the particular animal or plant which
became the token of the tribe. Spencer and Gillen’s The Arunta, 1927.
Vol. I,p. 308.
This immigration to Ceylon, the scene of the landing of Vijaya with
his army and fleets, and his installation, is pictorially represented in the Ajanta
Frescoes, “Simhala Avadana”, thus described by Griffiths: "On
the left of the picture issuing from a gateway is a chief on his great elephant,
with a bow in hand and two minor chiefs likewise on elephants, each shad-
owed by an umbrella. They are accompanied bv a retinue of foot soldiers
some of whom bear banners and spears and others, swords and shields.
The drivers of the elephants with goads in their hands are seated in the
usual manner on the necks of the animals. Sheaves of arrows are attached to
the aides of the howdahs._ The men are dressed in tightly-fitting shortsleeved
jackets and loin cloths with the long ends hanging behind in folds. Below,
four soldiers cm horseback with spears are in a boat and to the right are repre-
sented again the group on their elephants, also in boats, engaged in battle as
the. principal figures have just discharged their arrows. The elephants sway
their trunk.* above as. is their wont when excited. The near one is shown
m the act of trumpeting and the swing of his bell indicates motion.”
(Griffith'!
: The Paintings ft the Cave-temples of Ajanta, Vol. I, p. 38, Plate
W. T&s: picture is reproduced in H. W. Codrington’s A Short History of
Ceyim. 1947, fig. 2.)
“Rate 70 shows that landing has been effected. A fierce combat is
going on between the attacking force and the inhabitants of the country
who are all female demons, with flowing light coloured hair, long curved
teeth and pendant breasts”.
.
11
perhaps Southern Bengal; the second, mainly Aryan, started from Sihapura
in Lata, possibly modern Sihor, in Kathiawar, and
Sopara. The latter
band belonged to the Simhalas (Sihalas) or the Lion tribe, and it was
probably they who imposed their Aryan tongue on Ceylon. At any rate,
they gave to their new home the name of Simhaladvipa (in Pali Sihaladipd),
whence are derived all its later designations, the Arabic Sarandib , the
Portuguese Ceilao , and our Ceylon. Popular imagination combined the
two movements by giving the eponymous Sihabahu a home on both sides
of India, and so the legend shaped itself into its classical form.”
The event as set forth in the Mahavamsa, was not of the nature of
a planned colonisation. The wind, “blowing where it listeth”, drove
Vijaya and his men to the shores of Lanka.
The Island was not uninhabited. There is all the evidence of a
vigorous indigenous population. The day Vijaya landed, “as the night
went, he heard voice of music and singing”. It was the festival of the
wedding of the daughter of a Yakkah chief. “And for the wedding,
there is high festival lasting seven days” ( Maha Ch. VII, 30-35). Kuveni,
the Yakkah princess, was sitting spinning at the foot of a tree, when, being
sufficiently human, feminine and responded warmly to the
alluring, she
romantic advances of Vijaya. Such magic webs, however spun round
the story of the landing of Vijaya and the personality of Kuveni have no
relation to facts of history.
Lankapura and Sirivattu (Sirisavattu) are mentioned in the legends
as the two main centres of Yakkah life. Nothing was more plausible than
to picture Lanka as the abode of Yakkahs and to draw a veil of magic over
the encounter of Vijaya and the Yakkahs, if the legends had really followed
the cue of the Ramayana epic. Whatever may have been the forms or
the characters of the Yakkahs and Nagas as we find them in the legends,
we may accept them as representing the real, indigenous peoples of Lanka.
Both are spoken of in connection with the Buddha’s visits
celebrated in
the traditions of Lanka and they presumably co-existed.
Of the Naga in Ceylon, nothing more is heard except in connection
with the Buddha’s visits, but the Yakkah tradition lingered. In the
12
He settled Kalavela on the east of the city and Cittaraja to the south.
“On festival days, the king sat with Cittaraja beside him on a seat of equal
height.” (Maha Ch. X, 84-88). This obviously reflects his friendly
.
term, Veddoid, indicates. The Veddah has not been without lingering
traces of his Yakkah descent. That at least is the tradition®
(Spittcl: Vanished Trails).
Vijaya’s victory spelt the doom of the Yakkah. As the Pandyan
princess, daughter of the Pandyan King, arrived from Madura to be wedded
to Vi jay a, Kuveni took her two children and departed to Lankapura, the
seat of the Yakkahs. On recognising her, a violent Yakkah “killed her
with a single blow of his fist”. The children left alone were persuaded
by their uncle, a Yakkah, to flee quickly. “Fleeing with speed, they went
from thence to Sumanakuta. The brother, elder of the two, took his
sister, the younger one, to wife and, multiplying with sons and daughters,
they dwelt within the interior of Ceylon. From these sprang the
“Pulinda”, as the Mahavamsa (Ch. VII, 63-68) says. The word (Pulinda)
9, The total Veddah population today numbers 3000 in round figures. This
includes the changing Veddah in the transitional stage of assimilation with
the people of the villages adjoining the Veddah Settlements.
The Veddah still in the jungle, leading a life largely of primitive
Gmtivstkni supplemented by the resources of the jungle* number a thousand*
more or less.
13
The term Sabara occurs in the Sanskrit classics like the Aitareya
Brakmana, the Mahabharata and the Vishnu Purana to denote jungle
tribes, not always friendly to neighbouring peoples of the plains.
Illuminating glimpses of Ceylon’s early human types are afforded to
us in occasional discoveries in the gem pits and jungles of Sabaragamuwa4 .
Of the early tribes, the Negroids and the Australoids were evidently the
first to find their way in course of their migratory movements to Ceylon,
the one on the heels of the other. Later arrived the peoples of the “Medi-
terranean" racial type, who began, as they did in India, to spread, occupy-
ing the coastal lands and mixing with the earlier tribes in Ceylon in the
process.
In the struggle for existence, the Negroids were the first to perish,
leaving a trail of legends behind. At this far distant stage of human
history, the racial aspects of population in respect of any land are nearly
impossible to discriminate. This is as true of Ceylon as of India. To
these early tribes, the Negroids and the Australoids may be ascribed the
varieties of stone tools discovered in a number of prehistoric sites in
Ceylon.
Ceylon’s legendary lore about the “Nittevo” 5 may well be indicative
,
of the early Negroid, a dwarf Negrito, not more than four feet high with
ape-like jaws and long finger-like claws. These creatures are said to
game by holding hands and surrounding the quarry. They
seize their
killedand devoured Veddahs who fell into their hands singly. The
Veddahs retaliated by coming in hordes, driving the Nittevos
into caves
where they were smoked to death. Thus they
perished. Possibly a
distant reminiscence of the Nittevo appears in the name of the village,
Nittavela, in the vicinity of Kandy.
*'
111 “s ““
5'
25ML c ° tab °' '»«
° . ,
14
gama and the nobles of Candanagama” who were present at the Festival
of the Great Bodhi-tree, «thc ceremonial
reception to the sacred sapling
brought by the Theri Sangamitta,
daughter of Asoka. (Maha. Ch. XIX
15
cultural life of Ceylon. More than any other single factor, Buddhism
linked India with Ceylon, and the master architect of the new cultural
edifice was Asoka, —
Dharmasoka, as he is known in Ceylon, 8
The Jataka tales mirror to us varied social activities and ways of life
guilds, and trade and traders. Of merchants and of traffic over land and
good deal of evidence. Since the reign of Devanampiyya
sea, there is a
Tissa, Ceylon had extended her relations with India, and achieved closer
contacts. Kaveripattinam in the South East was a port of great commercial
activity and maritime and inter-colonial enterprise.
Arteries of trade served distant traffic centres within the country.
External trade relations developed, and means of communication linked
India with lands across the frontiers and overseas. One of the major
routes lay over the river valleys leading to the sea-ports, Bharukachha
(Broach) and Suparaka (Sopara) on the Bombay coast, extending by sea
route to Ceylon. Ships sailed down the river to the mouth of the Ganges,
and thence overseas to Ceylon and Malay. 9
7. Paranavitana, S: Ceylon Journal of Science Section G, Ch. II, pp. 99, 100,
175,176.
8. Researches into the inscriptions of Asoka, provided yet another link.
The authorship of the inscriptions known to Indian history as the
Piyadasi inscriptions long baffled scholars until Prinsep in 1837 discovered
the key to the reading of the script. Though this paved the way to the
interpretation of the edicts, it still raised some doubts. The name borne by a
Ceylonese king intrigued Prinsep who suggested that the Piyadasi of the
inscriptions might well be this King of Ceylon — , Devanampiyya
whose reign Buddhism became the religion of the land. But George
Tissa in
Tumour of the Ceylon Civil Service, who was working on the same lines,
came to the conclusion, based on Ceylonese chronicles, that the Piyadasi of
the Indian inscriptions was none other than Asoka. Tumour communi-
cated his discovery to Prinsep who promptly hailed it and published
his
revised views in the Journal of the Asiatic Society of Bengal 1837, Vol.
, VI,
pp. 790-94.
9. An overall picture of the trade routes that linked India with lands on her
frontiers and overseas, and of her colonisation movements across
the
counties of South East Asia, is presented to us in the pages of Jawaharial
Nehru s Discovery of India, fourth edition, pp. 192-198.
16
The Mahavmua tells us that envoys from Ceylon with gifts from
King Devanampiyya Tma to King Asoka embarked at Jambukola10 in
northern Ceylcm, and in seven days reached the port of Tamralipti
(Tamluk) at the mouth of the Ganges. By the same route the envoys
returned with gifts from Asoka to Tissa. (Mafia, Ch. XI, 18-40). Fa-
hien embarked for Ceylon in the fifth century A.D. from this sea port at
the mouth of the Ganges. A third route towards the south was from the
Ganger ic Valley to Prayag (Allahabad), Kausambi, Bharhut, Vcdisa and
Ujjaini to the mouths of Godavari and the Krishna, skirting the South
East coast to Ceylon. By this coastal route, sailed through all the
historic periods hosts of colonists who left their South Indian homes
and made for Ceylon, their heme of adoption.
Scattered about in the Mahavamsa, are numerous references to trade
and traders. The retinue that accompanied the Bo-sapling from India to
Ceylon included families oftraders. The extensive ruins of the monastery,
Vcssagiri in Anuradhapura, testifies to the time when merchants entered
holy orders. Here dwelt the five hundred Vassas “when they bad received
the Pabhaja from the great Thera”. (Maha, Ch. XX, 15-16).
A friend of prince Duttagamani was the Brahmin, Kundali, “in whose
possession was merchandise from overseas”. (Maha. Ch. XXIII, 23-34).
The commodities exported to the Island included horses. Sumana, the
Governor of Giri in the village of Kutumbiyangana, had “a Sindhu
horse that would let no man mount him.” (Maha. Ch. XXIII, 7 1).
Sena and Guttaka who came at the head of a great army and overpower-
ed King Suratma (187-177 B.C.) and ruled over Anuradhapura (177-
155 B.C), were “sons of a freighter, who brought horses”. (Maha. Ch.
XXI, 10-12). Trade led the way to political conquest and we are told
that Elara "frean the Chola country, a Damils of noble descent”, seized
the kingdom from Asek (155-145 B.C.) and ruled for forty-four years
(145-101 B.C.) “with even justice toward friend and foe” (Maha. Ch.
XXI, 13- 15). The process of trade opening the door for conquest conti-
nued in after years. Tissa, a Brahmin, became a “rebel in the reign of
Valagamha" and “ha following waxed great”. The Pandyan taking
advantage of the situation invaded Ceylon, vanquished the king and five
Pandvans ruled from 44 to 29 B.C.
In South India in later ages, kingdoms and dynasties rose and fell.
PLATE 2
m mi
fr:
t
^r-iry tel
H5 l. The i attaJage —
a circular shrine marked by concentric
—
circles of monolithic pillars at Pollonaruva.
PLATE 4
Fig. H. The tuhalkade —
main architectural feature of the stupa
Kantaka Cetlya at Mihintale:
0W*»Wfcw»»„
(««»«»*>»
•
.... -
;
17
in a subsequent chapter.
After a long spell of peaceful relations from the 2nd century B.C. to
8th century A.D. —covered by the Satavahanas and the Pallavas in South
India, the era began of relations which were not so peaceful. They came
to a head with the Chola occupation of Pollonaruwa in the 1 1th century.
and regained sovereignty, with the expulsion of the Chola by King Vijaya-
bahu I (1055-1114), the scars the invaders had left behind, never
completely healed in the minds of the Sinhalese.
The evil the The good is scarcely recog-
Cholas did lived after them.
nised,—the monumental temples to the gods, and the wealth of metallic
art in bronze images of the gods, art-treasures which vie with the best in
South Indian Art. But the Chola episode has to be viewed in its proper
perspective. It was aggression by an imperialist power of a martial age, in
which the people had no voice. Political conquest as a factor in the
peopling of Ceylon of the Middle Ages ended with the Cholas.
A complex of forces operated after the decline and fall of the ancient
kingdoms of South India. The advance of the new Muslim States
resulted in the break-up of the magnificent Vijayanagar Empire. As the-
Afghan conquest and Muslim ascendancy in the North led people to
migrate to the South, the emigrants were faced by a series of difficult
situations in South-East India, which led to large-scale exodus. Ceylon
offered the best hope of a home. From the thirteenth to the sixteenth
century, an era of extensive colonisation of Ceylon from the lands of
South-East India ensued. The immigrations were a fairly continuous
,
process.
But peopling of Ceylon was not altogether a matter of emigration from
its big neighbour India, however far-reaching these movements of
emigration may have been. Ceylon had her own attractions for distant
lands and peoples. Occupying a commanding situation on the highways-
of the seas, Ceylon is accessible from both the East and the West. With
the endless waters to the South, it was rightly called the “utmost Indian.
18
isk Taprobane’ . The pearls, gems and spices of this island, pendent from
India’s southern tip, have drawn foreign merchants to its shores since
very early times. The Romans and the Arabs were among
Greeks, the
the earliest to be attracted to Ceylon, first by way of South India and later
direct, front the 2nd century A.D. on. After the decline of the Roman
Empire, the Arabs took up the Roman trail. Besides trade, the footprint
on Adam’s Peak fSri Pada) regarded by the Muslims as the sacred foot-
print of Adam, was an attraction to the Muslim world.
Among the early foreigners to settle in Ceylon were also some Persians,
of the Nestorian sect of the Christian Church. They were probably
merchants, who lived at Anuradhapura. An interesting relic of them is
It, Rev. S. Lee: The Travels of Ibn Batuta, 1829, Section “Ceylon”.
12. Beruwela, the town by the Sea Coast on the West, has a China Street.
A trilingual stone slab inscription discovered in Galle records gifts from the
emperor of China to the Sinhalese king.
13. In the coarse of a communication addressed by Sir Alexander Johnstone in
1827 to the Secretary of the R.A.S., the statement occurs that “by means of
their different establishments in the Southern peninsula of India, the Moham-
madam introduced from thence into Ceylon, between six and seven hundred
yews ago, the first body of cloth-weavers that ever was settled on that island”
{Ttaxsactisns, R.A.S. London, Vol. I, pp.538, 540).
That this evoked great appreciation at the time is evident from the
same communication. “1 have a copy in my possession of a very curious
«ad very ancient grant in copper, made by one of the Cingalese Kings of
Ceylon, about six or seven hundred years ago to a great Mohammadan Mer-
chant who was then residing at Barbareen, and to his descendants forever,
of (Uii privileges and i mm
unities in consequence of his having introduced
19
U b d
•*«*»*• — ««
BrahmShrf s ah“ ri^ ..accounts ?P eak ° f them as "the Salankayana
supposed to have lived at Mahasalipatam, the
». n
,r “ a p ™" a f™
The latest arrival of the Salagamas in the thirteenth
centurv is con-
20
approximately 42,000 who are not Ceylon nationals, exist on the island.
numbering about 3 1 ,000 are in the island’s population. They were largely
recruited for their martial spirit by the Dutch for service in their fighting
forces, and later in the army of the English in the early colonial days of
14. R&ghwan, M.D: The Karova cf Ceylon: Society and Culture, Colombo, 1961,
co. 11-56.
15. mi, pp, 66-71.
21
British. In the latter period there was a large influx of the Chetties.
The majority arc now Catholics, converted by the zeal of the Portuguese,
later arrivals mostly adopted the same faith. Originally Hindus, as the
Chettics in South India are, the Colombo Chetties are well-known for
their integrated community life, and they have maintained for long their
colourful customs, distinctive costume and social observances which,
however, have vastly changed today, almost to the point of extinction
under modernistic influences.
A community of people who appeared on the horizon of Puttalam on
the north-west of Ceylon in the fifteenth century are the Mukkuvers.
The earliest of them to reach Ceylon occupied large areas round about
Batticalaa in the Eastern Province in the early ages. In time they spread
over the J&fFna Peninsula and established sovereignty over the Island of
Delft and over a number of principalities in the hinterland of Jaffna.
Well settled today over large villages in the Eastern and Northern Pro-
vinces, they are a vigorous social group in Puttalam and Kalpitiya owning
cocoanut gardens and tobacco plantations. A good number represents
on the extensive salt-pans of Puttalam.
small-scale fanners or workers
The group names of these and other colonists proclaim their South
Indian origin, showing how Ceylon’s geographical situation has been
the decisive factor in her social history. Each group was a cultural
unit
and contributed some elements to the making up of the diverse character
of the people of Ceylon. Though the merger of the major elements was
acceleratedby the pervasive force of Sinhalese culture, it was the common
bond of Buddhism that integrated them as a Sinhalese community, though
the caste units among them continued to live and still live, each its own
group life.
Statistics, 1S59.
R*P<>rt of the Registrar- General
was evidently the totem of the tribe to which Vijaya belonged. The
totem is still in Ceylon,—the Sinhala lion, the symbol of the Sinhalese
The dawn of Ceylonese history, when the island was known as Lanka
in India, is covered by mists of the supernatural and mysterious and it is
not till we come to the story of the Veddah, whose life in the island and
continued existence I have already referred to, that we reach something
real and tangible.
Though the Veddah in point of race and culture is distinct from the
Sinhalese, he has changed largely under the influence of the Sinhalese
and the Tamils of the border land villages. He now enjoys social parity
tad is regarded as approximating socially to the large Sinhalese agri-
cultural group, called the Goigama, who constitute about ninety per cent
of the Sinhalese population.
The major Sinhalese groups in alphabetical order are the following:
—Durava, the Goigama, the Karava, the Navandanna and the Salagama.
A fairly numerous group is the Durava, mostly of South and South-West
Ceylon. They are probably largely responsible for the flourishing coconut
1. A distinguished name for the crow, which feeds on the offerings (bali) of
food meant for the spirits of the ancestors.
23
—
24
%
25
3 .
Medhankam M: Pujavaliya, 1932 Edition, Ch. 34, p. 26 c<
: Lakdive Kulastringe
jatt kambheda Kotta, Kula daruvan Sivasikarava.”
26
Brahmin’s ways of life in the Ceylon of the 15th century, we are given an
insight in the well-known poem Kavya Sekara by the great Sinhalese
poet, Totagamuwe Sri Rahula. That Brahmin youths were among the
pupils of Vijayahahu Pirivena of Totagamuve, also appears from the poem
7
Gira Sandera by Vattave Swami, a contemporary and pupil of Sri Rahula.
The Brahmin’s favoured position finds a challenge in Vidagama Svami,
another contemporary of Sri Rahula who, in his poem, Budugamlan-
karaya, 1 indulges in a bitter attack on the Brahmin and his religion.
The Brahmin, obviously resistant to Buddhist influences, attempting
to keep up his separate identity fused imperceptibly in the Sinhalese
Buddhist fold in the course of ages.
It is evident that the Brahmin continued to hold his ground and his
priestly role for a considerable time after the Buddhist religion had been
The Oruvila grant, a royal grant of King
established in the island.
Parakramabahu VIII of Kotte (1484-1518) records the bestowing of the
villageof Oruvila in Aturugiri Korale to two purohit s? In northern
Ceylon, the Brahmin survives today purely in his priestly function in
4. Derived probably from a combination of the two Tamil terms, Periya Mahan,
the* 'big son”.
5. Htcholw C, W: "Brahmanas in the Early Sinhalese Kingdom”, University
©/ Ceylon Review, Vo!. Ill, Oct. 1950, Pp. 259-263.
6. Simon de Silva: Nikaya Sanghrahava, 1907, p. 25.
7. Sugstapala T: 1920 Edition of Gira Sondesa.
8. TayatUafci D. B: 1921 Edition of Budttgmaianharaya.
9. Epigraphies Ztyksncia, Vol. Ill, p. 51 fit.
27
10 . S. Paranavitana: "The Royal Titles of the Early Sinhalese and the Origin
of Kingship in Ancient Ceylon,” JRAS (C.B.), part III, 1936,
pp. 443-462.
u. De Silva, Simon: Elu Attanagalu-Vamsa, 1914; p. 6.
12 . Gunawardhana, W. F: Guttila Kavya, 1916; verse 7.
“
28
The Niti Nighantma 13 speaks of the four great castes or vamsas as the
Brahmin, Kshatriya, Vaisya or the Velanda and the Gowiya”. 14 Davy,
however, writing in 1821, makes mention of the ‘Soodra’ vamsa as sub-
divided into “sixty low castes”, though he lists only twenty-one.
In planning the building of Anuradhapura, King Pandukabaya (377-
307 B.C.) settled the ‘Candalas’ in a separate village and to the north of
the Candala village, he built “the line of huts for the huntsmen”,
(Maha. Ch. XXXV- 18). Probably the last mention of the Candalas
is during the reign of Vijayabahu IV (127 1-1273) who, while building the
city of Pulathinagara (Pollonaruwa), brought together workers
including “the Candalas who undertook work for hire” ( Culctvamsa II,
as Asoka, and the maid who directed the pacceka-buddha to the honey-
giver being born as Queen Asamdhimitta. One of the brothers who on
seeing the Pacceka-buddha insultingly remarked of him, “it is surely a
Candala, for the Candalas always clothe themselves in yellow garments”,
was bom a Candala in a Candala village, though he attained deliverance
later (Maha. Ch. V, 49-61).
“Lower classes” is another appellation used in the Mahavamsa, as
in the observation that “in their heedless way of acting, they slighted
people of good family and placed ambitious men of the lower classes in
leading positions”. Of interest in this connection is the Ambagamuwa
Rock inscription of Vijayabahu I (1055-1114 A.D.), In making a gift of
the Buddha’s footprint on Adam’s Peak (Sri Pada) to the worshippers,
be tells of the charitable institutions and endowments he had founded for
the sake of the pilgrims. Lines 28-38 of this inscription mention that
“he had a terrace constructed below the terrace where the sacred footprint
ns and thus gave
i
facility) for low-caste people to worship the relic of the
Sage.” 17
A factor of society was constituted by the ‘huntsmen’, for whom
Pandukabaya built lines of huts in Anuradhapura. Later in the time of
the King Dutugemunu ( 10 1-77 B.C.) they are mentioned as the “Luddako”
or “Luddo” and they occupy a social position which gives them free
access to the king. a huntsman had rightly interpreted a
It is said that
miracle the king had observed in a forest and the king decided to build
there a great thupa, and “bestowed on the huntsman
a rich guerdon”
(Maha. Ch. XXVIII, 9-12 and 41). The ‘hunters’ in later days lost their
former status, and “those who lived by slaughtering of life” were
speci-
fically referred to as of “low caste”. For an apt illustration, we have the
story of a traveller meeting King SiriSanga-Bo in the forest of Attana-
galla. He invited the king to partake of a portion from the pot of rice
he held in hand. The king declined, at which the traveller remarked
that he was not born in the low caste who lived “by the
slaughtering
of life” and in fact he was one of noble birth. 18
These glimpses into the social history of the Island
serve as index to
its ancientand medieval social structure. They elucidate
much of what
“ ocherwise obscure, though they reflect the
past, having little corxes-
caste in the Hindu sense, but signifies the entire body of Sinhalese society
as one entity, as in the term ape jatiya. Among the few who have
expressed their opinions on the social system of Ceylon is Ananda
^^26 Parti?
8 System —A Sociological Review, Spolia Zeylanica,
31
mythical. It is true that archaeology in Ceylon has yet to come to the aid
of history to construct the cultural sequence of the Vijayan and pre-
Vijayan epoch.
Though in the Mahavamsa there are sites reputed to be centres of
Yakkah life founded by the early colonists, no exploration of
and cities
these areas has yet been made. Yet through sporadic discoveries and
excavations that have been made in sites generally held to be pre-historic,
we have definite knowledge of a vigorous pre-historic population who
have left unmistakable evidence of their life, in the form of stone imple-
ments of recognised types, hammer stones, pitted pebbles, flakes and
microliths of quartz and implements of bone. Other objects reminis-
cent of prehistoric culture include terra-cotta statuettes, notably of
Maradanamaduva-Tabbowa culture of the North Central Province on
the way to Anuradhapura, 1 and globular funerary urns such as those
recently discovered by the Ceylon Department of Archaeology near
Pomparippu on the Puttalam-Marichakkatti Road. 2
These objects of the prehistoric ages of Ceylon bear striking resemb-
lance to objects unearthed from prehistoric sites of South India, notably
32
33
and thereby made the nobles of the foreign land your kinsmen”.
gifts
[Maha. Ch. 87,28). A later record relates to the days of King Raja
Sinha II (1636-1687): “He brought the king’s daughters hither from
the town of Mathura, and after holding sway powerfully for fifty and two
years, the mighty monarch Raja Sinha who had guarded as his own eye,
in the best way, the order of the Royal Sage of the line of the Sun and
the laity, he the best of men went over to the king of death” {Maha.
Ch. 96,40).
These social and domestic alliances had far-reaching consequences
which endured all through the long course of Sinhalese monarchy. The
kings of Ceylon were soon taking sides with rival claimants for supremacy
in
South India, automatically drawn into the incessant fighting that was patt
of the life of the Middle Ages. While this participation in political causes
outside Ceylon served to enlarge the vision of Sinhalese kings beyond
the confines of the Island, it also gained a name for Ceylon in the political
history of the times. It was, however, not all a blessing, for this kind of
activity brought its own reaction, the conqueror in these campaigns often
of internal instability
Lambakaroas were responsible for a measure
A.D. seized the throne from the Moriyas, thereby
until Vasabha in 126
Lambakamas as the ruling Sinhalese dynasty.
establishing the
country rose in
With the coming of Gajabahu (174-196 A.D,), the
its reputation both at home and abroad.
Cilappadikaram , a Tamil epic of
relations with
2nd century AJD., bears testimony to Ceylon’s friendly
evident token of which was Gajabahu’s presence at the
South India, an
of the cult of Fattini, the Kannaki of the legends,
by
first installation
Chera Kingdom. The Sinhalese folk song
King Sengottuvan of the
the
Gajaba Kathava tells of Gajabahu’s bringing from the Choli capital
insignia of the Kannaki goddess, her golden anklets and
most venerated
Pattini cult
the texts used in her worship. Thus was introduced the
Ceylon, one of the most popular of the folk cults of rural Ceylon
in
today.*
Among of Gajabahu was Abhayanaga (285 293
the successors —
A.D.), the first of the kings, as we are told, to seek the help of a Tamil
army from South India to establish himself on the Sinhalese throne.
[Maha, Ch. XXXVI, 49-51). The period was remarkable for a succession
of great kings and witnessed in its closing years a unique royal personality
in Siri Sangabo (300-302 A.D.),— the king who turned a sage and lived
as an ascetic in the jungles of Attanagalla. Here he sacrified his head
to enable a beggar to claim a reward of two thousand gold pieces which
Gotabhaya, his traitorous brother, in his bid to secure the throne at any
cost had announced. The last king of this dynasty, Mahasena (334-
362 AD.) developed a system of irrigation by tanks and constructed the
large water-reservoirs of the Island.
Ceylonese history fromDevanampiyyaTissa (247-207 B.C.) to Maha-
sena (334-362 A.D.) witnessed the first blossoming of art in Ceylon.
The earliest monumental structures of Ceylon belong to this period,
3rd century B.C. to 4th century A.D. Mahasena, whose claim to renown
rests on his planning of the large irrigation tanks, built also the largest
stupa in Anuradhapura the J ctavanarama
,
. It is often called the Abhaya-
giri Dagoba. Dutugemunu Lohapasada (the brazen palace)
built the
and began the Ruvanvelisaya Dagoba, completed by his successor Sadha
Tissa (77-59 B.C.).
builder; its beginnings are presumed to date from the first century B.C.,
with King Lanja Tissa (59-50 B.C.), and continued by his successors.
Standing in all its glory after 2000 years, the four altars at the four points
arc architecturally among its most striking features. In the words of
Paranavitana: “Some of the motifs, such as the foliated scroll rising from
a vase, are reminiscent of the Buddhist art of Central India as represented
by the bas-reliefs of Bharhut and Sanchi.” 5 In the south of Ceylon is the
Tissamaharaxnaya built by king Ila Naga (96-103 A.D.), giving evident
testimony to the importance of South Ceylon in the early annals of
the Island, To this period too probably belongs the great dagoba at
3* Believed to have been built on or about tbe site of Mahajagara, the shrine to
the Yakksh Mahsja, which was demolished to make room for the dagoba.
6 SmktUete Art emd Culture, Information Dept., Ceylon.
37
The political and social life of the period centred mainly round
Anuradhapura, the seat of the Sinhalese monarchy. A subsidiary centre
was in the remote south-east round Magama, capital of an independent
kingdom. Prominent mention is made in the Mahavamsa of king Kaka-
v&nna Tissa (200 B.C.), with his seat at Magama on the Kirinda Oya.
To Magama had drifted the golden vessel in which Tissa of Kelaniya had
enclosed his daughter and set it afloat as a sacrifice to appease the wrath
of the gods. On the ark reaching the shores of the Kirinda Oya, Kaka-
—
vanna Tissa made her his wife, the famous Vihara Mahadevi, mother
of
Duttugemunu, Less romantic is the bald statement in the Mahavamsa
(Ch. XIX, 52) that among the peoplewho came, by the power
of the gods,
eager to join the festival of the great Bodhi tree in
Devanampiyya Tissa’s
reign were present “the nobles of Kataragama”
as alluded to already.
These references to South-East Ceylon in the closing
years of the pre-
Christian era show that it was a region
with a considerable past behind
it and important in Ceylonese history.
Paranavitana’s epigraphical researches have
thrown much light on the
existence of an independent royal
dynasty in South-East Ceylon in the
third and early second centuries B.C.
He concludes with these observ-
ations: “The origin of the Kshatriyas of Kataragama is obscure. The
only mention of them in the
chronicles is in chapter XIX, verse
54, of
the Mahavamsa. There is no
statement to show that they were in any
way related to the royal family then ruling
at Anuradhapura. It appears
possible that the Kshatriyas of Kataragama
were connected with a stream
o immigrants to this Island
quite distinct from the main stream
whose
legends and traditions arc the theme
of the chronicles of Anuradhapura.”
7
A body of data that has never been8 fully laid under contribution to
T
the gaps in our knowledge of early Ceylon are the amil traditions and
fill
the royal dynasties of South India who found their way to Ceylon in
To the north were the great plains of the Indus and the Gangetic valleys;
midway was the Deccan plateau, the region to the south of the Vindhya
range and the Narbada; west of this was the rising Maharashtra, Kalinga
in its north and Telingana in its south-east. South of the Krishna were
the great South-Indian Kingdoms, Chera, Chola andPandya.
Influences from India on Ceylon varied according to the character of
the age and the particular dynasty holding power. All the dynasties
were not aggressive or militant.
Long before the wars for supremacy started between the imperialist
Pandyas and Cholas in which Ceylon was involved, from the ninth to the
twelfth century, the Satavahana dynasty which held sway from the 2nd
century B.C. to the 3rd century A.D., influenced life in Ceylon. Their
kingdom was wide; it comprised the rich valley of the Godavari and the
Krishna and extended to Nasik to the West. The Satavahana kings
gave as much encouragement to Buddhism as to Brahmanism. The
Satavahanas were followed by the Pallavas. The culture fostered by both
the Satavahanas and the Pallavas in South India had its impact on
Ceylon, specially in the fields of religion, art and architecture.
Ceylon in the 7th century had friendly contact with the Pallavas.
Manavanna, heir to the Ceylonese throne, was a friend and ally of the
Pallava King Narasimhavarman, (630-668). Their joint armies triumphed
overthe power ofPulakesin II. In the words of the Mahavamsa, “Mana-
vanna showed his heroism distinguishing himself by his courage like
Narayana in the battle of the gods ; Narasimhavarman embraced him loving-
ly saying it is thou who hast brought me v ictory The king reciprocated
and placed him at the head of a strong force fully equipped’ Manavanna
’
.
embarked at the sea coast and arrived quickly and penetrated into Lanka-
dipa. At tidings of this King Dathopatissa fled. Manavanna triumphed
over his enemies and came to the throne. ( Maha ., Ch. XLVII,
15 et. seq). The Tiriyayi rock inscription in the vicinity ofholyTirukona-
malee (Trincomalee) on the ruins of an ancient Buddhist monastry called
the Girikandicetiya bears evidence of this episode of the Mahavamsa.
40
returning borne with the spoils of the campaign. The Pandyan invasion
of Ceylon was avenged by Sena II (851-885) who besieged Madura and
placed the rebel son of Sri Vallabha on the Pandyan throne and culti-
vated friendly relations with the Pandyas.
Ceylon had now to contend with the rising Chola King Parantaka I
Ceylon was inconsiderable except that it is said that Ceylon gained the
holy island of Rameswaram, the Hindu temple of which was later
renovated by King Nissanka Malla of Kalinga ( 1187-1 196), u who
succeeded Parakramabahu, the latter leaving no heir to the throne.
After these involvements of Ceylon with wars in South India, a number
of princes ruled in Ceylon from 1196-1214, four from Kalinga and one
from Pandya (Parakrama Pandu 1211), until Magha of Kalinga swooped
down with his mighty hordes and ruled over Ceylon from 1214 to 1235.
With Magha ends largely Ceylon’s South Indian relations, though a
fresh spdl of South Indian contacts is seen to begin with Vijayabahu III
(1232-2136) and end with Parakramabahu VIII (1486-1509) whose reign
heralded the coming of the Portuguese. The Chola receding in the back-
ground, the Pandyans alone kept up their dealings with Ceylon in con-
formity with their past practices. The Pandyan kingdom had extended
its domains under Jatavarman Sundara Pandya (1251-1270) as far as Nei-
lore to the South. Vira Pandya turned his attention to Ceylon, marching
on and occupying Tirukonamalai (Trincomalee). Maravaraman Kula-
sekhara (1270-1310) followed his footsteps and invaded Ceylon again in
the reign of Bhuvenaka Bahu I (1273-1284). An interregnum ensued
of about 20 years, with the Pandyans in power.
Disputed succession between Sundara Pandya and Vira Pandya led
the former to seek the aid of Malik Kafur, of the rising Muslim power.
The weakened Pandya fell an easy prey to King Kulasekhara of the
Cheras who triumphed over both the Cholas and the Pandyans in 1315.
This spelt the end of the Pandyan empire and the rise of the Hindu
dynasty of Vijayanagar who occupied all that remained ot the old Pandyan
empire and made themselves supreme in South India.
A fresh chapter opened of Ceylon’s relations with India with the
ascendancy of the kings of Rayigam and Kotte whose dynasties together
cover the period from the late fourteenth to early sixteenth century.
There were two outstanding personalities in this period first, Vira —
Alakesvara, an adventurer prince of South India, a king in his own right
(1387-1391) and a power behind the throne at the Court of Rayigam; the
second, Parakramabahu VI (1415-1467), the only king of this dynasty
who ruled over entire Ceylon including the new Tamil kingdom of the
north, which became a vital force in the history of the Island from the
13th century on.
Politically, the reign of Parakramabahu VI is noteworthy for Ceylon’s
contacts with the mighty Vijayanagar empire. These relations, which
included military operations over land and have not been fully
sea,
investigated yet. Culturally, it was a period of Hindu influence, both in
the counsels of the court and in the fields of art, literature, music and
dance. These several aspects of culture will be dealt with in some detail
in the relevant chapters.
A panegyric poem in Sinhalese on Parakramabahu, entitled Pera-
kuntbasirtta, sings the praises of the king. In verse 130, the king is
The Sinhalese royalty has a chronicle from Vijaya (543 B.C.) tothe
end of monarchy in Ceylon (under the Kandyan Convention of 1815
A.D.). In the personal lives of the kings, as well as in the life of the
Court, the background of Indian traditions is evident.
We have touched upon the various cultural influences from the age of
Asoka, of the Satavahanas (100 B.C. — 300 A.D.), of the Guptas (319-800
A.D.) and of the Pallavas (500-700 A.D.) that reached the kings of Ceylon.
In later times also the Sinhalese kings of the Kalinga dynasty had con-
nections with India and were presumably recipients of this culture.
Kalinga, as we have said already, was linked with the very beginnings
of Sinhalese monarchy. Tilokasundari, mahesvari of King Vijayabahu I
46
4?
wns of Mitta, the sister of King Vijayabahu I ( 1055- 1 1 14) married to “the
Pandu King who came of an unblemished line”. Ratnavali, King Vijaya-
bahu’s daughter, was the mahesvari of Manabharana.
Later, on the death of Manabharana, Queen Ratnavali and her
daughters Mitta and Pabhavati were put under the care of
Manabharana’s brother Sirivallabha. A conflict of motives arose in regard
to the bestowal of Mitta in marriage. Sirivallabha was keen on her being
wedded to his son: “Princes of the dynasty of Kalinga have many times
and oft attained to dominion in this island of Lanka. If now this queen
were to send her daughter away secretly to be wedded to Gajabahu who
is sprung from the Kalinga stock, he would by his marital connections
become mightier, but my son here would be without any support at all.
Hence it is advisable to give the princess to my son: as the matter thus
settled will be to our advantage”. “When the queen who was an orna-
ment of the Sun dynasty, heard all this and as it went against her wishes,
she spoke to the ruler thus: named Vijaya had
‘After the Prince
slain all the Yakkhas and made Lanka habitable for men,
this island of
since then the family of Vijaya has been allied with ours by unions,
mainly with scions of the Kalinga line. Union with other princes was
also hitherto unknown among us save with kings of the Moon dynasty.
How then, just becausehe is your son, could there be for us a union
with that prince who has sprung from the Ariya dynasty ?’ Although the
queen in this wise protested over and over again, he nevertheless forced
(the matter) and wedded the princess to his son. This (prince)
accompanied by his consort, distinguished by many virtues, winning all
guarded as his own eye, in the best way, the order of the royal sage, of the
line of the Sun and the laity, — he, the best of men, went over to the
king of death”. (Cm/. 96-40).
From incidental references in the chronicles, we get glimpses of the day-
,
48
whole of Jambudipa” (Cul. 62-33, 36, 44). The prince was given tit
significant name of Parakramabahu. As the prince came of age,
Upanayanam, the initiatory rite of investing the sacred thread, was duly
performed by “Brahmins versed inthe ritual of the Veda”, observing the
customary ceremonials enjoined by the Sastras for the “twice-born”,
The ceremony was of three days’ duration, rounded off by "a great
spring festival” (Cul. 64),
kings, by Saratchandra:
“As would be natural to expect, the culture of the Sinhalese had bees
before themselves the ideals of the tenfold rajadhamma and the laws of
Manu.”
"In view of occasional statements made in the Mahavanua it is not un-
,
hinterland lying beyond. This terrain developed later into the Northern
and Eastern Provinces of the island and came to be known as the homeland
of the ‘Ceylon Tamils’.
The growth of a separate independent Tamil Kingdom in the North
in the 13th century set the pace for the progress of the Tamils in Ceylon,
till these came to be a ‘Tamil factor’ in the social and cultural life of the
Island. This rise of the Tamils more or less synchronised with the
disintegration in South India of the Chola and Pandyan kingdoms which
got merged in the new Hindu power, the Vijayanagar Empire, The sub-
sequent dominance of the Muhammadan power in South India brought
about the downfall of the empire in 1600. The unrest and disturbances
attendant on these shifts of political power during a few centuries had
their reaction on Ceylonese life and society on which Rasanayagam has
given us a few interesting sidelights: “In times such as these, many
respectable Vellala families may have emigrated to Ceylon. Some of these
settled in Jaffna and others sought refuge under Sinhalese kings and,
having accepted positions of honour and trust, became the progenitors of
some of the most respectable Vellala families of the South. Such a
migration of respectable Vellala chieftains is highly probable and there are
50
51
investigation.
There are, besides, a number of poetical compositions by bards of the
Sangam Age of the Indian Tamils, which narrate stories of the early
Tamil immigrants from India. A good many of these poetical composi-
tions are irretrievably lost. One of the few that have been handed down
to us is Vaiya Padal by Vaiyapuri Ayyar, the court-bard of King Jagaraja
Sekera (1519- 1565), which conveys to us the traditions of the early coloni-
sations. Vaiya Padal
romance in verse containing a good deal of
is a
sodo-historical material.
Beginning with a narration of the conquest of
Lanka by Rama and the crowning of Vibhishana as King of Lanka, it des-
cribes the subsequent events in the flowery language of poetry adorned
with a wealth of detail, speaking of the innumerable hosts of men who
swarmed into the northern and eastern parts of the Island.
The story of the immigrations may here be retold in brief. A Chola
princess, Marutha Piravikavalli, comes over to the sacred spring of
Keeri
Malai on the Jaffna coast by the sea to bathe in the holy waters
to get
herself cured of a congenital deformity, the horse
face she was born with.
Her deformity disappears on her bathing in the waters of the sacred spring.
To signify her devotion, she builds a temple reputedly known as Mavit-
Z a> T 0lders
i l
^ ’
Terrace ” Anuradha P u«> J.R.A.S.
Vof XXXV N“ 9?°mo
52
Mullai land.
—
54
The people who belonged to this type of soil, are referred to in Chapter
11 of Makkdpayarthokuti —Peyarppirivu, divided into the following
groups:
Taken individually all the thirteen names are more or less synony-
mous, signifying shepherds and herdsmen. Among the names are
Kovalar, Kopalan and Idaiyar. The root "ko”, meaning the cow, has
given rise to several group-names centering in the function of cattle-
rearing. Analysing the data given in the several chronicles, the
colonisation of Jaffna shows two major phases leaving out of count
earlier sporadic infiltrations.
The regions of South India from where the Ceylon colonists came are
the whole of what is modem Kerala and the districts of Ramnad, Tin-
nevelly and Madura. Vaiya Padal, 1 like many such poems, gives a cross-
section of the innumerable groups from these regions that swarmed into
Northern Ceylon,
What is now called Malabar, whether viewed as the hinterland of the
western sea coast or considered as part of the ancient Tamilakam which
embraced most of Kerala, along with the present Tamil districts, seems to
lave been one of the main centres from where an adventurous population
overflowed, attracted by die opportunities of making a living in neighbour-
ing Lanka. Southern Travancore was too near to Northern Jaffna, not
to have made considerable social and
cultural impacts on Jaffna. Names
of villages such as Kovalam and Nagercoil of North Jaffna are reminiscent
of these early migrations, the newcomers naming their new settlements
4. The qnotatjoes from Vaiya Padal extracted above, have already appeared
with translations, In toy paper, ‘The Nalaver” in Tamil Culture--April
*** reproduced with acknowledgements to the
CWmr
55
after their Travancore homes. If, therefore, there is a good deal of Kerala
culture in the complex of Jaffna life today, this is only consequential.
Rasanayagam, who devotes considerable attention to this particular
aspect of Jaffna, of the opinion that the Malabar immigrants, the
is —
Mdayalathar of the poem, were well settled by the time of the Chola in-
vasion of Ceylon. The Northern Peninsula of that time is believed to
have been under the rule of the ‘Kings of Kalinga dynasty’ who had “us-
urped the Kingdom of Jaffna two centuries earlier and reigned until the
Chola invasions” of the 10th century.
Of the later colonisations, Rasanayagam’s observations, which have
been already alluded are of the 13th and
to, are that these colonisations
57
shrined a fine series of Saivite bronzes (early and late Chola) all of which
are in the Colombo National Museum collections. This series of bronzes
are“one with the South Indian castings,” according to Ananda Coomara-
swamy.
The Vfiayanagar period extends from 1350 to 1600 A.D. to which
period belong the Lankatilaka and Gadaladeniya temples within a few
miles of Kandy. In structural detail, corbel decorations are a feature
which is also seen in the Ceylon devalas of the period with corbels of lotus
and plantain flower on the capitals of pillars.
Regarding Tamil influence on the art and architecture of the Sinhalese,
Paranavitana observes in his short study of Sinhalese Art and Culture ,®
“Tamil contact has had little influence on the art and architecture dis-
of the Sinhalese.” He supports the claim with the following
tinctive
argument:
“The Sinhalese had often to dispute their right to the Island with the
Dravidian people of South India, and there have been occasions on which
a prince of Dra vidian race occupied the throne of Anuradhapura which
for over a thousand years was the capital city of the Island. During the
first half of the eleventh century, the greater part of Ceylon was included
in the dominions of the mighty Cola empire. Since about the thirteenth
century, the northern tip and the eastern littoral of the Island have been
peopled by Tamils. This contact, not always hostile, with the Tamils,
has had little influence on the art and architecture distinctive of the Sin-
halese, but a few notable architectural monuments and a scries of superb
bronzes bear witness to the period of T amil s upremacy. A few buildings,
professedly Dravidian in character, owe their existence to Sinhalese rulers
or religious dignitaries who evidently had an admiration for that type of
architecture. The examples of Dravidian art and architecture found in
Ceylon follow the lines of those in South India and scarcely add anything
to what one karris by a study of the great monuments of that art in its
own heme. The distinctive contribution which Ceylon has to make to a
study of the art of India or of Asia as a whole lies therefore in the art of the
Sinhalese.”
It is no doubt true that the Dravidian and the Sinhalese art and archi-
tecture progressed on separate lines. The magnificent contribution of
Sinhalese art to the art of Asia is obvious too. This nevertheless does
not detract from the contribution of the Tamil to Ceylonese art, the
7. Taninayagam j X.S : Tamil Culture; Its Past, its Present and its Future with,
special reference to Ceylon, Tamil Culture:, Vol. IV. No. 4, October 1955.
60
“The existence of two different religions did not always prevent the
patronage that kings of one persuasion extended to the religion which was
not theirs, did not prevent the patronage and employment of Saivite
Brahmins at the Sinhalese Courts, did not prevent marriage alliance of
Sinhalese Kings with Tamil Saivite Queens; did not prevent the teaching
of Tamil along with Sinhalese, Pali and Sanskrit at the more famous
pirivmas as related in the Gira Sandesa (15th century):
8. “Tamil place-names are found mostly along the seacoast and in the Anu-
radhapura, Chikm and Puttalam districts. Though there are no indigenous
Tamils living along the South of Colombo, the Tamil origin of most of the
present Inhabitants is evident from the fairly large number of Tamil
place-names. The “Ge” name of the people too attest to their Tamil
origin. The word “matei” meaning in Tamil a '‘mountain*’ or ‘‘hill” is
found in even the central parts of the Island. They are come across in
literature, produced many centuries before the opening up of plantations, and!
stow tint the Tamil element in the composition of the Sinhalese is far
greater than is usually conceded. Ranmalaya, Kotmale and Gilimale are
some of the examples.”
; “Some observations on the study of
(Ferera, B.S Sinhalese Place-names”,
The CeyUn Hittoricd Journal, Vol. II, 1953, pp. 241-250.
61
“There was a time when Buddhism counted many Tamils among its
followers even in Ceylon, and Tamil Buddhist monks contributed in no
small measure to the enrichment of both Tamil literature and Pali litera-
ture, Viharas were established in the Tamil-speaking areas of both
Ceylon and South India, and Tamil monks came to teach as well as to
learn in the Sinhalese kingdom. It will always remain a source of pride to
us that the greatest, if not the only classical epic of Theravada Buddhism,
exists in the Tamil language. The poetry of Manimekhalai (2nd Century,
AD.) has been forgotten by scholars because of its didactic and doctrinal
appeal, but remains one of the finest jewels of Tamil poetry.”
Among the greatest of Tamil cultural contributions to Ceylon is the
contribution made by the early Tamils to the religious system of the
Island, introducing the worship of gods of the Hindu Pantheon which will
be separately dealt with in a later chapter. It was a contribution worthy
of as much recognition as the Roman Catholicism founded by the Portu-
guese or the Dutch Reformed Church that developed in the wake of the
Dutch occupation of Ceylon.
A major contribution of the Tamils slowly being revealed is in the
field of music and dance. Of all writers, Saratchandra 9 has written on
Tamil influences on Ceylonese dance and music, aspects separately
described in the chapter on Dance in Ceylon.
9. Saratchandra, E.R : The Sinhalese Folk Play and the Modem Stage, 1953,
VII
popular cults prevailed in the Island, features of which are evident even
today. There are legends of the surviving folk cults: some have bee®
of Vijaya (483-445 B.C.), and Pandukabaya (377-307 B.C.), the king who
“year by year had sacrificial offerings made to the Yakkahs’’. 1 Folk
cults with their ceremonials and rituals found popular favour and, whether
in India or in .Ceylon, became integrated with the religion of the land
Ceylon having been Hindu before becoming Buddhist, since the time of
King Devanampiyya Tissa (247-207 B.C.), the Ceylonese people turned
to the gods for all worldly needs and problems, aside from treading the
worship of the High Gods of the Hindu Pantheon attended with rituals
religion developed on different lines. The priests of the gods are the
Kapuralas and the priests of the Yakkahs, Kattadiyas. While the gods are
and put him in charge of Ceylon. The connection of Vishnu with th<
62
63
narrates that Vishnu came to Ceylon and overcame the Yakkahs. Alone, of
all Vishnu supported the Buddha in his struggle against Mara.
the gods,
“
He brought a charmed thread to heal the divi-das” of King Vijaya, and
created a golden cock for his war against the Asuras. The Vishnuvidiya-
km, describing Vijaya’s arrival in Ceylon, says that Vishnu dived into
the waters of the flood that covered the world and planted beneath the
waters a lotus seed, which sprouted up into the ‘Bamba’ world, where it
bore a flower with five petals, in which Mahabamba found five robes.
This is a reference to the Ceylonese Buddhist legend that in the lotus
five sets of priests’ outfit were found for distribution to each of the five
3
Buddhas on the day of his enlightenment.
Mention is made of Vishnu measuring the universe in three strides.
In one of the Buddhist legends he is invoked as Narayana: he holds Rama’s
arrow and a golden bow in the right hand; he has a blue body, a blue robe,
and on his neck, a flower-garland. The Vaikuntha-alankaraya describes
his place in Vaikuntha and relates that he was born in Saka era 712 in the
month of Vesik from the hard wood of a red sandalwood tree. This
alludes to the image of Vishnu at Devundara (Dondra) Devalaya in South
Ceylon, said to have been made from a log of red sandalwood that had
been washed up ashore. The Devundara Devalaya is described, and the
‘ten incarnations’ mentioned. The latter may today be seen prominently
bone. It is said that, on visiting Ceylon, the Buddha gave Saman the
hair relic. He is god of the province of Sabaix-
in particular the guardian
gamuwa, within which the sacred Sri Pada, the Adam’s Peak is situated.
Invoked in rites of exorcism, he is described in Toml-paliupata, which
is the name for a series of offerings prescribed in exorcisms of
illness, invoking the Yakkahs to descend into the turmeric-washed
thread. In popular conception, Saman is Lakshmana, the brother of
Rama.
The presiding deity of Kelaniya in the devalaya to Vibhishana stands
dose to the Kelaniya dagoba. During his second visit to Ceylon, the
Buddha is said to have reconciled the two warring Naga princes and made
a gift of the jewelled throne of the Nagas to the Buddha. In Selalihitti-
Sandesa, a message is sent through a sslalihini or hill -maimby the Prime-
minister of King Parakramabahu VI to god Vibhishana praying for a
male heir to the King.
Aiyanar is a village god in Ceylon as also a forest deity protecting
benighted and weary travellers in elephant infested forests. He is identical
with the Hari-hara Putra of the Hindu legends, son of Vishnu in his
disguise as Mohini and the god, Siva, who yielded to the charms of Vishnu’s
female disguise.
Travellers through lonely tracts of the North Central Province often
break twigs and sprigs of leaves and suspend them from the fork of a
cross-stick or let them hang from a creeper. This is their humble offering
to the god Aiyanar to grant them safe passage through the forests. The
faith in the protective Both the horse and the
powers of Aiyanar is great.
elephant are the Vahana (the vehicles) of the god and are prominently
installed in Aiyanar temples like the ancient and popular temple at
Madampai, well worth a visit for its spirited statuary of the horse
(Plate 3, Fig. i). From Madura in the Pandyan kingdom, Aiyanar is said to
have taken sail and landed in Jaffna, whence he rode away on his white
elephant. Vami Puvatki narrates the story that he came to Ceylon in
the days of King Bhuvanekabahu. He is one of the principal gods of
the Vanni, the extensive extent of north Ceylon between the Jaffna
peninsula and the North Central Province.
Skanda is worshipped as Kataragama Deviyo in the shrine of the
village of the same name in south-east Ceylon. It is the main centre
65
of Jus worship in Ceylon and also in shrines distributed all over the Island.
Nestling in the wilds of south-east Ceylon on the banks of the Mertik
Gangs, no shrine in Ceylon has a more magnificent natural setting than
Kataragama.
According to Sinhalese tradition reproduced in Kanda Upata, on the
birth of Skanda, King Dutugemunu in the first century B.C. rebuilt and
richly endowed the forest shrine of Kataragama, offering it to god
Skanda whose favour enabled him to march against the Tamil King
Elara and to re-establish Sinhala monarchy at Anuradhapura. His action
was the result of a warning to the King conveyed in a dream not to embark
oat a war against Elara unless he had first secured the aid of the god of
became ore body with six faces and twelve hands, riding a peacock. The
s<m who escaped is known to Ceylon as the Kadavara devata, one of the
many deities of the Vanni.
Kataragama Deviyo is said to have two wives, the celestial Devayani and
the mortal Valliamma. The story is that a Veddah of the Kovil Vanname
clan of the Dambana Veddahs, found Valli as a child in the forests of
Kataragama and reared her until Skanda married her in the assumed guise
of a Veddah. The Valli Male narrates the story of Skanda’scoming
in the disguise of an ascetic, his wooing and the marriage celebrated at
Kataragama at the annual celebration in the month of Esala. There is a
separate shrine room in almost every Buddhist temple dedicated to god
Kataragama. In the Kandy perahera, the god has a conspicuous place.
Skanda is the foremost of the gods of the Jaffna Peninsula.
Pattini is the great goddess of Ceylon. 3 Both in Ceylon and South
India, the cult of goddess Pattini has flourished since the time when
Senguttuvan, the mighty Chera King of the second century A.D. consecrat-
ed the first Pattini temple, with an image of the goddess sculptured from
a block of stone brought by the king in person from the holy Himalaya.
At this first installation of Pattini’s image in South India, were present,
the kings of the neighbouring countries including Lanka represented by
no less a person than King Gajabahu (174-156 A.D.). On return from
South India, the King dedicated temples to the goddess, inaugurating the
Pattini cult in Ceylon. The cult found a receptive soil in Ceylon, where
many Pattini legends grew and gained currency.
An-Keliya Upatha relates Pattini’s birth in amango and her marriage
with Palanga. Strolling in the orchard one day, Palanga climbs up a
ladder and tries to hook a flower for his wife. He fails to pluck it. Hi*
wife comes to his help with a hook of sandal wood. But the prongs of the
wooden hook get entangled and pull each other. Palanga’s stick snaps
and Pattini and her friends dance with joy. The idea of two prongs of
a hook tugging at each other, has developed into the rural ritual ceremonial
of An-Keliya, the ritual play of pulling at hooked sambhur horns.
The contest is now the most popular form in Ceylon of propitiating
the goddess. Villagers form themselves into two parties —the udupifo
and the yatapila, the 'upper* and the 'lower* side. Each party has a
pair of sambur horns which is consecrated in temporary shrine rooms and
awaits the time of the contest. When taken out, the horns are inter-
locked tight and are well adapted to the tug-of-war. All assembled start
pulling from the yatapila side. The weaker horn gives way and snaps.
The victorious horn is reclaimed from its trappings, wrapped in silk,
garlanded, held aloft under a canopy and carried in procession over the
whole village to resounding shouts of the crowd.
There are separate shrine rooms dedicated to the goddess in many
a Buddhist temple. One of the devalas of Kandy is dedicated to
goddess Pattini and the goddess lias a favoured place in the grand annual
Ceylonese life is the part played by them throughout the Middle Ages
in the field of fine arts like music and dance. Sacred dances were a feature
of the devalaya. The Vibhishana Devalaya of Kelaniya and the Sams®
Devalaya of Ratnapura are conspicuous in this respect. The dances
were an artistic homage-offering to the gods. Each devalaya maintained
its famil y of dancers settled on land held
in service tenure. Some of
VIII
The greatest of all links between India and Ceylon is Buddhism. The
spread of Buddhism in Ceylon was an event no less of historical than of
cultural and spiritual significance. The history of Ceylon before Tissa
(247-207 B.C.) in whose reign the religion was introduced in the Island is a
jumble of history and legend, but it is with Tissa and the introduction of
Buddhism that the genuine history of Ceylon begins. With the expan-
sion of Buddhism, Ceylon entered on an era of intense cultural activity
which in time has brought her into close relations with the world outside
and raised her to a position of pre-eminence in the entire Buddhist world.
Though India ceased long ago to be a Buddhist country, the spiritual
bond between India and Ceylon still manifests itself in the high honour
and veneration that both countries accord to Buddhist festivals and the
sacred relics of Buddhism.
The Vesak is a 'thrice sacred’ day to the Buddhists, —a day of days, the
most colourful of the whole year. The Vesak full moon witnessed 2500
years ago a new-born babe laid in the shade of the Sal trees in the garden
of Lumbini. It was also on this day that he attained enlightenment sitting
in deep mediation under the Bodhi tree at Gaya. It was on this day too
that the Buddha passed away into Nibbana. To Ceylon, the day has yet
another remembrance. It was on this day according to the Mahavamsa
that the foundation of the Sinhalese Kingdom was laid with the landing in
Lanka of Prince Vijaya from Lata in the north of India. It has thus to
the Ceylonese a four-fold sacredness and is celebrated all through Ceylon
with the greatest rejoicings.
Illuminated pandals are erected on the main roads and crossways in all
cities and villages life of the Buddha and
of Ceylon featuring events in the
historic scenes like the landing of Prince Vijaya. Damsalas are set upon
crowded thoroughfares to serve light refreshments free to all comers.
The illuminations are symbolic of the light of the Dhamma. Devotees
recall the Buddha’s last message to Ananda and the other disciples when
he was passing into Mahaparinibbana
69
1
70
reign with ideas of military glory and territorial expansion. The Kalinga
war, however, in the eighth year of his reign, marked the turning point of
his life, awakening in the king’s mind, after his victory, a sense of the utter
futility of war and bloodshed. So, as H.G. Wells remarks, “Asoka was
the only military monarch on record who abandoned warfare after
1
victory.” His life thereafter was dedicated to
works of piety. "Amidst
the tens of thousands of names of monarchs that crowd the columns of
history, their Majesties and Graciousnesses, and Serenities and Royal
Highnesses and the like, the name of Asoka shines, and shines almost
alone, a star. From the Volga to Japan, his name is still honoured; China,
Tibet and even India, though she has left his doctrine, preserve the tradi-
tion of his greatness. More living men cherish his memory today that
have ever heard the names of Constantine or Charlemagne”. 3
Following the deliberations of the Third Council, the Emperor Asoka,
on the advice of the Maha Thera Moggaliputta Tissa, despatched missions
1 . —
Last words of the Buddha: Diga Ntkaya Mahaparinibbana Sutta.
2. WeUs, H. G. A Short History of the World, Edition 1953, p, 103.
:
and grace of expression,” had received his higher ordination, the Upasam-
pwkt at the age of twenty and he was marked out to lead the mission to
Lanka.
Asoka’s message to King Devanampiyya Tissa of Ceylon was this:
“I have taken refuge in the Buddha, his religion and his
Sangha. Ruler of men, imbue thy mind with the conviction of the
truth of these supreme blessings and, with unfeigned faith, do thou
also take refuge in this salvation.”
mother Vedisa Devi at Vedisagiri and had a last look at her. With him
went the Arahant Theras, Itthiya, Uttiya, Sambala, Bhaddasala and the
gifted Arahant Samanera Sumana and the lay disciple Bhanduka, a grand
nephew of Vedisa Devi. Receiving her son and his companions with all
happiness, she led them to the lovely Vedisagiri. Departing from Vedi-
sagiri and rising up in the air, as the legend says, they alighted at Ambastala
on “the loveliest peak of Mihintale, which, rising suddenly from the plain,
overlooks the city of Anuradhapura.”
Mahinda, according to tradition, arrived in Ceylon in 246 B.C. He
confronted the King
on the hallowed spot just when the King was about to
participate in the sports of the day.
The dialogue that ensued between the two on their first meeting
impressed Mahinda with the King’s intelligence: (Maha. Ch. XIV,
16-21):
72
Ceylon than any other, one who himself dedicated to Ceylon, living tfe
life of an ascetic, in a carved recess of hard rock. To visit the "Bed $
Mahinda,” as the bare rock recess is reputedly known, is a pilgrimags
which no one who visits Ceylon should omit, though one has to climb tfe;
1840 steps which have been hewn out of the rock to reach the holy spot,
This Poson day is celebrated with elaborate ceremony at Anuradhapwa,
attracting pilgrims from all over Ceylon. Peraheras and processions mark
the celebrations in Colombo and elsewhere in Ceylon.
Poson is a reminder for all time of Ceylon’s social and cultural ties wit|
India, of a spiritual and cultural tradition, common to both Ceylon and
India.
Mahinda’s arrival was followed by the coming of his sister Sanghaxnttta
with a sapling of the sacred Bo-tree, and its ceremonial consecration at
Anuradhapura and the inauguration by her of the order of Bhikunnis a
Ceylon. As Poson celebrates the coming of Mahinda, the Sanghamkta
Day in Ceylon celebrates the coming of Sanghamitta. 4
arrival in Ceylon from Kalinga of the Tooth Relic of the Buddha. The
King of Kalinga, in whose personal care the Relic had lain, was in fear
of an imminent invasion from his hostile neighbour. Summoning his
over to the island Ceylon’s share of the relics, was marked by ceremony
and joyous greetings at all halting stations. At the Colombo Railway
Station, the reception prepared by the Mahabodhi Society was «,
impressive and solemn one. As and the time drew
the crowd swelled
near for the arrival of the train, there was a sudden change of
weather. Rain-clouds overcast the sky and it blew a strong gale,
A downpour of rain seemed imminent. It was at this moment
that the trainmajestically steamed in. There were a few drops of gentle
rain and the crowd calmed down. It seemed to me like Nature in her own
way holding a reception for the holy relics. The Premier, Rt. Hon’ble
Sir John Kotelawala, received the relic casket solemnly. After due
ceremonials had been held and concluded, a great procession started onto
way to the Mahabodhi Society’s headquarters at Maligakande. The
procession had hardly formed when Nature again blew a blast stronger
this time. The procession followed the prescribed route, the threatening
weather notwithstanding, nor did it rain until the Relics had reached then
haven of rest. The rain which had been holding off so far then came
down in all its might, as though to round off the day’s proceedings.
A parallel scene was presented in India on a day in the February of
1956. The occasion was the opening for exhibition of the holy relics
in New Delhi.
The reliquary containing the relics of Moggaliputta was generously
Set apart as Ceylon’s share. These relics, which came to Ceylon on the
ere of the Buddha Jayanti had a special value and significance for Ceylon,
for it was at the Third Buddhist Council at Pataliputra in 307 B.C., pre-
sided over by T5ssa Moggaliputta Thera, that the decision was taken as
the people who honour the message they convey.” “I hope that the real
message they convey will again become vital in our minds and hearts, and
wherever they are, they will bring good fortune and wellbeing to the
people.”
His Excellency Sri B. N. Chakravarti, India’s High Commissioner in
Ceylon, in the course of his address at the public meeting at the Inde-
pendence Hall, Colombo, traced the history of the relics and concluded
with these words:
cc
We in India like you are celebrating Buddha Jayanti
this year and it augurs well that these sacredhave now been restored
relics
to the Buddhist world on the eve of the J ayanti celebrations Let us today .
offer our humble obeisance to the great saint Moggaliputta Tissa who
guided no less a person than Asoka in the path of virtue preached by the
Buddha.”'
The Buddha Jayanti celebrated in India and everywhere in the
Buddhist world, had a significance of its own
for India. Apart from the
inherent sacredness of the occasion, it
was India’s opportunity to honour
one of her greatest sons, looked upon as one of the ten incarnations of
Godhead, whose teachings need to be revived today in a world tom by
conflicts and tensions. India may not be a Buddhist country in the
sense in which Burma or Ceylon or Thailand is, but the Buddha’s sublime
teachings are enshrined in the
minds and hearts of the Indian people.
These teachings have not been without effect in enabling free India to
formulate her policy of a Welfare State at peace with the rest of the
world and bound in friendship and amity with it.
1. A short summary of the recent events relating to the Sanchi Relics appears
m my paper in the Buddha Jayanti Number or Ceylon Today , Information
Department, Ceylon, May 1956.
76
2. Aritta, nephew and chief minister of King Devanampiyya Tissa, led the
deputation to Emperor Asoka, to persuade the King to send Sangamitta to
Ceylon to ordain Queen Anula and her five hundred ladies in waiting.
(Maha. Ch, XVIII, 1-15)
78
A name that stands out for its associations with the Ceylonese
chronicles is that of Dharmakirti (13th century A.D.) who is believed to
have hailed from the Pandyan country. He was the author of Culavama,
a supplement to the Mofrarximja, carrying on the history of the island from
Mahasena (334-362 A.D.) to Parakramabahu II (1236- 1268), 3
p. 13).
Besides Sanskrit and Pali which have contributed much to the develop-
ment of literary Sinhalese, the Dravidian languages of South India and the
tribal languages of Ceylon have enriched the vocabulary of the Sinhalese
Anuradhapura about the fifth century A.D.,and the second was writtenby
80
81
its exposition.
Apart from its Pali literature, Ceylon is rich in the wealth of her folk
songs. Early specimens of them are not available. But the tradition of
composing songs and the poetical disposition of the people is evidenced
by the stanzas inscribed on the walls of Sigiriya by numerous Ceylonese
visitors who were passionately moved by the pictures of the lovely ladies,
the verse herself. The king on reading the couplet was convinced that
it must have been Kalidasa’s composition. On enquiry he learnt of his
death and he was so overcome with remorse that he leapt into a funeral
82
rather archaic, the prose composition is so elegant that it has been called a
prose-poem. In 18 chapters it deals with the progress of the doctrine of
the Buddha. Gurulugomi also composed the Dharmapraiipikama, a
commentary in Sinhalese on the Pali Mahabodhivamsa. Some time later
appeared the Sadharma-ratnavaliya, of which the authorship is ascribed
to Dhammascna Thera.
King Parakramabahu 11(1236-71) was both a scholar and a patron of
letters. He wrote the Visuddhi-marga-Sannaya , a Sinhalese paraphrase
of Visuddhimagga (Path of Purity) of the great Pali scholar Buddhaghosa.
During his reign a scholar by name Parakarama Pandita composed the
Thupa Vamsaya or the history of the stupas of Ceylon. About this time
was written also the Pujavaliya or Garland of Offerings, a devotional text,
by Buddhaputta, also named Mayurapada Thera. The book consists of
a large collection of stories describing the honours paid and the offerings
made to the Buddha and the Buddhist community. Vidyacakravarti is
2. Kalidasa here referred to is obviously not the great Indian poet of the same
name. It is possibly a title assumed by or conferred on an indigenous poet
of classical scholarship.
The triangular story of the king, the poet and the courtesan, here
narrated, is one that is not confined to Ceylon. Widely current in India, it
is told of different poets in different parts of India, as of the great classical
poet Kalidasa, with variations in details.
83
stories in praise of the “Triple Gem”. The oldest poetical work of the
period now extant is the Scua-Davata, a versification in blank verse of
in blank verse. One of the greatest and most magnificent epics of Sinhala
literature is the Kavstlumna or Diadem of Poesy, also called the Kttsa
3, The literal meaning of the term “Dalada” reveals the Sacred Tooth in its role
of “water giver’’,—from dala, elu for ‘water’, and da for ‘giver’. Behind
the pageantry of the annual celebrations at Kandy and at several devalayas
of Ceylon, is the inherent idea of invoking the Gods for copious water-
supply so essential for an agricultural country like Ceylon. The “Water-
Gutting’’ ceremony which concludes the annual festivals at all devalayas, is
symbolic of the invocation to the gods for plentiful rainfall.
I am indebted to Mr. C.M. Austin de Silva for the interpretation here
given of the term “Dalada”.
84
Kmya in Sinhalese literature, the Tisara Sandesa (the Swan’s Message) was
composed. It was followed by a parallel poem, the Mayura Sandesa (the
Peacock’s Message), written in rhymed verses, in the reign of Bhuvaneb-
V
bahu (1360-91 A. D.). These are the earliest examples now extant in
Ceylon of Sandesa Kavyas modelled on the lines of Kalidasa’s famous
poem, the Meghaduta or Cloud Messenger.
The fifteenth century may be said to be the golden age of Sinhalese
literature. Totagamuwe Sri Rahula, the greatest of Sinhalese poets, was
the most outstanding personality of this age, the reputed author of some of
the most elegant and beautiful poems in Sinhalese, like the Selalihim
Sandesaya (the Maina Bird’s Message) and the Porevi Sandesaya (the
Dove’s Message). TheKavyasekara orCrown of Poetry was Sri Rahula’s
masterpiece. He
also believed to be the author of Perakumba Sirita, a
is
Appendix to Chapter IX
{On inter-relations between Sinhalese and Tamil)*
ofTamil.”
Two reasons may be given for the conclusions drawn by Mudaliyar
Gunawardhana. The main elements to build up the Sinhalese race were
Vijaya’s contingent, the Tamil contingent from South India, and the
Nagsts,an ancient Dravidian people.
These are some of the arguments adduced by the late Mudaliyar Gun-
awardhana to show that Sinhalese is essentially a Dravidian language in
physical structure. He compares Pali and Sinhalese on the one hand and
Tamil on the other.
(1) In Pali there are aspirated consonants, while they are absent in
and Sinhalese.
In Tamil, the past tense is formed from the stem of the past
participle adjective by adding the personal suffixes for the two
numbers. In Sinhalese it is the same.
abroad. India being adjacent to Ceylon has had the largest hand in shap-
ing and moulding Ceylonese art and culture. Ceylon has nevertheless
made her own what she stamped with her owa
has adopted; she has
personality all that she derived from India, and so intensive and far-reach-
ing has been the process, that Indian origins of Ceylonese art can scarcely
be distinguished as such today. A typical example is Ceylonese work on
‘moonstone.’ The plain moonstone of Amaravati type developed in the
hands of craftsmen in Ceylon into objects of such artistic expression as
1. For the detailed study of the subject presented in this chapter, the researches
by well-known exponents of the an, architecture and archaeology of the
Island, notably Paranavitana and Deraniyagala have been drawn upon,
supplementary to my studies in Situ, of the arts and antiquities of Ceylon,
Among other sources are mainly the Annual Administration Reports of the
Commissioner of Archaeology, and the Memoirs of the Department of
Archaeology.
88
89
built shrine with vaulted roof, rising from a heavily moulded plinth.
The giant stupas of Ceylon date from the third century B.C. to the
century A,D. Mention has already been made of the outstanding
4th
ones. Stupas are
all of the same pattern of structure —
a solid dome of brick
"umbrellas.”
The circular shrine,the “Vattadage,” is marked by concentric circles
of monolithic
pillars which must have supported a domical roof presum-
ably of timber. The circular form which found favour in Ceylon up to
the fifteenth century, went out of vogue very early in India. Mementoes
of the type in India are revealed in bas-reliefs, as of the Amaravati
stupa.
The Vattadage of Pollonaruwa (Plate 4, Fig. i) and the one at
of pillars remain still to call up to our mind’s eye the structural glory that
the Vattadage must have been, with its domical roof of timber which has
succumbed to the ravages of time.
The main architectural feature of the stupa is represented by the
Vahalkades, (Plate 4 Fig. ii) often alluded to as “frontispieces,” altars at
the four cardinal points. Flanking the altars are the decorated stele,
upright sculptures low relief with various artistic motifs. The
in
foliated scroll or palm-leaf, plants with leaves and flowers rising from a
me, and figures mostly of animals and birds, are among the conventional
motifs gracing a stele. It is “reminiscent of the Buddhist art of Central
India, represented by the bas-reliefs of Bharhut and Sanchi.” “An
aversion to depth and the treatment of the individual figures in a gradation
of separate planes or as mere silhouettes,” as at Bharhut and Sanchi are
characteristic of early Sinhalese sculptures, seen conspicuously atKantaka
90
dating from the 12th century, is one of the best examples of this type
of stupa construction.
Such were the architectural and sculptural features of Sinhalese
—
stupas of the early period, from the second century B.C. to the
fourth A.D.
The next phase covers a period between the fifth and the twelfth
centuries. Here we are in a position to date the sculptures more precisely,
mainly on the ground of their stylistic affinities to different schools of
ting at ease, on a horse —the " Maharaja Jila ” pose (the pose of the great
king) as it is called. The left hand rests on the seat and the right over the
raised knee suggestive of holding the reins of a horse and looking behind.
The pose recalls the suh.hasana pose of God Siva sitting gracefully by the
91
ride of
Goddess Parvati. The Maharaja lila pose, however, is one that
is
represented but rarely in the South Indian bronzes,3
Another Isurumuniya sculpture shows a group of elephants emerging
from within a cleft in the rock on either side of it. (Plate 6, Figs, i ii) . &
On
the right isan elephant in low relief in the act of pouring water on its
back, with its
uplifted trunk turned back. The ponderous tusker within
recalls the elephant sculptures in the Pallava art of the
the deft strongly
the under-side of the steps, and dwarfs support the structure on their
little rounded heads. Figures of the makara , the composite water-animal
of Hindu tradition, ornament the balustrades.
The moonstones placed at the entrance to the shrine are a special Sin-
halese decoration. A moonstone is an ornate semi-drcular slab carved
in low relief in concentric half-drdes, each section hearing different
decorative patterns. Popularly known as moonstone, it has the shape of
name, Sanda Kade Pahana, signi-
the half-moon, as its correct Sinhalese
fies. The best examples are from Anuradhapura. The decorative scheme
in one ofthe better known specimens (Plate 7,Fig. ii) has an outer section,
where it never evolved into the complex development that it had in Ceylon,
From decorative sculptures let us pass on to the sculptures of tfo>
Buddha image.
In early Indian art as seen in Bharhut and Sanchi sculptures, the
Indian art.
the Kistna valley. It, therefore, seems likely that the school of sculptural
art established in Ceylon during the earliest period of its history was a
result of the culturalwave which affected its civilisation in the time of
Asoka and a century or two which immediately followed, which coming
in contact with the more mature art of the Andhra country, unproved its
technique and modified its style .” 4
4. Against this, is the study by Devendra which inclines him to the view that
if the statement in the Mahavamsa is to be accepted, Ceylon should be
given the honour of having created the Buddha image. This statement is to
the effect that King Jettha Tissa I (315-325 A.D.) found in the Thuparama
"the great and beautiful stone image that was placed of old by Dcvanampiyja
Tissa (247-207 B.C.) in the Thuparama.” (Mafia. Ch. XXXVI. 128-130).
Nevertheless, as Devendra observes "We have no means of knowing
:
for certain whether the image had in fact been the work of Lanka’s first
Buddhist king, or indicates a contemporary (fifth century A. D.) tradition
to that effect.” —
Ceylon Today , May/June 1956, page 23.
The of the Buddha images are claimed to be the four Buddha
earliest
figures in bronze excavated at Amaravati which "date from about the third
century. A. D.”; (Srinivasan, P. R
: Archaeology and Art, Centenary
Souvenir, 1851-1951, Government Museum, Madras, p. 108); Ramachandraa,
T.N "The Nagapattinam and other Buddhist Bronzes,” Madras Covemmmt
:
Museum Bulletin, 1954, page 59. The claim to be the earliest images of the
Buddha would very probably go to these figures, illustrated as Fig. 1. of Plate
V, appended to the Madras Museum Souvenir and Plate XXII, Figs. 1-4,
Madras Museum Bulletin, referred to above.
93
schematic folds, the drapery covering only the left shoulder. It represents
the style of the image that originated in the school of Amaravati of the
first to third centuries A.D. This style of folded drapery persisted in
least the beginning ofthe Christian era up to the 16th century, the develop-
century A.D. Of the 6th century too are the sedent Buddha bronzes from
the Toluvila shrine, Anuradhapura, dignified and artistic, having largely
the features of the large stone-Buddha from the same site. (Frontis-
piece.)
ticaloa. It was removed to the B ritish Museum where it now is. It long
passed for the goddess Pattini. There is a faithful plaster cast ofitinthe
National Museum, Colombo, Standing about live feet high, the figure
has recently been identified at the BritishMuseum as that of goddess
Tara, the consort of Avalokiteswara (Plate 11, Fig. ii).
The narrow constricted waist, the tight fitting drapery of clinging
material, the distended ear-lobes,and the jatamakuta, i.e., the matted and
coiled hairdone in a peak, are among its conspicuous features. With no
ornament on her person, the figure is impressive in its austere simplicity.
The graceful folds of the clinging drapery at the waist and the pleated
central folds arc characteristics of Gupta art, A cavity in the erect
jatamakuta serves to remind us of some inset that must have been once
there * but has disappeared, probably stolen on the discovery of the
statue. A symmetrical ridge sets off the margin of the forehead. Noth-
ing altogether comparable to this statue in its stylistic features has come
from South India and this figure of Tara represents the high standard of
the bronze art of Ceylon.
PLATE 7
GROUP
GAI.VIHARA
THE
Vihara,
of
Image
Patgul
the
at
be
to
sculpture
supposed
Roek-cut
popularly
ill.
!.
VA
POI.I.ONARU
AT
“•
FINDS
BRONZE
NEW
Kuaraia
.
1
Fig
97
Allied to this is the seated Tara image of small size in dhyana pose,
found in 1940 on the bank of a stream near Kurunegala.
9
The coiffure
resembles that of the big standing Tara, with the peaked jata from which
the inset gem is missing.
10. Journal R.A.S. (Ceyksa), VoL VII, Part 2 (New Series), 1961, pp. 239-253.
99
best seen in the frescoes of the rock-pockets of Sigiriya. These are not
necessarily the earliest frescoes of Ceylon. Whatever earlier specimens
there may have been, these are not very evident today, though traces of
11
fresco art are reported from obscure sites. The art of Sigiriya
holds the pride of place in the pictorial art of Ceylon.
Scholars have looked for the Indian affinities of Sigiriya art. Among
writers on the subject Benjamin Rowland who observes as follows:
is
“After the break-up of the Maury a Empire, Ceylon appears to have had a
close connection, religious and artistic, with the Andhra Kingdom on the
South East coast of the mainland. We can be reasonably certain that
there was a school of painting in Ceylon at least as early as a school of
sculpture. Just as the earliest statues in the Island are modelled on the
types created by the Buddhist ateliers in the Andhra centres in the Kistna
District, the now lost early painting probably stemmed from the same
source. I am inclined to believe that the strong differences in style which
we note between the later Sigiriya paintings and the Central I ndian Cycles
at Ajanta and Bagh are accounted for by the fact that, even at this early
period (about 500 A.D), it was the influence of the South-eastern rather
the “soft form and the softer clothing,” the slow and dignified move-
ments, “the body contours rich in curves that undulate in large sweeps
suggesting the full breasts and broad waist zone, with the waist lost
—
between them” 14 such descriptions of the Amaravati maidens seem
equally true of the ladies of Sigiriya, and testify to equal skill in
delineation of female form.
Reproduction of the Amaravati tradition which flourished in the 3rd
century, A.D. in South India, may be noticed also in such details as the
gem -set head-gear, the fashion of dress, the jewellery and other decorative
motifs of which I may mention one, viz., the Suvama-vaikakshika,
a decoration formed of two strands of pearl strings crossing each other
in the form of a cross-belt. It is a decorative motif seen also in the sculp-
tures ofwomenatBharhut. This adornment in one female figure, can
be traced on either side of the neck below which it is completely hidden
by necklaces until it merges between the breasts into a gem-set pendant,
from the apex of which two strings branch off on either side of the navel
15
reaching down to the waist garment. (Plate 13, Fig i)
13, Rowland, Benjamin: The Wall Paintings of India, Central Asia tend Ceylon,
193S, pp. 83-85.
It. Sivaramainttrthj, C i Amaravati Sculptures in the Madras Govt. Museum,
1942, p. 45.
15. I have here largely drawn upon my paper, “The Sigiriya Frescoes”, Spolia
Zeytesica, Vol. 25, Pat. 2, 1948.
101
art of pictorial decoration. The Hindagala art of the 7th century A.D.,
in t he theme of “Indra’s visit to the Buddha,” bears in its technique dear
evidence of Indian influence. (Hate 13, Fig. ii) “As at Ajanta, one scene
merges into another, the prinripai characters being repeated in each.”
Among other features are the over-crowding of figures and the colours
employed, mainly red and yellow” (Deraniyagala).
The Hindagala art obviously developed into the Pollonaruwa art. It
is displayed in a series of fresco scenes from the life of the Buddha and the
Jataka tales on the walls of the T ivanka shrine at Pollonaruwa of the 12th
century. “The main colours are yellow and red, in contrast to the rich
colouring of the Sigiriya art.”
“A combination of the Sigiriya and Hindagala schools is represented
in the Dimbulagala art of about the 12th century to which may be assigned
the fragment of a painting found in a cave near Dimbulgala in the North-
Central Province, depicting four haloed divinities seated on flowers, pro-
bably paving homage to the Buddha”' 6
The early Sinhalese school of painting with its affinity to the art of
South India and its contribution to that of South East Asia, vanished with
the fall The splendour of Pollonaruwa was
of Pollonaruwa in 1213.
no more. Art talent began t o find a new tone and expression in folk arts,
in painting as well as in handicrafts. With the need for colourful schemes
m the decoration of temples which grew in later times, a decorative folk
art developed employing bright colours, —an art which survives in Ceylon
till today.
Indian
artists from the Andhra country are believed to have been
Siva and Farvati are seated side by side with Skanda ( Subramanya) in
between, A
group of such combination is among the bronze images
discovered at rollonarawa, though here there is no Skanda. Such groups
are often found without Skanda, as the ftgure of Skanda is east separately
and then introduced between Siva and Farvati. In the Trincomallee find,
Siva alone is found without the mother and son. These bronzes possibly
got separated and it is also possible that some parts passed into private
17
collections or, in the alternative, might be discovered later .
1 *
figure.
Worship of Hindu gods having prevailed in the Hindu temples of
Ceylon and more so in the Northern and Eastern Provinces, there is no
prma facie ground for fixing treasure-trove finds of Hindu bronzes as
necessarily of iheChola type or of the Chola period, though such
assignment may be tempting in view of the historic associations of the
1 1th century (from 1000-1070 A.D.), when Pollonaruwa was occupied by
Chola Kings.
To s ummarize the story of Ceylonese architecture and art in their
relation to India. (V. M. Narasitnhan, 1951) The earliest Buddhist
period of Ceylon covers approximately third century B.C. to fourth
century A.D. It has left its rich heritage of art to Ceylon. The
magnificent and colossal stupas, the ornamental and decorative
architecture of Anuradhapura, the sculptures of dwarfs and of Naga
deities, the moonstones, the stone- railings of Anuradhapura recalling
—
those of Sitnchi and Amaravati all these and more that defy enumeration
characterise the earliest Buddhist art of Ceylon.
The latter part of this epoch is distinguished by influences of
typical Andhra art, as seen in the Buddhist sculptures of Amaravati
and reproduced in a number of Ceylonese sculptures of the Buddha and
Bcdhisattvas.
Indian art in all its glory is distinctive of the Gupta Age of ancient
India from about 300 A.D. to 600 A.D. It established its traditions in
the plastic and fine arts of both India and Ceylon. The Toluvil stone
sculpture of the Buddha at Anuradhapura, is among the outstanding
figlures typical of this age, the tradition of which was continued in the
metallic arts of Ceylon. The tradition is represented by the innumerable
outstanding products of art in metal of Ceylon, already reviewed.
When the Gupta influence faded out, Ceylonese architecture was
mainly influenced by that of South India beginning with the Pallavas from
—
600 A.D., this architecture being called the Dravidian for distinction.
From
the earliest Pallava monuments of Mahendra Varma I (610-
640 A.D.) to the fall of the Vijayanagara Empire in 1600 A.D., the
Dravidian architecture went through different phases which varied with
the dynasties of Kings. We thus have four main styles of Dravidian
104
architecture,—the Pallava, the early Chola, the late Chola and Vijaya-
nagar, after which we come to the modem period.
Of the sacred shrines of the Pallava times in Ceylon, are the Kones-
wara temple at Trincomallee, and the ancient temple of Tiruketiswaram,
up North. A Vinayaka image of Pallava times was found at the latter site
in Tecent years, picked up from what is said to be a 7th century foundation.
Among the bronzes at the Anuradhapura museum are some “with typical
Pallava features.’’
In the Mahameghavana, the Royal Park of ancient Anuradhapura
at its south end, there still remains a group of structures show-
ing how natural rock was chiselled and incorporated in the floors and the
walls. This looks back to the composition of the details of wooden archi-
tecture of the early Pallava monuments.
Recalling the technique of the rock-cut Pallava temples of the Seven
Pagodas at Mamalkpuram or Mahabalipuram are the Isurumuniya
(Plate 2, Fig. and Dambulla rock-temples of Ceylon. A few of the
i)
oldest sacred structures of the island are in typical Dravidian style, the —
Nalanda Gedigc, for example, in the district of Kandy, (Plate 2, Fig. ii)
has the style of the monoliths of Mahabalipuram aud the structural
temples of Conjeevaram.
The group of “Man and Horse” and the panels of elephants on either
side of a rock by the pond at Isurumuniya already referred to are speci-
fically of the Pallava style of art.
The Pallava period was followed by the early Chola, 850-1100 A.D.
Stone sculptures and metal images of this period are marked by a greater
dignity and grace and a more formal pose than of the Pallava. Simplicity
is one of its chief traits.
in the treatment of decorative details
In early Chola style are the Siva Devala No. 2 which bears an
inscription ofthetimeofRajendra Chola 1 (1012-1044) and Adhirajendra
(1070-1073), and Siva Devala No. 5 of Pollonaruwa.
Late Chok, which includes the Pandya, covers the period 1100 A.D.
1350 A.D. During this period the gopura becomes more prominent in
S uth Indian temple architecture, and large mandapas supported by
culptured monolithic pillars appear as at Chidambaram and Madura in
South India.
Typical of this kte Chok, is the architecture of most of the devalas_of
Pollonaruwa. As Paranavitana says: “At the beginning of the 11th
century, the Cholas made Pollonaruwa the seat of their government and the
105
The face of the lintel, presented to outside view, is often ornamented with
carvings of lotus. The door-step is in two parts, a lower flat piece from
which one steps on to a higher door-step. The door frames too are not the
plain slender uprights that they are in a modem structure, but are broad
and heavy. The exterior bears ornamentations with grooves and mould-
ings relieving the blank surface. There is often a wainscoting of wood
adhering to the chamfered off wall on either side of the door-frame.
This similarity in structural details between a Kerala house and a
Kandyan is seen also in the plan of the typical old residences in both the
lands, —a house built on the four sides of a quadrangle which is open to
the sky. This in Kerala is the nalupura structure, the “four-in-onc”
house, with rooms disposed on all sides of an open central court, (Text
20, Cave, H.W : The Book of Ceylon, London, 1908. pp. 373-377.
XI
DANCE IN CEYLON
SINHALA NATYAM)
(.
107
108
hall built called Makutamuttasala ” (Maha. Ch. 32, 78). The off-hand
mention of “dancing women” in the passage is indicative of the existence
of dances and dancing women as part of the normal life of the royal court.
Nor were dances and music absent from Buddhist ceremonials for the
Mahavama speaks also of “diverse mimic dances and concerts with the
playing of all kinds of instruments of music in honour of the Great Thttpa.
(Maha. Ch. 34, 60) in the reign of King Bhatikabhaya (38-66 A.D.).
There is corroborative evidence in several other passages of the
Mahavamsa. Thus it is said of King Gajabahu, (174-196 A.D.) that
“when he made peaceful the province of Malaya,* where, owing to its
inhabitants, there had been no peace, he dwelt at ease in his town and
passed the time with games in the garden and in water, with dance and
song and the like, fulfilling the duties of a king.” (Maha. Ch. 70, 31).
King Parakramabahu I (1153-1186 A.D. ), famous for his military exploits
in Ceylon and South India, combined with his enjoyment of music a deal
of technical knowledge. Of him, the chronicle says, “arrived, he tar-
ried there, harkening to the singing by numerous female singers, feeling
out the underlying motif, as one who is first among those versed in the
‘knowledge of moods.’ ” (Maha. Ch. 72, 94). It is said that in the
seasonal Buddhist ceremonials: “Round about the mantapa, he (the king)
placed splendidly attired dancing girls in many hundreds of (other) costly
memtapas, each of them being accompanied by people bearing lutes,
flutes, drums and the like and by bands of female
in their hands,
musicians who were like the heavenly nymphs
to do honour with
their dance, the song and their music to the relics.” (Maha. Ch. 74,
215-217). “The festival was ravishing by reason of the many exquisite
dances and songs of the dancers who, on splendid stages erected here
and there, performed, while assuming different characters, diverse
dances and sang various songs.” (Maha. Ch. 85, 43).
In the reference to the "Makutamuttasala where the dancing women
laid off their head ornaments," and references to “mantapas” and
“splendid stages,” we have indications also of an elementary structural
theatre.
A number of technical terms current in Indian music are referred to
in the Sinhalese poem KavAlumina. The literature of the thirteenth and
fourteenth centuries also makes reference to terms of Indian classical
the capital of the kingdom for a few years in the reign of Bhuvanekabahu I
do to the disposition of the frills and folds. The danseuse sports a shawl
over her shoulders the ends of which spread fan-wise on either side, a
stylisation of the two ends of the shawl. It symbolised lift and speed in
movement. The gay abandon of the figure recalls that of a Bharata Natya
dancer of South India of the present day, —only the scarf makes some
difference.
Almost the same period as the Embekke woodcarvings are the carvings
of dancing figures on ivory combs (Text Fig. 2), a distinctive art of
112
Ceylon. The motifs arc practically the same in both wood and ivory.
more graceful and round in the ivory combs than in the wood carvings.
The scarf is common to both.
A dancing figure on ivory combs is labelled “Dancing Goddess” in
This sustains the presumption that the figure is that of the goddess
dancing. Even so, it is eloquent of the place that dance held in the cult.
Wc now come to the recent finds of two metallic images discovered by
the Ceylon Archaeological Department. They are two bronzes of
small size discovered in excavating the stupa of Dedigama in the
Kegalla district.® “In the four corners of the relic chamber were
found four bronze lamps, evidently placed lit when the chamber was
closed, aswas noticed from the soot and pieces of burnt wicks which were
found in their oil containers.” (Annual Report of the Archaeological
Survey of Ceylon, 1951, paragraph 151). The two images are strung in a
chain interlinking one of the lamps called, from its ornamental design,
the Elephant Lamp. The stupa of Dedigama has been identified by
9
Codrington with the Punkahagama of the Culavamsa “In that :
7. Deraniyagals Sinhala Ivory Carvings, Spolia Zeylartica, Vol. 27, Part II.
:
113
hollow with bent fingers, retailing the hast a usually employed to denote
a blossoming lotus in Bharata Natya or Kathakali. These two miniature
bronzes illustrate realistically the dance art as practised in medieval
Ceylon. More finds of metallic images of this class may come to lighr in
the future. Incidentally these images have an additional interest in
relation to the artof bronze-casting in Ceylon.
We next come to the literary sources, the SandesaKavyas. We have
dealt with the metallic figures, before taking up the literary sources for two
reasons. First, these figures come in a line of sequence with the figures
sculptured in stone or carved in wood and ivory. Secondly, they really
belong to a historical age earlier than the age of the Sandesa Kavyas„
—
though they are of late discovery, within the last decade.
The Sandesa Kavyas, in their chronological order, consist of the
Mayura Sandesa and the Tisara Sandesa both of the fourteenth century;
,
and Gira (Parrot !, Hamsa (Swan), Kavul (Cuckoo), Parevi (Pigeon), and
Selalihim (Maina) Sandesas, all of the fifteenth century. Passages from
some of these SandesaKavyas are cited below.
TISARA SANDESA 11
Tisara Sandesa , the ‘Message of the Swan,’
is addressed to King
Parakramabahu V Dedigama in the Kegalla
(1344-1359), then residing at
District. This particular Kavya enumerates and describes in the follow-
ing passages the musical instruments of the period, 1 ’ and calls up the
colour and beauty of the dance- hall:
verse 167.
Pakevi Sandesa 13
verse 180.
Hamsa Sandesa 14
verse 110.
Kovui Sandesa 15
verse 280.
On whose broad hips hang the heavy waist-folds that ripple and flare,
Who shoot side-long glances at their arms as they rise and fall;
Transfigured are their forms in the blaze cast by their jewels.
77.
Drink in the charms of these women who dance.
Stamping their lotus-like feet to beaten-out rhythms
Swinging the girdles round their lovely wide flanks,
With their anklets hung with bells that wake into sound.
78.
Friend, give delight to mind, ear and eye! See the women
Like Kinduru maidens who sing lovely songs
Contrived of the seven notes’ flavours, as though they were blended
Sweet sounds of the flute and the vitta, the cuckoo-bird and the bee.
The verses stress the harmony of bodily movements, —of the eyes,
the neck, the arms and the feet in the synchronisation of nritya and
a bfainaya as we can see today in the invocatory dance of Atarippu on the
South Indian stage. There are abundant data too in the poems to hand-
pick the fbur —
main constituents of abhinaya, angika, expressive move-
ments of the limbs; vacifca, vocal music; aharya, denoting costume, dress
ensemble and coiffure, the jewellery and the stage equipments, and
sattvila, the complex of emotional manifestations too subtle for words,
all these constituents contributing towards the evocation of the aesthetic
and emotional response summed up in the word rasa. The natural and
artificial attribute of a dandng girl are thus highlighted in Indian works
118
20. Saratchaadra, B,R : The Stnhalae Folk Play and the Modem Stage
Colombo, 1953, pp. 11-13.
.
119
poetic genre dealing with love and separation, may be traced to a similar
contact with Tamil music. This mmic seems to have grown out of the
loagtnp of separated lovers. On their model, other love songs were
composed, based on legends popular among the people. There are a
large number of songs, for example, having the Kusa and Pabavati
theme.
“The same kind of melody was also employed for the composition of
Buddha stotrm, hymns in praise of the Buddha, and songs describing
incidents in the life of the Buddha. A large number of Jatakas, too,
have been put into song, and these are called Varmnas. There are
included in this same body of music, hymns Hindu Gods like Skanda
to
Rutnara or Kataragama Deviyo, and generally known as bhajanam.
These religious songs are written in highly Sanskritized
language with a
large mixture of Tamil words.
“Viraha music, as this body of songs is generally termed, is strikingly
different from the earlier Sinhalese folk music. It arose no doubt, as a
result of contact with Tamil music that came through the medium of the
Nadiigams. The songs have a large melodic range and a considerably
developed structure. Their language is rough and rugged and bears the
unmistakable stamp of the folk composer, and the folk singer has intro-
duced into them the natural linguistic phonetic changes that would
result from their being sung by those untrained in the learned
tradition.
“The contact with Tamil culture as well as patronage, religious anH
secular, brought about some interesting developments in Sinhalese music
besides those we have mentioned above. For the first time we find in the
Kandy period the beginnings of a Buddhist religious music attached to the
ritualof the Sacred Tooth. Th cDalada Sinduva sung by Kandyan
musicians to the accompaniment of cymbals (.Kaitalan as they sit by the
),
Sacred Tooth during its exposition, is perhaps the earliest example of a
tuneful melody sung in praise of the Buddha. the same religious
It is
impulse, seeking to find expression in music, that produced the later
Buddha stotras and songs like Mara Yuddhaya, mentioned above
although they were inspired by a different tradition.”
Let me refer in conclusion to another set of data on the sacred dances
These are chronicled and handed down to us by travellers and historians
and they are based on their personal impressions.
Perhaps the most picturesque of these, is the narrative of the Arab-
120
21. Lee, Rev. Samuel: The Travels of Ibn Batuta, London, 1928, p. 191.
22. Evidently the beauty and personal appearance of the dancing girls was so
striking as to leave in the mind of the Arab traveller the impression of
aristocratic descent.
23. Pieris, Sir Paul E: Sinhale and the Patriots. 1815-1818, Colombo, 1950, p. 480.
24. The preliminary stages of the perahera, when the perahera goes round the
temple precincts cat the first few nights.
121
25. The perahera that goes round the allotted routes ia the day time.
122
the annual festivals of the shrines of the gods of Kandy, Maha Vishnu,
Kataragama (Skanda), Natha (Sakra) and Goddess Pattini. The two
outstanding Buddhist festivals of Vesak and Poson, and numerous other
Buddhist ceremonials are other occasions for processions on a large or
small scale. The Kandy perahera takes the first and foremost place in the
long series of perahera in celebration of the festivals of gods in the an-
cestral shrines in different parts of Ceylon. These are in the main,
Saman Devale of Ratnapura, Vibhishana Devale of Kelaniya, Kataragama
(Skanda) Devale of South Ceylon on the bank of the Menik Ganga, Maha
Vishnu Devale of Dondra (Devindura, the ‘City of Gods’), and the shrines
at different rural centres of Goddess Pattini, (identified with Kannaki of
South India). Besides Kandyan dances in their different forms, a number
of folk-dances are incorporated in the scheme of a perahera. The most
impressive of these is the Stick-Dance called Li-Keli in varying forms and
combinations, played by nimble-footed boys in gay attire. The Kahgedt
Netuma, the Play of the Pots, is yet another folk play which finds a place
occasionally in a perahera, particularly in the Kandy perahera. As it is a
maidens’ play, this is generally performed in peraheras by young men in
girls’ disguise.
something will be told mfassant. The costume of the Ves dancer is styled
the " suuta abharana,” the sixty-four ornaments. Though not all the
sixty-four ornaments can be counted on the person of the dancer today,
about half the number may be counted in the Ves dancer’s gorgeous
costume. Worn in front and suspended from the waist is the imfiediya.
In shape rather recalling the trunk of an elephant, it is made of glossy
velvet or satin silk, decorated with silver bosses. This strongly
resembles in make and design the elongated feature that hangs in front
from the waist of a Kathakali dancer’s costume. As it is disposed in
front of the outfit, it is known as the Mundt, literally, the
front.
Among other parts of the decorations of the Kandyan Ves dancer’s
costume are,-— the karna vatamsa, the ear-ornament shaped like a leaf;
karm kundalabharana, ear-jewellery in the shape of a rosette; the
forehead band, mlalpata; janghavalalu, small jingling brass bells worn
round the ad.vcsjpadabharam, anklets attached to the big toe by a string;
kadu kappu, the frilled waist-cloth, one end of which is taken between the
legs and tuck ted up at the back, with the other end flounced on either
side of the waist. Some of these adornments are also conspicuous in the
costume of the dancer in the Ottam Tullal, the solo dance of Kerala in
Kathakali technique. Imay add that a number ofthese are also seen in the
highly developed and colourful costume of the ‘spirit dancer’ at the
ceremonial dances of the spirit cult at the folk shrines of Northern
Kerala.
The technological parallelism between the Ves and the Kathakali arise
from the fact that they are both of the Tandava type. Tandava move-
ments are characterised by strength and majesty, speed and expansiveness.
Their curves have a broad sweep and every movement is urged by an
36
dynamic and nothing can upset his balance .” This description of the
pose and stance of a KathakaH dancer, is equally true of the Kandyan Ves
dancer. KathakaH did not materialise as a distinctive dance-form until
the seventeenth century. Bat its constituent elements must have been
in practice for ages past.
There is also remarkable parallelism between the Kandyan Haramha
Salava and the Kalari of Kerala, which represent the highly specialised
schools of martial training of both Ceylon and Kerala. The Kalari of
Kerala as we know, has been in the past and largely is today, the prepa-
ratory training ground for novitiates who enter on the long and arduous
career of a KathakaH actor. It is relevant to point out that there is
tions between Kandy of the days of the Kandyan kingdom and Kerala.
The angam, the art of the single combat with deadly weapons, for
instance, prevailed in both the lands in the same period of time, as set
out in the next Chapter.
Though both KathakaH and Ves are ofa common type of dancing, viz.,
the Tandava, and their primary or basic stance-pose is common, they are
two different systems. KathakaH is a pantomimic dance-drama with an
elaborate code of hada and abhinaya; Ves dance is pure nritta , and in its
own field of ‘pure dance,’ has grown to the height of rhythmic expression
with a highly developed system of tala. On the affinities between
Kandyan Dance and the KathakaH of Kerala, other writers37 also have
made their own comments.
A class of solo dances coHectively caUed the Vannam, each expressing
a dominant idea, represents off-shoots and later developments of Kandyan
dance. They cover a wide field of themes and offer a varied fare artisti-
cally presented in song and dance. The Vannam are eighteen in number.
The introductory piece is the Nritta Vannam , a prologue to the whole
series,
tl
Vamum dahatta-ragatamay: pavasanne mahatume asanna"
26. —
Bharata Iyer, K: KathakaH -The S acred Dance Drama of Malabar, 1958, p. 113.
27. Notably, Paubion Bowers in Theatre in the East : A Survey of Asian Dances
and Drama, 1956, pp. 91-92:
"Kandyan dance in contrast with devil-dancing is not indigenous, although
in its present form, it is now a Sinhalese accomplishment. Originally,
nearly 2000 years ago, it came from South India and was introduced by
Indian Scholars and missionaries and later encouraged by the conquerors
who followed in their wake. Basically, the dance was what we know today
in India as Kathakali, As such it was naturally a part of Hindu religious
life."
125
38. Venkatachabtm, Q
Dance in India, Bombay, p. 79-80
;
29. Raghsvari, M. D
“Traditions and Chronicles of the Dance in Ceylon.”
:
128
legendary are inextricably blended and are displayed in the mystic cere-
monial dances and rituals of the Kohomba Kamkariya.
The king of Malayarata overcomes the evil forces, and leaves Lanka
blessing King Panduvas who now reigns for a full twelve years. Ceylon
has henceforth her own strong line of monarchs, and the Island advanced
to the full extent of her stature.
PLATE 14
•
* y ’
fo\
jfs
A# Fl?> i. The Hewa-
ralas In a hand-
to-hand fight, re-
b • 1
calling ihe angam
4
. : •• - or single combat
f >, ***'*• of the
_ Middle
.•St Ages.
•i
tl
K
.
•
.; ;
**w
Fig. li. Ana Uera-a comic character Fig. lii. The King and Queen
129
I shall briefly refer to a few of the typical folk dances. Among them
The masks used in the Kolam of the Sinhalese are of a wide range of
variety, typical of the several characters represented. Some of these are
caricatures of rural society. Examples are, —the Police Kolama, the
Policeman; Hettimuna (the Chetty); Mahatumya (the westernized gentle-
man), A good number is mythological. Such are the striking Rakshasa
figures in gorgeous masks: Nagarakshasas, Mara Rakshasa and Guralu
Rakshasa. The an elaboration of the bird Garuda flying with a
last is
coiled snake in its beak. Typical of the Rakshasa figures are two Naga-
rakshasas dandng with vigorous and striding steps all over the arena
—
130
1 ,
2 .
THE AN GAM
them the cause of her absence from home which satisfied them. Shortly
133
i
the usual prostration three times, bared her breast to the great astonish-
ment of the King and the spectators. They saw that the victorious
wrestler was a young not a young man as she seemed.
woman and
“The King, her extraordinary adventures, was greatly
after hearing
interested, doubled the reward, granted her lands, and also appointed her
Dissawa (or Governor) of Hathara Korale, quite a unique event in Sin*
halese history.”*
The contacts revealed in this story between the Kandyan country and
“Malawara-desa,” in South India are evident. The only land apart from
Lanka where angam prevailed as an active institution of physical culture
was Malabar and “Malawara-desa” of the tradition obviously points to
Malabar.
H.C.P. Bell, late Archaeological Commissioner of Ceylon, gives a
variant version of the same tradition in his “Kegalla Report:”
“A Maruoalliya gladiator, summoned to court to fight a famous
Sudhaliye champion, instructed his wife to train their unborn child in the
Science of arms in case he fell. He was killed in contest, and his child,
a daughter, was trained in fencing. Years later she came to court dis-
guised as a man and challenged any Sudhaliye warrior. The challenge
was accepted; she killed hex opponent and revealed her identity to the king
who presented her with five elephants and appointed her Dissava of the
Satara Korale.”
The incident, briefly narrated in Bell’s version of the tradition, finds a
Hose parallel to the events sung in the folk songs of Malabar describing
the fight between Aramer and his adversary Arinnoter,
The fight was in settlement of a long standing dispute between two
families. A judicial combat having been decided upon by the State as a
last resort, each side chose its own champion. At the moment of
Aromer’s triumph over his rival Arinnoterwho was killed in the fight, his
traitorous cousin, who umpired on his side, gave him a stab in the dark
as Arotncr was leaning against his body, exhausted by the fight. Despite
the grievous wound, Artmer had a triumphal return home. He was led
in ceremonial procession. Almost with his last breath, Aromer removed
his blood-stained kachcha (the doth waist-band distinctive of the outfit
of a Kalari abkyasi) handing it over to his sister Unniarcha, an expectant
mother. He
then enjoined on her to narrate to her would-be child in the
fullness of time all the incidents of the eventful day and to avenge his
death. A son was duly bom and grew up to be a man. One fine morn-
ing, the youth intrigued at the sight of his unde’s blood-stained kachcha
prevailed on his mother to narrate to him the story of his unde. The
mother rotated the unde’s adventures. The narrative was scarcely at
an end when he rushed to the Kalari of his traitorous cousin, announced
himself, and challenged him to a combat. The traitor was vanquished and
1
fell.
The common features in both the Indian and Ceylonese legends are
clear. The hero as he dies expresses his dying wish that the unborn child
should be trained to arms. Avenging death appears to be the ruling
motive in both, more explidt in the story from Malabar. In the latter,
the child bom is a son, not a daughter as in the Ceylonese story narrated
by Bell. But the two rival schools of fencing alluded to by Bdl are
indigenous to Ceylon.
Of this rivalry between groups of fighters in medieval Ceylon, Davy
gives us the historical background:
“The entire country was divided between two parties. The
champions on one side or of one part were always opposed to those of the
other. Their engagements were single combats, either with fist or with
sword and shield or with clubs. Formerly they exhibited before the
court like gladiators, endeavouring to draw blood and inflict wounds.
For each set of fencers there were ten maitres cParmes drawn from different
parts of the country to give lessons to all who wished to learn their
art.” 4
3. The background of the incidents and the fight is the theme of a popular
folksong of Malabar, a full translation of which will be found in mv studies
published in the Indian Antiquary , Vol. LXI, 1932, "A Balkd of Kerala”.
4. Davy J : An Account of the interior of Ceylon, 1821, page 15fi.
136
and dexterous and daundess and are therefore held to be the best soldiers
in the whole of India, as indeed the Hollanders have tested and proved,
not without great damage to themselves. They also exercise themselves
surprisingly well in jumping and flying over each others’ heads with such
agility as is marvellous to watch. As reported to me with certainty, when
it comes to joining battle, they can jump clean over two or three men in
the fight, cut off at a stroke the head of some one whom they have marked
out as a victim and come back bringing the head to their commander for
which they receive a certain sum of money. The Governor of the town,
Jan Maatsuiker, during his time, had this type of stout-hearted soldiers
under his command.” A review of troops held by the Dutch Governor
is thus pictured: “There came thither five companies of Sinhalese who
marched past as follows. Two files upon two files, leaping after each other
out of the main body like acrobats, sprang clean over each other’s heads
like marmosets and fought together and they struck each other soundly on
the shields with the flats of their swords and once more drew themselves
up again in line. It was a splendid sight to witness”. (Paulusz, 1948)
This account of the exercises and military displays finds corroboration
in the graphic descriptions in many a folksong of Malabar, —in particular,
in songs singing the exploits of Tacholi Odenan and other popular heroes
of Malabar’s martial age.
On quest of the trails of the angam, I came to the ancient village of An-
gamana on a day in the summer of 1949. I discussed the subject with the
learned HighPriest of the Chakindaramaya Temple, Rev. Pandit Wara-
6
sambodhi Thera. The latter recited to me an old verse in Sinhalese:
Translation
in these five
13?
relations between the two lands. So far as an gam and sevakam are con-
cerned, their traces may be discovered in the heaaya masks of Sinhala
folk-act which symbolise the adventurous life of men dedicated to arms,
highlighting their cute and gashes in the face. These masks are now used
in the rural folkplay of Ceylon, the Kolam, but these stage just
humorous rural episodes. (Plate 16, Pig. iii).
The angam in both Ceylon and Malabar was supported by the State,
more so in Malabar where the angam an a judicial institution took root.
Fighting champions and rivals pick up a controversy on the slightest
provocation and precipitate a fight. Rival combatants agree on an angam
combat to decide the issue and the date and the venue are fixed. A public
place is chosen and the anga tattu or the raised platform is erected where-
t>. A full account of the Kalari will be found in my book on Folk Plays
and Dames of Kerala, Ramavanna Research Institute, Trichur, 1947.
138
duwa families, which were associated with the institution right from
Ceylon’s Middle Ages, no practical data can be gathered today from the
present descendants of these families. My
own pursuit of the trail of the
angam to Angammana near Gampola and enquiries made of the village
headman were largely fruitless.
The angam was a mortal combat and the weapons were meant to deal
death, and the death-dealing centres were known as the marma-sthana
in Malabar and the maranil in Ceylon. The masters of the angam were
distinguished by giving them the rank of Paniker in Malabar or the Pani-
7
karala in Ceylon.
Though there was a variety of weapons in use, the favoured one
was
the short sword, the churika as was known in both the lands. A good
it
7. The term “Paniker” is derived from pani, work. It was the Panikers who
kept Kalaris or gymnastic or military schools, but in modem times, many
Panikers have taken to the teaching of letters. Some are entirely devoted
to temple services,” Thurston, Vol. 5 p. 295.
The Sinhalese counter-parts of the name are Panikkarala and Panikkiya,
used in various meaning, but generally denoting work of a professional or
technical skill. Those who took to the profession of arms were skilled in the
arts of fencing and the angam and were styled Panikkarala in medieval
Ceylon.
The large Sinhalese group of Nekati, skilled in the arts of drumming, singing
and dancing and in astrology, are addressed with the suffix Panikkiya.
So is the entire group of Sinhalese Ambattaya, reminiscent obviously of
their early claims to a higher status than they enjoy today.
Yet another application of the name in Ceylon is to the small group skilled
in the specialised field of catching and taming wild elephants: in Portuguese
tombos, these men are often referred to as “the PaniUdas of the elephants.”
8. Deraniyagala, “Some Slnhala Combative, Field and Acquatic Sports and
Games”. SpetiaZtyUmica, Vol. XXVI, Part II, p. 8.
139
they impinged also on the social life of the island, —not only introducing
new elements Into the population like the ‘Ceylon Tamils’ but also influ-
encing in several ways the very pattern of social life and culture in customs,
institutions and modes of behaviour. In fact it is possible to mark out
certain areas of South between Andhra and Tamilnad on one side
India,
and Kerala on the other, from which Ceylon received cultural influ-
1
ences. Perhaps Kerala on the western sea-coast was the most import-
ant of them. Kerala’s contribution to the social complex of Ceylon can
best be studied against the medieval history of the island.
In the early centuries of the Christian era, there were three great
kingdoms flourishing in South India,—the Chera, the Chola and the
Pandya. The Chera kingdom, which roughly comprises modern Kerala,
attained the zenith of its power under Cheran Sengottuvan, contemporary
of King Gajahbahu of Ceylon (174-196 A.D.). Its highest development
in culture and social organisation synchronised with the end-part of the
Tamil Sangam epoch which closed in the 5th century A.D. In the years
that followed, disintegrating forces set in and the Chera kingdom broke up
into numerous principalities, big and small constantly at war with each
other. With the fall of the kingdom in a later period, began the develop-
ment of the Chola and Pandya Kingdoms which fought against each other
for supremacy in South India and even extending their invasion into
neighbouring Ceylon. The freelance fighting men of Kerala reinforced
the army of powerful Tamil potentates. Kerala was a land of good fight-
ing mettle — its manhood having been trained in arms since an early age,—
absorbed in the armies of the kingdoms of the neighbourhood in their
140
141
over Ceylon is peculiar in adding the group ntme as a suffix to the sur-
name. The has an exact parallel in Kerala personal names: Sumati
Kuruppu in Ceylon is matched by the name Krishna Kurup in Kerala.
Though little of traditional Kerala culture is seen today in the social life
of the Kuruppus of Ceylon, now merged in the Sinhalese social system,
there are significant pointers to thdr ancestral social organization. Among
thdr ‘Ge’ names, for instance, is Aehchige. AchcJti means ‘mother,’
feminine of Achchrn , ‘father,’ in Makyalim. So ‘Aehchige’ may well
have reference to the matrilinear society of Kerala.
The Kuruppu of Ceylon rather pronounced somatic
as a group has
characters which is best seen Kuruppumulla of the Panadura district in
at
Ceylon. From the days of the Portuguese, the Kuruppu has been a
strong sodal unit in this region. Here is found today a number of fimilics
of the Kuruppu Aehchige clan. Families of Aehchige descent in the
locality are reputed to be more conservative than the rest. True to their
heritage, the Kuruppus figure prominently in the Portuguese times, as
wdl as in the earlier annals of the kings of Sitawaka and Kotte, for their
deeds of heroism.
So muchfor the Kuruppu. In this context let me make a passing allu~
sion to anothercommunity group called Shandar, spreading on dther side
of the Palk Straits. It constitutes a socio-economic factor of some
consequence in Jaffna and, to a less degree, in Puttalam. The group,
better known on the Indian side as the Shtnar, is a major factor in
the population of the Tirunelvelli district of the Madras State and of
Travancore,
Ceylon’s relations have been more deeply rooted in the
evidently
Cochikade is the name both
State of Cochin than in the rest of Kerala,
of a ward of the Colombo Municipality and of a town of considerable
business activity in the vicinity of Negombo. Heard in and about
Colombo, is the term ‘Cochiyan’ which generally signifies a man of
—
142
ferent parts, like Travancore, Cochin or Malabar, a relic of the old inter-
relations between Ceylon and Cochin.
Indeed there is good reason to conclude that these relations were not
j
one-way traffic. This appears from a number of sources, too elabo-
ust a
rate to be detailed here. Consider for example these observations of
Friar Odoric:
—
“And now that ye may know how pepper is got, let me tell
you that it groweth in a certain empire whereunto I came to land, the name
whereof is Minibar, and it groweth nowhere else in the world but there.
And the forest in which the pepper groweth, extendeth for a good eighteen
days’ journey, and in that forest there be two cities the one whereof is
3
called Flandarina and the other Cyngilin”. A note on this passage,
given in the footnote below, lets us into the several variants of the name,
Cyngilin, —Cynkali, Cyndlin, Singuguli,
Shinkala and Shinkali. These
names and they are not terms susceptible of explana-
are allied to Sinhala
tion in terms of anything indigenous to Kerala. But interpreted in
relation to Sinhala, the names are easily capable of being understood as
derivatives from ‘Sinhala’ or ‘Sinhali.’ Analysing their implications in
the light of the history of Ceylon round about the tenth century A.D., they
are the main factors that promote a sense of oneness with the house.
This is clear from the alternative name in Ceylon wasagama, literally
the ‘dwelling village.’ It goes back to the tribal days when a man
and his family used to be denoted by their dwelling.
Among the most potent forces that perpetuated in Kerala the
ancestral taravsad names was the matrilineal social organisation. All
the members of a family bear the taravad name, constituting one inte-
grated kinship group. Though personal names in Ceylon underwent
changes under European influence, and have largely changed from old
and purely Sinhalese names, the Ge name remains today most
stable in family life.
3. The two main forms of marriage prevailing among the Sinhalese are the
dig a and the Diga is the normal mode, the patriiocal marriage, the
birtna.
wife residing in the husband’s house. Binna is the matril-ocai marriage, the
husband settles himself in the wife’s house, leaving his own family,— a form
of marriage which once prevailed in the Kandyan districts. It is very rare at
the present day.
144
form part of the ceremonials. The social aspect has the greatest
emphasis, the ceremonials being performed under the aegis of
society
and elders of the community. Though in Buddhist Ceylon the monk
discharges many a social service, such as pint-chanting, fcana-preaching
and pansakula ceremonials, 4 and receives gifts or dane, the line is drawn
at weddings at which he has no function to discharge. As for Malabar
it is a land of few priests whose services are confined to temple
rituals,
and, except in Brahmin societies, have neither part nor lot at weddings
or other social functions. It is the elders on both sides who bless the
bridal couple.The bridegroom and the bride at a Tiyar wedding in
North Kerala kneel down at the feet of elders, thrice touching the
feet, a ceremony custom at a Sinhalese wedding. A
parallel to the
little word withworld of meaning is the word mangdam at
a
a
marriage ceremony both in Ceylon and in Malabar, particularly among
the Tiyar. The word is not in general use in this connection
outside
these two societies. Elsewhere, the word in use in Kerala is kalyanam
or sambandham.
The custom prevails at a wedding in Travancore of the bride’s
brother pouring water from a kindi (vessel) on the feet of the bride-
groom as he arrives in procession. This attention is responded to by the
bridegroom dropping a gold or a silver coin into the kindi (Text Fig. 6
page 150). The custom does not obtain in other parts of Kerala. But
it is among the marriage customs of the Sinhalese and is possibly an
instance of diffusion from one land to the other.
5. Hityky: SmhaUtt Lams and Customs, 1923, pp. 167-168 and 172-173.
146
observing the sil on Buddhist festival days in Ceylon and been struck
by its similarity to the dress of Malabar women of rural parts.
The masculine dress of Kerala is also white, saving the conventional
dress of today of western pattern. Superior English mull (thin- woven
cloth) or a silver lace-bordered cloth of fine weave, used on special
occasions, secured round the waist and falling down to the ankles, has
usually been the dress of the men of Kerala, until in recent years the
preference has grown for the fine products of Indian mills, Rural
folks,—the lower middle class and peasants in general, both men and
women, largely wear the handloom doth of local weave.
Graceful side-folds are a feature of the lower garment of women
in Kerala. This finds its counterpart in the pleated flaps of a Kandyan
sari, the ohoriya. But neither the Kandyan ahoriya, nor the lama sariya ,
the “half sari” of girls (Text Fig. 3), a very becoming dress for
the teenager, is in use in Kerala. Both patterns are obviously indigenous
to the Island. The white broad frilled ruff encircling the jacket
( manthe hette), is a feature of the “half-sari.”
hundred years ago. According to the latter, "the men who inhabit
Ceylon allow their hair unlimited growth and hind it tki crown of m
the head after the manner of mum". Tennent in quoting this passage
(Vol. 11. p. 106) remarks that "this fashion of dressing the hair is
confined to the south-west coast of the Island and prevails neither in the
interior nor among the people of North and East.” These observations
as well as Tennent’ s comments thereon are of interest, for neither men
nor women today wear their hair on the crown of the head in any part
of Ceylon. That, however, is no reason to conclude that it did not
once prevail.
Modder commenting on the above passage of Tennent observes:
"The fashion does not obtain in any part of the Island among natives.
Both the Up Country and the Low Country Sinhalar, men and women,
roll up their hair in a coil called horde which is located not on the
crown but at the back of the head. Some of the illustrations in Knox’s
book, however, show natives with their kondes on the crown, but this
is probably a mistake of the artist, as the pictorial representation given
148
The Kandyan woman parts the hair at the centre of the head.
Combing the hair back, but without any partition in the middle, had
been a traditional habit with women of the Low Country villages. The
Kandyan mode is increasingly and largely adopted in the Low
Country too today under modern contacts. The women of Kerala too
as a rule wear the hair with the central partition, though combing straight
back without a partition in the middle is not unknown among rural
folks. The hair is tied up in a graceful coil which is knotted at the nape
of the neck, as is the case in Ceylon, with the difference that the knot is
rather more elongated in the Malabar mode. The coil of hair disposed in
a loose knot on one side of the head also had in the past a good deal of
vogue in Kerala and the fashion still finds occasional favour. Curiously
enough, this has been sometimes interpreted as reflecting the Naga cult
of old, the shape of the side coil resembling the hood of the snake. The
style of hair-dressing is today taking some truly fantastic turns in India
as in Ceylon.
The man of Kerala of an earlier generation used to shave off all
the hair at the back and on the sides of the head, the hair on the crown
being allowed to grow long. The long hair on the crown used to be
tied up in a coil on the crown or more often slung at the left temple.
The munkuduntai or the front knot, as it is termed, is hard to see today
even in villages, yielding to the new fashion of the hair cut short. In
Jaffna of the past generation, this mode of developing a long crown of
hair and wearing it at the temple was appropriately termed kannabtchi
or “the hair at the temple”,9 and men who stuck to this ancestral Malabar
mode came to be called Kannakuchiyar, a name which distinguished
them from those who followed the Tamil mode of wearing the hair coiled
at the back.
In the pattern of jewellery, we have a whole class of objects used in
Ceylon and in India remarkably alike. The coconut flower necklace of
Kandy, the pal mal mala, has its parallel in the Malabar necklace, having
the pattern of a coconut flower with its inset central padakam (Sinhalese
padakma). The necklace of gold fanams, the kasimala of Kerala and
Tamilnad, corresponds to the “coin necklace”, the pavun mala of
Ceylon. The flower petal pattern of the pethi mala of Kandy is another
common pattern in seven strings of varying length, fastened with a clasp.
rings a trifle different from Amma heard in South Indian Tamil homes.
place in the home, it has still its place in Buddhist temple rituals.
Western habits of life in Ceylon have put the kindi of water, for washing
the hands before or after eating, now out of use. The existence of the
151
same type of domestic vessel known under the same name is obviously
not fortuitous.
Another household article is the spittoon of bronze or brass with
the shouldered neck-like mouldings, which has given it the name of the
taking rag wicks and burning coconut oil. 1 ’ I have heard it said
that in Ceylon too in the medieval days, it used to be the practice in
Sinhalese homes for this light to be lit first before the kerosine oil
lamp is lit, as is the practice in rural Kerala to this day, where the lamp
fully lit is ceremoniously taken from the inner corridor and brought and
Among such objects is the large, circular, massive, and shallow vessel,
often a yard or less in diameter, a specimen of which is in the metal
ware gallery of the Colombo National Museum. This type is still
in daily use in the larger households in Kerala in the preparation of
Ayurvedic medicated oils.
striking similarity between Malayalam and Sinhalese script, has long been
11
observed. The remarksof Louis Nell, in a paper read long ago before
the Royal Asiatic Society of Ceylon, may be recalled in this connection;
“A Malayalam grantham has all the look of a Sinhalese Ola Mss. The
character of the letters is strikingly similar.” The script resemblance
isone that is obvious, and there is also a number of words common to
both the langauges.
A whole set of spontaneous unsemantic sounds and calls in the folk-
ways of the two lands, —sounds which, for want of more expressive
term, may the called “primitive calls” considering that they are a heritage
of the primitive past, is part and parcel of both. These cover a wide
field of the emotional life of peoples,— ejaculatory, inter jectional and
exclamatory sounds expressive of joy or sadness, approval or disapproval
content or discontent, comradeship or defiance and challenge to arms.
Such too are sounds of anguish, of bragging,
affliction or suffering, as also
boasting or swagger. The remarkableof these guttural,
similarity
throaty, discordant and dissonant sounds used by folk of the two lands
is a phenomenon obvious to one who observes and follows the folkways.
The first day of the Sinhalese month of Bak, the Alut Avuruddu
Mangalya, the Ceylonese New Year’s Day, is celebrated as the greatest
national festi val of the Sinhalese, It is acclaimed as the “National Day”
and coming docs not take the people unawares. To the villager it is
its
a time of rest from labour and he welcomes it in the right holiday mood.
Houses and premises take on a new coat of white or colour wash; the
kitchen is provided with a new set of pots and pans; provisions stored for
the New Year’s delicacies and and new clothes and dresses are
feast,
cally the day is known all over Malabar as Mesha Sankramam, and
153
154
Besides the oil-cakes, there are other items in the making up of the
Kani. In Malabar they are an ala manuscript (grandham ), generally one
of the sacred epics, gold jewellery, a silver-laced white cloth, silver coins,
a cucumber and a coconut cut in two, a string of green mangoes, samples
of Navadhanyam or nine kinds of grain, rice, ragi, sesamum, maize etc. a
cut section of the ripe varaka jak 2 , a tender coconut with the green outer
fibre removed and so shaped as to stand on the floor. Sprigs of the
bright yellow Kama flowers (Casia fistula) stuck in, give colour to
the ensemble. These or as many items as can be conveniently group-
ed together are arranged in a bright bell-metal plate and the rest
disposed all A kindi of water, a ceremonial brass lamp
around.
with all wicks fully
and a measure of rice, complete the kani.
lit,
mat spread in front on the kani, sits the mother. Taking in her hand
the Ola Mss., replaced today by the printed book, she reads a few
verses. Every member of the family as he gets up from bed, sets his
eyes on the shining kani, displayed at the proper time well before dawn,
forecast of prosperity and plenty in the coming year. In Ceylon
though an elaborate kani is not laid out as in Malabar, what serves very
much the same purpose maybe seen in Buddhist Sinhalese households.
The ceremonial hanging lamp of the same type as the bronze hanging
lamp of Malabar is valued as an object of art. It is taken out and rigged
with twisted rag wicks in the slots. Fed with coconut oil, the wicks light
up fully. In its soft light, mixed with the fragrance of sprigs of the
sweet-scented flowers of the alariya (the "temple tree” of Ceylon), fruits
—
and betel spread on trays the splendour of it becomes visible, of this
welcome to the New -Year morn.
The village astrologer has his part to play. He forecasts the appro-
priate time for the kani, the prospects of the coming harvest, rain and the
weather, the auspicious dress to be worn, and the general outlook for the
corning year. He never misses a visit to each household with his fore-
cast,—the vuhu-phdam as it is termed,—which is inscribed on a strip of
palm leaf with the traditional implement, the iron stylus. The written
forecast is left at each bouse, a service for which the astrologer gets a small
cash present. It is interesting to note that the custom prevailed tradi-
tionally in Ceylon and possibly still prevails in rural pans, particularly in
the South. The printed panchanga lip*, however, has largely replaced
the old written forecast of the visiting astrologer in Ceylon.
To continue this description of the customary observances, —
the
re-lighting of the hearth is done at the prescribed time, 9-48 a.m. fiudng
the North, and the New Year’s first meal of far* bath, 3 cooked. The
auspicious dress of the year is worn. Dressed in the prescribed clothes,
the first meal, the kiri hath*, is eaten at 11.33 a,m.
Kfri bath occupies the first first meal of the New Year’s
place in the
day in Cochin too, as in Ceylon, and must first be eaten before other items
in the menu of the New Year’s meal. The dress varies with the Year,
The day is also the annual day of forgiveness. With the bulath urula
3. Kiri, milk, and bath, rices kiri bath is rice cooked with coconut milk.
The custom of the making and eating of kiri bath is observed in Cochin aj
among the Sinhalese, on the New Year’* day. It is not a custom in other
parts of Kerala to my knowledge.
156
or the roll of betel, the family members approach each other. The
youngster bows to the elder, with hands in namaskara pose, and begs his
forgiveness for all transgressions of the year. It is an annual humility
ceremonial.
An age-old custom is that the new-year meal must be enjoyed with
the hat malum At the meals the head
or the curry of seven vegetables.
of the house sits at the head of the table. He feeds each one of the family
with a morsel of food with his own hand. The meal over, a ceremonial
exchange of presents, called genu denu, literally “give and take,” follows,
157
produce of the land- The tenants also receive presents in return in money
and new clothes. In Ceylon villages on the New Year’s occasion may
be wen streams of villagers with rolls of beta’ cm their way to pay cere-
monial calls on their social superiors or landlords.
Amusements and sports of a wide variety are a feature of the New
Year celebration. Folk plays are staged all over Ceylon. As for outdoor
sports, the swing (uncillava is the most favourite. Swings are of several
types. The most popular type is the gus undilava which is suspended
from a branch of a high tree, the type common to all Kerala during seasons
of amusement. The mechanised swings are the katuru uncillava (the
"scissors” swing) and the rarer ones, the bambara uncillava 4 spinning
like a huge top on its axle planted in the ground, and the kudu uncillava
with a cage-like structure, from the outer frames of which are suspended
anumber of swings revolting up and down with a turn of the large wheels
on a central axle., the whole contraption erected between two stout coconut
palms.
Nothing is more typical of the spirit of the New Year in a Ceylon
villagethan the rabana the large single-faced drum of the village. With
the rabana installed on its stand women sit round it on low stools or on
their haunches and sing the raban-kavi (folk songs): to the rhythmic
drumming, with outstretched fingers invoking the Alut Avurudda
Devataya , the god of the New Year strides over the lives of the village
folks filling than with the hopes and aspirations of the year just bom.
The Sun God is truly the deity of the New Year’s Day. In
Ceylon, among the most meaningful of the plays of the season, is the
kalagcdi seldom already narrated, a play with considerable magical import. It
is a play which prevailed in Kerala also in early days by the name of Kudo.
Kuthu. from kudan, a pot and kuthu, play. Maidens, holding a pot in
hand, dance blowing into the pots, making a dull roaring sound, and the
pots am thrown into the air and caught again and passed on from one dancer
to the other. The play in its origin was special to the New Y ear, performed
to propitiate Iru Devi, the Sun God, and Mihi Kata, the Earth goddess,
and the four guardian gods. One of the most popular and colourful of
4. —
For a full study of these, please see my papers- Village Sports: “Bambara
Undliata,” New lotnka, Vol. l,No. 1, 1951 and “Folk Sports: The Swing
in the New Year Day of the Sinhalese”, Spdia Zeylanica, Vol. 27, Part 1,
1953.
158
the folk plays of modem school girls, its symbolism is now all but
forgotten.
The easy-going life and the leisurely pace set by the season
on in the atmosphere of the village, until it imperceptibly merges in the
villager’s daily routine. Work resumed at an auspicious hour and the
is
festivities of the New Year succumb to the stress and strain of everyday
life, until the turn of time’s wheel brings the year to a close and another
year is duly bom.
XV
conceptions of the “Charm” in Ceylon and its links outside the island: “ The
159
160
which also has its counterpart in pern kima of Ceylon. Pena in Malabar
was an elaborate spiritual ceremonial of two or three days’ duration, reach-
ing its dimax with the holding of communion with the spirits of the dead.
Itwas a welfare ceremony for the whole house, performed in the following
wise. The astrologer- cum-spiritualist held a seance with the medium,
a maiden who Sat cross-legged before a cabalistic diagram drawn on
the floor, termed the kalam. Judging from the popular favour it finds
today, though performed on a miniature scale in Ceylon under the name
pern kima, crystal gazing in weird light being its essential technique it
influences, the operation of which only the astrologer can reveal, and he
is duly called in for prasmrn, a term which denotes in Malayalam an astro-
logical investigation.
dunting. As monks chant Pirith, the assembled men sit with the thread
{pkith mila) held in thdr hands. "When the chanting is over, the thread
is broken into strips which are worn round the wrist. This obviously
is a folk element that Buddhism in Ceylon has assimilated.
Folk religion is which
a vast field of cults and magical practices
are fundamentally alike, though each land has its own special features.
At nightfall the villager in Ceylon lights a coconut oil-lamp on a stand
in the garden, the pahem pda by the side of his house. This keeps
bunting all night The idea is to propitiate the Huniyam devatava.
The premises must be kept dean, for prosperity is supposed to follow
the visit of the god of the night. Inside are kept pictures of Maha
Vishnu and of the Buddha.
This customary setting up of a light in the garden by the Ceylonese
villager recalls the oil-wick kept lit at
dusk in the open yard of a Malabar
house, a practice now growing obsolete. This single wick is lit and
on the premises, at the same time as the ceremonial
deposited at a fixed spot
lamp is brought out and hung from the eaves of the front verandah. This
wick is a symbol of the cult of ancestral spirits, to whom the light is
dedicated. The spirits of the dead are the “guardian angds” of the
household and are invoked in difficult situations.
The pahom of Ceylon
a ceremonial light to the gods, but in
is
fern ranges from the very simple to the highly complex patterns with
it
162
but quite a crowd of them each with own sethis rituals and invocatory
stotrams (the tottam pattu* of Malayakm folk literature). Lest they
should do evil, they are duly propitiated with an annual celebration of two
5
or three days’ duration, all through the night and the small hours .
163
the head of the child, muttering the words, “ amaha , kata maha, hova,
durazeeva" J This also has its counterpart in rural Malabar, except that,
as a rule, it is a done there without accompanying words.
silent rite
In Buddhist Ceylon, folk religion fells under two main cults, the —
cult of high Gods, and the cult of the Yakkas. Another class of supernatu-
ral beings are the Rakusu (Rakshasa), who arc either demons or planetary
7. ‘‘Evil eye, evil mouth (or tongue), and evil thoughts, do not approach.”
English translation.
8. I'rom Tamil, Kaitadi; kattu-tadi —
he who is temporarily possessed of the
,
(Saturn), and Rahu and Ketu (Dragons). Offerings are made of food,
flowers, incense, lights and gold or silver coins. Invocatory verses are
tizMchhd. Diagrams are drawn by the karmi on the floor of the verandah
with rice-powder, charcoal and saffron. A triangular platter is made of
strips of plaintain stem -with tender leaves of coconut palm stuck in all
around it, forming a receptacle for offerings. Placing this on the diagram,
beaten rice (aw'/), parched paddy {malar), and bran {tavitu) are strewn
around it. Rag-wicks {pandam) are lit on it. The mantravadi performs
the rites with due ceremonials, chanting charms. Lighted wicks (tin ) are
waved over the head of the person to be exorcised. The person is invari-
woman. Vessels of coloured water (kuruti), holding a solution of
ably a
churam and saffron, simulating blood offering, and another of charcoal
solution, are at this stage waved over her. Lastly, the bali pandi into
which the spirit which possessed the woman is supposed to have been,
conveyed, is taken in hand and waved over her with the offerings
crushed together into a ball. When the ceremonies are concluded, the
tmntramdi leaves the house with the receptacle of the bali and drops
it at some out-of-the-way place.
XVI
was made in 1707 under the orders of the Dutch Government and was
then submitted to and approved by twelve Muddlian (leading men) -
165
166
Kaianmn, who manages the property in the interests of his sisters and
sisters’ children. On the demise of the Karanavan, all his right ceases.
His wife and children do not come in for any share of the property. The
tavazhi is a unit of its own, with all the incidence of a tarwad in miniature.
A large tarward, becoming too unwieldy, may also end in its being split up
into a number of tavazhis. It is noteworthy that in a Karanavan’s settlement
of property on the children, particular solicitude is evinced for the daughters
vations in the Tesavalamai, that “it is agreeable to the people, and especially
it conserves the rights of women, they could have separate property, a
gives us just a foothold from which we can extend our further enquiries
into the field of cultural inter-relations.
Study in some of the habits ami social customs of the people would
lead us to the same fiekL It is significant that the fashion of ‘side -knot*
persisted among the Jaffna men down to recent days. Rasanayagam,
'writing in 1926, telh us “that the relic of the Malabar custom of wearing
the side-knot of hair continued in Jaffna about 40 to 50 years ago”,
till
6. Tambiah, H. W : The Laws and Customs of the Tamils of Jaffna —pp. 107-
108.
m
«ubine, if any, lived
in her own house where the husband rated her.
Such
ljxity
Madras u. nm is today 2 thin® of the past. Under the
,
W
at .
ta '’ani
and the
^ ^ bigamy.
offender Act of ] 932, such alliances are illegal
is g
^
of today In this respect the Marumakkatayam Act
^ a°?aocc
011 the erstwhile status of woman under the
Hindu Law
arUma ^ ata
^am ^xm^iam °f
rew ®w^ ta Malabar is a union socially
pri^t
r * tes
^ ceremonies are of the essence of it. No
however
' TvmahNai Code too a priest is not essential,
much
sacramcmaJ °i
r anoi
'
nicaj custom*!^
amon® the Vellalas of Jaffna on the lines of Brahma-
in Jaffna.
Nw«thdess Brahmani
nrztmx cal rites are not
Tha k ^’ s
nambia .
cloth is ^rT 1 and tbe barber, only attend the wedding. A piece of
Perforraed- Thcrc is ^ ev id
’
«*e
show that feJZ
°
is
Vellala families, a priest is never called
to
the people
^ S*®nposts to a ^tute that pervaded the lives of
of JafBiaf
are
m”Tia^eable whether in Malabar or in Jaffna,
relations,
c o?^ cbhdren of a
sister. Marriage is forbidden
5
between brother and a
firs COa,aas’'~ci
fo dren of two brothers or two sisters.
,
Under
Tesewalttiutri
1 partners t0
brother’* ,
marriage “should not be related by blood except
marriage Thz ptohibition is here implied of
Thus man
marry ^ . .
relations except cross-cousins.
’
daughter, though under customs obtaining
*“* ter s
a cannot
among noJjw? !f
211 Tamils
•hibited L®
M
arriage between
in South India, such an alliance is not pro-
cross-cousins is not only allowed in Jaffna,
L Tambjgjj h w.t, _
*w i he Lotas
,
.
Customs of the Taarils oj Ceylon, p, IS.
170
but it was and is the most favoured form and is even obligatory. Though
under the Marriage Registration Ordinance, marriage between the children
of two brothers or two sisters is not illegal now, the social taboo in Jaffna
is as strong as ever.
Matrimonial rights and inheritance in Jaffna follow Malabar law and
custom. Under TesavaJamai, if the wife dies intestate, her property does-
not revert to her father, but devolves on her children or sister’s children.
The husband is empowered to bestow the property of his wife on his
daughters as dowry; a "reflection of the powers which the Koranavan
it is
nut, scraped and well-ground on the grinding stone, and made into a thick
paste which is gathered into a ball and freely mixed in the composition
Of all curries, meat, fish or vegetable.
Parayer etc., who are served by their own washerman, the turumber.
In the word turumber for washerman, we may see still another Malayalam
link, for it is derived from the Malayalam word tirumbuka , to wash.
from the Sanskrit Simhalam, or rather from the Pali Sihalam by the
omission of the initial ‘S’. Dr. Gundert , 4 the grammarian and lexico-
grapher, is more or less of the same opinion, defining the word as the
u
tadbkavam" (mutation) of Pali Sinhal, Sinhala,” also to be a form of
SiUrn, the Pali form of Sinhala (ekeipa ), Tamil having no proper sibilant.
The accepted conclusion is that Ilam is the old name of the Maud in
Tamil. The name occurs in the term Illamre, on the basis of which, as
it has been observed that "all the varieties of the spelling represent the
Tamil name llan-nadu namely, Ceylon."
1. James De Alwis : On the “Elu Language ; Its Poetry and Its Poets",
J.R-A.S. (C.A.). VoL II, No, 5, 1850.
2. Brito : Yalpana Vaipava Malai : Appendix, Navamn&m, C.S. .* Tamls 3)
Ceylon, 1959, p. 44.
3. Caldwell Camparatvit Grammar of the Draaidim Language.!, 1913, p. 109.
:
173
174
APPENDIX II
1. The translation of Molds Ktahmta here given is from cme of the manus-
cripts in the collection of the Colombo National Museum Library. It it
the first translation into English.
175
176
The routes of migrations from South India to medieval Ceylon are a subject
which largely remains obscure. This narrative, however, gives us a
glimpse of the character of the early emigrations from Malabar. The
Malayalee has been one of the most adventurous and enterprising of the
medieval peoples of South India. The incident of the seven “Malalu”
“lodging in tie premises of the Vihara” seems to show that they were
recent arrivals, —probably Buddhist pilgrims. That they were devoted
to arms is also dear from many allusions, e.g., they decided to go to
Sinhala as "it was impossible to indulge in the art of war without paying
tribute/' To the Malayali trained in the art of war it was of the utmost
importance to keep himself by daily and regular practice of methods of
fit
one through the Palghat gap, a broad break in the Western Ghats and
the other southwards across the foot-hills of Southern Travancore and
plains beyond.
The foregathering of peoples arriving in Ceylon over ages past is
the theme of the folk chronicles, the Vittipot and the Kadayampst. A
study of the main features of these chronicles by the Hon. W. A. I>e Silva
appeared inJfJUtJl. (C), Vol. XXX, No. 80, 1927.
The main theme of the Malala Kaihaza finds brief mention in the
latter chronirie: “During the reign of King Bhuvanekatmhu of
Dambadeniya and Sitawaka, the date of whose reign is given as 1532 Saka
(1590 A. D.), a number of princes from Mstkk (Makbar) who were
defeated by the Maravan, 8 came with valuable presents to the King of
Ceylon and sought refuge here. They and their followers were given the
country near Pomparippu and the Vanni where they settled down.”
The composition of the Malala Kathava is ascribed on literary
grounds to the 16th century, and the specific mention of King Bhuveneka
Bahu,4 would strongly dispose us to relate the incidents narrated to the
Kotte period of Ceylonese history and more precisely to the days of Kir®
Bhuvaneka Bahu VII of Kotte (1509 A.D.).
The Ms. —
(0 6) entitled the Vitti pert, containing the story of
the Malala in the collection of the Colombo Museum Library, seems to
be identical with the Vanni Vittiya which forms part of the work cm
“Division boundaries and Incidents of the Tri Sinhak,” edited by
A. J. W. Marambc, 1926. Marambe’s Vanni Vittiya and the Museum
Ms. dealing with the story of the Malak embody a wealth of information
relating to the landing of Malak princes and Panikker chiefs, their exploits,
and the land-grants made to them by Ceylonese Kings.
Side by side with the mixed classical style of the narrative, there are
colloquial words and disconnected passages, occasionally serving to
obscure the meaning.
"The ‘Mallu’ bom unto the king Malala were like petals of flowers
•on a young tree. Whenwas slightly shaken, they fell and with-
that tree
ered, Thereupon the seven (princes) went to their mother and sought
permission from her. Having obtained permission and constructed the
ships, they started on their voyage to the land of ‘Sinhala.’
"O friend, listen unto a mishap that occurred when a fierce storm
blew ceaselessly. Sweet darling, half of the gold had been offered to the
gods, yet it was impossible to stay in the champan (boat).
“Having heard this, the ‘Malalas’ declared that they should stay in
the ship without fear and that in the event of death without getting an
opportunity to land, they all should be reborn in one city.
“Armed with tribute and presents and having gathered together the
hosts of Veddm, he went before the king and obtained permission from the
king after having paid him homage.
“Why is the Vedda in a suppliant attitude? Panikki Vedda says
whereupon king Buweneka Ba issued orders.
that the Matalas have landed,
“When asked whether they were friends or foes, it was said that
they had come with presents and tribute. The Aialbwa princes were
asked to furnish further information regarding them (the new-comm).
“They have neither a place to go nor food to eat. Permission is
Iriyawa Panikki Rala presented an elephant and received the title of Sinha
Prxtapa Mudiyanse.
“When the king declared that he who showed his skill by shooting
two arrows a prancing steed would be gifted with a pair of tusks con-
at
golden bow. While the steed jumped lo the sky, two arrows were shot.
Many were the favours bestowed on the winner. He was given the title
of Malala Irugal Bandara, and the three villages, called Dolaha Bammu,
together with
all the tanks and sluices thereto belonging and all the fields
and paddy lands below. Halpaymala and above the Ranakotapugala (the
rock on which was carved a rope), were granted on a sarmasa.
"When prince Malala appeared before the king, the title of Sinha
Raja Guru Mudiyanse was conferred on him and lands were granted to
him from Siyaae Kocale, Udugampola, Kirawella, Mahara, Kandane,
Wattala, Kdaniya, Nogoda, Bam pane, Yatihena and Madulupitiya.
"His most Illustrious Majesty Buweneka Bahu, the Sinhalese king
appointed him to the office ofDissam Adikarama and a sarmasa (writ)
was granted to him, freeing him from the taxes of Madihan, Hanpali,
Marala (death duties), Bim Pulutu (cremation duties), Kadappu, Tirappu
and the Rajakariya relating to the supply of elephant tusks. The copper
sarmasa was given in order that the grant may be enjoyed as long as the
swn and moon shall last. The tfutras (elders) Buddhamitra and Saranam-
kara dad in their silken robes, who came from the Vihara in the country
of Malala brought a twig of the sacred Bo-tree and lived here like Tota-
gteauwa and Vidagama (Two Primates of the Buddhist Church who
flourished in the days of Parakrama Bahu VI of Kotte A.D. 1415 —
67). —
"Eriyawe Panikki Rala of the Vedda dan was given 40 soldiers. Gale
Wewe P.R. 22, Dumipotagama P.R. 12, Wekunawe Sinhanada P.R. 12,
WEavra Jaga Sinha P.R. 10, and Waragammana Wanni Adlpattu Patir-
annahe 20 soldiers. The P.R, who saw the ‘Irugal’ boat at Hulugalla
was given 32 soldiers. (Hatigammana Wanaraja P.RR. was given 18
soldiers and Wendakaduwe Vanaraja P.R. 22). Magalle Oluponkuac
Sundara P.R. was given seven noosing ropes, Dunukeiya WeppuHa
Watraiya five cudgels, Eriyawe P.R. was made the chief of the Vedda*
uf these foot Vannis, Nikapitiye Goma Liyana Vedda was made the
Secretary to that P. R. , .
)
offerings being made to the God, an anklet ( salamba was given by the
God to the mahout with instructions to adorn the elephant with it before
riding. The mahout then began to ride the elephant. Thereafter he
encamped successively at Kalugalla, Mundakondapola, Dambadeniya
and Sitawaka. King Parakrama Bahu* then came to the Pattirippuwa
(royal dais) and he having removed the ropes with which the elephants
were tethered, an army of elephants and men was made to keep watch over
the animals. The four Commanders-in-chief of the Vanni were ordered
ft) tie the legs of the elephant. A
Malala prince tied the front leg and
having paid obeisance to the king stood aside. He was given the tide of
Eriyawe Vanni Nayake Mudiyanse. The second Malala Bandara sallied
forth and tied the rear leg in the midst of the herd of elephants,
and,
having done so, paid obeisance to the king and stood aside. The tides
of Ratna Mallawa Irugal Bandara Mudiyanse and of Uduweriye Panan-
hanthi Hctti Bandara were conferred upon him. Tri Sinhala Kirti
Rajapaksa, a Malala of the Putfalama (sea-port town), having sallied
forth
towards the army of horses and elephants, tethered the
elephant to the
He was given the tide of Tri Rajagum Mudiyanse.
tree fearlessly.
King Parakrama Bahu (1415-1467), having observed that the Alalalas
were sporting with the elephant after having noosed him,
presented them
gifts (mmkkattu to reward their skill. The four Pattu of the Vanni were
)
granted on a gold plate. (From that lime onwards these four
Pattu were
.freed from the taxes of Kadappuli and Tirappuli
(presentation of elephant
tusks and exemption, from death duties).”
BIBLIOGRAPHY
II & III.
185
1887.
Madras Marumakkattayam
Act, 1932.
Majumdar, R.C. : Ancient Indian Colonies in the Far
East, Calcutta, 1927.
188
189
B
BADDAKACCANA 14 Birth rites 48
Badulla Buddha 95 Bodh Gaya 176
Bailey, John 110 Bodhisattvas 95
Baiakrishna, bronze figure 98 Bodhisattva Avalokatisvara 94
Balendra, W 102 Bodhisattva Vajrapani 96
Bali 37, 164, 165 Bond of Buddhism 69
Balibhojaka 23 Boodha Tandavam 127
Bamba world 63 Bovatcagala 38
Bambara 2 Bowers, Faubian 124
Bamba ra Undllava 158 Brahma 4
Bamunu 28 Brahmanavatta 27
Bamunugama 27 Brahmi Inscriptions 80
Bondi Valalu 150 Brahmi script 80
Barbosa 142 Brahmin 16, 19, 24, 25, 26, 27, 48,
Barnett, L. D. 87 49, 59
Bacticaloa 96 Brahmin societies 144
Bay of Koddiyar 67 Brazen palace 35
Bed of Mahinda 72 Britto, C 38
Bell, H.C.P. 134 Bronzes 17, 95, 97, 98, 99, 101
Bellalas 56, 57 Bronzes, South Indian 91
Beravaya 164, 175 Bronze statuettes of Danseuse 112, 113
Beruwala 18 Buddha 62, 63, 64, 67, 69, 70, 71, 72,
Bhajanam 119 82, 119
Bharata Natya 110, 111, 112, 113, Buddha image 92, 93
116, 117, 127 Buddhadatta 78, 81
Bharata Natya Sastra 84, 107, 114, Buddhaghosa 41, 78, 80, 82
115, 116 Buddha Jayanti 74, 75
Bharata Natya dancer of S. India 112 Buddhapalita 81
Bharhut 36, 89, 92, 97 Buddhaputta 82
Bharukacha 15 Buddha stotras 119, 120
Bhaaa 48 Buddhism 11, 15,30, 36,49,56, 61,
Bhikunnis 78 62, 69, 70
Bhujanga Tandavam 127 Buddhist Mythology 97
Bhuridatta Jataka 125 Buddhism among the Tamils 61, 78,79
Bhuvenakabahu of Dambadeniya 177 Buddhist art of Central India 36, 89
Bhuvenakabahu 1 64, 110 Buddhist Councils 70
Bhuvenakabahu VI and VII 177 Buddhist doctrine 37, 83
Birma 143 Bulath urula 156
c
CALDWELL, BISHOP 173 Carnatic Music 118
Cambay 145 Cassia leaves 129
Gandanagama 14 Casie Chetti, Simon 148
3
E
ELARA 16, 34, 65 Embekke devalaya wood carvings
Elephant Lamp
112 111
Elephant Sculptures 91 Esala 66, 129
Elephant Vahana 64 Esalha 49
Elephants 181 Evil eye 164
Elu 173 Exhibition of Holy Relics in
Blliot, Brooke 88 New Delhi 74
H
HAIR-DO 148, 168 Hetti 28
Hakgalla gardens 2 Hettiarachi 28
Hala 173 Hewakam 139
Hamsa Sandesa 84, 1 13 Hewaralas 130
Hari-Hara-putra 64 Hewaya masks 137
Haramba Salava of Kandy 137 High Gods of the Hindu Pantheon 62
Harsha 41 Hill, Osman 13
Hasta 124, 125 Hindagala frescoes 101
Hayley, F. A. 31,145 Hindu four-fold varnas 25, 30
Hela 173 Hindu influence 44, 48, 49, 56
Helu 173 Hindu Law 166, 168
Hemamali 73 Hindu temple of Rameswaram 43
6
J
JAFFNA 21, 50, 51, 53, 54, 55, 64, 65 Jetavana dagoba 89
Jagaraja Sekera 51 Jetavanarama 35
Jambudipa 33, 47, 48 Jettha Tissa 92
J at aka tales 12, 15, 119, 125 Jewellery 100, 149, 150, 169
Jad 30 Jivama 162
Java 27 Journal, A. S. B. 21
Jayanti celebrations 75
L
LADA 10, 11, 38, 69 Lakshmi 98
Lakshmana 64 Lala 10
8
M
MADAMPAI 64 Mahayana Buddhism 7, 36, 40, 57, 95
Madavi, the Courtesan 107 Mahayanistic influence 36, 40
Maddala 109 Mahinda 70, 71, 72, 76
Madhura 10, 12, 14, 43, 52, 64, 77, 163 Mahinda IV 42
Magadhi 61 Mahiyangana 64, 72
Magama 37 Maitreya Bodhisattva 95
Magh 25, 43 Major Sinhalese Groups 23, 30
Magha of Kalinga 43 Makara 91
Mahabalipuram91, 104 Makutamuttasala 108
Mahabamba 63 Malabar 54, 55, 106, 132, 149, 154,
Mahabharaza 4, 5, 17, 18 155, 156, 157, 160, 168, 169, 175,
Mahabodhi Society of Ceylon 74 176
Maha Guru 120 Malabar dynasty of Kandy 45
Mahanama 8058, Malabar princes 175, 177, 178
Mahanuwara 174 Malalas 175, 176, 179
Mahaparinibbana 69, 70, 95 Malala Kathava 175-181
Mahaperahera 121 Malalu 176,178
Maharaja-lila pose 90, 96 Malawaradesa 132, 190
Maharashtra 39 Malaysia 55, 190
Mahasalipatam 19 Malayalathar 55, 78
Mahasammata 27 Malayalee 176
Mahasena 34, 35, 36, 78, 80 Malaya 8, 108
Maha vail Gang a 38 Malaya Raju of Malaya Rata 126, 128
Mohmama 11, 12, 14, 16, 23, 25, 32, Malays 20
35,37,38,39, 49, 72, 78, 80, 92, Male Rajuruvo 128
100, 107, 116, 117 Malik Kafur 44
Mahavihara 40 Mallu 178
Mahaviahnu 66, 162, 163, 175 “Man and Horse”, Stone Sculpture 90
Maha Vishnu devala of Dondra 120, Manabharana 46, 47, 48, 112
175 Mannampitiya 20
9
N
NADAGAMS 119 Nagexcoil 54, 169
Naga 11, 12, 64, 67, 125, 149 Naik dynasty 43
Nagadwipa 59, 72 Nairs 141
Naga Nainativu 60 Nakuleswaram 67
Nagapooshani Amman Kovil 67 Nala 6
Nagaraja 91 Nalanda Gedige 57, 104
Nagarjuna 36 Nalangana 116, 117
Nagarjunakoda 36 Nalupura 106, 171
10
o
ODDIYAR53 Order of the Bhikunis 78
Odenan, Tacholi 136 Orissa 10
Odoric, Friar 142 Oruvila grant 26, 59
Ohoriya 146 Ottam Tullal 123
Ola Mss. 152 Otti 167
011 164
P
PABBAJA 16 Pandukabhaya 28, 41, 62, 92
Pacceka Buddha 28, 29 Panduvas 14
Padakkama 149 Pandyas 38, 39, 40, 42, 43, 44, 57, 59
Pahana 162 Pandyan architecture 104
Palai 53 Pandyan dynasty 34
Palar 54 Pandyan invasion 56
Pali 80, 81 Pandyan kingdom 17, 64
Pali Jatakas 83 Pandyan regalia 42
Pali literature 80 Panikker 138, 175
Palisakali 131 Panikker Chiefs 175, 177, 178
Palk Strait 141 Panikki 175
Pallavas 17, 39, 40, 56, 57 Pankuliya Buddha 93
Pallava art 40, 91, 104 Pansya panas Jataka Potha 83
Pallava grantha 40 Pantalayani 142
Panadura 141 Farakiamabahu 1 42, 43, 48, 108, 112,
Panchanga lift 156 116
Pandu 14,47 Parakramabahu II 47, 49, 78, 83
——
11
Pattini 35, 62, 65, 66, 96, 112, 162, 163 Potgul Vihara Rock-cut Sculpture 94
Paulusz 136 Poya days 36
Pavun mala 149 Pralaya Tandavam 127
PenaKima 161 Pregnancy gift 48
Perahera 72, 121 Pre-Buddhist Age 32
Perakumba Sirita 44 Pre-Buddhistic Ceylon 24
R
RABAN 158 Rain festival 49
Raghavan M. D. 20, 112, 113, 127 Rajarata 42
12
13
Sigiri Graffiti 81 35, 36, 38, 39, 43, 44, 48, 50, 54,
Sigiriya frescoes 99, 100, 101, 148 75, 79, 80, 96, 117, 118, 140
Sihabahu 10, 11, 52 South Indian dynasties 57
Sihala 173 South Indian Kingdoms 39, 50, 55
Sihapura 10, 11 South Indian stage 117
Sil 146 Sparrow-hawk clans 23
T
TAILANG 78, 81 Teligam 45
Tala 124 Temples of Polonaruwa 105
Talikeuu Kalyanam 170 Tennent, Emerson 143, 147
Tambiah H.W. 166, 170 Tesauialamai 166, 167, 169, 170
Tamils 50, 55, 59, 61, 175 Theravada Buddhism 36, 80, 81, 117
Tamil Culture 59, 1 19 Thera Mahanama 80
Tamil Cultural Society 59 Third Council 70, 74
Tamil Cultural Contribution 55, 56, 61 Tiloka Sundari 46
Tamil Cultural traits 57, 118 Tinnevelly 54
Tamil element in Ceylon 50, 51 Tiring a tale 91
Tamil householders’ terrace, Tiriyayi Rock Inscription 39, 40
Anuradhapura 51 Tirugnana Sambandhar 67, 97
Tamil Jewellery, Jaffna 169 Tiru-ila-nadu 7
Tamil Kingdom 50, 59 Tiruketiswaram 66, 67, 128
Tamil Nad 7, 140 Tirukkonamalai (Trincomalle) 52, 67
Tamil New Year's Day 154 Tisara Sandesa 113
Tamil poetical compositions 50 Tissa 16, 69
Tamil Samana 51 Tissamaharamaya 36
Tamil Schools 59 Tissa Mogaliputta Thera 70, 74, 75
Tamil-Sinhala Complex 57 Tiyar 144
Tamilakam 54 Todu (Toda) 169
Tamluk 16 Toluwila Buddha 93, 95,J103
Tamtalipti 16 Tomb os 20
Tambapaani 11, 14 Tondeswaram 67
Tandava 127 Tooth Relic 72
Taninayagam, Rev. Father Xavier 59 Topawewa 97
Taprobane 18 Totagamuwe Sri Rahula 26
Tara 96, 97 Totemistic tribes 10, 23
Taracha clans 23 Tottiyar 53
Tarawad 166, 167 Tovil 37
Taranipar kulam 52 Toail-pdli-upatha 64
Tavazhi 166, 167 Trade routes 16
15,
ayi 166 Traders 16, 27, 28
Telgana avuruddha 157 Transactions, R.A.S. 18
15
UDAYA 42 Upanayanam 48
Udekiki dance 129 Upasampada 71
Udupila 66 Upatissagama 11
Uggra Tandavam 127 Uppulvan 63, 120
Ukkira Singham 52 Ura 126
Uncillava 154, 158 Urns 32
Unniarcha 135 Urukku (Raksha) 161
V
VACIKA 117, 118 Vasantara Jataka Mss.
Vaduku 107 Vasuki 2
Vahalkade 89 Vattadage 89
Vahana 64 Vatteve Swami 26
Vaikuntha 63 Vaya Padal 51, 53
Vairodi Vannama 125 Vedas 7, 48, 69
Vaisya 24, 27 Vedangas 48
Vaithianathan, Sir Kanthia 98 Vedic Sacrificial dance 127
Vajirarama monastery 97 Vedisa devi 71
Vakuti 45 Vedisa giri 71
Valamua 106 Veddah 12, 13, 14, 23, 32, 65, 178, 179,
Vallaver 54 181
Valliamma 65 Vedda-Dravidian 87
Vamsa 24 Veddoid 12
Vannam 118, 124 Velakali 131
Vannathi 171 Velanda 24, 28
Vanni 64, 177, 180, 181 Velanda Kula 27 >
Vijaya 9, 10, II, 12, 14, 19, 20, 23, 34 Vira Pandya 44
38, 47, 62
Vira Singha Patiraja 83
Vijayatunga, J 38 Vishravas 4
Vinajra 70 Visuddhi-mrghasannoyo 82
w
WANSA 24, 39 Water sports 49
Warsambodhi Thera 136 Wells, H. G. 70
Wasagama 143 Wickramasinha, Martin 49
Washerman. 30, 172 Wijeratne, Sir Edwin 74
Water-cutting ceremony 83, 121 Wood carvings ofEmbekke devala 111
YAKKAS 7, 10, 11, 12, 32, 52, 62, 63, Yalpanai Vaspamala 38
64, 128 Yama 4, 97
Yakkadessa (Yakkadura) 164 Yamuna 125
„
Yakshas 12 Yantraya 161
Yakshinls 12 Yapahuwa 110, 111, 117