Dua Jawshan Kabeer Arabic Eng Urdu
Dua Jawshan Kabeer Arabic Eng Urdu
Dua Jawshan Kabeer Arabic Eng Urdu
al-Kabir
بّػٜدِةء الرٍقن ال
(Arabic text with English, Urdu, Hindi Translation & English Transliteration)
ٓ
َّ َِ َلَ ُم َص َّم ٍع َوال ُمصم ٍعّٞ َا َّلل ٌُ َّم َل
َ
ِ ِ
O' Allāh send Your blessings on
Muhammad
and the family of Muhammad.
اے اهلل! رحمت فرام دمحم وا ل)ع( دمحم رپ
ऐ अल्ऱाह मह
ु म्मद और आऱे मह
ु म्मद पर अपनी सऱामती रख़
َّ َ ْ َّ َّ ْ
ِبؾ ِم الل ِي الػشم ِن الػ ِش ِّم
In the Name of Allāh,
the All-beneficent, the All-merciful.
خدا ےک نام ےس( رشوع رکنا وہں)وج بڑا رہمنا ں اہنبت رمح واال ےہ
शरू
ु करता हॉ अल्ऱाह के नाम से जो बड़ा मेहरबान और ननहायत रहम वाऱा है
اے وبعمد ںیم ھجت ےس ریتے نام ےک واےطس ےس وسال رکنا وہں
ख़द
ु ाया! मैं भीक माॊगता हॊ तेरे नाम से। ऐ अल्ऱाह!
َ َ
ُ ِع ُِم ِة ِ ِل ُّم ِة ش ِلّمٚ َِة َِ َِ ُّم َِة
َ (1) For Success in Difficult Works: دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजस के ससवा कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों को फ़रायद
रस है , नजात दे हमको आनतशे दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َات َِة ُم ِرّب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َّ َ ّ َ َ
(2) For Victory & Prosperity:
اتِ ٍِالع
O Master of Masters, O Acceptor of prayers,
ऐ सरदारों के सरदार ऐ दआ
ु ओॊ के कुबऱ करने वआऱे
ya say-yidas-sadat ya mujibad-da`awat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (2) For Victory & Prosperity: دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ ْ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ةت
ِ ةت ِة و ِلُ الصؾو
ِ ِة ر ِاُٖ العرز
O Elevator of rank, O Guardian of good
deeds,
اے دراجت دنلب رکےن واےل اے ویکینں ںیم دمد دےنی واےل
ya rafia'd-darajat ya wali-yal-hasanat
ْ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ ْ َ َ َ
(2) For Victory & Prosperity:
َ ْ َ ْ
الت
ِ المؾة
O Forgiver of evil deeds, O Granter of
requests,
ऐ गन
ु ाहों के बख़्शने वाऱे ऐ अता करने वाऱे सवाऱात के।
ya ghafiral-khati-at ya mua'-ti-yal-mas-alat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (2) For Victory & Prosperity: دعاء الجوشن الكبير
ات َ ْ َ َ َ َ َ ْ َّ َ َ َ
ِ ٍةت ِة ؿ ِةمُ االل
ِ الجٍبٞة ِبٚ ِة
O Acceptor of repentance, O Hearer of
voices,
ya qabilat-taw-bat ya samia'l-as-wat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (2) For Victory & Prosperity: دعاء الجوشن الكبير
َّ َ ْ َ َ َ َّ َ ْ َ َ َ
ةت
ِ ِّة ِة ِلم الظ ِّٗة ِثّة د ِاُٖ الب ِل
O Knower of attributes, O Repeller of
calamities.
ya `aalimal-khafi-yat ya dafia'l-bali-yat
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ
َٔةٖػ َِن َِة ط ّْ َػ الٗة ِث ِصّن ْ َ ْ َ َ
ِِ ِة طّػ ال
O Best of forgivers, O Best of deciders,
اے ےنشخب واولں ںیم رتہب اے حتف رکےن واولں ںیم رتہب
ya khayral-ghafirin ya khayral-fatihin
َِْة َط ّْ َػ َّالو ِةلػ َِن َِة َطّ َػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : دعاء الجوشن الكبير
ِ ْ
َمّنِٝ ال َصة
ِ
O Best of helpers, O Best of rulers,
ऐ बहतरीन नस
ु रत करने वाऱे। ऐ बेहतरीन हुकम करने वाऱे।
ya khayran-nasirin ya khayral-hakimin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : دعاء الجوشن الكبير
ْ َ ِٚ َِة َط ّْ َػ َّالػاز
َّن َِة َط ّْ َػ ال ٍَارِخّن
ِ ِ
O Best of providers, O Best of inheritors
ya khayrar-raziqin ya khayral-warithin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : دعاء الجوشن الكبير
َّ ْ
َػِنِٝ َِة َط ّْ َػ الص ِةم ِع َِن َِة ط ّْ َػ الغا
َ َ
ِ
O Best of praisers, O Best of rememberers,
اے رعتفی رکےن واولں ںیم رتہب اے درک رکےن واولں ںیم رتہب
ya khayral-hamidin ya khayradh-dhakirin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (3) For Victory & Dignity : دعاء الجوشن الكبير
ْ ْ َ ْ
َ َِة َط ّْ َػ ال ُمو ِؼل
َّن َِة ط ّْ َػ ال ُمص ِؾ ِوّن ْ
ِ
O Best of Dischargers, O Best of
benefactors.
ya khayral-munzilin ya khayral-muh-sinin
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َُّ َ َ ُ َ َ ْ َ ُ َّ ْ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (4) For Grandeur in Life and Life Hereafter : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ُ ْ ُ َ ْ َ ُ
ِبّػ المجّ ِةلًٍٜ ال
O He, to Whom is all dominion and
sublimity, O He, Who is great above all,
اے وہ ےکسج ےیل کلم اور خالل ےہ اے وہ وج بڑایئ واال دنلب رت ےہ
ऐ वह जात जो बज
ु ग
ु द व आऱी मतदबा है ।
َّ َ ْ ُ َ
(4) For Grandeur in Life and Life Hereafter :
ئ ف
ِ و م ةِ
دعاء الجوشن الكبير
َ ْ ِ ُ َ َ ُ
ًٍ ق ِعِع ال ِمص ِةل
O He, Who creates heavy clouds,
O He, Who is the most powerful,
اے رھبے نادولں ےک دیپا رکےن واےل اے وہ وج تہب رنادہ وقت واال
ےہ
ऐ पैदा करने वाऱे भारी भारी बादऱों के, ऐ वह ख़ुदा जो सबसे ज़्कयादा
ताकतवर है ,
ya mun-shias-sahabilth-thiqal ya man huwa
shadidul-mihal
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َِْة َم ْن ًُ ٍَ َؿػ ُُِ ال ِص َؾةب َِة َمن
(4) For Grandeur in Life and Life Hereafter : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ ْ ُ َِ َ ُ
ةب
ِ ٙ ّ
ِ ال ِع عِ ق ٍ ً
O He, Who is quick to reckon, O He, Who
metes out the severest punishment,
ِ َ ْ ُّ ُ ُ َ ْ
ةب
ِ ج ِٜ ال ما ى عو ِِ
O He, with Whom is the excellent reward,
O He, with Whom is the Original Book.
اے وہ ےکسج اہں رتہبنی وثات ےہ اے وہ ےکسج ناس ولح وفحمظ ےہ
ऐ वह ख़ुदा जजसके पास उमदा से उमदा सवाब है । ऐ वह ख़ुदा जसके पास
उम्मऱ
ु ककताब है ।
ya man i`indahu hus-nuth-thawab ya man i`indahu
ummul-kitab
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ َ َ َ
ُ ِة شوةنٛةؿم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (5) For Honour & Exaltation and Expedition of Important Affairs دعاء الجوشن الكبير
َُِة َم َّوةن
O Allah, Verily I beseech You in Your name:
O Charitable One, O Benefactor,
اے وبعمد! ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
تبحم واےل اے ااسحں رکویناےل
ख़ुदावन्दा! ब तहकीक सवाऱ करता हॊ मैं तेरे नाम से ऐ मेहरबान ऐ एहसान
करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya han-nanu ya
man-nan
ََِة َد َِّ ُةن َِة ُب ْػ ًَ ُةن َِة ُؿ ْل ًَ ُةن ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (5) For Honour & Exaltation and Expedition of Important Affairs دعاء الجوشن الكبير
ُر ْه ٍَان
ِ
O Judge, O Proof, O Sovereign, O Approver,
َْ َ َ ّ َ ْ َ
ذا الم ِن والبّ ِةن
O Forgiver, O Elevated One, O Helper,
O Holder of blessings and manifestation.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ّ
َ َق ُْء ِل ََّ َم ِج ِي ِةُّٞ ُٝ َُ اه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ ُ ّ ْ َ ُّ ُ َ َ َ ْ ْ َ
عرِث ِيٙ قُء ِلٞٝ من اؿجؾلم
O He before Whose greatness everything
bows, O He before Whose power everything
submits,
اے وہ سج یک تمظع ےک ا ےگ ست زیچںی یکھج وہیئ ںیہ ۔اے وہ یکسج
دقرت ےک ساےنم ہر ےش رسوگنں ےہ ۔
ऐ वह ख़ुदा जो सब पर गासऱब है ब सबब अपनी बुजग
ु ी के ऐ वह ख़ुदा कक
जजसकी कुदरते कासमऱा से हर चीज की सऱामती व बका है ।
ya man tawada`a kul-lu shayil-li-a'zamatihi ya
manis-taslama kul-lu shayil-li-qud-ratih
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ
ْ َق ُْء ِل ِّؼِث ِي َِة َمنُّٞ ُٝ َِة َمن َذ َّل
َّ (6) For Blessings & Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ ّ ْ َ ُّ ُ َ َ َ
قُء ِلٌّب ِج ِيٞٝ ُطو
O He before Whose might overshadows
everything, O He before Whose
awesomeness everything is humbled,
اے وہ یکسج بڑایئ ےک ساےنم ہر زیچ تسپ ےہ اے وہ ےکسج وخف ےس ہر
زیچ دیب وہیئ ےہ
ऐ वह ख़ुदा जजसकी बुजगु ी के नजदीक हर चीज जऱीऱ है ऐ वह ख़ुदा जसकी
है बत से हर चीज आजजजी करती है
ya man dhal-la kul-lu shayil-li-i`iz-zatih ya man
khada`a kul-lu shayil-li-haybatih
ْ َ ْ ّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َ ُّ ُ َ َ ْ ْ َ َ
(6) For Blessings & Promotion in Ranks :
َّ َ
ِت ال ِربةل ِمن مظةٖ ِج ِيِٙٙة من ثف َ َ
O He before Whose fearsomeness
everything yields, O He before Whose
terribleness mountains shake,
اے وہ ےکسج در ےس ہر زیچ فرامربندار ینب وہیئ اے وہ سج ےک وخف ےس
اہپر ٹھپ اجےت ںیہ
ऐ वह ख़ुदा कक जसके ख़ौफ से हर चीज ताबेदार है ऐ वह ख़ुदा कक फट जाते हैं
पहाडज जसके ख़ौफ से
ya manin-qada kul-lu shayim-min khash-yatih ya
man tashaq-qaqatil-jibalu mim-makhafatih
َالؾ َم َةو ُات ب َة ْمػ ِى ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َ َ َ َ
(6) For Blessings & Promotion in Ranks :
ت
ِ ةم ٚ ن م ةِ
دعاء الجوشن الكبير
ِ ْ ِ َ ُ َ َ َّ َ َ ْ ْ َ
ػ ِت االرهٍن ِب ِإذ ِه ِيٙمن اؿج
O He before Whose command the heavens
are raised, O He through Whose
permission in the earths are secured,
اے وہ ےکسجمکح ےس ا امسں ڑھکے ںیہ اے وہ ےکسج ادں ےس رںینیم
رہھٹی وہیئ ںیہ
ऐ वह ख़ुदा जजसके हुकम से आसमान कायम है , ऐ वह ख़ुदा कक जजस के
हुकम से जमीन बरकरार है
ya man qamatis-samawatu bi-am-rih ya manis-
taqar-ratil-araduna biidhnih
َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ْ َّ ُ ّ َ ُّ َ َ
(6) For Blessings & Promotion in Ranks :
ْ َ
ِج ِيٜ مملِٞ ًِّج ِعي ِلَ ا َ ْ َ
O He Whose glory the thunder proclaims,
O He Who is never cruel to his subjects.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
ऐ गन
ु ाहों के बख़्शने वाऱे ऐ बऱाओॊ के दर करने वाऱे
ya ghafiral-khataya ya kashifal-balaya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ
ََِة ُم ْو َج ٌََ َّالػ َز َةِة َِة ُم ْرؼ َل ال ًَّةِة
ِ
O Aim of hopes, O Giver of abundant gifts,
ya mun-tahar-rajaya ya muj-zilal-a'taya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
ْ َ َ ْ
ََِة َو ِاً َب ال ٌَع َاِة َِة َرازق ال َب َػاِة
ِ
O Bestower of bounties, O Provider of
creatures,
ya wahibal-hadaya ya raziqal-baraya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
َ َّ ْ
َةِةٜ ِةهُ ال َم َو َةِة َِة َؿ ِةم َُ الفَٚ َِة
O Judge of destinies, O Hearer of
complaints,
ya qadiyal-manaya ya samia'ash-shakaya
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (7) For Removal of Calamities & Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ُ َ ْ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ
ِة ب ِةِح البػاِة ِة مً ِل٘ االؿةرى
O Resurrector of creatures, O Freer of
captives.
ya bai`ithal-baraya ya mut-liqal-usara
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َِْة َذا ْال َص ْمع َو َّالد َو ِةء َِة َذا ْال َٗظػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : دعاء الجوشن الكبير
ِ َْ َ َ ِ
والبٌ ِةء
O He, to Whom is due all praise and
adoration, O He, Who holds all pride and
eminence,
اے رعتفی و انثء رکےن واےل اے رخف و وخیب واےل
ْ ْ َ
َّ َِة ذا ال َمر ِع َو
(8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : دعاء الجوشن الكبير
َ َْ َ
والٍٖ ِةء
O He, Who holds all honour and rank, O He,
Who makes promises and honours them,
َ ْ ْ َ
َِّة ذا ال ٍَّٗ َو ّالػه ِةء ِة ذا ال َمن
َ (8) For Protection From Chastisement in this life and in life hereafter : دعاء الجوشن الكبير
ِ َِ َ ْ َ ِ
والًّ ِةء
O He, Who pardons and is content, O He,
Who holds all abundance and provides,
اے اعمیف دےنی واےل اور رایض وہےن واےل اے اطع و ششخب رکےن
واےل
ऐ साहहबे बजख़्शश व ख़श्ु नदी। ऐ साहहबे एहसान व अता।
ِ َْ َ َ ِ
ِةءٙوالب
O He, Who holds decision and judgement,
O He, Who is glorious and eternal,
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُُ ِة َمة ِهٛةؿ ِم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (9) For Removal from Fear and Diseases: دعاء الجوشن الكبير
َُُِٖة َد ِا
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Preventer of misfortune, O Repeller of
calamities.
اے وبعمد! ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس
اے روےنک واےل ۔ اے اٹہےن واےل
ख़ुदावन्द मैं बेशक तेरे नाम के साथ तुझसे सवाऱ करता हॊ ऐ आफ़तों के
रोकने वाऱे ऐ बऱाओॊ के दर करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya maniu' ya
dafiu'
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (9) For Removal from Fear and Diseases: دعاء الجوشن الكبير
ٍُُؿ ُ َ ُ َ َ ُ َ َ ُ َ َ
ِ ِة ز ِةمُ ِة ق ِةُٖ ِة و ِاؿُ ِة م
O Aggregator, O Intercessor,
O Magnanimous, O Increaser.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُّٞٝ ٘مم ُوٍع َِّة َطة َل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ِ ِ ُ ْ َ ِ ِ
مظلٍق
O Fashioner of every fashioned thing,
O Creator of every created thing,
ِ ُ ْ َ ِ ِ
مملٍك
O Provider for every needy thing,
O Sovereign over all subjects,
ِ ِ ُ ْ َ ِ ِ
مٌمٍم
O Dispeller of every hardship,
O Comforter of every griever,
ِ ِ ُ ْ َ ِ ِ
مظغول
O Merciful to every sufferer,
O Helper of everything forsaken,
ِ ْ َ ِ ِ
ُ
مًػود
O Concealer of every blemished thing,
O Shelter for every exile.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََِة ُِ َّع ِثُ ِِ ْو َع ِق َّع ِثُ َِة َر َزة ِاُ ِِ ْوع
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (11) For Protection from Vice and increase in Sustenance : دعاء الجوشن الكبير
َ
ُم ِمّب ِج ُ
O Provider in my hardship,
O Source of Hope in my misfortune,
اے یتخس ےک وقت ریمے رسامہی اے تبیصم ںیم ریمی ادیم اگہ
ْ َ َ ْ ْ ُ َ
(11) For Protection from Vice and increase in Sustenance :
َ ْ
ُِِوع ٓػب ِج
O Companion in my isolation,
O Fellow Traveller in my journey,
اے وحشت ےک وقت ریمے دمہم اے ریمی اہنتیئ ںیم ریمے سایھت
ऐ मेरी तहाई में मेरे मनु नस ऐ मेरे साथ मेरी मसाफ़त में
َ ْ ُ ِ
ُػب ِجٝ
O Friend in my ease,
O Rescuer from my trials,
اے تمعن ںیم ریمی افکلت رکےن واےل اے دھک درد ںیم ریمے
دمداگر۔
ऐ मेरे दोस्त मेरी आजमाइश ऐ वक़्त ऐ मेरी सजख़्तयों में मेरे फ़रयाद रस
َ
ِةريٙاٖ ِج ْ
O Guide in my perplexity,
O Resource in my neediness,
ऐ मेरी गम
ु राही में मेरे रहनम
ु ा ऐ मेरी एहनतयाज में मेरी तवाॊगरी
ْ َ ْ َ ْ َ َ
(11) For Protection from Vice and increase in Sustenance : دعاء الجوشن الكبير
اے بڑقراری ےک وقت ریمی انپہ اگہ اے فرناد ےک وقت ریمے دمداگر
ऐ जाये पनाह मेरे इजतेराब के व़क्त ऐ मेरे मददगार मेरे ख़ौफ के वक़्त।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : دعاء الجوشن الكبير
ُ ُّ َ َّ َ َ ُ ُ ْ َ َّ َ َ
،ٍب
ِ ه الغ ةر ٗ ٓ ةِ ٍب
ِ ّ ٔ ال م ال ِ ةِ
O Knower of the unseen,
O Forgiver of sins,
ya `al-lamal-ghuyub ya ghaf-faradh-dhunub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : دعاء الجوشن الكبير
ُ ُ ْ َ َ َ ُ ُ ْ َ َّ َ َ
ػو ِبٜ ِةقٕ الٝ ٍب ِة
ِ ّ ّ ال ةر ج ؿ ةِ
O Concealer of defects,
O Expeller of pain,
ya sat-taral-u'yub ya kashifal-kurub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : دعاء الجوشن الكبير
ُ ُ ْ َ َ َ ُ ُْ َ ّ َ ُ َ
ٍب
ِ ل ٙ ال ّبب ي
ِ ِةِ ٍبل ٙ ال بلِ ٙ م ةِ
O Transformer of the hearts
O Physician of the hearts,
ya muqal-libal-qulub ya tabibal-qulub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : دعاء الجوشن الكبير
ُ ُ ْ َ َ َ ُ ُْ َ ّ َ ُ َ
ٍب
ِ ل ٙ ال ّؽهِ ا ةِ ٍب
ِ ل ٙ ال رٍِ وم ةِ
O Illuminator of the hearts,
O Intimate of the hearts,
ऐ हदऱों को मसाहहब
ya munaw-wiral-qulubi, ya anisal-qulub
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (12) For Protection from Calamities and for Good Fortune : دعاء الجوشن الكبير
ُ ُ ْ َ ّ َ ُ َ ُ ُ ْ َ ّ َ ُ َ
ِة مٗ ِػج الٌم ٍِم ِة مو ِٗؽ الٔم ٍِم
O Dispeller of anxiety,
O Liberator from grief.
ya mufar-rijal-humum ya munaf-fisal-ghumum
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُّٞ َِة َزلَٛ ةؿم َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(13) For Removal of Eye Pain : دعاء الجوشن الكبير
ِ ب ٛ
ُِ َِ َ ل ة ؿ ا ُه ِ إِ م ٌ الل
ِّٞة ز ِم
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Glorious, O Virtuous,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس اے خالل
واےل ۔ اے امجل واےل
ऐ ख़ुदा व तहकीक में सवाऱ करता हॊ साथ तेरे नाम के ऐ बुजग
ु व
द ार ऐ
नेकोकार
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya jalilu ya
jamil
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (13) For Removal of Eye Pain : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ْال ُم َج َص ّّػ َِن َِة ٓ َّةثَّٞ َِة َد ِل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (14) For Increase of Wealth : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ َِِْ ُْ
المؾج ِٔ ِّدّن
O Guide of the waylaid,
O Rescuer of those who appeal,
ya dalilal-mutahay-yirin ya ghiyathal-mus-
taghithin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ َِة َلػ َِض ال ُم ْؾ َج ْمػ ِط
َّن َِة َزةر (14) For Increase of Wealth : دعاء الجوشن الكبير
ِ
َال ُم ْؾ َج ِرّػِنْ ِ
ِ
O Helper of those who call,
O Aider of those who call,
اے فرنادویں یک فرناد وک ےنچنہپ واےل اے انپہ بلط رکےن واولں یک انپہ
ऐ फरयाद करने वाऱों की फरयाद सन्
ु ने वाऱे ऐ तासऱबान मदद की मदद
करने वाऱे
ya sarikhal-mus-tas-rikhin ya jaral-mus-tajirin
َّن َِة َِ ٍْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ِٗ َِة َا َم َةن الظ ِةا
َ
(14) For Increase of Wealth : دعاء الجوشن الكبير
ْ
َال ُمؤ ِم ِوّن ْ
O Shelter of the fearful,
O Succourer of the faithful,
ya amanal-kha-ifin ya `aw-nal-mu-minin
َّن َِة َم ْل َرة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ِٝ َِة َر ِاش َم ال َم َؾة
(14) For Increase of Wealth : دعاء الجوشن الكبير
َال َّ ِةلّنْ
O Merciful to the indigent,
O Refuge for the disobedient,
ya rahimal-masakin ya mal-jal-a'asin
َ َ ّن َِة ُم ِر
َّب د ٍِْ ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ
َ َِة َٓ ِةٖ َػ ال ُمغ ِهب
(14) For Increase of Wealth : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ
َال ُموً ّػِن ِ ْ
ِ
O Forgiver of the sinner,
O Responder to the supplicant
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََِة َذا ْال ُرٍد َواإل ْش َؾةن َِة ذا
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (15) For Increase of Blessings: دعاء الجوشن الكبير
ِ َ ْ ِ َ ِْ َْ
واإلم ِجو ِةنِٞ الٗو
O Master of liberality and beneficence,
O Most gracious and obliging,
َِْ ّ َ
و ِالػهٍ ِان
O Master of wisdom and manifestation,
O Master of mercy and satisfaction,
َ ْ َّ ُ ْ َ
ََِة ذا الصر ِة َوال ُب ْػًةن ِة ذا ال ََّم ِة
(15) For Increase of Blessings: دعاء الجوشن الكبير
ِ َ ْ ُّ َ
والؾلً ِةن
O Master of argument and proof,
O Master of grandeur and sovereignty,
ِ َّ َِة َذا
(15) For Increase of Blessings: دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ َُْْ َ ِ
والٔٗػ ِان
O Master of kindness and succour,
O Master of pardon and forgiveness.
اے رہمناین رکےن اور دمد دےنی واےل اے اعمیف دےنی اور ےنشخب واےل
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ًٍَُ َق ُْء َِّة َم ْنّٞ ُٝ َِّة َم ْن ًُ ٍَ َر ُّب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (16) For Solution of Problems: دعاء الجوشن الكبير
َ ِ ّ ُ
ْ قُءِٞ ٝ ِإل ُي َ
O He, Who is the Lord over all things,
O He, Who is the Allah of all things,
ऐ वह जो परवरहदगार हर शै का ऐ वह ख़द
ु ा जो हर चीज का माबद है
َ ِ ّ ُ
ْ قُءِٞ ٝ ُُ ًُ ٍَ َلة ِه
O He, Who is the Creator of all things,
O He. Who is the Fashioner of all things,
َ ِ ّ ُ َ
ْ قُءِٞ ٝ َب ّْع
O He, Who is the Preceder of all things,
O He, Who is the Successor of all things,
ऐ वह ख़द
ु ा जो हर चीज से पहऱे है ऐ वह ख़द
ु ा जो हर चीज के बाद भी रहे गा
َ ّ ِ ُ
ْ قُءِٞ َِٜ ِة ٌلم ِب
O He, Who is above all things,
O He, Who knows all things,
َ ُّ ِ ُ ْ َ
ْ قُءٞٝ ََ وِٗوَٙم ْن ًُ ٍَ َِ ْب
َ َ َ
O He, Who is Powerful over all things, O He,
Who is the Sustainer and Extinguisher of
all things,
اے وہ وج ہر زیچ رپ اقدر ےہ اے وہ وج نایق رےہ اگ حت ہر زیچ انف وہ اجےئ
یگ
ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज पर कुदरत रखता है ऐ वह ख़ुदा जो बाकी रहने वाऱा
और हर चीज फ़ना होने वीऱ है ।
ya man huwa qadirun `ala kul-li shay ya man
huwa yab-qa wa yaf-na kul-lu shay
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
ُ ِة ُمؤ ِمنٛةؿم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (17) For All Difficult Affairs : دعاء الجوشن الكبير
َُِة ُم ٌَ ّْمن
ِ
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Securer of safety, O Protector,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
انم دےنی واےل اے ابہگنں
ख़ुदावन्द तह़कीक मैं सवाऱ करता हॊ तेरे नाम के साथ। ऐ अम्न दे ने वआऱे ऐ
ननगहबान
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya mu-minu ya
muhaymin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (17) For All Difficult Affairs : دعاء الجوشن الكبير
ْ
ُ ِ ّؾمُٙم
O Provider of place, O Adorner,
O Proclaimer, O Distributor.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٍَُ ً ٌّم َِّة َم ْنِٙ ِي ُمِٜ َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ ُم ْل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (18) For Increase of Sustenance : دعاء الجوشن الكبير
َ َ
ٌ ِعِمٚ ُِٖ ُؿلًة ِه ِيْ
O Everlasting in His Kingdom,
O Eternal in His sovereignty,
َ
ًٌُ ٍَ َِلَ ِِ َب ِةد ِى َر ِشّم
O Greatest in His grandeur,
O Most Merciful to His servants,
ِ ِ
ًٌُ ٍَ ِب َم ْن َِ َم ُةى َش ِلّم
O Knower of everything,
O Forbearing to him who disobeys Him,
ِ ِ
ٌّمِٜ ًُ ٍَ ُِٖ ُل ْو ِّ ِي َش
O Magnanimous to him who places his
hope in Him, O He Who is Wise over what
He has fashioned,
اے وہ وج ادیمواررپ رکم رکےن واال ےہ اے وہ وج اینپ تعنص ںیم
تمکح واال ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो उम्मीदों पर करन करने वाऱा है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी सॊअते
कासमऱा में हकीम है
ya man huwa bimar-rajahu karim ya man huwa fi
sun-i`ihi hakim
ٌ ًِ َم ِج ِي َلْٜ َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ ِش
ّْٕ َِّة َمن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (18) For Increase of Sustenance : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ ُ
ٌ ِعِمٚ ًُ ٍَ ُِٖ لً ِٗ ِي
O He Who is Subtle in his Wisdom,
O He Who is Eternal in His Kindness.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َ ْ ُ َ َ
(19) For Promotion in Ranks :
ُّ َّ ُ َ ْ ُ َ َ
(19) For Promotion in Ranks :
ُ َّ ُ ُ َ َ َ
(19) For Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
َ َِة َم ْن َا َش
(19) For Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ
ََمن َّل ّْ َؽ َا َش ٌع ّم ْدل ُي
ِ
O He, Whose knowledge encompasses
everything, O He, Who is without equal,
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ ْ َ
ّ ِةقٕ الٔ ِمٝ َِة ٖة ِر َج ال ٌَ ِّم ِة
َ َ
O Remover of anxiety,
O Expeller of sorrow,
ya farijal-ham ya kashifal-gham
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : دعاء الجوشن الكبير
ْ َّ َ َ َ ْ َّ َ َ َ
الجٍ ِبٞة ِبٚ ِة ٓ ِةٖػ الغه ِب ِة
O Forgiver of sins,
O Acceptor of repentance,
ya ghafiradh-dham-b ya qabilat-taw-b
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : دعاء الجوشن الكبير
ْ ْ َ ْ
َِْة َط ِة َل٘ الظل٘ َِة َل ِةدق ال ٍَِ ِع
َ
ِ
O Creator of creatures,
O Truthful in promises,
ya khaliqal-khal-q ya sadiqal-wa`a-d
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : دعاء الجوشن الكبير
ْ
ِّ ِ َِة ُم ٍُِٖ ال َّ ٌْ ِع َِة َِة ِل َم
ّالؾػ
O Fulfiller of promises,
O Knower of secrets,
ya mufi-yal-a'h-d ya `aalimas-sir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (20) For Removal of Worries and For Happiness and Blessings : دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ َ َ ّ َ ْ َ َ َ
ِة ٖ ِةل٘ الص ِب ِة ر ِازق االه ِةم
O Splitter of seed,
O Provider for creatures.
ya faliqal-hab-b ya raziqal-anam
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َِة َِ ِل ُُّ ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(21) For Forgiveness of Sins : دعاء الجوشن الكبير
ُُِّٖ َو
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O High, O Perfect
اے وبعمد ںیم ھجت ےس ریتے نام ےک واےطس ےس وسال رکنا وہں اے
اے وافدار، دنلب
ऐ ख़ुदावन्दा व तह़कीक सवाऱ करता हॊ मैं तेरे नाम के साथ ऐ बऱन्द ऐ वफ़ा
करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya `ali-yu ya
wafi
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (21) For Forgiveness of Sins : دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ َ َ َ َ
َُُِّة ٓ ِو ُُّ ِة م ِل ُُّ ِة ش ِٗ ُُّ ِة ر ِه
O Independent, O Rich,
O Kind, O Agreeable
َ َ َ
ُُّ ٍِ ُّي ِة و ِلٚ ُُّ َِة َب ِع ُّي َِةِٝ َِة َز
O Purifier, O Eternal,
O Mighty, O Friend.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ َِة َم ْن َؿج َػَِّٞة َم ْن َا ٍْ ٌَ َػ ال َرم
َ (22) For Increase of Sustenance : دعاء الجوشن الكبير
َِ َ ْ
ِبّسٙال
O He, Who reveals virtue,
O He, Who conceals vice,
َ َّ َ ْ ْ
َُِة َِ َِ َّم ال ٍَّٗ َِة ش َؾ َن الجرةو ِز
ِ
O He, Who is the best forgiver,
O He, Who overlooks errancy,
ya `azimal-a'f-wi ya hasanat-tajawuz
ْ َ َ ْ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َ ْ َ َ َ
(22) For Increase of Sustenance : دعاء الجوشن الكبير
ِ ً ْ َ ِ ِ
ٍىٜق
O He, Who knows all secrets,
O He, to Whom all complaints are directed.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ّ َ
َّ َِّة ذا ِالو ّْ َم ِة
َالؾة ِبٔ ِة ِة ذا َّالػشم ِة
(23) For Increase of Beneficence : دعاء الجوشن الكبير
ْ
َال ٍَ ِاؿّ ِة
O Master of countless blessings,
O Master of limitless mercy,
ऐ साहहबे नेमत बे शम
ु ार ऐ साहहबे रहमत बे इॊतेहा
ya dhan-nia'-matis-sabighah ya dhar-rah-matil-
wasia'h
ْ ْ َ َ َ
َم ِةٜ ِة ِة ذا ال ِصٙالؾة ِب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ ْ َ
َّ َِة ذا ال ِمو ِة
(23) For Increase of Beneficence : دعاء الجوشن الكبير
ऐ साहहबे मत
ॊु हाये साबबका ऐ साहहबे हकमते कासमऱा
ya dhal-min-natis-sabiqah ya dhal-hik-matil-
balighah
ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ْ ْ ُ ْ
َّ ِةمل ِة َِة ذا ال ُصر ِةٜع َر ِة الَِٙة َذا ال
َ (23) For Increase of Beneficence : دعاء الجوشن الكبير
َ
َ ِةيّ ِةٙال ْ
O Master of infinite might,
O Master of the decisive argument,
ya dhal-qud-ratil-kamilah ya dhal-huj-jatil-qatia'h
َّالَةً َػ ِة َِة َذا ْال ِّؼ ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َػ َامةَٜ َِة َذا ْال
(23) For Increase of Beneficence : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ َّ ِ
العا ِام ِة
O Master of the manifest miracle,
O Master of perpetual prestige,
ya dhal-karamatiz-zahirah ya dhal-i`iz-zatid-da-
imah
َ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ ُ ْ َ
َ ٍَّ ِة ال َم ِجّو ِة ِة ذا ال ََّم ِةَِٙة ذا ال
(23) For Increase of Beneficence : دعاء الجوشن الكبير
ْ
َال َم ِوّّ ِة
O Master of great strength,
O Master of unsurpassable glory
ya dhal-qu-watil-matinah ya dhal-a'zamatil-mani-
ya'h
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َِٞالؾ َم َةوات َِة َزة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َ َ َ َ
(24) For the Pleasure of Allāh : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ َ ُ ُّ ُِِة ب ِع
ةت
ِ الَلم
O Originator of the heavens,
O Maker of darkness,
ya badi-ya`as-samawat ya jai`ilaz-zulumat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (24) For the Pleasure of Allāh : دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ ْ َ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ
ات
ِ الّدػِّٞٙ ات ِة م
ِ ِة ر ِاشم الّبػ
O Merciful to those who weep,
O He Who oversees slips and errors,
ऐ गगरया व बक
ु ा पे रहम करने वाऱे ऐ ऱगजजशों के दरगज
ु र करने वाऱे
ya rahimal-a'baratya muqilal-a'tharat
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (24) For the Pleasure of Allāh : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ ْ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ َ
ات ِ ِة ؿة ِثػ الٍّر
ِ ٍات ِة مص ِّ ُ االم
O Concealer of defects,
O Reviver of the dead,
ya satiral-a'w-rat ya muh-yi-yal-am-wat
َ َ
َِّّٕ ةت ِة ُمو
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ٓ َ ْ ُ َ
(24) For the Pleasure of Allāh : دعاء الجوشن الكبير
ya munzilal-a-yat ya muda`a-ifal-hasanat
َالؾ ّّ ََئ ِت َِة َقعِع
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ ُةش
ِ مَ ةَِ
(24) For the Pleasure of Allāh : دعاء الجوشن الكبير
ِ َِ َّ
ةتِ مِٙ الو
O Who rubs out vices,
O He Who calls to account.
ya mahi-yas-say-yi-at ya shadidan-naqimat
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُ ِة ُم َم ٍّرٛةؿمْ َ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (25) For Removal of Misfortune and for Gaining Good Fortune: دعاء الجوشن الكبير
ِ ب ٛ
ِ ُ ّ َِ ُ َل ة ؿ ا ُه ِ إِ م ٌ الل
ِعرِٙة م
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Fashioner, O Preordainer,
اے وبعمد! ںیم ھجت ےس ریتے یہ نام ےک واےطس ےس وسال رکنا وہں
اے دقتری انبےن واےل،اے وصرت سار
ऐ ख़ुदावन्दा व तहकीक कक सवाऱ करता हॊ मैं तुझसे तेरी ही नाम के वास्ते से
ऐ मसु जववर ऐ तकदीर बनाने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya musaw-wiru
ya muqad-dir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (25) For Removal of Misfortune and for Gaining Good Fortune: دعاء الجوشن الكبير
ُ َ ُ ّ َ ُ َ َ
َُِة ُم َع ِّب ُػ َِة ُمً ٌِّ ُػ ِة مو ٍِر ِة م َّ ِ ّؾػ
O Planner, O Purifier,
O Illuminator, O Facilitator,
اے ناک رکےن واےل اے رونش رکےن، اے دتریب رکےن واےل
اے ا ساں رکےن واےل، واےل
ऐ मद
ु जबबर ऐ पाकीजा करने वाऱे ऐ रौशन करने वाऱे ऐ आसान करने वाऱे
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ ْ ْ
َِْة َر َّب ال َب ّْ ِت ال َص َػ ِام َِة َر َّب الفٌػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (26) For Cure of Fever : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ َ ْ
الصػ ِام
O Lord of the Sanctuary,
O Lord of the holy month,
ऐ बैतऱ
ु हराम के परवरहदगार ऐ माहे हराम के परवरहदगार
ya rab-bal-baytil-haram ya rab-bash-shah-ril-
haram
ْ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُّ َ َ ْ َ َ ْ َّ َ َ
(26) For Cure of Fever : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ْ ِ ْ َ ْ
المؾ ِر ِع الصػ ِام
O Lord of the Mashair of Mecca,
O Lord of the Holy Mosque in Mecca,
شع
اے ر ارحلام ےک رت اے دجسم ارحلام ےک رتم
ya rab-bal-mash-a'ril-harami ya rab-bal-mas-jidil-
haram
ُّ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ْ َ ّ ْ َّ َ َ
(26) For Cure of Fever : دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ ْ ُ ْ
عر ِة ُِٖ االه ِةمٙال
O Lord of salutation and peace,
O Lord of strength among creatures.
اے درود و سالم ےک رت اے ولوگں ںیم رنادہ وتانایئ دیپا رکےن واےل
ऐ तहय्यत और सऱाम के परवरहदगार ऐ ख़ल्क में कुदरत व कवत के
परवरहदगार।
ya rab-bat-tahi-yati was-salam ya rab-bal-qud-rati
fil-anam
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّن َِة َا ِْ َعل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ مِٝ َم ال َصةَٜ َِة َا ْش
(27) For Fear from Rulers and Officers : دعاء الجوشن الكبير
ِ ْ
َال َّ ِةد ِلّن
O Highest of all authorities,
O Most Just of all the just,
ya ah-kamal-hakimin ya a`a-dalal-a'adilin
ْ
َّن َِة َايٌ َػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َِة َا ْل َع َق
َ ِٚ الم ِةد
(27) For Fear from Rulers and Officers : دعاء الجوشن الكبير
َّ
َالً ِةًػِن
ِ
O Most Trustworthy of all the trustworthy,
O Purest of the pure,
ya as-daqas-sadiqin ya at-harat-tahirin
َ
َّن َِة ا ْؿ َػع
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ َِٙة َا ْش َؾ َن الظ ِة ِل
َ
(27) For Fear from Rulers and Officers : دعاء الجوشن الكبير
َال َص ِةؿبّن ْ
ِ
O Best of creators,
O Quickest Reckoner,
اے اخوقلں ںیم رتہبنی اخقل اے اسحت رکےن واولں ںیم رنادہ زیت
ya ah-sanal-khaliqin ya as-ra`al-hasibin
َّن َِة َا ْبم َػ
َ ِّ الؾ ِةم َ َ َ
َّ َُِة ا ْؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (27) For Fear from Rulers and Officers : دعاء الجوشن الكبير
ََّالو ِةٍػِن
ِ
O Best of listeners,
O Most vigilant of invigilators,
اے سننے واولں ںیم رنادہ سننے واےل اے دےنھکی واولں ںیم رنادہ دےنھکی
واےل
ऐ सन्
ु ने वाऱों के ज़्कयादा सन्
ु ने वाऱे ऐ दे खने वाऱों से ज़्कयादा दे खने वाऱे
ya as-ma`as-samie'en ya ab-saran-nazirin
ْ َ َّ َ
َ َػمَِٝة اقُٗ الف ِةٖ ِّّن ِة ا
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ْ َ
(27) For Fear from Rulers and Officers : دعاء الجوشن الكبير
ْ
َ َػ ِمّنٝ االَ
O Best of intercessors,
O Most honourable of all.
اے افشعت رکےن واولں ںیم بڑے عیفش اے بڑریگ واولں ںیم بڑے
بڑرگ
ऐ शफ़ाअत करने वाऱों से ज़्कचयादा शफ़ाअत करने वाऱे ऐ बुजग
ु ों के बुजग
ु द
तर।
ya ash-fa`ash-shafie'en ya ak-ramal-ak-ramin
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ ُ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ َ َ َ
(28) For Cure of Migraine : دعاء الجوشن الكبير
اے ااکس ا رسااکسج وکیئ ا رسا ںیہن اے اےکس اہسرے اکسج وکیئ اہسرا ںیہن
ऐ तवानाई दे ने वाऱे उनको जो तवानाई नहीॊ रखते ऐ सहारा उसके जो सहारा
नहीॊ रखता है
ya i`imada mal-la i`imada lah ya sanada mal-la
sanada lah
َ َ ْ َ ُ َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ َ َ ْ ُ َ
(28) For Cure of Migraine : دعاء الجوشن الكبير
اے اےکس رسامہی اکسج وکیئ رسامہی ںیہن اے ایکس انپہ یکسج وکیئ انپہ ںیہن
ऐ ननगाह रखने वाऱे उसके जो ननगाह नहीॊ रखता ऐ जाए पनाह उसकी जो
जाए पनाह नहीॊ रखता
ya dhukh-ra mal-la dhukh-ra lah ya hirza mal-la
hirza lah
َ َ ْ َ َ ُ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ َ
(28) For Cure of Migraine : دعاء الجوشن الكبير
اے اےکس فرناد رس اکسج وکیئ فرناد رس ںیہن اے ایکس بڑایئ اکسج وکیئ
رخفںیہن
ऐ फ़रयाद रस के जो फ़रयाद रस नहीॊ रखता ऐ उस बुजग
ु ी के जो बुजग
ु ी नहीॊ
रखता
ya ghiyatha mal-laghiyatha lah ya fakh-ra mal-la
fakh-ra lah
َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ َ َّ َ َّ َ
(28) For Cure of Migraine : دعاء الجوشن الكبير
اے ایکس زعت سج ےئلیک زعت ںیہن اے اےکس دمداگر اکسج وکیئ دمداگر
ںیہن
ऐ इज़्कजत उसकी जो इज़्कजत नहीॊ रखता ऐ मददगार उसके जो मददगार नहीॊ
रखता है
ya i`iz-za mal-la i`iz-za lah ya mue'ena mal-la
mue'ena lah
َ َ َ
َّؽ ل ُي ِة ا َمةن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ
َ ّؽ من ال ا ِه َ
َ َِة ا ِه
(28) For Cure of Migraine : دعاء الجوشن الكبير
َُ َ َ َ َ
من ال امةن لي
O Friend of the forsaken,
O Shelter of the shelterless.
اے اےکس سایھت اکسج وکیئ سایھت ںیہن اے ایکس انپہ یکسج وکیئ انپہ ںیہن
ऐ दोस्त उसके जो दोस्त नहीॊ रखता ऐ पनाह दे ने वाऱे उसके जो पनाह
दे हन्दा नहीॊ रखता।
ya anisa mal-la anisa lah ya amana mal-la amana
lah
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُ ِة َِ ِةلمٛةؿ ِم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (29) To Build up Defense : دعاء الجوشن الكبير
َ
ُة ِامٚ َِة
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Persistent,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس ریتے نام ویکاےطس ےس وسال رکنا وہں اےانپہ
اے نادیئار،دےنی واےل
ऐ ख़ुदावन्द व तह़कीक सवाऱ करता हॊ मैं तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ मह़फज
रखने वाऱे ऐ कायम रखने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya `aasimu ya
qa-im
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (29) To Build up Defense : دعاء الجوشن الكبير
اے، اے میسقت رکےن واےل اے دنب رکےن واےل، اے ملع واےل
وھکےنل واےل
ऐ जानने वाऱे ऐ तकसीम करने वाऱे ऐ बन्द करने वाऱे ऐ खोऱने वाऱे।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََِة َِ ِةل َم َم ِن ْاؿ َج ّْ َم َم ُي َِة َر ِاشم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (30) For Success in War : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ْ َ ْ َ َ َ َ
(30) For Success in War :
ُْاؿجو َم َػى
O Forgiver of the implore His forgiveness,
O Helper of he who asks for His help,
اے اےکس ےنشخب واےل وج ظالت ِششخب وہ ۔ اے ایکس رصنت رکےن واےل
وج رصنت اچےہ ۔
ऐ बख़सशश चाहने वाऱों को बख़्शने वाऱे ऐ मदद चाहने वाऱों के मददगार
َ ْ َ
َ ِػمَِٜة َش ِةٌٖ م ِن ْاؿجصَٗي ِة م
َ َ
(30) For Success in War : دعاء الجوشن الكبير
ِ ُ َ َْ َْ ِ َ ِ
م ِن اؿجمػطي
O Guide for he who seeks His guidance,
O Giver of Aid to he who seeks His aid,
اے ایکس رامنہیئ رکےن واےل وج رامنہیئ اچےہ ۔ اے اےکس داد رس وج
دادریس اچےہ ۔
और ऐ दाद रसी चाहने वाऱों के दाद रस ऐ मदद चाहने वाऱों के मददगार
َ ُ َ
(30) For Success in War : دعاء الجوشن الكبير
ِ ُ َ َ َ ْ ِ َ ِّ ِة م
م ِن اؿجٔةخي
O Helper of he who appeals to Him,
O Rescuer of he who appeals to Him,
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (31) For Cure of Eye disease : دعاء الجوشن الكبير
ُ ً َ َ ُ ً
َُِة َِؼِؼا ال ِو ُةم ِة ل ًِّٗة ال ِ َػام
َ
ِ
O Powerful Who is never overpowered,
O Benign Who is invisible,
اے وہ اغلت وج ملظ ںیہن رکنا اے وہ نارنک وج رظن ادنار ںیہن وہنا
ً ُّّ َٚ َِة
ٍُمة ال َِ َو ُةم َِة َدا ِا ًمة ال َِ ٍُٗت
O Self-Subsistent Who never sleeps,
O Eternal Who never perishes,
ً ْ
ُُّٕ ٍ ِّة ال َِوٚ َِة َل َم ًعا ال ًُِ َّ ُم َِة
ْ َ
ِ
O Independent Who needs no sustenance,
O Mighty Who never weakens.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َِة َا َش ُع ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(32) For Success over Enemies : دعاء الجوشن الكبير
َُو ِاشع
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Unique, O One,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے اگیہن،اتکی
ख़ुदावॊदा व तह़कीक मैं तुझसे तेरे नाम के साथ सवाऱ करता हॊ ऐ यगाना ऐ
यकता
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya ahadu ya
wahid
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (32) For Success over Enemies : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َػ َم ِمنْٝ َِ َِّم َِّة َاّٞ ُٝ َِة َا ِْ ََ َم ِم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (33) For Attendance to Rulers : دعاء الجوشن الكبير
َِ ّ ُ
ِػِمٝ ِٞ ٝ
O Grandest of all the grand,
O Most Magnanimous of all the
magnanimous,
اے ست بڑوں ےس بڑے اے ست بڑروگں ےس بڑرگ رت
ऐ सब बज
ु ग
ु ों के बज
ु ग
ु द तर ऐ सब मेहरबानों से मेहरबान तर
َِ ّ ُ
ِ ِلّمِٞ ٝ
O Most Merciful of all the merciful,
O Most Knowledgeable of all knowers,
ِ َ ِّ ُ ْ ِ
ِعِمٚ ِٞ ٝ ِمن
O Most Wise of all the wise,
O Most Ancient of all the ancient,
ِ َ ِّ ُ
ًِّٕ لِٞ ٝ
O Most Great of all the great,
O Most Benign of all the benign,
ऐ बज
ु ग
ु द व बरतर सब बज
ु ग
ु ों से ऐ पाकीजा तर सब पाकीजा तरों से
َِ ّ ُ
ِ ِؼِؼِٞ ٝ
O Most Magnificent of all the magnificent,
O Most Mighty of all the mighty.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: دعاء الجوشن الكبير
ْ
ّالم ْٗس َِة َِ َِ َّم ال َمن
َّ ػ َِمَٝ َِة
ِ ِ ِ
O Most Magnanimous in overlooking sins,
O Greatest Benefactor,
ऐ करीम दरगज
ु र करने वाऱे गन
ु ाहों के ऐ बड़े एहसास करने वाऱे
ya karimas-saf-h ya `azimal-man
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: دعاء الجوشن الكبير
ْ َ ْ َ َ َ َْ ْ َ َ َ
ِٞ ِعِم الٗوٚ ِدّػ الظّ ِػ ِةٝ ِة
O Most Bounteous in goodness,
O Eternal in grace,
ya kathiral-khayr ya qadimal-fadli
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: دعاء الجوشن الكبير
َ ْ ُّ
ُّ ًِّٕ ِة ل،ِٕ ًَِة َدا ِا َم الل
ُْالمو َ َ
ِ
O Eternal in subtlety,
O Creator of subtlety,
ya da-imal-lut-f ya latifas-sun-i`i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: دعاء الجوشن الكبير
ya munaf-fisal-kar-b ya kashifad-dur
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (34) For Safety from Jins at Night: دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ ْ ْ َ َِة َم ِة
ّ٘ ِةهُ الصٚ َِةِٛ ال ُملٛل
ِ
O Master of dominion,
O True Judge.
ऐ मल्
ु क के मासऱक ऐ रास्ती के हुकम करने वाऱे।
ya malikal-mulk ya qadi-yal-haq-q
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ًٍَُ َِة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َِ ٌْ ِع ِى َو ُِٖ َِّة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ
ٍِيٚ ُِٖ وٖة ِا ِي
O He Who fulfils His promise,
O He Who is Strong in His fulfillment,
اے وہ وج اےنپ دہع وک وپرا رکےن واال ےہ اے وہ وج اینپ واف ںیم وقی ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो अपने अहद में कासमऱ है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी तवानाई में
बरतर है
ya man huwa fi `ah-dihi wafi ya man huwa fi wafa-
ihi qawi
ًٍَُ ٍَّ ِث ِي َِ ِلُ َِّة َم ْنُٚ ُِٖ ٍَ ًُ َِّة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: دعاء الجوشن الكبير
َ
ٌػِبٚ ُِٖ ُِل ٍُّ ِىُ
ِ
O He Who is great in His might,
O He Who is near everyone in spite of His
greatness,
اے وہ وج اینپ وقت ںیم دنلب ےہ اے وہ وج اینپ دنلبی ںیم قربی ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो अपनी कवथ में बुजग
ु द है ऐ वह खञुदा जो अपनी बरतरी में
सबसे करीब तर है
ya man huwa fi qu-watihi `ali ya man huwa fi u'lu-
wuhi qarib
ّْٕ َِّة َمنٌ ًِ ْػب ِي َلُٚ ُِٖ ٍَ ًُ َِّة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: دعاء الجوشن الكبير
َ ِ ْ ُ
ًٌُِٕ ٍَ ُِٖ لً ِٗ ِي قػ
ِ
O He Who is benign in His weariness,
O He Who is noble in His benignity,
اے وہ وج اےنپ قرت ںیم رہمناں ےہ اے وہ وج اےنپ فطل ںیم رکمی ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो अपने कुबद में ऱतीफ़ है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी ऱताफ़त में
शरीफ़ है
ya man huwa fi qur-bihi latif ya man huwa fi lut-
fihi sharif
ًٍَُ َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َق َػ ِٖ ِي َِؼ ٌِؼ َِّة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: دعاء الجوشن الكبير
ٌِ َ ّ
ُِٖ ِِ ِؼ ِى ِ َِّم
O He Who is powerful in His nobility,
O He Who is great in His power,
اے وہ وج اینپ رکم ںیم زعت دار ےہ اے وہ وج اینپ زعت ںیم میظع
ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो ठअपनी बुजग
ु ी में अजीज तर है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी कवथ
में बुजग
ु द है
ya man huwa fi sharafihi `aziz ya man huwa fi i`iz-
zihi `azim
َِّْة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َِ ََ َم ِج ِي َم ِر ٌّع َِّة َمن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (35) For Cure of Toothache: دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(36) For Safeguard from Jins: دعاء الجوشن الكبير
اے وبعمد! ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس
اے افشدےنی واےل، اے افکبت رکےن واےل
ख़ुदावॊदा ब तह़कीक कक मैं सवाऱ करते हैं तुझसे तेरे नाम के साथ ऐ
ककफ़ायत करने वाऱे ऐ सेहत दे ने वाऱे
َ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ُِِة و ِاُٖ ِة مّ ِةُٖ ِة ً ِةدي ِة د ِا
O Faithful, O Forgiver
O Guide, O Summoner,
َ َ َ َ َ َ َ َ
ُٚ ِةهُ ِة ر ِاهُ ِة ِ ِةلُ ِة ب ِةٚ ِة
O Judge, O Agreeable,
O High, O Eternal
اے نایق، اے وخونشدی واےلاے دنلبی واےل، اے ےلصیف رکےن واےل
رےنہ واےل
ऐ हुक्म करने वाऱे ऐ ख़श
ु हे वाऱे ऐ बऱन्द मतदबा ऐ बाकी।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ َّ ٌ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُّ ُ َ َ
(37) To Conquer the War :
ْ
دعاء الجوشن الكبير
ٌ ُ ِ ْ َّ َ
قُء مٍزٍد ِب ِي ْ
O He for Whom everything exists,
O He to Whom everything owes its
existence,
اے وہ سج ےس ہر زیچ وک ووجد مال ےہ اے وہ ےکسج درےعی ہر زیچ وموجد
وہیئ ےہ
ऐ वह ख़ुदा कक जजसके ऱए हर चीज साबबत है ऐ वह ख़ुदा कक जसके सऱए हर
शै मौजद है
ya man kul-lu shay-in ka-inul-lah ya man kul-lu
shayim-maw-judum bih
َ َ ْ َ ٌ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُّ َ ُّ ُ َ َ
(37) To Conquer the War :
ْ
دعاء الجوشن الكبير
ِْ َ ِ ٌ ِ َ َ
ْ
قُء لة ِاػ ِإلّ ِي
O One to Whom everything owes its
stability, O He towards Whom everything
retreats,
اے وہ ےکسج درےعی ہر زیچ نایق ےہ اے وہ یکسج رطف ہر زیچ ولیتٹ ےہ
ऐ वह ख़ुदा कक जसकी हर शै कायम है ऐ वह ख़ुदा कक जसकी हर तस्बीह
करती है
ya man kul-lu shay-in qa-imum bih ya man kul-lu
shay-in sa-irun ilayh
َ َق ُْء ُِّ َؾ ّب ُس ب َص ْم ِع ِى ِةُّٞ ُٝ َِة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (37) To Conquer the War : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ
ُ ِإ َّال َو ْز ٌَيٛل
ٌ َق ُْء ًَ ِةُّٞ ُٝ َمن
O He Whom everything glorifies with praise,
O He besides Whom everything is
perishable.
اے وہ ہک ہر زیچ یکسج دمح ںیم رصموف ےہ اے وہ ہک ےکسج ولجے ےک
وساہر زیچ نادیپ وہ اجےئ یگ
उसकी हम्द में ऐ वह ख़ुदा कक हर चीज हऱाक होने वाऱी है ससवाये उसकी
जात के।
ya man kul-lu shayi-yusab-bihu biham-dih ya man
kul-lu shay-in halikun illa waj-hah
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََِة َمن ال َم َٗ َّػ إ َّال إ َل ّْي َِة َمن ال َم ْٗؼ َع
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (38) To seek Allāh’s help : دعاء الجوشن الكبير
ِ ْ َ ِ َّ ِ
ِإال ِإلّ ِي
O He-there is no retreat but towards Him,
O He-there is no place of protection except
with Him,
اے وہ ےکسج وسا وکیئ اجےئ فرار ںیہن ےہ اے وہ ےکسج وسا وکیئ اجےئ انپہ
ںیہن
ऐ वह कक ससवाये जजसकी तरफ़ के कहीॊ मफ़र नहीॊ ऐ वह कक जाए पनाह
ससवाये जजसकी तरफ़ नहीॊ है
ya mal-la mafar-ra illa ilayh ya mal-la mafza`a illa
ilayh
َ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َّ َ َ ْ َ َ َ
(38) To seek Allāh’s help : دعاء الجوشن الكبير
ُ َ َ ْ ُ َ َ
(38) To seek Allāh’s help :
اے وہ ےکسج وسا ںیہک ےس دمد ںیہن لم یتکس ۔ اے وہ ےکسج وسایسک رپ
رھبوہس ںیہن وہ اتکس ۔
ऐ वह कक ससवा जजसके ककसी से मदद नहीॊ माॊगते ऐ वह कक ससवा जसके
ककसी और पर एतमाद नहीॊ ककया जाता
ya mal-la yus-ta`aanu illa bih ya mal-la yutawak-
kalu illa `alayh
َُِة َمن ال ُِ ْػ َزَ إ َّال ًُ ٍَ َِة َمن ال ُِ ّْ َبع
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (38) To seek Allāh’s help : دعاء الجوشن الكبير
ِ
ٍَُ ً إ َّال
ِ
O He-hope is not entertained from anyone
except from He, O He-none is worshipped
except He
اے وہ ےکسج وسا یسک ےس ادیم ںیہن وہیتکس ۔ اے وہ ےکسج وسا یسک یک
ابعدت ںیہن وہ یتکس
ऐ वह कक ससवा जसके कसी और से उम्मीद नहीॊ की जाती ऐ वह कक ससवा
जजसके ककसी की परजश्तश नहीॊ की जाती।
ya mal-la yur-ja illa huwa ya mal-la yua'-badu illa
huwa
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ
ّْن َِة طّ َػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ َِة َط ّْ َػ ال َم ْػ ًٍُب
(39) For Success Over Enemy: دعاء الجوشن الكبير
ِ ُ
َال َم ْػٍٓبّنْ
ِ
O Best of those who are feared,
O Best of those who are liked,
ya khayral-mar-hubin ya khayral-mar-ghubin
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ ْ ْ
َ َِة َط ّْ َػ ال َمًلٍب
ّْن َِة طّ َػ
(39) For Success Over Enemy: دعاء الجوشن الكبير
ِ ُ
َال َم ْؾؤو ِلّنْ
O Best of those who are sought,
O Best of those who are entreated,
اے رتہبنی بلط ےیک اجےن واےل اے رتہبنی وسال ےیک اجےن واےل
उनके जो तऱब कये जाते हैं ऐ बेहतरीन उनके जनसे सवाऱ ककया जाता है
ya khayral-mat-lubin ya khayral-mas-ulin
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ
ْ ُم ٍِد َِن َِة طّ َػَِٙة َط ّْ َػ ال َم
(39) For Success Over Enemy: دعاء الجوشن الكبير
ُ
ٍَرِنٝال َمغْ ْ
ِ
O Best of those who are longed for,
O Best of those who are remembered,
اے رتہبنی دصق ےیک اجےن واےل اے رتہبنی درک ےیک اجےن واےل
ऐ बेहतरीन उनके जजनका कस्द ककया जाता है ऐ बेहतरीन उनके जनका
जजक्र ककया जाता है
ya khayral-maq-sudin ya khayral-madhkurin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ ْ ْ
ٍْ ِر َِن َِة طّ َػَِٜة َط ّْ َػ ال َمف
َ (39) For Success Over Enemy: دعاء الجوشن الكبير
ْ
َال َمص ُبٍبّن ْ
ِ
O Best of those to whom thanks are
offered,
O Best of those who are loved,
اے رتہبنی رکشےیک اجےن واےل اے رتہبنی تبحم ےیک اجےن واےل
ऐ बेहतरीन उनके जनका शुक्र कया जाता है ऐ बेहतरीन उनके जनसे मह
ु बबत
की जाती है
ya khayral-mash-kurin ya khayral-mah-bubin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ
َِْة َط ّْ َػ ال َمع ُِ ٍّ َِن َِة طّ َػ
َ (39) For Success Over Enemy: دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ َ
َال ُم ْؾجة ِه ِؾّن ْ
O Best of those who are called on,
O Best of those who are held in affection.
اے رتہبنی اکپرے اجےن واےل اے رتہبنی امونس ےیک اجےن واےل
ऐ बेहतरीन उनके जनका पुकारा जाता है ऐ बेहतरीन उनके जनसे उॊ स ककया
जाता है ।
ya khayral-mad-o'o-win ya khayral-mus-ta-nisin
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ
ُ ِة ٓ ِةٖػٛةؿ ِم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(40) To seek Forgiveness : دعاء الجوشن الكبير
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےس اے اعمف
، اے اپھچےن واےل،رکےن واےل
ख़ुदावॊदा ब तह़कीक कक मैं सवाऱ करता हॊ तुझसे तेरे नाम के साथ ऐ बख़्शने
वाऱे ऐ छुपाने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya ghafiru ya
satir
َ ِةؿ ُػ ِةَٝ ِةً ُػ َِة َٖ ِةي ُػ َِةَٚ ِةد ُر َِةَٚ َِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (40) To seek Forgiveness : دعاء الجوشن الكبير
َُزة ِبػ
O Mighty, O Supreme, O Creator,
O Shatterer, O Joiner,
اے دیپا رکویناےل اے وترےن، اے علنے واےل، اے دقرت واےل
اے وجرےن واےل، واےل
ऐ साहहबे कहर ऐ पैदा करने वाऱे ऐ तोड़ने वाऱे ऐ जोड़ने वाऱे
َ َ َ َ َ
ُ ُػ ِة ه ِةٍ ُػ ِة ه ِةلػِٝ َِة ذا
O Rememberer, O Seeing, O Helper.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّع َرَٚ َِة َم ْن َط َل َ٘ َٖ َؾ ٍَّى َِة َمن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (41) For Cure of Sun Stroke : دعاء الجوشن الكبير
ٌٖعى َ َ َ
O He Who created and perfected,
O He Who made everything to measure and
guided,
اے وہ سج ےن دیپا ایک رھپ درست ایک اے وہ سج ےن دقتری انبیئ
رھپدہابت دی
ऐ वह जजसने पैदा ककया और मौज बनाया ऐ वह खुदा कक मक
ु द्दर कया और
हदायत की
ya man khalaqa fasaw-wa ya man qad-dara
fahada
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ
ُُ ِف ُٕ ال َبل ٍَى َِة َمن َِّ ْؾ َمْٜ َِّ َِة َمن
(41) For Cure of Sun Stroke : دعاء الجوشن الكبير
َ
الورٍى ْ َّ
O He Who removes misfortunes,
O He Who overhears secrets,
َ ْ َ ْ ُ ْ ُّ َ َ
(41) For Cure of Sun Stroke : دعاء الجوشن الكبير
ऐ वह ख़द
ु ा जो डबते हुवों को पार ऱगाता है ऐ वह ख़द
ु ा जो बचाता है
ya may-yun-qidhul-ghar-qa ya may-yunjil-hal-ka
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َِْة َمن َِّ ْف ُِٗ ال َم ْػهَ َِة َمن
َ (41) For Cure of Sun Stroke : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ َ
َٜ وابٛاهص َ َ ْ َ
O He Who restores the sick to health,
O He who makes [His slaves] laugh and
weep,
اے وہ وج رموضیں وک افش داتی ےہ اے وہ وج اسنہنا اور رالنا ےہ
बीमारों को ऐ वह ख़ुदा जो सेहत दे ता है ऐ वह ख़ुदा जो मारता है और जजऱाता
है
َ َِة َم ْن َا َم
(41) For Cure of Sun Stroke : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ ُ َ َ َ َّ
َػ واالهدٝالؼوزّ ِن الغ ْ َ ْ َّ
O He Who causes to dies and calls to life,
O He Who has created pairs of male and
female.
اے وہ وج امرنا ےہ اور ردنہ رکنا ےہ اے وہ سج ےن رن اور امدہ وجرے
انبےئ
ऐ वह ख़द
ु ा जो मदद और औरत का जोड़ा पैदा करता है ।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ْ َ ّ َ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : دعاء الجوشن الكبير
ُ َ ٓ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : دعاء الجوشن الكبير
ُ ُ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : دعاء الجوشن الكبير
َ َّ َ ْ َ َ
(42) For Safeguard from Calamities : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٍْن َِة َمن ُ َ ْ َ
َ ٗ َِة َم ْن ِإل ّْ ِي ِ ٌْ َػ ُب الظ ِةا
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: دعاء الجوشن الكبير
ْ ْ َ ْ َ َ
َِإل ّْ ِي ِٗؼ ُع ال ُمغ ِه ُبٍن
O He-the frightened flee to Him,
O He-sinners take shelter with Him,
َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: دعاء الجوشن الكبير
ُ َّ َ َ
َِإل ّْ ِي ِ ْػٓ ُب الؼ ِاًعون َ
O He-the repentant return to Him,
O He-the pious incline towards Him,
اے وہ ہک وتہب رکےن واےل اکسج دصق رکےت ںیہ اے وہ ہک یکسج رطف
رپزیہ اگر رتبغ رکےت ںیہ
ऐ वह ख़ुदा कक जजस की तरफ़ कस्द करते हैं तौबा करने वाऱे ऐ वह ख़ुदा कक
परहे जगार जजसकी तरफ़ करते हैं
ya man ilayhi yaq-sidul-munibun ya man ilayhi
yar-ghabuz-zahidun
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َِْة َم ْن إ َل ّْ ِي َِ ْل َر ُة ال ُم َج َص ّّ ُػو َن َِة َمن
(43) For Benevolence from Wealthy Person: دعاء الجوشن الكبير
ُ ِ ْ ِ
َب ِي َِ ْؾ َجة ِه ُؽ ال ُمػِعون ِ
ِ
O He-the confounded seek shelter in Him,
ِ
O He-the desirous have affliction for Him,
ُ ْ ُ َ ْ َ ْ َ َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: دعاء الجوشن الكبير
ٍن ِة من ب صِ ْ م ال ػ ْ ظِ ج ٗ ِ يِ بِ ن م ةِ
َُِٖ َِ ٍْٗ ِى ًَِ َم ُُ ال َظ ِةي ُبٍن
O He-lovers are proud of Him, O He-
ِ
transgressors have agreed for His
forgiveness,
اے وہ ہک سج رپ تبحم رکےن واےل رخف رکےت ںیہ اے وہ ہک حطااکر
ےکسج وفع یک وخاشہ رےتھک ںیہ
जजससे मह
ु बबत करने वाऱे ऐ वह ख़ुदा की जसकी बख़सशश में गन
ु हगार
उम्मीद रखते हैं
ya mam bihi yaf-takhirul-muhib-bun ya man fi `af-
wihi yat-mau'l-khati-un
ٍْن َِة َمن ُ ْ ُ َ
َ وٍِٚ ُن ال ُمَِٜة َم ْن ِإل ّْ ِي ِ ْؾ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ
(43) For Benevolence from Wealthy Person: دعاء الجوشن الكبير
ُ ّ َ ْ ُ َّ َ َ َ
َلٍنِٝ ٍَ ال ُمجٍَٞٝ َِل َّ ِي ِج
O He-those who are sure in faith receive
consolation from Him, O He-those who
trust Him rely on Him.
اے وہ ےکسج اہں نیقی واےل وکسں ناےت ںیہ اے وہ ہک وتلک رکےن
واےل سج رپ وتلک رکےت ںیہ
ऐ वह ख़ुदा कक जससे तसकीन पाते हैं यकीन रखने वाऱे ऐ वह खुदा कक
तवक्कुऱ करते हैं जस पर तवक्कुऱ करने वाऱे।
ya man ilayhi yas-kunul-muqinun ya man `alayahi
yatawak-kalul-mutawak-kilun
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(44) To cultivate love : دعاء الجوشن الكبير
َ
ُّب َِة ي ِبّبُ َش ِب
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Friend, O physician,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے اچرہ رگ، وبحمت
ख़ुदावन्दा मैं सवाऱ करता हॊ तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ दोस्त ऐ दवा करने
वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya habibu ya
tabib
َّب َِة َشؾّ ُب ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ َ َ ُ َ َ
(44) To cultivate love :
ِ ِ
ُُم ٌِّب ِ
O Near, O Supervisor,
O Reckoner to account, O the One who
causes Fear,
اے تبیہ واےل، اے دہگنار اے اسحت رےنھک واےل، اے بڑدنک رت
ِ َُب ِمّػ
O Rewarder, O Acceptor,
O Aware, O All-Seeing.
اے انیب، اے داع وبقل رکےن واےل اے نا ربخ، اے وثات دےنی واےل
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ْ ْ
َّػِب ِة اشبٚ ٞٝ َػ َب ِمنَِٚة َا
ّ(45) To Dispel from Fearful Dreams : دعاء الجوشن الكبير
َِ ِّ ُ ْ
ش ِبّبِٞ ٝ ِمن
O Nearest of all,
O Friendliest of all the friends,
َ ِ ّ ُ
ط ِبّػِٞ ٝ
O Possessor Of greater insight than all
others,
O Most Aware of all
اے ہر دےنھکی واےل ےس رنادہ انیب اے ہر ناربخ ےس رنادہ ربخ واےل
ऐ ज़्कयादा दे खने वाऱे सब दे खने वाऱों से ऐ ख़बरदार तर तमाम ख़बर रखने
वाऱों से
ya ab-sara min kul-li basir ya akh-bara min kul-li
khabir
ََُٖ َقػِٕ َِّة َا ْرّٞ ُٝ َِّة َا ْق َػ َف ِم ْن دعاء الجوشن الكبير
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (45) To Dispel from Fearful Dreams :
ِ َ ِّ ُ ْ
ُِّٖ رِٞ ٝ ِمن
O Noblest of all the nobles,
O Most Exalted of all the exalted,
ऐ बज
ु ग
ु द तर सब बज
ु ग
ु ों से ऐ बन्द मतदबा सब अहऱे रफ़अत से
ِّ َ ِ ّ ُ
ُ ٓ ِوِٞ ٝ
O Mightiest of all mighty,
O Most Independent of all,
ُ َ ِ ّ ُ
رؤوفِٞ ٝ
O Most Generous of all,
O Kindest of all those who are kind
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ً َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ ْ َ ً
َِْة َٓ ِةلبة ٓ ّْ َػ َمٔلٍب ِة َلة ِهّة ّٓ َػ
َ (46) For Cure of Infantile Paralysis : دعاء الجوشن الكبير
ُ ْ
مموٍع َ
O Dominant who is not overpowered,
O Designer who is not made.
ُ ْ َ ً
ْة ّٓ َػٜة ٓ ّْ َػ َمظلٍق ِة َم ِةلَِّٙة َط ِةل
َّ (46) For Cure of Infantile Paralysis : دعاء الجوشن الكبير
ُ
مملٍك ْ َ
O Creator who is not created,
O Master and not the slave,
اے وہ اخقل وج قلخ ںیہن وہا اے وہ امکل اکسج وکیئ امکل ںیہن
वह ख़ासऱक जसको कसी ने ख़ल्क नहीॊ कया ऐ वह बादशाह जस पर ककसी
की हुकमत नहीॊ
ya khaliqan ghayra makh-luq ya malikan ghayra
mam-luk
ً
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ ْ َ ً
ْ ٌٍُر ِة َر ِاّٖة ّٓ َػٙ ِةًػا ٓ ّْ َػ َمَٚ َِّة
َ (46) For Cure of Infantile Paralysis : دعاء الجوشن الكبير
ُ
مػٍٖع ْ َ
O All-Dominant who is not dominated,
O Exalter and the Exalted,
اے وہ ربڑدست وج یسک ےک رری ںیگن ںیہن اے وہ دنلب ےسج یسک ےن
دنلب ںیہن ایک
ऐ वह काहहर कक जो मकहर नहीॊ होता ऐ वह बऱन्द जो पस्त नहीॊ होता
ُ ْ َ ً
ََِّة َش ِةَٖة ٓ ّْ َػ َمصٍٗظ ِة ه ِةلػا ٓ ّْػ
َّ (46) For Cure of Infantile Paralysis : دعاء الجوشن الكبير
ُ
مومٍر ْ َ
O Protector who needs no protection,
O Helper who needs no help,
اے وہ ابہگنں اکسج وکیئ ابہگنں ںیہن اے وہ دمداگر اکسج وکیئ دمداگر ںیہن
ऐ वह नगहबान जो हहफ़ाजत का महु ताज नहीॊ ऐ वह मददगार जो मदद का
महु ताज नहीॊ
ya hafizan ghayra mah-fuzin ya nasiran ghayra
man-sur
َ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ً
َػِبة ٓ ّْػٚ َِّة َق ِةًعا ٓ ّْ َػ ٓة ِاب ِة
َّ (46) For Cure of Infantile Paralysis : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ
ب ِّّع
O Witness who is not absent,
O Near who is not distant.
اے وہ احرض وج ںیہک یھب اغبت ںیہن اے وہ قربی وج یھبک دور ںیہن
وہا۔
ऐ वह जाहहर जो गायब नहीॊ होता ऐ वह करीब जो दर नहीॊ होता।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (47) For Cure from Epilepsy: دعاء الجوشن الكبير
ُّ َ ّ َ ُ َ ُّ َ ُ َ
ِة هٍر الوٍ ِر ِة مو ٍِر الوٍ ِر
O Light of lights,
O Illuminator of light,
ya nuran-nur ya munaw-wiran-nur
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (47) For Cure from Epilepsy: دعاء الجوشن الكبير
ُّ َ ّ َ ُ َ ُّ َ َ َ
ِة ط ِةل٘ الوٍ ِر ِة مع ِبػ الوٍ ِر
O Creator of light
O Planner of light,
ya khaliqan-nur ya mudab-biran-nuri
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (47) For Cure from Epilepsy: دعاء الجوشن الكبير
ُ ّ ُ َ ُ َ ُّ َ ّ َ ُ
هٍرِٞ ٝ ِعر الوٍ ِر ِة هٍرِٙة مَ
O Estimator of light,
O Light of all lights,
ِ ُِ
هٍر
O Light that precedes in existence every
light,
O Light that will survive all lights,
اے ہر ونر ےس اونیل ونر اے ہر ونر ےک دعب رونش رےنہ واےل
ّ ُ َ
َ هٍر ِة هٍرا لّؽِٞ ٝ َِّة هٍرا ٍٖق
َّ ْ َ ً ُ
(47) For Cure from Epilepsy: دعاء الجوشن الكبير
ٌم ْد ِل ِي ُهٍرَٝ
ِ
O Light that is above every light,
O Light like of which there is no light.
اے ہرونر ےس ناالرت ونر اے وہ ونر یکسج لثم وکیئ ونر ںیہن
से ऐ वह नर के बरतर है हर नर से ऐ वह नर कक जजसका माननन्द कोई दसरा
नहीॊ है ।
ya nuran faw-qa kul-li nur ya nural-laysa kamith-
lihi nur
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُِٕ َِّة َمن ٖ ّْل ُي
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ٌ َ ُ ُ َ َ ْ َ َ
(48) For Cure from Body Ailments :
ِ ًٌِّٕ ل
O He Whose gift is noble,
O He Whose action is subtle,
ِ ٌ ِعِمَِٚ
O He Whose kindness is persistent,
O He Whose beneficence is eternal,
ٌِل ْعق
O He Whose word is right,
O He Whose promise is true,
ऐ वह ख़द
ु ा कक कौऱ जसका हक है ऐ वह ख़द
ु ा कक वादा जसका सच्चा है
ٌَِ ْعل
O He Whose forgiveness is a grace,
O He Whose chastisement is justice,
اے وہ یکسج وفع ںیم ااسحں ےہ اے وہ ےکسج ذعات ںیم دعل ےہ
ऐ वह ख़ुदा की माफ़ी जसकी फ़जऱ है ऐ वह ख़ुदा कक अजाब जसका महज
इसाफ है ऐ वह खुदा की फ़ज़्कऱ जसका आम है ।
ٌَِ ِمّم ِ
O He Whose remembrance is sweet,
O He Whose grace is universal.
ऐ वह ख़द
ु ा कक याद जसकी शीरीॊ है ऐ वह खद
ु ा की याद जसकी शीरुॊ है
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(49) For Cure from Palpitation of Heart : دعاء الجوشن الكبير
اے وبعمدںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے خدا رکےن واےل، ومہار رکےن واےل
ख़ुदावन्दा ब तहकीक कक सवाऱ करता हॊ मैं तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ
असान करने राऱे ऐ जद
ु ा करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya musah-hilu
ya mufas-sil
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (49) For Cure from Palpitation of Heart : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُ
َُِ٘ة َمن َِّ َػى َوال ُِ َػى َِة َمن َِّ ْظل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (50) For Increase of Eye Sight : دعاء الجوشن الكبير
َُ٘وال ُِ ْظ َل
O He Who sees but is not seen,
O He Who creates and is not created,
ُ َ ْ َّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :
َ ُ َ
َ ِّص ِّ ُ وال ِص ُّ
O He Who guides and is not guided,
O He Who receives to life and is not
brought to life,
اے وہ وج دہابت داتی ےہ اور دہابت بلط ںیہن رکنا ۔ اے وہ وج ردنہ رکنا
ایہور ردنہ ںیہن ایک ایگ ۔
ऐ वह ख़ुदा जो हहदायत करता है और ककसी ने जसको हदायत नहीॊ कह ऐ वह
खुदा कक जजन्दा करता है और कसी ने जसको जजन्दा नहीॊ ककया
ya may-yah-di wa-la yuh-da ya may-yuh-yi wa-la
yuh-yia
َ َ ُ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ُ َ ُ َ ْ َّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :
ُ َ ُ ُّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :
ْ ُ َ ُ ُ ْ َّ َ َ
(50) For Increase of Eye Sight :
ُ ْ َ
لم ِ ِلع ولم ٍِلع َ ْ
O He Who commands but is not
commanded: O He Who begets not, nor is
He begotten,
اے وہ وج مکح داتی ےہ اور اس رپ یسک اک مکح ںیہن اے وہ اکسج وکیئ اٹیب ںیہن
ہن وہ یسک اک اٹیب ایہور ہن وکیئ ااکس رسمہ ےہ۔
ऐ वह खद
ु ा कक ने कोई जससे पैदा हुआ है और न ककसी ने उसको पैदा कया
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : دعاء الجوشن الكبير
َّ
ُّب َِة ِه ّْ َم الً ِبّب َ ْ
ُ َِة ِه ّْ َم الص ِؾ
O Best reckoner,
O Best physician,
ya nia'-mal-hasib ya nia'-mat-tabib
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : دعاء الجوشن الكبير
ya nia'-mar-raqib ya nia'-mal-qarib
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : دعاء الجوشن الكبير
ya nia'-mal-mujib ya nia'-mal-habib
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : دعاء الجوشن الكبير
ऐ बेहतरीन मददगार।
ya nia'-mal-kafil ya nia'-mal-kafil
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (51) For Safeguard from Wickedness of Enemy : دعاء الجوشن الكبير
ऐ बेहतरीन मददगार।
ya nia'-mal-wakil ya nia'-mal-wakil
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (52) For Removal of Poverty : دعاء الجوشن الكبير
ْ
َّن َِة ُم َوَ ال ُم ِص ّبّن ْ
َ ِٖ َِة ُؿ ُػو َر ال َّةر
ِ ِ
O Joy of saints,
O Desire of friends.
ऐ आररफ़ों की ख़श
ु ी ऐ दोस्तों की आजद
ya surural-a'arifin ya munal-muhib-bin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َّؽ ال ُمػ ِِع َِن َِة َش ِبّبَ َ َ
(52) For Removal of Poverty : دعاء الجوشن الكبير
ya anisal-muridin ya habibat-taw-wabin
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (52) For Removal of Poverty : دعاء الجوشن الكبير
ْ ْ َ
َّن َِة َرز َةء ال ُمغ ِهبّن ّ ْ
َ ِلِٙ َِة َراز َق ال ُم
ِ ِ
O Provider of sustenance to the poor,
O Hope of sinners,
ऐ फ़कीरों के राजजक ऐ गन
ु हगारों की उम्मीदगाह
ya raziqal-muqil-lin ya raja-al-mudhnibin
َ ّ َ ُ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ْ ْ َ َ َّ ُ َ
(52) For Removal of Poverty : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َِة َر َّب َوة ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(53) For Love : دعاء الجوشن الكبير
ََ َ
ِإلٌوة
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O our Lord, O our Allah,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے یہ نام ےک واےطس ےس
اے امہرے وبعمد، اے امہرے رت
ख़ुदावन्दा ब तहकीक कक मैं सवाऱ करता हॊ तुझ से तेरे नाम के साथ ऐ रब
हमारे ऐ खुदा
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya rab-bana ya
ilhana
ََِة َؿ ّّ َع َهة َِة َم ٍْ َالهة َِة َه ِةل َػَهة ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (53) For Love : دعاء الجوشن الكبير
ِ ََ َ
ي ِبّبوة
O our Guide, O our Aider,
O our Friend, O our Physician.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ْ َ َ ّّ َِة َر َّب َّالوب
َّّن َواالب َػار ِة َرب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (54) To Cure Toothache : دعاء الجوشن الكبير
َِ ْ َ َ َ ِ ِ ّ ّ
ّن واالطّ ِةرِِٙ الم ِع ِ
O Lord of the prophets and the virtuous,
O Lord of the righteous and chosen one,
المٔ ِةر َّ َ َّ َ َّ َ َ
(54) To Cure Toothache :
ب ِةرِٜ وال
O Lord of paradise and hell,
O Lord of the small and the great,
ّ
ٍَّب َو ِالد َمةر َِة َرب ُ ْ
َُِة َر َّب الصب
(54) To Cure Toothache : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ ْ َ َِ َ ْ َ
االهٌ ِةر واالقر ِةر
O Lord of grains and fruits,
O Lord of canals and trees,
اے داہن و رمثےک رپواں ڑچاھےن واےل اے درناوں اور دروتخں ےک
امکل
ऐ दानों ऐ मेवों के परवरहदगार ऐ नहरों और दरख्तों के परवरहदगार
ِ َ ْ َ ِ ََْ
البػ ِاري وال ِبص ِةر
O Lord of forest and desert,
O Lord of lands and seas,
َ َّ َ ْ َّ َّ َ َ
(54) To Cure Toothache :
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ ْ َ َ ّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ُ َ َ َّ َ َ
(55) To Cure Pain in Ribs :
ْ ِ ِ
َُِة َمن ال ُِ ْص ِمُ ال ِّ َب ُةد ِه َّ َمي
O He, Whose control extends to everything,
O He, Whose bounties cannot be counted
by His slaves,
اے وہ یکسج دقرت ہر زیچ نک یچنہپ وہیئ ےہ اے وہ یکسج وتمعنں
وکدنبے نگ ںیہن سکنے
ऐ वह ख़ुदा कक जजसकी कुदरत हर चीज में पहुॊचती है ऐ वह ख़ुदा जजसकी
नेमतें उसके बन्दे शुमार नहीॊ कर सकते
ya mam balaghat ila kul-li shay-in qud-ratuh ya
mal-la yuh-sil-i`ibadu nia'mah
ْ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ
َ َػ ُى ِةَِٜة َمن ال َث ْب ُل ُْ الظال ِا ُ٘ ق
(55) To Cure Pain in Ribs : دعاء الجوشن الكبير
َُ َ َ ُ َ ْ َ ُ ْ ُ َ
من ال ثع ِرك االٌٖةم زال لي
O He, Whom His creatures cannot
adequately thank, O He, Whose grandeur
cannot be comprehended by the intellect,
اے وہ ہک ولخماقت اکسجرکشہی ادا ںیہن رک ںیتکس اے وہ ہک یکسج خاللت
ھجمس ںیم ںیہن ا یتکس
ऐ वह ख़ुदा जजसका शुक्र खख़ल्कत अदा नहीॊ कर सकती ऐ वह ख़ुदा जजसकी
बुजग ु ी को कोई नहीॊ समझ सकता
ya mal-la tab-lughul-khala-iqu shuk-rah ya mal-la
tud-rikul-af-hamu jalalah
َ َ ُ َ ْ ُ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َ ُ َ َ َ َ
(55) To Cure Pain in Ribs :
َ َ ْ ُّ ُ َ َ َ
(55) To Cure Pain in Ribs : دعاء الجوشن الكبير
ऐ वह खद
ु ा जजसकी बख़सशश के ससवा कोई ब़खसशश नहीॊ है ।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َُّ َ َ َ ْ َ ُ َ َ ْ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ ےکسج ےئل ایٰلع ومنہن ےہ اے وہ ےکسج ےیل دنلب افصت ںیہ
ऐ वह ख़ुदा जजसके वास्ते बुऱन्द समसाऱें हैं ऐ वह ख़ुदा जजसके सऱए बुऱन्द व
बरतर ससफ़तें
ya mal-lahul-mathalul-a`a-la ya mal-lahus-sifatul-
u'l-ya
َُّ َ َ َ ُ َ ُ َ ٓ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ داین و ا رخت یکسج تیکلم ںیہ اے وہ وج حنت ااملوی ٰاک امکل ےہ
हैं ऐ वह ख़ुदा कक जसके ऱए अववऱ व आखख़र है ऐ वह ख़ुदा कक उसकी की
बरकत है जो जन्नत कफ़रदौस गाह मोसमन है
ya mal-lahul-a-khiratu wal-ula ya mal-lahu jan-
natul-ma-wa
َُّ َ َ َ َ َّ ُ ٓ َ ُ ْ ُ ْ َ ى
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (56) For Cure from Diseases : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َِة َِ ُٗ ٍُّ ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(57) For Removal of Wind Storms : دعاء الجوشن الكبير
َُٓ ٍُٗر
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Pardoner, O Forgiver,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے ےنشخب واےل، اعمیف دےنی واےل
ख़ुदावन्दा ब तह़कीक मैं तेरे नाम से सवाऱ करता हॊ ऐ अफ़्व करने वाऱे ऐ
बख़्शने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya `afu-wu ya
ghafur
ُ ٍ ُر َِة َر ُؤُٜ َِة َل ُبٍ ُر ِة َق
َوف ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (57) For Removal of Wind Storms : دعاء الجوشن الكبير
ًٍَُِف ُ
O Patient, O Greatest appreciator (of good),
O Kind, O Sympathetic,
اے رنم وخ، اے تہب رکش واےل اے رہمناں، اے تہب ربص واےل
ऐ सब दे ने वाऱे ऐ शक्र
ु करने वो ऐ मेहरबान ऐ बा रहम
ُعوسٚ ُّ ُ
O Besought, O Friend,
O Most Glorified, O Most Holy.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ُ ُ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ِ
َُاال ْرض ا َِةثي ِ
ِ
O He, Whose greatness is in the heavens,
O He, Whose signs are on the earth,
ْ َ ّ ُ َ َ
(58) For Attaining Honour & Dignity:
َ َ ْ َ َ
(58) For Attaining Honour & Dignity: دعاء الجوشن الكبير
ةل طؼا ِاوي ِة من ِ ب ر ِ ال ُ ِٖ ن م ةِ
َُِّ ْب َع ُا ْال َظ ْل َ٘ ُخ َّم ُِ ِّّع ُى
O He, Whose treasures are in the
mountains, O He, Who originated
Creation which then returns to Him,
اے وہ اہپروں ںیم ےکسج زخاےن ںیہ اے وہ سج ےن قلخ وک ظاہر ایک
رھپ اجری راھک
ऐ वह ख़ुदा कक पहाड़ों में जजसके ख़जाने है ऐ वह ख़ुदा कक जजसने सबको पैदा
ककया कफर जजन्दा करे गा
ya man fil-jibali khaza-inuh ya may-yabdaul-khal-
qa thumma yue'eduh
ْ ُّل ُي َِة َمنُٝ َِة َم ْن إ َل ّْ ِي َِ ْػ ِز ُُ َاال ْم ُػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (58) For Attaining Honour & Dignity: دعاء الجوشن الكبير
ْ ُّ
َ َق ُْء لًٗ ُيّٞ ُٝ ُٖ َا ٍْ ٌَ َػ ِ
ِ ِ
O He, towards Whom is the return of every
matter, O, Whose Kindness is evident in
everything,
اے وہ یکسج رطف ہر ارم یک نارتشگ ےہ اے وہ اکسج فطل ہر زیچ ںیم
ایعں ےہ
क़्यामत में ऐ वह ख़ुदा कक सब उमर की बाजगश्त जसकी तरफ़ है ऐ वह ख़ुदा
जजसकी मेहरबानी हर चीज से जाहहर होती है
ya man ilayhi yar-jiu'l-am-ru kul-luh ya man
azhara fi kul-li shayil-lut-fah
َ ُي ِةَٙ َق ُْء َط َلَّٞ ُٝ َِة َم ْن َا ْش َؾ َن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (58) For Attaining Honour & Dignity: دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّب َل ُي ِة
َ ّب َمن ال َش ِب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َِة َش ِب
(59) To Cure Stomach Ache: دعاء الجوشن الكبير
َُ َ َ َ َ َ
ي ِبّب من ال ي ِبّب لي
O Friend of he who has no friend,
O Physician of he who has no physician,
اے اےکس سایھت اکسج وکیئ سایھت ںیہن اے اےکس اچرہ رگ اکسج وکیئ اچرہ
رگ ںیہن
ऐ दोस्त उसके जजसका कोई दोस्त नहीॊ ऐ दवा करने वाऱे उसके जसका कोई
दवा करने वाऱा नहीॊ
ya habiba mal-la habiba lah ya tabiba mal-la
tabiba lah
َّب َل ُي ِة
َ ّب َمن ال ُم ِر
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َِة ُم ِر
(59) To Cure Stomach Ache: دعاء الجوشن الكبير
َُ َ َ َ َ َ
ق ِّٗ٘ من ال ق ِّٗ٘ لي
O Responder to he who has no responder,
O Affectionate One to he whom none hold
in affection,
اے ایکس داع وبقل رکےن واےل یکسج وکیئ وبقل رکےن واال ںیہن اے
اےکس رہمناں سج رپوکیئ رہمناں ںیہن
ऐ कबऱ करने वाऱे उसके जसका कोई कबऱ करने वाऱा नहीॊ ऐ शफ़ीक उसके
जसका कोई शफ़ीक नहीॊ
ya mujiba mal-la mujiba lah ya shafiqa mal-la
shafiqa lah
َّ٘ َل ُي َِة ُمّٔح
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ َ َ
(59) To Cure Stomach Ache: دعاء الجوشن الكبير
اے اےکس رمہایہ سج اک وکیئ رمہایہ ںیہن اے اےکس فرناد رس اکسج وکیئ
فرناد رس ںیہن
ऐ तरफ़दार उसके जसका कोई तरफ़दार नहीॊ ऐ राहनुमा उसके जसका कोई
राहनुमा नहीॊ
ya rafiqa mal-la rafiqa lah ya mughitha mal-la
mughitha lah
َ َ ُ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ
َ لي ِة ا ِهّؽّٞ من ال د ِلَِّٞة َد ِل
َ (59) To Cure Stomach Ache: دعاء الجوشن الكبير
َُ َ َ َ
من ال ا ِهّؽ لي
O Guide of he who has no guide,
O Associate of the forlorn,
اے اےکس رامنہ اکسج وکیئ رامنہںیہن اے اےکس دمہم سج اک وکیئ دمہم
ںیہن
ऐ साथी उसके जसका कोई साथी नहीॊ।
َُ َ َ َ
من ال ل ِةشب لي
O Merciful One towards he on whom no one
has mercy, O Companion of he who has
no companion.
اے اس رپ رمح رکےن واےل سج رپ رمح رکےن واال وکیئ ںیہن اے اےکس
سایھت اکسجوکیئ سایھت ںیہن۔
ऐ रहम करने वाऱे उसके जस पर कोई रहम नहीॊ करता ऐ हमददद उसके
जसका कोई हमददद नहीॊ।
ya rahima mal-la rahima lah ya sahiba mal-la
sahiba lah
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
H
ْ َ ْ َ َ َ
(60) For Success in Important Affairs :
ُْاؿج ٌْعاى
O Sufficer for those who seek sufficiency,
O Guide for those who seek guidance,
ْ َ ْ َ َ َ َ
(60) For Success in Important Affairs :
ُْاؿج ْػ َِةى
O Protector for those who seek protection,
O Granter for concession to those who
seek concession,
اے ابہگنین اچےنہ واےل ےک ابہگنں اے افحتظ اچےنہ واےل یک
افحتظ رکےن واےل
ऐ हहफ़ाजत दे ने वाऱे हहफ़ाजत तऱब करने वआऱों के ऐ ररआयत करने वाऱे
ररआयत तऱब करने वाऱों के
َ ْ َ َ َ
(60) For Success in Important Affairs :
ُوةىْٙاؿج
O Healer for those who seek cure,
O Just One for those who seek justice,
اے افش امےنگن واےل وک افشدےنی واےل اے ہلصیف اچےنہ واےل اک ہلصیف
رکےن واےل ۔
ऐ सशफ़ा दे ने वाऱे सशफ़ा तऱब करने वाऱों के ऐ हुकम करने वाऱे उसकगे जो
हुकम तऱब करे
ya shafiya manis-tash-fah ya qadiya manis-taq-
dah
َ ُ َ ُ َ ْ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َ ْ ُ َ
(60) For Success in Important Affairs :
ُْاؿج ٍْٖةى
O Bestower of wealth for those who seek
wealth, O Fulfiller of promises for those
who seek fulfillment,
اے رثوت وخاہ وک رثوت دےنی واےل ۔ اے واف بلط ےس واف رکےن
واےل ۔
ऐ तवॊगरी दे ने वाऱे तवॊगरी चाहने वाऱों के ऐ तमाम करने वाऱे तमामी तऱब
करने वाऱों के
ya mugh-niya manis-tagh-nah ya mufiya manis-
taw-fah
َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َ ْ َ ْ َ ّ َ ُ َ
(60) For Success in Important Affairs :
ُْاؿج ٍْالى
O Granter of strength for those who seek
strength, O Aider of those who seek aid.
اے وقت ےک ظالت وک وقت اطع رکےن واےل ۔ اے ظالت رسرپیتس یک
رسرپیتس رکےن واےل۔
ऐ कवत दे ने वाऱे कवत चाहने वाऱो के ऐ मददगार मदद चाहने वाऱों।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ
ُ٘ ِة ط ِةلٛةؿم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (61) For Satisfaction of Heart : دعاء الجوشن الكبير
َُِة َرازق
ِ
O Allah , verily I entreat You in Your name:
O Creator, O Provider of sustenance,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے یہ نام ےک واےطس ےس
اے ررق دےنی واےل، اے قلخ رکےن واےل
ख़ुदावॊदा ब तह़कीक कक मैं सवाऱ करता हॊ तेरे नाम के साथ ऐ पैदा करने
वआऱे ऐ रोजी दे ने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya khaliqu ya
raziq
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (61) For Satisfaction of Heart : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َّ ُ ّ َ ُّ َ َ
(62) For Winning Hearts of the Right :
َ ْ
َ َمػٙالف ْم َؽ َوال ِ
َّ َؿ َّظ َػ
O He, Who has bestowed shade and heat,
O He, Who has brought into subjection the
sun and the moon,
اے وہ سج ےن ساہی اور دوھت وک دیپا ایک اے وہ سج ےن وسرح اور
اچدن وک نادنب ایک
ऐ वह ख़ुदा जसने पैदा ककया साया को और गमी आफ़ताब को, ऐ वह ख़ुदा कक
जजसके ताबे है सरज और चाॊद
ya man khalaqaz-zilla wal-harur ya man sakh-
harash-sham-sa wal-qamar
َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
ْ َّع َر الظ ّْ َػ َوالف َّػ َِة َمنَٚ َِة َمن
َ
(62) For Winning Hearts of the Right : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ َ ُ ُ َ ْ َّ َ َ
(63) For Profit in Business : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ُ َ ْ َّ َ َ
(63) For Profit in Business : دعاء الجوشن الكبير
َّ ْ ُ ْ
َ ُِغ َر الجة ِابّنٞ َبَِّٙ َمن
ِ
O He, Who satisfies the needs of the
petitioner, O He, Who accepts the excuse
of the repentant,
اے وہ وج سانیلئ یک احوتجں اک امکل ےہ اے وہ وج وتہب رکےن واولں اک
ذعروبقل رکنا ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो बर आररन्दा है सवाऱ करने वाऱों की हाजतों का ऐ वह ख़ुदा
जो कुबऱ करता है उज़्र तौबा करने वाऱों का
ya may-yam-liku hawa-ijas-sa-ilin ya may-yaq-
balu u'dhrat-ta-ibin
ْ ْ
َ ال ُمٗ ِؾ ِع َِن ِةَٞ َِة َمن ال ُِ ْم ِل ُس َِ َم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (63) For Profit in Business : دعاء الجوشن الكبير
ْ ْ ْ َ
ََمن ال ُِ ِو ُُّ از َػ ال ُمص ِؾ ِوّن
O He, Who does not correct the actions of
the mischievous, O He, Who does waste
the good reward of the virtuous,
اے وہ وج اسفدویں ےک لمع وک ااھچ ںیہن اتھجمس اے وہ وج وکیناکروں ےک
ارج وکاضعئ ںیہن رکنا
ऐ वह ख़ुदा जो नेक नहीॊ गरदान्ता आमाऱ मजु फ़्सदों के ऐ वह ख़ुदा जो नेकी
करने वाऱों का आज जाया नहीॊ करता
ya may-yus-lihu `amalal-muf-sidin ya mal-la yudiu'
aj-ral-muh-sinin
ْ ُ
َلٍب ال َّةر ِّٖنُٚ َِة َمن ال َِ ْب ُّ ُع َِن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (63) For Profit in Business : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ ِ ََْ َََْ َ
ِة ازٍد االزٍ ِدِن
O He, Who is not absent from the mind of
the saint, O the most Magnanimous of all
those who show magnanimity.
اے وہ وج اعروفں ےک دولں ےس دور ںیہن راتہ اے ست داناوں ےس
بڑے دانا
ऐ वह ख़ुद जो दर नहीॊ है आररफ़ों के जजऱों से ऐ साहहबे बख़सशश बख़सशश
करने वाऱों के।
ya mal-la yab-u'du `an qulubil-a'arifin ya ajwadal-
ajwadin
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : دعاء الجوشن الكبير
َ ُّ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ
ِةء ِة ؿ ِةمُ العِ ِةءِٙة دا ِام الب
O Eternal Living,
O Hearer of prayers,
ya da-imal-baqa-i ya samia'd-dua'a-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ْ َ َ َ َ َْ َ َ َ
ِة و ِاؿُ الًّ ِةء ِة ٓ ِةٖػ الظً ِةء
O Liberal Bestower
O Forgiver of sins,
ya wasia'l-a'ta-i ya ghafiral-khata-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : دعاء الجوشن الكبير
الء َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ِ ِة ب ِعُِ الؾم ِةء ِة شؾن الب
O Creator of the sky,
O Best tester of trials,
ya badi-ya's-sama-i ya hasanal-bala-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : دعاء الجوشن الكبير
َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ِعِم الؾو ِةءٚ الدو ِةء ِةِّٞة ز ِم
O Most Praiseworthy,
O Eternally Great,
ھلب
اے ی رعتفی واےل اے دقیمی دنلبی واےل
ya jamilath-thana-i ya qadimas-sana-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (64) For Cure of Temple Headache : دعاء الجوشن الكبير
ya kathiral-wafa-i ya sharifal-jaza-i
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّ َ َ
ُ ِة َؿجةرٛةؿ ِم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(65) For Forgiveness of Sins : دعاء الجوشن الكبير
َُِة َٓ َّٗةر
O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Best concealer of defects, O Best
forgiver,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے ےنشخب واےل، رپدہ وپس
ख़ुदावॊदा सवाऱ करता हॊ मैं तुझसे तेरे नाम के साथ ऐ छुपाने वाऱे ऐ बख़सशश
वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya sat-taru ya
ghaf-far
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (65) For Forgiveness of Sins : دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ َ َ َ
ُّ ٌَّ ُةر ِة ز َّب ُةر ِة َل َّب ُةر ِة بةرٚ َِة
O Most dominant, O Supreme,
O Most patient, O Most virtuous,
َُِة ُم ْظ َج ُةر َِة َٖ َّج ُةح َِة َه َّٗ ُةح َِة ُم ْػَثةح
O Most exalted, O Best opener,
O Blower of winds, O Bestower of
Happiness.
اے، اے وھکےنل واےل اے عفن دےنی واےل، اے اایتخر واےل
ساداں۔
ऐ बरगज
ु ीदा ऐ खोऱने वाऱे ऐ हवाओॊ के चऱाने वाऱे ऐ राहतों के दे ने वाऱे।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َّ َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ َ َ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty :
َّ
ُورب ِةه َ َ
O He, Who created me and perfected me,
O He, Who provided me with sustenance
and nurtured me,
اے وہ سج ےن ےھجم دیپا ایک اور ونسارا اے وہ سج ےن ےھجم ررق دنا اور
ناال
ऐ वह ख़ुदा जजसने मझ
ु े पैदा ककया है और उमदा पैदा ककया है मझ
ु को ऐ वह
ख़ुदा जजसने मझ
ु को ररज़्कक हदया है और तरबबयत कया है ऐ वह ख़ुदा
ya man khalaqani wa saw-wani ya mar-razaqani
wa rab-bani
َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ َ ْ َ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty : دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ
ُال ِهٝشَٗ ِوُ و َ َ َ
O He, Who protected me and kept me in
safety, O He, Who saved and guarded me,
َ ْ َ َ َّ َ َ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty :
ُوًع ِاه َ
O He, Who honoured me and enriched me,
O He, Who helped and guided me,
َ ٓ َ َ َ ٓ ْ َ َ
(66) For Removal of Poverty : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َ ْ ُّ ُّ َ َ
(67) To Cure Eye Ailments: دعاء الجوشن الكبير
ِْ ُ َ َ َّ ُ َ ْ َ َ
من ال ثوُٗ الفٗةِة ِإال ِب ِإذ ِه ِي
O He, Who stands between man and his
heart, O He, without Whose permission
intercession has no benefit,
اے وہ وج ابشاں اور اےکس دل ےک درایمں احلئ وہناےہ اے وہ ےکسج
ادں ےک ریغب افشعت ھچک عفن ںیہن اچنہپیت
ऐ वह ख़ुदा जो हायऱ है दरसमयान आदमी और उसके हदऱ के ऐ वह ख़ुदा नहीॊ
नफ़ा दे ती शफ़ाअत मगर उसके इज़्कम से
ya may-yahulu baynal-mari wa qal-bih ya mal-la
tan-fau'sh-shafa`atu illa bi-idhnihi
ْ َِنَّٞ َِة َم ْن ًُ ٍَ َا ِْ َل ُم ب َمن َه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (67) To Cure Eye Ailments: دعاء الجوشن الكبير
ْ ُ َ ّ َ ُ ِ َ َ َ
ِم ِيٜب ِلصِٙ ّؿ ِبّ ِل ِي ِة من ال م
O He, Who knows well who is astray from
His path, O He, Whose order no one can
reverse, ب کن ھ
اے وہ وج راہ ےس ے وہےئ ولوگں وک وخت اجاتن ےہ اے وہ ےکسج مکح
وک وکیئ ہرزگ ںیہن نال اتکس
ऐ वह ख़ुदा कक जो जानने वाऱा है उनका जो रास्त से भटक गये हैं ऐ वह ख़ुदा
कक कोई नहीॊ बदऱ सकता उसके हुकम को
ya man huwa a`a-lamu biman dal-la `an sabilih ya
mal-la mua'q-qiba lihuk-mih
َةدَٙ َوة ِاي َِة َمن ْاهَٙ َِة َمن ال َر َّاد ِل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (67) To Cure Eye Ailments: دعاء الجوشن الكبير
ِ ْ َ ِ ْ َ ُّ ُ
قُء الم ِػ ِىٞٝ
O He, Whose judgement no one can revoke,
O He, Whose order is obeyed by everything,
اے وہ ےکسج ےلصیف وک وکیئ اٹلپ ںیہن اتکس اے وہ ےکسج ارمےک ا ےگ ہر زیچ
یکھج وہیئ ےہ
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ रोक सकता कोई उसके फ़ैसऱे को ऐ वह ख़ुदा कक हर शैय
ताबेदार है उसके हुकम की
ya mal-la ra-d-da liqada-ih ya man-inqada kul-lu
shay-il-lam-rihi
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (67) To Cure Eye Ailments: دعاء الجوشن الكبير
َ ٌ َّ ْ َ ُ َ َ َّ َ َ
ِة م ِن الؾمةوات مً ٍِِةت ِبّ ِم ِّو ِي
O He, in Whose Right Hand the heavens
shall be rolled up,
ऐ वह खद
ु ा कक आसमान सऱपटे हुए हैं उसके कबजा-ए-कुदरत में
َ ْ َ ِ ْ َ َ
ِعي رشم ِج ِي
O He, who sends forth the winds bearing
good tiding before his mercy,
ऐ वह ख़द
ु ा कक भेजता है हवाओॊ को ख़श
ु ख़बरी दे ने वाऱी उसकी रहमत की।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َّ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َ َ َ َ َ َ
(68) For Removal of Plague:
ْ َ
ال ِربةل اوثةداّٞز َ
O He, Who sends forth the winds bearing
good tiding before O He, Who has made
the mountains pegs, His mercy.
َ ْ َّ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:
َ َ
مػ هٍراٙ الّٞز َ
O He, Who has made the sun a lamp,
O He, Who has made the moon a light,
َ ْ َّ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:
َ َ َ َ
الوٌةر مّةقةّٞز َ
O He, Who has made the night a covering,
O He, Who has made the day for seeking
livelihood,
اے وہ سج ےن رات وک رپدہ وپیش ےک ےیل انبنا اے وہ سج ےن دں وک
اکم اکح اک وقت رہھٹانا ۔
ऐ वह ख़ुदा जजसने रात को महऱ आराम व राहत बनाया ऐ वह ख़ुदा जजसने
हदन को मआश के ऱए बनाया
ya man ja`alal-layla libasa ya man ja`alan-nahara
ma`aa-sha
َ َّ ً َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ َ ْ َّ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:
َ َ َ
الؾمةء ِبوةءاّٞزَّ َ
O He, Who has made sleep a rest,
O He, Who has made the sky a vault,
َ َ ْ َ َ َ َ َ َّ
(68) For Removal of Plague:
َ ْ
الوةر ِمػلةداّٞزَ َ
O He, Who has created things in pairs,
O He, Who has made hell an ambush,
barking for sinners.
اے وہ سج ےن زیچوں ںیم وجرے رقمر ےیک ۔ اے وہ سج ےن ا شت
دورح وک نیمک اگہ انبنا۔
ऐ वह ख़द
ु ा जजसने दोजख़ को मकामे दरूदे ख़ऱाएक ककया।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُُّ ِة َؿ ِمٛةؿ ِم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (69) For Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے افشعت واےل، سننے واےل
ख़ुदावॊदा मैं तेरे ही नाम से तुझ से माॊगता हॊ ऐ सन
ु ने वाऱे ऐ शफ़ाअत करने
वआऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya samiu' ya
shafiu'
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (69) For Promotion in Ranks : دعاء الجوشن الكبير
ُ َ َ َ
ُ ِع ُِػ ِة ط ِب ُّػ ِة م ِرّػٚ ِب ُّػ َِةَٝ َِة
َ
O Great, O Omnipotent,
O Knowing, O Supporter.
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َش ُّ َِّة َش ّّ ًة َب ّْعّٞ ُٝ َٞ ْبَٚ َِة َش ّّ ًة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (70) For Long Life : دعاء الجوشن الكبير
َ ِ
ُّ شِٞ ٝ ّ ُ
O Everliving, preceding every living being,
O Everliving, succeeding every living being,
َ ُ ُ ِ َ ُ َّ ُّ َ
ُي شٝشُ ال ِغي ال ِف ِةر
O Everliving, like unto Whom there is none,
O Everliving, Who has no living partner,
اے وہ ردنہ یکسج لثم وکیئ اور ردنہ ںیہن اے وہ ردنہ اکسج وکیئ ردنہ
رشنک ںیہن
वह जसके माननन्द कोई जजन्दा नहीॊ ऐ वह जजन्दा कक जसका कोई शरीक
नहीॊ
ya hay-yul-ladhi laysa kamith-lihi hay ya hay-yul-
ladhi la yusha-rikuhu hay
ََِّّة َش ُُّ َّال ِغي ال َِ ْص َج ُةج إ َلَ َش ُّ ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (70) For Long Life : دعاء الجوشن الكبير
َّ
ُّ َشٞٝ ّت ِ ُ َّ
ُ َش ُُّ ال ِغي ُِم
ِ
O Everliving, Who is not dependent on any
living being, O Everliving, Who causes
every living being to die,
اے وہ ردنہ وج یسک ردنہ اک اتحمح ںیہن اے وہ ردنہ وج ست ردنوں وک
ومت داتی ےہ
ऐ वह जजन्दा जो ककसी का मह
ु ताज नहीॊ ऐ वह जजन्दा जो हर साहहबे हयात
को मौत दे ता है
ya hay-yul-ladhi la yah-taju ila hay ya hay-yul-
ladhi yumitu kul-la hay
ً َش ُّ َِّة َش ّّةَّٞ ُٝ َِّة َش ُُّ َّالغي َِ ْػ ُز ُق
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (70) For Long Life : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ ِ َّ
ُّل ْم َِ ِػ ِث ال َص َّةة ِم ْن َش
O Everliving, Who provides sustenance to
every living being, O Everliving, Who has
not inherited life from any living being,
اے وہ ردنہ وج ست ردنوں وک ررق داتی ےہ اے وہ ردنہ سج ےن یسک
ردنہ ےس ردنیگ ںیہن نایئ
ऐ वह जजन्दा जजसने ककसी जजन्दा से जजन्दगी नहीॊ पाई ऐ वह जजन्दा जो हर
साहहबे हयात को रोजी दे ता है
ya hay-yul-ladhi yarzuqu kul-la hay ya hay-yal-lam
yarithil-hayata min hay
َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ ْ ْ
َُُِّّة ش ُُّ ال ِغي ِص ِّ ُ المٍثَ ِة شُ
(70) For Long Life :
َّ َ دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٌ ٌػ ال ُِ ْو َؾَ َِة َمن َّل ُي ُهٍرْٝ َِة َمن َّل ُي ِذ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ ُ
ًَِٗ ال
O He, Whose remembrance is not forgotten,
O He, Whose light is not extinguished
ب
اے وہ اکسج درک ھالنا ںیہن اج اتکس اے وہ ےکسج ونر وک اھجبنا ںیہن اج اتکس
ऐ वह ख़ुदा कक जसका जजक्र फ़रामोश नहीॊ होता ऐ वह ख़ुदा जजसका नर नहीॊ
बुझता
ya mal-lahu dhik-rul-la yun-sa ya mal-lahu nurul-la
yut-fa
ٌَِٛة َمن َّل ُي ِه ّْ ٌم ال ُث َّ ُّع َِّة َمن َّل ُي ُم ْل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : دعاء الجوشن الكبير
ُال َِ ُؼول
O He, Whose bounties are countless,
O He, Whose grandeur is perpetual,
اے وہ یکسج وتمعنں وکامشر ںیہن ایک اج اتکس اے وہ یکسج نادسایہ متخ
وہےن وایل ںیہن
ऐ वह ख़ुदा जजसकी नेमतें शुमार नहीॊ होतीॊ ऐ वह ख़ुदा जजसका मल्
ु क ऱा
जवाऱ है
ya mal-lahu nia'-mul-la tua'd ya mal-lahu mul-kul-
la yazul
َُّ َ َ َ ْ ُ ٌ َ َ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ ےکسج امکل وک اھجمس ںیہن اج اتکس اے وہ اکسج ہلصیف ناال ںیہن اج اتکس
ऐ वह ख़ुदा जजसका कमाऱ समझसे बाहर है ऐ वह ख़ुदा जजसका हुकम रद
नहीॊ होता
ya mal-lahu kamalul-la yud-rak ya mal-lahu qada-
ul-la yurad-d
َُّ َ َ ُ َّ َ ُ ٌ َ ُ َّ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (71) For Safeguard from Cyclones : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ یکسج افصت ںیم دبتیلی ںیہن ا یتکس اے وہ ےکسج ووفصں ںیم
دبتیلی ںیہن۔
ऐ वह ख़ुदा जजसकी ससफ़तें तबदीऱ नहीॊ होतीॊ। ऐ वह ख़ुदा जजसकी तारीफ़ में
तगय्युर नहीॊ होता।
ya mal-lahu sifatul-la tubad-dal ya mal-lahu
nuo'otul-la tughay-yar
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (72) For Cure of Breast Pain: دعاء الجوشن الكبير
ّ ْ َ َ َ َ َ َ َ ْ َّ َ َ
ٍِ ِم ِالع ِِنِٛة رب الّةل ِمّن ِة م ِةل
O Lord of all the worlds,
O Master of the Day of Judgement,
َّ َ َّ
َ َِة َٓ َةِ َة الً ِةلب
َّن َِة ٍ ٌْ َػ الال ِزّن
ِ
O Ultimate Goal of the seeker,
O Refuge of the seeker of shelter,
ऐ मरु ाद तऱब करने वाऱों की इॊतेहा ऐ पनाह चाहने वाऱों के पश्ु त पनाह
ِ
َالمةبػِن
َِّ ِ ِ
ِ
O Overtaker of the fugitive,
O He Who loves the patient,
ھ ک
اے اھبےنگ واولں وک ناےنیل واےل اے وہ وج ربص واولں وکدوست ر نا
ےہ
ऐ भागे हुवों के पाऱने वाऱे ऐ सब्र करने वाऱों के चाहने वाऱे
ya mud-rikal-haribin ya may-yuhib-bus-sabirin
َ َِة َمن ُِّ ِص ُّب َّالج ٍَّاب
ُّّن َِة َمن ُِّ ِصب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (72) For Cure of Breast Pain: دعاء الجوشن الكبير
ِ َ َ
َال ُمجً ٌّػِن ْ
ِِ
O He, Who loves the repentant,
O He, Who loves the pure,
َ ْ َ
َاِل ُم بةل ُم ٌْج ِعِنْ َ
ِ
O He, Who loves the virtuous
O He, Who knows best the guided,
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
ُِّ٘ٗ ِة قٛةؿم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (73) For Cure from Rheumatism : دعاء الجوشن الكبير
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے دمہم، رہمناں
ख़ुदावॊदा मैं तेरी नाम पर तुझ से सवाऱ करता हॊ ऐ शफ़कत करने वआऱे ऐ
साथ रहने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya sh-fiqu ya
rafiq
َّت ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ِ
ُُمّٔح ِ
ِ
O Protector, O Encompasser,
O Provider of sustenance, O Aider of
seekers of aid,
اے فرناد، اے ااحظہ رکےن واےل اے ررق دےنی واےل، اے دہگنار
رس
ऐ हहफ़ाजत करने वाऱे ऐ इहाता करने वाऱे ऐ कवत दे ने वाऱे ऐ फ़रयादरस ऐ
इज़्कजत दे ने वाऱे
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٍَُ ً َِة َم ْن ًُ ٍَ َا َش ٌع ب َال ِه ّع َِّة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : دعاء الجوشن الكبير
ِ
َّٖ ْػ ٌد ب َال ِهع
ِ
O He, Who is single and without opposite,
O He, Who is Unique, O He, Who is
Peerless,
اے وہ وج ااسی اگیہن ےہ سج اک وکیئ اقمنل ںیہن اے وہ وج ااسی اتکی ےہ
اکسج رشنک ںیہن
ऐ वह ख़द
ु ा जो एक है , बबऱा जजद के ऐ वह ख़द
ु ा जो अल्ऱाह है बबऱा शरीक के
ْ َ َ ِ ٌ ْ
ّٕٝ ِوثػ ِبال
O He, Who is Independent and without any
defect,
حہئ
O He, Who is without changing state,
اے وہ وج ےب اینر ےہ سج ںیم وکیئ بیع ںیہن اے وہ وجااسی فرد س
ںیم وکیئ تیفیک ںیہن
ऐ वह ख़ुदा जो यगाना है और यक्साॊ है ऐ वह ख़ुदा जो हुकम करता है बऱा
ससतम के
ya man huwa s-m-dum bila `ayb ya man huwa wit-
rum bila kayf
ْةض ب َال َش ّْٕ َِّة َمنَٚ ٍَ ًُ َِّة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ِ َ َ ُ
ًٍ رب ِبال و ِزِػ
O He, Who judges without injustice,
O He, Who is the Lord Cherisher,
ِ
ْػَٖٙ َٓ ِوُ ب َال
ِ ِ
O He, Who is Mighty without disgrace,
O He, Who is Independent without any
need,
اے وہ زعت دار ےسج دلت ںیہن اے وہ رثوت دنم وج اتحمح ںیہن
ऐ वह ख़ुदा जो साहहबे इज़्कजत है बगैर जजल्ऱत के ऐ ख़ुदाए तवॊगर बबऱा
फ़कर के
ya man huwa `azizum bila dhul ya man huwa
ghani-yum bila faq-r
ٍَُ ً ب َال َِ ْؼل َِّة َم ْنٌٛ َِّة َم ْن ًُ ٍَ َم ِل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (74) For Birth of Son : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ِ ٌ ُ ْ َ
مٍلٍف ِبال ق ِبّي
O He, Who is the King without any censure,
O He, Whose attributes are matchless.
اے وہ نادساہ ےسج اٹہنا ںیہن اج اتکس اے اےسی وتفصں واےل یکسج وکیئ
منال ںیہن۔
ऐ बादशाहे बे जवाऱ ऐ वह ख़द
ु ा जजसकी ससफ़त बे मसऱ है ।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ ٌ َ َ ُ ُ ْ َ َ
(75) For Achieving Honour : دعاء الجوشن الكبير
ْ ّ ً َ َ
َي َةِجي هرةة ِلل ُم ًِ ِّّّن ُ ُ َ
O He, Whose praise is the pride of the
praiser, O He, the obedience to Whom is
salvation for the obedient
دمحرکےن واولں ےک ےیل وہج زعت ےہ اے وہ سج،اے وہ سج یک دمح
فرامربنداروں ےک ےیل وہج اجنت ےہ، یک فرامربنداری
ऐ वह खुदा कक हम्द उसकी हम्द करने वाऱों के सऱए इज़्कजत है ऐ वह ख़ुदा कक
ताअत उसकी ताअत करने वाऱों के सऱए नजात है
ya man ham-duhu i`iz-zul-lil-hamidin ya man
ta`atuhu najatul-lil-muti'en
ّْن َِة َمن َّ
َ ٍح ِللً ِةلب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ ٌ َِة َم ْن َب ُةب ُي َم ْٗ ُج
(75) For Achieving Honour : دعاء الجوشن الكبير
ِ ْ ّ ٌ
ََؿبّلي َو ِاهس ِلل ُم ِوّبّن ُ ُ
ِ
O He, Whose door is open to the seeker,
ِ
O He, the path leading to Whom is clear for
the repentant,
ک
اے وہ اکسج دروارہ اگبلطروں ےک ےیل ھال راتہ ےہ اے وہ اکسج
راہتس وتہب رکےن واولں ےئلیک ظاہر و واحض ےہ
ऐ वह ख़ुदा जजसका दरवाजा ढॊ ढने वाऱों के सऱए खुऱा है ऐ वह ख़ुदा जजसकी
राह तौबा करने वाऱों के सऱए रौशन है
ya mam babuhu maf-tuhul-lit-talibin ya man
sabiluhu wadihul-lil-munibin
َِْة َم ْن ٓا َِ ُةث ُي ُب ْػ ًَ ٌةن ِّل َّلو ِةٍػ َِن َِة َمن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (75) For Achieving Honour : دعاء الجوشن الكبير
ِ َّ ْ ّ ً ْ
َّنِٙ َػة ِلل ُمجِٝ َج ُةب ُي َثغِٝ
O He, Whose signs are proofs for the
observers, O He, Whose Book is advice to
the pious,
اے وہ یکسج بشااینں دےنھکی واولں ےئلیک ہتخپ دلیل ںیہ اے وہ سج یک
اتکت رپزیہاگروں ےک ےیل تحیصن ےہ
ऐ वह ख़ुदा जजसकी ननशाननयाॊ दे खने वाऱों के सऱए दऱीऱ हैं ऐ वह ख़ुदा कक
जजसकी ककताब परहे जगारों के सऱए नसीहत है
ya man a-yatuhu bur-hanul-lin-nazirin ya man
kitabuhu tadhkiratul-lil-mut-taqin
َّ ّ ُ ْ
َ ُي ُِ ُم ٌٍم ِللًة ِا ِّّنَِٚة َمن ّرز
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (75) For Achieving Honour : دعاء الجوشن الكبير
ْ
ََوال َّ ِةلّن ِ
O He, Whose provision, is love the obedient
and disobedient alike,
ऐ वह ख़द
ु ा जजसका ररज़्कक फ़रमाॊबरदारों और ना फ़रमानों के सऱए आम है
َِ ْ ُ ْ
المص ِؾ ِوّن
O He, Whose mercy is close to the virtuous.
ya mar-rah-matuhu qaribum-minal-muh-sinin
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ََ َ َ ُ ُ ْ َ َ ََ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (76) For Cure from Leprosy : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ ےکسج وسا وکیئ وبعمد ںیہن اے وہ یکسج رعتفی رونش ےہ
ऐ वह ख़ुदा की जसके ससवा कोई माबद नहीॊ है वह ख़ुदा कक जजसकी सताइश
बुजग
ु द है
َ
(76) For Cure from Leprosy : دعاء الجوشن الكبير
ُ ُةؤىَٙ َب
O He, Whose names are sacred,
O He, Whose existence is eternal,
اے وہ ےکسج نام ناک ونازیکہ ںیہ اے وہ یکسج دات ہشیمہ رےنہ وایل ےہ
ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसके नाम पाक है ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको हमेशा बका है
ऐ वह ख़द
ु ा कक बज
ु ग
ु ी जजसका जेवर है ऐ वह ख़द
ु ा कक बड़ाई जजसकी ररदा है
َُه ّْ َم ُةؤى
O He, Whose favours are countless,
O He, Whose bounties cannot be
enumerated.
اے وہ یکسج وتمعنں یک دح ںیہن اے وہ یکسج وتمعنں اک امشر ںیہن۔
ऐ वह ख़ुदा कक नेमतें जजसकी शुमार नहीॊ हो सकतीॊ ऐ वह ख़ुदा कक करामतें
जजसकी शुमार नहीॊ हो सकती।
ya mal-la tuh-sa a-la-uh ya mal-la tua'd-du na`a-
ma-uh
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ
ُ ِة ُم ِّّنٛةؿم َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (77) For Disbursement of Debt : دعاء الجوشن الكبير
َُِة َا ِمّن
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Helper, O Trustworthy,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے اامدتنار، دمداگر
ऐ बारे इऱाहा मैं तेरे नाम से सवाऱ करता हॊ ऐ मददगार ऐ अमानतदार
َُِة َشم ُّع َِة َمر ُّع َِة َقع ُِع َِة َقٌّع
ِ ِ ِ ِ
O Praiseworthy, O Glorious,
O Strong, O Witness
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْْ ْ َ َ ْ ْ َ ْ ْ َ
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : دعاء الجوشن الكبير
ऐ साहहबे अशद बज
ु ग
ु द ऐ सच कहने वाऱे
ya dhal-a'r-shil-majid ya dhal-qaw-lis-sadid
ْ َ َ َ َّ ْ ْ ْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : دعاء الجوشن الكبير
ـ
ِ ً الب ا ذ ةِ ّع ِ قِ َّ الػ ٞ
ِ ّ ٗ
ِ ال ا ذ ةِ
الف ِع ِِع
O Master of great deeds,
O He, Whose punishment is severe
ya dhal-fia'-lir-rashid ya dhal-bat-shish-shadid
ٍَُ ً َِة ْذا َالٍ ِْ ِع َو َالٍ ِِ ِّع َِة َم ْن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (78) For Love & Affection : دعاء الجوشن الكبير
ُالصمّع ْ
َ ُُّ ال ٍَ ِل
ِ
O Master of promise and threat, O He, Who
is guardian and the most praised one,
َِ ُ ْ َ ٌ ْ
ِػِب ّٓػ ب ِّّعٚ
O He, Who is the mighty doer of whatever
He wills, O He, Who is near and not far,
ِ َ ْ ّ َّ َ ِ َ ْ َ َ ُ ْ َ
من ًٍ لّؽ ِبَالم ِللّ ِب ِّع
O He, Who is Witness to everything, O He,
Who is not the least cruel to his slaves,
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ َ َ َ
(79) For Freedom from Prison : دعاء الجوشن الكبير
َّ َِ٘ة َط ِة َل
(79) For Freedom from Prison : دعاء الجوشن الكبير
ِ َِْ ِ َْ ْ ُ
ِّػِٙ ٗؽ ال ِ اِ ةبال ُ وِ ٔم
O Creator of the sun and the bright moon,
O Enricher of the poverty stricken,
اے وسرح اور رونش اچدن ےک اخقل اے نادار و ےب ونا وک رثوت دےنی
واےل
ऐ वह पैदा करने वाऱे आफञताब के और रौशन माहताब के ऐ परे शान हाऱ
मोहताज को माऱदार बनाने वाऱे
ya khaliqash-sham-si wal-qamaril-munir ya mugh-
ni-yal-ba-isil-faqir
َ
َالم ِٔ ِّػ ِة ْر ِاشم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َْ ْ َِّ ِ ِ
ِب ِّػٜالفّ ِض ال
O Provider of sustenance to small children,
O Merciful to the very aged ones,
اے ےھنن ےچب وک ررق دےنی واےل اے بڑے وبرےھ رپ رمح رکےن
واےل
ऐ छोटे बच्चों को ररज़्कक पहुॊचाने वाऱे ऐ बढों पर रहम खाने वाऱे
ya r-aziqat-tif-lis-saghir ya r-ahimash-shaykhil-
kabir
َ َِة َزةب َػ َالّ َْم
َؾّػ َِة ِ ْم َمةٜال
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (79) For Freedom from Prison : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ َ ِْ ُ ْ ِ َ ْ ِ
الظ ِةا ِٕ المؾج ِر ِّػ
O Joiner of broken bones, O Protector of
the frightened shelter seekers,
اے وٹیٹ وہیئ ڈہویں وک وجرےن واےل اے وخزفدہ وک انپہ دےنی واےل
ऐ टटी हुई हड्डी को जोड़ने वाऱे ऐ ख़ौफ़ जदा पनाह चाहने वाऱे के बचाव
ya jabiral-a'zmil-kasir ya i`is-matal-kha-ifil-mus-
tajir
ََِّة َم ْن ًُ ٍَ ب ِّ َب ِةد ِى َط َبّ ٌػ َب ِم ٌّػ ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (79) For Freedom from Prison : دعاء الجوشن الكبير
َ ِ َ ّ ُ َ
ٌ ِعِػٚ ق ُْءٞٝ ََم ْن ًُ ٍَ َِل ِ
ِ
O He , Who is All-Aware and All-Seeing of
his slaves, O He, Who is Powerful over
everything.
اے وہ وج وخد اےنپ دنبوں وک اجاتن اور داتھکی ےہ اے وہ وج ہرزیچ رپ دقرت
ر نا ےہ۔ ھ ک
ऐ वह ख़ुदा जो अपने बन्दों की ख़बर रखता है और उनका दे खने वाऱा है ऐ वह
ख़ुदा जो हर चीज पर कुदरत रखता है ।
ya man huwa bi-i`ibadihi khabayirum basir ya
man huwa `ala kul-li shay-in qadir
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ ْ َ َ َّ َ ُ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (80) For Prosperity : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ ِ َّ ِ ِ
َ
و الوؾ ِم
O Creator of the Tablet and the Pen,
O Creator of ants and men,
اے ولح و ملق ےک دیپا رکےن واےل اے ابشاونں اور رشحات ےک قلخ
رکےن واےل
ऐ ऱौह व कऱम के पैदा करने वाऱे ऐ च्यॊटी और आदमी को पैदा करने वाऱे
َ َ ّ َ ِ َ ْ َ
(80) For Prosperity :
اے تخس ریگ اور دبہل ےنیل واےل اے رعت و مجع وک ااہلم رکےن واےل
ऐ अजाब करने वाऱे और इॊतेकाम ऱेने वआऱे ऐ अरब व अजम के इल्हाम
करने वाऱे
ya dhal-ba-si wan-niqam ya mul-himal-a'rabi wal-
a'jam
َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ّ ُ َ َ
َ ِةقٕ الو ِػ واال ل ِم ِة ِة ِلمٝ َِة
َ (80) For Prosperity : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ّ
الؾ ِػ وال ٌِم ِم ّ ِ
O Expeller of pain and grief,
O He, Who knows the secrets and the
mysteries,
اے درد و مغ وک دور رکےن واےل اے رار و تین ےک اجےنن واےل
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُِٞ َِة َٖةَٛ ةؿم َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(81) To cure migraine : دعاء الجوشن الكبير
ِ ب ٛ ل
ِ ُ َِ َ ِ ة ؿ ا ُه ِ إ م ٌ الل
ِِٞة ز ِة
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Doer, O Creator
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے انبےن واےل، اکم رکےن واےل
ऐ परवरहदगार में तेरे नाम के साथ तुझ से भीक माॊगता हॊ ऐ कदद गार ऐ पैदा
करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya fai`ilu ya ja-
i`ilu
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (81) To cure migraine : دعاء الجوشن الكبير
َُو ِاًب
O Just, O Dominant,
O Seeker, O Generous
اے، اے ہبلغ واےل اے بلط رکےن واےل، اے دعل رکےن واےل
اطع رکےن واےل
ऐ इॊसाफ करने वाऱे ऐ गऱबा हाससऱ करने वाऱे ऐ मत
ु ाऱबा करने वाऱे ऐ
बजख़्शश करने वाऱे।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ َ ْ َ
َ َػمَِٝة َم ْن اهّ َم ِبًٍ ِل ِي ِة من ا
ْ (82) For Cure from Ulcer : دعاء الجوشن الكبير
ِ َِ ْ ُ ِ
عرِث ِيِٙب
O He, Who rewards us out of His beneficing,
O He, Who makes us respectable with His
might,
اے وہ سج ےن رہمناین ےس اطعفرامنا اے وہ سج ےن اینپ دقرت
ےس زعت دی
ऐ ख़ुदा जजसने अपने फ़ज़्कऱ से इनाम फ़रमाया ऐ वह ख़ुदा जजसने अपनी
कुदरत से काहदर है
ya man jada bilut-fih ya man ta`az-zaza biqud-
ratih
َ َ ْ ْ َّ َ
َمٜم ِج ِي ِة من شٜع َر ِب ِصٚ َِة َمن
َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
ِبجع ِب ِّػ ِىَ
O He, Who predestines with His wisdom,
O He, Who judges with His planning,
ِ ِْ ِ ِ
ِب ِصل ِم ِي
O He, Who decrees with His knowledge,
O He, Who is forbearing with His
forbearance,
اے وہ سج ےن اےنپ ملع ےس مظن اقمئ ایک اے وہ وج اینپ بڑدناری ےس
اعمف رکنا ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो अपने इल्म से तदबीर करने वाऱा है ऐ वह ख़ुदा जो अपने
हहल्म से दरगज
ु र करता है
ya man dab-bara bi-i`il-mih ya man tajawaza bihil-
mih
َ َ ْ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ ُ ُ َ َ َ َ
(82) For Cure from Ulcer :
ّدهٍ ِى
ِ
O He, Who is near us in spite of His
exaltation, O He, Who is exalted despite
His nearness.
اے وہ وج دنلب وہےت وہےئ یھب قربی ےہ اے وہ وج بڑدیکی ںیم یھب
دنلب ےہ۔
ऐ वह ख़ुदा जो अपने मतदबे की वजह से नजदीक है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी
कुदरत की वजह से ननहायत बुऱन्द मतदबा है ।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َُّٞ ْٗ َِّ َِة َمن َِّ ْظ ُل ُ٘ َمة َِ َف ُةء َِة َمن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (83) For Cure of Backache : دعاء الجوشن الكبير
َُمة َِ َفةء
O He, Who creates whatever He wishes,
O He, Who does whatever He wishes,
ِ ِ
َُمن َِّ َفةء
O He, Who guides whomever He wishes,
O He, Who leaves astray whomever He
wishes,
اے وہ ہک ےسج اچےہ دہابت داتی ےہ اے وہ ہک ےسج اچےہ رمگاہ رکنا ےہ
ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है हहदायत करता है ऐ वह ख़ुदा जजसका चाहता है
गम ु राह छोड़ दे ता है
ya may-yah-di may-yasha-u ya may-yudil-lu may-
yasha-u
ْ َ َ َّ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ّ
َُِة َمن ُِّ َّ ِغ ُب َمن ِف ُةء ِة َمن ِٔ ِٗػ
َّ (83) For Cure of Backache : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ ہک ےسج اچےہ زعت داتی ےہ اے وہ ہک ےسج اچےہ دلت داتی ےہ
ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है इज़्कजत दे ता है ऐ वह ख़ुदा जजसको चाहता है
जजल्ऱत दे ता है
ya may-yui`iz-zu may-yasha-u ya may-yudhil-lu
may-yasha-u
ََِة َمن ُِّ َم ٍّ ُر ُِٖ َاال ْر َش ِةم َمة َِ َف ُةء ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (83) For Cure of Backache : دعاء الجوشن الكبير
َ َّ َ
ُك ِبػشم ِج ِي من ِفةء َ ْ َ ِ َ ْ
ُّ َمن َِّظج
O He, Who fashions in the womb as He
wishes, O He, Who chooses for His mercy
whoever He wishes.
ک
اے وہ ہک س وں ںیم یسیج اچےہ وصرت انبنا ےہ ۔ اے وہ ہک ےسج
م
اچےہ اینپ رحمت ےس اخص رکنا ےہ۔
ऐ वह ख़ुदा जो ररहम में जैसी चाहता है सरत बनाता है ऐ वह ख़ुदा जो अपनी
रहमत जजसको चाहता है मख़सस करता है ।
ya may-yusaw-wiru fil-ar-hami ma yasha-u ya
may-yakh-tas-su birah-matihi may-yasha-u
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََِّة َمن َّل ْم َِ َّج ِظ ْغ َل ِةش َب ًة َّو َالو َل ًعا ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (84) For cure of pain in right side of body : دعاء الجوشن الكبير
ِ
ً َة ُر ُؿالَٜ ْال َمالاَٞ ِ َّ َمن َز
ِ
O He, Who has no partner in His rule,
O He, Who appointed angels as
messengers,
اے وہ سج یک خکومت ںیم وکیئ ہصح دار ںیہن اے وہ سج ےن فروتشں
وک اقدص قرار دنا
ऐ वह ख़ुदा जो अपने हुकम में ककसी को शरीक नहीॊ रखता ऐ वह ख़ुदा जजसने
फ़ररश्तों को पैगाम्बर मक
ु रद र ककया
ya mal-la yush-riku fi huk-mihi ahada ya man
ja`alal-mala-ikata rusulan
ً الؾ َمةء ُب ُػو
َّزة ِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َ َ َ َ َّ
(84) For cure of pain in right side of body :
ِ
ً َػاراَٚ ض َ ِ
َ اال ْرَٞ َّ َمن َز
O He, Who made constellations in the
heaven, O He, Who made the earth a
place of abode,
اے وہ سج ےن ا امسں ںیم بڑح رتبیت دےی اے وہ سج ےن رنیم وک
رےنہ یک ہگج انبنا
ऐ वह ख़ुदा जजसे आसमानों में बुजग
ु द बनाये ऐ वह ख़ुदा जजसने जमीन को
आरामगाह करार दया
ya man ja`ala fis-sama-i burujan ya man ja`alal-ar-
da qarara
َ َّ ً َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َ َ َ َ ْ َ َّ
(84) For cure of pain in right side of body : دعاء الجوشن الكبير
َ َِّة َم ْن َا َش
(84) For cure of pain in right side of body : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ
ً َق ُْء َِ َعداَّٞ ُٝ ََا ْش َم
O He, Whose knowledge encompasses
everything, O He, Who knows the number
and quantity of everything.
گ
اے وہ اکسج ملع ہر زیچ وک ھیرے وہےئ ےہ اے وہ سج ےن ست زیچوں
اک امشر رک راھک ےہ۔
ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज पर मह
ु ीत है ऐ वह ख़ुदा जो हर चीज के एदाद व
शुमार से वाककफ़ है ।
ya man ahata bikul-li shay-in i`il-ma ya man ah-sa
kul-la shay-in `adada
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َِة َا َّو ُل ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(85) For cure from pain of waist : دعاء الجوشن الكبير
ُا ِطػ ٓ
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O First, O Last,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے ا رخ، اول
ऐ पाऱने वाऱे मैं तेरे ही नाम पर तुझ से भीक माॊगता हॊ ऐ सबसे पहऱे ऐ
सबसे बाद
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya aw-walu ya
a-khir
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (85) For cure from pain of waist : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََِٞة َط ّْ َػ َم ّْ ُػوف ُِػ َف َِة َا ْٖ َو
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (86) To cure Spleen ailments : دعاء الجوشن الكبير
َِ ُ ُ ْ َ
مّبٍد ِ ِبع
O Best recognized of all the recognized,
O Best of all to be worshipped,
اے اچہپےن وہوں ںیم رتہبنی اچہپےن وہےئ اے رتہبنی وبعمد ہک
یکسج ابعدت یک اجےئ
ऐ बेहतर पहचाने हुए जो ऱायक पहचानने के है ऐ सबसे बेहतर माबद जो
इबादत के ऱायक है
ya khayra ma`a-rufin u'rifa ya af-dala ma`a-budin
u'bid
ُ ْ َ َّ َ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ ُ ْ َ َّ َ َ َ
(86) To cure Spleen ailments :
َػِٝ ذ
O Greatest of those to whom thanks are
due, O Most remembered of all who are
remembered,
اے رکش ےیک وہ وں ںیم رتہبنی رکش ےیک ےئگ اے درک ےئک وہوں ںیم
دنلبرت
ऐ बेहतरीन मश्कऱ जो शुक्र का रजावार है ऐ इज़्कजत वाऱे जो याद ककया
जाता है ऐ बेहतरीन महमद जजसकी हम्द की जाती है
ya ajal-la mash-kurin shukir ya a`az-za madhkurin
dhukir
َع َمْٚ َِة َا ِْ َلَ َم ْص ُمٍد ُشم َع َِة َا
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (86) To cure Spleen ailments : دعاء الجوشن الكبير
َِ ُ ُ ْ َ
مٍزٍد ي ِلب
O Most praiseworthy of all those who are
praised, O Eternal Existent who is sought,
اے رعتفی ےیک وہوں ںیم ناالرت اے ہر وموجد ےس دقمی وج بلط ایک
ایگ
ऐ सबसे कदीम मौजद जजसकी तऱब की जाती है ऐ बुऱन्द तरीन मौसफ़
जजसकी तारीफ़ की जाती है
ya a`a-la mah-mudin humid ya aq-dama maw-
judin tulib
ْ َ َ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ُ ُ ْ
َ َبػَِٝة ارُٖ مٍلٍف و ِلٕ ِة ا َ َ َ ْ َ
(86) To cure Spleen ailments : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َّن َِة َؿ ّّع
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ
َ ِٝ ّب ال َبة
َ ََِة شب
(87) For cure of Headache : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ ََُّ ِ
ِلّنِٝ ٍالمج
O Friend of those who weep,
O Refuge of those who trust in Him,
ya habibal-bakin ya say-yidal-mutawak-kilin
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ ّ ُ ْ َ َ
(87) For cure of Headache :
ْ
َال ُمؤ ِم ِوّنْ
O Guide of the misguided,
O Master of the faithful,
ऐ गम
ु राहों को हहदायत करने वाऱे ऐ ईमान वाऱों के दोस्त
ya hadi-yal-mudil-lin ya wali-yal-mu-minin
َػ َِن َِة َم ْٗؼ َعّٝؽ َّالغا
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ َ
(87) For cure of Headache :
ِ ِ ْ ْ
َال َمل ٌُ ٍِّٖن
O Friend of worshippers,
O Shelter of the sorrowful,
ya anisadh-dhakirin ya mafza`al-mal-hufin
َع َرْٚ ّن َِة َا
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َّ َُِة ُم ِور
َ ِٚ الم ِةد
(87) For cure of Headache : دعاء الجوشن الكبير
َ ِةدرِنَٙال
ِ
O Redeemer of the truthful,
O Mightiest of all,
اے ےچس ولوگں وک اجنت دےنی واےل اے دقرت واولں ںیم بڑے
نادقرت
ऐ सच्चों की नजात हदऱा दे ने वाऱे ऐ सबसे बेहतर कुदरत रखने वाऱे
ya munji-yas-sadiqin ya aq-daral-qadirin
َْ ْ ََ َ َ َ َََْ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (87) For cure of Headache : دعاء الجوشن الكبير
اے ملع واولں ےس رنادہ ملع رےنھک واےل اے ساری ولخمق ےک وبعمد۔
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (88) To cure pain in forehead : دعاء الجوشن الكبير
َ َ َ َ ُ ْ َ َ
(88) To cure pain in forehead :
ُػِٜٗ ال
O He, Who is disobeyed and yet forgives,
O He, Whom thought cannot encompass,
َ ُ ُ ْ ُ َ َ
(88) To cure pain in forehead :
ٌَِل ّْ ِي اخػ
O He, Whom eyes cannot see,
O He, from Whom nothing is concealed,
اے وہ ےسج ا ھکن دھکی ںیہن یتکس اے وہ سج رپ وکیئ بشاں یفخم ںیہن ےہ
ऐ वह कक जजसको आख दे ख नहीॊ सकती ऐ वह कक जजस से कोई चीज पोशीदा
नहीॊ
ya mal-la yud-rikuhu basar ya mal-la yakh-fa
`ailayhi athar
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (88) To cure pain in forehead : دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٌُٖ َِة َشةَٛ ةؿم َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(89) To cure Urinary incontinence: دعاء الجوشن الكبير
ِ ب ٛ
ُِ َِ َ ل ة ؿ ا ُه ِ إِ م ٌ الل
ِة ب ِةرئ
O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Maker,
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے دیپا رکےن واےل، ابہگنں
ऐ पाऱने वाऱे मैं तेरे ही नाम पर तुझ से माॊगता हॊ ऐ हहफ़ाजत करने वाऱे ऐ
पैदा करने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya hafizu ya
bari
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (89) To cure Urinary incontinence: دعاء الجوشن الكبير
اے، اے دنلبی واےل اے اشکشئ دےنی واےل، اے ظاہر رکےن واےل
وھکےنل واےل
ऐ बऱ
ु न्द ऐ खोऱने वाऱे ऐ ख़श
ु रखने वाऱे ऐ फञतह करने वाऱे
َ َ ُ ٓ َ ُ َ َ ُ َ َ
ًُ ِةقٕ ِة ه ِةمن ِة ا ِمػ ِة ه ِةٝ ِة
O Disclosers, O Guarantor,
O Commander, O Prohibiter.
اے، اے دہم دار اے مکح رکےن واےل، اے امنناں رکےن واےل
روےنک واےل۔
ऐ जाहहर करने वाऱे ऐ ककफ़यात करने वाऱे ऐ नेकी का हुक्म करने वाऱे ऐ
बदी से रोकने वाऱे।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ َ ُ َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ ْ ُ َ ْ َ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ ُ ُ ْ َ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ ےکسج وسا وکیئ یھب قلخ ںیہن رک اتکس اے وہ ےکسج وساوکیئ گناہ
اعمف ںیہن رکنا
ऐ वह ख़ुदा कक नहीॊ ख़ल्क ककया कोई मख्ऱक को मगर त ने ऐ वह ख़ुदा कक
नहीॊ बख़्शता कोई गनु ाहों को तेरे ससवा
ya mal-la yakh-luqul-khal-qa illa huwa ya mal-la
yagh-firudh-dham-ba illa huwa
َ َ َ ُ َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ ّ ُّ ُ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain :
َ ْ َ ُ ّ َ ُ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain :
ّ ُ ُ ْ َ َ َ
(90) For cure of Umbilical Pain :
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َالو َّ َٗ ِةء َِة َل ِةشب
ُّ ّن
َ ِّ َِة ُم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ُ ْ
الٔػب ِةء
O Helper of the weak,
O Companion of the strangers,
ya mue'enad-dua'fa-i ya sahibal-ghuraba-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ
ِةًػ االِع ِاءٚ ِة ه ِةلػ االو ِلّ ِةء ِة
O Helper of [His] friends,
O Overpowerer of the enemies,
ऐ गरीबों के मासऱक
ya nasiral-aw-li-ya-i ya qahiral-a`a-da-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : دعاء الجوشن الكبير
َ ْ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ
ِة ر ِاُٖ الؾم ِةء ِة ا ِهّؽ االل ِّٗ ِةء
O Elevator of the sky,
O Genial to the chosen ones,
ऐ आसमानों के बऱ
ु न्द करने वाऱे
ya rafia's-sama-i ya anisal-as-fi-ya-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : دعاء الجوشن الكبير
َ ُ ْ َ َ َ ْ َ َ َِة َش ِب
َػ ِاءٙٗوؼ الٝ َّ ِةء ِةِٙ ّب االث
O Friend of the pious,
O Treasure of the indigent,
ऐ बरगज
ु ीदा बन्दों को दोस्त रखने वाऱे
ya habibal-at-qi-ya-i ya kanzal-fuqara-i
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (91) For cure of Stone in Bladder : دعاء الجوشن الكبير
َ َ ُ ْ َ َ ْ َ َ َ ْ َ َ َ َ
ػم ِةءٜػم الِٝة ِإلي االٓ ِوّ ِةء ِة ا
O Lord of the rich,
O Most benign of all.
ya ilhal-agh-ni-ya-i ya ak-ramal-kurama-i
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ََةا ًمة َِلَٚ َق ُْء َِّةّٞ ُٝ ةٖ ًّة ّمنَٝ َِة
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (92) For Cure of Piles : دعاء الجوشن الكبير
ِ َ ِ ّ ُ ِ ِ
ْ قُءِٞ ٝ
O He Who is self-sufficient from everything,
O He Who is established over everything,
ِ ْ
ٌ ِي َق ُْءِٜ ُِٖ ُمل ِ
O He, nothing is like unto Him,
O He, nothing extends His Kingdom,
اے وہ یکسج لثم وکیئ زیچ ںیہن اے وہ یکسج خکومت ںیم وکیئ زیچ
ااضہف ںیہن رک یتکس
ऐ वह ख़ुदा जजसकी माननन्द कोई शै नहीॊ ऐ वह ख़ुदा कक जजसकी बादशाही
को कोई चीज ज़्कयादा नहीॊ करती
ya mal-la yush-bihuhu shay ya mal-la yazidu fi
mul-kihi shay
َ َّ ٌ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ْ َ َ َ ْ َ َ َّ
(92) For Cure of Piles :
ْ ْ َ َ ْ َّ َ َّ
(92) For Cure of Piles : دعاء الجوشن الكبير
اے وہ یکسج لثم وکیئ زیچ ںیہن اے وہ ےکسج ملع ےس وکیئ زیچ ناہر ںیہن
ےہ
ऐ वह ख़ुदा जजसकी माननन्द कोई चीज नहीॊ ऐ वह ख़ुदा जजसके इल्म से कोई
चीज पोशीदा नहीॊ
ya mal-laysa kamith-lihi shay ya mal-la ya`a-zubu
`an i`il-mihi shay
َ َّ َ ّ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ ٌ َ َ ُ ْ َ َّ
(92) For Cure of Piles :
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ْ َ َ
ُػمٜ ِة ُمٛةؿ ِم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ ُ ٔ ْ َ ّ َّ ُ َّ
(93) For Cure from Ulcer : دعاء الجوشن الكبير
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے اھکنا دےنی واےل، زعت دےنی واےل
ऐ ख़ुदावन्द तुझसे तेरे ही नाम पर सवाऱ करता हॊ ऐ करम करने वाऱ ऐ
खखऱाने वाऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya muk-rimu ya
mut-i`im
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (93) For Cure from Ulcer : دعاء الجوشن الكبير
ْ ُ َ ْ ُ َ ْ ُ َ ُ ْ ُ َ
ُ ِوِٙة مو ِّم ِة مّ ًُِ ِة مٔ ِوُ ِة م
O Bestower of bounties, O Bestower of
gifts, O Enricher, O Giver of Shelter
، اے اطع رکےن واےل اے ینغ انبےن واےل، اے تمعن دےنی واےل
اے دریخہ رکےن واےل
ऐ नेमत दे ने वाऱे ऐ माऱ दे ने वाऱे ऐ गनी करने वाऱे ऐ पनाह दे ने वाऱे
ِ ُ
ُم ِور
O Destroyer, O Quickener,
O Satisfier, O Who grants salvation,
، اے ردنہ رکےن واےل اے امیبری دےنی واےل، اے انف رکےن واےل
اے اجنت دےنی واےل۔
ऐ मारने वाऱे ऐ जजन्दा करने राऱे ऐ मसरूर करने वआऱे ऐ नजात दे ने
वआऱे।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ُّٞٝ َق ُْء َّو ٓاط َػ ُى َِة إ َل َيّٞ ُٝ َِة َا َّو َل
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ ُ َ ِ َ َّ ْ َ ِ
يّٜقُء وم ِل
O First and the Last,
O Lord of everything and its Master,
اے ہر زیچ ےس ےلہپ اور اےکس دعب اے ہرزیچ ےک وبعمد اور اےکس امکل
ऐ हर शै से अववऱ और हर शै से आखख़र ऐ हर शैय के अल्ऱाह और हर शै के
मासऱक
ya aw-wala kul-li shayiw-wa a-khirah ya ilaha kul-li
shayiw-wa malikah
َ َق ُْء َّو َلةه َّ ُي َِة َبةرئّٞ ُٝ َِة َر َّب
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : دعاء الجوشن الكبير
ِ
ِ ُ َ َ َّ ْ َ ّ ِ ُ
يٙ قُء وط ِةلِٞ ٝ
O Lord Cherisher of everything and its
Fashioner O Creator of everything and its
Maker,
اے ہر زیچ ےک رپورداگر اور اےس انبےن واےل اے ہر زیچ ےک دیپا رکےن
واےل اورادنارہ رہھٹاےن واےل
ऐ हर शै के पाऱने वाऱे और हर शै के बनाने वाऱे ऐ हर शै के पैदा करने वाऱे
और हर शै के ख़ासऱक ऐ हर शै के रोकने वाऱे
ya rab-ba kul-li shayiw-wa sania'h ya ba-ria kul-li
shayiw-wa khaliqah
َ َق ُْء َّو َب ِةؿ ًَ ُي ِةّٞ ُٝ ن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ة ِبَٚ َِة
(94) For cure of Nose Ailments : دعاء الجوشن الكبير
ِ
َ َق ُْء َّو ُم ِّّع ُىّٞ ُٝ ُم ْبع َئ
ِ ِ
O Controller of everything and its Extender,
O Origin of everything and its Return,
اے ہرزیچ وک دنب رکےن اور وھکےنل واےل اے ہر زیچاک ا اغر رکےن واےل
اور اےس ولناےن واےل
और हर शैय के दे ने वआऱे ऐ हर शै की इबतेदा करने वाऱे और हर शै का
इआदा करने वाऱे
ya qabida kul-li shayiw-wa basitah ya mubdia kul-
li shayiw-wa mua'ydah
َ ِّع َر ُى ِةَٙ َق ُْء َّو ُمّٞ ُٝ َِة ُم ِوف َئ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : دعاء الجوشن الكبير
َُ ّ َ ُ َّ ْ َ ِ ّ ُ َ ّ َ ُ
قُء ومص ٍِليِٞ ٝ ٍِنٜم
O Originator of everything and its estimator,
O Creator of everything and its destroyer,
اے ہر زیچ وک بڑاھےن اور ااکس ادنارہ رکےن واےل اے ہر زیچ وک انبےن اور
اےس دبتلی رکےن واےل
ऐ हर शै के मौजद करने वाऱे और हर शै का अॊदाजा करने वआऱे ऐ हर शै की
ईजाद करने वाऱे और हर शै के तगय्युर दे ने वाऱे
ya munshiwa kul-li shayiw-wa muqad-dirah ya
mukaw-wina kul-li shayiw-wa muhaw-wilah
َ َق ُْء َّو ُمم َّج ُي ِةّٞ ُٝ ُ َِّة ُم ْص
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (94) For cure of Nose Ailments : دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ ِ
ُ َق ُْء َّو َوار َخيّٞ ُٝ َ٘ط ِة َل
ِ ِ
O Quickener of everything and Maker of its
death, O Author of everything and its
inheritor.
اے ہر زیچ وک ردنہ رکےن اور اےس ومت دےنی واےل اے ہر زیچ ےک
اخقل و وارت۔
ऐ हर सै के जजन्दा करने और मारने वाऱे ऐ हर शै के पैदा करने वाऱे और
मासऱक।
ya muh-yi kul-li shayiw-wa mumitah ya khaliqa
kul-li shayiw-wa warithah
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ َ ْ َ َّ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ َّ َ َ ْ َ َ
(95) For cure of Stomach Ailments : دعاء الجوشن الكبير
اے رتہبنی درک رکےن واےل اور درک ےیک وہےئ اے رتہبنی رکش رکےن
واےل اور رکشےیک وہےئ
ऐ बस जजक्र करने वआऱों से बेहतर और जजनका जजक्र ककया गया ऐ सब शुक्र
गज ु ारों के बेहतर और जनका शुक्र कया गया
ya khayra dhakiriw-wa madhkur ya khayra
shakiriw-wa mash-kur
َِّْة َط ّْ َػ َش ِةمع َّو َم ْص ُمٍد َِّة َطّ َػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (95) For cure of Stomach Ailments : دعاء الجوشن الكبير
ُ ْ َ َّ
ق ِةًع ومفٌٍد َ
O Best Praiser and Praised,
O Best Witness and Witnessed,
اے رتہبنی دمح رکےن واےل اور دمح ےیک وہےئ اے رتہبنی وگاہ اور
وگایہ دےی وہےئ
ऐ सब हम्द करने वाऱों से बेहतर और जनकी बे पनाह हम्द की गई ऐ
बेहतरीन शाहहदों और मशहदों के
ya khayra hamidiw-wa mah-mud ya khayra
shahidiw-wa mash-hud
ُ َ ْ َ َّ ّ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
ْ َ َّ َ َ ْ َ َّ
(95) For cure of Stomach Ailments :
ومرةب ُ َّ
O Best Inviter and Invited,
O Best Responder and Responded,
اے رتہبنی نالےن واےل اور نالےئ وہےئ اے رتہبنی وجات دےنی
واےل اور وجات د بنے وہےئ
ऐ बेहतरीन बुऱनाने वआऱों और बुऱाए हुओॊ के ऐ बेहतरीन कबऱ करने वाऱों
और बुऱाए हुओॊ के
ya khayra dai`iw-wa mad-o'o-win ya khayra
mujibiw-wa mujab
َِّْة َط ّْ َػ ُم ْؤ ِهؽ َّو َا ِهّؽ َِّة َطّ َػ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (95) For cure of Stomach Ailments : دعاء الجوشن الكبير
َ َّ
ل ِةشب وز ِلّؽ َ
O Best Comforter and Counselor,
O Best Friend and Companion,
اے رتہبنی اسن رکےن واےل اور اسن ےیک وہےئ اے رتہبنی رقیف اور
ن ش ب
مہ ن
ऐ बेहतरीन कबऱ करने वाऱों और मकबऱों के ऐ बेहतरीन मस
ु ाहहबो और
दोस्तों के
ya khayra mu-nisiw-wa anis ya khayra sahibiw-wa
jalis
َّ ُ ْ
ْ ُمٍد َّو َمًلٍب ِة طّ َػْٙ َِّة َط ّْ َػ َم
َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (95) For cure of Stomach Ailments : دعاء الجوشن الكبير
ُ ْ َ َّ
ش ِبّب ومصبٍب َ
O Most Desired and Sought,
O Most Affectionate and Loved.
اے رتہبنی دصق ےیک وہےئ اور بلط ےئک ےئگ اے رتہبنی دوست
اوردوست رےھک وہےئ۔
ऐ बेहतरीन सह
ु बत रखने वाऱों और हर नशीनों के ऐ बेहतरीन मकसद व
मतऱब के ऐ बेहतरीन दोस्तों और महबबों के।
ya khayra maq-sudiw-wa mat-lub ya khayra
habibiw-wa mah-bub
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ٌ َِة َم ْن ًُ ٍَ ِل َمن َد َِ ُةى ُم ِر
ّْب َِّة َمن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: دعاء الجوشن الكبير
َ َ
ًٌُ ٍَ ِل َم ْن اي َةِي شبّب
َ ُ
ِ
O Allah, the Answerer to him who calls Him,
O Friend of him who obeys Him,
َ ْ َ
ٌ ػٚ َِّة َم ْن ًُ ٍَ ِإلَ َمن اش َّب ُي
َ (96) For cure from Knee Ailments: دعاء الجوشن الكبير
ِ َ
ٌّبِٚ َم ْن ًُ ٍَ ب َم ْن ْاؿ َج ْص ََٗي َر
ُ
ِ
O He, Who is close to him who loves Him,
O Protector of one who seeks protection,
ت
ِ ل ظا وج ہ و ے ا ےہ ا وہن بی ر ق اے وہ وج تبحم رکےن واےل ےک
افحتظ اک ابہگنں ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो अपने दोस्तों के नजदीक है ऐ वह ख़ुदा जो हहफ़ाजत करने
वाऱों का ननगहदार है
ya man huwa ila man ahab-bahu qarib ya man
huwa biman-s-tah-fazahu raqib
ْػ ٌِم َِّة َمنَٝ َِّة َم ْن ًُ ٍَ ب َمن َّر َز ُةى
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: دعاء الجوشن الكبير
ِ ِ
ًٌُ ٍَ ِب َم ْن َِ َم ُةى َش ِلّم
O Allah Who is Generous to him who is
hopeful of Him, O Allah, Who is
Forbearing to one who disobeys Him,
اے وہ وج ادیموار رپ رکم رکنا ےہ اے وہ وج نافرامں ےک ساھت رنیم رکنا
ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो उम्मीदवारों के सऱए करीम है ऐ वह ख़ुदा जो गन
ु ाहगारों के
सऱए बुददबार है
ya man huwa bimar-rajahu karim ya man huwa
biman `asahu halim
َِّْة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ َِ ََ َم ِج ِي َر ِش ٌّم َِّة َمن
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: دعاء الجوشن الكبير
ْ
ٌ َم ِج ِي َِ َِّمًُٜ ٍَ ُِٖ ِش
O Allah, Who is Merciful in spite of His
Grandeur, O Allah, Who is Great in His
Wisdom,
اے وہ وج اینپ بڑایئ ےک ناووجد رہمناں ےہ اے وہ وج اینپ تمکح ںیم دنلب
ےہ
ऐ वह ख़ुदा जो बावजद अपनी बुजग
ु ी के मेहरबान है ऐ वह ख़ुदा जो हहकमत
की रू से बुजग
ु द है
ya man huwa fi `azamatihi rahim ya man huwa fi
hik-matihi `azim
ْ ِع ٌِم َِّة َمنَٚ َِّة َم ْن ًُ ٍَ ُِٖ إ ْش َؾة ِه ِي
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (96) For cure from Knee Ailments: دعاء الجوشن الكبير
َ َ ِ
ًٌُ ٍَ ِب َم ْن ا َراد ُى َِ ِلّم
O Allah, Who is Eternal in his Benevolence,
O Allah, Who is Aware of one who seeks
Him.
اے وہ وج دقمی ااسحں واال ےہ اے وہ وج ارادہ رےنھک واےل وک اجاتن ےہ۔
ऐ वह ख़ुदा जजसका एहसान कदीम है ऐ वह ख़ुदा जो उन ऱोगों के आगाह है
जो उसकी माररफ़त का कस्द करते हैं।
ya man huwa fi ih-sanihi qadim ya man huwa
biman aradahu `alim
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َ ِةَٛ ةؿم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ُ ٔ َ ّ َّ
ِْ ِبٛالل ٌُ َّم ِإ ِهُ ا ْؿةل
(97) For cure of Throat Ailments : دعاء الجوشن الكبير
اے وبعمد ںیم ھجت ےس وسال رکنا وہں ریتے نام ےک واےطس ےس اے
اے وشق دالےن واےل، سنت انبےن واےل
ऐ ख़ुदा मैं तुझ से तेरे ही नाम पर भीक माॊगता हॊ ऐ सबब पैदा करने वाऱे ऐ
रगबत दे ने राऱे
allahumma in-ni as-aluka bis-mika ya musab-bibu
ya muragh-hib
َ ُب َِة ُم َػِّث ُب ِةِّٙ َّ ِّل ُب َِة ُمَٙ َِة ُم
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (97) For cure of Throat Ailments : دعاء الجوشن الكبير
ऐ मत
ु ी करने वआऱे ऐ तबदीऱ करने वाऱे।
ya musakh-hiru ya mughay-yir
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
َُِة َم ْن ِِ ْل ُم ُي َؿةب ٌ٘ َِّة َمن َّو ِْع ُى
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (98) For Acceptance of Legitimate Desire : دعاء الجوشن الكبير
ٌَلةدقِ
ِ
O He Whose Knowledge is eternal,
O He Whose Promise is true,
ھ ک
اے وہ اکسج ملع تقبس ر نا ےہ اے وہ اکسج ودعہ اچس ےہ
ऐ वह ख़द
ु ा जो इबदे ता से आसऱम है ऐ वह ख़द
ु ा जो वादा का सच्चा है
ٌَٓ ِةلب
O He Whose Benignity is manifest,
O He Whose Command is overruling,
ٌة ِانَٝ ِ
O He Whose Book is clear and final,
O He Whose Judgement is inevitable,
ِ
ٌ ِعِمَٚ
O He Whose Qur'an is glorious,
O He Whose Rule is eternal,
ِ
ٌَِ َِّم
O He Whose Favour is common to all,
O He Whose Throne is great.
ऐ वह ख़द
ु ा कक फ़ज़्कऱ जजसका आम है ऐ वह ख़द
ु ा कक अशद जजसका अजीम है ।
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir (99) For cure of Pain in Foot: دعاء الجوشن الكبير
ْ َ َ ٌ ْ َ ُ ُ َ ْ َ َ
ُِة من ال ِفٔلي ؿمُ ِن ؿم َ
O He-listening to one individual does not
prevent Him from listening to others
simultaneously,
اے وہ ےسج انک امسعت دورسی امسعت ےس اغلف ںیہن رکیت
ऐ वह ख़द
ु ा कक जसको कोई चीज सन
ु ना मश्गऱ नहीॊ करता
ْ َ ٌ ْ ُ ُ َ ْ َ َ َّ
ِّٖٞ ِنِّٖٞ ِة من ال ِموّي
O He-doing one thing does not prevent Him
from doing other things simultaneously,
ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको ऐ काम दसरे से बाज नहीॊ रखता
ْ َ َ ٌ ْ َ ْ ُ َ َّ
ٍلٚ ٍل ِنٚ ِة من ال ِل ٌِ ِّي
O He-the speech of one person does not
make Him needless of the simultaneous
speech of others,
اے وہ سج ےئلیک انک وقل دورسے وقل ںیم للخ ںیہن دااتل
ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको एक कौऱ दसरे कौऱ से गाकफ़ऱ नहीॊ रखता
َ ُ َ ٌ َ ُ ُ ُ ّ َ ُ َ َّ
ِة من ال ِٔ ِلًي ؿؤال ِن ؿؤال
O He-one request does not make Him
forgetful of other requests,
اے وہ ےسج انک وسال دورسے وسال ںیم یطلغ ںیہن رکانا
ऐ वह ख़द
ु ा कक जसको एक सवाऱ दसरे सवाऱ से नहीॊ भऱ
ु ाता
َ َ ُ ْ
َِّْة َمن ال َِصربي ق ُْء ِن قُء
َ ٌ ُ ُ
O He-the sight of one thing does not
prevent him from seeing other things
simultaneously,
اے وہ ےکسج ےیل انک زیچ دورسی زیچ ےک ا ےگ احلئ ںیہن وہیئ
ऐ वह ख़द
ु ा कक जजस को एक चीज दसरी चीज के दे खने ने माने नहीॊ होती
ّ ْ َ ْ
ََِّة َمن ال ُِ ْبػ ُم ُي ِإلص ُةح ال ُم ِل ِصّن
ِ
O He-the plaintive cries of those who weep
and lament do not bother Him,
ऐ वह ख़द
ु ा कक जजसको रोने वाऱों की गगरया व जारी आजजज नहीॊ करती
ِ ْ
ََم ْن ًُ ٍَ ُم َوج ٌََ ًِ َمم ال َّةر ِّٖن
ِ ِ
O He Who is the ultimate Aim of the efforts
of saints, O He Who is the Goal of
Gnostics,
اے وہ وج ارادہ رکےن واولں ےک ارادے یک ااہتن ےہ اے وہ وج اعروفں
یک اوگنمں اک بقطنہ ا رخ ےہ
ऐ वह ख़ुदा कक जो दोस्तों की मरु ाद का इॊतेहा है वह ख़ुदा कक जो आररफ़ों की
हहम्मतों का मकसद है
ya man huwa ghayatu muradil-muridin ya man
huwa muntaha himamil-a'arifin
َّن ِة َّ َ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ
َ َِة َم ْن ًُ ٍَ ُم َوج ٌََ يلب الً ِةلب
(99) For cure of Pain in Foot: دعاء الجوشن الكبير
َ ِ ْ ِ َ َ
ََمن ال َِ ْظ ََٗ َِل ّْ ِي ذ َّرة ُِٖ ال َّةلمّن
ً
ِ
O He Who is the Goal of seekers, O He from
Whom not a single particle in the worlds
is hidden.
اے وہ وج اگبلطروں یک بلط یک ااہتن ےہ اے وہ ےکسج ےیل سارے
اہجونں ںیم ےس انک درہ یھب وپدیشہ ںیہن۔
ऐ वह ख़ुदा कक जो अपने चाहने वाऱों की चाहत का मरकज है ऐ वह ख़ुदा कक
जजससे आऱमीन की कोई चीज पोशीदा नहीॊ।
ya man huwa muntaha talabit-talibin ya mal-la
yakh-fa `ailayhi dhar-ratun fil-a'alamin
َ َِة ال َإل َي ّإال ٔا ْه َت َالٔ ٍْثَٛ ُؿ ْب َص َةه
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
ً َ َ َ ُ
Dua’a al-Jawshan al-Kabir
َ ْ َ ً َ َ
(100) For cure of Pain in leg :
ِٞبظ ْ َ
O Forbearing Who does not make haste,
O Generous Who is never a miser,
ب
اے وہ دےنی واال وج ھکنا ںیہن اے وہ ابہگنں وج اغلف ںیہن
ऐ वह सच्चे जो वादा खख़ऱाफ़ी नहीॊ करता ऐ वह बख़्शने वाऱे जो मऱाऱ नहीॊ
रखता
ُ َ ْ ُ ً َ َ
(100) For cure of Pain in leg :
ٍُٕلَ ُِ
O Dominant Who is never overpowered,
O Great Who is indescribable
َ ْ ً َ ً
ُ َِة َِ ْعال ال َِ ِص
ُػِٙ ّٕ َِة ٓ ِو ّّة ال َِٗج
O Just Who is never oppressive,
O Bounteous Who is never rapacious,
ऐ वह आहदऱ जो जऱ
ु ाम नहीॊ करता ऐ वह तवॊगर जो मोहताज नहीॊ होता
ّ
ّ.َالٔ ٍْ َث َط ِل ْموة ِم َن الوةر ِة َر ِب
ّ
ِ
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief,
Protect us from the Fire, O Lord.
وت ناک ےہ اے وہ ہک وساےئ ریتے وکیئ وبعمد ںیہن اے فرناد رس اے
فرناد رس ںیمہ ا شت منہج ےس اچبےل اے ناےنل واےل
ऐ वह जजसके सवआ कोई माबद नहीॊ त पाक है और फ़रायद रसों का फ़रयाद
रस है । नजात दे हमको आनतशें दोजख से ऐ पाऱने वाऱे।
subhanaka ya la ilaha illa anta al-ghawth al-
ghawth khallisna minan-nari ya rabb
Dua’a al-Jawshan al-Kabir دعاء الجوشن الكبير
ٓ
َّ َِ َلَ ُم َص َّم ٍع َوال ُمصم ٍعّٞ َا َّلل ٌُ َّم َل
َ
ِ ِ
O' Allāh send Your blessings on
Muhammad
and the family of Muhammad.
اے اهلل! رحمت فرام دمحم وا ل)ع( دمحم رپ
ऐ अल्ऱाह मह
ु म्मद और आऱे मह
ु म्मद पर अपनी सऱामती रख़
Please recite
Sūrat al-Fātiḥah
for
ALL MARHUMEEN
For any errors / comments please write to: [email protected]
Kindly recite Sura E Fatiha for Marhumeen of all those who have worked towards making this small work possible.
To display the font correctly, please use the Arabic font “Attari_Quran_Shipped” , Urdu font “Alvi Nastaleeq” & Hindi
font “Mangal”. Download font here : http://www.duas.org/fonts/