Essays About - The Stranger - PDF
Essays About - The Stranger - PDF
Essays About - The Stranger - PDF
Edited by
Peter Francev
TABLE OF CONTENTS
Acknowledgements .................................................................................... ix
Preface ......................................................................................................... x
Contributor Bios ......................................................................................... xi
Jai compris que jtais coupable (I understood that I was guilty):
A Hermeneutical Approach to Sexism, Racism, and Colonialism
in Albert Camus Ltranger/The Stranger ................................................. 1
George Heffernan
Meursault: Mad Bad Messiah? .................................................................. 26
Simon Lea
Dualisms in Albert Camuss The Stranger................................................. 47
Peter Francev
Rien, rien navait dimportance et je savais bien pourquoi
(Nothing, nothing mattered, and I well knew why): The World
According to Meursaultor A Critical Attempt to Understand
the Absurdist Philosophy of the Protagonist of Albert Camuss
The Stranger .............................................................................................. 57
George Heffernan
LEtranger and the Messianic Myth, or Meursault Unmasked.................. 97
Ben ODonohoe
It Was There that It All Started: Meursaults Ascent in Albert Camus
The Stranger .............................................................................................112
Ron Srigley
Of Dogs and Men: Empathy and Emotion in Camus The Stranger ........ 145
Ingrid Fernandez
Meursault and the Indifference of Death: A Logotherapeutic
Perspective............................................................................................... 158
Peter Francev
viii
Table of Contents
ACKNOWLEDGEMENTS
PREFACE
These essays before you are written by some of the worlds leading
authorities on the works and philosophy of Albert Camus. As you can tell,
they focus on Camuss first published novel, The Stranger, and make a
significant contribution to Camus studies in the English-speaking world. I
would like to take this opportunity to thank each of the contributors for
their patience and willingness to see this book to fruition, knowing that
their contributions would help make it a successful influence in academic
circles.
In addition to the contributors, several people deserve to be singled-out
for their support during this process: Carol Koulikourdi at CSP, who had
faith in the book to agree to its publication; my four anonymous reviews
editors at the Journal of Camus Studies, whose understanding in a project
of this magnitude helped when I needed someone to lean on. Helen and
Simon Lea provided inexplicable amounts of morale support at times
when I felt wavering in the endeavor; and a heartfelt thanks goes to my
student assistant, Samantha Fairfield. Without Samanthas formatting
expertise, the project would have been lost. Finally, I would like to thank
my parents, my parents-in-law, my wife Jennifer, and my children
Katherine and Michael who cannot fathom the amount of love and respect
I hold for them, especially when there are tears at the airport.
CONTRIBUTORS
xii
Contributors
holds a PHD from the Claremont Graduate University and another PHD
from the CUNY Graduate School. In addition, she holds technical
degrees, an MS from the University of Southern California and a BS from
the Polytechnic Institute of New York.
Dr. George Heffernan, Professor, Department of Philosophy, Merrimack
College, N. Andover, MA, B.A., M.A., The Catholic University of
America (1975/1976)
Ph.D., University of Cologne (1981). State-Certified Translator and Interpreter
for the German Language, Bonn (1983). Grosses Deutsches Sprachdiplom,
Goethe Institute, Munich (1984). Concentrating on contemporary European
philosophy, George Heffernan specializes in phenomenology, hermeneutics,
and existentialism, focusing on evidence, understanding, and meaning. He
has presented numerous papers at scholarly conferences, including the
World Congress of Philosophy, the International Husserl Circle, and the
Society for Phenomenology and Existential Philosophy. He has published
several books, including Isagoge in die phnomenologische Apophantik
(Phaenomenologica 107), as well as numerous monographs in journals,
including Husserl Studies, The New Yearbook for Phenomenology, and
Analecta Husserliana. He has received grants from the Basselin Foundation,
the German Academic Exchange Service, and the National Endowment for
the Humanities. Presently Professor Heffernan is completing an edition of
Augustines Against the Academicians that addresses the perennial issues
raised by Hellenistic skepticism, recast by Cartesian rationalism, and
revised by contemporary epistemology.
xiii
Benedict ODonohoe read for a first degree in French and also took his
doctorate at Magdalen College, Oxford. He has taught at Merchant
Taylors, Charterhouse, and Bedford schools, and at colleges in Southampton
(LSU/New College) and Bristol (University of the West of England). Since
2007, he has been Head of Modern Languages at the University of Sussex.
He has spoken and published widely on Sartre and Camus in the UK, the
US, Canada, Japan, Ireland, France and Switzerland. In addition to thirty
essays, he is the author of Sartres Theatre: Acts for Life (Peter Lang
2005), editor of J.-P. Sartre, Les Jeux sont faits (Routledge 1990), and coeditor of Sartres Second Century (CSP 2009) and Jean-Paul Sartre: Mind
and Body, Word and Deed (CSP 2011). He is currently editing a third
volume of essays, Severally Seeking Sartre (CSP 2013). He is UK
Reviews Editor of Sartre Studies International, and a former Secretary and
President of the UK Sartre Society.
Jasmine Samra is a cognitive science student and aspiring Camus scholar.
She first briefly encountered the philosophy of the Absurd during high
school, and then once again during a semester long course on the topic
[during her undergraduate years]. Her interests in Camus include the place
of women and of interpersonal relationships in his work.
Svenja Schrah is a writer and editor with a B.A. in Literature and Myth
from the University of Essex. She previously worked as a ghostwriter and
freelance journalist, with works published in other countries such as
Denmark and Austria. Her passion for absurdist and existential literature
gave birth to several articles and essays, which have been published in the
Journal of the Albert Camus Society and on the Albert Camus Society's
website. Svenja is currently living in Germany, pursuing a career in
writing.
Brent C. Sleasman is Associate Professor in the Department of Theatre,
Communication and Fine Arts at Gannon University. He is the author of
Albert Camuss Philosophy of Communication: Making Sense in an Age of
Absurdity as well as a contributor to Critical Insights: Albert Camus and
the Sage Encyclopedia of Identity. Other publications have appeared in
Communication Annual (the journal of the Pennsylvania Communication
Association) and the Journal of the Albert Camus Society. He is on the
editorial board of the Journal of Communication and Religion and holds a
PhD in Rhetoric from Duquesne University, an MDiv from Winebrenner
Theological Seminary, and a BA from the University of Findlay.
xiv
Contributors
Abstract
Meursault, the protagonist in Albert Camuss The Stranger, denies that
the established religion is true, affirms that the unexamined life is worth
living, and asserts that life is absurd. Apparently unjustly condemned for
murder, he seems to die a happy death after having lived a meaningless
life, and, in doing so, to emerge as an existentialist hero worthy of respect.
Yet Meursault also displays misogynistic attitudes toward women,
perpetrates prejudicial acts against native people, and commits a callous
crime against an indigenous person. Thus he appears to be guilty of sexism,
racism, and colonialism. Hence there is a paradox here, since Meursault is
an atheist, existentialist, and nihilist hero for some readers, but a sexist,
racist, and colonialist villain for others. There is another problem here as
well, since Camus with Meursault seems to suggest not only that atheism,
existentialism, and nihilism are philosophically defensible, but also that
sexism, racism, and colonialism are morally acceptable. I challenge this
interpretation by proposing that there is a sustainable reading of The
Stranger according to which, far from condoning Meursaults sexism,
racism, and colonialism, Camus inspires the readers to rise to a level of
understanding higher than that of Meursault, from which his bigotry can be
critically regarded, judiciously examined, and forcefully rejected. Thus I
suggest that there is a tenable explication of The Stranger according to
which Camus is not endorsing but exposing Meursaults prejudices. Yet, in
proposing that it is possible to understand Meursault better than he does
himself and others, I am not speculating that understanding The Stranger
depends on understanding Camus better than he did himself. I do concede,
George Heffernan
Cf. Tony Judt, The Burden of Responsibility: Blum, Camus, Aron, and the
French Twentieth Century (Chicago: University of Chicago Press, 1998).
8
Cf. Michael Walzer, The Company of Critics: Social Criticism and Political
Commitment in the Twentieth Century (New York: Basic Books, 2002), the
chapter entitled Albert Camus Algerian War.
9
Cf. David Carroll, Albert Camus the Algerian: Colonialism, Terrorism, Justice
(New York: Columbia University Press, 2007).
10
See my recent article Mais personne ne paraissait comprendre (But no one
seemed to understand): Atheism, Nihilism, and Hermeneutics in Albert Camus
Ltranger/The Stranger, Analecta Husserliana, vol. 109 (2011), pp. 133152.
There is a certain inevitable amount of overlapping between some formulations in
that article and others in this one. Yet all formulations have been revised and
adapted to the present purposes. I therefore urge the readers to consult the earlier
paper as well, which retains its unique position as my original hermeneutical
investigation of Camuss The Stranger. In any case, the topical focus of the earlier
paper was on atheism, nihilism, and existentialism in the novel, whereas the
operative themes of the present paper are sexism, racism, and colonialism.
11
Although Camus is commonly thought of as an existentialist, he is critical of
Kierkegaard and other existentialists, arguing, for example, that their notion of a
leap of faith misses the point of the ineluctability of the absurd. Cf. the section
on Philosophical Suicide in Le Mythe de Sisyphe. The French text may be found
in the Bibliothque de la Pliade edition of Camuss works, vol. 2: Essais, ed.
Roger Quilliot and Louis Faucon (Paris: ditions Gallimard, 1965), pp. 11935.
A good English translation of Le Mythe de Sisyphe may be found in The Myth of
Sisyphus and Other Essays, tr. Justin OBrien (New York: Alfred Knopf, 1955).
Cf. Camus, Le premier homme (Paris: ditions Gallimard, 1994), p. 318. Cf.
also The First Man, tr. David Hapgood (New York: Vintage Books, 1995), p. 317.
George Heffernan
different things, and that genuine understanding does not presuppose any
retrieval of original intent, the question is: To what extent is it possible and
plausible to read The Stranger as Camuss essay not in commending
sexism, racism, and colonialism as legitimate prejudices (prjugs
lgitimes), but in condemning them as illegitimate prejudices (prjugs
illgitimes), precisely by attributing them to the acutely unsympathetic
figure of Meursault?
Cf. 2.5.26.
Meursaults odd way of life is both simple and complex. Before his
crime, he leads a life of immediacy,14 insensitivity,15 and indifference.16
By his own admission, he has a taciturn and withdrawn character17 and
a nature such that [his] physical needs often get in the way of [his]
feelings.18 This is especially evident at the funeral of his mother and at his
killing of the Arab.19 In fact, his insensitivity at his mothers death turns
out to have fateful consequences following his callous killing of the Arab.20
It is as if Camus designed Meursault as an anti-Socrates, for whom the
unexamined life is not worth living for a human being:21 my purpose
was to describe a man with no apparent awareness of his existence.22
After his crime, Meursault displays a low level of interest,23 but not a high
level of reflection.24 He attempts to be reasonable,25 concludes that life
is absurd,26 and tries to be happy about it.27 Since The Stranger is without
doubt one of the most successful philosophical novels of the twentieth
century, it may also be the case that seldom has such a poster-boy for the
unexamined life inspired so many people to examine their own lives. For
present purposes, Meursaults singular lack of consciousness, which
encompasses both a neglect of reflection on himself and an absence of
awareness of others, is best exemplified by the utter absence of any selfcritical sense of sexism or racism or colonialism on his part.
In the following analyses, I approach The Stranger within a
hermeneutical horizon, rendering the interpretation hermeneutical by
14
Cf. 1.2.111.
Cf. 2.1.4, 2.4.2, 2.4.5 (insensibilit).
16
Meursaults mantra is: cela ne signifiait rien. Cf. 1.1.12, 1.1.13, 1.1.17,
1.2.2, 1.2.11, 1.4.3, 1.4.5, 1.5.34, 1.6.20, 2.3.3, 2.5.10, 2.5.23, 2.5.2526.
17
Meursault is un caractre taciturne et renferm. Cf. 1.1.4, 1.4.3, 1.5.4, 2.1.4,
2.1.8, 2.3.14, 2.3.1617.
18
Cf. 2.1.4: javais une nature telle que mes besoins physiques drangeaient
souvent mes sentiments.
19
Cf. 1.1.26, 1.6.25.
20
Cf. 2.1.45, 2.3.11, 2.3.1417, 2.3.20, 2.4.2, 2.4.5, 2.4.7, 2.5.25.
21
Cf. Plato, Apology of Socrates 38a.
22
Cf. Camus, Essais, p. 1426 (Interview, Les Nouvelles littraires, Nov. 15,
1945): mon propos tait de dcrire un homme sans conscience apparente.
For an English translation of the remark cf. Camus, Lyrical and Critical Essays,
ed. Philip Thody and tr. Ellen Kennedy (New York: Alfred Knopf, 1969), p. 348.
23
Cf. 2.1.113, 2.3.2, 2.3.4, 2.4.1, 2.5.1, 2.5.3, 2.5.6, 2.5.10, 2.5.1314.
24
Cf. 2.2.17. Cf. also 1.2.5.
25
Cf. 2.5.4, 2.5.8.
26
Cf. 2.5.25.
27
Cf. 2.5.7, 2.5.26.
15
George Heffernan
32
George Heffernan
38
10
50
Cf. 1.4.31.4.8.
Cf. 1.4.8: jai compris quil pleurait. Je ne sais pas pourquoi jai pens
maman.
52
Cf. 1.5.3: quand jai d abandonner mes tudes, jai trs vite compris que
tout cela tait sans importance relle.
53
Cf. 1.5.4.
54
Cf. 1.5.4.
55
Cf. 1.5.5: Elle ma dit que oui et quelle me comprenait.
56
Cf. 1.6.3.
57
Cf. 1.6.3: Marie ne comprenait pas trs bien et nous a demand ce quil y
avait.
58
Cf. 1.6.4, 1.6.121.6.15.
59
Cf. 1.4.1: Je suis all au cinma avec Emmanuel, qui ne comprend pas
toujours ce qui se passe sur lcran. Il faut alors lui donner des explications.
60
Cf. 1.6.15: pour expliquer aux femmes ce qui tait arriv . Moi, cela
mennuyait de leur expliquer.
61
Cf. 1.6.201.6.25.
51
George Heffernan
11
Here is what Meursault does and does not understand after he commits
his crime:
Meursaults lawyer attempts to get him to help him understand why he
apparently showed insensitivity at his mothers funeral.62 After he cannot
explain himself to his lawyer, Meursault concludes that his lawyer has
failed to understand him.63 When the examining magistrate tells Meursault
that he too wants him to help him understand him, Meursault cannot
understand him and does not respond.64 Yet the magistrate insists that
Meursault help him understand his crime.65 Still Meursault cannot
understand why the magistrate cannot understand why he hesitated
between firing the first shot and the other four.66 Meursault feels that the
magistrate does not understand him.67
In prison, the Arab prisoners and their visitors have an easier time
understanding one another than the European prisoners and their visitors.68
Meursault, who is tormented by his desire for a woman, gradually
understands that a major part of the punishment for a serious crime is the
loss of sexual freedom.69 He also understands why he cannot smoke in
prison.70 Yet Meursault does not understand prison time.71 Thus he
cannot then understand it when the guard tells him that he has been
incarcerated for five months.72
In court, Meursault understands that he is on trial by a jury of the
anonymous,73 but he has a hard time understanding that he is the focus of
all the attention.74 He does not, of course, understand everything that is
62
Cf. 2.1.4: Vous comprenez cela me gne un peu de vous demander cela.
Mais cest trs important.
63
Cf. 2.1.6: Il ne me comprenait pas et il men voulait un peu.
64
Cf. 2.1.8: Je nai pas bien compris ce quil entendait par l et je nai rien
rpondu.
65
Cf. 2.1.8: Je suis sr que vous allez maider les comprendre.
66
Cf. 2.1.10: Jai peu prs compris [que] il ne le comprenait pas.
67
Cf. 2.1.12: Jai eu limpression quil ne me comprenait pas.
68
Cf. 2.2.3: Ceux-l ne criaient pas. Malgr le tumulte, ils parvenaient
sentendre en parlant trs bas.
69
Cf. 2.2.11: Oui, vous comprenez les choses, vous.
70
Cf. 2.2.12: Je ne comprenais pas pourquoi on me privait de cela qui ne faisait
de mal personne. Plus tard, jai compris que cela faisait partie aussi de la
punition.
71
Cf. 2.2.16: Je navais pas compris quel point les jours pouvaient tre la fois
longs et courts.
72
Cf. 2.2.17: je lai cru, mais je ne lai pas compris.
73
Cf. 2.3.3: Tous me regardaient: jai compris que ctaient les jurs.
74
Cf. 2.3.4: Il ma fallu un effort pour comprendre que jtais la cause de toute
cette agitation.
12
happening: the drawing of lots for the jury; the questions of the presiding
judge to his lawyer, the prosecutor, and the jury; the reading of the
indictment; and some more questions to his lawyer.75 He does then
understand, however, when the judge begins to talk about his mother
again, and it irritates him.76 The director of the home also does not
understand the judges question as to whether he can identify Meursault as
the defendant.77 After the director and the caretaker of the home have
testified, Meursault understands for the first time that he is guilty.78
Echoing the appeal to understanding of Prez,79 Salamano pleads with the
court to understand Meursault.80 Yet no one seems to understand.81 When
the prosecutor accuses him of burying his mother with a criminal heart,
Meursault then finally understands the mortal danger in which he finds
himself.82
Now Meursault has difficulty understanding the prosecutors
description of his crime as premeditated,83 as well as his characterization of
Marie as his mistress.84 Hearing himself judged intelligent, Meursault
cannot understand how an innocent mans virtue can become a guilty
mans vice.85 He also cannot understand why the prosecutor so relentlessly
attacks him for not expressing remorse for his offense, because he not only
did not feel much remorse for what he had done but he had also never been
able truly to feel remorse for anything that he had ever done.86 Pronounced
guilty and sentenced to death by public guillotining in the name of the
French people, Meursault cannot understand how all this has happened
to him.87
Imagining clemency but anticipating severity, Meursault understands
why his father went to watch the execution of a murderer.88 He also
75
Cf. 2.3.7: je nai pas trs bien compris tout ce qui sest pass ensuite .
Cf. 2.3.11: Jai compris quil allait encore parler de maman et jai senti en
mme temps combien cela mennuyait.
77
Cf. 2.3.14: Comme le directeur ne comprenait pas la question .
78
Cf. 2.3.15: Jai senti alors quelque chose qui soulevait toute la salle et, pour la
premire fois, jai compris que jtais coupable.
79
Cf. 2.3.16: Vous comprenez .
80
Cf. 2.3.18: Il faut comprendre il faut comprendre.
81
Cf. 2.3.18: Mais personne ne paraissait comprendre.
82
Cf. 2.3.20: jai compris que les choses nallaient pas bien pour moi.
83
Cf. 2.4.2: si jai bien compris .
84
Cf. 2.4.2: Jai mis du temps le comprendre, ce moment, parce quil disait
.
85
Cf. 2.4.4: Mais je ne comprenais pas bien comment .
86
Cf. 2.4.4: sans quen ralit je comprenne bien pourquoi.
87
Cf. 2.4.11.
88
Cf. 2.5.3: Maintenant, je comprenais, ctait si naturel.
76
George Heffernan
13
understands that Marie will then forget him when he is dead.89 After
having tried to explain to the chaplain that he is not desperate,90 and
without really understanding what the man has been saying,91 Meursault
understands that the chaplain is genuinely upset,92 so he listens more
closely to the mans pleas for him to seek consolation in God.93 Yet
Meursault still cannot understand why the chaplain cannot understand that
life is not rational but absurd.94 Finally, consoling himself, Meursault feels
as if he understands why at the end of her life his mother had played at
beginning again, and as if he too is willing to live it all again.95
Hermeneutically regarded, then, this novel of the absurd contains as
much misunderstanding as understanding. Upon closer scrutiny, it also
emerges that most of what happens circles around Meursaults sexist,
racist, and colonialist acts and attitudes. Before his crime, Marie says that
Meursault is peculiar.96 For his part, Meursault regards the little robotic
woman in Clestes restaurant as peculiar.97 After his crime, Meursault
thinks that his lawyer is looking at him in a peculiar fashion.98 At the
trial, Meursault has the strange impression99 of being a little like an
intruder100 and the odd impression of being watched by [himself].101
Adducing his peculiar behavior at his mothers funeral, the prosecutor
portrays Meursault as a stranger102 to society. All these things seem to
Meursault to be foreign to [his] case.103 But Meursault does not appear to
understand the law.104 Even the little robotic woman who stared at him in
89
14
the restaurant is at the trial to stare at him again.105 And the judge tells
Meursault in bizarre language106 that he will be guillotined. Now
Meursault does not like questions that begin with why.107 Yet Camuss
challenge to hermeneutically cultivated readers is to understand what
Meursault cannot,108 namely, why the stranger wrote the letter to the
Arab woman and why he killed the Arab man in the first place.109 After all,
he would hardly have done either the one thing or the other if he had not
harbored sexist, racist, and colonialist attitudes toward his victims, whom
he did not know personally and therefore did not intend as individuals.
Rather, he treated them as anonymous members of subaltern groups. In this
hermeneutical sense, The Stranger constitutes an elegant and elaborate plea
for an understanding of the misunderstandings in which illegitimate
prejudices are rooted.
George Heffernan
15
112
16
unbearable glare of the ubiquitous sun,122 Meursault kills the Arab on the
beach, even though he himself was armed with a revolver, the other man
had only a knife, and there was a safe distance between them.123 Thus this
part emphasizes the strangeness of the stranger to the Arabs by putting
more distance between Meursault and them than between him and the
French.
The second part of the novel, on the other hand, stresses the differences
between Meursault and the French. For example, to the examining
magistrate Meursault denies the existence of God and rejects the sacrifice
of Christ, thus spurning the religion of French society and provoking the
label Monsieur Antichrist for himself.124 In prison, Meursault must come
to terms with the fact that the population in his vicinity has changed from a
majority of French to a majority of Arabs, and he seems to get along with
them under the circumstances.125 In court, Meursault recognizes that he is
the center of attention, not because of the nature of his crime, but because
of the curiosity of otherwise bored newspaper readers in Paris, for the
French press is covering his trial in the slow season for news.126 The
prosecutor is less interested in Meursaults actions at the criminal death of
his Arab victim than in his behavior at the natural death of his French
mother,127 and he argues that Meursault is not only a stranger but also a
monster, a man without morals.128 Meursault insists that he did not intend
to kill the Arab but that the sun made him do it, which incurs the ridicule
of the French court.129 The prosecutor does not summon a single Arab
witness to testify against Meursault, and thus, solely on the basis of French
testimony, the presumably all-French jury finds him guilty of premeditated
murder, after which the judge sentences him to be decapitated in a public
place in the name of the French people.130 Meursault is sensitive to the
fact that he has been condemned to death by men who change their
underwear, that is, by Frenchmen of a certain class.131 Having eschewed
the French religion and embraced an indifferent universe, Meursaults last
taient toujours la mme place et ils regardaient avec la mme indiffrence
lendroit que nous venions de quitter.
122
Cf. 1.6.11, 1.6.13, 1.6.1725.
123
Cf. 1.6.25.
124
Cf. 2.1.1013.
125
Cf. 2.2.117.
126
Cf. 2.3.4.
127
Cf. 2.3.12, 2.3.1420.
128
Cf. 2.3.15, 2.3.19, 2.4.5: un tranger un monstre moral .
129
Cf. 2.3.12, 2.4.6.
130
Cf. 2.4.11: au nom du peuple franais .
131
Cf. 2.5.2: par des hommes qui changent de linge .