English For Employability
English For Employability
English For Employability
FOR EMPLOYABILITY:
SETTING COMMON STANDARDS
A RESEARCH REPORT
AUTHORS
EMMA-SUE PRINCE, BA, PGCE, TRINITY LIC DIP ESOL, MBA (CRANFIELD)
Emma-Sue works in employability research
and training and runs a membership website
that supports teachers and trainers with
materials and professional development
(www.unimenta.com). Her recent work in
this field has included researching the link
between soft skills, English language and
employability in Bangladesh. She also works
on large-scale funded projects focusing on
FOREWORD
British Council is a cultural relations organisation and one of our core values
is that of mutuality. We aim to bring the best of UK education to India and to
partner with Indian educational leaders and practitioners for the benefit of both
our countries.
India has a large, young population in a
growing economy: a strong combination
for ensuring continued development for
the country. However recent studies have
shown that far too many students are
graduating without sufficient skills to enter
the workforce; they are unemployable.
In 2008-09, the Government of India
launched a national skill development
mission to fulfil the growing need in India
for skilled workforce across sectors, and
to narrow the existing gap between the
demand and supply of skills. A major priority
of the British Council has been to support
this mission though our work in a number
of ways. The British Council provides the
secretariat and is on the board on the
UK-India Education and Research Initiative
(UKIERI), the largest bi-lateral partnership
on education and skills in India. The British
Council is also actively engaged in technical
assistance projects with international
agencies and the Government of India,
such as Department for International
Development in Bihar and the Asian
Development Bank in Meghalaya.
Research conducted by the National
Skills Development Corporation indicates
skills gaps both in functional, vocational
and workplace skills as well as soft skills,
with English featuring as an core skill to
complement core domain skills in many of
the 21 focus sectors such as IT and ITES,
media, hospitality, beauty and wellness,
retail, financial services and healthcare. It is
widely reported that students leave school
without the knowledge and proficiency in
English that would position them to take
advantage of the employment opportunities
that exist both in the country and overseas.
English is also widely perceived to contribute
Rob Lynes
Director
British Council India
1. Erling, E. (2014) The role of English in skills development in South Asia. British Council.
www.britishcouncil.in/programmes/higher-education/internationalising-higher-education/policy-dialogues/report-role-english
4
FOREWORD
Sarah Kemp
Chief Executive
Trinity College London
FOREWORD
Employability is a vital issue for India. Its about a persons ability to get a job,
keep that job, and move on to their next job. Language and communication skills
are a key foundation to employability, to which this report makes an important
contribution. It recommends actions we can take to build an India-specific
framework for language and identifies a new entry level for English language
skills.
Across India during the past few years,
defining what a person should know or the
skills they should be able to demonstrate
have been the subject of great efforts from
all stakeholders in the skills ecosystem.
The benefit of standardisation of job role
definitions in the long-run will be a better
match between employer expectations and
prospective employees abilities. In short,
we will all better know what to train and
how to assess a persons match to the job
they aspire to do, and better guide people
into work, or on the job. When supply fits
the demand that clearly exists in India, we
will reap the benefits of the demographic
dividend, and the great promise of initiatives
like Make in India.
As a part of so-called soft skills, effective
communication is a fundamental building
block to successful employment. A
candidates ability to present their
knowledge and skills effectively to
employers is vital during the selection
process; and the employees skills with
language speaking, reading, or writing
will have a major impact on their
performance on the job with customers, with
their supervisor and with colleagues; and as
a result, their prospects for promotion to the
next job.
Of course in India there are many languages,
and each and every one of them is important
in the particular social and employment
context. Therefore while the primary focus of
this report is English, its aim is to help us to
understand how we can start to codify and
standardise the language skills in general
that are required to perform well in a job.
John Yates
CEO
Manipal City & Guilds
ACKNOWLEDGEMENTS
EXECUTIVE SUMMARY
INTRODUCTION
With two thirds of the regions population
below 30 years of age, employment and
employability is a top developmental priority
for South Asian countries. Many policy
making bodies view English as a core skill
and one that can impact socio-economic
opportunities such as employment and
mobility for the large and growing mass
of youth in South Asia, in a fast globalising
world.
In India, creating and formally adopting
a national framework of occupational
standards and qualifications through the
National Skills Qualifications Framework
(NSQF) is an important first step to improving
employability skills, up-skilling Indian workers
and ensuring that the quality of technical
and vocational education and training (TVET)
is standardised. This also ties in to the need
for meaningful recognition of achievement
of skills and knowledge, important for
employment and progression (vertical or
lateral) of workers and aspirants.
There is no mention of any language
(local, English or any other) in the National
Skills Qualification Framework. The NSQF
is language agnostic because of the
multilingual context in India, and this is
because India has 22 constitutionally
recognised languages and 11 scripts. Yet,
English is a core skill in many job contexts.
It is felt by a various range of stakeholders
RESEARCH OBJECTIVES
This research study addresses the following
2. The ESfE Think Tank was set up by the British Council, the National Skills Development Agency (NSDA) and other Indian and UK stakeholders to address the
growing need of English language skills for employability in India.
8
SUMMARY FINDINGS
Employers do not use a shared framework
to communicate language requirements
to recruiters, their own team or new
employees. There are no defined
benchmarks for job requirements, training
or assessment and no regular support for
language learning.
All the employers interviewed during
this study stated that they did not have
a formal scheme or a well-defined plan
to sponsor or offer opportunities for
language learning of employees. Most
employees on the other hand were willing
to learn, and a quarter of them were even
willing to pay to learn the language.
Employers in most cases did not
have specific language training as
part of their regular practice for
developing employees. In many cases
3. A Qualifications Pack comprises the set of Occupational Standards together with the educational, training and other criteria required to perform a job role. A
Qualification Pack is assigned a unique qualification pack code. www.nsdcindia.org/nos
4. The Common European Framework of Reference (CEFR) provides a description of language proficiency across the four skills of listening, reading, writing and
speaking and provides a common basis for the elaboration of language syllabi, curricula guidelines, examinations, textbooks, etc, across Europe. www.coe.
int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf. The six levels defined within the CEFR are A1 (Breakthrough), A2 (Waystage), B1 (Threshold), B2 (Vantage), C1
(Effective Operational Proficiency) and C2 (Mastery). Each level has been provided with illustrative descriptors developed and validated for the CEF. www.
coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf
9
10
RECOMMENDATIONS
A Common Indian Framework of
Reference (CIFR) covering all Indian
languages and English could be
developed as complementary to the
NSQF, using the model of CEFR and other
available or purpose-/context -referenced
can do5 statements, building on the work
of various international research projects
for language references.6 To support
this, the NSQF level descriptors could
be reviewed to distinguish and remove
references to linguistic skills, so that only
references to soft/communication skills
remain in the level descriptors.
Language competence, in both English
and other Indian languages, in QPs
should be separately levelled according
to the CIFR, allowing for distinctions
between geographical and other workrelated contexts in India.
The CIFR should include an A0 (Pre-A1)
level to capture job role-specific language
competence and serve as a recognised
language level. An assessment approach
and related tools would then need to be
developed for this level.
A further consideration, beyond the scope
of this paper, is the continued discussion
of how to benchmark and measure soft
skills within qualifications with a clearer
menu of competency and statement
descriptors.
5. ALTE the Association of Language Testers in Europe is an association of providers of European foreign language examinations. Registered in 1992 as
a European Economic Interest Group (EEIG), it provides a context for transnational collaboration between some of the major international providers in the
field of language testing. From the outset, one of ALTEs main aims has been to establish common levels of proficiency in order to promote the transnational
recognition of certification in Europe. Work done in the furtherance of this aim is referred to as the ALTE Framework Project.
The aim of the ALTE Can Do Project is to develop and validate a set of performance-related scales, describing what learners can actually do in the foreign
language. The Can Do statements are multilingual, having been translated so far into thirteen of the languages represented in ALTE. These languages are:
Catalan, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish. They constitute a frame of reference to
which different language exams at different levels can potentially be related.
www.cambridgeenglish.org/images/28906-alte-can-do-document.pdf
6. Swiss National Science Research Project, DIALANG Project, CEFR-J, et al.
7. The ALTE can do project produced 400 descriptors ranging for work, social and tourist, and study purposes. This resulted in a descriptor framework for
these specific broad contexts being produced aligned to the CEFR.
www.cambridgeenglish.org/images/28906-alte-can-do-document.pdf
11
12
Abbreviation/acronym
Full form
AVCE
ALTE
CEFR
CIFR
CII
EEIG
ESOL
EQF
GDA
ILO
LIS
LV
Low Voltage
MLT
NCR
NOS
NSDA
NSDC
NSQF
NVQ
QP
Qualification Pack
QCF
QA
Quality Assurance
QSR
RCC
SCQF
SSC
TVET
13
TABLE OF CONTENTS
1. Background
15
6. Conclusions
59
2. Research objectives
16
59
17
17
59
19
61
20
7. Recommendations
63
21
63
63
22
22
23
23
24
64
4.5 Stakeholders
25
Bibliography
65
25
Appendices
26
66
67
72
73
74
75
78
5. Key findings
5.2 Comparison of language capabilities
across comparable NSQF level roles across
sectors
5.3 Comparison of language capabilities
across comparable NSQF level roles within
sectors
5.4 Comparing Qualifications Packs language
requirements to the CEFR and actual English
usage
14
26
30
31
35
55
55
1. BACKGROUND
15
15
8. ec.europa.eu/languages/policy/strategic-framework/documents/languages-for-jobs-report_en.pdf
16
17
17
This was done taking into consideration the core objectives of the study derived from previous
Think Tank meetings and briefings. Other important considerations were limitations of time
and cost, value proposition for key stakeholders and related contextual factors and influences.
Therefore research into areas such as labour migration, composition of the sectors, voluminous
and dominant job roles within the sector, etc. were included in the scope of the study.
Phase 2: Fieldwork
Fieldwork included face-to-face interviews and focus group discussions. Questionnaires were
used to guide the researchers for individual interviews with key stakeholder categories and for
focus group discussions. Both researchers conducted most of these interviews together during
two sets of field visits in February and March 2015 in Delhi and Odisha.
This phase involved developing a comprehensive picture of the key sectors and assessing what
is happening on the ground. The field research included interviews and meetings with employers,
training providers and other stakeholders in order to create case studies and guidelines of how
the skills can be developed in different phases of an individuals learning pathway in each sector.
This included comparing skill descriptors related to language and communication in the
qualification packs for each role researched and mapping these against the Common European
Framework for Languages.
The NSQF descriptors were also compared with the European Qualifications Framework (EQF),
Qualification Credit Framework (QCF) and the Scottish Credit and Qualification Framework (SCQF)
to discern similarities and variances between these.
This phase included aggregating, interpreting and assimilating the data gathered in order to
reach logical conclusions and relevant recommendations.
Key objectives of the study were addressed and the case for our recommendations was
developed and presented.
It is important to bear in mind the various audiences for whom this research study will be
relevant and recommendations have been made for different stakeholders. The scope of
recommendations has been increased in order to make the study more valuable and to highlight
critical related aspects.
18
19
Source: Primary research data from all sector employees interviewed; N=63
20
9. The use of triangulation can be traced back to Campbell and Fiske (1959) who developed the idea of multiple operationism. They argued that more than
one method should be used in the validation process to ensure that the variance reflected that of the trait and not of the method. Thus, the convergence or
agreement between two methods enhances our belief that the results are valid and not a methodological artefact (Bouchard, 1976: 268).
This kind of triangulation is labelled by Denzin (1978: 302) as the between (or across) methods type, and represents the most popular use of triangulation.
It is largely a vehicle for cross-validation when two or more distinct methods are found to be congruent and yield comparable data. For organisational
researchers, this would involve the use of multiple methods to examine the same dimension of a research problem.
21
10. 'The Challenge of Employment in India An Informal Economy Perspective', NCEUS, 2009
22
11. Odisha state migration report Studies, Stories and Canvas (July 2014) - p 18-23: , July 2004
12. Graddol, D. (2006)
13. www.orissa.gov.in/people/language.htm, n.d.
23
23
Table 3: Job roles selected for study (NSQF level-wise and sector-wise)
NSQF Levels
Hospitality
Healthcare
Construction
Level 3
Room Attendant
Assistant Electrician
Phlebotomy Technician
Shuttering
Carpenter System
(Final)
Steward
Level 4
Sr. QA Technician
Sector
Size
Primary
Clientele
Category
Served
Type of
Business
Hospitality
Large
International
Niche
Medium
Domestic
Integrated
Smal
Local
Diversified
Healthcare
Construction
4.5 STAKEHOLDERS
4.6 EMPLOYEE/TRAINEE
PROFILE
Number of interviews
11
63
12
TOTAL
99
25
25
5. KEY FINDINGS
16. www.nsdcindia.org/nos
17. India-EU Skills Development Project: Guidance on Levelling Qualifications in the NSQF version 1/19 Dec 2014
26
2.
Vocational
certificates/
diplomas
Certificates of
higher education
Vocational
certificates/
diplomas NVQ3
A-levels
Advance
Vocational
Certificate of
Education (AVCE)
18. India EU Skills Development Project NSQF User Interface National Skills Qualification Framework
Levels version 1/19 Dec 2014
19. Guidance for using level descriptors within the Qualifications and Credit Framework Qualifications
and Credit Framework QCDA (2010)
www.tdil-dc.in/index.php?option=com_vertical&parentid=1&lang=en, n.d.)
27
Table 8: Comparison of NSQF level descriptors and related job role QP content related to language skills
Shuttering Carpenter (Level 4 NSQF)
NSQF
Descriptor
Reading and
Writing
The user/individual on the job needs to know and understand how to:
read and interpret instructions, procedures, information and signs
relevant to housekeeping activities in the workplace
document call logs, reports, task lists and schedules with co-workers
read and interpret signage, e.g. Do not disturb, Clean the room to
know customers requirements
28
NSQF
Descriptor
20. India-EU Skills Development Project -Guidance on levelling qualifications in the NSQF, Dec 2014
29
5.2 COMPARISON OF
LANGUAGE CAPABILITIES
ACROSS COMPARABLE
NSQF LEVEL ROLES ACROSS
SECTORS
30
HOSPITALITY
The English language competences selfratings for a front office associate (Level
4) were at a higher level than those of a
(Level 3) room attendant and steward.
5.3 COMPARISON OF
LANGUAGE CAPABILITIES
ACROSS COMPARABLE NSQF
LEVEL ROLES WITHIN SECTORS
31
32
CONSTRUCTION
33
HEALTHCARE
b)
c)
34
5.4 COMPARING
QUALIFICATION PACK
LANGUAGE REQUIREMENTS
TO THE CEFR AND ACTUAL
ENGLISH USAGE
The descriptors within the National
Occupational Standards (NOS) Qualification
Packs for each of the job roles interviewed
were mapped against the Common
European Framework (CEFR) language
competence levels. This was to establish
the level of language competence expected
from the employee in order for them to
perform the job well.
The NOSs state expectations under each
role related to language capability, whether
for English or for local language. These
were analysed for each skill under reading,
writing, speaking and listening. These skills
requirements have been captured for each
job role and mapped against the expected
CEFR proficiency level that would be
required for job performance. This was then
cross-referenced with actual use of English
language within the workplace.
Hospitality
Healthcare
Construction
Level 3
Room Attendant
Steward
General Duty
Assistant
Assistant Electrician
Level 4
Front Office
Assistant
Phlebotomy
Technician
Medical Lab
Technician
Level 5
Senior QA Technician
21. In November 2013 the British Council undertook a benchmarking exercise across various industries in Sri Lanka mapping the language used within these job
roles to the CEFR. Benchmarking methodology: We interviewed around 24 members (representing roles) of the staff at the Participating Company.
We asked questions on the four skills of English (Reading, Writing, Listening and Speaking) to find out:
when and why they used English at work
what exactly they needed to communicate about
what level of complexity the issues were that they used English to communicate in, on the basis that the more complex, the higher the level of language
competence they would need
who they used English to communicate with and what the expectations of those (internal and external customers) were in terms of language
competence.
22. Walker, Ms Christine and Blackhurst, Dr Andrew; ESOL Examinations report on Benchmarking English language skills required for entry level jobs in the Indian
services sector
35
Table 10: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
Shuttering Carpenter
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
B1
B1
B1
B1
Table 10 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack. However, the actual requirement of English within the job role is lower than B1.
Industry: Construction
Role: Shuttering Carpenter System NSQF Level 4
Carpenter System is responsible for making shutters and assembling system formwork for Reinforced Cement Concrete (RCC) structures
such as columns, beams, slabs, walls, foundations and other similar structures. The individual should have good knowledge of safe working
practices.
Skill
Descriptor in NOS
Speaking in
English
B1
Example:
B1
Is confident enough to speak, write
about and understand routine
matters.
Example:
Can write emails and texts about
daily issues using simple language.
There will be lots of grammar
mistakes and inaccurate choice of
words.
36
Skill
Descriptor in NOS
Reading English
B1
B1
Is confident enough to understand
routine matters.
37
Table 11: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
Assistant Electrician
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
B1
A2
A2
B1
Table 11 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack for an assistant electrician. However, the actual requirement of English within the job role observed is lower than A2/B1.
Industry: Construction
Role: Assistant Electrician NSQF Level 3
Assistant Electrician will be assisting Level-4 electrician or superior in electrical work for the installation, repair, and maintenance of
temporary LV electrical connections at the construction sites and permanent connections at residential and commercial buildings. The
individual will be engaged in laying conduits for Low voltage (LV) single phase wiring with appropriate selection and use of hand and power
tools efficiently.
Skill
Descriptor in NOS
Speaking in
English
B1
Example:
38
Skill
Descriptor in NOS
Reading in
English
A2
Has learned some basic English.
Can understand sentences and
frequently used expressions
related to areas of most immediate
relevance. Again this is likely to
be specific technical vocabulary
related only to the job.
39
Skill
Descriptor in NOS
Listening and
understanding
B1
Table 12: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
Phlebotomy Technician
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
B2
B2
B2
B2
Table 12 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack for a phlebotomy technician. It was found that the language used within the job role reflected a B2 level. However, there was still likely to
be variation in the spoken English required depending on where the healthcare worker is based geographically. The requirements for writing
and reading English are likely to be the same. It was found that training for this sector also varied significantly.
Industry: Healthcare
Roles: Phlebotomy technician Level 4
Individuals in this job need to draw quality blood samples from patients and prepare those specimens for medical testing..
Skill
Descriptor in NOS
Listening and
speaking in
English
B2
Demonstrate effective
communication techniques
Distinguish between patterns of
communication when communicating
with patients of all ages, supervisors,
and peers/co-workers
Discuss requirements with colleagues
Interact with a supervisor if required
40
Skill
Descriptor in NOS
B2
Can communicate spontaneously
and fluently on most issues,
including non-routine and
complex ones, without strain and
without needing to revert to the
mother tongue.
41
Skill
Descriptor in NOS
Table 13: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
Medical Lab Technician
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
B2
B2/C1
B2/C1
B2
Table 13 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack for a medical lab technician. It was found that the language used within the job role overall reflected a B2/C1 level. However, there is
still likely to be variation depending on where the healthcare worker is based geographically for spoken English. In non-urban locations the
requirement for speaking English is virtually non-existent thus rendering the level much lower on the CEFR. The requirements for writing and
reading English are likely to be the same.
Industry: Healthcare
Roles: Medical Lab Technician Level 4
The Medical Laboratory Technician performs complex tests for diagnosis, treatment and prevention of disease. These professionals are
responsible for supporting and assisting doctors and scientists in their day-to-day healthcare work in a variety of roles. They function
as the main support to biomedical scientists in pathology laboratories. They are also sometimes responsible for imparting training and
supervision to the staff.
Skill
Descriptor in NOS
Listening and
speaking in
English
B2
42
Skill
Descriptor in NOS
43
Skill
Descriptor in NOS
Writing in
English
B2
C1
44
Skill
Descriptor in NOS
Reading in
English
B2
C1
45
Table 14: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
General Duty Assistant
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
B2
B1
B1
B2
Table 14 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack for a general duty assistant. It was found that the language used within the job role reflected a lower level as workers rely on templates
for completing written documentation. This is also acknowledged within the NOS and there is a recognition that the healthcare worker at
Level 3 may not have sufficient English skills and so they are encouraged to check with supervisors accordingly.
In higher-end hospitals GDAs tended to have higher aspirations in terms of career progression and they saw English as vitally important for
this.
Industry: Healthcare
Roles: General Duty Assistant Level 3
A General Duty Assistant provides patient care and helps maintain a suitable environment. Some of the key responsibilities of the General
Duty Assistant are to provide patients daily care, patients comfort, patients safety and patients health needs.
Skill
Descriptor in NOS
Listening
and
speaking in
English
B2
46
Skill
Descriptor in NOS
B1
Is confident enough to speak, write
about and understand routine
matters.
Can hold conversations and write
emails and texts about daily issues
using simple language.
B1
Is confident enough to speak, write
about and understand routine
matters.
Can hold conversations and write
emails and texts about daily issues
using simple language.
But also overlap with A2:
Can understand sentences and
frequently used expressions
related to areas of most immediate
relevance
Table 15: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
Front Office Associate
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
C1
A2/B1
A2/B1
C1
Table 15 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack for a front office associate. Because this role is so customer-facing it can clearly be seen that a higher level of English is required for
this role and this was verified by what was found in the field.
Reading and writing skills are confined to very specific and formulaic documentation. What is interesting here is that in the Qualification Packs
there are significant sections on interpersonal skills, team skills, self-management skills and communication skills. Although all the QPs have
these additional softer skills, for this role in particular they are far more due to the high interaction expected with customers.
Industry: Hospitality
Role: Front Office Associate NSQF Level 4
The individual at work is responsible for representing the hotel, receiving the guest, handling guest registration processes, room allocation
and attending to any guest requirements. It also includes performing cashiering processes and handling guest accounts during stay.
Skill
Descriptor in NOS
Speaking and
listening in
English
C1
As to be
expected for
this sector there
are numerous
communication
skills
competences
expected of this
role.
48
Skill
Descriptor in NOS
A2
49
Table 16: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
Room Attendant
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
A1
A1
A1
A1
Table 16 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack for a room attendant. From talking to employees it was clear that their English language levels were very basic or non-existent and that
they were taught rote phrases and vocabulary for use in the workplace and are often unable to progress beyond these as no further training
is given once they are in the role.
Industry: Hospitality
Role: Room attendant NSQF Level 3
A room attendant identifies housekeeping requirements, procedures and gathers resources for the guest rooms and defined areas,
completes assigned housekeeping tasks and monitors and maintains cleanliness and tidiness at the workplace.
Skill
Descriptor in NOS
Speaking and
listening
A1
50
Skill
Descriptor in NOS
Reading and
writing
A1
These were
grouped
together in the
NOS
Table 17: English language competences as described in the NOS and mapped to the CEFR
Steward
Speaking
Writing
Reading
Listening
CEFR Level
B2
B1
B1
B2
Table 17 shows the language levels within the CEFR mapped to the communication and language descriptors set out in the Qualifications
Pack for a steward. As can be expected speaking and listening skills for customer-facing roles are higher than reading and writing required.
Although reading and writing skills are sector-specific, speaking with customers and dealing with their needs requires an ability to respond
spontaneously as well as an array of softer skills connected with problem-solving and decision-making.
Industry: Hospitality
Steward - Level 3
The role involves serving food and beverages to guests of the hotel, restaurant or banquet function. It entails greeting and seating of
guests, taking down their orders, providing them with requisite tableware, food and beverage items and any other related accompaniments,
and then clearing used dishes and settling the customers accounts as per procedures.
Skill
Descriptor in NOS
Speaking and
listening
B2
Skill
Descriptor in NOS
Reading and
writing
52
B1
Is confident enough to speak,
write about and understand
routine matters.
Can hold conversations and write
emails and texts about daily
issues using simple language.
There will be lots of grammar
mistakes, inaccurate choice of
words, and hesitations, and the
more complex or less routine the
issue being discussed, the more
strained, inaccurate and hesitant
they will become.
Skill
Descriptor in NOS
Table 18: Summary of the CEFR English language levels based on the mapping results
Sector
Construction
Healthcare
Hospitality
Role
Speaking
Writing
Reading
Listening
Shuttering Carpenter
(L4)
B1
B1
B1
B1
Assistant Electrician
(L3)
B1
A2
A2
B1
Senior Quality
Assurance Technician
(L5)
Phlebotomy
Technician (L4)
B2
B2
B2
B2
Medical Lab
Technician (L4)
B2
B2/C1
B2/C1
B2
General Duty
Assistant (L3)
B2
B1
B1
B2
A1
A1
A1
A1
C1
A2/B1
A2/B1
C1
Steward (L3)
B2
B1
B1
B2
Table 18 shows the variances in language levels required in different job roles as mapped to the CEFR. When this is compared with the
aggregated responses of workers across the three sectors in Chart 12 this can be cross-referenced with their self-rated language capabilities
for their usage of English across reading, writing, speaking within their respective job roles.
53
23. Interview with training project within the chain Coffee Day February 2015
55
Sector
Hospitality
Customer orientation,
teamwork, discipline
Healthcare
Following instructions,
willingness to learn,
politeness
56
In almost all the training institutions we visited, language tests or pre-enrolment screening
for entry into training programmes is not conducted. There is therefore a huge variation in
the language capabilities of candidates enrolled in training courses. Some candidates (often
migrant workers) are not even considered suitable for learning English as the two examples
below highlight.
Odisha Hospitality
During interactions with a number of trainees, in Odisha, who were being trained
for a hospitality trade, it was found that some of them were unable to articulate
common basic phrases in English, while others were fairly proficient. All of them
were being trained in the same cohort. The trainers mentioned that at the end of
the training the employer would segregate the trainees based on their language
proficiency and that would determine their place of posting.
Those with higher language capabilities were likely to get posted in metropolitan
cities and other English-speaking regions of the country such as South India,
whereas others would be placed in Hindi-speaking belts, smaller towns and
cities, even though the job role was exactly the same. Given that the salaries
in metropolitan cities tend to be higher than Tier II and Tier III cities, one can
conclude that English does facilitate better migratory and earning prospects, as
shown in other studies in the region. Capstick (2011) shows how fluency leads to
increased opportunities for migration among migrants from Pakistan. Research
from Bangladesh suggests that if migrant workers were trained in vocational
skills, including English, the remittance earnings could go up by $30 billion a year
(Haque, 2010).
Interactions with trainers further revealed that some of the trainees were from
tribal areas and even training them to speak Hindi properly was a challenge. The
trainer would prefer to focus on developing their Hindi before they addressed
their English language skills as Hindi improves their prospects for employment and
migration in Hindi-speaking cities and towns. This highlights the need for a CIFR
for both Hindi as L2 (second language) in specific regions and English as L2/L3.
It is interesting that even for towns and cities within Hindi-speaking belts, English
technical trade terms remain important to grasp. Migratory employees within this
study mentioned that despite limited English language proficiency, their ability to
speak Hindi not only helped them secure a job, including in a metropolitan city, but
also helped them adjust to the new city more easily.
Healthcare
In a prominent and leading healthcare training institute, English on the one hand is
considered essential, and training hours for English range between 3080 hours
for entry-level TVET courses; yet on the other hand candidates can pass these
qualifications without necessarily knowing English, as the assessments are carried
out both in English and Hindi to accommodate those who cannot deal with the
language. Yet the institute claimed that all the candidates find employment post
training. This goes to show that, whilst there are attempts to improve the levels
of language capability and a clear need is seen, the approach and the results of
current training efforts are often of variable quality. At the same time there are
sufficient job opportunities in the market for those with technical expertise despite
limited English proficiency.
57
Chart 15: Percentage of employees who would be willing to pay to learn English
6. CONCLUSION
59
Chart 17: How respondents saw the importance of English for career success
60
labour.nic.in/upload/uploadfiles/files/Policies/NationalSkillDevelopmentPolicyMar09.pdf
61
7. RECOMMENDATIONS
26. ALTE the Association of Language Testers in Europe is an association of providers of European foreign language examinations. Registered in 1992 as
a European Economic Interest Group (EEIG), it provides a context for transnational collaboration between some of the major international providers in the
field of language testing. From the outset, one of ALTEs main aims has been to establish common levels of proficiency in order to promote the transnational
recognition of certification in Europe. Work done in the furtherance of this aim is referred to as the ALTE Framework Project.
The aim of the ALTE Can Do Project is to develop and validate a set of performance-related scales, describing what learners can actually do in the foreign
language. The Can Do statements are multilingual, having been translated so far into thirteen of the languages represented in ALTE. These languages are:
Catalan, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish. They constitute a frame of reference to
which different language exams at different levels can potentially be related.
www.cambridgeenglish.org/images/28906-alte-can-do-document.pdf
27. Swiss National Science Research Project, DIALANG Project, CEFR-J, et al.
63
64
BIBLIOGRAPHY
65
APPENDIX 1
Background on English Skills for Employability Think Tank and rationale for the research study
66
APPENDIX 2
Process required
Professional
knowledge
Professional skill
Core skill
Responsibility
Level 1
prepares person to
carry out processes
that are repetitive
on regular basis,
requires no previous
practice
familiar with
common trade
terminology,
instructional words
meaning and
understanding
no responsibility
always works under
continuous instruction
and close supervision
Level 2
prepares person to
carry out processes
that are repetitive
on regular basis with
little application of
understanding, more
of practice
no responsibility works
under instruction and
close supervision
Level 3
communication written
and oral, with minimum
required clarity, skill of
basic arithmetic and
algebraic principles,
personal banking, basic
understanding of social and
natural environment
under close
supervision, some
responsibility for own
work within defined
limit
Level 4
work in familiar,
predictable, routine,
situation of clear
choice
factual knowledge
of field of
knowledge or
study
language to communicate
written or oral, with
required clarity, skill to
basic arithmetic and
algebraic principles, basic
understanding of social,
political and natural
environment
Level 5
knowledge of
facts, principles,
processes and
general concepts
in a field of work or
study
67
Level 6
demands wide
range of specialised
technical skill, clarity
of knowledge and
practice in broad
range of activity
involving standard
and non-standard
practices
factual and
theoretical
knowledge in
broad contexts
within a field of
work or study
reasonably good in
mathematical calculation,
understanding of social,
political environment and,
reasonably good in data
collecting, organising
information and logical
communication
Level 7
requires a command
of wide-ranging
specialised
theoretical and
practical skill,
involving variable
routine and nonroutine context
wide-ranging,
factual and
theoretical
knowledge in
broad contexts
within a field of
work or study
Level 8
Level 9
Level 10
Source: www.skilldevelopment.gov.in
Knowledge
Skills
Competence
Level 1
68
EQF Level
Knowledge
Skills
Competence
Level 2
Level3
Level 4
Level 5
Comprehensive, specialised,
factual and theoretical knowledge
within a field of work or study and
an awareness of the boundaries
of that knowledge
Level 6
Level 7
Level 8
Source: www.ec.europa.eu/ploteus/content/descriptors-page
69
LEVEL 5
LEVEL 8
LEVEL 1
LEVEL 9
Use a wide range of routine skills and some
advanced and specialised skills in support of
established practices in a subject/discipline/
sector, for example:
LEVEL 7
Use a wide range of routine skills and some
advanced skills associated with a subject/
discipline/sector, for example:
Convey complex ideas in well-structured
and coherent form.
Use a range of forms of communication
effectively in both familiar and unfamiliar
contexts.
Select and use standard ICT applications
to process and obtain a variety of
information and data.
Use a range of numerical and graphical
skills in combination.
70
LEVEL 11
Use a wide range of routine skills and a
range of advanced and specialised skills as
appropriate to a subject/discipline/sector,
for example:
Communicate, using appropriate methods,
to a range of audiences with different
levels of knowledge/expertise.
Communicate with peers, more senior
colleagues and specialists.
Use a wide range of ICT applications to
support and enhance work at this level
and adjust features to suit purpose.
Undertake critical evaluations of a wide
range of numerical and graphical data.
LEVEL 12
Use a wide range of routine skills and
a significant range of advanced and
specialised skills as appropriate to a subject/
discipline/sector, for example:
Communicate at an appropriate level
to a range of audiences and adapt
communication to the context and
purpose.
Communicate at the standard of published
academic work and/or critical dialogue
and review with peers and experts in
other specialisms/sectors.
Use a range of ICT applications to support
and enhance work at this level and specify
software requirements to enhance work.
Critically evaluate numerical and graphical
data.
Source: www.scqf.org.uk
aspects of a subject/discipline/sector.
Authority - Appears at Level 12
only, where it is used in the phrase
demonstrate substantial authority,
reflecting a recognised high level and
depth of expertise/expert knowledge and
understanding, along with confidence. It
does not mean exercise authority over
staff and resources etc., as that could
clearly apply at earlier levels.
Discerning - Using judgement to recognise
differences but not fully equipped/
informed to analyse and discuss them in
depth, so less advanced than critical.
Critical - Fully informed, capable of
supporting in-depth analysis and
assessment.
Hypothetical - Supposed, assumed for the
sake of argument.
Analysis - Examine in detail with a view to
explanation and interpretation.
Synthesis - Combine discrete elements
into a coherent whole.
Originality - Often used in combination
with creativity. There is overlap in
definition, but the defining characteristic
of originality appears to be independence.
Creativity - Often used in combination with
originality. There is overlap in definition,
but the defining characteristic of creativity
appears to be imagination.
Professional - Used throughout as an
adjective and applied to terms including
level, skills, techniques, practices,
contexts, and issues where it bears broad
interpretation as behaving appropriately/
doing things properly and well and to
notions of accepted (including externally)
prescribed standards, as well as
narrow, relating to a specific occupation
designated as a profession. In this latter
sense, the term applies in all contexts
including academic study, e.g. footnoting
properly.
Graphical data - Encompasses maps,
plans, diagrams, tables and graphs.
Present - Set out, put forward, deliver
information using a variety of mediums as
appropriate.
71
APPENDIX 3
Hospitality sector - Employer types and relevant job contexts in the sector
72
APPENDIX 4
Healthcare sector - Employer types and relevant job contexts in the sector
73
APPENDIX 5
Construction sector - Employer types and relevant job contexts in the sector
Employer types and contexts within the sector where the roles
researched may be relevant and include the following:
74
APPENDIX 6
75
APPENDIX 7
76
APPENDIX 8
77
APPENDIX 9
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different
spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can
express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning
even in more complex situations.
C1
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express
him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language
flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured,
detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and
cohesive devices.
B2
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical
discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that
makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce
clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the
advantages and disadvantages of various options.
B1
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in
work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where
the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal
interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and
explanations for opinions and plans.
A2
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate
relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can
communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar
and routine matters.Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment
and matters in areas of immediate need.
A1
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of
needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about
personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a
simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
ProficientUser
Independent User
Basic User
The Global Scale descriptors for CEFR levels [Council of Europe 2001: 24]
78
Disclaimer:
The views and opinions expressed in this article are those of
the authors and do not necessarily reflect the official policy or
position of the British Council, Trinity College London, Manipal
City & Guilds or the National Skills Development Agency and do
not commit those Organisations. Examples of analysis performed
within this article are only examples. They should not be utilised
in real-world analytic products as they are based only on limited
and dated open source information.
79
www.britishcouncil.in
www.trinitycollege.com
www.manipalcityandguilds.com