An Investigation of Seung Sahn's Seon
An Investigation of Seung Sahn's Seon
An Investigation of Seung Sahn's Seon
Abstract
The purpose of this article is to identify the relation of the school of Seon (Zen) taught
by the Korean master Seung Sahn to both Korean Seon and its Japanese counterpart
by focusing on the three innovative devices he employed in his teachings. These are
dont know mind, the Ten Gates gongan practice, and the systems of hierarchy and
authorization he established, each representing Seung Sahns perspective on Seon
thought, practice, and authorization of teachers, respectively. As for dont know
mind, I analyze its relation to Korean Seon and Huinengs Chan, and investigate the
reasons for its popularity among the Western public. Then, I examine the purpose of
the gongan approach known as Ten Gates and determine its relation to the Japanese
Rinzai koan curriculum. Finally, I focus on the unique features of the hierarchy and
authorization systems, especially the inclusion of lay practitioners in leadership and
the authorizing function of the practice community.
Keywords: Seung Sahn, dont know mind, Ten Gates, Kwan Um School of Zen,
Korean Seon, American Zen
Eun-hwa JANG is Lecturer in the Buddhist Studies College at Dongguk University. E-mail:
[email protected].
2(Jang Eun-hwa).indd 29
30
Introduction
Korean Seon (Chan in Chinese; Zen in Japanese)1 Master Seung Sahn
Haeng Won (19272004) arrived in America in 1972. At that time,
Japanese Zen had already begun spreading among the American public.
Zen had been introduced in America by Soen Shaku (18601919), a Japanese Rinzai Zen master, at the 1893 Worlds Parliament of Religions in Chicago. As of the mid-twentieth century, Zen was continuing to gain popularity among a postwar younger generation attracted to it by a series of Zen
books by D. T. Suzuki (18701966). By the 1960s, an influx of Zen masters
from Japan was promoting the popularization of Zen in America; thenceforth, Zen began to be practiced as a system of spiritual training, not as a
mere philosophical pursuit by intellectuals as it had been before. Subsequently, major Zen centers sprang up across the country, including the San
Francisco Zen Center in 1962, the Rochester Zen Center in 1966, and the
Zen Center of Los Angeles in 1967.
During this period when Japanese Zen was proliferating in America,
Seung Sahn set out for the West to unfold his version of Seon there. Eventually, he founded the Kwan Um School of Zen in 1983, a decade after he
had first set foot on American soil. It has now been almost ten years since
that schools charismatic founder passed away. Lacking any central leadership or organization, the Kwan Um School of Zen seems to have lost its
original vigor and entered a period of stagnancy, though as of 2013 it still
has a total of 93 affiliated centers around the world.2
Like any other Zen master, Seung Sahn emphasized the realization of
ones true nature; unlike others, however, he was tolerant toward, even
encouraging of, the cultural adaptation of Zen to the West. That is why he
often said he had just delivered Korean-style Seon to America, but that
American teachers in his lineage would create their own style. He even permitted his students, if they wish, to begin their own schools with their
1. In the Western world, the Chinese Chan is generally referred to by its Japanese pronunciation of Zen. In Korea it is pronounced Seon. In this article, I will distinguish
between Korean Seon, Chinese Chan, and Japanese Zen.
2. For the most current list of centers and web addresses, visit www.kwanumzen.org/centers.
2(Jang Eun-hwa).indd 30
31
2(Jang Eun-hwa).indd 31
32
2(Jang Eun-hwa).indd 32
33
Point. The name of the Primary Point is Dont Know. Somebody could
say that the Primary Point is mind, or Buddha, or God, or nature or
apple, or consciousness, or anything. But the true Primary Point is no
name, no form, no speech, no word, because it is before thinking.5
5. An Interview With Zen Master Seung Sahn, Part I, by Diana Evans, Dharma Zen Center Newsletter 2.1 (winter 2008), accessed August 18, 2013, http://www.dharmazen.com/
DZC-Winter08-Newsletter.pdf.
6. Wu Bong, Only Keep Dont Know Mind, Kwan Um School of Zen, accessed August
15, 2013, http://www.kwanumzen.org/1990/only-keep-dont-know-mind.
7. Wu Bong, Only Keep Dont Know Mind, Kwan Um School of Zen, accessed August
15, 2013, http://www.kwanumzen.org/1990/only-keep-dont-know-mind.
2(Jang Eun-hwa).indd 33
34
As the main doctrine in the teaching of Huineng, no-thought, often rendered as equivalent to no-mind (wuxin ), is further described as being
unstained in all environments (Huineng 1967, 137). Huineng continues
to explain what is meant by no and thought as follows:
No is the no of what? Thought means thinking of what? No is
the separation from the dualism that produces the passions. Thought
means thinking of the original nature of True Reality. True Reality is
the substance of thoughts; thoughts are the function of True Reality. If
you give rise to thoughts from your self-nature, then, although you see,
hear, perceive, and know, you are not stained by the manifold environments, and are always free (Huineng 1967, 139).
2(Jang Eun-hwa).indd 34
35
2(Jang Eun-hwa).indd 35
36
Sahn 1997, 275279; Shrobe 2004, 3). In this regard, dont know mind is
comparable to sisimma. Sisimma is considered by Koreans as the fundamental question raised in all the thousands of hwadu (literally, head of
speech; the key phrase in a koan) used in Korean Seon, and thus the
source of all other hwadu (Buswell 1992, 155). As is generally known, the
technique of contemporary Korean Seon is to look wholeheartedly into
(i.e., meditate or ruminate upon) a hwadu as the subject of meditation.
The heart of hwadu investigation practice is the arousal of a great
doubt. This has given rise to a Zen adage, A great doubt leads to a great
enlightenment; a small doubt, a small enlightenment. By intense concentration on the doubt at all times, practitioners are led to a realization,
namely, sudden enlightenment.
The hwadu investigation proceeds from arousing uisim (doubt),
manifesting uijeong (sensation of doubt), transforming this into uidan
(ball of doubt) and then uidan dongno (exclusively revealing
the ball of doubt), and developing taseong ilpyeon (one-pointedness of mind) (Bulhak Yeonguso 2005, 232236).11 As the sensation of
doubt is fully matured through this process, practitioners come to cut off
all passages of thought, as if they had encountered an eunsan cheolbyeok
(an invincible barrier of the silver mountain and iron wall) (Bulhak
Yeonguso 2005, 236). It is not until they penetrate this final barrier that
they can attain enlightenment.12
With regard to the relation between keeping hwadu doubt and dont
know mind, Seung Sahn states, If you sincerely ask, What am I? sooner
or later you will run into a wall where all thinking is cut off. We call this
dont know. Zen is keeping this dont know mind always and everywhere
(Seung Sahn 1976, 12). Here, I suppose that the state of intensive hwadu
doubt in which all thinking is cut off is equivalent to that of dont know.
11. In the discourse records of some Zen masters, the stages from uijeong to taseong ilpyeon
are sometimes dealt with without distinction.
12. The hwadu approach is different from koan practice in Japanese Rinzai Zen, where students are taught to become one with (narikiru in Japanese) the critical phrase itself, or
to come up with the right answer for the private interview. See Joo (2011). For more
on the topic of narikiru, see Hori (2000, 288289).
2(Jang Eun-hwa).indd 36
37
2(Jang Eun-hwa).indd 37
38
tried to focus on the fresh and unique feature of his version of Seon compared to those of his Japanese counterparts (Low 2010, 276).
Secondly, Seung Sahns freewheeling and charismatic personality
expanded the effect of these watchwords. His energetic, untiring activities
deeply impressed the Western audience and contributed to establishing his
own style of Just do it Zen characterized by a simplified and informal
approach. In contrast, Japanese Zen traditions in America in the 1970s
were faithful to a strict and formal practice, and mostly engrossed in the
matter of how to transplant this exotic Asian culture into the New World.
Such a difference in the style of Zen, I think, played a key role in popularizing SSS, which successfully asserted its non-Japanese, non-religious, and
fresh approach to Zen despite its supposedly heavy reliance on the Japanese Rinzai Zen for its method of practice (which I will discuss in the following section). Moreover, Seung Sahn was comparatively independent
from the Jogye Order he belonged to; this probably allowed him to adapt
Jogye Seon to the demands of the West.
Thirdly, dont know mind helped Westerners to awaken to a new
aspect of Zen: how to live a selfless life. After all, SSS prioritizes how to
help others over how to attain enlightenment. This perspective accords
with the lay-oriented tendency of Western Zen, but it is quite different
from that of traditional Zen, in which wisdom (praja) takes precedence
over compassion (karun). For instance, Yasutani Hakuun (18851973),
the founder of the Sanbo Kyodan Zen organization, speaks from the traditional viewpoint as follows:
Fundamentally, such matters as saving sentient beings are the delusions
of bodhisattvas. Where are the sentient beings to be saved? From the
pits of hell to the summit of the Buddha realm, there is not even a single deluded sentient being. Sentient beings are originally Buddhas. All
are nothing but Tathagatas of pure gold. Is there any saving to be done?14
Here, Yasutani Roshi apparently takes the view that compassion presup14. Nelson Foster, How Shall We Save the World? An Anniversary Essay on a Perennial
Topic, The Zen Site, accessed October 17, 2013, http://www.thezensite.com/ZenEssays/
CriticalZen/How_Shall_We_Save_the_World.htm.
2(Jang Eun-hwa).indd 38
39
2(Jang Eun-hwa).indd 39
40
Being presented with a gongan in this way, students are required to perceive the gongans inner wisdom, but not through conceptual thought
(Seung Sahn 1997, 355). As shown in the above example, an important
aspect of the gongans in SSS is that they each contain questions and a commentary. These checking questions are said to point to the wisdom of original mind and how it functions right now. By means of these questions and
commentaries, students are provided with a basic direction for their gongan practice and gongan interviews with the teachers (Seung Sahn 1997,
357). Once provided such a basic direction, students are instructed to
study gongans as follows: If you dont understand [a gongan], or if you
have an answer but dont know how to respond, only keep dont know
mind. Thats gongan practice.17 Practitioners should always keep dont
know mind whenever they are engaged in gongan practice.
The Ten Gates approach has been widely criticized for lacking in identity because such a step-by-step gongan practice is quite different from
contemporary Korean Seons single gongan practice, which is considered in
itself to bring the student to full awakening, and because it is alleged to be
a heavy adaptation of the Japanese Rinzai Zen in thought and praxis (Joo
2011, 1; Low 2010, 276; Choe 2013, 152166). In addition, there has been
criticism of Seung Sahns unique lay teacher system and Dharma transmission procedure to lay people, both of which are unprecedented in the his17. Wu Bong, Only Keep Dont Know Mind, Kwan Um School of Zen, accessed August
15, 2013, http://www.kwanumzen.org/1990/only-keep-dont-know-mind.
2(Jang Eun-hwa).indd 40
41
2(Jang Eun-hwa).indd 41
42
2(Jang Eun-hwa).indd 42
43
2(Jang Eun-hwa).indd 43
44
As can be seen, the last two types of teachers (JDPSN and Zen master) are
authorized ones.21 There are 17 Zen masters and 26 JDPSNs registered at
the Kwan Um School of Zen website, many of whom are lay people.
Among them, 14 Zen masters (eight men, six women) and 23 JDPSNs are
currently teaching. Seung Sahn explained the certification process of these
higher-level teachers thus:
At [a JDPSN certification] ceremony, anybody can ask any kind of question, and if the candidate answers with no hindrance then he or she can
strong social pressure (however subtle) in the zendo to conform closely to ritual prescriptions. Refusal to do the offensive ritual is noticed and makes the beginner uncomfortable, whereas doing it brings frustration and what Goffman calls mortification
(Preston 1988, 113).
21. For detailed information on the teachers of the Kwan Um School of Zen, see the school
website http://www.kwanumzen.org/teachers-and-teaching/teacher-index.
2(Jang Eun-hwa).indd 44
45
As explained by the sources cited above, both the hierarchy of teachers and
the authorizing system of SSS are among its non-traditional innovations.
Let us explore the hierarchy first, and then the authorization system.
First of all, as for the hierarchy between teachers, this kind of hierarchical order is unique and unprecedented in that each teacher group is
open to anyone, if qualified, whether lay or ordained, and whether male or
female. As far as I know, there is no parallel to this system within the tradition of Korean Seon, where there have been almost no lay teachers or lay
Seon masters, nor hierarchical orders based on individual capacity or
achievement. Of course, there is division in Korean Seon as well, but this is
on the basis of each monks office, which is assigned during a three-month
22. Transmission to the West: An interview with Zen Master Seung Sahn, Primary Point
10.1 (Winter/Spring 1993): 3.
23. Bon Hae Judith Roitman interview, Sweeping Zen, accessed August 13, 2013, http://
sweepingzen.com/bon-hae-judith-roitman-interview.
2(Jang Eun-hwa).indd 45
46
retreat occurring twice a year. By the beginning of the retreat, the meditation precinct seonwon has its own set of officers, who are charged with
the meditative training of the monks. The following are major officers
(Buswell 1992, 203215):
Except for such division of duties, Korean Seon has no hierarchy according
to individual monks varying degrees of achievement. Today, Seon monks
in Korean Buddhism are generally addressed by the titles sujwa (head
seat) or napja (patch-robe monk). I assume this kind of non-hierarchical title designation resulted from the tendency of Korean Seon to place
a lot of weight on the attainment of enlightenment itself. This tendency in
turn resulted in a single set of criteria for Seon practitioners: enlightened
and unenlightened, with nothing in between.
More fundamentally, such a strict dichotomy can be attributed to the
principle of original enlightenment on which Zen Buddhism is based.
According to it, human beings are inherently enlightened on the ultimate
level; nevertheless, they do not realize it because they are hindered by
deluded thoughts on the phenomenal level. Based on this dichotomous
concept, Seon practitioners exert themselves to realize ultimate, pure
mind-nature by penetrating through phenomenal, unsubstantial delusions.
And thus, if they reach ultimate reality through rigorous practice, they
directly enter the stage of the Buddha; if not, they remain ordinary men
2(Jang Eun-hwa).indd 46
47
and women in the phenomenal world, however long they have practiced.
Here, these ordinary men and women are non-hierarchical and of the
same stage of being unenlightened.
From the perspective of Korean Seon, the hierarchy of teachers in SSS
is unconventional. Above all, the hierarchy does not discriminate between
lay and ordained, which is among the radical innovations unprecedented
in traditional Asian Zen. As regards participation of lay people, Korean
Seon has traditionally considered the monk community to be the sole representative, to the exclusion of lay people. However, in Western Zen centers, a lay-oriented tendency is the norm rather than the exception; this
necessitates the emergence of lay-centered Zen practice in everyday life.24
Therefore, it is safe to say that this hierarchy resulted from the transformation that Zen has undergone in the West.
Next, the authorizing system of SSS is unconventional in two regards.
On the one hand, authorization is no longer the exclusive authority of a
Zen master, but is largely checked and undertaken by a select group of
people from within and outside of the school. This method of authorization is not found in Japanese Zen, nor is it practiced in other Zen traditions in America.25 On the other hand, authorization is divided into two
24. In an interview titled Wearing a Kasa, Carrying the World: Uncovering the mystery of
form with Primary Point, Seung Sahn said about everyday Zen: Zen has come to the
West and here lay people practice Zen, so this has changed the character of Zen. Now
we teach Zen in everyday life. Sitting Zen all the time is not possible for lay people.
Everyday life Zen means learning mind sitting. Mind sitting means the mind that is not
moving. How do you keep not-moving mind? Put down your opinion, condition, and
situation, moment to moment; when you are doing something, just do it. This is everyday Zen. Cited from the Kwan Um School of Zen, accessed August 18, 2013, http://
www.kwanumzen.org/?teaching=wearing-a-kasa-carrying-the-world.
25. In the Rinzai Zen, inka (the Japanese pronunciation of in-ga) is equivalent to Dharma
transmission, and is conferred on an individual who has finished the entire course of
koan training and received the title roshi. In other schools, such as the Sanbo Kyodan,
inka is approval that goes beyond Dharma transmissiongranted to a master who is
confirmed to be an enlightened successor of the Buddha. The Japanese Soto school also
confers inka shomei meaning the seal of approval to a realization of enlightenmentupon students, and the student must undergo a shiho ceremony to
receive Dharma transmission. See the following sources: Matthiessen (1998, 277), Sharf
2(Jang Eun-hwa).indd 47
48
separate phases: in-ga and transmission. In Korean Seon, however, the terms
in-ga and jeonbeop (Dharma transmission) are basically synonymous
though the former can mean simply the informal, private recognition by a
teacher of a students potential to finish his practice and ultimately gain
enlightenment.26 The latter, on the other hand, is the formal, public conferral of a masters teachings to someone who has already received in-ga, and
is thus the official recognition that the student has advanced sufficiently in
his practice to teach others (Buswell 1992, 204).
I consider the participation of the practice community in the course of
authorization to be significant to Zen in America. Now the practice community can take part in choosing their teachers by their own criteria. As
Zen teachers are appointed by American people themselves, American Zen
can develop its own way of Zen. I assume that this is the intention Seung
Sahn had in mind when he stated, As more [American] Zen Masters
appear, their individual styles will emerge. Perhaps some of them will make
their own schools. So maybe, slowly, this Korean style will disappear and be
replaced by an American style or American styles. But the main line does
not change.27
(1995, 433), Foulk (2000, 42), and Bodiford (1991, 423). In other Zen traditions in
America, such as the lineage of Taizan Maezumi and also the Boundless Way Zen
School, Dharma transmission comes first, and then, potentially, a rarer, final form of
acknowledgment comes laterinka shomei. See Ford (2006, 102). At least within the
lineage of Maezumi Roshi, one who receives Dharma transmission uses the title sensei
and one who receives inka shomei receives the title of roshi. See Robert Joshin Althouse
Interview, Sweeping Zen, accessed August 15, 2013, http://sweepingzen.com/robertjoshin-althouse-interview-2.
26. According to Bulhak Yeonguso (2005, 357358), the in-ga approval is the last of the five
stages in the practice of Korean Seon, the other four being balsim (arousing the
bodhi mind/thought), chammun (seeking instruction or coming for the teaching), chamgu (trying to penetrate the gongan), and gambyeon (judging a persons capacity in Buddhist practice or examining and defining). And the in-ga approval is not given until the student is confirmed by his/her teacher to have reached enlightenment after passing through the hwadu on the basis of the strict procedure of gambyeon. Thus, the recipient of in-ga approval is said to be able to understand his/her own
enlightenment without a shadow of doubt.
27. See Transmission to the West: An interview with Zen Master Seung Sahn, Primary
Point 10.1 (Winter/Spring 1993): 4. About the role of JDPSN, Seung Sahn also said:
2(Jang Eun-hwa).indd 48
49
Conclusion
This article has examined the thought, practice, and authorizing system of
SSS by analyzing its core devices, such as the dont know mind, Ten
Gates, and its systems of hierarchy and authorization, in relation to Korean
Seon and its Japanese counterpart. As I have suggested above, dont know
mind is firmly grounded in Korean Seon; the Ten Gates approach is an
innovation to help modern Westerners live a compassionate life on the
basis of Zen insight; and the unprecedented hierarchy and authorization
systems of SSS are intended to allow Westerners to establish their own traditions independent of Asian culture.
Seung Sahns contribution to the Western spiritual scene was his alternative interpretation and presentation of Zen during its formative period.
Thus, based on the tradition of Asian Zen in the essential aspects, Seung
Sahns Seon presented Zen to the West in an innovative way.
By way of conclusion, I have two suggestions for the Kwan Um School
of Zen for greater sustainability. First, the school needs to establish a sound
relationship with the Jogye Order. Maintaining a harmonious relationship
with each other will be of mutual benefit for growth. An established rapport between these two groups, representing tradition and modernity,
respectively, will enable them to complement each other and increase their
synergy. Second, the innovative approaches of SSS need to be further
refined, this time by Americans themselves, to secure their legitimacy. In
doing so, SSS will be able to establish itself as an American Zen tradition.
Before, everybody was my student, but now the Ji Do Poep Sa Nims have their own
students. Now the Ji Do Poep Sa Nims will decide the Kwan Um School of Zens direction; they understand American mind better than me. I taught only Korean style Buddhism; now the Ji Do Poep Sa Nims are teaching American style Buddhism, so thats
already changing. For more detail, see Wearing a Kasa, Carrying the World, Kwan
Um School of Zen, accessed August 18, 2013, http://www.kwanumzen.org/1989/wearing-a-kasa-carrying-the-world.
2(Jang Eun-hwa).indd 49
50
REFERENCES
Primary Source
Taisho Shinshu Daizokyo (Taisho Canon). 19241935. Edited by
Takakusu Junjiro et al., 100 vols. Tokyo: Taisho Issaikyo Kankokai.
Secondary Sources
Aitken, Robert. 1992. The Dragon Who Never Sleeps: Verses for Zen Buddhist
Practice. Berkeley: Parallax Press.
Beck, Charlotte Joko. 1989. Everyday Zen: Love and Work. Edited by Steve Smith.
San Francisco: Harper and Row.
Bodiford, William M. 1991. Dharma Transmission in Soto Zen: Manzan Dohakus
Reform Movement. Monumenta Nipponica 46.4: 423451.
Bulhak Yeonguso, ed. 2005. Ganhwa Seon. Seoul: Jogyejong.
Buswell, Robert E., Jr. 1992. The Zen Monastic Experience: Buddhist Practice in
Contemporary Korea. Princeton: Princeton University Press.
Cheng, Chien, trans. 1992. Sun-Face Buddha: The Teachings of Ma-tsu and the
Hung-chou School of Chan. Fremont, CA: Jain Publishing Co.
Choe, Yong-un. 2013. Seungsahn haengwon-gwa hanguk ganhwaseon-ui daejunghwa, segyehwa (Seon [Zen] Master Seung Sahn and the Popularization
and Globalization of Korean Ganhwa Seon). PhD diss., Sogang University.
Ford, James Ishmael. 2006. Zen Master Who? A Guide to the People and Stories of
Zen. Somerville, MA: Wisdom Publications.
Foulk, T. Griffith. 2000. The Form and Function of Koan Literature: A Historical
Overview. In The Koan: Texts and Contexts in Zen Buddhism, edited by Steven
Heine and Dale S. Wright, 1545. Oxford: Oxford University Press.
Hori, G. Victor Sogen. 2000. Koan and Kensho in the Rinzai Zen Curriculum.
In The Koan: Texts and Contexts in Zen Buddhism, edited by Steven Heine
and Dale S. Wright, 280315. Oxford: Oxford University Press.
Hori, G. Victor Sogen, comp., trans., and annot. 2003. Zen Sand: The Book of Capping Phrases for Koan Practice. Honolulu: University of Hawaii Press.
Huineng. 1967. The Platform Sutra of the Sixth Patriarch. Translated by Philip B.
Yampolsky. New York: Columbia University Press.
Jang, Eun-hwa. 2013. Miguk-ui seon suhaeng, geu jeongae-wa byeonyong-ui
yeongu (An Investigation into the Development and Transformation of Zen
Practice in America). PhD diss., Dongguk University.
2(Jang Eun-hwa).indd 50
51
2(Jang Eun-hwa).indd 51