Tydlig Table Cuisson Induction Booster AA 574741 1
Tydlig Table Cuisson Induction Booster AA 574741 1
Tydlig Table Cuisson Induction Booster AA 574741 1
GB
DE
FR
IT
ENGLISH
DEUTSCH
16
FRANAIS
29
ITALIANO
46
ENGLISH
Contents
Safety information
Product description
Daily use
Helpful hints and tips
Care and cleaning
4
6
7
9
9
What to do if
Technical information
Installation
Environment concerns
IKEA GUARANTEE
10
11
12
13
13
Safety information
For your safety and correct operation
of the appliance, read this manual
carefully before installation and use. Always
keep these instructions with the appliance
even if you move or sell it. Users must fully
know the operation and safety features of
the appliance.
Correct use
Do not leave the appliance unattended
during operation.
The appliance is designed exclusively for
domestic use.
The appliance must not be used as a
work surface or as a storage surface.
Do not place or store flammable liquids,
highly inflammable materials or fusible
objects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) in or near the appliance.
Watch out when connecting electric appliances to sockets nearby. Do not allow
connecting leads to come into contact
with or to catch underneath the appliance or hot cookware.
Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always contact your local After Sales Service (refer to the Service chapter).
Child safety
Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
Keep children away from the appliance
when it is on.
ENGLISH
ENGLISH
Product description
Cooking surface layout
1
1
2
3
4
5
6
7
to increase , or
Timer
to decrease the
Description
A malfunction occurred
A cooking zone is still
hot
ENGLISH
Heat setting
display
Description
The Child Safety Device
is on
Cookware is unsuitable,
too small, or no cookware is on the cooking
zone
The Automatic Switch
off is on
Heat setting
display
Description
The Stop+Go is on
Daily use
Switching on and off
for 2 seconds to switch the appliTouch
ance on or off.
Adjusting the heat setting
Touch the control bar where there is a desired heat setting. Correct to the left or the
right, if necessary. Do not release before
you reach a desired heat setting.
Power management
The power management shares the maximum available power between two cooking
zones generating a pair (see picture). Booster function can cause, that the maximum
available power for a pair is exceeded.
Then the second cooking zone will be automatically reduced to a lower power level.
The display for the reduced zone alternates
between selected and maximum available.
ENGLISH
Touch
or of the Timer to set the time
between 00 and 99 minutes. When the pilot light flashes more slowly, the time counts
down. Set the heat settings.
If the heat setting is set and the time set has
elapsed, acoustic signal appears, 00 flashes, and cooking zone switches off. If cooking
zone is not in use and the time set has
elapsed acoustic signal appears and 00
flashes.
for a cooking zone to switch off
Select
the function, and the pilot light of the cooking zone selected flashes faster. Touch
and the remaining time counts backwards
to 00 . The pilot light goes out.
STOP+GO
The Stop+Go function sets all cooking zones
that operate to the lowest heat setting (
).
When Stop+Go operates, you cannot
change the heat setting.
The Stop+Go function does not stop the timer function.
To activate this function touch
. The
symbol
comes on.
To deactivate this function touch
. The
heat setting that you set before comes on.
Lock
When the cooking zones operate, you can
. It prelock the control panel, but not
vents an accidental change of the heat setting.
First set the heat setting.
. The symbol
To start this function touch
comes on for 4 seconds.
The Timer stays on.
. The heat setTo stop this function touch
ting that you set before comes on.
ENGLISH
6 hours
5 hours
4 hours
1.5 hours
Cooking zone
Minimum diameter
of cookware base
[mm]
125
145
Cookware sizes
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the cookware.
But, it must have a minimum diameter depending on the size of the cooking zone.
180
Cooking zone
Minimum diameter
of cookware base
[mm]
145
Energy saving
If possible, always place lids on the pans.
Place cookware on the cooking zone before you switch it on.
The bottom of the cookware should be as
thick and flat as possible.
ENGLISH
10
2.
What to do if
Problem
Possible cause
Remedy
Unsuitable cookware.
Electronics fault.
ENGLISH
11
Problem
lights up on the heat
setting display.
Possible cause
Overheating protection for
the cooking zone operates.
Remedy
Switch off the appliance. Remove the hot cookware. After approximately 30 seconds switch on the cooking
should diszone again.
appear, residual heat indicator can stay. Cool down
the cookware and check it
with the section Cookware
for the induction cooking
zone.
Technical information
Rating Plate
Made in Germany
Inter IKEA Systems B.V. 1999
602.228.28
PQM
21552
7,4kW Induction
DGT
ENGLISH
12
Installation
Manufacturer is not responsible for any injury to persons and pets or damage to
property caused by failure to comply following requirements.
Caution! To proceed with the
installation refer to the assembly
instructions.
Warning! Installation process must
follow the laws, ordinances, directives
and standards (electrical safety rules and
regulations, proper recycling in accordance
with the regulations, etc.) in force in the
country of use!
Warning! The appliance must be
earthed!
Electrical connection
Before connecting, check that the nominal
voltage of the appliance stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage. Also, check the power rating of
the appliance and ensure that the wire is
suitably sized to suit the appliance power
rating (refer to the Technical data chapter).
The rating plate is located on the lower casing of the hob.
The appliance is not provided with mains
cable. Buy the right one from specialized
dealer. Single-phase or two-phase connection requires the mains cable of type H05
BB-F/H05V2V2-F Tmax 90C (equal or
higher).
The appliance works perfectly on AC 230 V,
AC220V~ or AC240V~ 50Hz electrical network.
You must have the means for disconnection
incorporated in the fixed wiring. Have the
appliance connected to the mains using a
device that allows the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a
contact opening width of at least 3 mm, eg.
automatic line protecting cut-out, earth
leakage trips or fuse.
You must have the connection and the connecting links carried out as shown in the
connection diagram (it is located on the underneath surface of the casting of the hob).
The earth lead is connected to terminal
and must be
marked with the symbol
longer than leads carrying electric current.
Tighten the terminal screws securely! Finally,
secure the connecting cable with the mains
cable cleat and the covering closed by
pressing firmly (lock into place).
Warning! Once connected to the
mains supply check that all cooking
zones are ready for use by briefly setting
each to maximum power.
ENGLISH
13
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years
from the original date of purchase of Your
appliance at IKEA, unless the appliance is
named LAGAN in which case two (2) years
of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase. If
service work is carried out under guarantee,
this will not extend the guarantee period for
the appliance,
Which appliances are not covered by the
IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN
and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service through its own service operations or
authorized service partner network.
ENGLISH
14
ENGLISH
3.
ask for clarification on user manual contents and specifications of the IKEA appliance.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual
section of this booklet before contacting us.
How to reach us if You need our service
15
DEUTSCH
16
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gertebeschreibung
Tglicher Gebrauch
Praktische Tipps und Hinweise
Reinigung und Pflege
16
18
19
21
22
22
23
24
25
26
nderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Zur Gewhrleistung der Sicherheit und
der richtigen Bedienung des Gerts lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
und Verwendung sorgfltig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der
Nhe des Gerts auf, auch wenn Sie dieses
anderswo aufstellen oder verkaufen. Alle
Benutzer mssen mit der Bedienung und
den Sicherheitseigenschaften des Gerts
vertraut sein.
Bestimmungsgeme Verwendung
Lassen Sie das Gert bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gert ist ausschlielich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
Das Gert darf nicht als Arbeits- oder
Abstellflche verwendet werden.
Brennbare Flssigkeiten, leicht entzndliche Materialien oder schmelzbare Materialien (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium)
drfen nicht auf dem Gert oder in dessen Nhe abgestellt oder gelagert werden.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogerten
an Steckdosen in Gertenhe. Die Anschlussleitungen drfen nicht unter dem
Gert oder heiem Kochgeschirr eingeklemmt werden oder damit in Berhrung
kommen.
Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen
auszufhren. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gert knnte beschdigt
werden. Wenden Sie sich stets an Ihren
lokalen Kundendienst (siehe hierzu den
Abschnitt "Wartung").
DEUTSCH
Einbaugerte drfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschrnke und Arbeitsplatten betrieben
werden.
Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gert vor.
Andernfalls besteht Unfallgefahr und das
Gert knnte beschdigt werden.
Warnung! Beachten Sie genau die
Anweisungen zu den elektrischen und
Gasanschlssen.
Das Gert niemals installieren, wenn es
whrend des Transports beschdigt wurde.
Sicherheit whrend der Benutzung
Entfernen Sie vor der ersten Benutzung
des Gerts smtliches Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber und Folien.
Warnung! Brandgefahr! berhitzte
Fette und le entznden sich sehr
schnell.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die
Kochzonen mit den Bedienelementen aus
und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine
Metallgegenstnde wie Messer, Gabeln,
Lffel oder Deckel auf die Oberflche
des Kochfelds, da diese hei werden
knnen.
Warnung! Vergewissern Sie sich, dass
zwischen der Arbeitsfche und der
Gertevorderseite der Lftungsspalt von 5
mm nicht verdeckt ist. Siehe die
Montageanleitung zu den
Sicherheitsabstnden zwischen Kochfeld
und Schrnken.
Warnung! Trger von implantierten
Herzschrittmachern mssen sich jedoch
mindestens 30 cm von eingeschalteten
Kochfeldern fernhalten.
17
DEUTSCH
18
Gertebeschreibung
Kochfeldanordnung
1
Bedienfeldanordnung
1
1
2
3
4
5
6
7
DEUTSCH
Kochstufenanzeige
19
Beschreibung
Es ist eine Strung aufgetreten
Eine der Kochzonen ist
noch warm
Die Kindersicherung ist
eingeschaltet
Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein
bzw. es wurde kein
Kochgeschirr auf die
Kochzone gestellt
Kochstufenanzeige
Beschreibung
Stop+Go ist eingeschaltet
Restwrmeanzeige
Warnung! Verbrennungsgefahr durch
Restwrme! Nach dem Ausschalten des
Gertes bentigen die Kochzonen eine
gewisse Zeit zum Abkhlen.
.
Restwrmeanzeige beachten
Restwrme kann zum Schmelzen und
Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Die Abschaltautomatik
ist eingeschaltet
Tglicher Gebrauch
Ein- und Ausschalten
berhren, um das Ge2 Sekunden lang
rt ein- oder auszuschalten.
Die Kochstufe einstellen
Die Bedienleiste an der Position der gewnschten Kochstufe berhren. Eventuell
nach links oder rechts korrigieren. Erst loslassen, wenn die gewnschte Kochstufe erreicht ist.
Power-Management
Das Power-Management teilt die maximal
verfgbare Leistung zwischen zwei Kochzonen auf, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Die Power-Funktion kann bewirken,
dass die maximal verfgbare Leistung fr
ein Paar berschritten wird. Daraufhin wird
die zweite Kochzone automatisch auf eine
niedrigere Leistungsstufe reduziert. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt
zwischen der maximal verfgbaren Leistung
und dem eingestellten Wert.
DEUTSCH
20
Timer verwenden
berhren, bis die KontrollWiederholt
lampe der gewnschten Kochzone aufleuchtet. Zum Beispiel
linken Kochzone.
der vorderen
Tastenverriegelung
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, knnen Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, je. So wird verdoch nicht das Sensorfeld
hindert, dass die Kochstufe versehentlich
gendert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
zum Einschalten der FunktiBerhren Sie
on. Das Symbol
wird 4 Sekunden lang
angezeigt.
Der Timer bleibt eingeschaltet.
zum Ausschalten der FunkBerhren Sie
tion. Die zuvor ausgewhlte Kochstufe wird
eingestellt.
Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das
Gert ausgeschaltet wird.
Die Kindersicherung
Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Gerts.
Einschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gert mit
ein. Stellen
Sie keine Kochstufe ein.
Berhren Sie 4 Sekunden lang
. Das
Symbol
leuchtet auf.
Schalten Sie das Gert mit
aus.
Ausschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gert mit
ein. Stellen
Sie keine Kochstufe ein. Berhren Sie 4
. Das Symbol
leuchSekunden lang
tet auf.
Schalten Sie das Gert mit
aus.
Ausschalten der Kindersicherung fr
einen einzelnen Kochvorgang
Schalten Sie das Gert mit
ein. Das
leuchtet auf.
Symbol
Berhren Sie 4 Sekunden lang
. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10
Sekunden ein. Das Gert kann jetzt benutzt werden.
Nachdem das Gert mit
ausgeschaltet
wurde, ist die Kindersicherung wieder in
Betrieb.
DEUTSCH
21
Automatische Abschaltung
Diese Funktion schaltet das Kochfeld
automatisch ab, wenn:
alle Kochzonen abgeschaltet sind.
nach dem Einschalten des Kochfelds keine Kochstufe gewhlt wird.
ein Sensorfeld durch einen Gegenstand
(z.B. einen Topf oder einen Lappen) verdeckt wird, und zwar lnger als 10 Sekunden. Die Kochzone wird automatisch
abgeschaltet und es ertnt ein akustisches Signal, bis die Gegenstnde von
den Sensorfeldern genommen sind.
wenn Sie nach einer bestimmten Zeit eine
Kochzone nicht ausschalten, oder wenn
Sie die Kochstufe nicht ndern, oder
wenn es zu einer berhitzung kommt
(d.h. wenn eine Pfanne leer kocht). Das
leuchtet auf. Vor der erneuten
Symbol
Benutzung mssen Sie die Kochzone auf
stellen.
Kochstufe
6 Stunden
5 Stunden
4 Stunden
1,5 Stunden
Rechte hintere
Kochzone
145
Kochzone
Rechte vordere
Kochzone
125
145
Linke vordere
Kochzone
180
Energiesparen
Tpfe, wenn mglich, immer mit dem Deckel verschlieen.
Kochgeschirr vor dem Einschalten der
Kochplatte aufsetzen.
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so
dick und plan wie mglich sein.
DEUTSCH
22
Mgliche Ursache
Abhilfe
Gert wieder einschalten.
Das Power-Management
Siehe Abschnitt "Powerreduziert die Leistung dieser Funktion ein-/ausschalten.
Kochzone.
Ungeeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirr aufsetzen.
DEUTSCH
23
Strung
Mgliche Ursache
Abhilfe
Trennen Sie das Gert einige Minuten vom Netz (nehmen Sie die Sicherung der
Hausinstallation heraus).
Wird nach dem erneuten
wieder angeEinschalten
zeigt, rufen Sie bitte den
Kundendienst.
Wenn Sie das Gert falsch bedient haben oder es nicht von einer autorisierten Fachkraft angeschlossen wurde, kann
auch whrend der Garantiezeit fr den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder
Hndlers eine Gebhr anfallen.
Technische Daten
Typenschild
Made in Germany
Inter IKEA Systems B.V. 1999
602.228.28
PQM
21552
7,4kW Induction
DGT
DEUTSCH
24
Montage
Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung
fr Verletzungen von Personen oder Tieren
oder fr Schden an Eigentum, wenn dies
auf die Nichteinhaltung der folgenden Bedingungen zurckzufhren ist.
Vorsicht! Beachten Sie bei der
Installation die Montageanleitung.
Warnung! Die Montage muss sich
nach den im Einsatzland geltenden
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und
Normen richten! (Sicherheitsbestimmungen
und Vorschriften fr Elektrik/Elektronik,
sach- und ordnungsgemes Recycling
etc.)!
Warnung! Das Gert muss geerdet
sein!
Warnung! Es besteht
Verletzungsgefahr durch elektrischen
Strom.
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
Lockere und unsachgeme Steckverbindungen knnen die Klemme berhitzen.
Die Klemmverbindungen mssen fachgerecht ausgefhrt werden.
Kabel zugentlasten.
DEUTSCH
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor dem ersten Einschalten, dass die auf dem Typenschild des Gertes angegebene Nennspannung mit der
aktuell verfgbaren Spannung identisch ist.
Prfen Sie auch die Leistungsaufnahme des
Gertes und stellen Sie sicher, dass das Kabel fr den Anschluss des Gertes korrekt
ausgelegt ist (nheres siehe den Abschnitt
"Technische Daten").
Das Typenschild ist unten am Kochfeldgehuse angebracht.
Das Gert wird ohne Netzkabel geliefert.
Bitte besorgen Sie sich das passende Kabel
beim Fachhndler. Bei einem ein- oder
zweiphasigen Anschluss muss ein Netzkabel
des Typs H05 BB-F/H05V2V2-F Tmax 90
C (oder hher) verwendet werden.
Das Gert eignet sich ideal fr den Anschluss an eine Netzversorgung mit AC 230
V, AC220V~ oder AC240V~ 50Hz.
In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrichtung fr eine Trennung des Gertes befinden. Schlieen Sie das Gert mit einer
Vorrichtung an die Netzversorgung an, die
es ermglicht, an allen Polen von der Netzversorgung abzuklemmen. Die Kontaktffnungsbreite muss dabei mindestens 3 mm
betragen, d.h. es muss ein automatischer
Leitungs-Ausschalter, ein Masseunterbrecher oder eine Sicherung sein.
25
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt fr das Recycling von
elektrischen und elektronischen Gerten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schtzen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefhrdet. Weitere
Informationen ber das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
DEUTSCH
26
IKEA GARANTIE
Wie lang ist die IKEA Garantie gltig?
Diese Garantie ist fr (5) fnf Jahre gltig
ab dem Originalkaufdatum Ihres Gertes
bei IKEA; sollte das Gert die Bezeichnung
"LAGAN" tragen, gilt die Garantie in diesem Fall nur (2) zwei Jahre. Als Kaufnachweis ist der Originalkassenbon oder die
Originalrechnung erforderlich. Werden im
Rahmen der Garantie Arbeiten ausgefhrt,
so verlngert sich dadurch die Garantiezeit
weder fr das Gert noch fr die neuen Teile.
Welche Gerte sind nicht durch die IKEA
(5) Fnfjahresgarantie abgedeckt?
Die Gerte-Serie LAGAN und alle Gerte,
die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wurden.
Wer bernimmt den Kundendienst?
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service
ber seinen eigenen Kundendienst oder
ber ein autorisiertes Partner-Netzwerk
durchfhren lassen.
DEUTSCH
Bewusste oder durch Fahrlssigkeit entstandene Schden, die durch eine Missachtung der Bedienungsanweisung, eine
unsachgeme Installation oder durch
den Anschluss an eine falsche Spannung,
sowie Schden, die durch eine chemische
oder elektrochemische Reaktion (Rost,
Korrosion oder Wasserschden eingeschlossen - aber nicht darauf beschrnkt)
- Schden, die durch bermigen Kalk
in der Wasserzuleitung entstanden sind,
und Schden, die durch ungewhnliche
Umweltbedingungen entstanden sind.
Verbrauchsgter wie Batterien und Lampen.
Nicht-funktionale und dekorative Teile,
die den normalen Betrieb des Gertes
nicht beeintrchtigen, einschlielich Kratzer und mglicher Farbunterschiede.
Versehentliche Beschdigung durch
Fremdobjekte der Substanzen und Reinigung oder Loslsen von Filtern, Drainagesystemen oder ReinigungsmittelSchubladen.
Beschdigung folgender Teile: Glaskeramik, Zubehr, Geschirr und Besteckkrbe,
Zuleitungen und Drainageschluche-/
rohre, Lampen und Lampenabdeckungen, Knpfe/Whlschalter, Gehuse und
Teile des Gehuses; es sei denn, es kann
nachgewiesen werden, dass diese Schden durch Produktionsfehler verursacht
wurden.
Flle, in denen bei einem Besuch des
Kundendienstes kein Fehler gefunden
werden konnte.
Reparaturen, die nicht durch unser autorisiertes Kundendienstpersonal und/oder
das autorisierte Kundendienstpersonal
unserer Vertragspartner ausgefhrt wurden, oder Flle, in denen keine Originalteile verwendet wurden.
Reparaturen, die durch fehlerhafte und
nicht gem der Anleitung durchgefhrte
Installation verursacht wurden.
Die Nutzung des Gertes in einer professionellen Art und Weise, d.h. nicht im privaten Haushalt.
27
DEUTSCH
28
Auf der letzten Seite dieser Broschre finden Sie eine vollstndige Liste mit offiziellen
IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nationalen Telefonnummern.
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die
zustndige Stelle erreichen, empfehlen wir
Ihnen, die am Ende dieser Broschre
aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu
benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf
die Telefonnummern, die in der Broschre
zu dem jeweiligen Gert aufgelistet sind, zu
dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns
anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer
(den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gertes
zur Hand haben.
Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN
KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis
und fr einen Garantieanspruch
unerlsslich. Bitte beachten Sie, dass auf
diesem Kaufbeleg auch die IKEA
Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8stellige Zifferncode) fr jedes der Gerte,
die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Bentigen Sie zustzlich Hilfe?
Fr alle weiteren Fragen, die sich nicht auf
den Kundendienst Ihres Gertes beziehen,
wenden Sie sich bitte an das Call Center
der nchsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation des Gerts
sorgfltig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren.
FRANAIS
29
Sommaire
Consignes de scurit
Description de l'appareil
Utilisation quotidienne
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
29
31
32
34
35
36
Caracteristiques techniques
Installation
En matire de protection de
l'environnement
GARANTIE IKEA - FRANCE
37
38
39
39
Consignes de scurit
Pour votre scurit et garantir une
bonne utilisation de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi
que les conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
premire fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait
tre vendu ou cd une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit
correctement inform du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Pour viter toute erreur ou accident,
veillez ce que toute personne utilisant
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de scurit.
Utilisation rglementaire
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
Cet appareil est exclusivement destin
un usage domestique.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
Ne posez pas ou ne stockez pas des liquides ou des matriaux inflammables ou
bien des objets susceptibles de fondre
(plastique, aluminium) dans ou proximit de l'appareil.
Soyez prudent lorsque vous utilisez un
appareil lectrique fil proximit de
votre table de cuisson. Veillez ce que le
cordon d'alimentation d'autres appareils
n'entrent pas en contact avec la table de
cuisson ou des rcipients chauds, ou ne se
coincent pas sous la table de cuisson.
FRANAIS
Installation
Vrifiez que l'appareil n'a pas t endommag pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommag. Si
besoin, contactez le service aprs-vente
(reportez-vous au chapitre "Service
aprs-vente").
Les oprations d'installation, de branchement et de rparation ne doivent tre effectues que par un professionnel agr.
N'utilisez que des pices d'origine.
Les appareils encastrables ne peuvent
tre mis en fonctionnement qu'aprs
avoir t installs dans des meubles et
des plans de travail homologus et
adapts.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier les caractristiques de cet appareil. Cela reprsenterait un danger pour
vous.
Avertissement Les instructions de
branchement lectrique et au gaz
doivent tre scrupuleusement respectes.
N'installez pas l'appareil s'il a t endommag pendant le transport.
Scurit pendant l'utilisation
Retirez tous les emballages, les tiquettes
(sauf la plaque signaltique) et les films
protecteurs de l'appareil avant de l'utiliser pour la premire fois.
Avertissement Risque d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson en
cas de friture car les graisses et les huiles
surchauffes s'enflamment facilement.
Mettez les zones de cuisson imprativement hors fonctionnement aprs chaque
utilisation l'aide des touches de commande.
Risque de brlures ! Ne posez pas des
objets mtalliques comme des couteaux,
des fourchettes, des cuillres et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir trs chauds.
Avertissement Laissez un espace
ouvert de 5 mm entre le plan de travail
et le devant de l'appareil situ au dessous
30
FRANAIS
31
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
FRANAIS
32
, de
7 Affichage du niveau de cuisson :
Description
Une anomalie s'est produite
Une zone de cuisson est
encore chaude
Indicateur du
niveau de cuisson
Description
La fonction d'arrt automatique est active
La fonction Stop+Go est
active
Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement et mise
l'arrt
pendant 2 secondes pour
Appuyez sur
mettre l'appareil en fonctionnement ou
l'arrt.
Rgler le niveau de cuisson
Effleurez le bandeau de commandes au niveau de la position du niveau de cuisson
dsir. Corrigez-le au besoin en effleurant
une autre position, droite ou gauche.
Ne relchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhait n'est pas atteint.
FRANAIS
33
Utilisation du minuteur
jusqu'
Appuyez plusieurs reprises sur
ce que le voyant de la zone de cuisson souhaite s'allume. Par exemple,
la zone de cuisson avant gauche.
pour
FRANAIS
Scurit enfants
Cette fonction permet d'viter une utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de scurit
enfants
Mettez en fonctionnement l'appareil en
. Ne slectionnez pas
appuyant sur
de rglage de niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le
s'allume.
symbole
Mettez l'arrt l'appareil en appuyant
.
sur
Pour dsactiver le dispositif de scurit
enfants
Allumez l'appareil en appuyant sur
.
Ne slectionnez pas de rglage de nipenveau de cuisson. Appuyez sur
dant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
teignez l'appareil en appuyant sur
.
Pour dsactiver la scurit enfants le
temps d'une cuisson
Mettez en fonctionnement l'appareil en
. Le symbole
s'alluappuyant sur
me.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Rglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
Lorsque vous dsactivez l'appareil en
, la scurit enfants
appuyant sur
fonctionne nouveau.
34
6 heures
5 heures
4 heures
1 heure et demie
Conseils utiles
Les rcipients de cuisson pour zones
de cuisson induction portent un marquage spcial appos par leur fabricant.
FRANAIS
35
Diamtre minimal
de la base du rcipient [mm]
145
Zone de cuisson
avant droite
125
145
Zone de cuisson
Diamtre minimal
de la base du rcipient [mm]
Zone de cuisson
avant gauche
180
conomie d'nergie
Si possible, recouvrez toujours les rcipients avec leur couvercle.
Dposez toujours le rcipient sur la zone
de cuisson avant de mettre celle-ci en
fonctionnement.
Celui-ci doit tre aussi plat et pais que
possible.
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procder au
nettoyage, assurez-vous que toutes les
manettes se trouvent sur la position "arrt",
qu'il soit dbranch lectriquement et qu'il
soit compltement refroidi.
Avertissement N'utilisez jamais
d'appareil vapeur ou haute
pression pour nettoyer le four.
Avertissement Les produits de
nettoyage agressifs ou abrasifs
endommagent l'appareil. Nous vous
recommandons d'utiliser exclusivement pour
le nettoyage du papier absorbant ou un
chiffon, un racloir spcial tables
vitrocramiques, un produit spcifique
l'entretien de surfaces vitrocramiques.
Vous trouverez ces produits spcifiques
dans le commerce. Veillez galement
retirer soigneusement toute trace de produit
de nettoyage !
Certaines taches et rayures sur la surface vitrocramique (qui peuvent tre
dues des grains de sable sous les rcipients par exemple) ne peuvent pas tre
limines mais ne nuisent pas au bon fonctionnement de la table de cuisson.
FRANAIS
36
Cause possible
Solution
Plus de 10 secondes se sont Remettez l'appareil en fonccoules depuis la mise sous tionnement.
tension de l'appareil.
La scurit enfants est acti.
ve
Le diamtre du fond du rci- Choisissez une zone de cuispient est trop troit pour la
son plus petite.
zone de cuisson.
Le symbole et un nombre Dfaut dans l'lectronique.
s'affichent dans l'indicateur
du niveau de cuisson.
Dbranchez l'appareil du
secteur pendant quelques
minutes (coupez le fusible
de l'installation lectrique
du domicile). Si, aprs une
nouvelle mise sous tension,
s'affiche nouveau, contactez le Service Aprs-vente.
FRANAIS
Problme
s'allume sur l'afficheur
de rglage de la temprature.
37
Cause possible
Solution
Nous vous recommandons vivement de faire les vrifications suivantes sur votre appareil avant de contacter votre Service Aprsvente. Il se peut que le problme soit simple
et que vous puissiez y remdier vous-mme.
Si aprs avoir vrifi ces diffrents points
l'anomalie persiste, contactez votre service
aprs-vente.
Caracteristiques techniques
Plaque signaltique
Made in Germany
Inter IKEA Systems B.V. 1999
602.228.28
PQM
21552
La figure ci-dessus illustre la plaque signaltique de l'appareil (sans le numro de srie, qui est cr dynamiquement pendant le
processus de production), situe sous le botier de la table de cuisson.
7,4kW Induction
DGT
FRANAIS
38
Installation
Le fabricant ne pourra tre tenu pour responsable en cas de dommages corporels
ou matriels rsultant du non-respect des
prescriptions suivantes.
Attention Consultez les instructions de
montage pour l'installation.
Avertissement Le technicien charg
de l'installation est tenu de respecter la
lgislation, la rglementation, les lignes
directrices et les normes en vigueur dans le
pays d'utilisation (dispositions relatives la
scurit, recyclage conforme et
rglementaire, etc.) !
Avertissement L'appareil doit tre
raccord la terre.
FRANAIS
39
Matriaux d'emballage
Tous les matriaux portant le symbole
sont recyclables. Dposez-les dans une dchetterie prvue cet effet (renseignezvous auprs des services de votre commune) pour qu'ils puissent tre rcuprs et recycls.
Mise au rebut de l'appareil
Avertissement Pour mettre au rebut
l'appareil, procdez comme suit :
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le cble d'alimentation et mettez-le au rebut.
FRANAIS
ture du bon de commande, le vendeur indiquera lacheteur les installations ncessaires pour assurer le branchement de lappareil selon les rgles de lart.
Numros de modle et de srie (Reporter
ici le numro didentification port sur ltiquette code barre du produit)
Modle :
N de srie :
Date dachat (Reporter ici la date dachat
porte sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme la commande.
Livraison et mise en service
Livraison domicile : oui, si demande par
le client (selon modalits dfinies et mentionnes sur la facture d'achat ou le bon de
commande).
Gratuite : non (tarif et modalits disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de lachat). Mise en
service : non.
En cas de dfauts apparents ou dabsence
de notice demploi et dentretien, lacheteur
a intrt les faire constater par crit par
le vendeur ou le livreur lors de lenlvement
de la livraison ou de la mise en service.
Garantie Lgale (sans supplment de
prix)
A la condition que lacheteur fasse la preuve du dfaut cach, le vendeur doit lgalement en rparer toutes les consquences
(art.1641 et suivants du Code Civil). Si
lacheteur sadresse aux tribunaux, il doit le
faire dans un dlai de deux ans compter
de la dcouverte du dfaut cach (art.1648
du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables pralablement toute action en
justice, il est rappel qu'elles n'interrompent
pas le dlai de prescription.
La rparation des consquences du dfaut
cach, lorsquil a t prouv, comporte, selon la jurisprudence:
40
FRANAIS
41
FRANAIS
Les exclusions sont reprises dans la section Quest-ce qui nest pas couvert dans le
cadre de cette garantie ? Les prsentes
conditions de garantie couvrent les frais de
rparation, de pices de rechange, de main
duvre et de dplacement du personnel
domicile pendant une priode de cinq (5)
ans, ramene deux (2) ans sur la srie LAGAN, compter de la date dachat chez
IKEA, sous rserve que les dfauts soient
couverts et condition que l'appareil soit
disponible pour rparation sans occasionner de dpenses spciales. Voir aussi Rappel des dispositions lgales. Les pices
remplaces deviennent la proprit de
IKEA. Ces dispositions ne sappliquent pas
aux rparations effectues sans autorisation du prestataire de services IKEA.
42
FRANAIS
43
FRANAIS
44
FRANAIS
3.
45
ITALIANO
46
Indice
Informazioni per la sicurezza
Descrizione del prodotto
Utilizzo quotidiano
Consigli e suggerimenti utili
Pulizia e cura
46
48
49
51
52
Cosa fare se
Dati tecnici
Installazione
Considerazioni ambientali
GARANZIA IKEA
52
53
54
55
56
Sicurezza bambini
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente da persone adulte. Sorvegliare i bambini per assicurarsi
che non giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Vi il rischio di soffocamento.
Tenere lontani i bambini dall'apparecchiatura quando accesa.
ITALIANO
Gli apparecchi da incasso possono essere messi in funzione solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da
incasso conformi alle norme.
Non apportare modifiche alle specifiche
o al prodotto. Vi il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchio.
Avvertenza! Seguire attentamente le
istruzioni per il collegamento elettrico e
l'allacciamento del gas.
Non installare l'apparecchio se ha subito
danni durante il trasporto.
Sicurezza durante l'impiego
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, rimuovere tutti i materiali
di imballaggio, le etichette, gli adesivi e
le pellicole protettive.
Avvertenza! Pericolo di incendio! I
grassi e gli oli surriscaldati si
infiammano molto rapidamente.
Dopo ogni utilizzo spegnere le zone di
cottura agendo sugli appositi comandi.
Non fidarsi esclusivamente del rilevatore
di presenza tegame.
Pericolo di scottature! Non appoggiare
sulla superficie di cottura oggetti metallici
come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, perch possono diventare roventi.
Avvertenza! Lo spazio di 5 mm per la
ventilazione tra il piano di lavoro e il
mobile sottostante non deve essere ostruito.
Per conoscere le distanze di sicurezza tra il
piano cottura e le basi adiacenti, fare
riferimento alle istruzioni di montaggio.
Avvertenza! Si consiglia ai portatori di
pacemaker di mantenere il busto a
una distanza minima di 30 cm dal piano di
cottura acceso.
47
ITALIANO
48
1
2
3
4
5
6
7
ITALIANO
Display livello
di potenza
49
Descrizione
Si verificato un malfunzionamento
La zona di cottura ancora calda
La Sicurezza Bambini
inserita.
La pentola troppo
piccola o non idonea o
non c' alcuna pentola
sulla zona di cottura
Lo spegnimento automatico attivo
Display livello
di potenza
Descrizione
La funzione Stop+Go
attiva
Utilizzo quotidiano
Accensione e spegnimento
per 2 secondi per accendere o
Sfiorare
spegnere l'apparecchio.
Regolazione del livello di potenza
Sfiorare la barra di comando in corrispondenza del livello di potenza desiderato.
Eventualmente correggere verso sinistra o
verso destra. Non rilasciare fino al raggiungimento del livello di potenza desiderato.
ITALIANO
50
Sfiorare il
o il del Timer per impostare
il tempo tra 00 e 99 minuti. Quando la
spia lampeggia pi lentamente, il tempo
scorre a ritroso. Impostare i livelli di potenza.
Dopo l'impostazione di un livello di potenza, allo scadere del tempo impostato
emesso un segnale acustico, 00 lampeggia
e la zona di cottura si spegne. Se la zona di
cottura non utilizzata, allo scadere del
tempo impostato emesso un segnale acustico e 00 lampeggia.
Selezionare
per una zona di cottura per
disattivare la funzione e la spia della zona
di cottura selezionata lampeggia pi rapidamente. Sfiorare per far scorrere il tempo residuo a ritroso fino a 00 . La spia di
controllo si spegne.
STOP+GO
La funzione Stop+Go pone tutte le zone di
cottura accese al livello di potenza pi bas).
so (
Quando Stop+Go attivo, non sar possibile modificare il livello di potenza.
La funzione Stop+Go non interrompe la funzione timer.
Per attivare questa funzione sfiorare
.
.
Si accende il simbolo
Per disattivare questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza precedentemente impostato.
Blocco
Quando sono in funzione le zone di cottura,
si pu bloccare il pannello comandi, ma non
. Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
. Il
Per avviare questa funzione sfiorare
simbolo
si accende per 4 secondi.
Il Timer rimane acceso.
Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza precedentemente impostato.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si interrompe anche questa funzione.
Dispositivo di sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di sicurezza
bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare
per 4 secondi. Si accende il
simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per disattivare il dispositivo di sicurezza
bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza. Sfioper 4 secondi. Si accende il simrare
bolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per escludere la sicurezza bambini solo
per un'operazione di cottura
Accendere l'apparecchiatura con
. Si
accende il simbolo
.
Sfiorare
per 4 secondi. Impostare il livello di potenza entro 10 secondi.
possibile mettere in funzione l'apparecchiatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura con
, il dispositivo di sicurezza bambini rimane attivo.
ITALIANO
51
Spegnimento di sicurezza
Questa funzione spegne
automaticamente il piano cottura se:
tutte le zone di cottura sono spente.
non si imposta il livello di potenza dopo
l'accensione del piano cottura.
Un sensore stato coperto con un oggetto (padella, strofinaccio ecc.) per un periodo superiore a circa 10 secondi. In tal
caso, la zona di cottura spenta automaticamente ed emesso un segnale
acustico che rimane attivo finch non si
scoprono i tasti sensore.
dopo un intervallo di tempo stabilito, non
si spenta una zona di cottura, non si
modificato il livello di potenza o il piano
si surriscaldato (ad esempio per la
completa evaporazione del liquido consi actenuto in una pentola). Il simbolo
cende. Prima del successivo utilizzo, necessario impostare la zona di cottura su
.
Livello di
potenza
Spegnimento di sicurezza
dopo
6 ore
5 ore
4 ore
1,5 ore
Diametro minimo
del fondo della
pentola [mm]
145
Zona di cottura
Diametro minimo
del fondo della
pentola [mm]
125
145
180
Risparmio energetico
Se possibile, coprite sempre le pentole
con il coperchio.
Appoggiare la pentola sulla zona di cottura prima dell'accensione.
Il fondo della pentola deve essere spesso
e piatto.
ITALIANO
52
Pulizia e cura
Avvertenza! Spegnere
l'apparecchiatura e lasciarla
raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Avvertenza! Per motivi di sicurezza,
vietata la pulizia dell'apparecchiatura
con idropulitrici a vapore o ad alta
pressione.
Avvertenza! I prodotti di pulizia
abrasivi e gli oggetti appuntiti
danneggiano il piano di cottura. Pulire
l'apparecchiatura e rimuovere i residui con
acqua e un detergente liquido dopo ogni
utilizzo. Rimuovere anche i residui di
detergente!
I graffi o le macchie scure che non
pi possibile eliminare dalla superficie
in vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchiatura.
Cosa fare se
Problema
L'apparecchiatura non si
accende oppure non funziona.
Possibile causa
Rimedio
Riaccendere l'apparecchiatura.
Disattivare la sicurezza
bambini (vedere il capitolo
"Sicurezza bambini").
Sono stati sfiorati contempo- Sfiorare un tasto sensore alraneamente pi tasti senso- la volta.
re.
emesso un segnale acusti- Uno o pi tasti sensore sono
co, l'apparecchiatura si spe- rimasti coperti per pi di 10
gne.
secondi.
Il display mostra alternatiLa funzione Power sta riduvamente due livelli di poten- cendo la potenza della zoza.
na di cottura.
ITALIANO
Problema
53
Possibile causa
Il diametro del fondo della
pentola troppo piccolo rispetto alla zona di cottura.
Rimedio
Usare una zona di cottura
pi piccola.
Staccare l'apparecchiatura
dalla rete per alcuni minuti
(estrarre il fusibile dell'impianto domestico). Se dopo
l'accensione compare di
, contattare il sernuovo
vizio assistenza.
attiva la protezione contro Spegnere lapparecchio. Toil surriscaldamento della zo- gliere la pentola calda. Dona di cottura.
po circa 30 secondi, riaccendere la zona di cottura.
dovrebbe scomparire,
mentre l'indicatore di calore
residuo continua ad essere
visualizzato. Lasciare raffreddare la pentola e consultare la sezione Pentole
per zone di cottura a induzione.
In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non eseguita da personale qualificato, l'intervento del
tecnico del centro assistenza o del rivenditore potr essere effettuato dietro richiesta
di pagamento anche durante il periodo di
garanzia
Dati tecnici
Targhetta del modello
Made in Germany
Inter IKEA Systems B.V. 1999
602.228.28
PQM
21552
7,4kW Induction
DGT
ITALIANO
54
Installazione
Il costruttore non risponde di eventuali lesioni a persone e animali domestici o di
eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite.
Attenzione Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Avvertenza! Per l'installazione occorre
attenersi alle leggi, disposizioni,
direttive e norme in vigore nel paese
d'impiego (norme di sicurezza, riciclaggio
regolare e conforme ecc.)!
Avvertenza! L'apparecchiatura deve
essere messo a terra!
Non applicare un sigillante a base di silicone fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro. Evitare di montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre.
L'apertura improvvisa di porte o finestre
pu provocare la caduta di pentole calde
dalla zona di cottura.
L'installazione, gli allacciamenti e le riparazioni dell'apparecchiatura devono essere
eseguiti esclusivamente da personale autorizzato. Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
Collegamento elettrico
Prima di collegare l'apparecchiatura, verificare che la tensione nominale dell'apparecchio riportata sulla targhetta identificativa
corrisponda alla tensione dell'alimentazione di rete. Verificare inoltre che il cavo sia
di sezione idonea alla potenza nominale
dell'apparecchiatura (vedere il capitolo
Specifiche tecniche).
La targhetta identificativa applicata sul
lato inferiore del piano cottura.
L'apparecchiatura fornita senza cavo di
allacciamento alla rete. Acquistare un cavo
appropriato presso un rivenditore specializzato. Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo
H05 BB-F/H05V2V2-F Tmax 90C (o superiore).
L'apparecchio pu essere collegato a una
rete elettrica a 230 V AC, 220 V AC o 240
V AC, 50Hz.
ITALIANO
55
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per lambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni pi dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, contattare lufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
ITALIANO
56
GARANZIA IKEA
Validit della garanzia
La presente garanzia valida per cinque
(5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso
un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia di due (2) anni
soltanto. Lo scontrino originale indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per
l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati
presso un punto vendita IKEA prima dell'1
agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sar garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed valida a partire dalla data
di acquisto dell'elettrodomestico presso un
punto vendita IKEA. La garanzia valida
solo su elettrodomestici destinati all'impiego
domestico. Le eccezioni sono descritte alla
voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validit della garanzia, il fornitore
del servizio nominato da IKEA sosterr i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la
manodopera e le trasferte del personale di
manutenzione, ammesso che il prodotto
possa essere riparato senza costi troppo
elevati e che il difetto legato ai materiali o
alla costruzione rientri nella copertura dell
garanzia. Queste condizioni sono conformi
alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme
e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di propriet di IKEA.
ITALIANO
57
ITALIANO
58
E' la Vostra prova di acquisto ed necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il
nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il pi vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
59
Country
Belgi
Belgique
Phone number
070 246016
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
8 20. En semaine
0700 10 218
9 18
esk republika
246 019721
8 a 20 v pracovnch dnech
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lr. 09.00-16.00
1 sndag pr. mned, normalt frste
sndag i mneden
Deutschland
01803-334532
(0,09 / Min.*)
* aus dem Festnetzder DTAG;
Mobilfunkpreise abweichend
8 bis 20 Werktage
8 20
Espaa
91 1875537
De 8 a 20 en das laborables
France
0170 36 02 05
9 21. En semaine
Hrvatska
01 63 23 338
Ireland
0 14845915
8 till 20 Weekdays
sland
5880503
Italia
02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
22 030 529
8 20
5 278 06 03
Magyarorszg
Belfldi djszabs
Htkznap 8 s 10 ra kztt
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Lietuva
Norge
815 22052
Takst innland
8 til 20 ukedager
sterreich
0810 300486
zum Ortstarif
8 bis 20 Werktage
Polska
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
Romnia
0212121224
8 - 20 n zilele lucrtoare
8 495 6662929
8 20
Schweiz
8 bis 20 Werktage
Suisse
8 20. En semaine
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
8 a 20 v pracovnch doch
Suomi
Lankapuhelinverkosta
0,0828/puhelu+0,032/min
Matkapuhelinverkosta 0,192/min
arkipivisin 8.00-20.00
Sverige
mn-fre 8.30-20.00
lr-sn 9.30-18.00
Svizzera
Slovensko
Trkiye
9 - 21
United Kingdom
892952061-A-072012
AA-574741-1