Considerations On The Sumerian Hieratic City-State
Considerations On The Sumerian Hieratic City-State
Considerations On The Sumerian Hieratic City-State
No. 4
2014
BRUKENTHALIA
Romanian Cultural History Review
Supplement of Burkenthal. Acta Musei
Revist Romn de Istorie Cultural
Supliment al Revistei Brukenthal. Acta Musei
Advisory Board
Francis CLAUDON, Professor, Val de Marne University of Paris, France
Dennis DELETANT, Professor, Georgetown University of Washington D. C.
Hans-Christian MANER, Professor, Johannes Gutenberg University of Mainz
Pascal ORY, President of Association pour le Dveloppment de lHistoire Culturelle (ADHC)
Professor, 1 Panthon-Sorbonne University of Pars
Zoe PETRE, Professor emeritus, University of Bucharest
Alexandru-Florin PLATON, Professor, Alexandru-Ioan Cuza University, Iai
David D. SMITH, Professor, University of Aberdeen
Tony WALTER, Professor, University of Bath, Great Britain
Editor-in-chief
Adrian Sabin LUCA, Professor, Lucian Blaga University, Sibiu
General Manager of Brukenthal National Museum, Sibiu
Senior Editor
Mihaela GRANCEA, Professor, Faculty of Socio-Human Sciences, Lucian Blaga University,
Sibiu
Editors
Anca FILIPOVICI, PhD, Babe-Bolyai University, Cluj-Napoca
Ecaterina LUNG, Professor, Faculty of History, University of Bucharest
Andi MIHALACHE, Researcher, Alexandru D. Xenopol Institute for History, Iai
Olga GRDINARU, PhDc, Babe-Bolyai University, Cluj-Napoca
Alexandru SONOC, PhD, Curator, Brukenthal National Museum, Sibiu
Radu TEUCEANU, PhD, Curator, Brukenthal National Museum, Sibiu
Editorial assistant
Anca FILIPOVICI, PhD, Babe-Bolyai University, Cluj-Napoca
BRUKENTHALIA
Romanian Cultural History Review
Supplement of Brukenthal. Acta Musei
No. 4
The review Brukenthalia receives contributions under the form of unpublished research papers,
review papers written in English. The field of interest is Cultural History. The editors alone are
responsible for every final decision on publication of manuscripts. The editors may suggest changes in
the manuscript. Such changes are not to be made without consultation with the author(s).
Manuscripts will be accepted on the understanding that their content is original and that they have
not been previously published in a different form or language.
Articles will be edited according to Brukenthalia style guide in matters of punctuation,
capitalization and the like. The accuracy of the translation is the authors responsibility. The authors
should ensure that the paper as ready for publication. Page proofs will be supplied, but only errors in
typesetting may be corrected at this stage.
All correspondence regarding contributions and books for review should be sent to the editors:
e-mail: [email protected]
Table of contents
A. STUDIES. MISCELLANEA
Mircea-Sever Roman
Considerations on the Sumerian Hieratic City-State
Mihai Dragnea
The Thraco-Dacian Origin of the Paparuda/Dodola Rain-Making Ritual
Robert Miric
The figure of the angel Temeluch in the apocryphal writings The Apocalypse of Paul and The
Revelation of Pseudo-John. A comparative study
Vlad Sofronie
The Title Fight between the Two Christian Empires in the Age of Crusades
Ligia Boldea
Pictures of the Serfs in Medieval Documents from Banat (14th and 15th Centuries)
Mihaela Grancea
Truth in Fiction versus Fiction in Truth. Historical Novel and Romanian Folk Creation on the
Tragedy of the Brancoveanu Family
Iacob Marza
A Proposal for a Comparative Research. Two Gymnasium Libraries in Transylvania of the
Enlightenment Period
Andi Mihalache
Laocoons Prints. The Meaning Of Plaster Casts Of Antique Sculptures From A History Of Art
Perspective
Roxana- Mihaela Coman
Romanian travelers to the East between the quest for the exotic and diplomatic mission
Georgeta Fodor
Woman as a Nations Symbol: The Romanian Case
Silviu Cristian Rad
The Bible Generator of Russian Literature in the Modern Era (F. M. Dostoyevsky, The Brothers
Karamazov)
Elena Andreea Boia-Trif
The Gypsy in the Transylvanian Romanian Mentality. 19th Century
Diana Crciun
The Image of the 19th Century Worker in Wladyslaw Reymont's Literature
Irena Avsenik Nabergoj
Cultural History and Literary Representations of Jews in Slovenia
Gabriela Glvan
Eerie Beauty: Premature Death in 19th Century Postmortem Photography
Mihaela Hau Blan
From Seppuku to Hikikomori. Suicidal Patterns in the 20th and 21st Centuries Japanese Literary
Imaginary
Loredana-Mihaiela Surdu
The European Idea Reflected by the Post-communist Romanian Intellectual Elite in Dilemma
Adriana Cupcea
Turks' Image in the Romanian History Textbooks, in the Post-Communist Period
Mariam Chinchrauli
Georgian musical art in the context of European and non-European musical culture (The Case of
Globalization in Georgia)
Maria-Nicoleta Ciocian
The Dialogue between the Contemporary Writer and the Bible
Dumitru Lctuu
Convenient Truths: Representations of the Communist Illegalists in the Romanian Historiography
in Post-Communism
5
9
18
28
34
42
51
73
81
92
101
110
116
125
137
155
162
169
175
185
190
197
205
214
223
236
243
250
255
265
283
290
C. REVIEWS
Lucian Boia
Balchik, between Lieux deHistoire and Lieux de Mmoire (Anca Filipovici)
Adriana Babei
The Amazons. A Story (Gabriela Glvan)
Oana Bodea
About a Historical Behavior (Laura Stanciu)
Michel Pastoureau
Black. The Hero of a History (Gabriela Petic)
Ruth B. Bottigheimer
Fairy Tales: Between Literary and Oral Tradition (Daniel Gicu)
301
303
305
310
313
A.STUDIES
Abstract. The essay deals with the emergence of priesthood and theocracy in Sumer, being useful
for those interested in the study of prehistory and ancient history, orientalists and historians of religion, as
well as sociologists and anthropologists who may identify elements of urban sociology or relations of
power. Before analyzing the priesthood, we consider it necessary to place it within the context of
discourse about religiosity and religious behaviour, making a taxonomy rather than hierarchy of the
religiosity structure.
Keywords: Sumer, priesthood, religiosity, Obeid culture, hieratic city-state
astrology, astral mantic, worship of
the stars;
c. Anthropology:
1. Anthropogony;
2. The making of the human being and
its status;
3. The roles and functions of the
human being;
4. The human body;
5. The soul (or the spirit, the
double);
d. Forms of cultic manifestation:
1. The priesthood (divinatory, magical,
purifying etc.);
2. The sacred spaces as axis mundis or
centre of the world: altars, totems,
chapels,
temples,
sanctuaries,
tabernacles, mountains, groves,
cities, rivers;
3. The story (3), which represents the
doctrinal foundation and often glides
in the performance of rites and
rituals;
4. Rites (Malherbe 2012, 41) (4) and
rituals:
10
11
12
13
15
References
a. Books:
Balandier
1998
Boia 2000
Caillois 2006
Campbell
1991
Cuceu 1999
Daniel 1983
Deshayes
1976
Diaconescu
2001
Eliade 1992
Gavrilu
1998
Gulian 1983
Kolakowski
1993
Balandier,
Georges,
Antropologie
politic
[Political
Anthropology],
Bucureti,
Budapest,
Amarcord, Open Society
Institute, 1998.
Boia, Lucian, Pentru o istorie
a imaginarului [For a History
of the Imaginary], Bucureti
Humanitas, 2000.
Caillois, Roger, Omul i
sacrul [The Man and the
Sacred], 2nd edition, Bucureti
Nemira, 2006.
Campbell, Joseph, The Masks
of God Primitive Mythology,
New York, Penguin Compass,
USA, 1991.
Cuceu,
Ion,
Fenomenul
povestitului [The Phenomenon
of Storytelling], Cluj-Napoca,
EFES, 1999.
Daniel, Constantin, Civilizaia
sumerian [The Sumerian
Civilization],
Bucureti,
Editura Sport-Turism, 1983.
Deshayes, Jean, Civilizaiile
vechiului
Orient
[The
Civilizations of the Ancient
Orient], vol. 1, Bucureti,
Meridiane, 1976.
Diaconescu, Alexandru, Mari
civilizaii ale Orientului antic
[Great Civilizations of the
Ancient Orient], Cluj-Napoca,
Accent, 2001.
Eliade,
Mircea,
Istoria
credinelor
i
ideilor
religioase [The History of
Religious Faiths and Ideas],
vol. I, Chiinu, Universitas,
1992.
Gavrilu, Nicu, Mentaliti i
ritualuri magico-religioase
Studii i eseuri de sociologie a
sacrului [Magical-Religious
Rituals and Mentalities
Studies and Essays of the
Sociology of the Sacred], Iai,
Polirom, 1998.
Gulian, C. I., Lumea culturii
primitive [The World of the
Primitive Culture], Bucureti,
Albatros, 1983.
Mieroop 2007
Moscati 1975
Moscati 1982
Otto 2002
Petrescu 2001
Tokarev 1974
White 2007
*** 1975
instituii,
credine mentalitate [The
Primitives: Organizations
Institutions Beliefs
Mentality],
Cluj-Napoca,
EFES, 2001.
Tokarev, S. A., Religia n
istoria
popoarelor
lumii
[Religion in the History of the
Peoples of the World],
Bucureti, Editura Politic,
1974.
White, Leslie, The Evolution
of Culture, Walnut Creek,
Left Coast Press, 2007.
Gndirea asiro-babilonian
n texte [The AssyrianBabylonian
Thinking
in
Texts], Bucureti, Editura
tiinific, 1975.
b. Chapters in books
Gavrilu,
Nicu,
Studiu
Gavrilu
introductiv
[Introductory
1997
Study]. In: Marcel Mauss,
Henri Hubert, Eseu despre
natura i funcia sacrificiului
[Essay on the Nature and
Function of the Sacrifice],
Iai, Polirom, 1997.
16
Malherbe
2013
17
Mihai DRAGNEA
Nicolae Iorga Institute of History,
Romanian Academy, Bucharest
E-mail: [email protected]
Abstract. This study presents an analysis of the rain-making ritual from Romania, called
Paparuda, performed in the spring and in times of severe drought. The ritual is common also in the Slavic
folklore, having the same structure. In this study, I will demonstrate that the origin of the rain-making
ritual Paparuda/Dodola is Thracian, and that the South Slavic tribes from Balkans adopted the ritual from
the Thracians. The ritual is present almost in the entire Balkan Peninsula, especially in the area inhabited
by Slavs, which was Thracian before the Slavic migration from the 6th century.
Keywords: Paparuda, Dodola, Slavic mythology, Perun, Thracians, Saint Elijah
(Ibidem, 103-104; Danilov 2007, 79). (3)
Another legend tells us that the god Veles steels
Dodola on her wedding day with Perun. The
latter will wage a mythological war against
Veles, will defeat him and, as a result, the latter
will take refuge in the underworld. Perun is
presented as a fighter against the drought (Platov
1998, 108). There is an old song about him from
Gnjilane (4) where he is called Elijah:
18
Oh Elijah, my Perun!
God bless, bless, bless, Elijah bless!
(Milojevi 1870, 321).
19
20
21
Ghinoiu
2008
Gieysztor
1986
Karadi
1841
Kovacevic
1985
Milojevi
1870
Moisei
2008
Obremski
2001
References
a. Books
Asov,
Alexandr
Igorevici,
Asov 1999
Slavianskie boghi i rojdenie na
Rusi, Moskva, Vece, 1999.
Cantemir, Dimitrie, Descrierea
Cantemir
Moldovei [The Description of
1978
Moldavia],
Bucureti,
Ion
Creang, 1978.
Cuceu, Ion, Cuceu, Maria,
Cuceu
Ritualurile agrare romneti
2008
[Romanian Agrarian Rituals], II,
Cluj-Napoca, Efes, 2008.
Decev 1957 Decev, D., Die thrakischen
Sprachreste, Wien, R.M. Rohrer,
1957.
Djordjevi Djordjevi, M., Life and Folk
1955, 1958 Customs Around Leskovac on
the River Morava, Serbian
Academy of Sciences, 1955,
1958.
Georgieva, Ivanicka, Balgarska
Georgieva
narodna
mitologija,
Sofia,
1993
Izdatelstvo nauka i izkustvo,
1993.
Oldenberg
1988
Olinescu
1944
Osvec 1991
Paliga 2006
Paliga 2008
Paliga
2009
22
Ghinoiu,
Ion,
Srbtori.
Obiceiuri. Credine. Mitologie.
Mic enciclopedie de tradiii
romneti [Holidays. Habits.
Beliefs.
Mythology.
Small
Encyclopedia of
Romanian
traditions], Bucureti, Agora,
2008.
Gieysztor,
A., Mitologia
Sowian,
Warszawa,
Wydawnictwa Artystyczne I
Filmove, 1986.
Karadi, V. S., Srpske narodne
pjesme, Knj. I, Be, 1841.
Kovacevic, Ivan, Semiologija
rituala, biblioteka XX vek,
Beograd, 1985.
Milojevi, Milo, Pesme i
obiaji ukupnog naroda srpskog,
II, Beograd, Dravnoj tampariji,
1870.
Moisei, Antonii, Magic and
Mantic in the Folk Calendar of
the Eastern Romanians of
Bukovina, Chernivtsi, Tov. Druk
Art, 2008.
Obremski, Jozef, Makedonski
etnosocioloski studii, kniga II,
Institut
za
staroslovenska
kultura, Skopje-Prilep, Matica
makedonska, 2001.
Oldenberg,
Hermann,
The
Religion of the Veda, Delhi,
Motilal Banarsidass Publ., 1988.
Olinescu, Marcel, Mitologie
romneasc, Casa coalelor,
1944.
Ovsec, Damjan J., Slovanska
mitologija
in
verovanje,
Ljubljana, Domus, 1991.
Paliga, Sorin, Influene romane
i preromane n limbile slave de
sud [Roman and Pre-Roman
Influences in South Slavic
Languages],
2nd
edition,
Bucureti,
Evenimentul
Foundation, 2006.
Paliga, Sorin, Mitologia tracilor
[Thracian
Mythology],
Bucureti, Meteor Press, 2008.
Paliga, Sorin; Teodor, Eugen S.,
Lingvistica
i
Arheologia
slavilor timpurii. O alt vedere
de la Dunrea de Jos [Early
Slavic
Linguistics
and
Archaeology. Another View of
the Lower Danube], Trgovite,
Kernbach
1983
Stojkovska
2004
List of illustrations
b. Dictionaries
Danilov, Ilie, Dicionar de
Danilov
mitologie slav [Dictionary of
2007
Slavic Mythology], Iai, Polirom,
2007.
23
24
25
26
Fig. 5 Women (Rusalii) from the Eastern Slavic area performing the Paparuda/Dodola ritual (detail
from the medieval silver bracelets from Russia, 12th and 13th centuries)
Fig. 6 Russian woman performing the rain-making ritual of Dodole (photo from the end of 19th
century).
27
28
29
30
Conclusions
Making a comparison between the
figure of the angel Temeluch from The
Apocalypse of Paul and The Revelation of
(44) Dan. 12: 1; Rev. 12: 7; 1 En. 10: 54; 2 En. 22: 6,
33: 10, 72: 5, T. Abr. A 1: 4, 2: 16, 19: 5; T. Isaac 14:
7; Gk Apoc. Ezra 4: 24; 3 Bar. 11: 4.
(45) Rev. 9: 1- 11.
31
Metamorphoses
of
the
Antichrist at the Chruch
Fathers), Iai, Polirom, 2006.
Bousset,
Wilhelm,
The
Bousset 1896
Antichrist Legend. A Chapter
in Christian and Jewish
Folklore,
London,
Hutchinson and Co., 1896.
Bovon,
Francois,
Pierre
Bovon,
Geoltrain 1997 Geoltrain, Ecrits apocryphes
chrtiens, vol. II, Paris,
Galimard, 1997.
Carus, Paul, The History of
Carus 2009
the Devil and the Idea of Evil
from the earliest times to the
present day, Santa Cruz,
Evinity Publishing, 2009.
Muchembled, Robert, A
Muchembled
History of the Devil: From
2004
the Middle Ages to the
Present, Polity Press, 2004.
Pagels, Elaine, The Origin of
Pagels 1995
Satan, New York, Vintage
Books, 1995.
Reeves, John C., Trajectories
Reeves 2005
in Near Eastern Apocalyptic,
Atlanta, Society of Biblical
Literature, 2005.
Reiterer, Friedrich V., Tobias
Reiterer,
Nicklas, Karin Schpflin
Nicklas,
Schpflin 2007 (eds.), Deutercanonical and
Cognate Literature. Yearbook
2007. Angels: The Concept of
Spiritual Celestial Beings
Origins, Development and
Reception, Berlin, New York,
Walter de Gruyter, 2007
Russell, Jeffrey B., The
Russell 1977
Devil: Perceptions of Evil
from Antiquity to Primitive
Christianity, Ithaca, Cornell,
1977.
Russell, Jeffrey B., Satan.
Russell 1981
The
Early
Christian
Tradition, Ithaca, Cornell,
1981.
Russell, Jeffrey B., Lucifer.
Russell 1984
The Devil in the Middle Ages,
Ithaca, Cornell, 1984.
Wallis Budge Wallis Budge, E. A., Saint
Michael
the
Archangel:
1894
Three
encomiums
by
Theodosius Archbishop of
Alexandria,
Severus
Patriarch of Antioch and
Eustathius, Bishop of Trake,
London, Kegan Paul, Trench,
References
Bdili 2006
Bdili,
Cristian,
Metamorfozele Anticristului
la Prinii
Bisericii (The
32
Wallis
1910
Wallis
1912
Wallis
1913
Wallis
1914
Wallis
1915
33
The Title Fight between the Two Christian Empires in the Age of
Crusades
Vlad SOFRONIE
Ph. D., University of Bucharest
Faculty of History
E-mail: [email protected]
Abstract. The most important conclusion of my study represents the title analysis that was
adopted by the Latin princes after they conquered Constantinople. The first two counts of Flanders
managed, with the help of the anti-Byzantine propaganda, to step on the East-Roman Emperors chair at
Constantinople. We realize the incompatibility and convergence of the moment when the two Latin
counts are being crowned in Constantinople. Baldwin I copied the Byzantine ceremony of crowning an
emperor and took the title of imperator Romanorum with all its meanings. Henry I, his successor, did the
same. Both of them demanded the recognition of their title and of the political formation they were
leading now. Beside the imperial title they also adopted the imperium Romanorum statute for their
possession. At Baldwin I we notice also this title: a Deo coronatus Romanorum moderator et semper
augustus. Both Baldwin and Henry I took in their title the Byzantine formula through Gods
mercyimperator Romanorum. So the Byzantine title was taken in all its aspects and with all its
significances by the new rulers from Constantinople. Its ironic that they took over and acquired all that
they had so hard challenged and defamed during the last century. The reason for this changing in their
conception was first of all the accomplishment of their desired mission. Secondly, they needed to
legitimize the power they had taken over in the eyes of the Byzantine subjects. Through the conquest of
Constantinople the counts of Flanders had then inherited the whole Byzantine imperial political tradition.
After the crowning of Otto IV in Western Europe in 1209, the Latin emperors from Constantinople
needed to settle for the imperator Constantinopolitanus and imperator Romaniae titles. The critics that
the Latin chroniclers developed against Byzantium before 1204 disappeared after their victory from the
beginning of the 13th century. They prepared the Occident mentally for the decisive attack against
Constantines metropolis. The fourth crusade represented an important stage in the Byzantine
universalism crisis. The fights between the Greek states to impose themselves as the rightful heir of the
Constantinopolitan seat led to the devaluation of the imperial idea in Byzantium. We had changes in the
Occident as well. Through the practical recognition of the two Catholic empires and the efforts made to
legitimate their doctrinal existence we remark the relativity of the imperial idea.
Keywords: Papacy, Byzantium, Empire, Title, Barbarossa, Christianity
political position? An answer to these questions
will appear at the end of this study.
The creation of an empire in the Occident
is a consequence of the emancipation process
started by the Latin world from the basileus
authority. The initiative belonged to Rome and
their popes. The beginnings of the papacys
affirmation as a political power started under
Leon I (440-461). He was the first who tried to
take a series of imperial attributions (Brezeanu
1978, 273-279). Gelasius (492-496) is going a
step further claiming in theory his supremacy
over the Res publica Christiana. The premises
for the pontifical empowerment were now
created
with
Gelasius
pretending
his
34
35
36
37
38
39
a. Books:
Ansbert,
Der
Kreuzzug
Ansbert
Friedrich Barbarossas 11872003
1190, tr. Bhler, Stuttgart,
2003.
Comnena,
Ana,
Alexiada,
Comnena
Bucureti, 1977.
1977
Folz, Robert, Lide dempire
Folz 1957
en Occident du Ve au XIVe
sicle, Paris, 1957.
Henkenrath Henkenrath, Rainer Maria,
Regnum und Imperium. Das
1957
Reich in der frhstaufischen
Kanzlei (1138-1155), Wien,
1969.
Lamma, Paolo, Comneni e
Lamma
Staufer. Ricerche sui rapporti
1957
fra Bisanzio e lOccidente nel
secolo XII, I-II, Roma, 19551957.
Lilie, Ralph-Johannes, Byzanz.
Lilie 1954
Kaiser und Reich, Kln, Wien,
1994.
Nerlich, Daniel, Diplomatische
Nerlich
Gesandtschaften zwischen Ost
1999
und Westkaisern 756-1001,
Berlin, Bern, Wien, 1999.
Ohsorge,
Werner,
Das
Ohnsorge
Zweikaiserproblem
im
frhen
1947
Mittelalter, Hildesheim, 1947.
Ohnsorge, Werner, Abendland
Ohnsorge
und Byzanz, Darmstadt, 1979.
1979
b. Chapters in books
Ansbert,
Historia
de
Ansbert
expeditione
Friderici
1928
imperatoris. In: A. Chroust,
Quellen zur Geschichte des
Kreuzzugs Kaiser Friedrichs I.,
Berlin, 1928.
Choniates, Niketas, Historia,
Choniates
ed. J. Dieten, Berlin, 1975.
1975
Chroust,
A.,
Historia
Chroust
Peregrinorum. In Quellen zur
1928
Geschichte
des
Kreuzzugs
Kaiser Friedrichs I., Berlin,
1928.
von Cremona, Liudprand, Die
von
40
Cremona
1915
von
Freising
1965
Jansen
1954
Kinnamos
1972
of
Salisbury
1956
41
42
Economical
aspects
34%
Social
Legal
4%
Money
Serfs
activities
7,7%
5,8%
7,8%
10%
Personal
property,
tools
Land
inventory
Serfs
estates and
12,2%
41%
Ownership
of animals
15,5%
Taxes
Violence
committed by/
with the help of
Attitudes of serfs
Violence against
serfs
Te right to resettle
Relations between
nobles and serfs
4,6%
21,4
%
48,8
%
Military
aspects
aspects aspects
50%
12%
7,6%
17,6%
43
44
45
Observations of anthroponymy
Another issue of interest for us was
anthroponomy, namely the way the serfs names
are mentioned in documents of their times. A
first observation concerned the little difference
between how serfs are mentioned in documents
of 14th and of 15th centuries. One can easy say
that during the 14th century serfs presence is
much less personalized, they are mentioned
rather as individuals with a generic name (the
serf or the serfs) and not as people with
nominally certified identity.
This is related perhaps to specific of the
chancellery acts, but there is obviously a lack of
interest for the names of people in
underprivileged social categories. Thus, of a
total of approximately 70 documents from 14th
century referring to this social class, only 13%
mention the names of some serfs, in fact, their
forename, which is sometimes accompanied by
a nickname (the sobriquet), as additional way to
identify the individual within a community (9).
Recent research demonstrates the
reality that, reported to the Occident, in
Transylvania a family name is less present
together with a first name. Research on the 14thcentury Transylvania found that only a
percentage of 0,64% of individuals can be
identified binominally (Turcu et al. 2011, 169).
If we consider the whole society, how many of
these individuals were serfs? Certainly, the
percentage is insignificant.
For this situation researchers have
offered several explanations: first, most of the
times, the low population density and distances
between towns made only possible to identify
individuals starting from a unique name, and this
the more so as the quartering of the serfs on the
feudal domains through a restriction and
stipulation on their right to relocate diminished
the need for additional identification of them.
Another pertinent and plausible explanation is
that no tax practices or registration of taxes
levied on individuals by local and central
authorities did encourage denomination of the
individuals in this period (Turcu et al., 2011,
46
47
Holban
1962
Pall 2003
b. Books
Andea, Avram, Banatul cnezial
Andea
pn la nstpnirea habsburgic
1996
(1718) [The Banat of former
rulers
before
Habsburg
domination (1718)], Reia, 1996.
Diaconescu Diaconescu, Marius, Structura
nobilimii din Transilvania n
2013
epoca angevin [Structure of
nobilty in Transilvania during
48
49
DL
Ortvay 1896
Pesty 1878
Pesty 1882
Bucureti (1890).
Magyar Orszgos Levltr,
Diplomatikai levltr.
Ortvay, Tivadar (red.), Pesty
Frigyes,
Oklevelek.
Temesvrmegye
s
Temesvrvros trtnetehez, I
Pozsony (1896).
Pesty, Frigyes, A Szrnyi
bnsg s Szrnyi vrmegye
trtnete, III Budapest (1878).
Pesty,
Frigyes,
Krass
vrmegye
trtnete,
III
Budapest (1882).
50
Abstract. For a century and a half, the language and style of the Romanian historical novels
remained broadly the same. The manner in which this type of text was written in the 19th century turned
into a sort of stylistic matrix, especially for the historical novel of the communist period (see Rodica
Ojog-Braoveanu, Dumitru Almas etc). Brancoveanu became a novel character because the apocalypse of
his family reminded of old Bible stories and scenes of Elizabethan theatre. For Romanian and European
people, Constantine Brancoveanus death was an example of dignity, of reconciliation with God and the
world, a case of resistance to extreme oppression. The tragedy of the family of Brancoveanu
demonstrated the draconian Turkish despotism, and also the exemplarity of the Prince Constantine
Brancoveanu, the modernity of his political and cultural aspirations. The first modern Romanian literary
reference to the Brancoveanu family is a historical drama, a literary work with memorial function (see
Iorga Nicolae, Constantine Brancoveanu, 1914). The portrait of Prince Constantine Brancoveanu seems
to be the same in all these stories, while the authors focused on building an idealized moral portrait that
they reduced to some positive aspects: piety, dignity, ability to forgive, devotion to his family and
country. Simplification and abstraction derive from the gaps in the narrative and iconographic
information (that the Byzantine canon of church painting imposed), and also from the mechanism of
heroizing this character. Most of the historical novels that we analysed prefer to portray and inquire only
those episodes from the end of the Middle Ages, which feeds the protochronist vision, asserting that
Modernity had a chance to bloom since the reign of Matei Basarab, erban Cantacuzino, the Cantemirs
and Constantine Brancoveanu. But after Brancoveanus terrible death, his image underwent (and still
undergoes) profound metamorphosis. Since the 18th century until today, Brancoveanu has been perceived
especially as a manifestation of homo religiosus. As we know, during the post-communist period,
historical novel with his few appearances and postmodern stylistic approach, mainly with interest in
decrypting the recent past abandoned celebrated personalities related to identity projects. Thus,
Constantine Brancoveanu is instrumentalized as an emblematic character by the Orthodox Church and
partially came into notice of historic research as the creator of a style during his era. On the other side,
Constantine Brancoveanu has impressed the popular sensitivity due to his terrible death, which
humanised the ruler and brought him closer to the archetypal images of popular epos.
Keywords: Prince, public execution, martyr, Sultan, historical novel
51
52
53
54
55
obeyed [...] It was a great pity to see a wellknown ruler like he was, old in his reign;
laments and cries were heard from his daughters
and daughters-in-law, as all of them were
gathered together and kept in horror with the
sons and sons-in-law. And not waiting, they
prepared him hastily for the road [...] and when
he was leaving Bucharest all the people were
crying and weeping after that ruler as if he were
their father, because great bounty had been in
their country during those 26 years of his reign;
in that country there was plenty of people and
food, as it was here during the days of Vasilie
the ruler (Ibidem).
The chronicle of Blceni hostile and
canny regarding the ruler Brancoveanu
described however his confession of faith,
transforming it into a discourse of being
sacrificed for faith, a sign of choosing
martyrdom: My sons, my sons! Behold, all the
wealth and everything we had we lost. Lets not
lose our souls! Be still, manly, my dears and
dont mind death. Look at Christ, our Saviour,
how much he endured for us and what an
opprobrious death did he suffer! Believe
strongly in this and dont move away from the
Orthodox faith for this life or world! Remember
Saint Paul who says: neither sword, nor death,
nor anything else could separate you from
Christ, that these needs and sufferings are not
worthy to be compared with the glory which
shall be revealed in us. Now, my sweet sons,
with our blood let wash our sins! (Desartovici
(ed.) 2007, 279). Facing death and faith,
Blcenis desire of retaliation seems to be
annihilated.
For historians and novelists the most
solicited sources regarding Brancoveanus rack
were the reports, accounts and letters of the
ambassadors, consuls and envoys who
represented
Austria,
France,
Venice,
Netherlands, and Poland. The first letters
concerning the execution are those of the
Venetian ambassador (letters and reports to the
doge from July-August-September 1714), of the
Dutch consul and French diplomacy (on
September, 2nd, the French diplomat Pierre
Puchot, count of Alleurs, French ambassador in
Istanbul 1711-1716, wrote to minister Louis
Phlypeaux, count of Pontchartrain about
Brancoveanus ordeal, about Princes death and
his four sons death, all decapitated in front of
his father. His execution was, in his opinion, a
staging that should have satisfied Sultans desire
of retaliation, offering the victims the chance of
saving their lives just a few days before the
execution if they accepted to become Muslims.
56
57
58
59
60
61
One year after the book of Rodica OjogBraoveanu was published, another historical
novel appeared more popular due to authors
notoriety and due to its simplified, dynamic and
accessible style. The dialogue and the
monologue prevail in that novel, while the
descriptions are few and sketchy, with no accent
on the historical colour.
The historian Dumitru Alma, known as
an author of historical narrations, focused on the
stages of Brancoveanus tragedy in the book
Comoara Brncovenilor [The Treasure of the
Brancoveanu Family]. However, there is a
fictional element that became the epic moment
of the novel the search of the hidden treasure
of Brancoveanus family (Alma 1977).
Brancoveanus ordeal had lasted several months:
the events within the family distracted the
Princes attention (Stancas illness and death,
the wedding plans for his son Radu and Ana,
Antioh
Cantemirs
daughter,
Dimitrie
Cantemirs brother, the rebellious who fled to
Russians, fact that could have made difficult
Brancoveanus relations with the Ottomans), his
blind trust in friends: Turkish dignitaries as
Aga Mustafa, contextual allies periodically fed
to ensure his protection and to inform about
hostile factors at Sultans Court, lack of
surveillance of Cantacuzino family. Among
other stages of the same tragedy the author
depicts the dethronement and boyars cowardice
and betrayal, the raid after dethronement and the
horrible road to Istanbul, the humiliations at
Adrianopole and Istanbul, the tormented months
in captivity that supposed repeated, unbearable
tortures, blackmailing with the forgiveness
caftan in exchange for giving up the goods and
wealth, moving the ruler in a better prison to
relent Brancoveanu (see the transfer of prisoners
from Groapa Sngelui [Pit of Blood] to Casa
romn [Romanian house] in order to deceive
the prisoners regarding the moment of
forgiveness),
promises
and
threats,
Cantacuzinos
plots
frightened
by
Brancoveanus possible return and again
unimaginable throes, Princes depression and
familys despair, the offer to receive the Muslim
faith and the temporary madness of Punia
Cantacuzino (in love and obsessed with Radu
Brancoveanu), who had the bloody vision of
Brancoveanus death.
The undeclared conclusion of the novel
is that Brancoveanu was a Job never rewarded
on earth by God. The novel starts with Radus
monologue concerning his wedding after 1711
when the relations between Brancoveanu and
Cantemir were difficult. Then the author
62
63
64
65
66
67
Conclusion
As we have already highlighted at the
beginning of this study, the political personality
of Constantine Brancoveanu was of great
interest for the European public opinion long
before the tragic end of his family. In the era of
political games that were craftily interwoven in
Europe, he was the first Romanian ruler named
by the Europeans Il Modeno Principe due to
his great personality, culture, his Court, which
during his 26 years of reign had undergone a
luxuriant activity and cultural politics
unequalled in Wallachia. The diplomat and
68
References
a. Books:
Adscliei, Vasile, De la
Drago la Cuza vod.
Legende
populare
romneti [From Drago
to Cuza the Ruller.
Romanian Folk Legends],
Bucureti, Editura pentru
Literatur, 1966.
Adscliei,
Vasile,
Adscliei 1972
Teatrul popular de Anul
Nou n Moldova [The Folk
Theatre of the New Year in
Moldova], Bacu, 1972.
Alexandrescu et Alexandrescu-Dersca
Bulgaru,
M.
M.,
alii 1983
Cernovodeanu,
Paul,
Holban, Maria, Cltori
strini
despre
rile
romne
[Foreign
Travellers
about
Romanian Countries], vol.
VIII, Bucureti, 1983.
Alma, Dumitru, Comoara
Alma 1977
Brncovenilor
[The
Adscliei 1966
Brill 1970
Cantemir 1995
Chiaro 1929
Codarcea 1992
69
Treasure
of
the
Brancoveanu
Family],
Bucureti,
Editura
Militar, 1977.
Brill,
Tony,
Legende
populare
romneti.
Legende
istorice
[Romanian Folk Legends.
Historical
Legends],
Bucureti
Cantemir, Dimitrie, Scurt
povestire despre strpirea
familiilor lui Brncoveanu
i a Cantacuzinilor [A
Short Story on the
Annihilation
of
the
Brancoveanu
and
Cantacuzino
Families],
Paul Cernovodeanu (ed.),
Bucureti, 1995.
Chiaro, Antonio Maria,
del, Revoluiile Valahiei
[Wallachias Revolutions],
Iai, Viaa Romneasc,
1929.
Codarcea,
Cristina,
Lancien systme fiscal
Connerton 1989
Costin 1944
Dragomir 2002
Dumitrescu 1990
Eco 2010
Hazard 1981
Hurmuzachi
1886
Gregorian 1961
Groot 2008
Groot 2009
Iorga 1914
Iorga 1914
Kogalniceanu
1874
Krulic 2007
Lukcs 1978
McHale 2009
Ojog-Braoveanu
2004
Ojog-Braoveanu
2004
Ojog-Braoveanu
2006
Ojog-Braoveanu
2008
Ojog-Braoveanu
2008
Onea 1985
Oprian 1984
70
Popescu 1934
Popovici 1986
andru 1972
Vatamaniuc 1972
Voltaire 1740
*** 1885
Cernovodeanu
1989
Desartovici 2007
Grancea 1996
b. Chapters in books
Groot 2011
Alecsandri 1971
Cantemir 1996
Alecsandri,
Vasile,
Balada
Constantin
Brncoveanul
[The
Ballad of Constantine
Brancoveanu]. In: Poezii
populare ale romnilor
[Romanians
Folk
Poetries],
Bucureti,
Minerva, 1971.
Cantemir,
Dimitrie,
Scurt povestire despre
strpirea familiilor lui
Brncoveanu
i
a
Cantacuzinilor [A Short
Story on the Brancoveanu
and
Cantacuzino
Families]. In: Opere
Mihordea 1943
71
complete
[Complete
Works], vol. VI, t. II,
Bucureti, 1996.
Cernovodeanu,
Paul,
Coordonatele
politicii
externe a lui Constantin
Brncoveanu. Vedere de
ansamblu
[The
Coordinates of the Foreign
Policy of Constantine
Brancoveanu. A general
View].
In
Paul
Cernovodeanu,
Florin
Constantin
(coord.),
Constantin Brncoveanu
[Constantine
Brancoveanu], Bucureti,
Editura Academiei, 1989.
Desartovici,
L.
S.,
Cronica
Blcenilor
[The
Blceni
Chronicle]. In: Martiriul
Sfinilor Brncoveni [The
Martyrdom of the Saint
Brancoveanus],
2nd
edition, Bucureti, Sophia,
2007.
Grancea,
Mihaela,
Principele
n
balada
popular
romneasc
[The Prince in the
Romanian Folk Ballad].
In
Nicolae
Bocan,
Valeriu Leu (coord.),
Identitate i alteritate.
Studii
de
imagologie
[Identity and Alterity.
Studies of Imagology],
Reia, Banatica, 1996.
Groot, Jerome de, Who
would want to believe that,
except in the service of the
bleakest
realism?
Historical fiction and
ethics.
In:
Emily
Sutherland and Tony
Gibbons (eds.), London
and New York, Routledge,
2011.
Mihordea, V., Despre
uciderea lui Brncoveanu
i
a
lui
tefan
Cantacuzino [On the
Murder of Brancoveanu
and tefan Cantacuzino].
In Analele Moldovei [The
Annals of Moldova], II, no.
Mulea 1964
Pippidi 1980
Popescu 1988
*** 1727
3-4, 1943.
Mulea, Ion, Cntare i
ver
la
Constantin.
Sfritul lui Brncoveanu
n repertoriul dramatic al
minerilor
din
nordul
Transilvaniei [Song and
Poetry to Constantine. The
End of Brancoveanu in the
Dramatic Repertoire of the
Miners from Northern
Transylvania]. In: Studii
de istorie literar i
folclor [Folk and Literary
History
Studies],
Bucureti,
Editura
Academiei, 1964.
Pippidi,
Andrei,
Constantin
Brancovan,
personnage de labb
Prvost. In: Hommes et
ides du Sud-Est europen
laube de lge moderne,
Bucarest,
Editura
Academiei, ditions du
C.N.R.S., 1980.
Popescu, Radu, Istoria
Domnilor
rii
Romneti The History
of the Rulers of the
Wallachia]. In: Dan Horia
Mazilu
(ed.)
Cronici
Brncoveneti
[Brancovenesc
Chronicles],
Bucureti,
Minerva, 1988.
Cp. IX: Voyages du Sr A.
de La Motraye en Europe,
Asie et Afrique: ou l'on
trouve une grande varit
de
recherches
gographiques, historiques
et politiques sur l'Italie, la
Grce, la Turquie, la
Tartarie,
Crime
et
Nogaye la Circassie, la
Sude et la Laponie, etc.,
avec
des
remarques
instructives
sur
les
moeurs, coutumes, Tome
seconde, la Haye, chez
T. Johnson &J. Van
Duren, M.DCC.XXVII.
*** 1974
*** 1995
Constantin Brncoveanu
[Constantine
Brancoveanu], Bucureti,
Editura Ion Creang, 1974.
Manual de limba romn
pentru clasa a V-a
[Textbook of Romanian
Language for the 5th
Grade], Bucureti, Editura
Didactic i Pedagogic,
1995.
72
74
75
76
77
1945
l'poque
des
lumires,
Sibiu, 1945.
David,
Supplex
Prodan 1984 Prodan,
Libellus Valachorum. Din
istoria
formrii
naiunii
romne. [From the History of
Formation of the Romanian
Nation], Bucureti, Editura
iinific i Enciclopedic,
1984.
Lucia,
Protopopescu Protopopescu,
Contribuii
la
istoria
1966
nvmntului
din
Transilvania
1774-1805
[Contributions to the History
of Education in Transylvania
1774-1805],
Bucureti,
Editura
Didactic
i
Pedagogic, 1966.
Ioan,
Istoricul
Stanciu 1943 Stanciu,
liceului Gheorghe Lazr din
Sibiu. 250 de ani de la
ntemeierea lui. 1652-1942
References
a. Books:
Albu 1974
Albu,
Nicolae,
Istoria
colilor
romneti
din
Transilvania ntre 18001867 [History of Romanian
Schools in Transylvania
between
1800-1867],
Bucureti, Editura
Pedagogic, 1974.
Didactic
Albu,
Nicolae,
Istoria
nvmntului romnesc din
Transilvania pn la 1800
[History
of
Romanian
Education in Transylvania till
1800], Blaj, Lumina, 1994.
Albulescu, Ion, Histoire de la
Albulescu
pense et de la pratique
2006
pdagogiques
roumaines,
Cluj-Napoca, CST, 2006.
Barbier 2013 Barbier, Frdric, Historire
des
bibliothques
dAlexandrie
aux
bibliothques virtuelles, Paris,
Armand Colin, 2013.
Bolla 1798- Bolla, Martinus, Primae liniae
historiae universalis, I-III,
1799
Cluj, 1798-1799.
Boros, G., Nagyszebeni llami
Boros 1896
fgymnazium
trtnelme,
Nagyszebeni, Reisesenberger
Ad., 1896.
Malinas 1994 Malinas, Ioan Marin, Situaia
nvmntului bisericesc al
romnilor
n
contextul
reformelor colare din timpul
domniei mprtesei Maria
Tereza
(1740-80),
a
mprailor Iosif al II-lea
(1780-90) i Leopold al II-lea
(1790-92). Contribuii privind
relaiilor
romno-austriece
[The Situation of the Clerical
Education in the Context of
School Reforms during the
Reign of Maria Tereza (1740-
Albu 1994
78
*** 1777
*** 1983
*** 2002
Bittay 1923
Dima-Drgan
1965
Iorga 1907
Marza 1972
b. Chapters in books:
Bozac,
Ileana,
Pompiliu
Bozac,
Teodor,
nvmntul
Teodor 1966
romnesc din Transilvania n
secolul al XVIII-lea i la
nceputul secolului al XIXlea.
In:
Din
istoria
pedagogiei
romneti
[Romanian Education in
Transylvania in the 18th
Century and the Beginning of
the 19th Century. In: From
the Romanian Pedagogical
History],
II,
Bucureti,
Editura
Didactic
i
Pedagogic, 1966.
Lyons, Martyn, Iluminismul
Lyons 2011
i masele [Enlightenment
and the Masses]. In: Istoria
crilor [History of Books],
Bucureti, Art, 2011.
Marza 1972
Marza 1972
c. Papers in periodical journals:
79
Parnuta 1960
PopescuTeiusan 1964
***
80
Andi MIHALACHE
Researcher I, PhD, Institute of History, Iai, Romania
E-mail: [email protected]
Abstract. To the disappointment of the amateurs of facile classifications, the article shows
that originality was not looked after as a purpose in its own, as it entered the stage as a passe-partout
notion, with the participation of which imitation was explained in a more honourable way. There are,
accordingly, two coexisting tendencies, and none of them prevails; originality is rather an unexpected
guest, a concept with a restrained public. It represents a tacit counterweight to the popularity of
surrogates and to the re-canonizations of the mimesis. But the most important aspect is that this kind of
originality does not oppose imitation, being rather synonymous with the new. The people of the 18th19th centuries were not rushing to decide what is and what is not authentic, preferring to discover what
was left to imitate. The originality was thus born as a side effect, on the edges of a very old art of
reproduction, infinitely re-conceptualized and redefined.
Keywords: Greek statues, art history, plaster casts, restorations, aesthetics, truth and beauty
first, the King of France, claimed it was his,
from the spoils of the war (Vasari 1968, 6263).(1) But in order to retain the original statues,
the Pope Leon X, commissioned Baccio
Bandinelli (1493-1560) to make a copy of them.
The artist wanted to make the copies nicer than
the originals and it therefore took him more time
than expected (Vasari 1968, 63). So when
Clement VII, from the Medici family, became
Pope, he called (1532) Giovanni Angelo
Montorsoli (1506-1563) to help and he gave
Laocoon the right arm which he was missing
(Kultermann 1977, 111-112).(2) Clement VII
was ecstatic about the copy and did not want to
give it to Francis I, so he sent it to Florence and
gave other antiquities to the French. The real
right arm, discovered in 1905, was only
accepted as being the original one in 1950.
Eckart Marchand added that during Julius IIs
reign as Pope, Jacopo Sansovino (1486-1570)
a specialist in festive decorations and ephemeral
ceremonial sculpture also made a wax copy of
Laocoon, which paved the way for a whole
81
82
83
84
(9) It was the time when the so-called art critics had
to write about works of art which many of their
readers would never be able to see. Writing about
these analyses was one of the procedures by which
the unattainable works of art became visible.
(10) The idea that copying something sometimes
meant taking a step back from the prototype can be
seen in the case of the opposition to the reproduction
of the statues from the holy places: they had a ritual
value which, after the apparition of copies, was
degraded to the statute of exhibitional value. The
existence of a copy made the original more secular.
The article discusses a contentious question from the
beginning of the 18th Century, between Pierre Legros,
a sculptor, the author of the statue of Stanislas
Kostka, and the Jesuits from the church of Sant
Andrea of Quirinale. The idea of the artist of moving
the sculpture from a sacred place, which was difficult
to access for visitors, to a non-scared but easily
accessible place aroused the indignation of the
monks. The idea of making a copy of the statue was
85
86
87
88
Cellini 1959
Delumeau
1995
Diderot 1982
Eco 1999
ForeroMendoza 2002
References
a. Books:
Angers, David d, From the
Angers 1980
World of Art (Din lumea
artei). Translated by Radu
Ionescu i Yvonne Oard.
Bucureti, Meridiane, 1980.
Arnau, Frank. The Art of the
Arnau 1970
Faker 3,000 Years of
Deception
(Arta
falsificatorilor
falsificatorii
artei).
Translated by Gheorghe
Szekely.
Bucureti,
Meridiane, 1970.
Battisti, Eugenio, The AntiBattisti 1982
Renaissance
(Antirenaterea),
1.
Translated
by
George
Lzrescu.
Bucureti,
Meridiane, 1982.
Bazin, Germain, Le monde
Bazin 1968
de la sculpture des origines
nos jours. Paris, ditions
Jean-Pierre
Taillandier,
1968.
Benoist, Luc, La sculpture
Benoist 1994
Goethe 1967
Gombrich
1981
Haskel et
Penny 1999
Hegel 1966
89
Himmelmann
1984
Kultermann
1977
Lowenthal
2002
Maltese 1979
Rchieanu
1995
Rheims 1987
Rodin 1968
Sedlmayr 2001
estetic), 1. Translated by
D. D. Roca., Bucureti
Editura Academiei R.S.R.,
1966.
Himmelmann,
Nikolaus,
The
Utopic
Past.
Archeology and Modern
Culture. (Trecutul utopic.
Arheologia
i
cultura
modern). Translated by
Alexandru
Avram.
Bucureti, Meridiane, 1984.
Kultermann, Udo, The
History of Art History
(Istoria istoriei artei), 1.
Translated by Gheorghe
Szekely.
Bucureti,
Meridiane, 1977.
Lowenthal, David, The past
is a foreign country
(Trecutul este o ar
strin). Translated by
Radu
Eugeniu
Stan.
Bucureti, Curtea Veche,
2002.
Maltese, Corrado, A Guide
to Studying Art History
(Ghid pentru studiul istoriei
artei). Translated by Olga
Mrculescu.
Bucureti,
Meridiane, 1979.
Rchieanu, Carmen, Art
Dictionary.
Forms,
Techniques and Artistic
Styles
(Dicionar
de art. Forme, tehnici,
stiluri artistice). Bucureti,
Meridiane, 1995.
Rheims, Maurice, The Hell
of
Curiosity
(Infernul
curiozitii), 2. Translated
by
Rodica
&
Leon
Baconsky.
Bucureti,
Meridiane, 1987.
Rodin, Auguste,
Art:
Conversations with Paul
Gsell (Arta: Convorbiri
reunite de Paul Gsell).
Translated by Andreea
Dobrescu-Warodin.
Bucureti, Meridiane, 1968.
Sedlmayr, Hans, Loss of the
Center: the Fine Arts of the
Nineteenth and Twentieth
Centuries as Symptom and
Symbol of the Times
(Pierderea msurii. Arta
Sendrail 1983
Stoichi 2011
Townsend
2000
Vasari 1968
Winckelmann
1985
Wunenburger
2004
b. Chapters in books:
Benjamin 2002 Benjamin, Walter, The
Work of Art in the Age of
Mechanical Reproduction
(Opera de art n epoca
reproducerii mecanice). In:
Illuminations (Iluminri).
Translated by Catrinel
Pleu. Cluj-Napoca, Idea
Design & Print, 2002.
Cupperi, Walter. Giving
Cupperi 2010
away the moulds will cause
90
Hobson 1977
Marchand
2010
Mortier 1997
Pinatel 1992
Schreiter 2010
Sicca et
Yarrington
2000
91
Romanian Travelers to the East between the Quest for the Exotic
and Diplomatic Mission
Roxana-Mihaela COMAN
PhD Candidate, Faculty of History, University of Bucharest
E-mail: [email protected]
Abstract. Travel has a long and complicated history, and has always been an experience
observed from the European point of view. A journey is more than just a walk from A to B, its a
bildungsroman, and its an identity interplay between us and others, because, in most of the cases, travel
is an initiatic journey for self-knowledge, self-worth, and recognition. Confronted with the reality of the
other we cannot help ourselves from comparing what we see or fell, hear, smell, with the familiar without
pointing out the differences, the strange.
Our study aims to analyze the types of travel writings by the Romanians who, for various reasons,
journeyed into the East, starting from the Near East (the Ottoman Empire).
Keywords: travel, perception, stereotype, travel writings, identity, cultural encounter
Romanian travelers to the East: were they
products of the Western cultural phenomena?
Did the political situation between the Romanian
Principalities and The Ottoman Empire played a
key factor in the characteristics of the gaze?
Casey Blantons definition of travel
literature will provide a starting point for the
analysis. From his point of view, based on
psychological relation between the observer and
the observed, the topic of the travel books is the
result from the interplay between the
philosophical preconceptions of the traveler and
the test to which they are submitted.(Blanton
2002, 1-3) Outlining some of the features from
travel literature, Blanton names some of the
obvious ones: the existence of a narrator/
traveler with no specific purpose, just for the
pleasure of travel; a narrative style that borrows
from fiction to set a climax and anticlimax for
the action and the characters, a setting fitted for
the action, and a commitment to picture the odd
and the exotic, but using familiar methods.
When trying to discover similar patterns
among the Romanian travelers we ought to
make several distinctions. First of all, the
Romanian Principalities where among the
regions chosen by the Western travelers as being
part of the East. Secondly, from a social
standpoint, there were two major social classes:
the boyars and the peasants, and in between, the
incipient bourgeoisie. The reason behind these
explanations is mainly, due to the social changes
produced by the Western imports.
The social role of the 19th century
Romanian elite is borrowed from the Western,
92
93
94
95
96
the author never visited all those places, retelling the first or second-rate story of a fabulous
oriental journey, checking the usual destinations
on an usual Eastern tour.
97
98
Anghelescu 1988
Alecsandri 1960
Burke 2004
Blanton 2002
Bolintineanu 1915
Bolintineanu 1951
99
Anghelescu,
Mircea,
Cltori romni n Africa
(Romanian travelers in
Africa), Bucureti, Editura
Sport-Turism, 1983.
Anghelescu, Mircea, Textul
i realitatea (The reality
and the text, Bucureti,
Editura Eminescu, 1988.
Alecsandri,
Vasile,
Cltorie
n
Africa.
Culegere
de
proz
(Journey to Africa. Short
story collection) vol. I,
Bucureti, Editura de Stat
pentru Literatur i Art,
1960.
Burke, Peter, What is
cultural
history?,
Cambridge, Polity Press,
2004.
Blanton, Casey, Travel
writing: The Self and the
World, London, Routledge,
2002.
Bolintineanu,
Dimitrie,
Cltorii, vol. I, (Pe
Dunre i n Bulgaria. La
Ierusalim i n Egipt)
(Travels. On the Danube,
and in Bulgaria. At
Jerusalem and in Egypt),
Bucureti,
Minerva,
Institutul de Arte Grafice i
Editur, 1915.
Bolintineanu,
Dimitrie,
Opere (Complete works),
Bucureti, Editura de stat,
pentru literatur tiinific
i didactic, 1951.
Fairfer 1993
Frunzetti 1991
Istrati 1904
Lahovary 1935
Mihilescu 2009
Olariu 2006
Ralet 1979
Munteanu 2009
Youngs 2006
b. Chapters in books:
Alecsandri,
Vasile,
Alecsandri 1998
Suvenire din 1855
(1855 Souvenirs). In :
Alecsandri
Vasile,
100
Abstract. Out of all the definitions scholars gave to the concept of a modern nation the one that
best fits our approach refers to the nation as a virtual community. We understand nation as a mental
construct based on a set of symbols. The present study will make reference to one of these icons, which is
the female embodiment of a nation. The subject of our analysis is the Romanian society during the 19th
Century. There are two objectives to be pursued: the first is to reveal the historical context in which
Romanian artists felt the need to represent the nation as a womans body and, secondly, to see if this new
national perspective in regard to women was a consequence of the changes registered in the general
perception of womens place and role in the Romanian society.
Keywords: women, nation, symbol, allegories, paintings
We hear about the feminization of
politics, of feminism in international relations, in
art, science, even in history, where the
expression herstory refers to writing about the
past having women as major characters of a
play, from a feminist point of view. There is no
need to criticize these approaches, as long as
they do not mystify the truth, of course, and as
long as, for instance, they do not try to find
manifestations of feminism before the modern
age. They mark in fact the progress made by
women in intellectual and cultural domains.
They are the outcome of women scholars who
are interested in setting women in an appropriate
context in their fields of activity. Indeed, female
scholars tend to be the first to be interested in
these kinds of approaches, yet male scholars also
support their colleagues efforts. This is proved,
in history for instance, by the fact that some of
the best historians on womens history are men
(G. Duby, for example). Yet, gender does not
matter, or should not matter, where womens
history is concerned. Moreover, historians had
indeed recovered much of womens past. There
are still gaps that must be filled, especially
regarding the Romanian historiography. This is
one of the goals we try to achieve through the
present study: to reveal the connection between
women and nation. It is our aim to identify how
the Romanian nation has included, at its birth,
the other half of the nation (Lungu 1879, 69).
Also, we intend to identify the mechanisms by
which the nation incorporated women among its
symbols.
101
102
103
104
105
106
Boia 1997
107
Burke 2001
Gellner 1997
Hobsbawm
1992
Ionescu 2002
Ionescu 2008
Mosse 1996
Netea 1970
Nicoar 2002
Yuval-Davis,
Anthias 1989
Perrot 1997
Consciousness),
Bucureti,
Humanitas, 1997.
Burke, P., Eyewitnessing. The
Uses of Images as Historical
Evidence, London, Reaktion
Books Ltd, 2001.
Gellner, Ernest, Naiuni i
naionalisme (Nations and
Nationalisms), Bucureti, 1997.
Hobsbawm, E., Nations and
nationalism
since
1780.
Programme, myth, reality,
Cambridge,
Cambridge
University Press, 1992.
Ionescu, Adrian Silvan, Artiti
documentariti i corespondeni
de front n Rzboiul de
Independen,
1877-1878
(Documentary Artists and War
Correspondences in the War of
Independence
1977-1878),
Bucureti, Editura Biblioteca
Bucuretilor, 2002.
Ionescu, A. S., Micarea
artistic oficial n Romnia
secolului al XIX-lea (The
Official Artistic Movement of
the 19th Century Romania),
Bucureti, NOI Media Print,
2008.
Mosse, G. L., The Image of
Man. The Creation of Modern
Masculinity, Oxford, Oxford
University Press, 1996.
Netea, Vasile, C. A. Rosetti,
Bucureti, Editura tiinific,
1970.
Nicoar, Simona, Naiunea
modern. Mituri. Simboluri.
Ideologii (Modern Nation.
Myths. Symbols. Ideologies),
Cluj-Napoca, Accent, 2002.
Yuval-Davis,
Nira,
Floya
Anthias (eds.), Women-NationState, London, 1989.
Perrot,
Michelle,
Femmes
publiques, Paris, Les Editions
Textuels, 1997.
Hewer 2008
Walby 1999
List of illustrations
Fig. 1 Constantin Daniel Rosenthal, Statue of
Liberty (Constantin Daniel Rosenthal, Statuia
Libertii)
Fig. 2 Constantin Daniel Rosenthal, Romania
Breaking off Her Chains on the Field of Liberty,
1848 (Constantin Daniel Rosenthal, Romnia
rupndu-i ctuele pe Cmpia Libertii, 1848)
Fig. 3 - Constantin Daniel Rosenthal,
Revolutionary Romania, 1850 (Constantin
Daniel Rosenthal, Romania Revoluionar,
1850)
Fig. 4 - Gheorghe Tattarescu, The Reveille of
Romania (Gheorghe Tattarescu, Deteptarea
Romniei)
c. Chapters in books:
Blu, Ionela, Apariia femeii
Blu 2002
ca actor social a doua
jumtate a secolului al XIX-lea
(The Emergence of Woman as
a Socil Actor 2nd Half of the
19th Century). In: Ionela
Blu, Ioana Crstocea, (eds.)
108
Fig. 2 Constantin Daniel Rosenthal, Romania Breaking off Her Chains on the Field of Liberty,
1848
109
Abstract. This study aims to present the role that the Scripture had in shaping the novel Fraii
Karamazov [The Brothers Karamazov]. The Scriptural text is an important source of inspiration for the
creation of this literary masterpiece. The use of biblical quotes in Dostoyevskys work seems to be a
general rule. Throughout his novels, we are to find references to Scripture.
The research is divided into three chapters. The first part of the study is dedicated to an analysis
of the concept of intertextuality and biblical intertextuality. What is the purpose for which Dostoyevsky
uses so the Bible quote so often? In the second section, we shall analyse the mythological aspect of the
novel, and we shall clarify some aspects of literary motives present in the novel. The final part intends to
investigate the Legend of the Grand Inquisitor - a pamphlet of genius.
Keywords: The Brothers Karamazov, intertextuality,
literaturerelationship, The Legend of the Grand Inquisitor
biblical
quote,
the
Bible-
110
111
112
113
Berdiaev
1996
***
Conclusions
Dostoyevsky selects very carefully the
insertion of the biblical quotes, each time
creating a deep sense of wonder in front of the
sacred, thus paving the way for reflection. The
Chevalier,
Gheerbrant
1995
Ciocian 2013
Crainic 1998
Dostoyevski
114
2011
Ianoi 2004
Jinga 2001
Kovacs 1987
Pnzaru 1999
Pnzaru 2012
Sndulescu
1976
Tofan 2002
c) Chapters in books:
Fokkema, Douwe, The Concept of
Douwe
Rewriting. In Liviu Papadima,
2000
Mircea
Vasilescu
(coord.),
Cercetarea literar azi studii
dedicate
profesorului
Paul
Cornea [Literary Research Today
Studies Dedicated to Professor
Paul Cornea], Iai, Polirom,
2000.
115
Abstract. Arising for the first time as pilgrim groups, the Medieval Rroma fascinated the Old
Continent inhabitants. For a period of time they have been treated with consideration and even supported
in their travels throughout Europe. Soon, however, this benevolent attitude would change radically,
reaching the point where many monarchs would go as far as to order their extermination.
The present study analyzes the image of the Rroma people in the 19th century Romanian culture of
Transylvania, a province that was inhabited by people who were in their majority of Romanian descent,
but who were subjects of the Habsburgs and, subsequently, of the Austro-Hungarian Empire. We will
analyze these representations in close connection to similar projections encountered in the Danubian
Principalities and in other European countries, but, at the same time, we will also try to capture the
peculiarities of the local perspectives.
Keywords: the Roma people, imaginary projections, Romanian culture, Transylvania, 19th Century
The Rroma history is one riddled with
mysteries concerning their origin, the causes that
determined them to emigrate, as well as the
moment of their arrival in Europe, as in the
passage of time they stirred a series of
confusions, partly due to their status as a
nomadic people and to the inexistence of a
written history about them (1).
For a long time it was believed that they
were natives of Egypt, an error that had been put
into circulation since the Middle Age by their
ancestors (2). Important steps were made only in
the second half of the eighteenth century, when,
as a student of theology in Holland, Wli Istvn
noted the similarity between the Hungarian
Gypsies language in Hungary and that of his
116
117
118
119
120
b.
Boiu 1869
Dariu
1896
121
Old books
Boiu, Zaharia, Elemente de
geografie pentru scolele poporali
romane greco-orientali [Elements
of universal and patriotic history
for Popular Romanian Greek
Oriental Schools], Sibiu, Editura i
Tiparul Tipografiei Archidiecesane,
1869.
Ion, Dariu, Geografia patrieisi
elemente de geografie universal
Diaconovi
ci 1904
Marki
1899
Popu
1870
Rus 1842
PopReteganul
1886
Zanne
1895
1895.
c.
Familia
1867
Familia
1877
Familia
1883
Familia
1886
Familia
1896
Familia
1900
Hadeu
1867
List of illustrations
122
Newspapers articles
Johnson i iganii [Johnson and
the Gypsies]. In: Familia, no. 13,
26 March/7 April 1867, p. 160.
Familia, no. 22, 29 May/10 June
1877, p. 254.
iganca [The Gypsy]. In:
Familia, no. 11, 13/25 March
1883, p. 130.
iganc din Banat [Gypsy from
Banat]. In: Familia, no. 9, 2/14
March 1886, p. 105.
Familia, no. 1, 7/19 January 1896,
p. 12.
Un igan [A Gypsy]. In:
Familia, no. 19, 7/20 May 1900,
p. 225.
Hadeu, B.P., iganii [The
Gypsies]. In: Arhiva istoric a
Romniei, tom III, 1867, p. 191194.
123
124
125
126
127
128
wealth to be more credible (Reymont 2011, 2425). Michalakowas husband, the one later
crushed by the machines, was thus convinced to
leave for d and the woman was forced to
follow her man. Widowed with many children,
she regrets life in the countryside, where food
was easier to find, whereas in the city she almost
got to the status of a beggar, waiting month after
month the compensation for her dead husband.
Another peasant figure is Socha; he and
his wife are the protgs of Borowieckis wife,
obtaining jobs in the factory through her
favours. When hired, they insist on telling
Borowiecki the entire story of their family and
that of the fire that ruined their lives;
Borowiecki lets them talk for a while, knowing
that [] first of all, peasants like to speak about
their troubles (Reymont 2011, 80). As a sign of
gratitude for hiring them, they give Borowiecki
a few eggs from the only chicken that survived
the fire. Work in the factory changed them in
three or four months, but only at a physical
level. Both of them wear workers clothes,
giving up the traditional peasant clothing, and
the man complains that the factory fumes are
giving him chest pains. He misses horses, which
he used to work with daily in the countryside. At
a psychological level, they are still peasants:
[] d just dressed them in another
wardrobe. Give them a few square measures of
land and in a week there wont be not even a
trace left from the life there (Reymont 2011,
343). Their peasant mentality cannot change
overnight, lasting long after their move to the
city. Another character that provides an
argument for this is the weaver Maryka, who,
after finishing work in the factory, plows the
garden of the ruined nobles Jasklski, thus
pretending she is still in the country.
There was also a category of peasants
that decided to move even further away, to the
United States or Brazil. Reymont intended to
write a cycle of four volumes about the Polish
colonies in the United States, which he had
visited in two occasions. Unfortunately, he
passed away before he could complete this
project, only touching on the subject in the short
stories Powrt (Return), Spowied (Confession),
Sprawiedliwie! (It is fair!) and the novel Chopi
(The Peasants).
d rising
Due to its textile manufacturing
industry, the city of d was in the 19th
century among the most industrialized, if not the
most industrialized city in Poland. For this
reason, it is often compared to Manchester;
129
130
131
132
133
A desacralized environment
The depiction of the industrial city
would not be complete without mentioning the
diminished role of religion in the life of those
inhabiting d. Reymont mentions religion
only briefly, which can also constitute an
indication that this is not a primary concern in
the big city. In sharp contrast, the novel The
Peasants, set in the rural area, is filled with
comments related to religious beliefs or
celebrations.
In d, the ones who go to church or
synagogue are few. In the short-story One day...,
Pliszka prays, but refuses to go to church,
claiming he doesnt support the Jesuits. In The
Promised Land, nobody attends church;
Borowiecki goes only once, while in the
country, forced by family duties. However, his
factory is blessed by the priest in Kurow, during
the inauguration festivities. Church bells can
never be heard in the industrial city, which is
dominated by factory sirens. The only one who
constantly prays is Szaja Mendelsohn, who calls
singers from the synagogue to his palace. After
the death of his rival, Bucholc, he prays even
more. Anka and Borowieckis father, who
moved from the small settlement of Kurow into
the city, pray mostly because they miss the rural
life, the author thus suggesting that religious
devotion is an exclusive attribute of the
countryside. The banker Grosglik speaks against
Protestantism, claiming he needs beauty in his
life, whereas the Protestant churches do not have
any decorations on the walls and the pastor
preaches about Hell, instead of speaking about
134
135
literatur, 1967.
b. Chapters in books:
Kossert, Andreas, Promised
Kossert
Land? Urban Myth and the
2006
Shaping of Modernity in
Industrial Cities: Manchester
and Lodz, in Cristian Emden,
Catherine Keen, David Midgley
David (coord.) Cultural History
and
Literary
Imagination,
volume VIII (Imagining the city:
The Politics of Urban Space,
volume II), Bern, Peter Lang
AG, 2006.
c. Internet sources:
Kallas, Wojciech, New Global
Kallas
Mapping: The City of Ldz in
Wladyslaw St. Reymonts The
Promised Land, Centrul de
cercetare
a
imaginarului,
http://phantasma.ro/wp/?p=3164
Shapiro 2010 Shapiro, Robert Moses, d,
YIVO Encyclopedia of Jews in
Eastern
Europe
(2010).
http://www.yivoencyclopedia.or
g/article.aspx/odz
Wajda,
Andrzej,
Ziemia
Wajda
obiecana [Promised Land],
http://www.wajda.pl/en/filmy/fil
m18.html
Wachowska,
Barbara,
The
Wachowska
Revolt in d in 1892, The
American Association for Polish
Jewish
Studies,
http://www.aapjstudies.org/inde
x.php?id=112
136
Abstract. A general overview of stereotypes of Jews and other ethnic groups in Slovenian folk
tradition, in culture, in general, and particularly in literature, from Primo Trubar (15081586) and Janez
Vajkard Valvasor (16411693) onwards, shows that in the history of Slovenia as a part of the common
Middle-European cultural area, stereotypes of Jews are commonplace: Jews are portrayed as the enemies
of Christ and Christianity (during the Middle Ages), as money-hungry, money-lenders, nit-picky, stingy
misers having large and hook noses, immoral and disgusting to look at. Jewish women are often portrayed
as used to privilege and materialistic. Some stereotypes are grounded in truth; generalizations derived
from experiences with individuals of Jewish ethnic and religious groups from Slovenia and the
neighboring countries. Stereotyped comic portrayal of Jews in literature is, however, not yet in itself a
sure indication to what extent individual writers were anti-Semitic, all the more when the same writer
uses also stereotypes of the same ethnic group in a positive manner. Another important indication of the
attitude towards a particular ethnic group is the way of portraying characters taken from representatives of
their own people and from other ethnic, racial and religious groups (Germans, Austrians, Hungarians,
Bulgarians, Turks, Arabs, etc.). If there is certain balance in portraying characters from different ethnic
groups, writers might not exaggerate differences between groups. Poets and writers throughout centuries
might have been introduced to stereotypes of Jews which they were not previously aware of, in order to
demonstrate that in moral core of human nature ethnic groups are more alike than different.
This paper gives a review of the representations of Jews as they have appeared over the course of
Slovenian literature. It presents the older legacy of folk songs, tales and legends that often include Jewish
characters and stereotypes. Also, it focuses on the works of literature in the modern sense especially on
the works of the two most exposed figures of Slovenian literary canon, the poet France Preeren (1800
1849) and the poet, writer and dramatist Ivan Cankar (18761918), emphasizing the representations of
Jews and Jewishness in their texts. Its particularly interesting how the greatest Slovenian writer, Ivan
Cankar, exploits established Jewish stereotypes and integrates them into the thematic and symbolic
structures of his letters and of his huge opus of literary works in several literary genres.
Keywords: history of Jews, image of Jews, anti-Semitism, Slovenian Literature, France Preeren
(18001849), Ivan Cankar (18761918)
137
Introduction
An historical overview of the relation of
the majority population with Jews in Slovenian
lands shows that the aspects of anti-Semitism in
Slovenia were, for the most part, the same as
elsewhere in the world. The unique history and
religious/cultural influence of the Israeli or
Jewish people was, in various historical periods,
the reason for the special status Jews had among
immigrants throughout the world. Because they
were in general also successful in each new
homeland, they were recognizable everywhere
and placed in the spotlight of representatives of
other peoples and cultures. However, throughout
the history of various countries their
recognizance and success often gave rise to envy
and fomented hatred towards Jews, which in
extreme cases went so far as to kindle pogroms
against them. It is understandable that in
Slovenian lands it could not be different than in
the neighbouring regions. Placing literary works
in their larger cultural and social context leads to
a better understanding of relationship between
historical reality and literary modification of
what poets and writers were attempting to
achieve with Jewish characters.
1. The Presence of Jews in Slovenia
throughout History and Anti-Semitism
Various sources indicate that Jews were
already present in Slovenian lands during the
Roman period, while a permanent Jewish
settlement can be detected from the 11th century.
(1) In German lands, Jews were known already
before 1000; in Slovenian lands, though, they
settled permanently in the 12th and 13th
centuries, when the first urban settlements arose
(To 2012, 18). Jews played an important role in
Slovenia, especially in the field of economy and
in culture. On account of their productive
activities, long-distance commerce in the early
Middle Ages and economic activities in later
(1) As Klemen Jelini Boeta writes, Jews have been
present in Slovenian lands for almost 2000 years,
namely, since late Antiquity in the 1st century AD.
They have lived not only in the area of the presentday Republic of Slovenia, but also in the historically
Slovenian lands of Istria, Trieste, Gorica, Austrian
Carinthia and Styria, Prekmurje, Porabje and
Carniola (Jelini Boeta 2009, 7, 9). An overview of
findings reveals growing persecution of Jews
between 313 and 430, while simultaneously revealing
that Jews were greatly involved in everything, even
in loftiest aspects of city life throughout the Empire;
they worked as merchants, doctors, soldiers, judges,
and were also land-owners (Jelini Boeta 2009, 12).
138
139
140
142
//
While in the park she takes the air,
By chance this Jewish maiden fair
Meets with a youth, a Christian, there.
And while her hands in his are pressed,
He holds her closely to his breast,
She hears these sentiments expressed:
To love all people I am bade,
My faiths command must be obeyed;
Do you love me, my Jewish maid?
Her snow-white hands from his she
pries,
And tears come quickly to her eyes,
And with these words she now replies:
143
144
145
146
Conclusion
In the long period of Slovenian literary
creativity, from the oldest legacies of folk songs,
legends and fairy tales to modern artistic
creations, many works have arisen in which
Jews are presented from various viewpoints.
Studies about the presence and lives of Jews in
Slovenia throughout the centuries have
transmitted much valuable data about the
circumstances that influenced the image of Jews
among Slovenians. Though, literary creators see,
in the motif of Jews, primarily a symbol that
transcends the historical and sociological
framework. Critical assessors of Jews
behaviour in relation to the people of their new
homeland have, of course, discovered in Jews
also the reasons for their criticism, especially
because Jews were very active in the area of
finance; hence the stereotypes about Jewish
greed and ruthlessness stem, and not even Ivan
Cankar was able to avoid these in his works.
In connection with Jews, Cankar
exhibits the certainly far more interesting motif
of otherness and foreignness. This viewpoint
a. Books:
Avsenik
Nabergoj,
Irena,
Avsenik
Ljubezen in krivda Ivana
Nabergoj
Cankarja [Love and Guilt of
2005
Ivan
Cankar],
LjubljanaZagreb-Beograd-SarajevoSkopje-Sofija,
Mladinska
knjiga, 2005.
Avsenik
Nabergoj,
Irena,
Avsenik
Mirror of Reality and Dreams:
Nabergoj
References
2008
Avsenik
Nabergoj
2013a
152
Cankar
1970
Cankar
1971a
Cankar
1971b
Cankar
1972
Cankar,
1974a
Cankar
1974b
Cankar
1974c
Cankar
1975
Cankar
1976a
Cankar
1976b
Grdina
2005
Hieng 2008
Jelini
Boeta 2009
matica, 2009.
Leeming, Henry, Skirmishes
with the Muse. Prevajanje
slovenske
knjievosti.
Prevajanje za kino in RTV: 19.
prevajalski zbornik. Ed. Majda
Stanonik. Ljubljana, Drutvo
slovenskih
knjievnih
prvajalcev, 1995, p. 1628; 18
20 translation of Preerens
poem Od elezne caste [From
the Iron Road].
Poganik,
Joe
(ed.),
Poganik
Srednjeveko
slovstvo
1974
[Medieval Literature]. Izbrano
delo
[Collected
Work],
Ljubljana, Mladinska knjiga,
1974.
Preeren, France, Judovsko
Preeren
dekle [The Jewish Maid], ZD 1:
1996
Poezije. Ed. Janko Kos,
Ljubljana, Dravna zaloba
Slovenije, 1996, p. 5556.
Preeren, France, Pesmi /
Preeren
Poems, Selected and edited by
1999
France Plibernik and Franc
Drolc. Afterword by Henry R.
Cooper, Jr. Series Preeren in
the World. Klagenfurt /
Ljubljana
/
Vienna,
Hermagoras-Verlag, 1999, 34
37: translation of the poem
Judovsko dekle / The Jewish
Maid by Tom Priestly & Henry
Cooper.
Rosenberg,
Edgar,
From
Rosenberg
Shylock to Svengali: Jewish
1960
Stereotypes in English Fiction,
Standford, California, Standford
University Press, 1960.
Gary,
The
Rosenshield Rosenshield,
Ridiculous
Jew:
The
2008
Exploitation
and
Transformation of a Stereotype
in Gogol, Turgenev, and
Dostoevsky,
Stanford,
California, Standford University
Press, 2008.
Schechter, Ronald, Obstinate
Schechter
Hebrews: Representations of
2003
Jews in France, 17151815,
Berkely / Los Angeles /
London,
University
of
California Press, 2003.
Slodnjak, Anton, Preernovo
Slodnjak
ivljenje
[Preeren's Life],
1964
Ljubljana, Mladinska knjiga,
Leeming
1976
153
Smolej
2005
Svetokriki
1974
To 2012
Valeni
1992
Valvasor
1994
Zibelnik
2007
1964.
Smolej, Tone (ed.), Podoba
tujega v slovenski knjievnosti
[The Figure of Foreign in
Slovenian
Literature],
Ljubljana, Filozofska fakulteta,
Oddelek
za
primerjalno
knjievnost in literarno teorijo,
2005.
Svetokriki, Janez, Izbrano delo
[Collected Work], Ljubljana,
Mladinska knjiga, 1974.
To,
Marjan,
Zgodovinski
spomin na prekmurske Jude
[Historical Memory of the Jews
of
Prekmurje],
Ljubljana,
Zaloba ZRC SAZU, 2012.
Valeni, Vlado, idje v
preteklosti Ljubljane [Jews in
the
Past
of
Ljubljana],
Ljubljana, Park, 1992.
Valvasor, Janez Vajkard, Slava
vojvodine Kranjske [Die Ehre
des Herzoghtums Crain, The
Glory of Carniola], Ljubljana,
Mladinska knjiga, 1994.
Zibelnik, Luka, Antisemitizem
Ivana Cankarja [Antisemitism
of Ivan Cankar], a graduate
work, Ljubljana, Filozofska
fakulteta, 2007.
b. Chapters in books:
'Avsenik Nabergoj, Irena, Judje
Avsenik
v slovenski knjievnosti' ['Jews
Nabergoj
in Slovenian literature']. In:
2011a
Tanja Petrovi (ed.): Politike
reprezentacije v Jugovzhodni
Evropi na prelomu stoletij
[Politics of Representation in
South Eastern Europe at the
turn of the centuries], Ljubljana,
Zaloba
ZRC,
2011,
p.
116153.
Avsenik
Nabergoj,
Irena,
Avsenik
'Predsodki o Judih pri Ivanu
Nabergoj
Cankarju in Stefanu Zweigu'
2011b
['Prejudices about Jews in Ivan
154
1990
KblerRoss 1975
KblerRoss 1996
Jalland
1996
Ruby
1995
Severa
1995
Sontag
1977
Stevens
1986
Beauty.
Memorial
Photography in America,
Altadena, CA, Twelve trees
Press, 1990.
Kbler-Ross,
Elizabeth,
Death: The Final Stage of
Growth, Prentice-Hall, New
Jersey, 1975.
Kbler-Ross, Elizabeth, Death
and
Dying,
Touchstone
edition, New York, Simon &
Schuster, 1996.
Jalland, Pat, Death in the
Victorian Family, Oxford/New
York,
Oxford
University
Press, 1996.
Ruby, Jay, Secure the Shadow:
Death and Photography in
America, The MIT Press,
1995.
Severa, J., Dressed for the
Photographer:
Ordinary
Americans and Fashion, 18401900, Ohio & England, The
Kent State University Press,
1995.
Sontag,
Susan,
On
Photography, New York:
Farrar, Straus and Giroux,
1977.
Stevens,
Ann
S.
(ed.),
Foreword to Frank Leslies
Portfolio
of
Fancy
Needlework,
New
York,
Stringer and Townsend, 1855,
quoted in Valerie Evans,
Mourning, Material History
Bulletin, Spring, 1986.
b. Chapters in books:
Benjamin Benjamin, Walter, The Work
of Art in the Age of
1970
Mechanical Reproduction. In:
Hannah
Arendt
(ed.),
Illuminations, Cape, 1970, p.
219-226.
Bolloch, Joelle, Photographie
Bolloch
aprs dcs: pratique, usages
2002
et fonctions. In: Le Denier
Portrait,
Paris,
Muse
dOrsay, Editions de la
Runion
des
Muses
Nationaux, 2002.
Lloyd, Phoebe, Posthumous
Lloyd
Mourning Portraiture. In: A
1980
Time to Mourn: Expressions of
Grief in 19th Century America,
161
Motto: Death doesnt lie at the opposite pole of life, death is part of life
(Murakami Haruki; Murakami 2002, 32)
Abstract. This paper is aiming at an overview of the image of suicidal death in the Japanese
modern and contemporary literature. The research involves an X-ray of the suicide patterns that the
Japanese society has been confronting with in a controlled, but also out of control way. We are writing
this topic neither in favor, nor against suicide, but somewhere in-between, in a less judging and more
analytical position so that we further grasp into the psychological depth of the mind, into the cultural and
sociological resorts of choosing voluntary death, from a literary point of view. Our methods will include
classification of suicidal acts that the Japanese society had experienced and is experiencing at the
moment, contrastive outlook of European and Far East cultural patterns regarding our issue and analysis
of a few novels that cross upon suicide. The main ideas that are to be developed are the cultural tradition
of suicide in Japan as opposed to the West, the unprecedented social crisis that leads people into
committing suicide out of lack of communication, loneliness, shame of failure, no religion restrictions,
literary outbursts as a way of exorcizing and bestselling it in some novels of Natsume Sseki, Mishima
Yukio, Taichi Yamada, Inoue Yasushi, Abe Kb, Murakami Haruki, Taguchi Randy.
Keywords: suicide, death as ritual, Japanese literature, seppuku, hikikomori, shinju
several categories, and we shall discuss further
on those shapes that the Japanese history and
culture have established as their own in the large
arena of suicidal human behavior. The Japanese
as social entity has built a tradition of suicide,
and, from both historical and religious points of
view, it has an open attitude towards death.
Religion has put a mark on the lack of dying
taboos, encouraging a permissive vision upon
life and death. Psychology and sociology have
also treated the subject with intense and, up to a
certain point, abstract, statistical and theoretical
interest.
For a more extended view, it is
necessary to mark a mise en abme and refer to
the Western perspective on suicide. George
Minois, analyzing the history of suicide in the
Western society, has come to the conclusion that
suicide is a taboo that must be wrapped in
silence () repressed along with the other great
social interdictions. Suicide is everything, lest
the manifestation of human freedom (Minois
2002, 336). The author presents Sigmund
Freuds theory of suicide as reverse of the
aggressiveness against the self (Ibidem, 337)
166
References
a. Books:
167
Amry 2010
Amry 2012
Cook 1992
Durkheim
1993
Hosea 2005
Inoue 2007
Kat 1998
Minois 2002
Murakami
2002
Murakami
2007
Naito 1995
Natsume
1985
Amry,
Jean,
Despre
mbtrnire.
Revolt
i
resemnare [On Aging: Revolt
and Resignation], Bucureti,
Art, 2010.
Amry,
Jean,
Despre
sinucidere. Discurs asupra
morii liber alese [On Suicide:
A Discourse on Voluntary
Death], Traducere din limba
german de Corina Bernic,
Bucureti, Art, 2012.
Cook, Haruko Taya and
Theodore F. Cook, Japan at
War. An Oral History, New
York, The New Press, 1992.
Durkheim, mile, Despre
sinucidere [On Suicide], Iai,
Editura Institutul European,
1993.
Hosea, Hirata, Discourses of
Seduction.
History,
Evil,
Desire, and Modern Japanese
Literature,
Cambridge,
London, Harvard University
Press, 2005.
Inoue, Yasushi, Maestrul de
ceai [The Tea Master],
Bucureti, Humanitas, 2007.
Kat,
Shichi,
Istoria
literaturii japoneze (de la
origini pn n present) [The
History of Japanese Literature
(From its Origins to Present)],
vol. I, Bucureti, Nipponica,
1998.
Minois,
George,
Istoria
sinuciderii.
Societatea
occidental n faa morii
voluntare [The History of
Suicide. The Western Society
Facing Voluntary Death],
Bucureti, Humanitas, 2002.
Murakami,
Haruki,
Pdurea
norvegian
[Norwegian
Wood],
Iai,
Polirom, 2002.
Murakami, Haruki, n noapte
[After Dark], Iai, Polirom,
2007.
Naito, Hatsuko, Zeii tunetului.
Povestea piloilor kamikaze
[Thunder Gods. The Story of
Kamikaze Pilots], Bucureti,
Nemira, 1995.
Natsume, Sseki, Zbuciumul
inimii [Kokoro], Bucureti,
Univers, 1985.
Pinguet, Maurice, Moartea
voluntar n Japonia. De la
harakiri
la
kamikaze
[Voluntary Death in Japan.
From Harakiri to Kamikaze],
Bucureti, Ararat, 1997.
Reader 1991 Reader, Jan, Religion in
Contemporary
Japan,
Hampshire, U.K., MacMillan
Press LTD, 1991.
Simu, Octavian, Civilizaia
Simu 2004
japonez
tradiional
[Traditional
Japanese
Civilization],
Bucureti,
Saeculum I.O., 2004.
Yamanouchi Yamanouchi, Hisaaki, The
Search for Authenticity in
1978
Modern Japanese Literature,
London,
New
York,
Cambridge University Press,
1978.
Zielenziger, Michael, Shutting
Zielenziger
Out the Sun: How Japan
2006
Created
Its
Own
Lost
Generation, New York, Nan A.
Talese, 2006.
Pinguet
1997
b. Internet resources:
Hakamada, Takayuki, What
Hakamada
support is available for those
2010
who shut themselves away
from society?. In: Mainichi
Shimbun,
www.mainichi.jp,
July 27, 2010, accessed on
12.02.2012.
Shinfuku,
Naotaka,
Are
Shinfuku
Japan's
hikikomori
and
2011
depression in young people
spreading abroad?. In: The
Lancelet, vol. 378, article
9796, September 2011, p.
1070, www.thelancelet.com,
accessed on 12.02.2012.
168
Abstract. The paper aims to present a historical analysis of the European idea perceived and
reconstructed at a cultural level by the intellectual elite during the 19932007 period in Romania. The main
idea stresses throughout the study states that Europe perceived by the Romanian society has suffered
remodeling due to the internal and external transformations. The debate regarding the European idea has
generated multiple opinions in cultural circles. Parts of them can easily be studied through the scrutiny of
the articles present in the cultural journal Dilema [Dilemma] which afterwards became Dilema Veche [Old
Dilemma]. Therefore, the main result of the study would be the acknowledging that the position of the
Romanian intellectual elite, in regard to the European idea has indeed been a metamorphosing and
independent one, subject of real and substantial analysis.
Keywords: Europe, cultural magazine, transition, analysis, Euro-Realism
left by the communist system. Thus, in
December 1989 appeared Adevrul [The Truth]
a newspaper which previously was known as
Scnteia Popoarelor [The Spark of the People]
and Libertatea [Freedom] previously edited as
Informaia Bucuretiului [The Information of
Bucharest]. In the early 1990s also ran
Tineretul Liber [The Free Youth], Dimineaa
[The Morning], Universul [The Universe] and
Dreptatea [The Justice]. There were also edited
weekly or monthly journals like: Zig-zag, 22,
Expres or Romnia literar [Literary Romania],
Contrapunct [Counterpoint], with a lower
circulation (1). However, these weekly papers
had the advantage of deeper analyzing the
problems at hand.
1. Background
The Romanian communist regime,
publically denounced as illegitimate and
criminal (Tismneanu et al., 2007, 628), has
created a rift between the Romanian society and
Western Europe for approximately 45 years. The
fall of the Romanian communism has been
characterized as an uncontrollable, passionate,
and violent revolution (Carey, Eisterhold 2004,
1). Accordingly, the transitional period that
Romania was supposed to overcome in the next
years had met a Leninist heritage [] more
persistent and resilient than in the other
countries in Eastern Europe (Tismneanu,
2004, 27). This problem, amplified by the lack
of democratic exercise on the part of the newlyformed politically parties, has led to a slow
evolution to the much desired functional
democracy. The intellectual elite, typically
responsible for the resurrection of civil society
(ODonnell, Schimitter, 1984, 44) in cases as
these, found itself in the position of having to
blindly-guide the enormous mass of Romanian
population. Hence, during the 90s, an entire
spectrum of specialists and opinions on different
subjects surfaced.
The press played a valuable role in the
process of rebuilding the state in accordance
with the international demands (rule of law,
separation of powers, human rights and so on)
and in recreating the Romanian identity capable
of facing the challenges of the new internal and
international realities. On this matter, many
newspapers appeared in trying to fill the void
169
(2) Old
Dilemma
description
(a)
http://www.voxeurop.eu/en/content/sourceinformation/30481-dilema-veche (on 14 June 2014).
( 3)
Old
Dilemma
description
(b)
http://www.eurozine.com/journals/dilemaveche/selfd
escription.html (on 14 June 2014).
( 4)
Old
Dilemma
description
(c)
http://www.voxeurop.eu/en/content/sourceinformation/30481-dilema-veche (on 14 June 2014).
( 5)
Old
Dilemma
description
(d)
http://www.eurozine.com/journals/dilemaveche/selfd
escription.html (on 14 June 2014).
170
171
4. Conclusions
To conclude with, even though the
Romanian political factor has considered the
European Union the only possibility for the
post-communist period and thus rendering all its
efforts into obtaining the accession, the
intellectual elite has proven itself to stand its
(9) The definition of Euro-realism, online
http://www.wordvia.com/dictionary/Eurorealism, (on
16 May 2014).
173
Mihilescu
2010
Surcel 2010
Tismneanu
et al 2006
b. Books:
ODonnell, ODonnell, Guillermo, Schmitter
Schmitter Philippe, Tentative Conclusions
about Uncertain Democracies,
1984
Baltimore and London, The John
Hopkins University Press, 1984.
c. Chapters in books:
Carey,
Henry,
Eisterhold,
Carey,
Cristopher, Introduction. In:
Eisterhold
Carey Henry F., Romania since
2004
1989,
Oxford,
Lexington
Books, 2004.
Vladimir,
Tismneanu Tismneanu,
Understanding
National
2004
Stalinism:
Legacies
of
Ceauescus Socialism. In:
Carey Henry F., Romania since
1989,
Oxford,
Lexington
Books, 2004.
d. Internet resources:
Buza, Alexandra, FOCUS: 20
Buza 2009
de ani de ziare ntre idealismul
dat de libertate i afacere, n
capitalism. In: Mediafax, 23
December
2009,
online
http://www.mediafax.ro/culturamedia/focus-20-de-ani-de-ziareintre-idealismul-dat-de-libertatesi-afacere-in-capitalism174
Abstract. The study aims to identify, based on a semantic analysis applied to the educational
texts, the main national stereotypes applied to Turks, created and perpetuated by the history textbooks
used in the post-communist period. In order to achieve a systematic analysis of the educational texts, we
have identified the major themes that address or just transit the Ottoman or Turkish history, which are
reflecting the structure of the study: the Creation and Expansion of the Ottoman Empire, Christianity
versus Islam, the Fight of the Romanian Principalities against the Ottomans during the 14th-18th Centuries,
the Eastern Question, the Phanariot Century, the Fight for Liberation of the Peoples from the Ottoman
Empire the Revolution of 1821, the War of Independence.
Keywords: stereotypes, history textbooks, Turks, ethnocentrism, Ottoman Empire, postcommunist Romania
The first contact of students with the Turkish
civilization and with the beginnings of the
Introduction (1)
The study aims to identify, based on a
Ottoman State can be summarized in an
semantic analysis applied to the educational
omnipresent chronological picture, which
texts, the main national stereotypes applied to
includes, with small variations, the following
Turks, created and perpetuated by the history
elements: the Islamization of Turkic tribes after
textbooks used in the post-communist period. In
the 7th century, the creation of the Seljuq Turkish
order to achieve a systematic analysis of the
state in the 11th century, its partition into several
educational texts, we have identified the major
states, after three centuries of domination over
themes that address or just transit the Ottoman or
Asia Minor, culminating with the election, as
Turkish history, a categorization which served to
head of one of these states, of the emir Osman I
simplify and systematize our analysis. From the
or Othman (1299-1327) a structure which will
methodological point of view, it is necessary to
be the basis of the future state, taking over the
differentiate between the alternative history
etymology of its founder's name Ottoman
books introduced in 1996 in secondary schools,
(Bluoiu et al. 2008, 67).
and in 1999 in high schools and the unique
Educational texts gradually focus on the
books used in the first half of the '90s. However,
topic of the Ottoman advancement in the
we must mention that we have not made a
Balkans and then continue with the topic of
separate analysis of the unique history books
national unity and of the Ottoman resistance,
used before the introduction of the alternative
these being essential aspects of the development
books in 1996 and in 1999. Seeing that large
and projection of the Romanian national
topics related to Turks' image and identified in
consciousness.
the texts overlap to a great extent, obviously
In spite of its approach and importance
with some exceptions, the books are
in the context of universal history, and of its
differentiated by the type of approach used for
longevity, the Ottoman Empire, more precisely
these topics, herein discussed.
its creation and expansion, has been presented
for four hundred years in a limited space. For
example, it is a two-page lesson compared to the
The Creation and Expansion of the Ottoman
next lesson on the Creation and Development of
Empire
Romanian Medieval States, covering four pages
The first information on the Turks in
the post-communist history books refer to their
(Bichman et al. 1992, 232-235). At this level, the
geographical origins, located in Central Asia.
quantitative aspect is a message indicator of the
importance and place of that period in the
chronology and importance of universal history,
(1) Research for this paper was supported by CNCSand of the place that the receiver, i.e. the student,
UEFISCSU, PN-II-RU-TE-2012-3-0077.
175
Romanian
Principalities under
Ottoman
occupation (Vulpe et al. 1999, 98).
As an obvious turning point is the War
of Independence of 1877-1878. In this context,
the first generation textbooks insist on the idea
of fight against the Ottoman domination of the
conquered peoples. Both in these textbooks and
in the new generation ones, the military
confrontations of the war in which Romania
participated together with Russia represent the
focus of lessons, enhancing the militarized
image of Turks and decisively contributing in
the formation of an antagonistic perception of
the students. They insist on the military training
and on the persistence of the Ottoman resistance
in order to emphasize Romanians acts of
courage. The conquest of Grivia redoubt on the
front of Plevna is a symbol of Romanian
heroism and of the triumph of independence
against the Ottoman rule.
Regarding the image of the modern
Turkey in the post-communist history books,
we can agree to this effect with the analysis
made by Luminia Murgescu in her article on the
image of Turks in the 19th and 20th century
history books. She notes that the Ottoman
Empire enjoys a much wider attention in the
Romanian history books compared to the
modern Turkey. She explains this through the
Ottoman influence exerted on Romanian history,
for almost five centuries (Murgescu 1999, 284).
This pattern also expands in the case of history
books published after 1990, where Turkey, heir
of the Ottoman Empire, occupies a more limited
space, since it no longer plays such an important
and direct role regarding our national history.
We can identify some historical moments,
mentioned in most history books: Turkey's
participation in World War I, the rejection of the
Treaty of Svres strongly affecting the
sovereignty and territorial integrity of the
Turkey, the national movement led by Kemal
Atatrk (Barnea et al. 2005, 86), the imposition
of the Treaty of Lausanne, the creation of the
Republic of Turkey in 1923, along with its
participation together with Romania in the
Balkan Entente of 1930 (Oane et al. 2001, 63).
Conclusions
In order to draw out a conclusive
comparative analysis of the image of Turks in
Romanian post-communist history books, we
consider it is imperative to adopt an approach
using the perspective of the political and legal
status of the Romanian Principalities during the
Ottoman administration. Only such an approach
can reveal any interrogations in this regard, and
182
Haniolu
2008
Mantran
2001
Murgescu
1999
et al. 1994
Dumitrescu
et al. 2008
Dumitrescu
et al. 1999
b. Textbooks
Valentin,
Vlad
Bluoiu et Bluoiu,
Constantin,
Istorie.
Manual
al. 2008
pentru clasa a VI-a [History.
Textbook for the 6th Grade],
Bucureti, All, 2008.
Barnea, Alexandru, Manea Vasile
Barnea et
Aurel, Palade Eugen, Stamatescu
al. 2005
Eugen, Teodorescu Bogdan,
Istorie. Manual pentru clasa a Xa [History. Textbook for the 10th
Grade], Bucureti, Corint, 2005.
Bichman et Bichman, Eliza, Neagu Vasilica,
Lucia Georgian, Constantin Nuu,
al. 1992
Istoria universal antic i
medieval. Manual pentru clasa
a V-a [Ancient and Medieval
World
History],
Bucureti,
Editura Didactic i Pedagogic,
1992.
Octavian,
Psil
Cristescu et Cristescu,
Vasile, Teodorescu Bogdan,
al. 1992
Tomi Raluca, Istoria romnilor.
Epoca modern i contemporan.
Manual pentru clasa a VIII-a
[The History of Romanians. The
Modern
and
Contemporary
Epoch. Textbook for the 8th
Grade],
Bucureti,
Editura
Didactic i Pedagogic, 1992.
Iulian,
Dondorici
Crn et Crn,
Gheorghe, Lica Elena Emilia,
al. 2000
Osanu Octavian, Poam Emil,
Stoica Relu, Istorie. Manual
pentru clasa a XII-a [History.
Textbook for the 12th Grade],
Piteti, Carminis, 2000.
Daicoviciu Daicoviciu, Hadrian, Teodor
Manea
al. 1997
et
Oane et al.
2001
Pascu et al.
1997
183
Pippidi
al. 1999
et
Scurtu
al. 2004
et
184
Georgian musical art in the context of European and nonEuropean musical culture
(The Case of Globalization in Georgia)
Mariam CHINCHARAULI
PhD Student, Institute of Cultural Studies
Iv. Javakhishvili Tbilisi State University, Georgia
E-mail: [email protected]
Abstract. The present paper focuses on the ongoing transformation of Georgian musical art under
the influence of globalization. In particular, it examines both popular music and folk music in the cultural
context of both traditional and innovative music.
Musical culture, as it is dealt with in this paper, consists of folk, classical, and modern music.
Modern music depends on a connection with past musical cultures, as it builds on the foundation of the
musical traditions that preceded it. The 21st century is characterized by new tendencies and styles, and the
field of music is no exception. Modern musical culture represents a mixture of different tendencies,
thoughts and worldviews, and globalization is a key factor in their development and dissemination. In
modern times, this topic is very significant. Researchers take contradictory stances as a result of different
perceptions of and attitudes towards the process of globalization.
In contemporary culture, one very important issue is determining and defining the influence of
globalization on the cultural sphere. Is this influence destructive for national identity and values? How
does globalization influence modern musical culture? From this angle, this report will analyze the
synthesis of traditional Georgian folklore and different musical trends in jazz, rock, and pop music.
The analysis of globalization in 20st century musical culture requires complex consideration.
This will be conveyed by the study of modern musical tendencies and their structural analysis. From this
perspective, Georgian traditional culture, which is undergoing certain changes in the post-modern epoch,
seems to be very interesting. We consider combinations of folk and jazz elements and entirely new folk
jazz bands to be representative for this change. We would also like to mention that the aesthetics of
Georgian folk jazz is built upon the search for enrichment of the musical-technical side through the
combination of folk, jazz, and the so-called world music.
Georgian popular music is abreast with the current musical tendencies in Western pop culture. It
is important to note that there can be found in popular music the transformation of folk music, which is
used in its entirety and in the form of citations, giving a specific musical touch to the composition.
Keywords: culture, globalization, musical art, 21st century, world music
most urgent nowadays. The positions of
researchers are contradictory, a fact which is
caused by their non-uniform apprehension of the
globalization process.
Some researchers consider that the
globalization process is the main reason for
losing national culture and peculiarities, the
result of which being a global cosmopolitan
culture, where everything national is lost (Smith
2008, 198). Other researchers think that the
process of globalization is unable to change
national features of culture and its diversity as
globalization aims at making different cultures
grow familiar among themselves. There also is
one more view, according to which the currently
ongoing processes serve to merging national
cultures and the formation of a new multi-
187
Grossberg
1997
Green
2011
Kamien
1992
Kohnen
1984
Smith
1995
Smith
1991
Turner
1988
References
a. Books:
Albright, D., Modernism and
Albright
Music: An Anthology of
2004
Sources, Chicago, University
of Chicago Press.
Berliner, P., Thinking in Jazz:
Berliner
The
Infinite
Art
of
1994
Improvisation,
Chicago,
University of Chicago Press.
Gills, Berry, Thompson, K.,
Gills 2006
c. Chapters in books:
Gillroy, P., Diaspora,
Gillroy
utopia and the critique of
1991
capitalism.
In:
Paul
Gilroy, There Aint no
Black in the Union Jack:
The Cultural Politics of
Race
and
Nation,
University Of Chicago
Inda 2002
188
Kavtaradze
2003
Tsurtsumia
2008
Globalization. A Reader.
Malden
Oxford,
Blackwell Publishers, p. 134.
Kavtaradze,
M.,
Transformation
of
traditional
musical
cultures
within
typologically
foreign
cultures. In: Proceedings
of the First International
Symposium on Traditional
Polyphony, Tbilisi, Tbilisi
State Conservatoire, p.
508-520 (in Georgian and
English).
Tsurtsumia, R., Georgian
polyphony in modern
social-cultural
context.
In: Proceedings of the
Fourth
International
Symposium on Traditional
Polyphony, Tbilisi, Tbilisi
State Conservatoire, p.
623-629 (in Georgian and
English).
189
Abstract: The present study analyzes the dialogue between the contemporary writer and the
Scripture. We refer to the analysis of biblical quotations that exist in a text written by a contemporary
Romanian writer Livius Ciocrlie. It is about the text Cu faa la perete [Facing the Wall]; more
specifically, the latest quotations from the first part of the text and the second part of the text under
discussion.
The quotations are from Ecclesiastes, Book of Ephesians and the Old Testament. The envisaged
aspects (recognition, grumbling, interpretation, searching, curiosity and the upside down reading) reveal
an ingenuous and competent reader, also honest, serious and with theological knowledge. The dialogue
with Bernardo Soares retains many types of interpretation. The confession of the author and the selected
quotations reveal modesty, the personalization of the religious sentiment, the desire to renew the
intertextual sources, the troubles of unfaithfulness and also the indirect exhortation to read the Holy
Scripture.
Keywords: intertextuality, biblical quote, dialogue, Bible-literature dialogue
The Bible is a reservoir of inspiration for
the current literature. Parables, proverbs or
biblical narratives impregnate the literature and
are often a prolific source of inspiration. The
effort of the current literature to explain the
Sacred Text is materialized in an attempt to find
out the meaning of a world in a continuous
change.
The present study represents an attempt
to analyze the dialogue between the
contemporary writer and the Scripture. We will
refer to the analysis of the biblical quotations
that exist in a text written by a contemporary
Romanian writer Livius Ciocrlie. It is about
the text Cu faa la perete [Facing the Wall];
more specifically, the latest quotations from the
first part of the text and the second part of the
text under discussion, because the quotations of
the first part of this text were the subject of
another article (The Bible Source of
Postmodern Literature. Scriptural Quotation in
Contemporary Literature), published in
Brukenthalia Romanian Cultural History
Review. Supplement of Brukenthal. Acta Musei,
no. 3, 2013, p. 180-191.
The second part of the text Cu faa la
perete [Facing the Wall] transcribes the biblical
quote seen through the eyes of Bernardo Soares.
The dialogue of the contemporary writer with
the sacred text leads to several conclusions that
capture a valorisation of the Bible by the
contemporary. We consider from the beginning
that Livius Ciocrlie's text reader is an informed
192
References
a. Papers in periodical journals:
Dac m-a lua n serios ca
Ciocrlie
scriitor, m-a mbolnvi de ficat.
2012
[If I Would Take Myself
Seriously as a Writer, I Would
Get Sick Liver] Interview with
Livius Ciocrlie. In Cultural
Observatory, no. 630, 29. 06.
2012.
b. Books:
Look
Daniel,
Boarin 1994 Boarin,
Intertextuality and the Reading
of Midrash, Bloomington,
1994.
Biblia sau Sfnta Scriptur
*** 2001
[Bible or Holy Scripture],
Bucureti, BOR Institute, 2001.
Fry, Northrop, Marele Cod.
Fry 1999
Biblia i literatura [The Great
Code.
The
Bible
and
Literature], translated by Aurel
Sasu and Ioana Stanciu,
Bucureti, Atlas, 1999.
Ciocrlie, Livius, Clopotul
Ciocrlie
scufundat [The Sunk Bell],
1988
Bucureti, Cartea Romneasc,
1988.
Ciocrlie, Livius, Cu faa la
Ciocrlie
perete [Facing the Wall],
2010 a
Bucureti, Cartea Romneasc,
2010.
Ciocrlie, Livius, ...pe mine s
Ciocrlie
195
nu contai. Convorbiri cu
Mircea Benea urmate de o
addenda ...do not count on
me.
Conversations
with
Mircea Benea followed by an
addendum], Postfa de Liana
Cozea, the 2nd edition, Piteti,
Paralela 45, 2010.
Moldoveanu Moldoveanu, Nicolae, Hristos
ndreptirea
meditaii
2001
duhovniceti la cartea Epistola
lui Pavel ctre Romani,
capitolele 1-16 [Christ Cross
Spiritual Meditations of the
First Epistle of St. Paul to the
Corinthians], Deva, Comorile
Harului, 2001.
Pleu, Andrei, Parabolele lui
Pleu 2012
Iisus adevrul ca poveste
[Parables of Jesus - the truth of
like
story],
Bucureti,
Humanitas, 2012.
2010 b
196
Abstract: The present paper analyzes the post-1989 historiography of the underground
communists, in order to identify their main representation in the scientific literature. I highlight the
existence of continuity between the interwar and the post-communist discourses; historiography was
regarded by historians rather as a moral reform than a method of scientific investigation. I will show
that the research on the Communist Party between 1921 and 1944 was not among the main interests of
the historians and researchers.
Keywords. The underground communists, depictions, historiography, interwar period, postcommunism
coming from high ranking authorities. Such an
inspiring personality was the magistrate colonel
Introduction (1)
Petre Popescu-Cetate, prosecutor in the trial of
The history of the underground
Ana Pauker and 18 other communists in June
communists was an understudied topic after
1936 at Craiova; he authored the book
1989, as most historians have focused their
Conspiraia comunist n Romnia i evreica
attention on the communist regime. Hence, the
Ana Pauker n faa Justiiei militare. In his
abundant scientific literature on communism
work he identified their tactics, namely from
covers numerous aspects such as communist
all their thoughts and words only results the
repression, collectivization, penitentiary system,
hatred against everything national, Christian and
history of Securitate, etc. The communist
moral. According to the former prosecutor and
movement from May 8th 1921, the foundation of
political prisoner during the communist regime,
the communist party and August 23rd 1944, the
the first enemies that the communists tried to
moment when the communists moved from the
destroy were family, church and motherland
underground directly to power, has been
[Emphasis in the original]. (Popescu-Cetate
scarcely addressed in historical literature.
1941, 46). The depiction of the communism as
imminent danger for the priceless material and
The main characteristics of the
spiritual values of the Romanian people (D.
historiography
Zamfirescu 1995, 18) is an idea which
The few studies on this topic are usually
originated during the interwar period. This
biased, governed by preconceived ideas, and
conviction has annihilated the critical debates on
with very little flexibility towards interpretation.
the Romanian communism between the two
Most of the studies on interwar history of the
wars.
Communist Party published after 1989 reflect
Another book written in the 1930s,
the mentality of the times when they were
notorious for its extremely violent approach is
written.
Jos masca! (Mask off!), by I. Dragomir; it
Some of them have simply resumed
describes the communists sentenced in the 1936
ideas stated in the 1930s in propagandistic works
Ana Pauker trial as not only traitors of the
Romanian national interest, but also as
dehumanized beings, deprived of any human
(1) This work was supported by a grant of the
feature. For Dragomir, the communists had fat
Ministry of National Education, CNCS UEFISCDI,
faces, dolt minds, and their sight caused
project number PN-II-ID-PCE-2012-4-0594, project
repulsion to anyone [] a lawless mob of
title Social structure of the Communist Party of
foreigners who wanted to start a revolution in
Romania in its illegal era Prosopographies.
Members, sympathizers, conspirators and fellow
Romania but cant even speak Romanian, and
travelers.
197
199
Conclusion
It appears thus that the history of
interwar communism was a topic scarcely
covered by scholars. Their attention was rather
oriented towards 1944-1989 period, with
particular attention to communist oppression.
The literature on the Romanian communism is
governed by a few stereotypes, i.e. the partys
ethnic structure (Jews, Hungarians, Russians,
Bulgarians, etc.) or its sectarian character (most
often referred to as a cult). Aside from their lack
of scientific ground, they represent a simplistic
generalization of a few authors conclusion on
the number and leadership ethnic structure of the
partys underground years: Typical for
leadership structure was that most people
belonged to ethnic minorities, and the
percentage of Jews and Hungarians was
sometimes overwhelming (M. Stnescu 1994,
99). During the interwar period, only one
secretary general was Romanian, Gheorghe
Cristescu-Plpumarul.
The predominance of such clichs in
Romanian historiography can be explained by
the preferential focus on oppressive aspects of
the communism (especially 1945-1964), the
spirit of the post-1989 era which tried to explain
the red plague through the activity of ethnic
minorities, but also because some documents on
the interwar period have only recently become
available in archives.
References
200
a. Archives
***
***
b. Books
Cioroianu, Mihai, Pe umerii lui
Cioroianu
Marx. O introducere n istoria
2005
comunismului romnesc [On
Marxs
Shoulders.
An
Introduction to the History of the
Romanian
Communism],
Bucureti, Editura Curtea Veche,
2005.
Diac,
Cristina,
Partidul
Diac 2010
Comunist din Romnia n anii
celui de-al Doilea Rzboi
Mondial. Cazul tefan Fori
(1940-1944) [The Communist
Party of Romania during the
Second World War. The Case of
tefan Fori (1940-1944)] tez
de doctorat [PhD Thesis],
Universitatea din Bucureti,
2010.
Dragomir, I., Jos masca!... (sau
Dragomir
istoria unui proces) [Mask off!...
1936
(or the History of a Process)],
Bucureti, Tipografia Ziarului
Universul, 1936.
Frunz,
Victor,
Istoria
Frunz
comunismului n Romnia [The
1999
History of Communism in
Romania], Bucureti, Editura
Victor Frunz, 1999.
King, Robert, A history of the
King 1980
Romanian Communist Party,
Stanford, Hoover Institution
Press, 1980.
Ionescu, Ghi, Comunismul n
Ionescu
Romnia
[Communism
in
1994
Romania], Bucureti, Editura
Litera, 1994.
Marius,
Bastionul
Oprea 2008 Oprea,
cruzimii. O istorie a Securitii
(1948-1964) [The Bastion of
Cruelty. A History of Securitate
(1948-1964)], Iai, Polirom,
2008.
Pascu 2007 Pascu, Vasile, Regimul totalitar
comunist n Romnia (19451989)
[The
Totalitarian
Communist Regime in Romania
(1945-1989)], vol. I, Bucureti,
Editura Clio Nova, 2007.
Popescu-Cetate,
Petre,
Popescucomunist
n
Cetate 1941 Conspiraia
Stnescu
1994
Tnase
1998
202
B. CROSS-CULTURAL
PERSPECTIVES ON WAR
203
204
The Happy Few, the Band of Brothers and the Two World Wars
Dana PERCEC
University of Timioara
E-mail: [email protected], [email protected]
Abstract: William Shakespeare was evoked, in the late 19th century and the first decades of the
20 century, as a memorial figure, symbolizing the moral and intellectual fraternity of men, a notion
vastly in use during World War I and World War II propaganda, in Britain, but also quite surprisingly,
though justifiably in enemy countries, like Germany. The paper will look at the history of Shakespeares
reception during the two world wars, when the English Bards historical plays (such as Henry V, with its
memorable exhortations to the happy few and the band of brothers) were commented, staged, adapted
in such a way as to raise political issues, increase peoples patriotism, and justify military actions.
th
Introduction
As recent and less recent history proves,
Shakespeare has been most successful in the
process of appropriation, the international
phenomenon in which various cultures and even
subcultures have loosely employed the Bards
texts in order to reclaim elements that were
connected to their identity, political ambitions,
or cultural projects. As early as the 1750s, a
pressure group which was very influential in
Britain, the Anti-Gallican Society, wanted to
extend the commerce of England [] and
oppose the insidious Arts of the French Nation
(Dobson 1995, 200) with the help of
Shakespeare. For them, the glorious world of the
chronicle plays and the Elizabethan rule, which
defeated the Spanish and French Catholicism,
were major propagandistic tropes. In a political
essay of 1747, William Guthrie, one of the main
representatives of the Anti-Gallican Society, was
writing:
Where is the Briton so much a
Frenchman to prefer the highest stretch
of modern improvement to the meanest
spark of Shakespeares genius. Yet to
our eternal amazement it is true, that for
above half a century the poets and the
patrons of poetry, in England,
abandoned the sterling merit of
Shakespeare for the tinsel ornaments of
the French academy. [] the British
spirit at length prevailed; wits with their
patrons were forced to give way to
genius; and the plays of Shakespeare are
now as much crowded as, perhaps, they
were in the days of their author.
(Dobson 1995, 198)
205
Shakespeare at War
At the end of April 1916, England
celebrated the tercentenary of Shakespeares
death with due pump and circumstance on the
now long established pattern of the 1769 Jubilee.
April meant Shakespeares birthday, Saint
Georges Day (the patron saint of England), and
that, year, Easter. To mark this three-fold
holiday, a committee, with the Prime Minister
himself as president, prepared elaborate
ceremonies. For an entire week, important
institutions in the public sector paid homage to
Shakespeare: for example, on Sunday the
Church, on Monday the Government and
political parties, on Tuesday the arts, on
Wednesday schools and universities (Engler, in
Alexander and Wells 2000, 101). Consequently,
Shakespeare sermons were preached in churches
all around the country about the enduring
English spirit embodied by the Bard. Special
performances took place in London, in the spirit
of the Bayreuth festivals, in the presence of the
King and Queen. A memorial volume, A Book of
Homage to Shakespeare was issued, with lavish
illustrations and hundreds of pompous
addresses, poems and critical essays in many
languages. In schools, children were given
badges with the Bards portrait, sang songs
devoted to Shakespeare and said a Shakespeare
prayer. Speeches were given to students about
Shakespeares patriotism. During this week,
Shakespeare was used as an instrument to stir
patriotic feelings in a time of war when the
conviction of British glory in the hearts of
Englands sons and daughters was essential.
Paradoxically, at the very same time, in the
opposite camp, Germany also organized
celebrations for Shakespeare, where similar
messages of patriotism and nationalism were
delivered. Official speeches made it clear that
Shakespeare is among the oldest and most
beautiful conquests of the German mind, which
we shall defend against the entire world, like our
other spiritual and material possessions (Engler,
in Alexander and Wells, 2000, 104).
Shakespeare could be rightfully claimed by the
Germans as he was, since the German
Romanticism, a genius of the Germanic North,
placed near Schiller and Goethe (the
Shakespeare Gesellschaft had been established
nowhere else but at Weimar) and, just like for
the Anti-Gallican Society in England two
centuries before, Shakespeares icon had been
used to oppose the influence of French
classicism and French culture. In the same year
1916, when Britain was saying prayers to the
206
References
a. Books:
Allmand, Christopher, Henry V,
Allmand
Los Angeles, University of
1993
California
Press,
English
Monarchs Series, 1993.
Ambrose, S.E, Band of Brothers,
Ambrose
New York, Simon & Schuster,
2001
2001.
Bevington,
David,
(ed.),
Bevington
Shakespeares Histories, London
2007
and
New
York,
Pearson
Longman, 2007.
Bull, Stephen, World War I
Bull 20002
Trench Warfare, vol. 1-2 Sussex,
Elite Osprey Publishing, 2002.
Churchill, Winston, The Second
Churchill
World War, Rosetta Books,
2010
kindle edition, 2010.
Cornwell, Bernard, Azincourt,
Cornwell
London, Harper Collins, 2009.
2009
Dildy, Doug, Dunkirk 1940:
Dildy 2010
Operation Dynamo, Elite Osprey
Publishing, 2010.
Dobson
1995
Fogg 2008
213
Valeria SOROSTINEANU
Lecturer, Lucian Blaga University of Sibiu, Romania
E-mail: [email protected]
Abstract. For the Romanian nation, the church was still the most important stronghold, which
ensured an identity, a unique means of expression as a nation and as an integral part of the Dualist States
society. In the area where they lived, the Romanians were not so attracted by the model of a disobedient
nation in the way it was formed and presented by the authorities, which to some extent was a
disadvantage. During the First World War, the Church District of Sibiu went through some difficult
moments as a result of the presence of Romanian troops, after Romania had joined the war. In the period
which followed, especially in the period between September 1916 and the summer of 1918, more difficult
moments came, as a result of the attitude that the authorities had towards Romanians and especially
towards the elite of the church. The documents presented in this study underline the way in which the
priests of the mentioned Church District had understood their times. The situation was presented in
reports and documents in the church archives by Dr. archpriest Ioan Stroia, mentioning all the involved
categories of priests: from the border parishes, refugees, interned or exiled in the Western villages of
Hungary, many of them suspected of not being loyal to the Hungarian state. Dr. Ioan Stroia had a cautious
and politically correct tone in the reports, stressing the pain and sufferings of the Romanians in
Transylvania during the war. Because of a situation of uncertainty towards the believers, but also towards
themselves, the priests from the Church District of Sibiu, just as others, chose to refer to the war as a
harsh but just punishment of the divinity. Far from denying this aspect, the archpriest and other priests
present at the meetings of the Committee of the church showed the complexity of the situation in a
difficult moment, the hardships of everyday life at war, which Stefan Zweig named one of the astral
hours of humanity.
Keywords: Romanian nation, Church District of Sibiu, loyalty, First World War, Orthodox
Church
of the recalcitrant nation, as it was built by the
authorities.
As weve explained, the Orthodox
Church from the Transylvanian space has been
first of all a complex institution, which widely
overcomes her traditional spiritual role (Maior
2006, 222). The historian Liviu Maior was
convinced that, as the events went by, especially
during the First World War, of all loyalties,
which had been created by Vienna and then by
Budapest, theorized and presented as a model in
front of the nations of second rank within the
empire, they chose (and this was also the case of
the Romanian nation) the only viable one the
loyalty towards themselves. Thus, according to
the historian Liviu Maior the so-called triad of
loyalty (towards emperor, authorities and nation)
was solved through a simplification of the first
two, but that final process had been with
difficulties and syncope.
In the same way, as in the case of the
majority of those who were at war in the
summer of the year 1914, it was thought that it
Introduction
The First World War was a known
finality for the dualist Empire, but we are
interested to study it thoroughly regarding every
aspect of the complex Romanian society within
the dualist state.
The Habsburg Empire had been the one
to impose dualism, but it hadnt had the chance
to benefit from its advantages, because over time
Vienna kept fewer levers in order to remain a
fundamental structure of the empire. As it was
expected, especially for the nations from the
Hungarian part of the Empire, the only process
that followed its course, revealed in the case of
the Romanian nation, had been the one to ensure
the passing from the dynastic loyalty to the
national identity.
Regardless of the religious confession of
the Romanian nation, the Church remained the
most powerful stronghold that ensured identity,
a specific way of manifestation both on the
social and national levels, because the
Romanians hadnt been attracted by the model
214
218
220
A. A. Sibiu
1916
A. A. Sibiu
1916
A. A. Sibiu
1916
A. A. Sibiu
1916
A. A. Sibiu
1917
A. A. Sibiu
1917
A. A. Sibiu
1917
A. A. Sibiu
1917
A. A. Sibiu
1917
A. A. Sibiu
1917
A. A. Sibiu
1917
A. A. Sibiu
1918
of
Sibiu],
Fondul
Consistoriului
[The
Consistory Fund], III, 320,
1916.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
400, 1916.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
524, 1916.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
600, 1916.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
620, 1916.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
41, 1917.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
84, 1917.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
161, 1917.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
181, 1917.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
395, 1917.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
1028, 1917.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, III,
1924, 1917.
Arhiva Arhiepiscopiei Sibiu,
Fondul Consistoriului, I,
136, 1918.
1191
Birth
s
1213
Decease
s
760
1191
331
1207
882
1191
211
1188
888
872
913
1191
42
514
770
1191
49
480
780
7
Source: The Archive of Archdiocese of Sibiu,
The Consistory Fund 1918, I/136.
Table 1.
Marriage
s
318
41
Annex:
Year
1191
5
2
3
4
222
Abstract. WWI has created the favorable historical context for Romanians to accomplish
national unification. A mobilizing important role for Transylvanians was played by the press in the
province, which, against all odds, like severe censorship, draconic laws, high fines, threats and
intimidation, was still able to connect the population to the leading politicians of the time. Giving top
priority to the news reports and trying to maintain their objectivity, Libertatea [The Liberty] and Romnul
[The Romanian] made a real difference in the way the history of Romania was made in those days. By
contrast, the newspaper Deteptarea [The Awakening], a manipulating tool, carry part of the information
printed in the first two, but it is far apart in terms of the unionist stand and the patriotic fervor the other
two promote. Our intent is to present how the three periodicals of Romanian language reported on the life
of the Transylvanian soldiers in the Austro-Hungarian army and on the horrors of the carnage produced
by the war.
Keywords: WWI, Transylvania, Austro-Hungary, Romanian press, life on the front
Preliminary Ideas
The Romanian press in Transylvania
went through dramatic times during WWI, not
only because of the draconic censorship
subjected to by the new martial laws, but also by
the financial hardships and the confusion and
fear created by the journalists who fled the
province for Romania (The Old Kingdom). The
outbreak of the war turned the Hungarian
government into a really oppressive one that
passed new laws concerning the press. One of
them, law XIV of 1914, in art. 1 says that it
guarantees free communication of ideas through
written means and free founding of newspapers,
just to render them null and void a few lines
down. The requirements to meet were so hard,
that in the end they were nothing but suppressed
(Theodorescu 1941, 84). Under these
circumstances, many famous journalists decided
to take refuge in the Old Kingdom, where they
managed to make their word heard in which the
loyal expression of the grievances and hopes of
subjugated Transylvania were laid (Lupa 1926,
26). During the war there were allowed two
Romanian daily newspapers compared to the
seventeen Hungarian ones (Theodorescu 1941,
128).
We have chosen three newspapers of
different political colors of the time for this
presentation: Libertatea [The Liberty] (from
223
(1)www.spartacus.schoolnet.co.uk/FWWstatistics.htm
, accessed on March 15, 2014, 8,30 A.M.
230
Deteptarea
[The
Awakening]
1917
Libertatea
[The
Liberty]
1914
Libertatea
[The
Liberty]
1915
Libertatea
din Ardeal
[The
Liberty
from
Ardeal]
1916
Romnul
[The
Romanian]
1914
234
Romnul
[The
Romanian]
1915
Romnul
[The
Romanian]
1916
Romnul
[The
Romanian]
1918
Hangiu
2007
Comunica.ro, 2008.
Kiriescu, Constantin,
Istoria
rzboiului pentru ntregirea
Romniei, 1916-1919 [The
History of Unification of
Romania War, 1916-1919], vol.
II, Bucharest, Science and
Encyclopedia House, 1989.
Lupa, Ioan, Contribuii la
Lupa
istoria ziaristicei romneti
1926
ardelene [Contributions to The
History of Romanian Journalism
in Ardeal], Sibiu, Peoples
Printing House, 1926.
Simion,
Eugen
et.
alli.,
Simion
2006
Dicionarul
general
al
literaturii romne [The General
Dictionary of the Romanian
Literature],
Bucharest,
Encyclopedic Universe, 2006.
Tsluanu, Octavian C., Trei
Tsluanu
luni pe cmpul de rsboi. Ziarul
1915
unui romn, ofier n armata
austro-ungar [Three Months
on the Battlefield, Journal of
Romanian officer in the
Hungarian Army], Bucharest,
General
Book
Depository,
Stnciulescu Library, 1915.
Tsluanu, Octavian C., Hora
Tsluanu
obuzelor. Scene i icoane din
1916
rsboiu [The Bombshell Dance,
Scenes and Pictures of the War],
Bucharest, Sfetea Book Store,
1916.
Vasile
M.,
Theodorescu Theodorescu,
Transilvania sub maghiari i
1941
romni. Documentarea istoric
a
exerciiului
dreptii
romneti i maghiare pe
trmul
cultural,
naional,
social, politic, economic i
legislativ [Transylvania under
Hungarians and Romanians.
Historical Documentation of the
Exercise of Justice, Romanian
and Hungarian, in Culture,
Society, Politics, Economy and
Legislation], Bucharest, The
Official Monitor and State
Printing House, 1941.
Kiriescu
1989
b. Books:
Hangiu, I., Presa romneasc
de la nceputuri pn n prezent.
Dicionar cronologic 17902007, vol. I, 18 februarie 1790decembrie 1916 [The Romanian
Press from Origins to Present,
Chronological
Dictionary,
1790-2007, vol. I, Feb.18 1790Dec.
1916],
Bucharest,
235
Abstract. This work is a front diary kept by a young Transylvanian Saxon intellectual who went
to war in 1915 as a volunteer within the Austro-Hungarian army. It remained unfinished because of the
authors death, and, due to its large stretch, over 200 pages, our hypothesis is that it was meant to be a
great fresco. Indeed, the war is seen in all its aspects, and the discourse is rich in information. The main
awkwardness of the authors discourse may be the too great emphasis put on describing the other officers
personalities, lives, and accomplishments, thus being a sample of a genuine elitist viewpoint.
Keywords: unfinished book, war, elitism, officers, descriptions
241
Staudinger
2010
References
a. Books
Behrens, Gnther, Sechs Wochen
Behrens
hinter den feindlichen Linien,
2011
Norderstedt, Books on Demand,
2011.
Cavarnos Cavarnos, Constantin, Sfntul
Munte Athos [The Holy Mountain;
2005
two lectures on Mount Athos, of
which the first deals with its
scholars, missionaries, and saints,
and the second with its music,
musicians, and hymnographers,
together with an account of a
recent visit to Athos], Bucureti,
Agapis, 2005.
Galibert, Lon, Histoire de la
Galibert
Rpublique de Venise, Paris, Furne
1850
et Compagnie, 1850.
Hanson, Alice M., Musical Life in
Hanson
Biedermeier Vienna, Cambridge,
1985
Cambridge University Press, 1985.
Jung, Peter, The Austro-Hungarian
Jung
Forces in World War I (1): 19142003
1916, Oxford, Osprey Publishing,
2003.
Stoneman Stoneman, Richard, Across the
Hellespont: A Literary Guide to
2010
Turkey, London, Tauris Parke
Paperbacks, 2010.
Tate 1995 Tate, Dennis, Franz Fhmann:
Innovation and Authenticity: A
Study of His Prose-Writing,
Amsterdam, Editions Rodopi,
1995.
b. Chapters in books
Gncz, Lajos, Vrs, Ott,
Gncz,
in
the
Former
Vrs 2005 Hungarian
Yugoslavia
(Vojvodina
and
Prekmurje).
In:
Hungarian
Language
Contact
Outside
Hungary: Studies on Hungarian as
A Minority Language, Amsterdam,
John Benjamins B. V., 2005, (p.
187-240).
Holmes-Eber, Paula, Wheres the
HolmesEber 2014 So What?: Teaching Culture in
the Marine Corps. In: CrossCultural Competence for a TwentyFirst-Century Military: Culture,
the Flipside of Coin, Lanham
(Maryland,
USA),
Lexington
242
Abstract. This study analyses the personal implications of the First World War using as a
historical argument the unpublished notes of the Archpriest Ioan Cndea. After he ran, in 1916, from
Transylvania, in 1918, the Archpriest is in a refugee camp in Moldova from where he writes with
admirable devotion the experiences of each day. His testimony is important in analyzing the strategies
of survival, as well as in the way in which the relation with History is configured in times of war. Not
least, this study is a plea for interpreting the Great War and the way this major event changed the
Romanian society in terms of cultural history.
Keywords: First World War, notes, Transylvanian refugees, Archpriest Ioan Cndea
Despite the admiration manifest of the editor,
Archpriest Ioan will remain a historiographically
discreet figure, without ever gaining posthumous
notoriety such as to transform him into an
interesting case study for historians.
Nevertheless, our study proposes not so
much a rediscovery of the institutional aspect
behind this man, or a glimpse of the history of
the religious life in Avrig at the turn of the
century, but rather a human recovery in times of
war. Our stake would not be possible if we had
not had as support the journal of Archpriest Ioan
Cndea from 1918, unpublished to this day. (2)
The manuscript, kept in a very small
format, begins on May 6th, 1918 with the last
entry on July 21st the same year. We know with
certainty that the diary started earlier, possibly
from the beginning of the Archpriest`s exile,
according to its suggestive subtitle continued
notes.
There is a series of factors that makes
this unique source a formidable testimony. First
of all, there is the form of the document, that of
a diary, of a simultaneous report of the history
that was taking place and not simply an exercise
that inevitably re-established the act of
remembering according to the influences that the
narrator felt around him in a frame already
243
244
245
246
247
248
2004
Simion
2001
Triteanu
1919
Vianu 2001
Ziemann
2007
249
Introduction
There are two main events that can
shake an archaic or even a traditional
community: the arrival of a stranger and the
outbreak of war. The first disrupts the
community through a complex set of different
behavioural habits, beginning with the fact that
he does not know the local rules or customs, and
ending with unacceptable things in the eyes of
the host community, such as drawing the local
girls (Agrbiceanu 1968, 100). But if the
stranger is capable of bringing some disorder to
individuals inside the host community, war
annihilates almost all existing rules and often
dislocates the entire community. By far the most
representative literary work of Ion Agrbiceanu
concerning the war is the novel Vremuri i
oameni (Times and people), written in Sibiu in
1942. Although written during World War II, the
novel is not about this war, but about the
previous, the Great War. Other works that share
this main theme are: Darul lui Mo Viron / The
gift of the old Viron (1919), Pentru pace / For
peace (1922), Dura lex (1921), Prini / Parents
(1922), Singurtate / Loneliness (1922) and
others. All of them written, as one can see, in the
years that followed.
250
251
252
253
Always moralising
Finally, the long exile of the priests
family has ended just two days before
Christmas. Romania has won the war, at least
from a territorial point of view. But gains of
Romania had a terrible price, people who had to
go through awful things, departures from the
beloved ones, and the social illness of madness,
that took over millions of people, including Mr.
Giurc who was like a shipwreck, as his wife,
Nastasia, once said (Agrbiceanu 1988, 601,
662, 694, 715, 721). Could Mr. Giurcs
condition be a metaphor for Romania, judging
by the fact that the author is constantly
comparing 19th century and early 20th century
Romania with interwar Romania? It is hard to
say. The novel Times and people, and not only,
represent, however, a foray into the privacy of
the individual, of that of the family, and of
Romanian rural communities, all of them
witnesses of the Great War.
References
Books:
Agrbiceanu
1968
Agrbiceanu
1988
Oiteanu
2001
254
Introductory Notes
The present work (1) will attempt to
unveil the complex literary representation of
the political, military and identity turmoil on
the Ukrainian soil during World War I, as it
appears in Bulgakovs novel The White Guard.
Beyond the labels of the involved party in this
anti-German, anti-Bolshevik and civil war
there are people with social, religious and
political ideas, people with different
perspectives on the destiny of the Ukrainian
land and people who hate, love and resist
under difficult unexpected and unstable
circumstances of the great and terrible year of
our Lord 1918. M. A. Bulgakovs novel
depicts and literaturise the events of the
Ukrainian and Russian inhabitants of the
recently proclaimed independent Ukrainian
land, focusing on the destiny of the Turbins in
a city, which is not difficult to guess Kiev.
The members of Bulgakovs family served as
inspiration for the representation of the Turbin
family, as critics were able to detect many
similarities up to the description of the house
(1) This essay is part of the doctoral dissertation
entitled The Representation of World War II in the
Soviet Literature and Cinematography.
255
257
260
261
262
Clark 2000
Ermolinsky
1990
GlatzerRosenthal 1997
Hosking 1980
Hosking 2006
Livers 2009
Rudnitsky
1974
Sokolov 2003
Sokolov 2003
*** 1991
Bulgakova
[Mikhail
Bulgakovs
Biography],
Moskva, Kniga, 1988.
Clark,
Katerina,
The
Soviet Novel: History as
Ritual. 3rd Edition, Indiana
University
Press,
Bloomington
and
Indianopolis, 2000.
Ermolinsky, Sergei, Iz
zapisok
raznykh
let:
Mikhail
Bulgakov,
Moskva, 1990.
Glatzer-Rosenthal,
Bernice (ed.), The Occult
in Russian and Soviet
Culture,
Ithaca
and
London,
Cornell
University Press, 1997.
Hosking,
Geoffrey,
Beyond Socialist Realism.
Soviet Fiction Since Ivan
Denisovich, New York,
Holmes&Meier Publishers
Inc., 1980.
Hosking, Geoffrey, Rulers
and Victims. The Russians
in the Soviet Union,
London, The Belknap
Press
of
Harvard
University Press, 2006.
Livers,
Keith
A.,
Constructing the Stalinist
Body.
Fictional
Representations
of
Corporeality
in
the
Stalinist 1930s, Lexington
Books, 2009.
Rudnitsky,
Konstantin,
Spektakli
raznykh
let
[Plays
from
Various
Years], Moskva, 1974.
Sokolov, B. V., Bulgakov.
Entsiklopedija [Bulgakov.
Encyclopedia], Algoritm,
2003.
Sokolov, B. V., Bulgakov.
Entsiklopedija [Bulgakov.
Encyclopedia], Algoritm,
2003.
Babicheva Iu. V., Kiselev,
N. N. (eds.), Tvorchestvo
Mikhaila
Bulgakova
[Mikhail
Bulgakovs
Work], Tomsk, Iz-stvo
Tomskogo
1991.
Universiteta,
b. Chapters in books:
Dobrenko,
Evgeny,
Dobrenko
Introduction.
In:
2008
Bulgakov, White Guard,
Vintage Classics, 2008.
Rudnitsky,
Konstantin,
Rudnitsky
Afterword.
In:
Bulgakov,
1962
P`esy [Plays], Moskva,
1962.
Simonov, Konstantin, O
Simonov
trjokh
romanakh
1973
Bulgakova
[On
Bulgakovs Three Novels].
In: Bulgakov, Romany
[Novels], Moskva, 1973.
c. Papers in periodical journals:
Bilinsky, Yaroslav, Was
Bilinsky 1999
the Ukrainian Famine of
1932-1933 Genocide?. In:
Journal
of
Genocide
Research 1 (2), p. 147-156.
Degtjariov, M. I., Osobyj
Degtjariov
Russkij Put` Glazami
2003
Zapadnikov: de Maistre i
Chaadaev [The Special
Russian
Path
of
Westerners: de Maistre and
Chaadayev]. In: Voprosy
Filofofii 8/2003, p. 97-105.
Ellman, Michael, Stalin
Ellman 2007
and the Soviet Famine of
1932-1933 Revisited. In:
Europe-Asia Studies 59
(4), p. 663-693.
d. Internet resources:
Bondarenko,
Vladimir,
Bondarenko
Bulgakov
i
pustota
2012
[Bulgakov
and
Emptiness]. In: Zavtra no.
11(955)/2012
on
http://www.zavtra.ru/conte
nt/view/bulgakov-ipustota/
accessed
on
16.06.2014.
Bulgakov 1971 Bulgakov, Mikhail, The
White Guard, Translation
by Michael Glenny, with
an Epilogue by Viktor
Nekrasov,
McGraw-Hill
Book Company, Great
263
Zaitsev 2012
Britain,
1971
on
http://www.ereading.ws/book.php?book
=131228 accessed on
15.06.2014.
Zaitsev, Valerij, Belaia
Gvardiia
Sergeja
Snezhkina i Aleksandra
Rodnianskogo: v poiskakh
utrachennogo raja [The
White Guard of Sergei
Snezhkin and Aleksandr
Rodniansky: Searching for
a Lost Paradise]. In:
Telekritika 14.03.2012 on
http://www.telekritika.ua/t
elekino/2012-03-14/70344
accessed on 16.06.2014.
264
Daniel GICU
University of Bucharest
[email protected]
Abstract. This article is trying to analyze how the First World War was understood and
remembered by the Romanian peasants who participated in it. The article is questioning how widespread
the emotional outburst from the beginning of the war really was among the Romanian peasants, when
young men rushed to volunteer. An overview is provided then of the trench landscape from the
perspective of ordinary soldiers. The deep religiosity of the peasants affected the way they understood the
causes of the war, and the way they explained their defeats or victories. In the end, the efficiency of the
nationalistic propaganda among Romanian peasants is examined.
Keywords: First World War, trench warfare, total war, peasant writings, popular culture
The First World War came as a dreadful
surprise to those who experienced it, due to its
magnitude, unprecedented violence, and
shattering impact on Western civilization. This
article explores the continuous series of brutal
surprises and shocks that the first example of a
total war brought, a conflict not limited to
armies, but pitting entire societies against each
other in mortal struggle. We consider not the
political elites and generals but ordinary soldiers
and civilians. Among the estimated 70 million
men mobilized, of whom approximately 9
million died, there were also Romanian
peasants. Integrating cultural history, this article
is trying to analyze the way they experienced the
war, their fears, hopes and motives for fighting.
Historians who are studying the way
that Romanian peasants experienced the First
World War have several sources at their
disposal. Folk anecdotes and jokes are one of
them. Other sources are represented by the
collections of folks songs from the war,
published during the years of war or afterwards.
Published in Romania after the Great
Unification in 1918, they contained songs from
peasants from both Austria-Hungary and the Old
Kingdom. For historians, a problem arises when
they are trying to use these collections, because
of the literary interventions of the collectors and
publishers. A unique view of the peasants'
Weltanschauung is offered by the peasant
manuscripts, such as those found in the archive
of the Institute of Ethnography and Folklore
Constantin Briloiu, which were, in part,
published by Laura Jiga Iliescu (Jiga Iliescu et
265
( 7)
Porunca mpratului,/ La chinezul satului,/
Ne cheam cu grab mare,/ S mergem la mbrcare./
Tot satu-'i ls ccioara/ i plec la Timioara./
ugu 'ntreg din vaite-erza (zweite Ersatz-Comp. =
compania II. de completai),/ Ain-vai (eins-zwei =
unu-doi) furm mbrcai./ Goarna sun, toba bate,/
Noi mergem cale departe,/ Iar muzica ne zicea,/
Lumea mare ne privea,/ Fete mndre lcrimau/ i
noroc mult ne doreau./ Laintu (Leutnant =
sublocotenent) nostru, domn' Loichi,/ Mndru ca o
coconi,/ Fecior drept ca un stejar,/ Comanda ca-un
ghinrar., De la Dukla, told by Efta Bobo, from
Jebel, in Cioloca, 1915, 70-73, v. 5-22.
Mi Muscane ine-'i calu..., v. 1-6
(Cioloca 1915, 11)
( 8)
Muierile ce fecer?/ Cu flori pe toi nenstruar/ Cu flori mndre de jelane/ Ne-nstruar pe
ctane./ Ne-ncrcau cu flori frumoase/ C mergem
din ara noastr/ La piept cu flori de coliea/ C
mergem n Galiia/ S batem pe Rusia. (Karnoouh
2014, 44, 13a, v. 7-15)
( 2)
Type 5924 Vitejia lui Iig, collected from
Moldavia.
( 3)
Type 5904 iganul de santinel, collected
from Wallachia.
Type 5905, collected from Wallachia; type
( 4)
5906 Pe cmpul de lupt, collected from
Transylvania; type 5907 iganul sentinel, collected
from Wallachia; type 5916 Din rzboi (the hero is a
Jew), collected from Moldavia.
Type 5932 Grija iganului, collected from
( 5)
Transylvania.
( 6)
Type 5936 Vai! Vai! Vai!
266
( 9)
Versul de la mobilizare, v. 19 (Briloiu
1944, 71).
Din eitin, v. 3-7 (Cioloca, 1915, 68).
(10)
ntr'o Smbt noaptea (Dobrot,1917, 8-9).
(11)
Mobilizarea 1916 (Cerbulescu,1924, 7).
(12)
Alt vers, v. 563-570 (Briloiu, 1944, 75-76).
(13)
La Halici (Galiia), v. 1-12 (Cioloca,1915,
32).
Foaie verde salb moale/ Plng nevestele
(14)
cu jale/ Copilaii mititei/ Strig pe prini i ei/ Cci
i las singurei/ () Foaie verde de-un macat/ Plng
amar fetele 'n sat/ C soarta le-a rnduit/ S le ia pe-al
lor iubit/ Plng ntr-una i ofteaz/ Ochiorii
lcrimeaz/ C de-acum cine tie/ De-o fi scris ca s
mai vie, Mobilizarea 1916 (Cerbulescu 1924, 7-8).
(15)
ns ntr-o zi de var,/ i pe mine m
chemar,/ M chemar de la oi/ i m duser 'n
rzboiu.../ Ct jale am simit,/ Cnd pe munte-am
cobort,/ Eu care 'n viaa toat/ Nu am plns mai nici
odat!..., Dorul ciobanului dus n rzboiu, v. 23-30
(Cioloca,1916, 53).
(16)
Trmbia cnd a sunat, collected on August
8, 1917 from corporal Lunc Vasile, a peasant from
the village Bodeti-Precista, Neam county.
(Cerbulescu 1924, 11-12)
De pe coastele Muntenegrului, v. 30-51,
collected from Ioan Daia, from Ohaba-Mutnic,
Cara-Severin county (Cioloca 1915, 15).
Bate-l doamne cu mnie/ P-l ce-o pus
(17)
pana-n hrtie/ i m-au scris la ctunie/ C-au scris cu
cerneal neagr/ Cnd mi-a fost lumea mai drag.
(Karnoouh 2014, 44, 7b, v. 1-5).
(18)
Lui Luu Liochi, v. 39-40, 56-59 (Cioloca
1916, 14-15).
(19)
Frunzu de la pru/ Mult mi spunea tatl
meu/ C'n rsboi e foarte greu/ mi spunea dar nu
credeam/ n sam nu le bgam:/ Din eaptezeci i
eapte-mi spunea/ C'a fost n Bulgaria/ O iarn
'ntreag' a trecut/ Multe rele au vzut./ Foae verde de
secar/ Ru a fost i-atunci n ar/ Dar ca-acuma
niciodat/ S se bat lumea toat., Trmbia cnd a
sunat, (Cerbulescu 1924, 11-12).
(20)
O vai ce btaie crud/ Cum n-au fost de
vreme mult/ De la Alexandru cel Mare/ N-au mai
fost aa btaie/ Alexandru cel vestit/ S-au btut aa
cumplit/ Rezbel crncen fioros/ Pe Europa s-a-ntors.
(Karnoouh 2014, 62, 26b, v. 1-8). The same verses in
Cntec pe timpul rzboiului n anul 1914 , by
Dumitru Lscoiu (Dor i jele 1915, 34).
267
(21)
Viers romnesc de pe pmnt rusesc, II, v.
11-36 (Gin 1917, 5-6). Others remembered the
freezing cold: Dragi copii 'a mea soie (Cernea
1940, 8-9).
(22)
Viers romnesc de pe pmnt rusesc, III, v.
1-38 (Gin 1917, 6-8).
(23)
n Carpai, v. 19-27 (Cioloca 1915, 8).
Una sut ease sprezece (Cerbulescu 1924,
18).
Alt vers din rzboi, v. 185, 194-195
(Briloiu 1944, 72-74); Alt vers frumos, v. 393
(Ibidem, 74).
(24)
Alt vers din rzboi, v. 203-209 (Briloiu,
1944, 72-74); Alt vers, v. 620-633 (Ibidem, 76);
Versul Bucovinei, v. 708 (Ibidem, 76-77); Alt vers, v.
763 (Ibidem, 76).
(25)
Prin cele pduri de brazi/ Nebui i
nemncai/ La picioare degerai./ Multe zile n-am
mncat/ Nici pe bani n-am cptat./ Prin sate dac
treceam/ Ne bgam pit ceream/ Ceream pit de
parale/ Ei rspundeau c nu are/ Ei ne vorbea
polecete/ Noi nu puteam a[-]i percepe/ i dac am
nvat/ P pit cum au chemat/ Pe la case ne-am
bgat/ Ceream la ei: dm cleba!/ Ei rspunde: cleb
nema (Karnoouh 2014, 44, 15, v. 7-22; see also 17b,
v. 10-13; 28a, v. 6-7).
(26)
Ziceau: Haidei, ne predm,/ Cci n'avem
ce s mncm./ i dac noi ne-om preda,/ Ne-om
duce 'n Ungaria/ i-alb pit om mnca,/ Cci ne-am
sturat de mers/ i de pit de ovs, Picau ruii cu
grmada..., v. 28-34 (Cioloca 1915, 23-24).
(27)
Cntec, collected from Blaga Pavel, a
peasant with primary education (Cerbulescu 1924,
16).
(28)
Una sut ease sprezece (Cerbulescu 1924,
17);
Dincolo de Stanislau, v. 29-33 (Cioloca
1915, 20).
(29)
Din Orova, v. 24-27 (Cioloca, 1915, 17).
(30)
Versuri din ctnie i de pe cmpul de lupt
1915, scrise de Neculae Clonea, din Vitea
superioar, Fgra county (Jiga Iliescu et al. 2005,
62-63).
(31)
1915, 21-22). See also Cerbulescu 1924, 21-22, 23,
25.
Spre oraul Stanislau..., v. 32-37 (Cioloca
(32)
1915, 91).
(33)
Din Galiia, v. 62-68 (Cioloca 1915, 59).
268
Inflation
became
a
universal
phenomenon. In Romania and Austria-Hungary,
like in many other European countries, prices
roughly doubled during the war. Vasile Tomu
from Botoana, Suceava county, tells us how
people buried their money and jewelry (40) and
how money were made of steel, iron or paper,
which had no real value, unlike the Austrian
money (41).
The common figure of the profiteer is
much hated in the peasants' writings. The same
peasant from the North of Moldavia curses those
who overcharged orphans and widows for bred
(42). Rumors circulated on the front, tells us
Coman Grap from Poiana Mrului, a Romanian
village in the Fgra county that back home
charlatans were trying to steal from the
households where there were no men left (43).
Some curse those who, without fearing
God, were leaving their wives and seduce other
women, with more land and cattle, whose men
were on the front (44). Others fear that their
wives were cheating them with soldiers (45) or
even with Russians (46). A prisoner of war in
Siberia, Paul Alexa asked the cuckoo to go and
see if his wife dined alone or with another man
(Karnoouh 2014, 80, 31c, v. 20-27). The
behaviour of women left alone at home was of
great concern for two peasants from a village
from Turda-Arie county. And for good reasons,
since the women spent all the money they
receive from the state, because their men were
fighting on the front on drink: Green leaf of
(34)
Versuri din ctnie i de pe cmpul de lupt
1915. Neculae Clonea. Vitea superioar Comitatul
Fgraului county (Jiga Iliescu et al., 2005, 63).
(35)
i o trece, Doamne, anul..., v. 50-53
(Cioloca 1916, 92).
(36)
Eu micu-att doresc/ n ast' lume s
tresc/ S m vd odat iar/ Sntos n a me ar/ S
fie pace n lume/ i s fie toate bune!, Viers
romnesc de pe pmnt rusesc, v. 30-35 (Gin
1917, 12).
Dincolo de Stanislau, v. 69-72 (Cioloca
1915, 22).
(37)
C pe unde am trecut,/ Numai pagub-am
vzut,/ i pe unde am umblat,/ Numai pagub-am
lsat./ Satele toate au ars/ i nimica n'a rmas./ Deacolo toi au fugit/ i marva (vitele) s'a nspustit,/
Cile le-au prsit., Din prinsoare de la Srb, v. 2836. Written by Crsta Ion, from Folea, Cara-Severin
county (Cioloca 1916, 45-46).
(38)
Letter sent home by Istocescu, from
Costeti, Vlcea, in September 1916 (Jiga Iliescu et
al. 2005, 30-34). See also Karnoouh 2014, 34, 7g, v.
19-25.
Alt vers, v. 635-640; 980-981 (Briloiu
(39)
1944, 76, 79)
(40)
Ibidem, v. 982-985.
(41)
au fcut bani de ol/ De hrtie i de fier/
i pe drum die oai afla/ Zic zu c noai ridica/ C
nare nici o valoare/ Casi cunosc ori care/ Mrcu
mici de trei copici/ Cieli albastre cte cinci/ Dar
banii austrieci/ inei domne pnn veci/ C frumoi
i lcomo/ i din trnii ai folos, ibidem, v. 986-997.
(42)
Alt vers, v. 816-819 (Briloiu 1944, 77-78).
(43)
n luptele din Galiia, v. 123-129 (Cioloca
1916, 81). See also these verses written by Vasile
Tomu: Numai ne bunu i prostu/ Uit ru cum au
fostu/ C mul cariau fost tlhar/ i prdau pe
gospodari/ curvari i curvile/ Cnd auziau tunurle/ S
rugau la Du-zeu/ au uitat de gndul ru/ Tlhari de
tlhrie/ Curvari de curvrie/ C au cunoscut pcatu/
i zic c nor face altu (Briloiu 1944, 79, v. 10321043).
(44)
n luptele din Galiia, v. 130-157 (Cioloca
1916, 81-83).
(45)
i-am zis verde trei granate, by Hulu
Nstase, a peasant from Neam county (Cerbulescu
1924, 29).
Versul Bucovinei, v. 706 (Briloiu, 1944,
(46)
77). About the sane situation are also complaining the
peasants soldiers from Moldavia (Savel 1925, 20-24).
269
(47)
Boal rea este pe sate, v. 1-25, written by
Vasile Trnca and Ioan Popa from Ocoliul de jos,
Turda-Arie county (Cioloca 1916, 93-96).
(48)
Las' s bee vin i bere,/ Pn noi acas' vom
mere,/ i le-om lua la judecat,/ Ce-au fcut cu-a
noastr plat,/ Cu plata de la copii,/ Ce-au rmas de
noi pustii./ Cnd am plecat noi din sat,/ Domnii noti
porunc-au dat,/ Ca copiii cei orfani/ Au s capete i
bani,/ i ca din bani s triasc,/ Pn' ce vine al lor
tat./ Dar mama lor fr' de gnd,/ N'o mai ia nime la
rnd,/ cci ele n'au gnd de traiu,/ C acas n'au
mlaiu,/ C'acolo-i domnul biru,/ nschimbat i
pieptnat/ i n cizme nclat./ Frunz verde de pe
rt,/ i asta are sfrit;/ Frunz verde de tulei,/
Ascultai i voi femei:/ Copiii noti rabd de foame,/
Voi umblai ca nite doamne;/ Copiii sunt desbrcai,/
C banii-i dai pe vinars!/ Bei, femei, i v 'mbetai,/
i nu gndii la brbai;/ Trupul lor e 'ngurit,/ Voi
umblai dup mrit./ Frunz verde i una,/ Cnd
btaia s'a gta,/ Va veni i pedeapsa./ Vor vedea
femeile,/ Cari umbl ca doamnele,/ Pe la toate
crmele,/ Ce-a mai fi, Doamne, pe sate,/ Tot pri
mari i judecate,/ i femei multe ipate (alungate, de
la: a ipa = a alunga, n.n.)., Ibidem, v. 28-67.
Ibidem, v. 68-71.
(49)
(50)
mprate, mprate,/ Pune pace, nu te bate,/
C-i dai toi banii pe sate,/ La muieri cu flori pe
270
(55)
Scrisoarea lui Tril Lungu, from Midan,
Cara-Severin, to his wife, Eva, v. 13-17, 21-29
(Cioloca 1916, 19-20).
(56)
Alt vers, v. 840-963 (Briloiu 1944, 78-79).
Ziua noaptea tot pe cale/ i nu cptam
(57)
mncare/ A fi mncat i pe dracu/ Numai s-l fi
prins Sracu! (Karnoouh 2014, 72, 29c, v. 7-14).
(58)
Ibidem, 94, 40b, v. 1-5.
(59)
(60)
271
(61)
Caiet cuprinznd viaa i aventurile pn n
prezent Dtr Gr. Petcu (Jiga Iliescu et al. 2005, 116121).
(62)
Cobor', Doamne, pe pmnt/ De vezi ct de
'nvrjbii snt,/ Vars, Doamne, mil'n ei/ i
'mblnzete-i ca pe miei!/ Nu vezi Doamne, cum se
bate/ Prini i frate cu frate? (Jiga Iliescu et al.
2005, 33). At home, his wife also wishes the war to
stop as soon as possible: De s-ar potoli odat/ Focul,
care s'a ntins/ i-attea ri a cuprins,/ de nu se mai
nlege/ Nici cretinii de o lege., Ibidem, 31.
(63)
Alt vers, v. 764-768 (Briloiu 1944, 77).
(64)
Nu s-a dus de voia lui,/ Ci din voia
craiului, Jalea prizonierului, p. 42, cit. in Briloiu
1944, 21.
i eu trist i necjit/ De porunca ce-am
primit./ N-am ce-i face, sunt silit. (Dor i jele 1915,
15).
Am mers c tot n-am ce face,/ C jandarmii
nu-mi dau pace. (Briloiu 1944, 21).
(65)
i-am zis verde 'un dudu/ Neamule nu-i
vine ru/ Cnd vezi sngele pru/ Isvornd din capul
meu?/ i-am zis verde trei smidele/ Neamule nu-i
vine jele/ Cnd vezi snge izvornd/ Din spatele meu
curgnd?/ Bat-te crucea de neam/ De tnr m'ai pus
n an/ Tinerel fr musta/ S lupt cu rania 'n
spate/ i curele ncurcate/ Peste brae, peste spate/
Tragi n mine nu gndeti/ C m'omori, ori m
rneti/ Tragi n mine nu te uii/ C'am acas doi
prini., Ct e pmntul de mare (Cerbulescu 1924,
19-20).
272
(66)
Drag mi-a fost s fiu soldat,/ S fac armatan Brlad...,/ Sabia-ncins' i puca-n spete,/ S scot
dragostea din fete...,/ S-aud calul sforind/ i pintenii
ciripind. (Ion Creang VI, no. 11)
(67)
Dect slug i argat (la un sat)/ Mai bine la
mprat./ i m chem c sunt soldat,/ Cu chivr
(cocard) mprteasc/ i cu sabie domneasc
(Nemirovschi 1936, 90).
Dect slug la popa,/ Mai bine s bat doba,/
C doba-i mprteasc/ i popa-i capr drceasc
(Teculescu 1929, 164).
(68)
Toat lumea-mi spune mie/ C e greu n
ctnie./ Spun lumea ce o vrea,/ Ctnia tot nu-i
grea./ C nu spi, nici nu coseti,/ Numai puca o
grijeti;/ Nici nu mergi la secerat,/ Nici cu plugul la
arat;/ Nu tai pari, nuiele, spini,/ S faci garduri la
grdini;/ Nu strngi bani, s plteti dare,/ Nici s
cumperi de mncare;/ Nici ai grije nici un pic,/ Nu ai
lips de nimic./ C i hainele din spate/ i-s de ali
cumprate. (Nicolae ucu, Ciripituri de drag,
Braov, 1903, p. 98-99, cit. in Briloiu 1944, 22.
(69)
Rvaul Sergentului Vasile Stan (Cerbulescu
1924, 9).
(70)
Una sut ease sprezece, told by sergeant
major Tlpu, Neam county, a peasant with primary
education. The collector notes that, although he was
sick and was not obliged to fight on the battlefield,
this peasant preferred to die with his company in the
battle of Cireoaia, near Trgu-Ocna, Bacu county,
on July 27, 1917 (Cerbulescu 1924, 17).
Cntec, told by corporal Blaga Pavel, a
(71)
peasant with primary education (Cerbulescu 1924,
17).
(72)
Mure, Mure, ap lin, told by the soldier
Calistru Vasile, Comuna Hanganu, Neam county.
The collector notes that he was killed just when he
was reporting to his commander that the enemy had
taken the left side of the Romanian defensive lines.
(Cerbulescu 1924, 31).
(73)
S triasc ara mea!, v. 11-15, 21-26
(Cioloca 1915, 41-42).
Mi arule Nicolae.., v. 34-41, told by
(74)
Stefan Miciuru, published in Pop. No. 52, 1914,
republished in Cioloca 1915, 31.
The Russians are compared to dogs, in
Drumul spre Galiia (Dor i jele 1915, 22).
n Carpai, v. 1-18, told by Avram Popa
(75)
from Broteni, Cara-Severin county, sent by
Mitrofan Ciorei (Cioloca 1915, 7-8).
273
(76)
For other heroic deeds and deaths see
Cerbulescu 1924, 31.
(77)
Cnd trmbia sun..., written by
sublieutenant N. Cerbulescu in Piatra-Neam, on
August 15, 1916 (Cerbulescu 1924, 32).
(78)
i fug Muscalii ipnd..., v. 37-39
(Cioloca,1915, 35)
(79)
n Carpai, v. 36-51 sent by the cleric
Mitrofan Ciorei (Cioloca 1924, 8-9).
(80)
n Srbia, v. 6-27; the song was already
published in a journal in 1914 and copied from there
by Cioloca (Cioloca 1915, 12-13).
(81)
De la Dukla, v. 23-32 (Cioloca 1915, 71).
(82)
ipau ruii: Boje moi..., v. 10-13 (Cioloca
1915, 74).
Cnd n Galiia eram..., v. 14-19, 25-28,
(83)
told by Petru Muntean, collected and sent by the
cleric D. Iana (Cioloca 1915, 78)
274
(95)
De la grania Srbiei, v. 29-49 (Cioloca
1915, 94-96).
(96)
The French anthropologist Claude Karnoouh
confirms that in Maramure, during the '70s the word
Romanian was still used with the same meaning, i.e.
peasant, like in a current expression: dressed as a
Romanian (= in peasant clothes). At a wedding in
Maramure, in 1973, he heard a woman using the
word Romanian with the same meaning in these
verses: A lady I could have been,/ But I preferred to
remain a Romanian!
Constatin Ptruceanu also uses in his song
the word Romanian with the meaning peasant,
Romnie, Romnie, s nu lai Ruii s vie...
(Ivanovici et Morariu 1916, 45-46).
(97)
n lupt cu Muscalul, v. 19-24 (Cioloca
1915, 28).
98
Scrisoarea lui Tril Lungu, v. 51-71
(Cioloca 1916, 21).
99
Versuri din ctnie i de pe cmpul de lupt
1915, by Neculae Clonea, from Vitea superioar,
Fgra county (Jiga Iliescu et al. 2005, 59).
A girl from Poiana Sibiului says the same
thing: Jele-mi-i i 'mi oare ru, by Elena Iancu
(Dobrot 1917, 18).
(88)
De cnd sunt mobilizat, told by Blaga Pavel,
a peasant with primary education (Cerbulescu 1924,
8).
(89)
Cucule nu mai cnta, told by Ghenea Ion,
Dmbovia county (Cerbulescu 1924, 13-14).
(90)
Sbrel!..., written by N. Cerbulescu, in the
trenches of Cernica Mountain, in November 1916
(Cerbulescu 1924, 27).
(91)
Trmbia cnd a sunat, told by Lunc
Vasile, from Bodeti-Precista, Neam county, a
peasant with primary education. Collected in August
30, 1917, when he was fighting on the Trotu front
line (Cerbulescu 1924, 11-12).
(92)
S triasc ara mea!, v. 59-64 (Cioloca,
1915, 43). Din Galiia, v. 10-15 (ibidem, 65). Din
Galiia, v. 10-15, told by Vasile Prvu (ibidem, 65).
Din Galiia, v. 3-12, told by Petru Muntean (Ibidem,
66).
Din Orova, v. 28-53 (Cioloca 1915, 17-18).
(93)
(94)
n lupt cu Muscalul, v. 36-39 (Cioloca
1915, 29. C brae de fer avem, v. 18-25 (Ibidem,
52).
275
276
277
278
(132)Vasile Tomu, Alt vers din ziua nvierii, v. 357390 (Briloiu 1944, 74).
(133)Dragii mei de cetitori/ i sfintele srbtori/ Tot
aa le-am petrecut/ Nice una n'am inut/ Tot de lucru
am avut./ Cnd crciunul a venit/ Mare tin am avut,/
Cnd slujba era mai mare,/ Nici nu gndiam la
rugare,/ Eram cu lopata 'n mn/ i ipam la ast
tin/ Dar mncare-or mai bun/ Nici de vorb nu-i
de glum./ Apoi i pe anul nou/ Am lucrat ca i un
bou./ Dumnezeu Sfntul a dat/ Acum a nins n'a
plouat,/ Vntul mare de-aicea/ Laufgramul ni-l
astupa,/ Tot de lucru am avut/ Pn sear s'a fcut,/
Apoi sfnta Boboteaz,/ Fiind tot aici de fa/ Tot
lucrm i punem post/ Hodin nici cnd n'a fost./
Iac'a aa au fost cinstite/ Serbtorile dorite,/ Fr leac
de rugciune;/ Domnul deie iertciune;/ Cu drag noi
ne-am fi rugat/ Dar nu am apucat,/ C Rusul nu ne
d pace/ S petrecem cum ne place., Aurel Gin,
Viers romnesc de pe pmnt rusesc, v. 5-37 (Gin
1917, 8-10).
(134)Vasile Tomu, Alt vers, v. 1092-1095 (Briloiu
1944, 80).
(135)Sraca inima noastr (Cerbulescu 1924, 23).
Plumbul e blestemat (Savel 1925, 26-28).
(136)n vrful nucului (Cerbulescu 1924, 15).
(137)Briloiu,1944, v. 63-76, 100-104, 1100-1123.
Karnoouh, 2014, 42, 12, v. 1-21.
279
References
Books:
Bologa 1936
282
283
284
285
287
References
a. Books:
Besanon, Alain, Sfnta
Besanon
Rusie
[Saint
Russia],
2013
Bucureti, Humanitas, 2013.
Boia, Lucian, Istorie i mit n
Boia 2010
contiina
romneasc
[History and Myth in the
Romanian
Consciousness],
Bucureti, Humanitas, 2010.
Boia, Lucian, Jocul cu
Boia 2013
b. Chapters in books:
Valeria,
Sorotineanu Sorotineanu,
Religiozitate i atitudini n
2005
faa muririi la romnii
ortodoci din Transilvania.
Consideraii generale (18991916) [Religiosity and
Attitudes towards Dying of
the Orthodox Romanians in
288
Transylvania (1899-1916)].
In:
Grancea,
Mihaela,
Reprezentri ale morii n
Transilvania secolelor XVIXX [Representations of Death
in
16th-20th
Century
Transylvania], Cluj-Napoca,
Casa Crii de tiin, 2005,
p. 174-197.
c. Newspapers:
***
Cuvntul
Poporului
[Peoples Word] (Slite):
1919-1923
***
Gazeta Poporului [Peoples
Paper] (Sibiu): 1918-1919
***
Lumina Satelor [The Light of
the Villages] (Sibiu): 19221923
***
Renaterea
Romn
[Romanian Rebirth] (Sibiu):
1919-1920
289
292
294
Elger 2002
Fussell 2013
Hughes
2009
Judt 2012
Mondial.
Controverse,
paradoxuri, reinterpretri [The
First World War. Controversy,
Paradoxes, Reinterpretations],
Bucureti, Humanitas.
Elger, Dietmar, Expressionism.
A Revolution in German Art,
Kln, Taschen Verlag.
Fussell, Paul, The Great War
and Modern Memory, New
York, Oxford University Press
(e-book).
Hughes, Robert, The Shock of
the New. Art and the New
Century of Change, London,
Thames & Hudson.
Judt, Tony (with Timothy
Snyder), Thinking the Twentieth
Century, New York, Penguin
Press.
Dix
Dunkel
Heller 2009
Jones 2003
b. Internet resources:
Beckmann, Max, Museum of
Beckmann
Modern
Art,
(https://www.moma.org/collectio
n_ge/artist.php?artist_id=429)
Brooks, Ernest, National Library
Brooks
of
Scotland,
***
List of illustrations
295
(http://digital.nls.uk/first-worldwar-official-photographs)
Dix, Otto, Museum of Modern
Art,
(http://www.moma.org/collection/
artist.php?artist_id=1559)
Dunkel, Franziska, Traumatisiert
im
Ersten
Weltkrieg,
(http://www.swr.de/swr2/stolperst
eine/themen/veteranen-ersterweltkrieg//id=12117604/nid=12117604/did
=12497166/le6wd0/)
Heller, Reinhold, Grove Art
Online, Oxford University Press,
(apud.
http://www.moma.org/collection/
artist.php?artist_id=1559)
Jones, Jonathan, The Fatalist,
The Guardian (30 January 2003),
http://www.theguardian.com/arta
nddesign/2003/jan/30/artsfeatures
National Gallery of Australia,
(http://www.nga.gov.au/dix/)
296
297
298
C. REVIEWS
299
300
Anca FILIPOVICI
PhD, Babe-Bolyai University, Cluj-Napoca
E-mail: [email protected]
extremely low development parameters.
Nostalgia actually targets those aspects of the
daily or cultural life, of the nightlife from
literary clubs, of the cultural activities the
interwar intellectuals and artists gravitated
around. Capa, Lido, Calea Victoriei, Sinaia or
Balchik become sources of nostalgia, while
nostalgia becomes sometimes a marketing
strategy for tourism today. In such a perspective,
nostalgia must be oriented around memory,
involving the acceptance of a past irrevocably
lost (Maier 1999, 273). Theorizing on this
concept, Svetlana Boym sees nostalgia as a
symptom of our age, a historical emotion
classified into two types: restorative nostalgia
and reflective nostalgia. If the first version tries
to rebuild the lost paradises in a nationalidentitary spirit claiming to hold the key of the
absolute truth, reflective nostalgia indicates an
awareness of the human bivalent belonging and
of the contradictions of modernity drawn on the
social memory wire (Boym 2001, XVIII).
The image of Balchik as a reflective
nostalgia appears as the meeting place for the
Romanian artistic bohemia, especially through
the journals and memoirs of those who attended
it. For them, Balchik was an intellectual-artistic
island, a place for the interaction of talents, a
land patronized by the Queen Mary herself.
Thus, Boias book represents also a page of the
Queens biography for the period of 1924-1937,
with focus on the history of the royal family
relationships, especially on those between the
Mother Queen and Carol II.
At that time, Balchik craved the status
of a pearl of the Romanian littoral. Interwar
Romania was, however, a country of contrasts.
This reality was also visible in Balchik, where
the Queens and artists houses appear near
streets with potholes, in a town without street
lightning, sewerage or running water. In the first
decades of the 20th century, the grain port tended
to the status of a tourist resort and only starting
with the 30s Balchik crossed the metamorphosis
into the urban utopia (p. 103).
Shadows of elegance and brilliance
cover a town which still represented the identity
of a periphery of the Ottoman Empire, having a
301
Boym
2001
Maier
1999
Nora 1989
302
303
304
Laura STANCIU
1 Decembrie 1918 University of Alba Iulia
Faculty of History and Philology
E-mail: [email protected]
Abstract. The present study deals with a valuable book presented from the perspective of the
comparative method applied to the Transylvanian Romanian and Slovakian Enlightenment. At the same
time, the author notices that the success of the book is the result of the integrated perspective offered by
Oana Bodea Indrie to the Romanian and Slovakian Enlightenment within the context provided by the
European Central Enlightenment.
The compatibility between the two variants of the European Central Enlightenment resides in the
fact that they did not have an anticlerical manifestation. On the contrary: the bearers of the enlightened ideas
in both cultures were mainly priests, and Josephs followers as far as their social and political convictions are
concerned. They promoted an identitary Enlightenment that developed the Pan-Latinism in Transylvania,
and the Pan-Slavism in Slovakia, seen as a reaction to the progress of Pan-Magyarism.
The book A Time of Change. The National Renaissance of the Peoples in Central Europe in
Aufklrung and Vormrz. A Comparative History pleads for a historiographical attitude and behaviour that
might contribute to a better and real understanding of the Romanian Enlightenment, and to the integration of
our modern culture into the European circuit of values.
Keywords: Enlightenment, Transylvania, Slovakia, Church, Josephinism
Even if the critics interested in the
Romanian enlightened historiography of the last
twenty years register analyses and comparative
studies
between
Romanian
enlightened
intellectuals and intellectuals belonging to other
cultures in Central Europe, and the list is not long
at all in this respect (Stanciu 2007, 195-226),
Oana Bodeas book, A Time of Change. The
National Renaissance of the Peoples in Central
Europe in Aufklrung and Vormrz. A
Comparative History is the first comparative
synthesis about this issue, declared and assumed
as such (1).
This is the reason why from the very
beginning we should mention that the
fundamental contribution of the work that
motivates the choice as well is the fact that it
places the Romanian historiography in relation of
interdependence with the Slovakian one, and
succeeds to provide a context for both in the field
of Central European historiography. The Central
European Enlightenment emerged and developed
in a social and political context specific to the
305
Bucholz
Kimball
1973
Cmpeanu
2000
308
Gorun 2013
Hitchins
1987
Mannov
2011
Protase
1973
Stanciu
2003
Stanciu
2007
Teodor
2000
Trencsny
Kopeek
2006
Turczynski
1976
Dsseldorf,
Pdagogischer
Verlag Schwann, 1976, p. 118130, 188-192, 206-210.
Zoltn Toth Zoltn, I. Toth, Primul secol al
naionalismului
romnesc
2000
ardelean
1697
1792.
Translation from Magyar by
Maria Somean, Bucharest,
Pythagora, 2000.
c. Unpublished thesis or reports:
Bodea Indrie, Oana, Mobiliti
Bodea 2012
culturale i opiuni politice la
romnii ardeleni i la slovaci n
Aufklrung i Vormrz. O
istorie comparat, Alba Iulia
(2012). Scientific coordinator
Prof. Iacob Mrza, Ph. D., D.
thesis at 1 Decembrie 1918
University of Alba Iulia,
Faculty
of
History
and
Philology.
309
310
311
References
Pastoureau
2008
Pastoureau
2012
***
(7) Idem.
(8) Michael Pastoureau, Negru. Istoria unei culori, p.
2.
(9) https://www.coursera.org/course/hollywood.
312
313
Ziolkowski 2010
314
Ben-Amos,
Dan,
Straparola:
The
Revolution That Was Not.
In: Journal of American
Folklore 123 (2010), p.
426-446.
Vaz da Silva, Francisco,
The Invention of Fairy
Tales. In: Journal of
American Folklore 123
(2010), p. 398-425.
Ziolkowski,
Jan,
Straparola and the Fairy
Tale: Between Literary
and Oral Tradition. In:
Journal of American
Folklore 123 (2010), p.
377-397.
315