Bahiyyih Khanum
Bahiyyih Khanum
Bahiyyih Khanum
=================================
This etext is based on:
"Bahiyyih Khanum - The Greatest Holy Leaf"
A compilation from Baha'i sacred texts and writings of the Guardian of the Faith
and Bahiyyih Khanum's own letters
Compiled by The Research Department at the Baha'i World Centre 1982
Availability of this etext in no way modifies the copyright status of the above
publication.
This etext is freely available through anonymous internet file-sharing.
=================================
<p2>
He is the Eternal! This is My testimony for her who hath heard My voice and
drawn nigh unto Me. Verily, she is a leaf that hath sprung from this preexistent
Root. She hath revealed herself in My name and tasted of the sweet savours of My
holy, My wondrous pleasure. At one time We gave her to drink from My honeyed
Mouth, at another caused her to partake of My mighty, My luminous Kawthar. Upon
her rest the glory of My name and the fragrance of My shining robe.
1. Let these exalted words be thy love-song on the tree of Baha, O thou most
holy and resplendent Leaf: 'God, besides Whom is none other God, the Lord of this
world and the next!' Verily, We have elevated thee to the rank of one of the most
distinguished among thy sex, and granted thee, in My court, a station such as none
other woman hath surpassed. Thus have We preferred thee and raised thee above the
rest, as a sign of grace from Him Who is the Lord of the throne on high and earth
below. We have created thine eyes to behold the light of My countenance, thine
ears to hearken unto the melody of My words, thy body to pay homage before My
throne. Do thou render thanks unto God, thy Lord, the Lord of all the world.
How high is the testimony of the Sadratu'l-Muntaha for its leaf; how exalted
the witness of the Tree of Life unto its fruit! Through My remembrance of her a
fragrance laden with the perfume of musk hath been diffused; well is it with him
that hath inhaled it and exclaimed: 'All praise be to Thee, O God, my <p4> Lord
the most glorious!' How sweet thy presence before Me; how sweet to gaze upon thy
face, to bestow upon thee My loving-kindness, to favour thee with My tender care,
to make mention of thee in this, My Tablet -- a Tablet which I have ordained as a
token of My hidden and manifest grace unto thee.
2. O My Leaf! Hearken thou unto My Voice: Verily there is none other God but
Me, the Almighty, the All-Wise. I can well inhale from thee the fragrance of My
love and the sweet-smelling savour wafting from the raiment of My Name, the Most
Holy, the Most Luminous. Be astir upon God's Tree in conformity with thy pleasure
and unloose thy tongue in praise of thy Lord amidst all mankind. Let not the
things of the world grieve thee. Cling fast unto this divine Lote-Tree from which
God hath graciously caused thee to spring forth. I swear by My life! It behoveth
the lover to be closely joined to the loved one, and here indeed is the Best-
Beloved of the world. <p5>
3. Dear and deeply spiritual sister! At morn and eventide, with the utmost
ardour and humility, I supplicate at the Divine Threshold, and offer this, my
prayer:
"'Grant, O Thou my God, the Compassionate, that that pure and blessed Leaf
may be comforted by Thy sweet savours of holiness and sustained by the reviving
breeze of Thy loving care and mercy. Reinforce her spirit with the signs of Thy
Kingdom, and gladden her soul with the testimonies of Thy everlasting dominion.
Comfort, O my God, her sorrowful heart with the remembrance of Thy face, initiate
her into Thy hidden mysteries, and inspire her with the revealed splendours of Thy
heavenly light. Manifold are her sorrows, and infinitely grievous her distress.
Bestow continually upon her the favour of Thy sustaining grace and, with every
fleeting breath, grant her the blessing of Thy bounty. Her hopes and expectations
are centred in Thee; open Thou to her face the portals of Thy tender mercies and
lead her into the ways of Thy wondrous benevolence. <p9> Thou art the Generous,
the All-Loving, the Sustainer, the All-Bountiful."
4. Dear sister, beloved of my heart and soul! The news of thy safe arrival
and pleasant stay in the land of Egypt has reached me and filled my heart with
exceeding gladness. I am thankful to Baha'u'llah for the good health thou dost
enjoy and for the happiness He hath imparted to the hearts of the loved ones in
that land. Shouldst thou wish to know of the condition of this servant of the
Threshold of the Abha Beauty, praise be to Him for having enabled me to inhale the
fragrance of His tender mercy and partake of the delights of His loving-kindness
and blessings. I am being continually reinforced by the energizing rays of His
grace, and feel upheld by the uninterrupted aid of the victorious hosts of His
Kingdom. My physical health is also improving. God be praised that from every
quarter I receive the glad-tidings of the growing ascendancy of the Cause of God,
and can witness evidences of the increasing influence of its spread....
Write thou a full account of thy condition by every post, for I am most
anxious for news of thee. Let me know if thou shouldst desire anyone from here to
come to thee, that I may send the person along -- even Munirih -- so that thou
wilt not be homesick.
That thou shouldst spend a few days of peace and rest, is my dearest wish.
We here, God be thanked, are all enjoying the best of health. I have been
better lately, and sleeping well at night. Rest assured.
9. O my dear sister!
Praise be to God, within the sheltering grace of
the Blessed Beauty, here in the lands of the West a
breeze hath blown from over the rose-gardens of
His bestowals, and the hearts of many people have
been drawn as by a magnet to the Abha Realm.
"O divine Providence! O Thou forgiving Lord! Sinner though I be, I have no
refuge save Thyself. All praise be Thine, that in my wanderings over mountains and
plains, my toils and troubles on the seas, Thou hast answered still my cries for
help, and confirmed me, and favoured me, and honoured me with service at Thy
Threshold. To a feeble ant, Thou hast given Solomon's might. Thou hast made of a
gnat a lion in the thicket of Thy Mercy. Thou hast bestowed on a drop the swelling
waves of the sea, Thou hast carried up a mote to the pinnacles of grace. Whatever
was achieved, was made possible through Thee. Otherwise, what strength did the
fragile dust possess, what power did this feeble being have? O divine Providence!
Do not seize us in our sins, but give us refuge. Do not look upon our evil ways,
but grant forgiveness. Consider not our just deserts, but open wide Thy door of
grace. Thou art the Mighty, the Powerful! Thou art the Seer, the Knower!"
Thou didst leave for Akka to remain but two days or so and then return, but
now thou hast been gone from us for quite a while. We have stayed behind in Haifa,
all alone, and it is very difficult to get along. We hear that thou art a little
indisposed; the Haifa air would have been better for thee. We had everything ready
in Haifa to receive thee, but in fact, this caused thee some difficulty. There is
no way but to endure the toil and trouble of God's path. If thou dost not bear
these hardships, who would ever bear them?
In any case, no matter how things are, come thou here today, because my
heart is longing for thee.
Divine wisdom hath decreed this temporary separation, but I long more and
more to be with thee again. Patience is called for, and long-suffering, and trust
in God, and the seeking of His favour. Since thou art there, my mind is completely
at rest.
In recent days, I have made a plan to visit Egypt, if this be God's will. Do
thou, on my behalf, lay thy head on the sacred Threshold, and perfume brow and
hair in the dust of that Door, and ask that I may be confirmed in my work; that I
may, in return for His endless bounties, win, if He will, a drop out of the ocean
of servitude.
Here on the slopes of Mount Carmel, by the cave <p14> of Elijah, we are
thinking of that Most Exalted Leaf, and the beloved and handmaids of the Lord.
We pass our days in writing and our nights now in communion with God, now in
bed to overcome failing health. And although, to outward seeming, we are absent
from you all, and far away, still our thoughts are with you always.
I can never, never forget thee. However great the distance that separates
us, we still feel as though we were seated under the same roof, in one and the
same gathering, for are we not all under the shadow of the Tabernacle of God and
beneath the canopy of His infinite grace and mercy?
13. My sister, for a considerable period, that is, from the day of
Baha'u'llah's ascension, had grown so thin and feeble, and was in such a weakened
condition from the anguish of her mourning, that she was close to breakdown.
Although, so far as she was concerned, it was her dearest wish to drain her
cup and wing her way to the realms where the Divine Essence shineth in glory,
still this servant could not bear to behold her in that state. Then it occurred to
me that, God be thanked, I have such an unfailing comforter as Jinab-i-Haji,[1]
and it would be well to make him my partner in distress. I therefore determined to
<p15> send her to Egypt, to provide her with a change of air.
[1 Haji Mirza Hasan-i-Khurasani (see H. M. Balyuzi, Abdu'l-Baha, pp. 86, 124).]
Although this will certainly cause thee trouble and inconvenience, still, I
trust that out of God's bounty, it will also bring thee much joy and good cheer.
Thou didst go away to Haifa, supposedly for only three or four days. Now it
becometh apparent that the spiritual power of the Shrine hath brought thee joy and
radiance, and even as a magnet is holding thee fast. Thou surely wouldst remember
us as well.
Truly the spiritual quality of the holy place, its fresh skies and delicate
air, its crystal waters and sweet plains and charming seascape, and the holy
breathings from the Kingdom all do mingle in that Sacred Fold. Thou art right to
linger there...
Kiss the light of the eyes of the company of spiritual souls, Shoghi
Effendi...
God be praised, through the Ancient Beauty's grace and bounty, we have set
foot safe and sound upon this shore, and arrived in this town [1]...
These coasts were once the place where the breezes of God's loving kindness
blew, and here in this sacred Vale the Son of Spirit [2] raised up His call <p16>
of 'Here am I, O Thou My Lord! Here am I!' That is why we here perceive, from
every direction, the sweet breathings of holiness.
[1 Tiberias.]
[2 Jesus.]
My meaning is, rest thou assured, this servant is suffering neither from any
trouble, nor hardship, nor fatigue. I am looking after myself, and keeping away
from all mental preoccupations; all, that is, except for one thought, which doth
indeed disquiet the mind -- and that is, God forbid, that thou shouldst sorrow.
I hope that out of the bestowals and bounties of the Ancient Beauty, He will
in His grace bring comfort to every heart.
God be praised, through His grace and favour, my health and well-being are
now restored, but it is very hard for me to bear thine absence.
We think of thee at all times, here on the slopes of this sacred, holy and
blessed Mount Carmel, and we are being happy on thy behalf...
I speak of thee and call thee to mind at all times. It is my hope that out
of God's favour and grace thou dost keep safe and well, and dost visit the two
Sacred Thresholds on my behalf.
God willing, the climate of Haifa hath proved favourable. I hope that out of
the bounties of the Ancient Beauty thou wilt gain a measure of peace and health.
I bring thee to mind both night and day. Just recently I had hoped to come
to Haifa to visit thee, but various problems and the pressure of work have left me
no time; for I want to see the travellers off, and every one of them presented a
long list of names. God be thanked, I have written to them all.
I arrived in New York in the best of health, and I <p18> have been at all
times thinking of thee, and supplicating fervently at the threshold of the Blessed
Beauty that He may guard thee in the stronghold of His protection. We are in the
utmost fellowship and joy. I hope that thou wilt be sheltered under His bountiful
care.
21. I do not know in what words I could describe my longing for my honoured
sister. Whatever it may write, my pen falls short. <p19>
=======================================================
1. This servant, after that grievous event and great calamity, the ascension
of His Holiness Abdu'l-Baha to the Abha Kingdom, has been so stricken with grief
and pain and so entangled in the troubles created by the enemies of the Cause of
God, that I consider that my presence here, at such a time and in such an
atmosphere, is not in accordance with the fulfilment of my important and sacred
duties.
For this reason, unable to do otherwise, I have left for a time the affairs
of the Cause both at home and abroad, under the supervision of the Holy Family and
the headship of the Greatest Holy Leaf until, by the Grace of God, having gained
health, strength, self-confidence and spiritual energy, and having taken into my
hands, in accordance with my aim and desire, entirely and regularly the work of
service I shall attain to my utmost spiritual hope and aspiration.
2. And in this fervent plea, my voice is once more reinforced by the
passionate, and perhaps, the <p22> last, entreaty, of the Greatest Holy Leaf,
whose spirit, now hovering on the edge of the Great Beyond, longs to carry on its
flight to the Abha Kingdom, and into the presence of a Divine, an almighty Father,
an assurance of the joyous consummation of an enterprise,[1] the progress of which
has so greatly brightened the closing days of her earthly life.
[1 Construction of the House of Worship in Wilmette, Illinois.]
3."GREATEST HOLY LEAF'S IMMORTAL SPIRIT WINGED ITS FLIGHT GREAT BEYOND.
COUNTLESS LOVERS HER SAINTLY LIFE IN EAST AND WEST SEIZED WITH PANGS OF ANGUISH,
PLUNGED IN UNUTTERABLE SORROW. HUMANITY SHALL ERELONG RECOGNIZE ITS IRREPARABLE
LOSS. OUR BELOVED FAITH, WELL-NIGH CRUSHED BY DEVASTATING BLOW OF ABDU'L-BAHA'S
UNEXPECTED ASCENSION, NOW LAMENTS PASSING LAST REMNANT OF BAHA'U'LLAH, ITS MOST
EXALTED MEMBER. HOLY FAMILY CRUELLY DIVESTED ITS MOST PRECIOUS, MOST GREAT
ADORNING. I, FOR MY PART, BEWAIL SUDDEN REMOVAL MY SOLE EARTHLY SUSTAINER, THE JOY
AND SOLACE OF MY LIFE. HER SACRED REMAINS WILL REPOSE VICINITY HOLY SHRINES. SO
GRIEVOUS A BEREAVEMENT NECESSITATES SUSPENSION FOR NINE MONTHS THROUGHOUT BAHA'I
WORLD EVERY MANNER RELIGIOUS FESTIVITY. INFORM LOCAL ASSEMBLIES AND GROUPS HOLD
BEFITTING MANNER MEMORIAL GATHERINGS, EXTOL A LIFE SO LADEN SACRED EXPERIENCES, SO
RICH IMPERISHABLE MEMORIES... ADVISE <p23> HOLDING ADDITIONAL COMMEMORATION
SERVICE OF STRICTLY DEVOTIONAL CHARACTER AUDITORIUM MASHRIQU'L-ADHKAR."
4."GREATEST HOLY LEAF ASCENDED ABHA KINGDOM. OUR GRIEF IMMENSE, OUR LOSS
IRREPARABLE. INFORM LOCAL ASSEMBLIES COMMEMORATE BEFITTINGLY SACRED EXPERIENCES SO
RICH, SO SUBLIME, SO EVENTFUL A LIFE. MAGNITUDE OF OUR SORROW DEMANDS COMPLETE
SUSPENSION FOR NINE MONTHS THROUGHOUT BAHA'I WORLD EVERY FORM RELIGIOUS FESTIVITY.
HER MORTAL REMAINS LAID VICINITY HOLY SHRINE."
Alas, that I was prevented from being with her at the close of her earthly
days, at that moment when <p24> she ascended to her Lord, her Master, and when her
delicate body was placed in the tomb. Not mine that honour, that high privilege,
for I was far away, deprived, bereft, excluded.
O brothers and sisters in the spirit! In this solemn hour, from one
direction we can hear the sounds of loud weeping, and cries of mourning and woe,
rising out of the throats of the people of Baha throughout this nether world,
because of their separation from that rich mine of faithfulness, that Orb of the
heaven of eternal glory -- because of her setting below the horizon of this holy
Spot. But from another direction can be heard the songs of praise and holy
exultation from the Company on High and the undying dwellers in Paradise, and from
beyond them all God's Prophets, coming forth to welcome that fair being, and to
place her in the retreats of glory, and to seat her at the right hand of Him Who
is the Centre of God's Mighty Covenant.
The community of Baha, whether in the East of the world or the West, are
lamenting like orphans left destitute; fevered, tormented, unquiet, they are
voicing their grief. Out of the depths of their sorrowing hearts, there rises to
the Abha Horizon this continual piercing cry: 'Where art thou gone, O torch of
tender love? Where art thou gone, O source of grace and mercy? Where art thou
gone, O symbol of bounty and generosity? Where art thou gone, O day-spring of
detachment in this world of being? Where art thou gone, O trust left by Baha among
His people, O remnant left by Him among <p25> His servants, O sweet scent of His
garment, shed across all created things!'
O ye who loved that luminous face! The oil within that shining lamp was used
up in this world and its light was extinguished; and yet, in the lamp-niche of the
Kingdom, the fingers of the Lord of the heavenly throne have kindled it so bright,
and it has cast such a splendour on the maids of Heaven -- dwelling in chambers of
red rubies and circling about her -- that they all called from out their souls and
hearts, 'O joy upon joy!' and with shouts of, 'Well done! Well done! Upon thee be
God's blessings, O Most Exalted Leaf!' did they welcome that quintessence of love
and purity within the towering pavilions of eternity.
At that time, as bidden by the Lord, the Protector, the Self-Subsisting, did
the heavenly Crier raise up his voice and cry out: 'O Most Exalted Leaf! Thou art
she who did endure with patience in God's way from thine earliest childhood and
throughout all thy life, and did bear in His pathway what none other hath borne,
save only God in His own Self, the Supreme Ruler over all created things, and
before Him, His noble Herald, and after Him, His holy Branch, the One, the
Inaccessible, the Most High. The people of the Concourse on High seek the
fragrance of thy presence, and the dwellers in the retreats of eternity circle
about thee. To this bear witness the souls of the cherubim within the tabernacles
of majesty and might, and beyond them the tongue of God the One True Lord, the
Pure, the <p26> Most Wondrous. Blessedness be thine and a goodly abode; glad
tidings to thee and a happy ending!'
To one who was reared by the hands of her loving kindness, the burden of
this direst of calamities is well nigh unbearable; and yet praised be the God of
glory that her fragile frame has escaped from the prison of continual ordeals and
afflictions which, with an astonishing forbearance, and for more than eighty
years, she accepted and endured. Now is she free; delivered from her chains of
care and sorrow; safe from all the suffering and pain, released from the ills of
this nether world. She rolled up and packed away the years of longing for her
mighty Father, and for Him, her loving and well-favoured Brother, and departed to
her abode in the midmost heart of the Heavens.
This heavenly being, during all the turmoil of her days, did not rest for a
moment, nor ever did she seek quiet and peace. From the beginning of her life,
from her very childhood, she tasted sorrow's cup; she drank down the afflictions
and calamities of the earliest years of the great Cause of God. In the tumult of
the Year of Hin,[1] as a result of the sacking and plundering of her glorious
Father's wealth and holdings, she learned the bitterness of destitution and want.
Then she shared the imprisonment, the grief, the banishment of the Abha Beauty,
and in the storm which broke out in Iraq -- because of the plotting and the
treachery of the prime mover of <p27> mischief, the focal centre of hate -- she
bore, with complete resignation and acquiescence, uncounted ordeals. She forgot
herself, did without her kin, turned aside from possessions, struck off at one
blow the bonds of every worldly concern; and then, like a lovelorn moth, she
circled day and night about the flame of the matchless Beauty of her Lord.
[1 The numerical value of the letters composing 'Hin' indicates 1268 A.H. or
1851-52 A.D.]
In the heaven of severance, she shone like the Morning Star, fair and
bright, and through her character and all her ways, she shed upon kin and
stranger, upon the learned, and the lowly, the radiance of Baha'u'llah's
surpassing perfection. Because of the intense and deep-seated sorrows and the
manifold oppressive trials that assailed her -- never failing spring of grace that
she was, essence of loving-kindness -- in the Land of Mystery [1] her lovely form
was worn away to a breath, to a shadow; and during the Most Great Convulsion,
which in the years of 'Stress' made every heart to quake, she stood as a soaring
pillar, immovable and fixed; and from the blasts of desolation that rose and blew,
that Leaf of the eternal Lote-Tree did not wither.
[1 Adrianople.]
Rather did she redouble her efforts, urging herself on the more, to
servitude and sacrifice. In captivating hearts and winning over souls, in
destroying doubts and misgivings, she led the field. With the waters of her
countless mercies, she brought thorny hearts to a blossoming of love from <p28>
the All-Glorious, and with the influence of her pure loving-kindness, transformed
the implacable, the unyielding, into impassioned lovers of the celestial Beauty's
peerless Cause.
Yet another wound was inflicted on her injured heart by the aggressions and
violations of the evil-doers within the prison-fortress,[1] yet another blow was
struck at her afflicted being. And then her anguish was increased by the passing
of the Abha Beauty, and the cruelty of the disloyal added more fuel to the fires
of her mourning. In the midst of that storm of violation, the countenance of that
rare treasure of the Lord shone all the brighter, and throughout the Baha'i
community, her value and high rank became clearly perceived. By the vehement
onslaught of the chief of violators against the sacred beliefs of the followers of
the Faith, she was neither frightened nor in despair.
[1 Akka.]
That my tongue, my pen could thank thee were a hopeless task, nor can any
praise of mine befit thine excellence. Not even a droplet of all thine endless
love can I aspire to fathom, nor can I adequately praise and tell of even the most
trifling out of all the events of thy precious life. In the courts of the
Almighty, for this frail being thy sacred spirit intercedeth, and in this darksome
world, the sweet memory of thee is the succourer and friend of this lowly one. Thy
comely face is etched for ever on the <p30> tablet of my grieving soul, those
smiles that refreshed my life are forever and safely imprinted in the innermost
recesses of my stricken heart. Let me not be forgotten by thee in the glorious
precincts on high; leave me not despairing, nor excluded from the never-ceasing
reinforcements that come from the living Lord; and in this world and the Kingdom,
help me to reach what thou knowest to be my dearest hope.
O faithful friends! It is right and fitting that out of honour to her most
high station, in the gatherings of the followers of Baha'u'llah, whether of the
East or the West, all Baha'i festivals and celebrations should be completely
suspended for a period of nine months, and that in every city and village,
memorial meetings should be held, with all solemnity, spirituality, lowliness and
consecration -- where, in the choicest of language, may be described at length the
shining attributes of that most resplendent Leaf, that archetype of the people of
Baha. If it be possible for the individual believers to postpone their personal
celebrations for a period of one year, let them unhesitatingly do so thus to
express their sorrow at this agonizing misfortune. Let them read this letter, this
supplication, in their memorial gatherings, that perchance the Almighty will
lighten my burden, and dispel the clouds of my bereavement; that He will answer my
prayers, and fulfil my hopes, out of His bounty, His power, His grace. <p31>
The Community of the Most Great Name, in its entirety and to its very core,
feels the sting of this cruel loss. Inevitable though this calamitous event
appeared to us all, however acute our apprehensions of its steady approach, the
consciousness of its final consummation at this terrible hour leaves us, we whose
souls have been impregnated by the energizing influence of her love, prostrated
and disconsolate.
Only future generations and pens abler than mine can, and will, pay a worthy
tribute to the towering grandeur of her spiritual life, to the unique part she
played throughout the tumultuous stages of Baha'i history, to the expressions of
unqualified praise that have streamed from the pen of both Baha'u'llah and Abdu'l-
Baha, the Centre of His Covenant, though unrecorded, and in the main unsuspected
by the mass of her passionate admirers in East and West, the share she has had in
influencing the course of some of the chief events in the annals of the Faith, the
sufferings she bore, the sacrifices she made, the rare gifts of unfailing sympathy
she so strikingly displayed -- these, and many others stand so inextricably
interwoven with the fabric of the Cause itself that no future historian of the
Faith of Baha'u'llah can afford to ignore or minimize.
As far back as the concluding stages of the heroic age of the Cause, which
witnessed the imprisonment of Baha'u'llah in the Siyah-Chal of Tihran, the
Greatest Holy Leaf, then still in her infancy, was privileged to taste of the cup
of woe which the first believers of that Apostolic Age had quaffed.
How well I remember her recall, at a time when her faculties were still
unimpaired, the gnawing suspense that ate into the hearts of those who watched by
her side, at the threshold of her pillaged house, expectant to hear at any moment
the news of Baha'u'llah's imminent execution! In those sinister hours, she often
recounted, her parents had so <p33> suddenly lost their earthly possessions that
within the space of a single day from being the privileged member of one of the
wealthiest families of Tihran she had sunk to the state of a sufferer from
unconcealed poverty. Deprived of the means of subsistence her illustrious mother,
the famed Navvab, was constrained to place in the palm of her daughter's hand a
handful of flour and to induce her to accept it as a substitute for her daily
bread.
And when at a later time this revered and precious member of the Holy
Family, then in her teens, came to be entrusted by the guiding hand of her Father
with missions that no girl of her age could, or would be willing to, perform, with
what spontaneous joy she seized her opportunity and acquitted herself of the task
with which she had been entrusted! The delicacy and extreme gravity of such
functions as she, from time to time, was called upon to fulfil, when the city of
Baghdad was swept by the hurricane which the heedlessness and perversity of Mirza
Yahya had unchained, as well as the tender solicitude which, at so early an age,
she evinced during the period of Baha'u'llah's enforced retirement to the
mountains of Sulaymaniyyih, marked her as one who was both capable of sharing the
burden, and willing to make the sacrifice, which her high birth demanded.
How staunch was her faith, how calm her demeanour, how forgiving her
attitude, how severe her trials, at a time when the forces of schism had rent
asunder the ties that united the little band of <p34> exiles which had settled in
Adrianople and whose fortunes seemed then to have sunk to their lowest ebb! It was
in this period of extreme anxiety, when the rigours of a winter of exceptional
severity, coupled with the privations entailed by unhealthy housing accommodation
and dire financial distress, undermined once for all her health and sapped the
vitality which she had hitherto so thoroughly enjoyed. The stress and storm of
that period made an abiding impression upon her mind, and she retained till the
time of her death on her beauteous and angelic face evidences of its intense
hardships.
Not until, however, she had been confined in the company of Baha'u'llah
within the walls of the prison-city of Akka did she display, in the plentitude of
her power and in the full abundance of her love for Him, those gifts that single
her out, next to Abdu'l-Baha, among the members of the Holy Family, as the
brightest embodiment of that love which is born of God and of that human sympathy
which few mortals are capable of evincing.
Banishing from her mind and heart every earthly attachment, renouncing the
very idea of matrimony, she, standing resolutely by the side of a Brother whom she
was to aid and serve so well, arose to dedicate her life to the service of her
Father's glorious Cause. Whether in the management of the affairs of His Household
in which she excelled, or in the social relationships which she so assiduously
cultivated in order to shield both Baha'u'llah and Abdu'l-Baha, whether in the
unfailing attention <p35> she paid to the everyday needs of her Father, or in the
traits of generosity, of affability and kindness, which she manifested, the
Greatest Holy Leaf had by that time abundantly demonstrated her worthiness to rank
as one of the noblest figures intimately associated with the life-long work of
Baha'u'llah.
How grievous was the ingratitude, how blind the fanaticism, how persistent
the malignity of the officials, their wives, and their subordinates, in return for
the manifold bounties which she, in close association with her Brother, so
profusely conferred upon them! Her patience, her magnanimity, her undiscriminating
benevolence, far from disarming the hostility of that perverse generation, served
only to inflame their rancour, to excite their jealousy, to intensify their fears.
The gloom that had settled upon that little band of imprisoned believers, who
languished in the Fortress of Akka contrasted with the spirit of confident hope,
of deep-rooted optimism that beamed upon her serene countenance. No calamity,
however intense, could obscure the brightness of her saintly face, and no
agitation, no matter how severe, could disturb the composure of her gracious and
dignified behaviour.
Armed with the powers with which an intimate and long-standing companionship
with Baha'u'llah had already equipped her, and benefiting by the magnificent
example which the steadily widening range of Abdu'l-Baha's activities afforded
her, she was prepared to face the storm which the treacherous conduct of the
Covenant-breakers had aroused and to withstand its most damaging onslaughts.
Great as had been her sufferings ever since her infancy, the anguish of mind
and heart which the ascension of Baha'u'llah occasioned nerved her, as never
before, to a resolve which no upheaval could bend and which her frail constitution
belied. Amidst the dust and heat of the commotion which that faithless and
rebellious company engendered she found herself constrained to dissolve ties of
family relationship, to sever long-standing and intimate friendships, to discard
lesser loyalties for the sake of her supreme allegiance to a Cause she had loved
so dearly and had served so well.
The disruption that ensued found her ranged by the side of Him Whom her
departed Father had <p37> appointed as the Centre of His Covenant and the
authorized Expounder of His Word. Her venerated mother, as well as her
distinguished paternal uncle, Aqay-i-Kalim -- the twin pillars who, all throughout
the various stages of Baha'u'llah's exile from the Land of His Birth to the final
place of His confinement, had demonstrated, unlike most of the members of His
Family, the tenacity of their loyalty -- had already passed behind the Veil.
Death, in the most tragic circumstances, had also robbed her of the Purest Branch,
her only brother besides Abdu'l-Baha, while still in the prime of youth. She alone
of the family of Baha'u'llah remained to cheer the heart and reinforce the efforts
of the Most Great Branch, against Whom were solidly arrayed the almost entire
company of His faithless relatives. In her arduous task she was seconded by the
diligent efforts of Munirih Khanum, the Holy Mother, and those of her daughters
whose age allowed them to assist in the accomplishment of that stupendous
achievement with which the name of Abdu'l-Baha will for ever remain associated.
With the passing of Baha'u'llah and the fierce onslaught of the forces of
disruption that followed in its wake, the Greatest Holy Leaf, now in the hey-day
of her life, rose to the height of her great opportunity and acquitted herself
worthily of her task. It would take me beyond the compass of the tribute I am
moved to pay to her memory were I to dwell upon the incessant machinations to
which Muhammad-Ali, the arch-breaker of the Covenant of Baha'u'llah, <p38> and his
despicable supporters basely resorted, upon the agitation which their cleverly-
directed campaign of misrepresentation and calumny produced in quarters directly
connected with Sultan Abdu'l-Hamid and his advisers, upon the trials and
investigations to which it gave rise, upon the rigidity of the incarceration it
reimposed, and upon the perils it revived. Suffice it to say that but for her
sleepless vigilance, her tact, her courtesy, her extreme patience and heroic
fortitude, grave complications might have ensued and the load of Abdu'l-Baha's
anxious care would have been considerably increased.
And when the storm-cloud that had darkened the horizon of the Holy Land had
been finally dissipated and the call raised by our beloved Abdu'l-Baha had stirred
to a new life certain cities of the American and European continents, the Most
Exalted Leaf became the recipient of the unbounded affection and blessings of One
Who could best estimate her virtues and appreciate her merits.
The decline of her precious life had by that time set in, and the burden of
advancing age was beginning to becloud the radiance of her countenance. Forgetful
of her own self, disdaining rest and comfort, and undeterred by the obstacles that
still stood in her path, she, acting as the honoured hostess to a steadily
increasing number of pilgrims who thronged Abdu'l-Baha's residence from both the
East and the West, continued to display those same attributes that had won her, in
the preceding <p39> phases of her career, so great a measure of admiration and
love.
No sooner had Abdu'l-Baha stepped upon the shores of the European and
American continents than our beloved Khanum found herself well-nigh overwhelmed
with thrilling messages, each betokening the irresistible advance of the Cause in
a manner which, notwithstanding the vast range of her experience, seemed to her
almost incredible. The years in which she basked in the sunshine of Abdu'l-Baha's
spiritual victories were, perhaps, among the brightest and happiest of her life.
Little did she dream when, as a little girl, she was running about, in the
courtyard of her Father's house in Tihran, in the company of Him Whose destiny was
to be one day the chosen Centre of God's indestructible Covenant, that such a
Brother would be capable of achieving, in realms so distant, and among races so
utterly remote, so great and memorable a victory.
The enthusiasm and joy which swelled in her breast as she greeted Abdu'l-
Baha on His triumphant return from the West, I will not venture to <p40> describe.
She was astounded at the vitality of which He had, despite His unimaginable
sufferings, proved Himself capable. She was lost in admiration at the magnitude of
the forces which His utterances had released. She was filled with thankfulness to
Baha'u'llah for having enabled her to witness the evidences of such brilliant
victory for His Cause no less than for His Son.
The outbreak of the Great War gave her yet another opportunity to reveal the
true worth of her character and to release the latent energies of her heart. The
residence of Abdu'l-Baha in Haifa was besieged, all throughout that dreary
conflict, by a concourse of famished men, women and children whom the
maladministration, the cruelty and neglect of the officials of the Ottoman
Government had driven to seek an alleviation to their woes. From the hand of the
Greatest Holy Leaf, and out of the abundance of her heart, these hapless victims
of a contemptible tyranny, received day after day unforgettable evidences of a
love they had learned to envy and admire. Her words of cheer and comfort, the
food, the money, the clothing she freely dispensed, the remedies which, by a
process of her own, she herself prepared and diligently applied -- all these had
their share in comforting the disconsolate, in restoring sight to the blind, in
sheltering the orphan, in healing the sick, and in succouring the homeless and the
wanderer.
She had reached, amidst the darkness of the war <p41> days the high water-
mark of her spiritual attainments. Few, if any, among the unnumbered benefactors
of society whose privilege has been to allay, in various measures, the hardships
and sufferings entailed by that Fierce Conflict, gave as freely and as
disinterestedly as she did; few exercised that undefinable influence upon the
beneficiaries of their gifts.
Age seemed to have accentuated the tenderness of her loving heart, and to
have widened still further the range of her sympathies. The sight of appalling
suffering around her steeled her energies and revealed such potentialities that
her most intimate associates had failed to suspect.
It would take me too long to make even a brief allusion to those incidents
of her life, each of which eloquently proclaims her as a daughter, worthy to
inherit that priceless heritage bequeathed to her by Baha'u'llah. A purity of life
that reflected itself in even the minutest details of her daily occupations and
activities; a tenderness of heart that obliterated every distinction of creed,
class and colour; a resignation and serenity that evoked to the mind the calm and
heroic fortitude of the Bab; a natural fondness of flowers and children that was
so characteristic of Baha'u'llah; an unaffected simplicity of manners; an extreme
sociability which made her accessible to all; a generosity, a love, at once
disinterested and undiscriminating, that reflected so clearly the attributes of
Abdu'l-Baha's character; a sweetness of temper; a cheerfulness that no amount
<p43> of sorrow could becloud; a quiet and unassuming disposition that served to
enhance a thousandfold the prestige of her exalted rank; a forgiving nature that
instantly disarmed the most unyielding enemy -- these rank among the outstanding
attributes of a saintly life which history will acknowledge as having been endowed
with a celestial potency that few of the heroes of the past possessed.
I need only, at this juncture, quote the following passage from a Tablet
addressed by Abdu'l-Baha to the Holy Mother, the tone of which reveals
unmistakably the character of those ties that bound Him to so precious, so devoted
a sister:
Dearly-beloved Greatest Holy Leaf! Through the mist of tears that fill my
eyes I can clearly see, as I pen these lines, thy noble figure before me, and can
<p44> recognize the serenity of thy kindly face. I can still gaze, though the
shadows of the grave separate us, into thy blue, love-deep eyes, and can feel in
its calm intensity, the immense love thou didst bear for the Cause of thine
Almighty Father, the attachment that bound thee to the most lowly and
insignificant among its followers, the warm affection thou didst cherish for me in
thine heart. The memory of the ineffable beauty of thy smile shall ever continue
to cheer and hearten me in the thorny path I am destined to pursue. The
remembrance of the touch of thine hand shall spur me on to follow steadfastly in
thy way. The sweet magic of thy voice shall remind me, when the hour of adversity
is at its darkest, to hold fast to the rope thou didst seize so firmly all the
days of thy life.
Whatever betide us, however distressing the vicissitudes which the nascent
Faith of God may yet experience, we pledge ourselves, before the mercy-seat of thy
glorious Father, to hand on, unimpaired and undivided, to generations yet unborn,
the glory of that tradition of which thou hast been its most brilliant exemplar.
In the innermost recesses of our hearts, O thou exalted Leaf of the Abha
Paradise, we have reared for thee a shining mansion that the hand of time can
never undermine, a shrine which shall frame eternally the matchless beauty of thy
countenance, an altar whereon the fire of thy consuming love shall burn for ever.
7. ENTREAT SORROW STRICKEN AMERICAN BELIEVERS NEVER ALLOW CONSCIOUSNESS
THEIR AGONIZING LOSS PARALYZE DETERMINATION PROSECUTE AN ENTERPRISE ON WHICH
ADORED OBJECT OUR MOURNING CENTRED HER BRIGHTEST HOPES.
10. Your valued message brought strength and solace to my aching heart. I
deeply appreciate the sentiments of my invaluable fellow-workers, who have by
their eminent, their unforgettable and unique services, contributed so powerfully
in brightening the closing days of her precious life. The services each of you has
rendered to our beloved Cause brought much joy and hope to her in the evening of
her life, and are, therefore, highly meritorious in the sight of the Almighty. May
He bless abundantly your work in the Divine Vineyard, and enable you to render
still greater services in the days to come.
13. Your sweet and touching message imparted strength and solace to my
heart. I value the sentiments you express and am deeply grateful. My grief is
profound and my only comfort is the thought that her many lovers, East and West,
are straining every nerve to promote those very ideals for which she suffered and
toiled all the days of her eventful and sacred life. I will continue to pray for
your welfare and success from the depths of my heart. Rest assured. <p48>
14. My great love for the Greatest Holy Leaf and my attachment to each one
of you prompt me to add these few words in person and to express to you my
gratitude for the expression of your valued sympathy. I greatly value your
message, and will pray that the Almighty may bless your efforts in the service of
a Cause for the sake of which our loved Khanum sacrificed her precious life.
15. The many evidences of your increasing zeal and activities in the service
of our beloved Cause, have to a great measure, relieved my sorrow-laden heart. I
will continue to pray for your unsparing efforts, and wish you to persevere,
whatever the vicissitudes which this immortal Faith may encounter in future. Rest
assured, and never feel disconsolate...
16. Your highly impressive and touching message brought much relief to my
weary soul. I thank you from the depths of my heart. I greatly value the
sentiments expressed on behalf of a local community, the members of which have, by
their services, their devotion and loyalty, contributed, to so great an extent, to
the joy and satisfaction of the hearts of both Abdu'l-Baha and the Greatest Holy
Leaf. My <p49> great attachment to each one of you, as well as my immense love for
our departed and beloved Khanum, have prompted me to add these few words in
person. I will continue to pray for the success of your efforts, as well as for
your spiritual advancement.
17. The passing of the Greatest Holy Leaf has filled my heart with
unutterable sorrow. My comfort is the thought that the measure of success
achieved, under your wise and able leadership, by the collective efforts of the
American believers has brightened considerably the last days of her precious life.
Would to God that the continued endeavours of this little band of her devoted
lovers who have brought so great a joy to her blessed heart, may bring further
satisfaction to her soul, and realize, at the appointed time, her dearest wish and
fondest hopes for the Cause in your land. To complete the Temple, to clothe its
naked dome, and terminate its exterior elaborate ornamentation, is the best and
most effective way in which the American believers, the recipients of her untold
favours, can demonstrate their fidelity to her memory and their gratitude for the
inestimable blessings she showered upon them.
20. I am moved to add a few words with my own pen, to what has been written
on my behalf, renewing my plea to you and through you, to each member of your
beloved community, to prosecute, with undiminished vigour the enterprise which you
have so splendidly inaugurated. The Greatest Holy Leaf, from her retreat of Glory,
is watching over you, is interceding for every one of you, and is <p51> expecting
you to play your part in the great task, with which the prestige of her Father's
glorious Cause is so closely associated. You have, while she lived amongst us,
contributed to a remarkable degree to the brightening of her earthly life. By your
persistent, your heroic endeavours you will, I am sure, bring added joy to her
soul, and will vindicate afresh your undying loyalty to her memory.
21. The passing of the beloved Khanum has plunged me in unspeakable sorrow.
What a gap she has left behind her! It is terrible to contemplate. Your message,
which I greatly value, lessened considerably the burden of my grief as I am fully
conscious of the extent to which you have, in so many different ways, contributed
to her physical well-being, and to the joy and satisfaction of her soul. We are
all indebted to you for the many evidences of your loving and unfailing solicitude
for her welfare, and we can only pray at her grave that her spirit may intercede
for you before the throne of her glorious Father, and aid you to accomplish still
greater things for a Cause, in the path of which she toiled and suffered all the
days of her precious life.
22. I greatly value the expression of your loving sympathy and am greatly
relieved by the sentiments your message conveyed. I will pray that you may be
assisted, individually and collectively, to follow her inspiring example, to bring
happiness <p52> to her soul, and to proclaim far and wide the purity of her life,
the immensity of her love, and the supreme nobility of her character.
Bearing witness to this, at this very moment, is her own pure and radiant
soul, her bright and sacred spirit, that soars in the atmosphere of the invisible
realm, and gazes, from beyond the throne of the Most High, upon me and upon those
others on earth who are enamoured of her well-beloved name.
O thou Scion of Baha! I weep over thee in the night season, as do the
bereaved; and at break of day I cry out unto thee with the tongue of my heart, my
limbs and members, and again and again I repeat thy well-loved name, and I groan
over the loss of thee, over thy meekness and ordeals, and how thou didst love me,
over the sufferings thou didst bear, and the terrible calamities, and the
wretchedness and the griefs, and the abasement, and the rejection -- and all <p54>
this only and solely for the sake of thy Lord and because of thy burning love for
those, out of all of creation, who shared in thine ardour.
Whensoever, in sleep, I call to mind and see thy smiling face, whensoever,
by day or night, I circumambulate thine honoured tomb, then in the innermost
depths of my being are rekindled the fires of yearning, and the cord of my
patience is severed, and again the tears come and all the world grows dark before
my eyes. And whensoever I remember what blows were rained upon thee at the close
of thy days, the discomforts, trials and illnesses -- and I picture thy
surroundings now, in the Sanctuary on High, in the midmost heart of Heaven, beside
the pavilions of grandeur and might; and I behold thy present glory, thy
deliverance, the delights, the bounties, the bestowals, the majesty and dominion
and power, the joy, thine exultation, and thy triumph -- then the burden of my
grieving is lightened, the cloud of sorrow is dispelled, the heat of my torment
abates. Then is my tongue loosed to praise and thank thee, and thy Lord, Him Who
did fashion thee and did prefer thee to all other handmaidens, and did give thee
to drink from His sweet-scented lips, Who withdrew the veil of concealment from
thy true being and made thee to be a true example for all thy kin to follow, and
caused thee to be the fragrance of His garment for all of creation.
Then intercede thou for me before the throne of the Almighty, O thou who,
within the Company on High, dost intercede for all of humankind. Deliver me from
the throes of my mourning, and confer upon me and those who love thee in this
nether world what will remove our afflictions, and bring assurance to our hearts,
and quiet the winds of our sorrows, and console our eyes, and fulfil our hopes
both in this world and the world to come -- O thou whom God hast singled out from
amongst all the countenances of the Abha Paradise, and hast honoured in both His
earth and His Kingdom on high, and of whom He has made mention in the Crimson
Book, in words which wafted the scent of musk and scattered its fragrance over all
the dwellers on earth!
O thou Greatest Holy Leaf! If I cry at every moment out of a hundred mouths,
and from each of these mouths I speak with a hundred thousand tongues, yet I could
never describe nor celebrate thy heavenly qualities, which are known to none save
only the Lord God; nor could I befittingly tell of even the transient foam from
out the ocean of thine endless favour and grace.
To this bear witness the Company on High, and beyond them God Himself, the
Supreme Lord of all the heavens and the earths: that during all thy days, from
thine earliest years until the close of thy life, thou didst personify the
attributes of thy Father, the Matchless, the Mighty. Thou wert the fruit of His
Tree, thou wert the lamp of His love, thou wert the symbol of His serenity, and of
His meekness, the pathway of His guidance, the channel of His blessings, the sweet
scent of His robe, the refuge of His loved ones and His handmaidens, the mantle of
His generosity and grace.
O thou Remnant of the divine light, O thou fruit of the Cause of our All-
Compelling Lord! From the hour when thy days did set, on the horizon of this Snow-
White, this unique and Sacred Spot, our days have turned to night, our joys to
great consternation; our eyes have grown blind with sorrow at thy passing, for it
has brought back that supreme affliction yet again, that direst convulsion, the
departing of thy compassionate Brother, our Merciful Master. And there is no
refuge for us anywhere except for the breathings of thy spirit, the spotless, the
excellently bright; no shelter for us anywhere, <p57> but through thine
intercession, that God may inspire us with His own patience, and ordain for us in
the other life the reward of meeting thee again, of attaining thy presence, of
gazing on thy countenance, and partaking of thy light.
O thou Maid of Baha! The best and choicest of praises, and the most
excellent and most glorious of salutations, rest upon thee, O thou solace of mine
eyes, and beloved of my soul! Thy grace to me was plenteous, it can never be
concealed; thy love for me was great, it can never be forgotten. Blessed, a
thousand times blessed, is he who loves thee, and partakes of thy splendours, and
sings the praises of thy qualities, and extols thy worth, and follows in thy
footsteps; who testifies to the wrongs thou didst suffer, and visits thy resting-
place, and circles around thine exalted tomb, by day and by night. Woe unto him,
retribution be his, who disputes thy rank and station, and denies thine
excellence, and turns himself aside from thy clear, thy luminous and straight
path.
May the honoured members of the Central Assembly of Iran circulate these
Writings, immediately and with great care, to the countries of the East, through
their Local Spiritual Assemblies; for this task is a great bounty especially set
apart for the trustees of His devoted loved ones in that noble homeland. May God
reward them with excellent rewards, in both this world of His, and in His Kingdom.
25. Moved by an unalterable devotion to the memory of the Greatest Holy Leaf, I
feel prompted to share with you, and through you with the concourse of her
steadfast lovers throughout the West, these significant passages [1] which I have
gleaned from various Tablets revealed in her honour by Baha'u'llah and Abdu'l-
Baha.
[1 Included in Sections I and II.]
Impregnated with that love after which the soul of a humanity in travail now
hungers, these passages disclose, to the extent that our finite minds can
comprehend, the nature of that mystic bond which, on one hand, united her with the
Spirit of her almighty Father and, on the other, linked her so closely with her
glorious Brother, the perfect Exemplar of that Spirit.
The memory of her who was a pattern of <p59> goodness, of a pure and holy
life, who was the embodiment of such heavenly virtues as only the privileged
inmates of the uppermost chambers in the Abha Paradise can fully appreciate, will
long live enshrined in these immortal words -- a memory the ennobling influence of
which will remain an inspiration and a solace amid the wreckage of a sadly shaken
world.
26. It was through the arrival of these pilgrims,[1] and these alone, that
the gloom which had enveloped the disconsolate members of Abdu'l-Baha's family was
finally dispelled. Through the agency of these successive visitors the Greatest
Holy Leaf, who alone with her Brother among the <p60> members of her Father's
household had to confront the rebellion of almost the entire company of her
relatives and associates, found that consolation which so powerfully sustained her
till the very close of her life.
[1 From the West, after the ascension of Baha'u'llah.]
27. With Abdu'l-Baha's ascension, and more particularly with the passing of
His well-beloved and illustrious sister the Most Exalted Leaf -- the last survivor
of a glorious and heroic age -- there draws to a close the first and most moving
chapter of Baha'i history, marking the conclusion of the Primitive, the Apostolic
Age of the Faith of Baha'u'llah.
28. The Fund associated with the beloved name of the Greatest Holy Leaf has
been launched. The uninterrupted continuation to its very end of so laudable an
enterprise is now assured. The poignant memories of one whose heart so greatly
rejoiced at the rearing of the superstructure of this sacred House [the House of
Worship in Wilmette, Illinois] will so energize the final exertions required to
complete it as to dissipate any doubt that may yet linger in any mind as to the
capacity of its builders to worthily consummate their task.
29. BLESSED REMAINS PUREST BRANCH AND MASTER'S MOTHER SAFELY TRANSFERRED
HALLOWED <p61> PRECINCTS SHRINES MOUNT CARMEL. LONG INFLICTED HUMILIATION WIPED
AWAY. MACHINATIONS COVENANT-BREAKERS FRUSTRATE PLAN DEFEATED. CHERISHED WISH
GREATEST HOLY LEAF FULFILLED. SISTER BROTHER MOTHER WIFE ABDU'L-BAHA REUNITED ONE
SPOT DESIGNED CONSTITUTE FOCAL CENTRE BAHA'I ADMINISTRATIVE INSTITUTIONS AT
FAITH'S WORLD CENTRE. SHARE JOYFUL NEWS ENTIRE BODY AMERICAN BELIEVERS.
30. O loved ones of God, These two precious and most exalted treasures,[1]
these two keepsakes of the sacred Beauty of Abha, have now been joined to the
third trust from Him, that is, to the daughter of Baha and His remnant, the token
of the Master's Remembrance.
[1 The remains of the Purest Branch and those of Navvab.]
Within the shadow of these honoured tombs has also been laid the remains of
the consort [1] of Him round Whom all names revolve.
[1 Munirih Khanum.]
For joy, the Hill of God is stirred at so high an honour, and for this most
great bestowal the mountain of the Lord is in rapture and ecstasy. <p62>
31. His [1] nine-year-old son, later surnamed the 'Most Great Branch',
destined to become the Centre of His Covenant and authorized Interpreter of His
teachings, together with His seven-year-old sister, known in later years by the
same title [2] as that of her illustrious mother, and whose services until the
ripe old age of four score years and six, no less than her exalted parentage,
entitle her to the distinction of ranking as the outstanding heroine of the Baha'i
Dispensation, were ... included among the exiles who were now bidding their last
farewell to their native country.
[1 Baha'u'llah's.]
[2 The Most Exalted Leaf.]
33. The raising of this Edifice [1] will in turn herald the construction, in
the course of successive epochs of the Formative Age of the Faith, of several
other structures...
[1 The International Archives Building.]
==========================================
1. Your touching words in connection with the sudden removal of the Greatest
Holy Leaf from their [1] midst have greatly alleviated the burden of sorrow that
weighs so heavily upon their hearts and have demonstrated that in their great and
irreparable loss the friends are faithfully sharing their sorrow and grief.
[1 Members of the Holy Family.]
The passing of the Greatest Holy Leaf, so tragic in its suddenness, has,
indeed, divested the Holy Family of its unique adornment and the Baha'i world at
large of one of its noblest and most precious members. She was to us all not only
a true friend but the real embodiment of those traits and characteristics, of that
genuine and profound love that was born of God, and that we had learned to admire
in the Master.
In this great loss that the followers of the Faith both in East and West
have come to suffer our Guardian's share is the greatest and perhaps the most
cruel. His sole comfort, in this great calamity, is to <p68> see the friends
unitedly working for the spread of a Cause for which our departed Khanum had given
up all her life, and for the triumph of which she cherished the highest hopes. The
expressions of zealous enthusiasm and hope, of genuine self-abnegation and love
that the American believers and especially our precious sister Mrs Agnes Parsons
demonstrated in their last Convention meeting have greatly brightened the closing
days of her life.[1] Shoghi Effendi trusts that her memory will increasingly serve
to cheer and hearten the friends in their ever-widening activities.
[1 Refers to the Annual Convention held in April 1932, at which the delegates and
friends responded in an impressive manner to the need of the Fund associated with
the name of the Greatest Holy Leaf, initiated in order to complete the exterior
ornamentation of the House of Worship in Wilmette, Illinois. Mrs Parsons
spontaneously removed a valuable pearl necklace from her neck to assist in meeting
the Fund's goal. See Baha'i News, No. 62, May 1932 for a report of that
Convention.]
And yet, however deep our consciousness of her unexpected removal from our
midst may be, we cannot but feel certain that from her heavenly retreat she is
continually showering her blessings upon everyone of us and is interceding on our
behalf so that we may recover our energies and unanimously arise and dedicate our
lives to the service of her Father's glorious Cause.
Her memory will, assuredly, continue to inspire us for many, many long years
and will prove, when the hour of adversity is at its darkest, to be our best
sustainer.
May her glorious spirit inspire us with faith and hope, steel our energies
and enable us to make every sacrifice in the path lighted by her saintly and
eventful life.
3. The ascension of the Greatest Holy Leaf is, indeed, an irreparable loss
to us all and will continue to be deeply felt for many, many long years. Her
presence among us was such a source of blessings and inspiration! She was to every
one of us not only a friend but a real mother, through whose maternal care and
love we had learned to feel and experience that consuming love which is born of
God and which alone can galvanize the souls of men. <p70>
Her departure from our midst, though cruel and heart-rending in its
immediate results cannot but ultimately serve the very best interests of the
Cause. For this invincible Faith of God has, ever since its inception in darkest
Persia, grown and flourished amidst all sorts of tribulations and sufferings and
has welcomed all these as providential forces destined to ensure its unity,
promote its interests and consolidate its work.
Let us, therefore, not remain disconsolate and hopeless and withstand in a
heroic way the shock occasioned by the passing of our beloved Khanum. Her
ascension is a challenge to us all, a challenge to our faith, to our sincerity and
to our love.
May her memory continue to strengthen and deepen our spiritual insight and
enable us to render the Faith as many services as we can.
4. His grief is too immense and his loss too heavy to be adequately
expressed in words. But the many letters of condolence he has already received,
and especially your message that indicated your profound attachment to our
departed Khanum, greatly comforted his sorrow-stricken heart and gave him the
assurance that in this calamitous event the friends are amply sharing his grief.
However irreparable and heart-rending our loss may be, we cannot but thank
God for having released our beloved Holy Leaf from the oppression and bondage of
this world. For more than eighty <p71> years this Exalted Leaf bore with a
fortitude that bewildered every one who had the privilege of knowing her,
sufferings and tribulations that few of our present-day believers did experience.
And yet, what a joy and what a saintlike attitude she manifested all through her
life. Her angelic face was so calm, so serene in the very midst of sufferings and
pains. Not that she lacked tenderness of heart and sympathy. But she could
overcome her feelings and this because she had put all her trust in God.
And now that she has gone for ever we should rejoice at the thought that she
is still living in our hearts and is animating our soul with a devotion, a
courage, and a hope of which we are in such a dire need in these days of
sufferings and hardships.
May the memory of her saintly life inspire you with faith and hope, cheer
and strengthen your heart and make of you a servant worthy to promote and
consolidate the interests of the Faith!
5. The irreparable loss which the Faith has suffered through the passing of
the Greatest Holy Leaf is too immense to be adequately expressed in words, and we
cannot fully realize its significance at the present stage of the evolution of the
Cause. Future generations stand in a better position to appreciate what her
significance was during the early days of the Revelation and especially after the
ascension of Abdu'l-Baha. <p72>
And now that she has gone for ever and is in direct communion with God we
should rejoice at the thought that from the Realm Above she is watching over us
all and is sending us her blessings.
May the memory of her saintly life be our comforter in our hours of sadness
and despair, and may we learn through her example how to live the true life of the
spirit, of self-abnegation and of service.
6. In these days, when we are all mourning the loss of our beloved Greatest
Holy Leaf, Shoghi Effendi's sole comfort is to see the friends as ever devoted and
active and striving day and night to promote the teachings of the Cause.
However cruel our separation from Bahiyyih Khanum may be, especially at a
time when her presence among us was such a source of inspiration and strength, yet
we feel confident that from her Heavenly Retreat she is sending us her blessings
and is quickening our weary souls.
7. Your message of condolence and sympathy, dated July 22nd, 1932 which so
fully conveyed your profound grief at the loss occasioned by the unexpected
passing of the Greatest Holy Leaf was received and read with great interest. The
Guardian's sorrow was much relieved and the burden of his agonizing pain immensely
alleviated. He sincerely hopes that out of the pangs of this crushing calamity the
Faith will strengthen its foundations and extend the sphere of its ever-widening
influence.
Our loss is, indeed, immense and even irreparable. But our joy should also
be great, for the Greatest Holy Leaf has at least been released from the bondage
of this world after more than eighty years of continued suffering. It would take
me too long to relate in their fullness those incidents which eloquently proclaim
her as one of the greatest sufferers the world has yet seen. And yet, with what a
fortitude she bore all these tribulations for she was confident in the grace of
God.
Though now gone for ever from our midst we should be hopeful that from her
Celestial Realm she will send us her blessings and will extend to us her help. Her
memory will continue to cheer and strengthen our souls, deepen our spiritual
insight and bring us to a strong determination to serve till <p74> the very last
breath of our life a Cause for which our departed Khanum gave up her entire
existence and for the future of which she cherished the brightest hopes.
8. ...The news of the Memorial Service you had held for the Greatest Holy
Leaf gave him the assurance that the friends are faithfully sharing his grief and
are demonstrating in a befitting manner their profound devotion to one whose very
life was an example of faithfulness and sincerity, of self-abnegation and love.
The ascension of the Greatest Holy Leaf is, indeed, both a calamity and a
blessing. It is an overwhelming calamity since it has deprived us of the presence
in our very midst of the last Remnant of that Heroic age of the Cause that gave
birth to so many noble and faithful souls. The mere presence of our beloved Khanum
among us was a source of inspiration and blessing. And now that she has gone we
cannot too deeply deplore the immensity of our loss.
But thanks to God for having released her, after so many long years of
agonizing pain, of the bondage of this world and given her the priceless privilege
of being in direct communion with God.
May her everlasting spirit continue to guide our efforts and enable us to
serve a Cause, for which she suffered so much, with all our might, our enthusiasm
and hope. <p75>
9. The letter from that spiritual friend has reached the beloved Guardian,
and he is aware of your bitter grieving over the calamitous news that a most
glorious fruit of the Holy Tree, the Most Exalted Leaf, the Remnant of Baha, has
passed away.
This disastrous event has had an effect on the Guardian so terrible that no
pen can describe it nor paper bear the words; for that bright and surpassingly
fair presence, that quintessence of the perfections and attributes of God, was his
close companion, and the consolation of his heart, so that his separation from her
whom the world wronged, and the ascension of that loved one of the community of
love, was unspeakably hard for him to bear.
She was a divine trust, a treasure of the Kingdom, and she spent all the
days of her precious life as an exile and a captive, and her every priceless hour
was passed under tests and afflictions and ordeals that she endured at the hands
of merciless foes. From early childhood she had her share of the sufferings of
Baha'u'llah, subjected even as He was to hardships and calamities, and she was as
well the partner in sorrows and tribulations of Abdu'l-Baha.
For her there was never a night of peaceful sleep, for her no day when she
found rest, and always, like a moth, would her comely person circle about the
bright candle of the Faith. The words of her mouth were ever to glorify the Abha
Beauty, her only thought and her high purpose were to proclaim the Cause of God
and to protect His Law, while the <p76> dearest wish of her glowing heart was to
waft far and wide the sweet breathings of the Lord.
Her heavenly ways were a model for the people of Baha, and those who dwell
in the pavilions of devotion and the denizens of the Abha Paradise found in her
celestial attributes their prototype and their guide. Glory be to God, Who created
her, fashioned her, called her into being, sent her forth and revealed her, whose
like the eye of the world had never seen.
The Guardian sends his message of consolation to your honoured self and all
the friends, and he says that it is fitting that the righteous should hold fast to
the cord of resignation and acquiescence, and adorn themselves with the ornaments
of faithfulness and servitude, and take for their example that priceless treasure
of the Kingdom.
10. The letter dated 5 August 1932, from that spiritual friend has been
received by the Guardian of the Cause of God, may our lives be sacrificed for him,
and he has been informed of your receiving his telegram regarding the ascension of
that matchless fruit of the Tree of Glory, the Most Exalted Leaf.
There is no question but that the burden of grief on his sorrowing heart,
because of this terrible ordeal, this great calamity, is heavier than minds can
conceive, or words can tell. That gem of immortality, that precious and exalted
being, was the one consolation, the one companion of the Guardian in <p77> his
sorrow-filled life; and she, with her sweet encouragement, her gentle words, her
never-ceasing, soothing care of him, her smiles that came like fair winds from
heavenly gardens, could always gladden and refresh his spirit.
No one has understood the tender, spiritual and celestial bond between the
Guardian and her who was the Remnant of Baha, nor can any mind conceive that plane
of being, nor reckon its sublimity.
During her whole life span, that heavenly being was subjected to ordeals and
tribulations. She confronted the attacks of the hostile, and she suffered
afflictions any one of which could well have shattered a mountain of iron. And yet
the sweet and comely face of that spirit-like dove of holiness, was wreathed till
her very last hour in life-giving smiles, nor did that patience and endurance,
that greatness, that majesty and dignity, ever desert her delicate and fragile
person.
She who was the trust left by Baha'u'llah had no other aim nor goal but
these: to proclaim the Cause of God and exalt His Word; to praise and glorify the
Blessed Beauty's name; to bear Abdu'l-Baha in mind and serve Him ever; to pity the
sorely-troubled and give them endless, loving care; to cherish and comfort them,
and bring them joy. There is, then, good reason, that with the passing of this
peerless gem, this precious, matchless pearl, we should rend our garments in
mourning, and that our eyes should stream with bitter tears. <p78>
The Guardian conveys his message of condolence, and says that in this
severest of afflictions, it would befit the people of Baha to hold fast to
resignation and acquiescence, and to rise up and loyally serve the Faith, taking
for their example that priceless treasure of the Abha Paradise.
11. What you had written concerning the memorial gatherings of men and women
believers to mourn the Most Exalted Leaf, who was the peerless fruit of the Holy
Tree, and to commemorate the ascension of her who was the most glorious trust left
on earth by the Lord -- may the souls of holy men and women be a sacrifice for her
sacred resting-place -- has been received by the Guardian.
She who was left in trust by Baha'u'llah was the symbol of His infinite
compassion, the day star in the heaven of His bounty and grace. That sanctified
<p79> spirit revealed the loving-kindness of Him who was the Beauty of the All-
Glorious, and was the welling spring of the favours and bestowals of Him Who was
the Lord, the Most High. She was the comforter of anyone who grieved, the solace
of any with a broken heart. She, that Remnant of Baha, was a loving mother to the
orphan, and for the hapless and bewildered it was she who would find a way. Her
holy life lit up the world; her heavenly qualities and ways were a standard for
people all over the earth. Like a cloud of grace, she showered down gifts, and her
bestowals, like the morning winds, refreshed the soul.
The Guardian sends messages of heartfelt condolence to all of you, and asks
you to be submissive and acquiescent and patient, and loyally to arise and serve,
and take for your model that precious treasure of the Abha Paradise.
You had asked the Guardian as to the nine months of mourning, during which
all Baha'i festivities are <p80> to be suspended. His answer is that this refers
to nine solar months. He says further that the blessed and exalted Leaf ascended
at one hour after midnight, on the eve of Friday, July 15.
12. ...He is eagerly awaiting to see the friends as ever burning with the
desire to serve a Cause for the sake of which our departed Holy Leaf gave up her
entire existence.
May her glorious spirit cheer your hearts, strengthen your faith and inspire
you with renewed courage and hope.
13. His loss is too immense to be adequately expressed in words. But his joy
is also great. For such calamitous events, though cruel in their immediate
effects, nevertheless, serve to stimulate the friends and quicken their souls.
Ours, therefore, is the opportunity to arise and serve the Cause and put all
our trust in God. Surely, He will guide our steps and will inspire us with the
necessary enthusiasm and strength.
May the immortal spirit of our departed Khanum quicken our energies and give
fresh lustre to our endeavours for the greater extension of the Cause. <p81>
14. The profound sorrow occasioned by the sudden passing of the Greatest
Holy Leaf, as well as the unnumbered messages of sympathy received from friends
and believers in East and West, all of which the Guardian acknowledged in person,
have caused the unavoidable delay in giving his immediate attention to various
matters referred to in your communications to him. He deeply regrets the obstacles
which stood in his way and which by their very nature he found them impossible to
surmount.
15. The Guardian of the Cause of God has received your letter of 21 July
1932, telling of your and the other friends' profound distress on receiving word
of this calamity, this dire ordeal, that is, the ascension of the Most Exalted
Leaf, that brightest fruit of the Eternal Tree.
It is certain that this anguish, this harrowing event, has reached into the
very depths of his being, and oppressed and darkened his radiant heart more than
words can ever tell. For the subtle and spiritual attachment that the Guardian
felt for her, and the heavenly tenderness and affection between that lovely fruit
of the divine Lote-Tree and himself, was a bond so strong as to defy description,
nor can the mind encompass that exalted state. That secret is a secret well-
concealed, a treasured mystery unplumbed, and to a plane such as this, the minds
of the believers can never find their way. On this account the Guardian's anguish
at being parted from <p82> that bright and comely denizen of Heaven is beyond our
conceiving.
She who was a sparkling light of God, she who was so full of grace -- that
widespread ray of Heaven's splendour, that sign of God's mercy -- was made to
appear with all perfections, all goodly attributes, all blessed ways; and never
had the world's eye gazed upon such a welling spring of tender love, of pity and
compassion, and never will it behold again such a gem of loving-kindness, such a
fount of God's munificence.
How many a night did she whom the world wronged spend as a prisoner, worn
with care, tormented, banished from her home. How many a day did she live through
as an exile and a captive! There was no venom of affliction, at the hands of this
Faith's foes, that was not given her to drink, no arrow of cruelty but struck her
holy breast. Yet in spite of the endless tribulations and disasters, she who was a
spirit of holiness and a songster of Heaven, would even in the midst of dire
ordeals, her face aglow, bloom like a rose.
The Guardian sends messages of consolation to you and all the friends in
this bereavement, and he says that in this calamitous time all must bow down their
heads and be acquiescent, arise in faithful service to His Cause, and model
themselves upon that most exalted, sacred and resplendent presence.
16. The Guardian's anguish, because of this tragic occurrence, is such that
it can neither be <p83> plumbed nor described in words. That sublime and gloried
Leaf, that precious jewel of the Kingdom, was the one great solace of his life;
she was his glorious companion, and her disappearance, and the separation from
her, and her ascending into the heavenly presence and court of her Lord was the
direst ordeal to be visited upon the people of Baha. Alas for any future time that
might produce such a calamity, when the world's eye might see its like.
That sacred treasure, that jewel of Heaven, was the very sign and token of
spiritual attributes and qualities and perfections, the very model of high honour
and nobility and heavenly ways. The sufferings she bore in the pathway of God were
the cruellest ones, the afflictions that assailed her were the severest of all.
Fortitude was the rich dress she wore, serenity and tranquil strength were her
splendid robe, virtue and detachment, purity and chastity, were all her jewels,
and tenderness, care and love for humankind, her beauty's bright adornings.
17. Indeed, the Greatest Holy Leaf, the Trust of Baha'u'llah amongst us, was
the emblem of His boundless grace, a luminary shining in the heaven of <p84>
tender mercy and gracious providence, the embodiment of the manifold favours of
the Abha Beauty, a repository of the bounty and loving-kindness so characteristic
of the Bab, the Exalted One. To every disconsolate one she was an affectionate
comforter, to every heart-broken and grief-stricken soul, a token of unfailing
sympathy, of kindliness, of cheer and comfort. Her blessed life was a source of
spiritual illumination for the whole world and her noble traits and heavenly
attributes served as a shining example, an object of emulation for all mankind.
Like the showers of heavenly grace, her generosity knew no bounds, and as the
breeze of celestial blessing and favour, she breathed a new life into every soul.
Both friends and strangers were drawn by her sense of spirituality, her tenderness
and refinement, her unfailing solicitude, and were attracted by the magic of her
unbounded affection and goodwill. That heavenly being displayed throughout her
life such evidence of glory and dignity, such manifestations of majesty and
greatness, such a degree of patience and resignation as bewildered the minds and
souls. In the midst of trials her radiant face bore the likeness of a sweet rose
and in moments of sore tribulation she was resplendent as a brilliant candle.
18. The Guardian trusts that the explanation he has given by wire regarding
the suspension for a period of nine months of Baha'i religious festivity <p85> has
been made clear. The Nineteen Day Feast being of a quasi-administrative character
should continue to be held, but should be conducted with the utmost simplicity and
should be devoid of any features associated with feasts and entertainment. The
celebration of Naw-Ruz, the anniversary of the birth of Baha'u'llah and of the Bab
should be altogether cancelled as a token of our deep mourning for so
distinguished and precious a member of Baha'u'llah's family. The period of nine
months should be reckoned from the 15th of July to the 15th of April.
19. The loss of the Greatest Holy Leaf will be bitterly felt by all those
friends who had the pleasure and privilege to meet her. She always kept such a
wonderful atmosphere of joy and hope around her that was bound to influence those
that were present and help them to go out into the world with added zeal and
determination to consecrate all in the path of God.
The only consolation of Shoghi Effendi is in the knowledge that she has been
delivered from earthly worries and physical weakness and that she is now in the
presence of Baha'u'llah, her Father and Lord, enjoying the infinite blessings of
His eternal Kingdom.
20. Even though during these last years she was weak and most of the time
confined to her room, yet <p86> she was a source of constant joy and inspiration
to those that met her. The Guardian feels her loss tremendously because the
greatest part of his leisure hours he used to spend in her company.
His only comfort is that she has been delivered from the worries and
weaknesses of a body that could no more withhold her spirit and help her to
express all her desire in meeting the friends and serving them.
22. Even though the Greatest Holy Leaf has left us in body she is with us in
spirit, inspiring us in our work and beseeching for us God's loving mercy and
<p87> fatherly care. She will never forget her loving friends nor leave them in
their woes.
Shoghi Effendi was very sad to hear of your difficulties, especially as they
have encompassed you at an age when you cannot confront them but must have comfort
and peace. You should, however, take courage and resign to the will of God when
you see what the Greatest Holy Leaf had to face during her life. All you may
suffer is nothing compared to what she had to endure; and yet how joyous and
hopeful she used always to be!
This is the way of the world. The greatest among us seems to be the one who
has suffered most and withstood best the battles of life.
23. Shoghi Effendi wishes me to acknowledge the receipt of your letter dated
August 25th 1932 and to extend his deep appreciation for your kind words of
sympathy. This loss is a thing that will be bitterly felt by every Baha'i
throughout the world, because she used to be a source of inspiration to every one
of them. The mere coming into her presence and thinking of the trials and
difficulties she had to pass through in her life, was sufficient to create in us
new hope and arouse us to stronger determination to promote the Cause she suffered
for.
24. You should be very happy to have had the privilege of meeting her upon
this physical plane of <p88> existence, for the world has seen only very few such
souls who have suffered so much for the sake of God and yet kept their cheer and
uttered words of hope and encouragement to those who were around them. What a
source of inspiration she was to the pilgrims who came from the four corners of
the world to seek spirituality and attain a new birth by visiting the Holy
Shrines. They should surely remember those blessed moments they spent in her room
or in her presence elsewhere, and remembering her suffering, take courage in
confronting the problems of their life. May God help us all to follow her example
and like her be a blessing to others.
25. Surely there is nothing that will console the Guardian more than the
happy news that the Cause for which the Greatest Holy Leaf lived and suffered is
gradually spreading and embracing the whole of the people of the world.
26. These nine months during which the Guardian has asked the friends to
discard feast days, are meant to be months of mourning for the passing away of the
Greatest Holy Leaf. The friends should <p89> also use it as a period of redoubled
energy in serving the Cause in expression of our deep love for her as well as for
the Cause she so much suffered for.
27. Surely no matter what we say about her still we have not done justice to
the abounding love she had and the services she rendered to Baha'u'llah and the
Master. Her life was full of events, full of sacrifices in the path of God. Ever
since her childhood she had to endure hardships and share the exile and
persecution that Baha'u'llah had to suffer. In her face one could easily read the
history of the Cause from its earliest days to the present moment.
Notwithstanding all this she never grumbled nor lost her faith in the
future. She kept cheerful and tried to give cheer to others. She was a real source
of inspiration to every person that met her.
The only adequate way to show our love and devotion to her is to arise and
serve the Cause for which she so earnestly laboured during all her mortal life.
Her deeds and sacrifices should act as examples for us to follow.
28. Indeed it would have been for you such a joy to meet the Greatest Holy
Leaf during her earthly life, but the Guardian does not wish you to feel depressed
about it; this beloved soul will from the Heaven of her Almighty Father guide you
to serve the Cause which has been so dear to her. Shoghi <p90> Effendi values your
sincere sympathy in this irreparable loss; he hopes that we all will follow the
example of her saintly life.
29. He fully appreciates the deep sorrow that you, as well as the other
friends, feel for the passing away of the Greatest Holy Leaf. All those who met
her cannot feel but an emptiness in their hearts. She was always such a source of
courage and hope to those pilgrims that came from all parts of the world and had
the pleasure of meeting her, that they left her presence with added hope and
greater determination to serve the Cause and sacrifice their all in its path. This
was especially true of them after the passing away of the Master when they felt
that she was the only worthy remnant of Baha'u'llah's immediate kin.
May her passing stir the friends to greater measures of sacrifice and direct
their attention towards the spiritual duties that have been laid upon their
shoulders.
30. He is sure that all the Baha'is throughout the world share with him in
this sorrow, for she was a source of comfort and inspiration to them all. No one
left her presence without being deeply impressed by her spirit. All the sufferings
that she had endured during her life and that had left their traces upon her
feeble form, had not in the least affected <p91> her spirit of joy and
hopefulness. She liked to see the people happy, and exerted all her efforts to
make it easy for them to realize it.
How badly we need such souls in the world at present when it seems so full
of sorrows and discouragements! Every one is suffering and no person to give them
courage and brighten their hearts.
Shoghi Effendi hopes that the friends will follow her example and become a
source of inspiration to the world at large, giving hope to the depressed and joy
to the disconsolate. Moreover, he trusts that her passing will operate as a great
impetus in our services to the Cause for which she suffered so long and so hard.
32. ...He was deeply touched by the strong attachment of the friends to one
who, besides being <p92> the beloved daughter of Baha'u'llah, exemplified perhaps
more than anyone the true spirit that animates His teachings. His sincere hope is
that your love for our departed Greatest Holy Leaf will attain such depth and
intensity as to enable you to follow on her footsteps and to carry out with
increasing devotion and vigour all that she cherished so much during the entire
course of her earthly life. The memory of her saintly life will undoubtedly
sustain and feed your energies and will provide you with that spiritual potency of
which we are all in such a great need.
======================================
1. O Leaf of Paradise!
Loose your tongue at all times in gratitude for the blessings of the Beloved
of the Worlds, for you are always mentioned in His Glorious and Sanctified
Presence, and you are ever in the hearts of His maidservants. The pen is unable to
describe the depths of our longing, nor can the tongue recount the love concealed
within our hearts. Should you look into the mirror of your own heart, which is
free from the defilements of this world of dust, you would clearly see the truth
of what has been set forth.
From the time of your departure no day passes without mention being made of
your name. Please God you may in your days and nights hold fast to the sure handle
of detachment, and be occupied in the remembrance of God, the Wondrous, the All-
Glorious.
There is no blessing greater than attainment unto His Holy Presence. Thank
God you attained this bounty. <p96>
2. I feel prompted to offer my sincere best wishes to you and to express the
agony of separation that has deeply affected me. First of all let me say that I
received with the hand of gratitude and thankfulness your kind letter which bore
the full abundance of your love and amply portrayed the noble traits of your
nature, so richly adorned with laudable characteristics. In truth, I always pay
tribute to your excellent qualities and eagerly yearn to set my eyes upon your
countenance. I often recall those days when I had the delightful pleasure of your
company and indulged in the fruits of your brilliant sense of humour. Perhaps the
days of reunion shall come again through the favour of the Lord of grace and
bounty. I fervently pray that God -- glorified and exalted be He -- may endue your
life with vigour and happiness and enable you to achieve your heart's desire.
Moreover, I beseech Him -- exalted is He -- to grant me the pleasure of meeting
you again very soon. Indeed, He is nigh and readily answers the call. I hereby
offer my best greetings and befitting salutations to your revered person, and may
God perpetuate your life. Every one here enquires about your distinguished self
and sends high expressions of praise and compliment to you. May God prolong your
life. <p97>
3. The letter in which that leaf had expressed the ardent longing of her
heart and revealed the depth of her devotion has received my eager attention.
Indeed, the voice of lamentation that the loved ones of God and His devoted
servants have raised on the occasion of this terrible adversity, this grievous
calamity, has caused the fire of His bereavement to rage more fiercely than ever.
In reality no pen can depict the poignant feeling that surges in our hearts. Every
expression would prove utterly inadequate, even less than the eye of a needle,
inasmuch as words and syllables are incapable of conveying the intensity of this
dire suffering. They are but a tiny drop compared to an ocean. Even in the vast
immensity of inner significances and expositions nothing can portray this
calamitous event. Moreover, the tale of how these prisoners have been consumed by
the fire of bereavement is interminable. During this dark and dreadful calamity,
and to this God bears me witness, our souls melted and our eyes unceasingly rained
with tears.
Nevertheless, when faced with the irrevocable decree of the Almighty, the
vesture that best befits us in this world is the vesture of patience and
submission, and the most meritorious of all deeds is to commit our affairs into
His hands and to surrender ourselves to His Will. Therefore, it behoves that leaf
to take fast hold on the handle of resignation and radiant acquiescence and to
strictly adhere to the cord of patience and long-suffering. God willing, through
His aid and heavenly confirmation you may <p98> be enabled to exalt His Word and
to render exemplary service to His Cause, that perchance the ears of all created
things may be purged of the tales of bygone ages and become endued with the
capacity to hearken to the holy verses that the Lord of all men has proclaimed.
Indeed, this is the underlying purpose of man's existence during the brief period
of his earthly life. Please God, we may all be confirmed and aided to achieve
this.
At the court of the presence of the Most Mighty Branch -- may the lives of
them that yearn after Him and are wholly devoted to Him be sacrificed for His holy
presence -- your name has been mentioned and you became the recipient of His
special favours.
For the most part your previous letters have been answered, but you have not
acknowledged receipt. This letter is in reply to your recent missive, so that you
will be confident that we are, under all conditions, thinking of you.
Should you enquire about these bereaved ones, through the grace of the Lord
and the bounties of His divine Mystery, we are all well, but our grief knows no
bounds. We supplicate at the Threshold of the Eternal and Almighty Beloved that He
may unlock before us the doors of delight, awaken the heedless and those in deep
slumber, and grant the exponents of violation a sense of justice, so that its dust
may settle down, that this dissension be wiped out, and once again we may taste
the sweetness of the days of bliss.
5. It is my earnest hope that you, His distinguished leaf, together with the
other maidservants of the All-Merciful in that land, may be so enkindled by the
flame set ablaze by the hand of God as to illumine the whole world through the
quickening energy of the love of God, and that through the eloquence of your
speech, the fluency of your tongue, and the confirmations of the Holy Spirit you
will be empowered to expound divine wisdom in such manner that men of eloquence,
and the scholars and sages of the world, will be lost in bewilderment. This indeed
would not be hard for Him.
6. O exalted leaf, O distinguished friend! May the glory of God and His
praise, His bounty and <p101> blessing rest upon you inasmuch as you have remained
faithful to the Covenant of God and His Testament.
Your letter so fine and ornate, a gift from the Paradise of the love of God,
and a dear token of the celestial Garden of divine knowledge, has been received,
and perfumed with its spiritual and ethereal fragrance the nostrils of this
maidservant of God, this yearning prisoner.
Praise be to God that He has enabled you, His well-assured leaf, to magnify
at all times the glory of His gracious countenance, has sustained your life
through the remembrance of His Beauty, has suffered you to rid yourself of all
attachment to any one save Him that you may continually commune with His love. He
has graciously assisted you to remain faithful to His weighty and irrefutable
Testament, to cling tenaciously to the hem of the robe of the Centre of the
Covenant of God, the All-Bountiful, and to fix your gaze entirely upon the
luminous face of 'Him Whom God hath purposed', the One 'Who hath branched from the
pre-existent Root'. In truth, a myriad praises and thanksgiving should be offered
in appreciation of this outpouring of divine favours and blessings. We implore the
Kingdom of our Lord, the All-Glorious, that He may continually waft upon you His
vitalizing breaths, may enrapture you by the uplifting transports of His delight,
may quicken you through His Holy Spirit and may grant you confirmation to serve
His maidservants and His leaves. <p102>
7. May my life be sacrificed for those leaves who are steadfast in the
Covenant of God -- they whom the slander of the slanderer hinders not from holding
fast to His divine Testament.
I yield praise to God and offer thanksgiving to the Abha Beloved -- may my
spirit be offered up for every atom of the dust of His holy Threshold -- inasmuch
as the animating breeze of holiness has wafted from the rose-garden of your love
and fellowship. By this is meant that your letter -- a letter fraught with
expressions of loving-kindness that that loved one of my heart and soul penned
with such tender affection -- has been received. It brought immense happiness to
the grief-stricken heart of this yearning prisoner and by perusing its contents my
whole being has been flooded with ineffable gladness. Indeed, the nostrils of my
heart have been perfumed by its sweet savours and the channel of my soul has
become redolent with its vitalizing perfume, inasmuch as from its inner meaning
the fragrances of heavenly praise and adoration were inhaled and from its words
the sweet smell of attraction to the love of God was perceived. In truth, every
letter which serves to magnify the glory of the Ancient Beauty or to extol the
virtues of the Most Great Name is sweeter than honey, for it imparts sweetness to
the palate of the soul.
In brief, we all rejoice to know that you and the other handmaids of God in
that region are enjoying good health, that they are all firm and steadfast in the
Cause of God, are shining brightly and are enraptured <p103> by His love; for this
token of grace we have offered boundless praise at the Threshold of our forgiving
Lord. We are well acquainted with the matters you have mentioned in your letter,
and in the luminous and holy presence of the peerless Servant of His Threshold,
our Master, Abdu'l-Baha -- may my life be sacrificed for Him -- your name and the
names of all the handmaids of God and of His enraptured leaves have been mentioned
and words of praise were expressed by Him in your favour. Be well assured that you
are always remembered at the spiritual meetings and gatherings of the friends.
8. From this hallowed and snow-white Spot, this blessed, heavenly Garden,
wherefrom the fragrance of God is diffused to all regions, I hail you with
salutations, most tender, most wondrous, and most glorious, and impart to you the
most joyful tiding. This tiding serves as the sweet-smelling savour of His raiment
to them that long to behold His face, it represents the highest aspiration of His
steadfast leaves, it is the animating impulse for the happiness of the world, it
is the source of ineffable gladness to the people of Baha, a remedy to the
afflicted, and a refreshing draught for the thirsty. By the righteousness of God,
O beloved friend, through this glad-tiding the ailing are cured and every
mouldering bone is quickened. This most joyful tiding is the news of the good
health and well-being of the <p104> blessed, the exalted, the holy person of
Abdu'l-Baha, 'He Whom God hath purposed' -- may the life of all created things be
offered up for His oneness.
10. May the Light of Union radiate with greater clearness and brilliancy day
by day among the people in your great country -- for to this country God has given
much and much is expected from it. But without harmony and love existing among
those who call themselves Baha'is, nothing will be seen from it whatsoever; for
verily the Believers <p105> are the pivots upon which the fate of nations hang;
and a difference among two believers is quite sufficient to consume and destroy a
whole country. The one who works for harmony and union among the hearts of the
people in these days will receive the greatest blessings and the most abundant
bounties. There is no greater work for one to do upon this earth than to try and
unite the hearts of the people -- and especially those who are calling upon the
Holy Name of God.
11. O my dear sister! I have read what you wrote, and as I became aware of
the content, I wept bitter tears. Then I carried the letter itself to Abdu'l-Baha
and He read it from beginning to end. These terrible events in Yazd call for cries
and lamentation, and the shedding of tears of fire.
Although the slain on God's path at Karbila were truly victims, helpless,
innocent, so that the Concourse on High wept fiery tears over what the tyrants did
in the desert there, still, we know that before every one of those great martyrs,
some who battled against them fell down and died. But the martyrs of Yazd, at the
onslaught of the foe, and under the tyrant's sword, uttered not even an unseemly
word...
Truly the harried survivors of these wronged ones have been subjected to the
severest of ordeals, nor can any balm be found to soothe their wound, nor is there
any antidote against this lethal drink. For them, every new morning is a new
martyrdom.
Praise be to God, through the grace and favour of the Abha Beauty -- may all
souls be offered up for those who are slain upon His path -- the friends
everywhere have arisen to do what they can for these survivors. But whatever we
may do in such circumstances and however much we may sacrifice, it is <p107> still
not enough, and they merit more. I hope that, with the confirmations of the Abha
Kingdom, we may be enabled to offer up our hearts and souls for the children of
the martyrs, and think of ourselves as the servants of those noble ones.
12. Concerning the remnants of the martyrs' families, you have mentioned how
eager they are to hear a word of commendation assuring them that this act of self-
sacrifice and martyrdom will be acceptable in the sight of God. Therefore, I
mentioned this matter in His holy presence and I am glad to say that, in
compliance with His instructions, a compilation containing most of the Tablets
which have been revealed in honour of the martyrs of Yazd and elsewhere has been
prepared. I am now sending it to you together with this letter. You may peruse
these Tablets and then recite them in the presence of the remnants of those who
have offered up their lives in the path of God, that they may be fully aware that
those martyrs are well-favoured at the exalted threshold of the Almighty, and that
the merciful glances of Abdu'l-Baha -- may our souls be His sacrifice -- are at
all times directed towards them.
On behalf of this bereaved and eager prisoner, convey loving greetings and
salutations to all the handmaids of God there, particularly the remnants of the
martyrs' families -- and give them the joyful tidings that the memory of those
dear souls, who have laid down their lives in the arena of sacrifice, <p108> has
always been and will continue to be remembered at the fellowship meetings and in
His holy presence.
13. O leaf that has been stirred by the breeze of God! O victim of
oppression in the path of the Abha Beauty! -- may my soul and the souls of the
handmaids of God be offered up as a sacrifice for the dust of His Holy Shrine.
I earnestly hope that you may ever abide in peace and security within the
shelter of the loving-kindness of the One true God, may labour diligently in those
regions to serve His Cause and to diffuse the fragrance of holiness, that you may
be confirmed at all times through His gracious assistance, and that, at the
gatherings of the handmaids of God, you may shine forth as a bright candle,
directing those loved ones of the Beauty of the All-Merciful to the path of divine
guidance, exhorting them to be firm and steadfast, to be sanctified and detached
so that they may, one and all, arise to fulfil that which is deemed worthy of
these days, and by manifesting a goodly character and noble conduct cause that
country to vie with the blissful Paradise.
14. All praise be to the Abha Beauty, the Best-Beloved, the Desire of the
world, for having enabled His well-assured leaves to remain firm in the Cause of
God and steadfast in His love, even as immovable mountains, particularly the
ladies <p109> belonging to the household of the Afnan -- the twigs of the
celestial Tree, who are resident in the land of Ya [Yazd] -- upon them be the
glory of the Most Glorious. In these days when tempestuous winds of tests are
blowing and an ocean of trials has risen high, they have rid themselves of all
earthly attachments, set their affection on the sacred beauty of the True One and
have turned their hearts to the celestial kingdom.
The contents of your letter were highly appreciated. Praise be to God that
from the rose-garden of its words and inner meanings the fragrance of spiritual
fellowship was inhaled, and from the meadows of its pages the sweet melody of
love, of remembrance and glorification of God was heard. It filled our hearts with
immense joy, for it indicated that you were enjoying good health, and so were the
saplings of the garden of God and the handmaids of the Merciful, particularly the
remnants of the families of those who have offered up their lives in the path of
the Lord of Mercy.
15. At the exalted Threshold of our Lord, the Best-Beloved of the world, I
fervently beseech Him to graciously keep that assured leaf and the other handmaids
of the Merciful safe and secure under the shelter of His bounty and grace.
Praised be God that after attaining the holy Threshold of the Merciful in
this hallowed land, this luminous Spot, you were able to take back with you the
gift of the divine fragrance of holiness, to perfume the nostrils of the handmaids
of God, to refresh and stimulate, nay rather revive and quicken the lifeless
bodies through the potency of His wondrous exhortations, His sublime counsels and
teachings. To all the handmaids of God announce the joyful tidings that both at
the blessed and luminous Shrine and in the holy presence of Him Who is the Mystery
of God we continually pray for all of you, extol your noble virtues, call to mind
the memory of the radiant faces of those faithful leaves, and from the exalted
court of the Lord of Glory implore for every one of you unbounded heavenly
assistance and confirmation.
16. On my return from Beyrouth I was sorry to find out that you had left for
Italy and I missed seeing <p111> you before you left. Not only I but all the holy
household miss you very much. Though we miss you we are glad to learn that our
Lord has directed you to go into the world and give the Glad Tidings of the
Kingdom to the people and awaken the sleeping souls. How happy you must have been
that you left with this thought in your mind that with the direction of our Lord
you have gone. We hope that we soon will hear of your wonderful services in the
Path of the Cause of God. Have no fear and be not down-hearted. Trust in Him. Be
sure you will be successful at the end, for He has sent you and He will surely be
with you and help you always.
17. O my dear sister! Your excellent letter brought me much joy, testifying
as it did to your ardour and pure intent, and to your being immersed in the ocean
of God's heavenly love, and also to the harmony and concord among His handmaids --
which indeed is the greatest of God's bestowals: for fellowship, closeness and
love are glories of the Kingdom, and richest gifts from the Lord of dominion and
might. We thank Him then for this great bounty.
To the honoured handmaid of God, Miss Barney, give my many and fond wishes.
I implore God to assist her and yourself to attain the greatest of all His favours
in His mighty Kingdom.
I conveyed the salutations from all of you, and your expressions of devoted
servitude, to Him <p112> Whom God hath purposed, the Centre of His ancient
Covenant.
18. The Festival of Ridvan is come and the splendour of the light of God is
shining from the invisible horizon of His mercy. The overflowing grace of the Lord
of oneness is pouring down copiously from the unseen world and the glad-tidings of
the Kingdom are coming in from all countries. The resplendent morn that betokens
the advancement of the Cause of God and heralds the exaltation of His Word is
dawning in every region.
Praise be to God that the fame of the Ancient Beauty -- may my life be
offered up for His loved ones -- has been noised abroad in the world and the glory
of His Cause is spread far and wide throughout the East and the West. These joyous
developments will indeed gladden the hearts of His loved ones.
19. You should not think that the record of those meetings can ever be
blotted out from the pages of history or that the memory of those gatherings can
fade from the face of the world. Nay every single act, every deed or utterance is
a seed sown in the garden of life. Ere long it will grow and develop, yielding an
abundant harvest even as a fruitful tree.... <p113>
Those sufferings were endured for the sake of God alone and for His love.
They occurred during this century in which the Manifestation of God has appeared,
and their underlying purpose was solely to glorify the Cause of the Abha Beloved,
and to exalt the Word of God. Indeed, a single deed performed in this Day is
equivalent to the deeds of a thousand years.
20. Both in the Persian and Arabic Writings of the Primal Point -- may the
life of all men be offered up for Him -- there are several, nay indeed numerous
passages in which He directs His plea to the exalted court of Him Whom God shall
make manifest, requesting Him to graciously protect the leaves of the Tree of the
Bayan, that they may not fall away but rather attain their paradise which is the
recognition of His Manifestation.
The detailed account you had given about the services she [1] has performed
during the early days of the Faith is entirely true, and sufficient witness unto
it is God. God willing, the services she has rendered and the hardships she has
endured may yield excellent results. With the utmost humility and devotion we will
pray for her at the Holy Shrine, beseeching divine confirmation and assistance.
Likewise, in the sublime presence of Him Whom God has purposed we will beg
earnestly for His tender solicitude and the outpouring of His special favours.
[1 Elsewhere in this letter reference is made to one of the female relatives of
the recipient.] <p114>
22. NOW IS A PERIOD OF GREAT TESTS. THE FRIENDS SHOULD BE FIRM AND UNITED IN
DEFENDING THE CAUSE. NAKEZEENS [1] STARTING ACTIVITIES THROUGH PRESS AND OTHER
CHANNELS ALL OVER THE WORLD. SELECT COMMITTEE OF WISE COOL HEADS TO HANDLE PRESS
PROPAGANDA IN AMERICA. GREATEST HOLY LEAF.
[1 Covenant-breakers.]
23. MEMORIAL MEETING WORLD OVER JANUARY SEVEN. MASTER LEFT FULL INSTRUCTIONS
IN HIS WILL AND TESTAMENT. TRANSLATION WILL BE SENT. INFORM FRIENDS. GREATEST HOLY
LEAF.
24. IN WILL SHOGHI EFFENDI APPOINTED GUARDIAN OF CAUSE AND HEAD OF HOUSE OF
JUSTICE. INFORM AMERICAN FRIENDS. GREATEST HOLY LEAF.
25. The hearts of the people of Baha are intensely burning by reason of the
great calamity, and their longing cries are rising up to the Concourse on High and
the angelic dwellers in the Abha Paradise, yet, this day is the day of service,
and this time the time to spread the holy Teachings <p115> far and wide; therefore
must God's loved ones like unto a shining flame, rise up to serve the Cause of God
with all their might and vie with one another in service. Let them, even as
shooting stars, drive the disloyal out -- so that in the Preserved Tablet of God,
they may be recorded with that company who ever stood faithful to His Covenant and
Testament.
Shoghi Effendi, the Guardian of the Cause of God, the Chosen Branch and
leader of the people of Baha, as a result of intense and unceasing grief over this
great bereavement, this supreme affliction, has determined to absent himself for a
short period, in an effort to rest, and to regain his health, after which he will
return to the Holy Land and resume his services and obligations to the Cause of
God. During his absence, in accordance with his letter herewith enclosed,[1] this
prisoner is appointed to administer the affairs of the Faith, in consultation with
the members of the Holy Household.
[1 See III, 1, page 21.]
For this reason I have temporarily made arrangements so that the persons
named by Shoghi Effendi may meet and the affairs be conducted in consultation with
them. It is my hope that during the period of his absence the beloved of the Lord
and the handmaids of the Merciful will exert their efforts to advance the Cause
and accelerate its growth. He is, verily, compassionate and merciful to His
servants.
26. We thank you most sincerely for your kind letters of sympathy, and we
appreciate your loving <p116> Messages, which are as comforting balm to our
wounded hearts.
It would be our wish to answer each letter individually, but the shock of
our bereavement was so sudden, and the work to which we were compelled to attend,
was so overwhelming, that time failed us. Now, we wish you to realize that your
words of steadfast faith and love were our greatest solace throughout the days of
our grief, for we felt that you would each and all faithfully and loyally strive
to carry on the work for which the life of our Beloved Master was spent.
We are more than thankful to God that He has not left us without a leader,
but that Shoghi Effendi is appointed to guide the administration of the Cause.
We hope that the friends of God, the beloved and the handmaidens of the
Merciful, will pray for us, that we may be enabled to help Shoghi Effendi in every
way in our power to accomplish the Mission entrusted to him.
27. REJOICED OVER CONVENTION NEWS. PRAYING FOR CONFIRMATION. HOLY LEAF.
28. In this day, those holy souls are divinely confirmed who stand firm in
the most sacred Cause of the Abha Beauty, those who are steadfast, and loyal to
the Covenant and Testament of Abdu'l-Baha. <p117>
Praised be the undying glory of God that you and all His friends have
attained this greatest of gifts. You stand fast-rooted in the divine Covenant, and
you turn to the appointed Centre, the explicitly chosen Branch. In all the world,
what conceivable bounty could ever be greater than this?
29. It is not unknown to those who stand firm in the Covenant and Testament
of God that the centre of violation and his associates, from the day of the
ascension of the Ancient Beauty, may His Great Name be ever exalted, have been
working night and day and continually putting forth all their efforts, to spread
disorder and disrupt the Faith. At this time, because of our terrible affliction,
the ascension of Abdu'l-Baha -- may the quintessence of our souls be sacrificed to
His sacred resting-place -- they are busying themselves more than ever with the
circulation of false rumours and idle imaginings, their purpose being, one way or
another, to instil doubts into the minds, and thus to achieve their vain and
futile ends.
Alas for them, however, there is no doubt at all that they will achieve
nothing but the failure of their plans and the frustration of their hopes. Utter
disappointment and a bitter end is all they will ever gain -- just as Abdu'l-Baha
-- may our lives be sacrificed for His meekness -- has foretold in His Will and
Testament, where He clearly and unequivocally sets forth the dissidence, the
mischief-making and <p118> the wicked designs of that abominable band. And it is
certain that through the never-ceasing confirmations of God, the light diffused by
the loyalty of the true believers will scatter the darkness of the suspicions
which the malicious have been spreading, and the brightness that streams from the
believers' faces will dispel the gloom of the people of doubt.
Briefly, for some time they had been applying to the various government
agencies, in the hope that with the government's assistance they would be able to
obtain legal support for their empty claims. However, God be praised, they were
disappointed. Then came a day, Tuesday, January 30 -- that is, four months ago --
when the disaffected gathered together at the Mansion of Bahji, invited in some of
the rabble of Akka, and after joint consultation, determined to go to the Holy
Tomb, forcibly wrest its key from the caretakers, and hand it over to the arch
Covenant-breaker, pivot of the violation. Such was the plan, the disgraceful
action, devised by the prime mover of mischief and his lieutenant.
They then committed the brazen act. From the caretaker of the Holy Tomb, Aqa
Siyyid Abu'l-Qasim, they took away the key by force, and he, unable to withstand
their attack, at once dispatched his assistant, Aqa Khalil, to Haifa, to report to
Shoghi Effendi what had taken place. The news reached Haifa about two hours after
sunset, and the matter was instantly referred to the Governor. On his stringent
orders, the key was surrendered that very night and placed in Government <p119>
custody until the matter could be fully investigated to determine the question of
rightful ownership.
Now, after the passage of four months, the Government has rendered its
verdict, to the effect that the question should be put to the Baha'i community,
and that whatever decision the Baha'is arrive at will be conclusive. If the Baha'i
community considers Mirza Muhammad-'Ali to be excommunicated, then he has no
rights whatever to the takeover. Therefore, wherever Baha'is reside, they must,
through the given city's Spiritual Assembly, and bearing the signature of named
individuals who are members of the elected body, inform the British authorities in
Jerusalem, either by cable or letter sent through His Majesty's ambassadors or
consuls, that the Baha'i community, in conformity with the explicit writings and
the Will and Testament of His Eminence Abdu'l-Baha, Sir Abbas Effendi, texts well
known and available in His own hand -- recognize His Eminence Shoghi Effendi as
the one to whom all Baha'is must turn, and as the Guardian of the Cause of God,
and that they have no connection whatever, either material or spiritual, with
Mirza Muhammad-Ali, whom they consider to be excommunicated from the Baha'i Faith,
according to the explicit writings of Abdu'l-Baha.
30. This dire calamity, this great affliction, the passing of Abdu'l-Baha,
may our lives be sacrificed for His meekness, has shaken us to the very depths.
Our lives lie in ruins. In our hearts, the stars of happiness have set, the lamps
of joy have been put out. No more, from the rose-garden of the All-Glorious, does
the nightingale warble those songs that fed the spirit in days gone by. From over
the flower-beds of Heaven, the dove trills and coos no more. Now is the bright
morning dark, and blazing noon is night, and the sea of woe has surged, and a
storm of sorrow has overwhelmed mankind.
Alas, alas, that luminous Moon, with His ravaged breast a thicket of arrows
-- darts of the evil-doers' taunts, their derision, their calumnies -- and His
heart grieved by the malevolence of His foes and the <p121> rebellion of the
violators, is now hidden behind heavy clouds, has departed from this world's
horizons, and has risen upward to the realm of transcendent glory, to the all-
highest Horizon.
And now, at such a time as this, a time of our affliction and deep distress,
the prime mover of mischief, the centre of sedition, thinking to profit by this
eclipse of the Sun of the Covenant, the Moon of spiritual concord, has taken
advantage of what he sees as a rare opportunity for himself, and has mounted a
violent revolt, and with the support of their second chief, has begun to spread
the most far-fetched of malicious accusations, and is busy day and night, stirring
up trouble and carrying out plots and stratagems the details of which would take
too long to enumerate here and which you will be informed of later on.
It appears from your letter that you had written prior to the receipt of the
Will and Testament of the Centre of the Covenant. You have certainly perused it by
now. This Text is His decisive decree; it constitutes the very life of those
endued with understanding. In it the Pen of Bounty has set forth in the most
powerful, comprehensive, clear and detailed manner the obligations devolving on
every stratum of the Baha'i community, and has hacked out the tree of violation by
its root, and has caused the centre of it to be forlorn and disgraced. He has
specifically named the centre to whom all must turn, thus solidly fixing and
establishing the foundations of the Covenant, and has clearly appointed the
centre, to whom all the people of Baha must direct themselves, the Chosen Branch,
the Guardian of the Cause of God. This great bestowal is one of the special
characteristics of this supreme Revelation, which of all Dispensations is the
noblest and most excellent. Goodly be this to the steadfast, glad-tidings to the
staunch, blessings to those who win the day.
Praise be to God, you have arisen to serve Him, and are actively teaching
and spreading His Faith. Such a bounty merits thanks a thousand times over, and
praises forever, in the hallowed sanctuary of the one Beloved.
31. Although that supreme calamity, that great ordeal, the ascension of
Abdu'l-Baha, put the torch to the harvest of our hearts, and brought down both our
outer and inner beings, wedding us to grief and ceaseless pain, yet praised be
God, He Who is the Dayspring of the Covenant has appointed in writing a specific
centre, and designated the Guardian of the Cause, Shoghi Effendi, as the one
toward whom must turn all those who follow Baha'u'llah -- His purpose being that
the Faith of God and His Cause should remain secure and safe. For this greatest of
gifts it is fitting that we should return a thousand thanks to the one Beloved,
and offer a thousand praises to His court of holiness.
Likewise, the hand of divine grace has reared blessed souls who are shining
today like lamps of guidance in the assemblage of the Company on High, and who
like luminous stars are casting their bright rays across the skies of
faithfulness. How often we heard the Master, the Centre of the Covenant, say: 'At
the time when Christ rose out of this mortal world and ascended into the Eternal
Kingdom, He had twelve disciples, and even of these, one was cast off. But because
that handful of souls stood up, and with selflessness, devotion and detachment,
resolved to spread His holy Teachings and to scatter abroad the sweet fragrances
of God, disregarding the world and all its peoples, and because they utterly lost
themselves in Christ -- they succeeded, by the power of the spirit, in capturing
the cities of men's hearts, so that the splendour of the <p124> one true God
pervaded all the earth, and put the darkness of ignorance to flight.
'Now when I shall depart from this world, I shall leave more than fifty
thousand blessed individuals, every one of whom is staunch and firm as the high
mountains, shining out over the earth like sparkling stars. These are the
quintessence of loyalty and fellowship and love. They are the self-sacrificing
watchers over the Cause, and they are the guides to all who seek after truth.
Judge from this what the future will be!'
It is certain that when we act in accordance with the Teachings of the Abha
Beauty and the counsels of Abdu'l-Baha, then will this world become the Abha
Paradise, and its thorns and brambles of cruelty will change into a blossoming
garden of the faithful.
Since Shoghi Effendi has gone on a journey for a while, this lowly one was
prompted to answer your letter. Convey wondrous Abha greetings to all the lovers
of the Blessed Beauty and the faithful friends of Abdu'l-Baha. And upon you be His
glory.
Thou seest, O my God, in the midmost of this terrible event, this ultimate
calamity, when the devoted never put aside their mourning dress, and the moaning
and the tears never cease -- how that malevolent band have, with all their powers,
mounted an attack against Thy loved ones who are loyal to the Covenant, even as
the assault of wolves upon the flock. They are striving, with all their strength,
to bring down the mighty structure of Thy Covenant in ruins, and level Thy strong
citadel to the ground, and turn away from Thy straight and clearly-marked path
those Thou hast guided aright. O my Lord, I voice my complaint before Thee, and
lay bare my griefs and sorrows, and supplicate at the door of Thy oneness, and
whisper unto Thee, and weep and cry out.
O my kind Lord! Thou didst make a clear compact and a Covenant explicit and
firm, not in veiled and allusive language, that all should turn unto the Centre of
Thy Covenant and the Protector of Thy Cause -- so that no doubts whatever would
remain for the hostile and the suspicious to exploit; and then Thy lone Servant
rose up to lift Thy banner high, and carry the day for Thy Faith. For thirty years
He summoned the people unto Thee, publicly, privately, and spread Thy Teachings
and Thy principles to every corner, every country of the earth. Night and day, He
fostered Thy loved ones in the cradle of divine knowledge and wisdom, and <p127>
endowed them with the qualities of the spirit. And all this time He bore, at the
hands of that evil crew, not once but over and over again, every kind of outrage,
and calumny, and oppression. For they were forever lying in wait for Him, were
spying on Him at all times from their ambush, attacking Him in whatever manner
they chose, swelling with their insolence and pride. And yet, through Thy strong
support, Thine overwhelming confirmations, they were the losers in the end, and
their strivings came to nothing in this world's life, and all they gained was
their own ruin.
Then, O my Lord, Thou didst make Him to ascend unto Thee, to place Him at
Thy side, and by this the pillars of joy were shaken to their base, and the hearts
of the devoted were terrified, and the smoke of their sorrow overspread the earth.
At such a time that hate-filled band, seeing their advantage in the dire event,
came in from every highway and byway, advancing on every side to topple over the
throne of Thy Covenant, and lead Thy loved ones to perdition. They have laid their
very being in ruins and they know not. How far, how very far have they gone in
their ignorance!
But the Centre of Thy complete and flawless Covenant, He Who occupies the
seat of servitude to Thee in Thine exalted and all-glorious Cause, had written by
Thy will and Thy power a Book that shall never be lost nor ever forgotten. Within
it by Thy predestinating knowledge and might, He had set forth all that is
essential and obligatory for the <p128> upraising of Thy Cause in this world
below. It is a book in which all things are explained in minute detail, in such
wise that no matters whether small or great have been left out. And by Thy will
and pleasure He designated therein, in place of His own Person, a Branch grown out
from the Tree of Thy holiness, one fresh and tender, verdant and flourishing,
arising to serve Thee, dwelling in the groves of Thine eternity, and Thine
immortal gardens. And he, after turning to Thy gracious countenance and through
Thine ancient succour, is inviting the people unto Thee and unto Thy Covenant,
sound and firmly-established, and is spreading Thy commandments and Thy doctrines
throughout Thy land, and guiding Thy servants to the path that leads aright.
O my God, I beg of Thee by all the days which Thy Light, the Centre of Thy
Covenant, did spend in scattering Thy sweet scents abroad, and by all the nights
when that delicate and fragile Being rested not, but kept the long vigils, crying
out unto Thee, expending His efforts to guard Thy Cause and Thy dear ones,
exerting His utmost to spread out Thy bounties and bestowals -- while the
malevolent, comfortable against their pillows, rested in their beds -- I entreat
Thee, by the ordeals He endured, for the sake of exalting Thy Word, at the hands
of those who join partners to God, and the deniers, and the deserters, to keep Thy
loved ones safe from the arrows of the calumniators, and the doubts of those who
mislead and betray. Hold them fast, then, in the <p129> gardens and groves of Thy
Covenant and Testament, and make them to enter the pavilions of Thy good pleasure,
and shelter them in the refuge of Thy protection, and cast upon them the glance of
Thy mercy's eye, and guard them from deviation and schism. Make them to live in
unity and harmony, one with the others, and aid them to serve Thy Faith and to
spread Thy Teachings far and wide.
Verily Thou art the Living, the Eternal, the Watchful, the All-Powerful, the
All-Knowing, the All-Wise.
O you true servants of the Holy Threshold, you faithful friends of Abdu'l-
Baha!
Our hearts are burning away with the intense emotions aroused by this most
dreaded of calamities, and our souls are suffering the torments of this separation
causing delay in correspondence with you, yet God be praised, you are all among
the well-favoured at the divine Threshold, and are drinking from the winecup of
the Eternal Covenant. To the holy summons, you have all replied 'Yea!'; you have
seized the chalice of His Testament and held it high. You are enamoured of that
world-adorning Face, your hearts are tightly bound to those curling locks, that
waft the fragrance of the musk-deer's scent; you are held spellbound by that magic
nature, and by the teachings like nectar on the tongue, refreshing the spirit; and
all continually receiving divine bounties from the One alone beloved, and
ministering at His Threshold, and sincere and pure of heart. <p130>
The glories of that Sun are shining now from out the high, immortal realms,
and His glance is resting on His loved ones. The portals of everlasting blessings
are opened wide. The succouring armies are standing ready, waiting to behold what
efforts the loved ones will exert as they carry out the holy Will, as they boil up
and roar like waves of the sea. Let them rest not for a moment, nor wish for quiet
and repose; let them carry out all His behests and thus prove their loyal
gratitude for all His endless grace.
Over a span of thirty years the Centre of God's Covenant rested not, nor was
His human temple ever tranquil and at peace. By day, by night, He would be
teaching and guiding stranger and friend alike, and protecting the Cause, and
seeing to its progress, and for these things He sacrificed His life. Now does
loyalty to Him require that the beloved should rise up in obedience to His
instructions, and devote their efforts to teaching the Faith, and to passing
around from one to the next this winecup tempered at the camphor fountain,[1] and
to protecting God's Cause from the evil suggestions and the mischief of the
adversary, and to guarding the structure of the holy Covenant from disruption at
the hands of the Covenant-breakers. Now is the time to stand as an impregnable
rampart around the city of the Cause of God, to defend it from the <p131> assaults
of alienation and violation, that come against it like Gog and Magog.[2]
[1 The word camphor derives from Arabic kafur, as in Qur'an 76:5. Camphor has
been used as a refreshing tonic in Eastern medicine.]
[2 cf. Qur'an 18:93: 'Verily, Gog and Magog waste this land The rampart here
described was of iron and molten brass, so that Gog and Magog could neither scale
it nor dig under it.]
Praised be God, those of His friends who have been cradled and fostered for
many a year within His wisdom and His teachings, and have drunk deep from the
soft-flowing waters of true and mystic knowledge, and whose eyes have been opened,
whose ears are attentive, whose hearts are wise -- these, in all that concerns
faith and certitude and the abiding by His instructions, stand fixed and firm as
the high mountains. They are even as the towering palm, the goodly tree 'its root
firmly fixed, and its branches in the heavens.'[1] Their roots run deep, and the
fruits they yield are sweet. They know a mirage for what it is; they know, too,
what will endure -- for 'As to the foam, it is quickly gone: and as to what is
useful to man, it remaineth on the earth.'[2] They have heard and read of how the
Covenant met with opposition and violation in the Dispensations of the past, and
have both heard of and seen for themselves the storms of mischief and the tests
that appeared in the early days of this Cause. They know how these trials are
designed to sift and purify, and how the dense clouds of revolt and violation
would gradually pass from its skies; for the errors and falsehoods of the
violators can never <p132> withstand the overwhelming power of the Covenant, nor
can the mountains of diabolical suggestions ever stand under the rod of God's
majesty and might.
[1 Qur'an 14:29.]
[2 Qur'an 13:18.]
For a period of thirty years, he opposed the Centre of the Covenant and, to
bring down His structure in ruins, did everything that lay in his power. This in
spite of the fact that the divine Beauty had made His Covenant so strong, and
appointed its Centre so explicitly, in writing, unmistakably, that He had left no
room for any questions or doubts. In the Most Holy Book of Aqdas, which in this
most excellent of all ages is the Mother Book, and embraces all, and again in the
Kitab-i-Ahdi,[1] the last revealed Tablet by the Tongue of knowledge and wisdom,
which contains the final wishes of God -- the people of Baha are directed with
perfect clarity to turn their faces toward Him Whom God has purposed, and He is
designated as the Interpreter of the Book, <p133> the Resolver of all complex and
difficult questions, and the Centre of the Faith. Therein as well are the other
Branches, the Afnan and the rest of the believers bidden to direct themselves unto
that One so that all might face one and the same Centre, and all be bound thereto.
Thus would the basic foundation of God's Cause, which is unity, remain
unassailable. Thus the root of heresy and rebellion would wither away, and just as
in the days when He Who is the Truth was made manifest, so too in the day of His
Covenant the light of unity would pervade all things, and put to flight the murk
of disbelief and dualism and rebellion and opposition -- and thus the tree of His
holy Cause would grow and flourish, and the rich fruits borne by the holy
Teachings would satisfy all needs and be sweet in the mouth of all mankind.
[1 The Book of My Covenant.]
This fact of there being only one Centre and of turning unto a single holy
Being is, in the Kingdom of His Cause, as the shaft or spindle of a millstone, and
all the other laws and ordinances must needs revolve around this one. In the
temple of God's religion the Centre of the Cause can be likened to the heart, for
upon it depends the life of the human body as one entity, as well as the
relationships of its organs and their essential growth and vitality. In human
society the Centre of the Cause can be compared to the sun, whose magnetic force
controls the movements and orbits of the planets. The Centre of the Cause is also
like the spine of a book, for by it the pages are all banded together into one
book, and <p134> without the spine the papers would become loose and scattered.
Now each separate member of the community who is within the shelter of that
blessed unity is, according to his rank and station, the recipient of grace; and
that rank is respected and protected, in conformity with the verse: 'Not one of us
but hath his clearly designated station.'[1] Thus, in the body of man, the eye has
a preordained station, one not belonging to some lesser members; and yet, should
it once depart from the whole, and its connection with the centre be broken, then
its membership in the body, and its very life, are ended, let alone its previous
station and degree. Or should the eye be plucked from its place, torn out of the
body, it would be deprived of life itself, how much less would it continue to
enjoy the station that rightly belongs to the eye.
[1 Qur'an 37:164.]
How strange! With reference to one who smokes opium, the Ancient Beauty, the
Most Great Name, has said: 'He is not of Me', making no distinction here between
one enjoying God's special favour, and some other. If the smoking of opium, which
is one of the secondary and lesser prohibitions, completely severs the smoker from
membership in the community and from relationship to the Person of the
Manifestation, then what must be the condition of him who refuses to acknowledge
the Centre of the holy Covenant? In the words of Christ, 'If thine eye <p135>
cause thee to stumble, pluck it out ... if thy hand offend thee, cut it off.[1]
[1 cf.Matthew 18:8-9; Mark 9:43-7.]
O would that they had contented themselves with their refusal to recognize
that shining Being -- with their failure to obey Him and to be lowly before Him.
But no, they beat upon rebellion's drum, and hoisted the flag of contumacy and
spite, and blew the trumpet of calumnies across the world. In the hearts of the
credulous they sowed seeds of disaffection, and inconstancy and opposition. They
made common cause with the hostile, the biased, the mockers, who were arrayed
against the Faith of the Blessed Beauty, flattering them and paying them bribes
and holding out promises and hopes; they worked hand in glove with those occupying
the seats of the judiciary, and those authorized to interpret the law and
pronounce judgment, and those who sat on despots' thrones, and with still others
who were engaged in affairs remote from God's; and by all manner of deceits and
stratagems incited them to utterly extirpate the Covenant of Almighty God and the
Centre of it. They even, with a liberal distribution of funds, hired assassins to
shed the sacred blood of that Vicegerent of the Glorious Lord.
Could any just person imagine that such as these have any relationship or
spiritual connection whatever with the Beauty of the One true God, or that they
could be accounted as members of the <p136> Baha'i community? Would not such as
these be only plucked-out eyes and palsied hands?
Look at the treatise that their second chief wrote, regarding their first
chief and his associates -- in which he described, with his own pen, in minute
detail, their shameful purposes and actions relative to the Centre of the divine
Covenant -- aims and acts that no perverse and godless tyrant would consider
permissible treatment for anyone. Their second chief tells how, to a despotic and
oppressive government, they brought false and malicious accusations against
Abdu'l-Baha; how they undertook to uproot the holy Tree; how they forged Tablets,
in Baha'u'llah's name, that denounced the Centre of His Covenant; how they altered
and corrupted the holy Texts to such a degree that he said his confidence in the
reliability of the holy Tablets was virtually shattered.[1] These and their other
shameless activities are all set forth; and strangest of all is this, <p137> that
he, their second chief -- the very one who wrote the confession so full of the
abominable acts of their first chief and his associates -- now cleaves to the
first one like flesh to bone.
[1 On p. 14 of 'An Epistle to the Bahai World' written by Mirza Badi'u'llah,
translated by Dr Aminu'llah Farid, and published by the Baha'i Publishing Society
in Chicago in 1907, there is the following passage concerning the falsification by
Muhammad-'Ali of a Tablet in which Baha'u'llah relates the misdeeds of Mirza
Yahya, to whom He refers as 'My brother'. Mirza Badi'u'llah writes: 'A few moments
passed and I saw him [Muhammad-'Ali] take up the Tablet, erase "My brother" and
replace it with "My Greatest Branch". Having seen this, I immediately said: "This
deed is a great sin and a breach of trust. If you show this Tablet, this servant
will divulge the whole account, will point out the interpolation, and this will
cause all the writings in your possession to be considered unreliable. Hereafter
whatsoever of the writings traced by the Supreme Pen you may show me, I will not
accept as authentic until I have carefully compared the manuscript with the
original handwriting which is elsewhere preserved and have examined the same with
a magnifying glass."]
They are setting the axe to the root of the Cause of God; nor are they in
the least ashamed, nor put to the blush, before the Lord God and His watchful and
perceptive servants. There even exists a paper in the hand of Shu'a', son of their
first chief, in which he tells of a person who was commissioned and was ready and
waiting to martyr the Centre of the Covenant.
For over a period of thirty years, always increasing their efforts, they
inflicted extreme anguish on Abdu'l-Baha; and they did not, in all this span, ever
take one step nor draw a single breath to help the Faith. They spent their entire
time in attempts to wean to beloved of God away from obedience to the Centre of
the Covenant, and to undermine their <p138> convictions, making them waver in
their faith, and turning them cold; and because of what they did, thousands of
souls were veiled from the holy Cause, and prevented from embracing it.
Such then is a glimpse of their aims and actions, which made them to be cut
off from the Holy Tree, and excluded them from glory and joy everlasting. They
lost out, both here and hereafter, and 'this verily is utter perdition [1]
[1 Qur'an 22:11.]
O you men who stand fast and firm, you women who are steadfast and firm in
you faith! Whensoever I visit the Holy Shrines, I think of you, and in all
lowliness at His Threshold, I entreat the Almighty to send down upon you all His
invisible confirmations, and to let His endless bounties enwrap each one of you --
so that through the efforts of those chosen ones of God, the lights of loyalty and
sincerity and truth, and staunchness in the divine Covenant, will be shed upon
that town;[1] that it may be delivered from the consequences of ill-omened
disaffection and violation, and that instead, a fortunate star may rise there out
of the concealing depths and mount upward to the heavens; that no scrolls of
doubt, and of calumnies against the divine Covenant, may remain therein; and that
every name there may be written down in the heavenly register of those who have
kept the faith.
[1 Khusif.]
O Lord, set their feet firm in Thy Covenant; let them hold fast to the cord
of steadfastness in Thy <p139> Cause. Protect them from the hosts of discord and
calumny, and cause them to come under the sheltering banner of Thy Testament, that
is raised high on the summits of the earth.
Light up then in their hearts the flame of severance from everything except
Thy love, and help them by Thine overwhelming might to labour for Thy Teachings.
Verily Thou art the Generous. Verily Thou art He Whose bounty embraceth all
things.
May the lights and the splendours be shed upon all of you.
Certainly, a pure soul will not bind his heart to this passing show, and the
gems of spiritual love will yearn only to be let go, out of this world.
Nevertheless, the all-compelling will of God and His all-encompassing and
irresistible purpose has desired that this dark earth should become as the Abha
Kingdom, and this heap of dust be changed until it becomes the envy of the rose
gardens of Heaven.
Thus too, have They trained certain souls, and reared them with the hands of
loving-kindness, that these should arise to perform the noble and exalted task,
and should devote their efforts toward carrying out this duty, watering the Tree
of life and serving all mankind.
Praise be to God, you are confirmed and flourishing in the Faith, and
partaking of your portion from that heavenly table, and are receiving your
benefits in both worlds.
35. The passing of Abdu'l-Baha, may our lives be a sacrifice for His
meekness, was the ultimate calamity, the most great disaster. The light has fled
our hearts, and our souls are wedded to sorrow, and no power in all the world can
furnish any consolation, save only the power that comes from the steadfastness of
the believers and their deep-rooted faith, and their unity, and their love for one
another.
Only these can lessen the pain and quiet the anguish.
Although to outward seeming the Sun of the Covenant has hidden Himself
behind the clouds, and the Orb of the Testament is concealed, and on the holy
horizon of glory, He has now set, and is lost <p141> to view -- still His rays are
shining from out His hidden place, and forever will His light shed down its
splendours.
For ever and ever will He, with all that invisible grace, and those
bestowals of the spirit, lead the seeker onward, and guide the yearning, and
ravish the hearts of the lovers.
The Will and Testament of Abdu'l-Baha is His decisive decree; it gathers the
believers together; it preserves their unity; it ensures the protection of the
Faith of God. It designates a specific Centre, irrefutably and in writing
establishing Shoghi Effendi as Guardian of the Faith and Chosen Branch, so that
his name is recorded in the Preserved Tablet, by the fingers of grace and bounty.
How grateful should we be that such a bounty was bestowed, and such a favour
granted.
Now is the time to arise to serve the Faith with all our might, that our
loyalty may be clearly proven, and that we may perfectly, to the fullest extent
and in minutest detail, carry out the requirements of self-sacrifice. It is my
hope that one and all, we shall succeed in this.
36. The ascension of Him Who was the Temple of the Covenant, the setting of
Him Who was the Orb of harmony, Abdu'l-Baha, may our lives be sacrificed for the
wrongs He suffered, was the most dire calamity, and the most dread of ordeals. It
dissolved our very hearts, it laid low the very pillars <p142> of our being. It
made our eyes to shed tears of blood, and our sighs and the sound of our weeping
reached upward to the Concourse on High. Then did a sea of anguish roll up great
waves of grief, and a whirlwind of sorrow swept over the peoples of the earth.
That blessed soul, following the ascension of the sacred Abha Beauty, may
our lives be sacrificed for the dust of His sacred threshold, and until the hour
when His own luminous spirit rose up to the realms on high, for a period of thirty
years had neither a peaceful day nor a night of quiet rest. Singly and alone, He
set about to reform the world, and to educate and refine its peoples. He invited
all manner of beings to enter the Kingdom of God; He watered the Tree of the
Faith; He guarded the celestial Lote-Tree from the tempest; He defeated the foes
of the Faith, and He frustrated the hopes of the malevolent; and always vigilant,
He protected God's Cause and defended His Law.
That subtle and mysterious Being, that Essence of eternal glory, underwent
trials and sorrows all the days of His life. He was made the target of every
calumny and malicious accusation, by foes both without and within. His lot, in all
His life, was to be wronged, and be subjected to toil, to pain and grief. Under
these conditions, the one and only solace of His sacred heart was to hear good
news of the progress of the Faith, and the proclaiming of God's Word, and the
spreading of the holy Teachings, and the unity and fervour of the friends, and the
staunchness of His loved ones. This news would <p143> bring smiles to His
countenance; this was the joy of His precious heart.
Meanwhile He trained a number of the faithful and reared them with the hands
of His grace, and rectified their character and behaviour, and adorned them with
the excellence of the favoured angels of Heaven -- that they might arise today
with a new spirit, and stand forth with wondrous power, and confront the forces of
idle fancy, and scatter the troops upon troops of darkness with the blazing light
of long endurance and high resolve; that they might shine out even as lighted
candles, and moth-like, flutter so close about the lamp of the Faith as to scorch
their wings.
The Will and Testament of Abdu'l-Baha, may our souls be sacrificed for His
meekness, is our guiding light upon the path, it is the very bounty of the Abha
Kingdom. This Text is the decisive decree, the way that leads aright, the highest
hope of all who stand firm in the Covenant of the Lord of Lords. It is tidings of
great joy; it is the ultimate bestowal.
37. We rejoiced greatly to learn of the unity among the friends, their
staunchness, their ardour, and the fact that they have established a Spiritual
Assembly. It is clear that the stronger grow the bonds of yearning love among the
believers, and the fiercer its fire, the more will they find themselves embraced
by the bounties of the Ancient of Days, <p144> and receiving the continuous
confirmations of the Greatest Name. Thus will the Assemblies of the friends become
reflections of the gardens of the Concourse on High, mirroring forth the radiance
of the Abha Kingdom.
From Their supernal realms and Their immortal heights, He the exalted Bab,
and He Who is the Beauty of the All-Glorious, and the wondrous presence of Abdu'l-
Baha, all These are gazing down upon Their faithful loved ones, beholding what
they do under all conditions, their behaviour and conduct, and all their words and
ways, waiting to cry 'Well done!' when They see the Teachings carried out, and
'Blessed art thou!' to whoso may excel in doing the bidding of his Lord.
Those divine, those sacred and exalted Beings bore every grief, and They
accepted tyranny from every traitor, to make an Abha Paradise out of this dust
heap of the world, and change this place of thorns and sorrows into blossoming
bowers of love. They trained Their loved ones, and fostered them with the hands of
grace, and sent them forth, with countless treasures, with goodly gifts, and with
the forces of Heaven massed behind them -- that they might become guides, and holy
cup-bearers, of the living, soft-flowing waters of divine bestowals.
God be thanked, the believers in that country are confirmed and blessed, and
have arisen to serve the Cause, and are straining every nerve to spread the
heavenly Teachings far and wide. They are faithful ministers at the Holy Shrine of
the Blessed Beauty, <p145> and true lovers at the sacred Threshold of Abdu'l-Baha.
38. That supreme affliction, the passing of Abdu'l-Baha, was the direst of
ordeals; it was an anguish of mourning. The parting with mankind's Beloved set
fire to the hearts of all His lovers, and the souls of the believers dissolved in
its burning. Even the beauteous dwellers in the Abha Paradise cried out and wept,
and in their empyrean abode the Maids of Heaven moaned and lamented. The gems of
holiness fell a prey to crushing grief, the essences of sanctity bowed down in
sorrow.
That One whom the world has wronged could rest neither day nor night. From
moment to moment, at the hands of every betrayer, yet another cruel arrow was shot
into His heart, and ever and again, from one or another assailant, He was
calumny's target. In the dark of the night, out of the depths of His bosom, could
be heard His burning sighs, and when the day broke, the wondrous music of His
prayers would rise up to the denizens of the realm on high.
That Prisoner, grievously wronged, would hide His pain, and keep His wounds
from view. In the depths of calamity He would smile, and even when enduring the
direst of afflictions He would comfort the hearts. Although He was hemmed about
with disasters, and living at the whirlwind's core of grief, He would still
proclaim the Cause of <p146> God, and protect the Holy Faith, and He brought God's
Word to the ears of those in East and West. He trained and nurtured friends of
such a kind that whensoever their names were on His lips or spoken in His
presence, His blessed face would glow and His whole being would radiate with joy.
Many and many a time He would express His trust and confidence. In the gatherings
held toward the close of His days, He would repeatedly tell of the apostles of
Jesus. Among other things He would say that when the Spirit [1] left this nether
world and hastened away to the glorious Kingdom, He had but twelve disciples, and
even of these, one was cast off; and that this small number, because they
sacrificed all they had for Jesus, and immersed themselves in the radiance of that
sweet and comely Being, and lost themselves in Christ, they lit the world. 'Now
when I depart,' He would say, 'I have loyal loved ones that number 50,000 or more,
and each one of these is a mighty fortress to guard the edifice of God, each one,
for the Ark of the Faith, is strong as armour-plate. They are rooted firm as the
high mountains, they are bright and rising stars, they are jewels, they are
pearls.' Today, God be thanked, these qualities are radiating from the faces of
the righteous, and shining upon their brows.
[1 Jesus.]
That blessed Being perfected His bounties for the people of Baha, and His
grace and favour were extended to those of all degrees. In the best of ways, he
manifested at the end what had been shown forth <p147> at the beginning, crowning
all His gifts with His Will and Testament, in which He clearly made known the
obligations devolving upon every stratum of the believers, in language most
consummate, comprehensive and sound, setting down with His own pen the name of
Shoghi Effendi, as Guardian of the Cause and interpreter of the Holy Writ. The
first of His bounties was the light He shed, the last of His gifts was that He
unravelled the secrets by lifting the veil.
God be praised, all the beloved of God's Beauty are immersed in an ocean of
bounty and grace, all are receiving abundant bestowals from the lights that
radiate from that Countenance of glory.
39. The good news that the Word of God is being raised up, and His Cause
glorified, and that His friends, on fire with love for Him, are arising to spread
His sweet savours abroad -- is coming in steadily from every quarter of the globe.
All are firmly rooted in the Faith, steadfast, turning with complete
devotion to him who is the appointed and designated Centre, the Guardian of the
Cause of God, the Chosen Branch, His Eminence Shoghi Effendi; are founding
Assemblies, conducting meetings, teaching most eloquently and with all their
energies, presenting proofs, disseminating the doctrines of the Divine Beauty and
the counsels of Abdu'l-Baha. It is certain that ere long <p148> the light of these
Teachings will illumine the earth and gladden the hearts of the people of Baha.
40. All the virtues of humankind are summed up in the one word
'steadfastness', if we but act according to its laws. It draws to us as by a
magnet the blessings and bestowals of Heaven, if we but rise up according to the
obligations it implies.
God be praised, the house of the heart is lit by the light of unswerving
constancy, and the soul's lodging is bedecked with the ornament of faithfulness.
41. It is clear how that most dire of calamities, that most great disaster
which was the ascension of Abdu'l-Baha, may our souls be sacrificed for His
meekness, has set our hearts on fire and dissolved our very limbs and members in
grief. Darkness settled on our souls, of blood were our tears. Even the essences
of sanctity cried out in fear, and the gems of holiness moaned and lamented, while
our <p149> own inner selves fell to ashes, and there was no peace left in the
soul, no patience in the heart.
No more does the ardent nightingale carol its joyous songs, and the sweet
and holy melodies of the immortal dove are hushed. That gleaming Moon is hidden
now behind the clouds of everlasting life, that Orb of the high heavens sank down
at the setting point of glory and rose into the skies of the world that we see
not, and above the realm of the placeless He is casting forth His rays.
With His departure, these afflicted ones were plunged into a sea of pain,
and beaten and blown about in a whirlwind of anguish more violent than the spoken
or the written word can tell. Our days wear away in tears, our nights in sighing,
and it is this storm of grief and regret and yearning that has kept us from
writing before now, even to send you our love.
It is certain that the people of Baha, who are the dwellers of the Crimson
Ark and breast the seas of the Lord, and who have attained to the bounties of the
Abha realm, and who are steadfast in the Covenant -- they, men and women alike,
young and old alike, share with these homeless ones the anguish of our bereavement
and this direst of ordeals. We could hear, with the ear of the spirit, the wailing
of those lovers of Him Who was the Ravisher of hearts, those like us scorched by
the fires of separation, and from our own sad hearts we would lift our cries of
sorrow to the heavens, and weeping would send up our entreaties in such words as
these, to the threshold of the luminous Beauty of God: <p150>
Send down Thy mercy upon us, and Thy grace, bestow upon us patience, give us
the strength to endure. With Thy generous hand, lay Thou a balm upon our sores,
grant us a medicine for this never-healing woe. Console Thou Thy loved ones,
comfort Thy friends and handmaids, heal Thou our wounded breasts, and with Thy
bounty's remedy, restore our festering hearts.
With the gentle breeze of Thy compassion, make fresh and green again these
boughs, withered by autumn blasts; restore Thou to flourishing life these flowers,
shrivelled by the blight of bereavement.
With tidings of the Abha Paradise, wed Thou our souls to joy, and rejoice
Thou our spirits with heartening voices from the dwellers in the realm of glory.
Thou art the Bounteous, Thou art the Clement; Thou art the Bestower, the
Loving.
From the first dawning of the new light, that noble land shone with the rays
of the Great Announcement, and was lit by the sunbeams of the Ancient Beauty. Like
heavy rains, the bounties beat upon that sacred place, and out of clouds of mercy,
grace showered down upon that region of resplendence, bringing freshness and new
greenery, and the trees of being then turned verdant, and there burst forth
blossoms of the spirit, and wind-flowers of true knowledge blew, and mystic
myrtles grew and flourished. And from out of that land came musk-laden gales,
scenting with their perfume the other <p151> lands as well, and scattering far and
wide the musk-deer sweetness of heavenly mysteries.
So it was that Khurasan became the grove of the lions of God, and a nesting-
place for the birds of the Ridvan Paradise. The Ancient Beauty singled out that
blessed land for special favour, extending to it uncounted blessings and gifts.
Now in wondrous and most sweet voice, again with the tracings of His exalted pen,
and on the head of each one of the beloved in that bright region, He set a crown
of imperishable glory, and He robed each one with His bestowals and grace, and
wrapped each one in a mantle of spiritual perfections. Of them all He spoke the
highest praise, and to all He gave abundant blessings, as is proved by the text of
His scrolls and Tablets. And whenever that sacred King of all the world would
speak of Khurasan, His being would stir for joy, and His luminous face would grow
still brighter with exceeding gladness. His bounties never ceased, and from clouds
of grace His favours continually showered down upon that land.
Then came the era of the Covenant, and that full cup was passed from hand to
hand, and the Sun of the Covenant rose up, shedding abroad on the horizon of unity
the rays of servitude and thraldom, and lighting up the hearts of humankind. New
life was breathed into the body of the world, and into the human soul came a fresh
measure of delight. The hearts of the people of Baha rejoiced to hear the glad-
tidings from the Abha Kingdom, and the minds of those who had sought shelter under
the <p152> Tree of holiness were illumined with beams of fidelity and faith. Once
again, the loved ones in that region were inebriated with the wine of the Primal
Covenant, and in their firmness and steadfastness and loyalty they led the field.
They showed forth such constancy as to astonish the mind, and they manifested such
power and endurance as to raze the piled-up doubts of the doubters to the ground.
Of the poisoned winds of violation there was no trace left in all that land. The
hopes of the disaffected were blighted, and the centre of violation clearly
witnessed the defeat of all his aims and plans.
It is certain that those who have caught the fragrance blowing from the Abha
Paradise, those who have heard the nightingale singing from the immortal gardens
and taken delight therein, those who have trembled for joy, and whose souls have
been renewed when the breezes of holiness out of the bowers of the All-Merciful
were wafted over them -- will find the raven's croaking and cawing a wearisome
thing, and can only turn from it and flee away.
For thirty long years, from the hour of Baha'u'llah's ascension until His
own immaculate spirit passed into the light of the all-highest realm, Abdu'l-Baha
rested neither night nor day. Single and alone, a prisoner, a victim of tyranny,
He rose up to reform the world -- to refine and train and educate the human race.
He watered the tree of the Faith, He sheltered it from the whirlwind and the
lightning bolt, He protected God's holy Cause, He <p153> guarded the divine law,
He defeated its adversaries, He frustrated the hopes of those who wished it ill.
All His life long, that quintessence of eternal glory, that subtle and
mysterious Being, was subjected to trials and ordeals. He was the target of every
calumny, of every false accusation, from enemies both without and within. To be a
victim of oppression was His lot in this world's life, and all He knew of it was
toil and pain. In the dark of the night, He would sigh out His grief, and as He
chanted His prayers at the hour of dawn, that wondrous voice of His would rise up
to the inmates of Heaven.
Under such conditions, He trained and with His own hand fostered a number of
souls who would stand as a mighty fortress protecting the Cause, and as armour-
plate for the Ark of the Covenant. With awesome power, these would scatter the
forces of illusion, and with heavy blows, strike down the false rumours of the
people of doubt. God be praised, that labour bore fruit, and the meaning of those
toilsome efforts became plain. Those blessed souls rose up in all their loyalty,
and with their steadfastness and long-suffering they served as shining examples
for the children of salvation.
His bounties, His favours to the people of Baha were made perfect, and
extended to every class and kind. And as at the beginning, so at the end: His
final bestowal of all, a crowning adornment, was His Will and Testament. Here, to
Baha'is of every degree, in the clearest, most complete, most unmistakable of
utterances, He described the obligation of <p154> each one, explicitly appointed,
irrefutably and in writing, the Centre of the Faith, designating the Guardian of
the Cause and the interpreter of the Holy Book, His Eminence Shoghi Effendi,
appointing him, the Chosen Branch, as the one toward whom all must turn. Thus He
closed for all time the doors of contention and strife, and in the best of ways
and in a most perfect method He pointed out the path that leads aright.
Thus by its very roots He pulled out the tree of mischief and dissension. He
razed the structure of violation to the ground. He left no margin for error, no
room for doubts. And thus He crowned the first of all His loving-kindnesses with
this last of them. Let us praise and thank God for this supreme gift, this great
bounty.
Following that disaster of His passing, that dire ordeal, Shoghi Effendi,
the Guardian of the Cause, was overwhelmed by such never-ending grief and by his
now heavy burden and supreme responsibility, that his sensitive heart could bear
it no more. And so, after making the necessary arrangements, he sent out a letter
expressing his wish to be alone for a time, in a quiet and secluded place, away
from the noise and turmoil of everyday life -- there to pray and supplicate and
urgently beg for help from the realm of the All-Glorious.
42. All praise to the omnipotent Lord, that in this auspicious day He Who is
the Sun of bounty has shone out so fair and bright as to light up the world of the
hearts. He has burned away the veils of waywardness and ignorance. He has struck
off the fetters of baseless myths and ignoble concepts that chained the people
hand and foot. He has cleansed and burnished the mirrors of men's souls, sullied
by the dust and rust of this dark world. He has opened wide the door to that
Celestial Tavern of matchless wine, and He is freely pouring out the immortal
draught of knowledge and perception and love. He has hoisted the banner of
oneness, and destroyed the foundations of estrangement. Under the sway of His
unity, the many-coloured races and diverse religions have tasted the rose-red wine
of His love, and are aliens no more. Those pure in spirit who have set eyes upon
Him, and approached the place He dwells in, reflecting Him have shone out like
mirrors, and cleaving to Him alone, they have detached their hearts from all else
but Him. They have heard, with their inner ears, His words, and they have noted
His ways, and forgotten all else. They are ever soaring upward, out of the lower
<p156> world to the world above, and they are fit to be told the mysteries, and
they understand them.
Such a day, then, is a day for praise and thanks, a time of benedictions and
blessings, a time to wash away the stains of earth's defilement.
Let us turn our hearts to the world aloft, and cup our hands and supplicate
our matchless Loved One, and urgently entreat Him, saying:
We have no aim, except to walk Thy path; we have no wish, except to bring
Thee joy. Our souls are united, and our hearts are welded, each to each. In
offering Thee our thanks and praise, in following Thy ways and soaring in Thy
skies, we are all one.
We are helpless, stand Thou by us, and give us strength.
Praise be to God that the effusions of celestial aid from the Abha Kingdom
are unceasing and the outpourings of heavenly grace from the Concourse on High
uninterrupted. You should not think that your memory may ever, even for a moment,
be removed from the minds of these oppressed ones, or that your remembrance may
fade from the hearts of these exiled servants. The Abha Beauty bears me witness
and Abdu'l-Baha is my testimony that no word can possibly express how indissoluble
are the ties of spiritual communion and fellowship that bind us to the loved ones
of God and to the handmaids of the Merciful.
44. The deep heart's love and the longing of the soul of this wronged one
for those spiritual beloved ones, and in particular for those who are kin to the
peerless Holy Tree of sanctity and oneness, cannot be told in words, and my most
ardent wish is that I might correspond with each one of you, but our alarm and
grief over this momentous happening, <p158> this terrible affliction and ill-
omened agony, this inexorable divine decree, the passing of Abdu'l-Baha -- may our
souls be offered up for all the wrongs He bore! -- has left us wretched, desolate,
to such a degree that there is no peace in the spirit, no will to endure in the
heart.
The grieving dwellers in the courts of holiness have rent their garments of
long-suffering, and the household of the Most High have put on mourning dress.
Truly the people of Baha and those who are kin to the divine Lote-Tree are sharing
with us the pangs of this bereavement, this direst of torments, and are partners
in anguish of those who suffer here.
Now that this dread event has come upon us all, it is to be hoped that new
stirrings and wondrous new vibrations will be felt; that a renewed staunchness and
fidelity, an ever more vigorous firmness and loyalty, will take over and astound
the world. Thus all will clearly understand that even though that sacred and
mysterious Being has laid aside the garment of His mortal life, even though that
Bird of eternity has abandoned the cage of this earth, still is His spirit in our
midst, still is He watching over us all from the realm of the All-Glorious, ever
is He gladdening the hearts of the beloved, and to the <p159> souls of those who
are fast-rooted in the Covenant, ever is He bringing tidings of great joy.
45. The good news has come that the Will and Testament of Abdu'l-Baha, may
our lives be sacrificed for His meekness, has been read at the meetings of the
friends, and we here are rejoiced to learn of their unity and their steadfastness
and loyalty, and of their directing themselves toward the designated Centre, the
named and specified Guardian of the Cause of God, the interpreter of the Book of
God, the protector of His Faith, the keeper of His Law, Shoghi Effendi. This news
brought extreme joy.
It is certain that enlightened and sensitive minds and spiritual hearts will
continually obtain illumination from the Centre of Mysteries, and beg for bounties
in abundance from Him Who is the Celestial Beauty Unconstrained. The ear of their
intellect is hearkening to the divine call from the Company on High, and they
drink the draught of faithfulness from bounty's cup. To them, all that is not the
Beloved is nothing at all, and from whatever is not the good-pleasure of God, they
veil their eyes. They worship truth, they seek reality, and they are intoxicated
with the wine of His love.
God be praised, you have attained these bestowals. Now is the time for zeal
and ardour, the season of fervour and joy. Thoughts must be focused on one Centre,
opinions united on a single point, to publish abroad the Teachings of God and to
act in <p160> accord with the counsels of Abdu'l-Baha, so that the light of divine
confirmations may wax ever brighter, and the bounties of divine favour and success
appear on every side, and that in a brief period, great progress will be made, and
secrets now hidden will be divulged, and joy and radiance will appear.
It is to be hoped that out of the concealed and manifest favour of the Abha
Beauty, He will generate a new spirit in His loyal loved ones, and make them to
radiate a new and wondrous joy. This indeed does not seem far from the outpourings
of His bounties and bestowals.
46. In this noblest of all ages the Sun of grace and loving-kindness has
shone out from the divine day-spring with such resplendent glory and is casting
His beams so bright and far, that He has lit up all the earth and made the hearts
and minds of men to be as sanctified mirrors and reflectors of holiness -- this to
such a degree that from turning their faces unto that bright Orb, that Star of the
loftiest heaven, those illumined beings have received abundant grace and have been
enabled to understand the secret of God's oneness, and the mystery of His unity,
and to become alert to subtle realities.
Praised be God the Beloved that He has disclosed, through His invisible
bounties and visible grace, such secrets, and drawn such veils aside. Words have
taken on new meaning, and meaning itself has been adorned with the divine. A clear
Covenant makes <p161> our duty plain; an explicit and lucid Text explains the
revealed Book; a specifically named Centre has been designated, toward whom all
must turn, and the pronouncement of him who is the Guardian of the Cause and the
interpreter of the Book has been made the decisive decree. All this is out of the
grace and favour of our Beloved, the All-Glorious, and the loving-kindness of Him
from the splendours of Whose servitude earth and heaven were illumined.
Abdu'l-Baha, may our lives be sacrificed for His meekness, has filled to
overflowing the cup of bounty for the people of Baha, and encompassed with His
grace persons of every degree. He has destroyed the very basis of disunity, ruined
any attempts at dissension and mischief, and clearly pointed out to all the
highway of guidance, now and for evermore.
The hope is that we may arise with a new spirit and be confirmed with
bountiful blessings, and urge on our steeds in the field of service, of purity and
sincerity, and of high endeavour -- nor is this much to ask of the loving-kindness
and grace of our exalted Lord.
The loved ones of the All-Merciful are those that have truly served the Most
Exalted One,[1] have been nurtured by the hand of the Abha Beauty, have received
training under the care of Abdu'l-Baha -- may our life be sacrificed for the
wrongs suffered by Them. Such souls have drunk from the soft-flowing river of true
understanding, have quaffed their fill from the living waters of assurance, have
set their affection on the one true God, and have rid themselves of all attachment
to aught except Him. They tread the straight path of truth and stride along His
undeviating way. They incline their attentive ears to the Call of the Concourse on
High and are attracted to the Celestial Voice ringing from the realms of glory.
Great indeed is their blessedness, and may they meet with a good ending.
[1 The Bab.]
We earnestly hope that through the bounty of the Lord of eternity a fresh
measure of His confirmations may soon appear and you may be encompassed by His
pervasive aid and assistance.
48. At this hour while yet the heart burns with the anguish of sorrow, and
the gloom of bereavement still hangs low, my thoughts turn in loving remembrance
to my sincere beloved sisters and brothers in the Cause. <p163>
Dear friends! At this critical time through which the Cause is passing the
responsibility that has fallen on every individual Baha'i is great, and his duties
are pressing and manifold. Now that the Sun of the Covenant has set on the horizon
of the world, the eyes of all the people are turned expectant upon us. Now the
time has come for the faithful friends of Abdu'l-Baha, who have been the
recipients of the Glorious Light, to shine forth even as brilliant stars. The
radiance of our Faith must be such as to dispel the clouds of doubt and guide the
world to the Day-spring of Truth.
Our firmness must be such as to cause him who wavers and errs to turn back
penitent unto the fold; our unity and love must be such as to cause the peoples of
the world to join hands in amity and brotherhood; and our activity in service must
be such as to have all parts of the world resound with the echoes of 'YA-BAHA'U'L-
ABHA!'.
Thus does Abdu'l-Baha still call to us from His realm of effulgent glory.
Will not each of us hearken unto His voice, and exert the utmost endeavour to
fulfil His hopes?
Dear friends, this is the day of faithfulness; this is the day of unity;
this is the day of service. Let us not wait, nor ponder, but, detached from the
world and its concerns, clad in the armour of faith, filled with the divine spirit
of love, and quickened by His life-giving exhortations, let us arise in utmost
love and harmony, hasten to the field of service, and subdue the domain of hearts
with the arms of the love of God and the sword of peace and brotherhood.
For all inspiration and assurance let us turn unto Baha'u'llah's promise:
'Be not dismayed, O peoples of the world, when the day-star of My beauty is set,
and the heaven of My tabernacle is concealed from your eyes. Arise to further My
Cause, and to exalt My Word amongst men. We are with you at all times, and shall
strengthen you through the power of truth. We are truly almighty.'
Association with such people will cause discord and unrest among the friends
and will be detrimental to the progress of the Cause. Therefore it is urgent that
the friends exercise great wisdom and vigilance lest through the evil schemes of
the enemies a breach be made in the Faith. The few people whom Abdu'l-Baha
pronounced as injurious to the Cause must be shunned by all the friends, as Shoghi
Effendi himself tells us to do in his second letter to the American believers.
From every side, they are aiming their arrows at hearts that rejoice in the
knowledge of God and are <p166> filled with the love of Him. From every ambush,
they are hunting down gazelles that pasture in the meadows of His unity. They are
taking the men and women believers captive, and making orphans of the children.
They are plundering the believers' property, sacking their hearths and homes.
Those, however, who have been trained and educated in the school of God,
even when coming to such a pass, are resignation itself, and to the brutal
aggressor they are as the living waters of Heaven. They are rivers of pure mercy
and peace. Though powerful and well able to defend themselves, they never raise a
hand to strike, nor do they open their lips to protest. They confront the others'
taunts and curses with prayers that God will forgive them, and their reply to the
wounds of bullet and sword is to offer milk and honey. They kiss the murderer's
hand; as intoxicated lovers, they drain the martyr's cup.
Such is the way of those who are attracted to His Kingdom, and that other is
the behaviour of the foolish, the heedless of God. So has it been, at the time
when the Manifestations of God appeared: the heedless and the ignorant turned upon
their heavenly Teachers, and the diseased harried and tortured their loving
Physicians in the spirit, idly thinking that they were acquiring merit thereby.
Thus have their imaginings always been, at the outset of every Faith: that by such
cruel acts they could destroy that seed, the Word of God; or that by blowing
against it, they could put out the lamp that <p167> He has lit; or that by
directing a storm of denial against them, they could bring down His trees, so
flourishing, so firmly rooted in His Kingdom, or lay His fair gardens in ruins.
But as, time and again, experience has shown, in every age they have only
seen verified the Blessed Beauty's assurance that calamity's rushing rain is the
greening of His planted field, and afflictions are the oil that feeds and adds to
the radiance of the lamp of God. And then, as the days go by, and they see with
their own eyes the Day-Star in its noonday splendour, witness the bewildering
richness of the fields that God has sown, behold His great and all-pervading Cause
-- then the fires of hatred and envy flame out of the hell of their natures; they
can contain themselves no longer, and the truth of the holy words is proved, that
God will not bring down a people from their station unless they have corrupted
their good qualities themselves, and it becomes clearly shown that God brings on
the downfall of the heedless little by little and in ways that they know not.
This is the unique obligation of the Baha'is of the world. Addressing the
believers, Baha'u'llah says: 'Be ye as the fingers of one hand, the members of one
body.' This means that just as each member safeguards the rest, warding off any
threatened harm, so too must the individual Baha'is do, whether in the East or the
West. At this time it is urgently needful, and it is the request of this grieving
servant, that the assembly of the believers in that area act at once, and take the
case to the ambassador of the Iranian government. Let them tell him, 'The holy
Cause of Baha'u'llah has so unified us who are His world-wide followers, and has
brought us so close together, that we have become like a single body. If the foot
of a Baha'i, in the farthest Eastern land, is so much as scratched by a thorn, it
is even as if we Baha'is here in the West had suffered the same. We have now
received word from Iran that in Shiraz, in Sultanabad, in Hamadan, in Kashan, even
in Tihran, and in other places as well, the fanaticism of the ignorant and
heedless has been fanned into flame, and that agitators are stirring up the
populace -- with the result that our brothers and sisters, who are but well-
wishers of all humankind and are indeed the world's only hope for peace, and are
obedient and helpful citizens of Iran and her government, find themselves under
attack and pushed into the heart of the fire.
Let him make them aware that there are thousands of adherents of this Faith
of the love of God around the world, who are gazing in astonishment and disbelief
at the savage acts now being perpetrated against their brothers, and are eagerly
waiting to hear that the government has come to the rescue of this unique, this
law-abiding people, who are the well-wishers of mankind, from the attacks of the
ravening wolves.
Upon you, men and women alike, be the Glory of the All-Glorious. <p170>
50. A physician treats every illness with a certain remedy and to every
painful sore he applies a specially prepared compound. The more severe the
illness, the more potent must be the remedy, so that the treatment may prove
effective and the illness cured. Now consider, when the divine Physician [1]
determined to conceal His countenance from the gaze of men and take His flight to
the Abha Kingdom, He knew in advance what a violent shock, what a tremendous
impact, the effect of this devastating blow would have upon His beloved friends
and devoted lovers. Therefore He prepared a highly potent remedy and compounded a
unique and incomparable cure -- a cure most exquisite, most glorious, most
excellent, most powerful, most perfect, and most consummate. And through the
movement of His Pen of eternal bounty He recorded in His weighty and inviolable
Testament the name of Shoghi Effendi -- the bough that has grown from the two
offshoots of the celestial glory, the branch that has branched from the two
hallowed and sacred Lote-Trees. Then He winged His flight to the Concourse on High
and to the luminous horizon. Now it devolves upon every well-assured and devoted
friend, every firm and enkindled believer enraptured by His love, to drink this
healing remedy at one draught, so that the agony of bereavement may be somewhat
alleviated and the bitter anguish of separation dissipated. This calls <p171> for
efforts to serve the Cause, to diffuse the sweet savours of God, to manifest
selflessness, consecration and self-sacrifice in our labours in His Path.
[1 Abdu'l-Baha.]
51. I was very glad to know of your meeting with the Chinese students, and I
am sure your effect and influence shall be great upon them because their fresh and
receptive minds are ready to grasp the importance of this Manifestation; and when
you go to China, which you may if you think it wise, your influence and success, I
hope, will be still more.
I pray God that He should confirm you in your teaching, and when you go to
China, He should make you a pioneer in carrying the Message of this Dispensation
to the farthermost countries of the world and to the most obscure.
The members of the Holy Family join me in extending to you their love and
Baha'i greetings, and may the spirit of Abdu'l-Baha guide you and keep you.
52. We were delighted to receive your excellent letter ... and read it with
joy. It gladdens our hearts to witness from its contents the evidences of loyalty
and sincerity and perfect steadfastness in the Cause of God, and unshakeable
constancy in His Covenant.
I offered praise to my Lord, the All-Glorious, for His abundant blessings,
the prodigality of His <p172> bestowals, and His wondrous grace; for He has
created such spiritual beings, such illumined essences, who attract bounty from
the Sun of Truth, and are lit by its heavenly light, which unravels the mysteries,
parts the curtains, and tears aside the veils. He has sent forth pure and holy
souls whom the blame of the blamer cannot shut out from the Faith of God, nor
frighten away from establishing the truth of His Teachings. These are they whose
thirst is quenched, whose ills are healed, whose hearts are gladdened, whose minds
are set at rest, whose souls are stirred, whose spirits rejoice, whose eyes find
consolation by beholding the splendours of the beauty, and the graces of
perfection, that come down, one following after another, from the firmament of
glory. Well is it with them for such wondrous gifts, and bliss be to them for such
blessings!
I beg of God, even as a pauper, and I implore Him with all lowliness,
feebleness and contrition, to assist you all with His unseen favours, and open
before your eyes the portals of His bounty and grace, and make ready for you
whatsoever you desire out of His everlasting bestowals, and make all things easy
for you, and fulfil your hopes -- so that in serving the Faith of your Lord, the
Glory of the All-Glorious, you will reach your furthermost goals. Verily is He the
Almighty, the Ever-Forgiving.
I beg of Him too, that He will cause every difficulty to vanish away, and
will dispel every cloud, until it becomes possible for you to present yourselves
at this blessed, this luminous and fragrant Spot, and bow down your foreheads in
the dust of this bright Threshold, and attain this ultimate goal, for the friends
long to behold you.
Again, I supplicate the Eternal Glory to send down His herald of holiness
with the garment in his hands,[1] that all eyes may be solaced and all hearts
rejoiced by the return to this country of the Chosen Branch, the Guardian of the
Cause of God, Shoghi Effendi, in the briefest of times. This indeed is well within
the reach of the bounties of our Almighty and All-Generous Lord.
[1 See Qur'an 12:93.]
53. Following the ascension of Abdu'l-Baha to the Abha Kingdom the only
thing that can afford <p174> consolation to the heart of this grief-stricken and
wronged maidservant is to see the lovers of that luminous Countenance happy,
joyful and radiant and to behold the diffusion of the sweet savours of God, the
exaltation of His Word, and the growth of His Faith. Nothing else matters.
The duty of the concourse of the faithful in this day should be but one
duty, their purpose but one purpose, their aim but one aim, and the object of
their endeavour but one object, and this is none other than to foster the spirit
of unity and harmony, to serve and teach His Cause and to promote His Word. Such
is the meaning of true faithfulness; and in this lies the good-pleasure of Abdu'l-
Baha.
54. The letter that you wrote in your burning grief, on the passing of the
world's Beloved, the Orb of the Covenant -- wrote with weeping eyes and a heart
afire, has come. Once again, it brings back the full force of this calamity, and
renews our mourning. This was the most ruinous of disasters, the most dreaded of
ordeals, the most hurtful of misfortunes. It was an earthquake that shook the
pillars of the world; it caused a tumult and an uproar among the dwellers of earth
and heaven. This terrible separation came upon us as an inescapable trial and a
dismal decree. It destroyed all hopes of happiness, and all joy perished. By this
departure, the sparkling stars were dimmed, and the heavens of mystic meaning
split apart. It set the skies on fire, it <p175> scorched the seven spheres. From
this departure, sorrow enveloped all mankind, it brought pain and tears to all the
peoples of the earth. The lightning bolt of it consumed the world and struck the
hearts of its inhabitants, so that they put on sackcloth and poured ashes on their
heads. This disaster, coming all unawares, made the morning dark, and turned
bright noon to night. From our breasts rose burning sighs, and from our eyes
streamed our life blood. Even the Concourse on High moaned and lamented, and their
clamour rose to the highest Heaven, and the weeping denizens of the pavilions of
glory, striking at their faces, raised their plaintive cries. Mourning, shedding
tears, their garments rent, their heads uncovered, their feet bare, the Maids of
Heaven hastened out of their lofty, immaculate chambers, and groaned and cried
out.
Abdu'l-Baha, may our lives be sacrificed for His sacred dust, that peerless
Beloved of the world, from the day that Baha'u'llah ascended until the hour of His
own spotless soul's departure to the kingdom of light and the realm beyond, had
neither a quiet night's rest nor a peaceful day, for thirty years. At all times
His heart wept and sorrowed, and in the dark of the night from His anguished
breast rose burning sighs, sorely wounded as He was by the arrows of the opposers
and the rebellious. Then at first light, He would lift up His wondrous, melodious
voice and commune with the dwellers in the high mansions of Heaven.
He would face the storms of tribulation with a <p176> heart full of fervour
and love; He would breast the waves of calamities and oncoming ordeals with
overflowing joy. With the balm of His loving-kindness, He would remedy unhealing
wounds, and the medicine of His unending grace was a cure for mortal ills. Through
His tenderness and care the sorrowful found comfort, and through His Words the
despairing received the blissful consolation of their incomparable Lord. He would
hearten the despised and the rejected with outpourings of grace.
And thus, with all His own ordeals and cares, and banished from His home, He
Whom the world wronged devoted Himself to counselling and nurturing the people
with the utmost loving-kindness, divinely admonishing them, leading and guiding
them at all times to complete and utter steadfastness in the Cause of God.
From one direction He would ward off the assaults of the nations, from
another He would hold back the people of hatred from tormenting the believers. Now
He would scatter the waverers' clouds of doubt, again He would demonstrate the
truth of the clear and manifest Verses, and at all times and seasons He would
guard the Cause of God with His very life, and protect its Law.
His fundamental purpose in enduring that continual toil and pain, and
bearing those calamities, was to safeguard the divine and all-embracing Word, to
shelter the tree of unity, to educate persons of capacity, to refine those who
were pure in heart, and to transform the hearts of the receptive, to expound the
mysteries of God and illumine the minds of the spiritual.
55. Although the ascension of the beloved Centre of the Covenant was the
ultimate calamity, the severest of ordeals, and the fire of that bereavement
consumed our hearts and souls, and there were no eyes but wept their tears of
blood to mourn Him, no breast but uttered fiery sighs -- still, God be praised,
the Will and Testament of that Wellspring of bounty and grace, and the designation
by Him of the Centre of the Faith and the Covenant, quieted our burning grief and
stilled our sighing, and came as balm to our sorely-wounded hearts.
The power of the Faith prevailed, the awesome majesty of the Word of God
flashed out, and day by day reveals in increasing measure its overpowering might.
The Chosen Branch, the Guardian of the Cause of God, Shoghi Effendi, because
of the intense grief and suffering and pain inflicted by this terrible event, has
desired to spend a period alone, in a quiet spot, where he can devote his time to
prayer and supplication, and communion with God. He, therefore, left us sometime
ago, but our hopes are high that in a very short time he will come home to the
Holy Land. For the moment, then, this wronged and sad one has answered, however
briefly, the letter from your distinguished Assembly.
56. You have offered up thanks to the Lord for appointing the Centre of His
Cause and the Guardian of His Covenant, and have voiced your gratitude and
expressed your spiritual sentiments, for this favour and grace.
Now is the time to arise and serve with all our powers, that we may grow
happier day by day, and fill our hearts with warmth and joy.
57. The Ancient Beauty, the Most Great Name, has, through the splendours of
His grace in this most glorious of all ages, made this world of dust to radiate
light. The loving counsels of Abdu'l-Baha have turned the beloved of the Lord into
signs and tokens of humility and lowliness. He has taught them selflessness, and
freedom from material things, and detachment from the world, and has enabled them
to understand the verities of Heaven.
In that supernal realm we are all but motes; in the court of the Lord God's
majesty we are but helpless shadows. He is the Shelter for all; He is the
Protector of all; He is the Helper of all; He is the Preserver of all. Whensoever
we look upon ourselves, we, one and all, despair; but He, with all His grace, His
bestowals, His bounties, is the close Companion of each one.
It is certain that tests and trials are inseparable from this life and a
vital requirement thereof, especially for the human race and above all for those
who claim to have faith and love. Only through trials can the genuine be known
from the worthless, and purity from pollution, and the real from the false. The
meaning of the sacred verse: 'Do men <p181> think when they say 'We believe' they
shall be let alone and not be put to proof?'[1] prevails at all times and is
applicable at every breath, and fire will only bring out the brightness of the
gold.
[1 Qur'an 29:2.]
58. After the construction of the Bab's Shrine on Mount Carmel, it was the
wish and intention of Abdu'l-Baha -- may our lives be sacrificed for His holy dust
-- to open a path that would lead directly from the Shrine to the German Avenue.
Time and again He referred to this project and explained how it should be built.
You are no doubt familiar with this matter. However, in those days many obstacles
stood in the way, preventing the execution of this important project. Among them
was a house located at the beginning of this path at the foot of the mountain,
which belonged to one of the German settlers. This house had become a serious
barrier, inasmuch as the owner had turned down every offer for the purchase of the
property. The German <p182> community had adopted a policy in the administration
of the real estate within the boundary of their settlement which required them not
to sell any tract of land or any house within that area to outsiders, no matter
how lucrative the payment might be. This ruling was strictly observed by them and
had developed into an insurmountable barrier. Another obstacle was that the
projected path would pass through tracts of land which belonged to different
people, and some of them were unable to sell their property due to legal problems,
while others deliberately would not sell since they had perceived that this path
was exclusively intended for access to the Baha'i Shrine and that the Baha'is
would eventually be compelled, no matter when, to pay an enormous sum for the
acquisition of this land. Thus immersed in the sea of visionary hopes and dreams
they categorically refused to sell. So days and nights, and months and years
passed by until the hand of divine power wrought a change in the whole situation,
and the truth of the words: 'He shall establish His ascendancy over His dominion
as He pleaseth' was fulfilled; for not long afterwards this territory was occupied
by the equitable Government of Great Britain, and the local authorities, acting
according to their own judgement, decided that the existence of the above house in
that locality was undesirable. Therefore they demolished the house, cleared the
site and carried away the stones. Then the Municipal Engineer prepared a design
for the path, emphasizing that the opening of that path to the <p183> Baha'i
Shrine was imperative. This design received the blessed attention of Abdu'l-Baha
Who graciously approved it and expressed His satisfaction and appreciation to the
Municipal Engineer. Later on, with the aid of divine confirmations, enough land
was purchased from the remaining tracts through which the path passed.
60. The adherents of the Faith of Baha'u'llah have, under all circumstances
throughout the past sixty years or more, clearly proved themselves to be the well-
wishers of all governments and peoples and have demonstrated that they are lovers
of peace, are sincere, trustworthy and devoted. However, they often become the
object of calumny and slander uttered by some foolish people. Indeed, such has
ever been the way of God.
From time immemorial even to this day the chosen ones of God have always
been exposed to the <p184> woes and sufferings that the disdainful have inflicted
upon them. They have been made the targets of the darts and spears of hatred and
enmity that the heedless have unloosed upon them. Yet it is clear and evident that
the loved ones of God will always, with the whole affection of their hearts and
souls, welcome every tribulation in the path of the peerless Beloved and will,
with utmost joy and love, accept the pain of every grievous wound for the sake of
the incomparable One. Far from grieving or complaining, they offer praise and
thanksgiving to Him Who is the Sovereign Lord of all. They commit their affairs to
the care of the Lord of all mankind and surrender everything to Him Whose power is
irresistible. He is the Potent, the Powerful, the Avenger, the All-Compelling.
61. Regarding the Centre of Sedition [1] and his scrolls of doubt, this
individual, for a period of thirty years, both within and without the Cause, was
busy with his mischief-making, and planting his seeds of contention and
dissension. He had in mind but one concern, one single thought: to create discord
in the Faith. All this is well known to everyone, it is clear as the noonday sun,
and is set forth in the Writings of the Centre of the Covenant, including His Will
and Testament, <p185> where this person's evil intentions, satanic plots and
diabolic acts are a matter of record, and there is no need to elaborate on them
here.
[1 Muhammad-'Ali.]
So things were until recent times, when we were subjected to this direst of
all ordeals. Once again, the Centre of Sedition, believing that the field was his,
and seizing the occasion, rose up and began to spread abroad his scrolls of doubt,
heedless of the fact that the instructions and commandments of the Blessed Beauty,
may His Name be glorified, and the counsels of Abdu'l-Baha, may our souls be
sacrificed for His meekness, had reinforced the base of the Cause, and firmly
established the edifice of the Word of God, and They had, through God's favour and
grace, drawn Their faithful loved ones into a realm where no power in all the
world, nor the awesome majesty nor the onslaughts of the world's embattled armies,
could so much as disturb the faith of a single Baha'i child, nor make him to stray
from the path that leads aright. How much less could such as he affect those noble
personages every one of whom is rooted firm in the love of God, and stands
immovable as the high mountains!
God be praised, during all these long years, all this individual ever
achieved was injury to himself, and the defeat of his plans, and the
disappointment of his hopes. Nor will he ever have anything more.
62. Your letter has come, and I myself and the Holy Family were infinitely
grieved to learn of the sufferings you have undergone, being made as you were the
targets of such injustice, malevolence and aggression.
Since, however, you stood firm and steadfast and unchanging, as the arrows
of tyranny came against you, and since this happened for the sake of the Blessed
Beauty, and in the pathway of the One Beloved, it behoves you to thank God and
praise Him, for having singled you out for this great bounty.
For this clamour and uproar, the blows, the abuse, the taunts, the curses,
when borne for love of the All-Bounteous Lord, are but festive days and times for
jubilee.
God be praised, you have been given a drop out of that ocean of tribulations
that swept across the Exalted One and the Beauty of the All-Glorious, <p187> you
were granted a droplet out of the seas of calamity that engulfed Abdu'l-Baha.
The evil ones did not destroy the Mashriqu'l-Adhkar, nor will they ever; it
was their own house that they brought down in ruins and gave to the winds. They
did not burn down the school, they put the flame to their own roots.
Lofty is the structure of the House of Worship; it is certain that you will
build a new and greater one. Be you confident of the bestowals of the Blessed
Beauty and the gifts and blessings of Abdu'l-Baha.
63. The sad news about the death of your husband has just reached us; we
fully sympathize with you. When one meditates over the general trend of affairs
and drinks deep from the fountain of the teachings of Baha'u'llah and Abdu'l-Baha
he is bound to come to the conclusion that this world is no world of attachment;
nay rather it constantly gives us the lesson of keeping aloof as far as possible
from it. This point becomes clearer now that the physical body of the Master is
taken away from us. We should really congratulate the departing ones because they
leave this world of pains and troubles and enter the eternal bliss of being with
holy spirits which have been working to detach humanity from the ephemeral world.
64. The letter you have written was received with the utmost joy for it was
to us not only a <p188> message of love and unity but a message of humble devotion
and servitude at the divine Threshold. It was not only the cause of comfort to our
broken hearts but also a divine balm to our souls and we are sure that the spirit
which that letter bore is the one which reigns in the heart of each single member
of that united assembly.
You have written that your number is small; but it is decidedly true that it
is not numbers that count, it is, rather, the sincerity and devotion of the
hearts. It is the heart that, subduing within itself all earthly cares, shines
forth resplendent in the realm of love and selflessness, attracting to itself the
souls of the weary and depressed, soothing their wounds with the balm of this
Message. This new Revelation has in reality been the water of life unto the
thirsty, a sea of knowledge unto the searcher, a message of condolence to the
weary and a new spirit and life to the whole world. And now it remains that we,
the humble servants of our Lord should be confirmed, through our own effort and
through His bounty to diffuse this light everywhere and to carry this Glad Tidings
to every cottage and princely home.
We ask God to make each one of that assembly a herald of love wherever he
may go and that he may be accepted as a humble servant of His Lord.
65. All praise be unto the Court of Holiness, that God has drawn certain
blessed souls, entities <p189> delicate and pure, unto a realm where they have no
desire save the good-pleasure of the Beloved; where, in the pathway of the Ancient
Beauty and their devotion to Abdu'l-Baha, they yearn for naught and have no other
aim but to offer themselves up, to serve, to guide humankind, and to wander,
homeless and portionless, over the earth.
Such promptings derive from the blessings and confirmations of the Abha
Kingdom. Such impulses come when a soul is cleaving fast to the eternal world....
As to your not being present in the Holy Land on the occasion of the anniversary
of His Passing, nor able to take part with these bereaved ones in our mourning for
the setting of the Sun of the Covenant: be assured that in that dread hour, that
calamitous time, the souls of the people of Baha were, one and all,
circumambulating His resplendent resting-place, and the lamentation and wailing of
this faithful band were continually rising up to the heavenly Throne. And that
immaculate Spirit must have gazed down upon them from the realms on high, and
bestowed upon them all His grace, and grieved over the grieving of them all, and
consoled and soothed them all, and supplicated, even as He now supplicates, His
Supreme Companion to grant unto every one of them fervour and joy, and ardour and
bliss, and detachment from the world, and steadfast faith.
It is our hope that we all shall be blessed and confirmed in whatever befits
this day. <p190>
66. It has been demonstrated time and time again that whatever comes to pass
only enhances the glory of God's Faith, and further proclaims His Word. This time
it will be the same.
However savage this tempest of trials, however battered by surging waves the
Ark of the Faith may be, still, the Divine Mariner has taken into His own two
powerful hands the helm of this Ark -- and He, steady, calm and able, and endowed
with all authority and might, is steering its course, and will bring it at last
safe and secure to its glorious haven. Of this there can be no question.
You have sent us the good news that the believers are arising to serve the
Faith and are loyal and devoted to the Chosen Branch, the Guardian of the Cause of
God. This news rejoiced our hearts.
We pray for you most humbly at the Holy Thresholds, and beg of God to grant
His ever-increasing confirmations and blessings to all of you.
67. The cheque for the amount of two hundred pounds that you had sent as
your contribution to the Temple Fund has been received and duly forwarded to
Chicago. Behold what a pervasive power this evidence of co-operation and support,
this spirit of selfless consecration is bound to release in the realm of the heart
and spirit. Consider to what extent the world of human virtues will be enriched
and <p191> adorned by this munificent act, and how glorious the light that this
manifestation of unity and solidarity is likely to shed upon all regions. Indeed,
this mighty endeavour has been accomplished despite the adverse economic situation
in Persia, where the evidences of hardship, privation and depression are clearly
apparent. But since the object of this noble enterprise and praiseworthy effort is
to enhance the glory of the Cause of God, therefore it will unfailingly attract
divine blessings and bounty.
68. It is clear and evident that the body of mankind in this day stands in
dire need of such members and organs as are capable, useful and active, so that
their movements and activities, their bearing and behaviour, their tender
feelings, lofty sentiments and noble intentions may at all times reflect heavenly
virtues and perfections and become the expressions of divine attributes and
saintly characteristics, thus breathing a new life and spirit into all the
dwellers of the world and causing the inner ties and spiritual relationships to be
fostered and fortified in all fields of human endeavour.
69. We beseech God -- exalted be His glory -- to grant awareness and insight
to the men of wisdom as well as to those who hold in their grasp the reins of
<p192> power in Persia, that they may be able to distinguish the right way from
the crooked and devious path and may clearly discern the well-wisher from the ill-
wisher with a true and genuine sense of discrimination.
As regards the amelioration of your own affairs, let us entrust the whole
matter to the Blessed Beauty. He is the best Benefactor, unsurpassed in His
bounty.
70. Your letter of 12th October 1922 is just received and refreshed in our
memory the many beautiful days that you spent here when the Beloved Lord, Abdu'l-
Baha, was still on this earth. Those are days that many events of history could
never efface from the hearts, nay rather the further we go in the scale of life
the deeper become the impressions thereof within the meshes of our inner life.
I read your letter with full attention and in the course of the reading the
words of the Master were ringing in my ear; words that have descended like showers
on all souls and hearts that could understand. Now is the time when we should
forget everything and concentrate our thoughts upon the advancement of the Cause
of God and strive day and night that the principles and teachings of His Holiness
Baha'u'llah and the words of the Master may find full expression in the hearts of
the true friends. <p193>
When I think over the history of the Cause and the many difficulties that
all its promoters have undergone I unhesitatingly am convinced that the sincere
friends who have watched the events will not lose a moment but will with all their
hearts and souls sacrifice everything of worth in order to realize that for which
the Divine plan has been working.
Have all your thoughts directed to the Master and heed not what you hear
from here or there. We hope that soon beloved Shoghi Effendi will come back to
Haifa and things will resume their natural course. What we need today is complete
unity amongst the friends and this will attract the Divine assistance from the
Abha Kingdom.
All the members of the Holy family remember you and pray for you at the Holy
Shrines. We hope to hear much good news from you; this will be the Cause of the
Master's happiness as He always wished to hear from you good news. Convey my Abha
greetings to all the brothers and sisters there.
71. All praise to the beloved Abha Beauty, that those nightingales of the
gardens of knowledge, those doves of the fragrant bowers of certitude, are singing
the holy verses on the boughs of grace and bounty, celebrating the praise and
glory of the Lord of the worlds, chanting His holy words, carolling to Him hymns
of love, and extolling and lauding His blessed name. <p194>
God be thanked, the spirits rejoice, the hearts are full of fervour, the
souls are held spellbound by that shining Face. The Blessed Beauty's sea of bounty
is rolling up great waves; He is casting the rays of His grace over the world and
all its peoples; the clouds of His liberal bestowals are showering down, the sun
of His generosity is shining bright.
As expressly stated in the Holy Text, a specific Centre has been give us.
With His own pen has Abdu'l-Baha, the Centre of the Covenant, selected and
appointed Shoghi Effendi, the Chosen Branch, the Guardian of the Cause of God, the
interpreter of the Book of God, so that the highway of divine guidance has been
clearly marked out and lighted up for all the ages to come. This bounty is one of
the distinguishing features of this mightiest of Dispensations, a special grace
allotted to this age.
It is my hope that we all shall arise, thus to prove our gratitude for all
these rich bestowals and gifts, <p195> and serve the Cause of God and spread the
holy Teachings and speedily carry out the instructions of Abdu'l-Baha -- so that
day by day the limits of the Faith will be extended, and the seekers will find
their goal, and the lovers reach the beauty of the Beloved, and the thirsty come
to crystal waters, and spiritual joys embrace mankind, and every heart be
gladdened.
72. Your kind and loving letter written with an unbounded love and a sincere
devotion for our beloved Abdu'l-Baha and His Cause has been duly received. It
spoke of that painful story where earthly cares and physical illnesses have
prevented blessed souls, so overflowing with love, to shine in this dark and
dismal world. Nevertheless, dear sister, rest assured and never be sorrowful. It
is in one of the foremost Tablets of Baha'u'llah that He says: 'Verily God hath
made adversity as a morning dew upon His green pasture, and a wick for His lamp
which lighteth earth and heaven.' Meaning thereby that physical illnesses and
misfortunes certainly make a person nearer and nearer to his Lord. Why then should
we sorrow over earthly hindrances when we have done what we possibly could, and
when we are sure that this, our little service, will certainly be acceptable in
His Sight?
I was very glad to know that even with all these hindrances you could give
the Message to certain souls and I eagerly hope that they in turn will acquire
<p196> the love with which you taught them and will never stop giving this Glad
Tidings to every soul they meet.
73. Praise be to God that through the gracious assistance of the Abha
Kingdom those devoted friends have been enabled to achieve that which befits the
glory of the Cause of God and the protection of the community of the followers of
Baha'u'llah. This is none other than to foster unity and fellowship under all
conditions, to strengthen the bonds of harmony and concord in all things, and to
avoid political matters. It is particularly important to refrain from making
unfavourable remarks or statements concerning the friends and the loved ones of
God, inasmuch as any expression of grievance, of complaint or backbiting is
incompatible with the requirements of unity and harmony and would dampen the
spirit of love, fellowship and nobility. Therefore it is incumbent upon the
members of the exalted Spiritual Assembly to exercise the utmost care with firm
determination and not to allow the doors of complaint and grievance to be opened,
or permit any of the friends to indulge in censure and backbiting. Whoever sets
himself to do so, even though he be the very embodiment of the Holy Spirit, should
realize that such behaviour would create disruption among the people of Baha and
would cause the standard of sedition to be raised. <p197>
In these days when the peoples of the world are thirsting for the teachings
of the Abha Beauty -- teachings that provide the incomparable, life-giving waters
of immortality -- when we Baha'is have pledged ourselves to proffer these living
waters to all mankind and are known to be prepared to endure every suffering and
tribulation, how pitiful it would be if, despite all this, we were to neglect our
binding obligations and responsibilities and to occupy ourselves with disagreeable
discussions that provoke irritation and distress and to turn our attention to
matters that lead to ill-feeling, to despondency and unhappiness and reduce the
penetrating influence of the Word of God.
74. Your letter was received and its contents were perused. The scrolls you
had enclosed were clearly understood. They are of no consequence whatsoever, nor
are they worthy of any attention. The letter you have written in reply, although
brief, is adequate and conclusive. What you have written, even as the tablet of
your heart, is illumined with the light of constancy and steadfastness, and
indicates your firmness and determination in upholding His Covenant. In truth this
is the essential thing.
75. It was sometime ago that I received your kind and encouraging letter
through your honourable secretary. And although in a joyless world, the love and
unity of the friends in Yonkers imparted the utmost joy to this bereaved family.
Great indeed as was my desire to reciprocate those kind sentiments so beautifully
expressed in your letter, it is truly unfortunate that I should have delayed the
answer so long.
For the last few weeks we have all been happy over Shoghi Effendi's safe
arrival and we really miss all our beloved brethren and sisters in this little
town <p199> of Haifa. Last night's sad and solemn occasion was passed in prayer
and meditation. The loved ones of that dear Master had all gathered from the
countries near by to join His family in commemorating the anniversary of His
passing. In a night of utter silence with the rich moonlight flooding the
precincts of His Shrine, the humble devotees of Abdu'l-Baha had gathered in a
little group just near His Tomb; and in prayerful supplications they outpoured
with their tears the woe of their hearts refilling them again with faith in His
loving-kindness and high hopes for the future.
On such an occasion, dear friends, what better can we do than to realize one
and all that our dear Master has for ever gone from our midst, and yet with the
surest faith in His tender Spirit we should arise with one accord, aided and
guided by our beloved Guardian, to dedicate our lives to the Cause for which He
was a living sacrifice. Deep and painful as that thought may be, it should fill
our hearts with faith in the Lord. Then and only then can we lead His Cause into a
glorious victory.
76. You quite well realize, I presume, that Shoghi Effendi has always
cherished the fondest hopes for your services to the Cause of Abdu'l-Baha, and I
am sure that your achievements will be great, shining brilliantly as a star. The
field is world-wide and with but a noble spirit and <p200> faith in the Lord we
can carry to every home this Message of peace and brotherhood.
77. The Pen of the divine Ordainer has so decreed that this house of sorrows
should be encompassed by unending calamity and pain. Even before the dark clouds
of one disaster are scattered, the lowering storm of yet a new grief takes over,
casting its darkness across the inner skies of the heart. Such has been the lot of
this broken-hearted one and the other leaves of the Holy Tree, from earliest
childhood until this hour; such has been the fruit we have plucked from the tree
of our lives.
We can see before us the Holy Shrine where lies the blessed, riddled body of
the Primal Point, and memory of the delicate and tender remains of other martyrs
passes before our eyes. The remembrance of the Ancient Beauty's dungeon in Tihran,
and that most noble Being's exile from city to city, culminating in the murk of
the Akka prison, is engraved upon our minds. The calamities, the massive
afflictions, endured by Abdu'l-Baha throughout His entire life, and His wailing at
the break of dawn are recorded for all time upon the tablets of the soul, and
those cries that rose out of His luminous heart will linger on in the mind's ear.
It is clear, too, how the most dire of all ordeals, the ascension of the
divine Beauty, made the structure of our existence to topple down; how being
deprived of Him consumed the very limbs of our <p201> bodies. And when our fiery
tears brought on by this were not yet dried, and the heart's wound had not healed
over, then the bearer of God's decree called us to yet another anguish, that dire
calamity, that terrible disaster, the passing of Abdu'l-Baha. Then were we, the
sorrow-stricken, thrust again into the fires of separation, and the pitch darkness
of deep mourning enshrouded this family.
Beloved friends of the Blessed Beauty: what could have been the purpose of
those holy Beings in enduring such agonies? Why did those precious and luminous
souls accept all that hardship and pain? Any just observer will acknowledge that
They had no other end in view but to better the human race, and cleanse it from
the imperfections of this contingent world, and see to its advancement, and endow
all peoples with the wondrous virtues of humankind. Thanks be to God's bounties,
the signs of such perfections, the lights of such bestowals, have become clearly
manifest throughout the world. The tree of His Cause grows ever more massive, day
by day, and heavier with fruit, and from moment to moment taller, and it shall
cast its wondrous shade over all who seek its shelter.
The fruit of these boughs is plain to see: this Tree will bear sincere love
and true friendship, traits of Heaven and qualities of God. This immortal Tree
will yield kindness and humbleness, learning and wisdom, and the divine virtues.
The aim of those blessed Ones, then, those Temples of holiness, in enduring,
over a whole <p202> century, all Their trials and tribulations, was to firmly
establish a way of life whereby human character in general and that of God's loved
ones in particular would be rectified. To such a degree must this come to pass
that from their very breathing and walking, their rising up, sitting still, moving
about, their every act -- it can clearly be seen that they are different from
those others who are neglectful of God and veiled away from Him: that they can be
distinguished from the others as easily as you can tell the day-star from the
dark.
Although through the mighty influence of the Word of God the inner self of
each of the friends and of those who are steadfast in His perfect Covenant is held
fast by the magnet of His love, and they are known in every land by this
distinguishing characteristic and are everywhere illumined by this light -- still
the thing to remember is this: until the accidental events which arise from the
world of the trivial and the personal are completely lost in the world of the
universal, that is, in the bounties and attributes of the Merciful -- that true
and primal glory can never be revealed as it merits, nor ever show forth the
beauty with which it is endowed. Let every steadfast soul ever bear in mind the
anguish of those holy Beings and the trials They endured, and because of the
wrongs They suffered, and the blood of the martyrs in His path, out of pity for
what has befallen God's Cause and His Law, put the good of the Cause before any
other good, and its honour before any other. Let him face every problem, <p203>
whether minor or major, with goodwill and purity of motive. Let him not make of
God's Law, created as it was to bring about unity and love, a means of discord.
Abdu'l-Baha says: 'If religion be the cause of disunity, then irreligion is surely
to be preferred.'
Today as well, the Chosen Branch, the Guardian of the Cause of God, is at
all times waiting expectantly -- and indeed, it is the most cherished desire of
his heart -- to see this reality, this proof of serious effort, this feature that
distinguishes the Baha'is from all others, clearly and unmistakably revealed in
the life of every single Baha'i.
As is well known, at the time when the Day-Star of the Covenant did set, the
Chosen Branch was absent from this luminous Spot, and when he received the
terrifying news of that direst of ordeals, he was overcome by a grief such as no
words can describe. Broken in health, his heart brimful of sorrows, he returned to
this blessed place. At that time the unfaithful, with extreme perversity and at a
high point of rebellion, were openly and secretly spreading their calumnies, and
this behaviour of theirs added still more to the Guardian's burden of grief. He
left, therefore, and spent some time in seclusion, carrying on the affairs of the
Faith, seeing to its interests and its institutions, communing with God, and
imploring His help.
The Lord be praised, because of the divine bounties, during his absence
there were such evidences of staunchness and loyalty and high resolve and unity
and love and fervour among all the <p204> friends, men and women alike, both of
East and West, and in the Holy Land -- that on the one hand the Centre of
Sedition, and the arrogant and the malevolent, found themselves utterly defeated,
their hopes of making a breach in the Faith bitterly disappointed, while on the
other, the exemplary quality and sound condition of the believers, as referred to,
was a comfort to the Guardian's heart. Thus he was able, happy now and in perfect
health, to return to this Spot, and to carry out his sacred obligations.
By this time a great many matters of the utmost importance had accumulated,
and letters were coming in continuously from individuals and communities, which
for lack of time could not be dealt with individually. The Guardian therefore
dispensed with replies to individuals and sent out general letters to the
Spiritual Assemblies, in which in the clearest terms he set forth the obligations
devolving upon all, and gave the friends his instructions. These basic spiritual
guidelines were received by the believers with great delight and the utmost joy;
they immediately put them into practice, and thus the preliminary steps were
taken, and in every area progress was being made to an ever-increasing degree.
Now, however, as the letters continually streamed in, the contents of one or
two of them showed that among some of the believers a certain ill-feeling had
arisen, and further, that some did not, as they should, respect and duly defer to
their <p205> Spiritual Assembly. It is obvious what an effect this kind of news,
whether implied or clearly stated, had on the Guardian's heart, and what an
unfavourable reaction it produced. The result was that for the second time his
health failed, and then, at the importunity of this evanescent soul and the urgent
entreaties of the Holy Household and the repeated appeals of those in close
association with him -- he went away last summer.
This proved of the greatest benefit to him, and his health was completely
restored. And then, one following the next, there came in good reports from
Spiritual Assemblies everywhere, and other gatherings and groups, and also
individuals, and this brought him great joy; so much so that following that
summer's journey, out of his intense love for the believers, he began to
correspond even with individuals; and continually, in the various meetings, he
would express his satisfaction with and praise of all the servants of the Blessed
Beauty's Threshold and the loyal friends of Abdu'l-Baha.
Alas, however, once again in some communities, he noted from certain letters
an absence of spirituality and good-fellowship among some of the friends, and a
lack of respect among some for their Assemblies. Once more, as a result of this,
his heart was filled with sorrow and once again he decided on departure. This
lowly maidservant and the other members of the Household and all the Holy Leaves
did all we could to blot away this grief from his radiant spirit. When in his
presence, we would bring <p206> up all the good news that by the grace of God
continued to pour in, and to speak of the staunchness, the loyalty, the love, the
sacrifices of the believers both of East and West. We begged him to reconsider his
decision -- but to no avail.
He told us: 'My heart is sensitive. Just as I feel the ill-feeling that
exists between individuals, and am injured by it, so too do I treasure the
excellent qualities of the believers; indeed, I hold these dearer than words can
tell. After that most dread ordeal, the one and only solace of my heart was the
loyalty, the staunchness, the love of the friends for the Blessed Beauty and for
Abdu'l-Baha. Nothing can ever detract from the value of such excellent qualities,
and I am deeply grateful to all the friends, men and women alike, for this. And
yet, this love of theirs, with all its fervour, can never, by itself, bring the
Ark of the Faith to the longed-for shore. It can never prove the claims of the
people of Baha to the people of the world. To safeguard the religion of God and
reinforce its power, the friends must make use of effective means: their love must
be so great that they worship one another, and shut any mutual ill-feeling out of
their hearts.
'If, for example, the non-Baha'is should ask the friends, "What
differentiates you from all the rest?", and if, to this, the friends answer, "In
the pathway of our love for the Centre of our Faith, we would sacrifice our lives
and possessions," those of the civilized world would never be content with such a
<p207> reply. They would merely say: "Your love, your sacrifice for a single
individual cannot possibly serve as a remedy for the chronic ills which plague
society today." If the friends then answer: "Our religion provides principles and
moral teachings whose value the wisest of the day cannot deny," this will be the
response: "Noble principles and teachings will produce an effect on human
character, and heal the mortal sicknesses which afflict society, only at such time
when those who claim to believe in and support them are themselves the first to
act upon them, and to demonstrate and incorporate the value and the benefits of
them in their own everyday transactions and lives." Unless this comes about, there
is nothing to distinguish the Baha'is from the rest.'
He also told us: 'The people of the world are carefully watching the Baha'is
today, and minutely observing them. The believers must make every effort, and take
the utmost care to ward off and remove any feelings of estrangement, and consider
themselves duty-bound to comply with the decisions of their Spiritual Assemblies.
To the same degree that ill-feeling among some of the believers has cast its
shadow on my heart, to that same degree will my heart reflect their mutual
agreement, understanding and loving affection, and their deference to the
authority of their Spiritual Assemblies. And whenever I shall feel such lights
reflected, I will at once return to the Holy Land and engage in the fulfilment of
my sacred obligations. <p208> Convey this message of mine to all the friends.'
It is now two weeks since he made this touching statement and left the Holy
Land.
It is the hope of this writer that the friends of God will put forth such
efforts, and will so radiate their love for Him, as to light up the world; a love
that will make the heart of the Guardian leap for joy, and then, God willing, he
will soon come back again, so that before I close my eyes upon this life, the
separation I endure will be over, and I can bid you all farewell with a happy
heart.
My only joy, in these my numbered days, and the joy of the Master's consort,
rests in the hands of those well-loved friends of Abdu'l-Baha.
78. 'O God, My God! Thou hast lighted the lamp of Thy Cause with the oil of
wisdom; protect it from contrary winds. The lamp is Thine and the glass is Thine,
and all things in the heavens and on earth are in the grasp of Thy power.'[1]
[1 Baha'u'llah, Epistle to the Son of the Wolf, p. 104.] <p209>
It is well known that from the earliest dawning of the Sun of Revelation,
until the setting of the holy Covenant's Orb, the Ark of the Faith has
continuously been battered by great waves of affliction, and beaten by calamity's
storms. Tempest and whirlwind have ever assailed this holy Tree.
Still, the exalted Star has continued on its destined journey, and despite
the piled-up clouds of hate and error, its rays of grace have illumined the whole
earth.
The Ark of Salvation was made the safe refuge of the righteous, and the holy
Tree was hung with bright, immortal fruit, so that the honeyed yield of the love
of God is sweet on the lips of His people. Out of the grace of the Blessed Beauty,
eyes began to see, and ears to hear, and through the bounty of Abdu'l-Baha the
spirits turned vigilant, and souls awoke, and to the hearts were divine mysteries
confided, and individuals became day-springs of light.
And for ever and ever, time without end, the glance of God's bounty and
bestowal is, from the hidden world above, unceasingly cast down, and He watches
over us with favour and grace. It behoves us, then, to offer up thanks with every
breath, and to be blissful at all times.
Let us call to mind the clear statements and the warnings revealed by the
Blessed Beauty, and the explanations and commentaries of Abdu'l-Baha, particularly
as found in His Will and Testament. This Testament was the last song of that Dove
of the Rose-garden of Eternity, and He sang it on the branch of the Tree of
bestowal and grace. It was His principal gift, indeed the greatest of all
splendours that radiated forth from that Day-Star of bounty, out of the firmament
of His bestowals. This Testament was the strong barricade built by the blessed
hands of that wronged, that peerless One, to protect the garden of God's Faith. It
was the mighty stronghold circling the edifice of the Law of God. This was an
overflowing treasure which the Beloved freely gave, a goodly and precious legacy,
left by Him to the people of Baha. In all the world, no gift could equal this; no
dazzling gem could rival such a precious pearl.
With His own pen, He designated as Guardian of the Cause of God, Shoghi
Effendi Rabbani, the Chosen Branch, and made him the 'blest and sacred bough that
hath branched out from the Twin Holy <p211> Trees,' to be the one to whom all must
turn, the centre and focus of all on earth.
In unmistakable terms did He set forth the obligations and elucidated the
nature of the institutions of God's Holy Faith. He laid hold of discord's tree and
brought it down. He for ever shut the door on conflicting interpretations and
views. With every breath ought we to offer praise and thanks to the God of Grace
for this bestowal. It is incumbent upon us to read and meditate on the contents of
the Will and Testament at all times, and implore God at His Holy Threshold that He
will aid us to carry out whatsoever it ordains.
A few days ago I sent out a general letter. A detailed, and recent, letter
from the Guardian to all the people of Baha was likewise sent out, and it is
certain that you will be reading it; it is essential to circulate it among all the
friends. What I mean is, that because of my great and spiritual love for you, the
steadfast lovers of God and His Covenant, I have now set about writing this
present letter as well.
I would like to remind the friends of these words from Abdu'l-Baha's Will
and Testament, as written down by His pen of bounty: 'No doubt every vainglorious
one that purposeth dissension and discord will not openly declare his evil
purposes, nay rather, even as impure gold, would he seize upon divers measures and
various pretexts that he may separate the gathering of the people of Baha.'
Over and over, in countless Tablets, do we find the like of these precepts.
It is obvious that the purpose behind them is to awaken and warn the people of
Baha, so that the mighty citadel of the Cause will remain safe and secure from the
plottings of those with evil intent, and the bright lamp of His Word will be
shielded from the contrary winds unloosed by those who follow their evil passions
and corrupt desires.
It is irrevocably decreed that whatsoever has been revealed and written down
by the Supreme Pen and the holy hand of Abdu'l-Baha will come to pass and be fully
realized in this world, wherefore does it behove the people of Baha, the souls
attracted to His Splendour, to become all eyes and ears, and to be in body and
soul and limbs and members all sagacity and prudence. Addressing the believers,
Christ tells them: 'Be ye harmless as the submissive dove, and wise as the
serpent.'[1]
[1 cf. Matthew 10:16.]
For the harbouring of an evil purpose is a disease <p213> which shuts out
the individual from all the blessings of Heaven, and casts him deep into the pit
of perdition, of utter ruin. The point to make is that anyone, high or low, rich
or poor, learned or unlettered, although to all appearances he may be a jewel
among men, and the fine flower of all that is best -- if he gives utterance to
some pronouncement or speaks some word from which can be detected the scent of
self-worship, or a malicious and evil purpose, his aim is to disintegrate the Word
of God and disperse the gathering of the people of Baha. From such individuals it
is a solemn obligation to turn away; it is an inescapable duty to pay no heed
whatever to their claims.
The clear promises of God, both His tidings of joy and His warnings, are
being fulfilled, and it is inevitable that just as the sweet musk-laden winds of
the Abha Paradise are beginning to blow, and the flames of God's love to spread,
so too must wintry blasts and icy breaths begin to fill the air. You must
therefore exert superhuman powers to guard the Cause of God, and beg humbly and
with a contrite heart for help from the Kingdom on High.
Praise be to God that through the unfailing grace of the Beauty of the All-
Glorious and the manifold blessings of Abdu'l-Baha each one of them is radiant as
a star and shining like the moon in the plenitude of its splendour. That glorious
Being, the incomparable Best-Beloved, graciously caused every one of His true
servants to become as a brilliant lamp; while Abdu'l-Baha, that matchless Beloved,
transmuted the hearts of all those who stand unswervingly firm in His Covenant and
Testament into a garden of roses -- a garden embellished with the flowers of true
knowledge, faith and assurance. Such evidences of divine bounty call for
thanksgiving, and in appreciation for this heavenly grace and mercy it is
essential to yield praise and adoration to the Peerless Lord. <p215>
Truly that which you have done is appropriate and the way you have reacted
is highly fitting and proper, because in the Will and Testament primary emphasis
has been laid on guarding and protecting the Cause of God. Thus it has been
revealed: 'O ye beloved of the Lord! The greatest of all things is the protection
of the true Faith of God, the preservation of His Law, the safeguarding of His
Cause and service unto His Word.' Praise be to God that those blessed and
enraptured souls who are enkindled with the fire of His love have been graciously
assisted to preserve and shield the Faith of God.
You must have glanced at the idle words of that faithless person -- words
that are wholly motivated by selfish and personal interests. They are so futile,
senseless and absurd that even the babes of this glorious Dispensation, rocked in
their cradles, would recognize how vain and preposterous, how <p216> impregnated
with subtle machinations they are. How much keener then must be the discernment of
those distinguished beings whose substance of life has been moulded by the
gracious and bountiful fingers of the Blessed Beauty and whose tree of existence
has been watered and fed by the heavenly stream of His favour and providence.
Surely those luminous gems whose nostrils are perfumed by the imperishable
fragrance of holiness and are endued with a keen sense of perception will readily
distinguish a loathsome odour, no matter how slight it may be, from the sweet-
scented breeze blowing from the rose-garden of His Oneness. They will easily
recognize the words of a conceited and malevolent one, though his words be wrapped
up in delicate terms and phrases or take the guise of fellow-feeling, sympathy and
kindly wishes, from the genuine expressions of truth and sincerity, of devotion,
piety and faithfulness.
Indeed, it is true to say that malice will cause one's intelligence and
understanding to fade, and the king of reason to become subservient to the satanic
self and its promptings. Time and again has this matter been put to proof and the
following blessed passage from the Will and Testament amply demonstrates this
significant truth and serves to heighten the sense of alertness and vigilance. How
wondrous is His Word: 'No doubt every vainglorious one that purposeth dissension
and discord will not openly declare his evil purposes, <p217> nay rather, even as
impure gold, would he seize upon divers measures and various pretexts that he may
separate the gathering of the people of Baha.'
The essential point is this: praise be to God, the way of His holy Faith is
laid straight, the Edifice of the Law of God is well-founded and strong. He to
whom the people of Baha must turn, the Centre on which the concourse of the
faithful must fix their gaze, the Expounder of the Holy Writings, the Guardian of
the Cause of God, the Chosen Branch, Shoghi Effendi, has been clearly appointed in
conformity with explicit, conclusive and unmistakable terms. The Religion of God,
the laws and ordinances of God, the blessed teachings, the obligations that are
binding on everyone -- all stand clear and manifest even as the sun in its
meridian glory. There is no hidden mystery, no secret that remains concealed.
There is no room for interpretation or argument, no occasion for doubt or
hesitation. The hour for teaching and service is come. It is the time for unity,
harmony, solidarity and high endeavour.
At the blessed Holy Shrines we earnestly pray that divine assistance and
confirmation be vouchsafed to all of us. We continually receive joyous news of the
health and well-being of the Guardian of the Cause of God and eagerly hope that
the night of separation may come to an end, that the period of bereavement may
soon expire and his blessed person may return to this hallowed Spot with utmost
joy and radiance. All the blessed leaves join this lowly maidservant in <p218>
sending wondrous expressions of greeting to those loved ones of God and the
handmaids of the Merciful. May the glory of the All-Glorious rest upon you!
80. The question of Avarih has surely come to your attention. In spite of
the fact that last year, the first time that he visited this sacred Spot, he was
shown the greatest kindness and love, and he was the object of every consideration
and care, and everything was done to help him in every way; that when he left for
Europe, as the reason for his visit was to teach the Faith, and he was favoured
and praised by the Guardian, the friends in England showed him reverence to what
was really an exaggerated degree, and received him with the warmest hospitality --
that is, no one failed in showing him the utmost regard -- still, when he returned
to Cairo and busied himself with publishing his book, as it became apparent later
on, he put the Assembly and the friends at odds, stirred up the mischief himself
and then secretly wrote here and there that there was trouble in Cairo, and
presented the situation so as to further his own ends.
The beloved Guardian at once laid hold of every possible means to quiet the
dissension in Cairo, but it proved impossible because Avarih, using all kinds of
devices, prevented the reconciliation of the Assembly and the friends in that
city. When the Guardian could endure this no longer and there was <p219> nothing
more that he could do, with deep regret he left the Holy Land. His letter clearly
shows how heavy was his heart.
Later, Avarih left Egypt and came again to the Holy Land, and the
interesting thing is that the moment he left, the misunderstandings among the
friends in Cairo disappeared, and Baha'i affairs went forward again in proper
fashion, so that it became perfectly clear that he had been the cause of the
disruption.
From here, too, he began to send out letters, and it would only grieve you
to tell of the falsehoods and calumnies they contained. In Beirut, too, his talks
and his actions were the same, and he spread the word that, God forbid, there is
dissension everywhere. Accordingly, in order to protect the Cause of God, a
telegram was sent to Baghdad, citing these words of the Ancient Beauty -- exalted
be His glory: 'Place not your trust in every new arrival, and believe not every
speaker.' As a result, when he reached Baghdad, and wished to stir up mischief
there, the friends, with great dignity and firmness, restrained him, and avoided
his company.
The point is that although such talk and such behaviour have no effect and
no importance whatsoever, and do not merit our attention, still this disloyalty of
his in these days of trial and sorrow is such that, unable to bear the situation
any longer, this grieved and helpless one has felt obliged to set down a brief
account of what actually took place. <p220>
81. Praise be to God that through His gracious bounty you were enabled to
visit His exalted, His sacred and luminous Threshold, to refresh and perfume your
nostrils with the sweet-scented fragrances of God diffused from these
imperishable, holy Places. This wondrous gift calls for thanksgiving, and this
heavenly bestowal warrants praise and glorification. And such praise is best
expressed when one's pilgrimage, one's honour at attaining His holy Court and
becoming the recipient of His favours and loving-kindness produce a profound
effect and influence upon every aspect of one's life, upon one's bearing and
demeanour, and one's activities. There is no doubt that it will be so.
82. It is a very long time since we have had any news from you and we are
quite longing to have one of your interesting and beautiful letters, that brings
us always comfort because of your sincerity, your love for the Cause and your
constant energy in the work for the Cause. You have ever been one of the Master's
best friends, you are one of the oldest American believers, one of the firm and
enthusiastic workers, and we are always happy to hear from you. The joy of our
hearts is to hear that the friends are active and sincere in the spreading of the
teachings.
We always long to hear about the friends, to know that in America they are
arising with sincere energy to assist our beloved Guardian, to make his heart
happy so that he may return to the Holy Land and <p221> again take up, with
renewed vigour, the burdens that are too great when he feels that the friends are
not uniting with him to carry out the instructions of the Beloved. We know that
these instructions and teachings are the balm for the wounds and ills of the
world, and if the friends are not firm, sincere and united in the principles as
given by Baha'u'llah, explained and amplified by Abdu'l-Baha, and do not teach
them clearly and keep them pure and unadulterated, then how can the ills of
mankind be alleviated? All other teachings have failed to eliminate the existing
prejudices between peoples and religions and unite them upon the basis of pure
truth, and now that we have this blessed remedy which is a divine solvent, let us
not be blind or neglectful, but energetically and courageously stand forth as true
heralds of this Divine Remedy.
83. Your short and loving note of June 25th has been received. Its contents,
though short, gave me and the ladies of the Household great joy, because they
indicate that the dear friends have, with willing efforts, arisen to strengthen
the foundation of love and harmony in their hearts. This will surely release our
beloved Shoghi Effendi from his grief, fill his dear heart with joy and bring him
to us again.
84. Your charming letter of June 20th has arrived and with it the spiritual
waves of your love and devotion to the welfare of the Cause of God and to the
prosperity of the dear friends throughout America.
I pray at the Holy Shrine of our beloved Lord, Abdu'l-Baha, to favour you
with the realization of the desire of your heart which contributes to the joy and
happiness of the beloved Guardian of the Cause, that is, service towards the unity
of the dear friends and the promulgation of the divine Teachings which alone can
redeem this lifeless world.
I am glad to tell you that the Guardian of the Cause of God is in good
health. The splendid attitude of the beloved friends in the East and the West and
their wonderfully sacrificial efforts in the service of the Cause have greatly
lightened the burden of grief upon his loving heart and so, he may return to the
Holy Land towards the end of summer when his entire grief, we hope, will be
replaced with joy and fragrances which are being wafted to his dear heart. <p223>
85. Your numerous letters written to the beloved Guardian and myself have
all arrived and brought with them the sweet perfume of your devotion, sincerity,
strong faith and active and beautiful services you are inexhaustibly rendering to
the Cause of God. You should be happy, dear Baha'i sister in being so wonderfully
confirmed in your spiritual life.
The beloved Guardian of the Cause is nowadays in good health and through the
magnificent efforts the friends are exerting in every country to strengthen and
augment their bond of unity and love for one another, his grief has been lightened
and so we have great hope that he will return to the Holy Land before long. Here
he will resume his personal touch with the friends the world over and will inspire
them with his guidance to still greater activity.
The Ladies of the Holy Family and I are always remembering you dear friends
of Abdu'l-Baha and praying for your confirmation and happiness. I am thankful to
all the dear friends who so faithfully and lovingly responded with their excellent
deeds to my affectionate appeal for greater unity and love. May the Blessed Beauty
and Abdu'l-Baha reward them richly and crown their sincere services with great
results.
86. From this hallowed Spot I send heavenly greetings to those two faithful
servants of the holy Threshold of the Abha Beauty. Indeed, no word of <p224>
compliment could be compared to this expression of praise and commendation,
whereby, thanks be to God, you both have distinguished yourselves as the devoted
servants of His divine Threshold and as the sincere, the self-sacrificing bond-
slaves serving at the door of His mercifulness. You have always proved yourselves
untiring in your noble efforts and are continually striving with utmost endeavour
to discharge your important and glorious duties. This can be attributed to naught
save to the unfailing bounties of the Abha Beauty and to the invisible aid that
Abdu'l-Baha has graciously accorded you.
We, wishing to follow the commands left by Baha'u'llah, spread and lived by
Abdu'l-Baha, we can take no greater step toward the Heavenly Kingdom -- can give
no greater joy to the present beloved Guardian of the Cause, Shoghi Effendi --
than that of loving service to all mankind.
88. It always cheers my heart to hear from the dear friends whose hearts are
so full of love and devotion, and desire to serve this Blessed Cause which has
been proclaimed by Baha'u'llah to all the world, so that all national, racial, and
religious <p225> prejudices will be abolished, and the world of humanity
recognized as one home, and all men as brothers.
I certainly shall pray specially for you that you may be richly blessed in
your work and service to the Blessed Cause. One soul who becomes entirely selfless
and devoted and filled to overflowing with the spirit of love and service will do
much for the progress of the Cause in whatever locality he is. Be assured, if you
arise to serve, the Beloved Master says Nothing shall be impossible to you if you
have faith. As ye have faith so shall your powers and blessings be. I convey to
you the warm love and Baha'i greetings of Shoghi Effendi, and all the family, and
again assure you of our earnest prayers that you will be enabled to render much
service to the Kingdom.
89. My heart is always cheered when I meet or hear from the dear friends in
America, for the Beloved Master spoke so much to us about His visit to your land,
and we feel confident that the teachings of the Blessed Perfection which He
heralded forth have not fallen on barren soil and the day is not far distant when
a rich harvest will be garnered therefrom.
90. At the holy Threshold of the Abha Beauty we fervently pray at all times
for outstanding success to attend that exalted body.[1] Indeed, by virtue of the
<p226> brilliant achievements won and the distinguished services rendered by those
blessed souls, the heart of this lowly one is filled with utmost joy and
assurance, and there is no doubt that through the loving-kindness of God this
measure of joy and happiness will be multiplied day by day.
[1 The Local Spiritual Assembly of Tihran.]
You have asked me about my own knowledge and recollections concerning the
holy Houses in Tihran. Unfortunately, due to my tender age at that time, those
blessed places and quarters have faded from my memory.
The letter from the honoured members of that spiritual assemblage, telling
of the women of that land, their fervour, their fiery love for God, their services
to His Cause, their unity and mutual kindness and loving fellowship, their
grieving over the departure of the world's Day-Star -- has reached this afflicted
one. Reading it, I begged most humbly of our Living and Eternal Lord, to aid and
bless those handmaids at all times and under all conditions. He is verily the One
Who is near to us all, and answers our prayers.
To us who sorrow here, there is truly no joy in life save only the good news
that the lovers of God and of Abdu'l-Baha, may my life be sacrificed for the
<p227> Spot which enshrines His holy Dust, are steadfast and firm, and that those
loyal handmaids have girded themselves to serve the Faith, and casting aside on
the pathway of God their ease and comfort, are proclaiming the Teachings, calling
souls to life, and making sure that the sacred blood of the Primal Point, the
afflictions and the captivity of the Abha Beauty, the anguish of Abdu'l-Baha shall
through you, men and women alike, through your steadfastness today, yield goodly
fruit for all on earth to see.
I presented your letter to the Chosen Branch, the Guardian of the Faith,
Shoghi Effendi, and upon reading it he expressed great joy and satisfaction. He
expressed gratitude to the Lord that men and women have been raised up and are
gathered beneath the banner of the Covenant, every one of whom, in the field of
divine knowledge, can put armies of error to flight. Through souls such as these
is God's promise fulfilled: 'We shall aid whosoever will arise for the triumph of
our Cause with the hosts of the Concourse on high and a company of Our favoured
angels.'
92. Your letter, laden with many a graceful phrase, many a wondrous inner
meaning, has been received. Its perusal brought composure and tranquillity to my
soul and gladness to my heart, inasmuch as from between its lines I could discern
the tokens of your unswerving constancy in God's Mighty Cause and of your intense
devotion to the <p228> almighty Lord. I beseech God to illumine your heart with
the light of His love, to unloose your tongue in magnifying His praise and in
extolling His glory, to strengthen you with so mighty a power that you may
vindicate the truth of His Faith by expounding infallible proofs and conclusive
testimonies.
You have told me about your taking part in special gatherings for the
training of Persian and American Baha'i children. Excellent indeed is what you
have done. Rest well assured, O handmaid of God, in the gracious favour of your
Lord. Verily He will sustain you in your efforts for the advancement of His Cause
and in rendering service to the world of humanity. Exert your utmost endeavour,
and expend whatever is dear to you in this glorious path that you may earn the
crown of righteousness, imperishable and everlasting.
Indeed the peoples of the world spend their days in idle imaginings, wholly
oblivious to the Truth. Know of a certainty that the ornament of life is to be
arrayed with the vesture of praiseworthy conduct and be attired with the crown of
goodly deeds.
All the members of the family and myself are enjoying excellent health and
we send our loving greetings and best wishes to you and to all the beloved friends
there. I earnestly beseech from His holy Threshold that He may purge you from
every affliction, grant you perfect health and may aid you to serve His sublime
Cause in this glorious Day. <p229>
================================================================
LIST OF SOURCES
1. From a Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf. (See The Baha'i World,
vol. V, pp. 171-172)
2. From a Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf. (See The Baha'i World,
vol. V, p. 172)
3. From a Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf. (See The Baha'i World,
vol. V, p. 172) <p232>
4. From a Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf. (See The Baha'i World,
vol. V, p. 172)
5. From a Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf. (See The Baha'i World,
vol. V, p. 172)
6. From a Tablet addressed to Munirih Khanum, the wife of Abdu'l-Baha. (See
The Baha'i World, vol. V, p. 172)
7. From a Tablet addressed to Diya'iyyih Khanum, eldest daughter of Abdu'l-
Baha. (See The Baha'i World, vol. V, p. 172)
8. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
9. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
10. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
11. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
12. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
13. From an unpublished Tablet addressed to Haji Mirza Hasan-i-Khurasani
14. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
15. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
16. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
17. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
18. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
19. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf <p233>
20. From an unpublished Tablet addressed to the Greatest Holy Leaf
21. From an unpublished Tablet addressed to Munirih Khanum
Unless otherwise specified the following excerpts are from letters addressed
to individual believers.
1. April 1922, announcement to the Baha'is in the west. (Translated from the
Persian) (See Star of the West, vol. 13, pp. 81-82, and Baha'i Administration, p.
25)
2. 21 March 1932, to the Baha'is of the United States and Canada. (See The
World Order of Baha'u'llah, pp. 67-68)
3. 15 July 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of the
United States and Canada. (See Messages to America, p. 1)
4. 15 July 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of the
British Isles
5. 3 Kalimat 89 (15 July 1932 A.D.), to the Baha'is of the East. (Translated
from the Persian)
6. 17 July 1932, to the Baha'is of the West. (See Baha'i Administration,
1974 edn., pp. 187-196)
7. 18 July 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of the
United States and Canada
8. 18 July 1932
9. 1 August 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of the
United States and Canada
10. 15 August 1932
11. 23 August 1932 <p234>
12. 23 August 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Yonkers,
N.Y.
13. 25 August 1932
14. 30 August 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Berkeley,
California
15. 30 August 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Racine,
Wisconsin
16. 1 September 1932, to the Baha'is of Washington, D.C.
17. 1 September 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of
the United States and Canada
18. 5 September 1932. (Translated from the Persian)
19. 10 September 1932, to the Baha'is of Glendale, California
20. 10 September 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of
the United States and Canada
21. 10 September 1932
22. 11 October 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Teaneck,
New Jersey
23. 27 October 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of
the United States and Canada
24. 2 Masa'il 89 (13 December 1932 A.D.), to the Baha'is of Iran.
(Translated from the Persian)
25. 14 January 1933, to the Baha'is of the United States and Canada
26. 21 April 1933, to the Baha'is of the United States and Canada. (See The
World Order of Baha'u'llah, pp. 81-82)
27. 8 February 1934, to the Baha'is of the West. (See The World Order of
Baha'u'llah, p. 98)
28. 25 December 1938, to the Baha'is of the United <p235> States and Canada.
(See The Advent of Divine Justice, p. 37)
29. 5 December 1939, to the Baha'is of the United States and Canada
30. 25 December 1939, to the Baha'is of the East. (Translated from the
Persian)
31. 1944, God Passes By, p. 108
32. 1944, God Passes By, p. 347
33. 27 November 1954, to the Baha'is of the World. (See Messages to the
Baha'i World, p. 74)
IV. From Letters written in English on behalf of Shoghi Effendi by his Persian
secretaries
Unless otherwise specified the following excerpts are from letters addressed
to individual believers.
1. 15 August 1932
2. 23 August 1932
3. 23 August 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Yonkers, N.Y.
4. 25 August 1932
5. 30 August 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Berkeley,
California
6. 30 August 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Racine,
Wisconsin
7. 30 August 1932
8. 1 September 1932, to the Baha'is of Washington, D.C.
9. 5 September 1932. (Translated from the Persian) <p236>
10. 9 September 1932. (Translated from the Persian)
11. 9 September 1932. (Translated from the Persian)
12. 10 September 1932, to the Baha'is of Jacksonville, Florida
13. 10 September 1932, to the Baha'is of Monroe, Washington
14. 10 September 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of
the United States and Canada
15. 15 September 1932. (Translated from the Persian)
16. 15 September 1932. (Translated from the Persian)
17. 15 September 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Shiraz.
(Translated from the Persian)
18. 15 September 1932, to the National Spiritual Assembly of the Baha'is of
the United States and Canada
19. 4 October 1932, to the Baha'is of Australia
20. 4 October 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Phoenix,
Arizona
21. 6 October 1932
22. 7 October 1932
23. 8 October 1932, to the Spiritual Assembly of the Baha'is of Adelaide,
Australia
24. 10 October 1932
25. 11 October 1932, to the Baha'is of Teaneck, New Jersey
26. 18 October 1932
27. 29 October 1932
28. 9 November 1932
29. 9 November 1932
30. 30 November 1932
31. 15 March 1933
32. 29 May 1933, to the Baha'is of Bournemouth, England
33. 6 March 1945. (Translated from the Persian) <p237>
Unless otherwise specified the following excerpts are from letters addressed
to individual believers.