Clinpharm Translation
Clinpharm Translation
Clinpharm Translation
Clinical Pharmacology as a
Foundation for Translational Science
SA Waldman1, RJ Hohl2, GL Kearns3, SJ Swan4 and A Terzic5
he evolution of enabling
technologies and their associated
perspectives into molecular
mechanisms underlying disease has
extended beyond the abilities of scientific
and clinical structures to advance
their translation into new algorithms
that improve the health of patients
and populations.1 Research programs
have yielded a vast array of novel
molecules related to pathophysiological
mechanisms that represent diagnostic
and therapeutic targets that have the
potential for personalized health-care
management. Yet, despite extraordinary
scientific advances, routine successful
translation of discovery into new
therapeutic tools remains a distant vision.
Beyond constraints in bridging discovery
science with clinical translation due to
insufficient facilities, resources, and skilled
specialized investigators, 95% of therapies
brought into product development by
the pharmaceutical and biotechnology
sector eventually fail, primarily reflecting
insufficient efficacy.2,3
Appreciating the importance of
establishing equilibrium between
translation and discovery science, the
US Congress recently enacted the Cures
Acceleration Network (CAN), legislation
aimed at creating formal bridges
1Department of Pharmacology and Experimental Therapeutics, Division of Clinical Pharmacology, Department of Medicine,
Thomas Jefferson University, Philadelphia, Pennsylvania, USA; 2Departments of Internal Medicine and Pharmacology,
University of Iowa, Iowa City, Iowa, USA; 3Divisions of Pediatric Pharmacology and Medical Toxicology, Childrens
Mercy Hospitals and Clinics, Kansas City, Missouri, USA; 4American Society for Clinical Pharmacology and Therapeutics,
Alexandria, Virginia, USA; 5Divisions of Cardiovascular Diseases and Clinical Pharmacology, Departments of Medicine,
Molecular Pharmacology and Experimental Therapeutics and Medical Genetics, Mayo Clinic, Rochester, Minnesota, USA.
Correspondence: SA Waldman ([email protected]) or A Terzic ([email protected])
doi:10.1038/clpt.2011.80
10
editorial
editorial
editorial
13