IPA Vs Roman Alphabet
IPA Vs Roman Alphabet
IPA Vs Roman Alphabet
MAED 2 English
English 103 ( 8:00-10:00/ Fri.-Sat.)
Advance Speech and Public Speaking
Lesson No.3-A
The International Phonetic Alphabet vs. The Roman Alphabet
Origin
The IPA was first published in 1888 by the Association Phontique Internationale
(International Phonetic Association), a group of French language teachers founded by Paul Passy. The
aim of the organisation was to devise a system for transcribing the sounds of speech which was
independent of any particular language and applicable to all languages.
A phonetic script for English created in 1847 by Isaac Pitman and Henry Ellis was used as a model for
the IPA.
Uses
The IPA has often been used as a basis for creating new writing systems for previously
unwritten languages.
The IPA is used in some foreign language text books and phrase books to transcribe the sounds
of languages which are written with non-latin alphabets. It is also used by non-native speakers
of English when learning to speak English.
Where symbols appear in pairs, the one on the right represents a voiced consonant, while the one on
the left is unvoiced. Shaded areas denote articulations judged to be impossible.
(this name is preserved in modern French i grecque and modern Spanish i griega, for instance), and
thay do not appear in ordinary Latin inscriptions. Thus, at the beginning of the Christian era the Latin
script had 23 letters:
ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXYZ
Three new letters were permanently added to the alphabet during the Middle Ages. The semivocal
pronunciation of I and V before vowels like [j] and [w] became clearly consonantic [dJ] and [v]
respectively and this change was reflected in the writing. For long time there was a practice among
the scribes to write I and V with some modifications like J and U, though they used them
interchangeably for either the vowel or the consonant sound. At last this practice was
conventionalized, so that U and I were written for the vowels and V and J for the consonants. Before
the establishing of this conventionalization Spanish and French introduced an unpronounceable h at
the beginning of words whose first letter v, followed by a vowel, was to be read [u], and in this manner
there was formed a syllable and the reading of [u] and not of [v] assured; this usage is still preserved
in the modern orthography, cf. Sp. huevo < L. ovum or F. huite < L. octo. W was invented by
Norman scribes to represent the Anglo-Saxon sound [w] (a semivowel) and to differentiate it from the
[v] sound. At the end of the 15th c. the alphabet was finally fixed as consisting of 26 letters:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
During the Middle Ages, with the Christianization of Central and Northern Europe by the Roman
Catholic Church, the Latin alphabet was adopted with some modifications to many Germanic, Slavic
and Ugro-Finnic language. The late Romance languages on their part developed many new sounds as
compared with the classical Latin and had also to make innovations in the writing system. The most
common way of representing sounds that were missing in the classical Latin was to add diacritical
marks like the diaeresis above the German vowels , , , the Portuguese and French cedilla in ,
the tilde on Spanish and Portuguese and etc.
Difference between International Phonetic Alphabet and The Roman Alphabet
In the IPA each and every sign (or combination of signs) represents exactly a specific sound, whereas
the Roman Alphabet doesn't work in the same way (most of the time not even within a single
language). For example: the words "some" and "sum" are pronounced in the same way (IPA /sm/),
but spelled in two different ways. "flood" contains also the same sound (IPA /fld/). With the IPA it is
possible to make an accurate transcription of the pronunciation of a word, no matter which language
it comes from. The Roman Alphabet is too limited for that.